GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 1 JUN 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950299
ARRANGEMENT EXECUTED 18 MAY AND 1 JUNE 1973.
ARRANGEMENT REGARDING MILITARY USAGE OF THE POST TRAINING AREA
BOEBLINGEN FOR EXERCISE PURPOSES.
THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER OF
DEFENSE, HE REPRESENTED BY MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION V,
STUTTGART,
THE FOLLOWING ARRANGEMENT REGARDING MILITARY USAGE OF THE POST TRAINING
AREA BOEBLINGEN FOR EXERCISE PURPOSES IS CONCLUDED.
1. THE POST TRAINING AREA WILL BE APPORTIONED BETWEEN THE USERS (US
FORCES/BUNDESWEHR) IN ORDER TO OBTAIN THE OPTIMUM TRAINING FOR BOTH
TRACKED VEHICLES AND INFANTRY UNITS.
2. THE FORMER GERMAN PORTION OF THE TRAINING AREA WILL BE ALLOCATED
TO THAT PART OF THE TRAINING AREA CALLED "TOTER MANN" AND WILL BE OF THE
SAME 60 HA SIZE. IT MUST NOT BE USED BY US TRACKED VEHICLES. THE
BUNDESWEHR WILL BEAR THE COSTS OF THIS ALLOCATION MEASURE. THE PORTION
OF THE TRAINING AREA USED UP TO NOW BY THE BUNDESWEHR WILL BE TURNED
OVER TO THE US FORCES. THE SITE MAP IS ATTACHED TO THIS ARRANGEMENT AS
ANNEX "A".
3. IN CONNECTION WITH THE APPORTIONMENT OF THE POST TRAINING AREA
AND UPON TERMINATION OF THIS ARRANGEMENT, INVENTORY AND CONDITION
REPORTS WILL BE JOINTLY PREPARED BY REPRESENTATIVES OF THE BUNDESWEHR
AND THE US FORCES. THESE REPORTS WILL SERVE AS COMPARISON BASIS FOR THE
DETERMINATION OF DAMAGES WHICH OCCUR DURING THE ARRANGEMENT AND EXCEED
NORMAL WEAR AND TEAR. THESE REPORTS WILL BECOME PART OF THIS
ARRANGEMENT AS ANNEX "B".
4. THE DRIVER TRAINING COURSE, CONSTRUCTED FOR THE BUNDESWEHR AT THE
TRAINING AREA, HAS TO BE KEPT IN A USABLE CONDITION BY THE US FORCES FOR
MUTUAL USE BY THE BUNDESWEHR AND THE US FORCES. THE US FORCES WILL
CONSTRUCT AT THEIR EXPENSE FOUR REINFORCED TANK CROSSING PADS TO PROTECT
THE DRIVER TRAINING COURSE FROM DAMAGE. THE BUNDESWEHR DRIVER COURSE
OPERATIONS WILL BE EFFECTED IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE BUNDESWEHR
REGULATIONS. IF DAMAGES ARE CAUSED DUE TO THE BUNDESWEHR'S USAGE
CONTRARY TO THE TERMS OF THIS ARRANGEMENT, THE BUNDESWEHR WILL HAVE TO
PAY THE RESULTING COSTS. IF THE PARTY WHICH CAUSED THE DAMAGES AS A
RESULT OF A USAGE CONTRARY TO THE TERMS OF THIS ARRANGEMENT CANNOT BE
DETERMINED, EACH PARTY TO THIS ARRANGEMENT WILL PAY 50 PERCENT OF THE
REPAIR COSTS. THE US COMMANDER WILL SCHEDULE THE TIME FOR BOTH GERMAN
AND US USE OF THE DRIVER COURSE OPERATION, TAKING INTO CONSIDERATION
ADDITIONAL REQUESTS NOT PREVIOUSLY SCHEDULED.
5. THE US FORCES AND THE BUNDESWEHR ARE EXCLUSIVELY COMPETENT AND
RESPONSIBLE FOR THEIR INDIVIDUAL SECTIONS. THIS INCLUDES OPERATION,
MAINTENANCE, REPAIR, STRUCTURAL CHANGES, RENOVATION WORK, SUPPLY
MEASURES, INSTALLATION OF TELEPHONES, SAFETY MEASURES AND GUARDING FOR
THE RESPECTIVE SECTION OF THE AREA. THE RESULTING COSTS ARE BORNE BY
EACH OF THE ARRANGEMENT PARTIES.
6. A MUTUAL JOINT USE FREE OF CHARGE OF THE OTHER ARRANGEMENT
PARTNER'S TRAINING AREA PORTION CAN BE EFFECTED ANY TIME UPON PRIOR
NOTIFICATION AND CONSENT OF THE RESPECTIVE ARRANGEMENT PARTY. THE
RESTRICTION LISTED IN PARAGRAPH 2 AS WELL AS THE PROVISION IN PARAGRAPH
4 OF THIS ARRANGEMENT HAVE TO BE OBSERVED. PRIOR TO AND AFTER EACH
MUTUAL JOINT USE BUNDESWEHR AND US FORCES REPRESENTATIVES WILL JOINTLY
PREPARE AN INVENTORY AND CONDITION REPORT. THESE REPORTS WILL BE USED
TO DETERMINE DAMAGES WHICH OCCUR DURING THE JOINT USE. THE CO-USER HAS
TO REPAIR THESE DAMAGES AT HIS OWN EXPENSE. IF THE CO-USER DOES NOT
MEET THIS OBLIGATION, THE OTHER ARRANGEMENT PARTNER IS ENTITLED TO HAVE
THE DAMAGES REPAIRED AT THE EXPENSE OF THE OTHER ARRANGEMENT PARTY.
DAMAGES BASED ON FAIR WEAR AND TEAR ARE EXCEPTED. THE US FORCES HAVE TO
COMPLY WITH THE APPLICABLE BUNDESWEHR REGULATIONS WHEN THEY USE THE
BUNDESWEHR PORTION OF THE TRAINING AREA. DURING JOINT USE OF THE US
FORCES TRAINING AREA PORTION, THE BUNDESWEHR HAS TO COMPLY WITH US
FORCES REGULATIONS REGARDING SAFETY, SANITATION, FIRE PREVENTION AND
FIRE PROTECTION. THE COMPLIANCE WITH THESE REGULATIONS IS SUBJECT TO US
FORCES CONTROL. DURING A JOINT USE OF THE US FORCES PORTION, THE
BUNDES4EHR WILL HOLD THE US FORCES FREE FROM ANY THIRD PARTY CLAIMS,
4HICH MAY OCCUR AS A RESULT OF THE JOINT USE.
7. THE BUNDESWEHR IS AUTHORIZED TO DRIVE ON THE AREA ROADS; USE OF
THE ACCESS ROADS, MARKED IN GREEN ON THE SITE MAP, IS SPECIFICALLY
PERMITTED. THE WETZELWEG IS A FORESTRY ROAD AND MUST THEREFORE NOT BE
USED BY TRACKED VEHICLES.
8. AN EXAMINATION WILL BE MADE IN DUE TIME IN COOPERATION WITH THE
FORESTRY ADMINISTRATION TO DETERMINE WHETHER ADDITIONAL SPACE FOR
TRAINING PURPOSES CAN BE OBTAINED BY A PARTIAL CLEARANCE OF THE TIMBERED
SOUTHERN PART OF THE POST TRAINING AREA.
9. ALL EXISTING STRUCTURES AT THE POST TRAINING AREA BELONGING TO
THE US FORCES, THE BUNDESWEHR AND THE TECHNISCHE HILFSWERK (THW) ARE NOT
AFFECTED BY THIS ARRANGEMENT.
10. THIS ARRANGEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY BOTH
PARTIES AND REMAINS VALID FOR AN INDEFINITE PERIOD OF TIME. IT CAN BE
TERMINATED BY EITHER PARTY UPON GIVING NOTICE TO THE OTHER ARRANGEMENT
PARTNER IN WRITING 30 DAYS IN ADVANCE. IN THE EVENT OF A TERMINATION,
THE BUNDESWEHR MAY REGAIN CONTROL OF THAT PORTION OF THE TRAINING AREA
PRESENTLY APPORTIONED TO THE US FORCES.
11. CHANGES AND/OR SUPPLEMENTS TO THIS ARRANGEMENT CAN BE MADE UNDER
MUTUAL CONSENT OF THE ARRANGEMENT PARTIES. THEY HAVE TO BE IN WRITING.
12. THIS ARRANGEMENT IS MADE IN GERMAN AND ENGLISH. BOTH VERSIONS
ARE EQUALLY VALID.
FOR THE FEDERAL REPUBLIC
OF GERMANY
STUTTGART, DEN 18 MAR 1973
WEHRBEREICHSVERWALTUNG V
IM AUFTRAG (SIGNATURE OMITTED)
LEITENDER REGIERUNGSDIREKTOR
(SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 9 FEB 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950298
EXCHANGE OF NOTES EXECUTED 4 DECEMBER 1972 AND 9 FEBRUARY 1973.
AGREEMENT REGARDING ASSIMILATION OF EMBRY RIDDLE AERONAUTICAL
UNIVERSITY AND CENTRAL TEXAS COLLEGE.
TRANSLATION
5 . . . 554.60/1
THE AUSWAERTIGES AMT HAS THE HONOR TO CONFIRM TO THE EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA THE RECEIPT OF THE EMBASSY'S NOTE VERBALE NO.
263 OF DECEMBER 4, 1972 IN WHICH THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA PROPOSES THAT AN ADMINISTRATIVE AGREEMENT UNDER PARAGRAPH 4,
ARTICLE 71 SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES
AGREEMENT BE CONCLUDED WHICH SHALL HAVE THE FOLLOWING TEXT:
1. THE "EMBRY RIDDLE AERONAUTICAL UNIVERSITY" AND "CENTRAL TEXAS
COLLEGE", WHICH PROVIDE
EDUCATIONAL OPPORTUNITIES FOR THE MEMBERS OF THE UNITED STATES FORCES
OR THE CIVILIAN
COMPONENT AND DEPENDENTS STATIONED IN THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY, 4ILL BE ACCORDED THE
SAME TREATMENT AS THE ORGANIZATIONS LISTED IN PARAGRAPH 3 OF THE
SECTION IN THE PROTOCOL OF
SIGNATURE REFERRING TO ARTICLE 72 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO
THE NATO STATUS OF FORCES
AGREEMENT.
2. THE ORGANIZATIONS SPECIFIED IN THIS NOTE ARE NECESSARY TO MEET
THE MILITARY
REQUIREMENTS OF THE UNITED STATES FORCES STATIONED IN THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY. THEY
OPERATE UNDER THE GENERAL DIRECTION AND SUPERVISION OF THIS FORCE.
3. SUBJECT TO PARAGRAPH 6 OF ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY
AGREEMENT, EMPLOYEES
EXCLUSIVELY IN THE SERVICE OF THE "EMBRY RIDDLE AERONAUTICAL
UNIVERSITY" AND "CENTRAL TEXAS
COLLEGE" SHALL BE DEEMED TO BE, AND TREATED AS, MEMBERS OF THE
CIVILIAN COMPONENT, AND THE
DEPENDENTS OF SUCH EMPLOYEES SHALL BE DEEMED TO BE AND TREATED AS,
DEPENDENTS OF SUCH MEMBERS.
4. THE "EMBRY RIDDLE AERONAUTICAL UNIVERSITY" AND "CENTRAL TEXAS
COLLEGE" SHALL NOT BE
CONSIDERED TO BE INTEGRAL PARTS OF THE FORCES WITHIN THE MEANING OF
PARAGRAPH 7, ARTICLE 41 OF
THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT OF THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT,
AND FOR THE PURPOSE OF THE
SETTLEMENT OF DAMAGE CLAIMS SHALL NOT ENJOY EXEMPTION FROM GERMAN
JURISDICTION. VEHICLES
OPERATED BY THEM SHALL BE DEEMED TO BE SERVICE VEHICLES WITHIN THE
MEANING OF SUBPARAGRAPH (C)
OF PARAGRAPH 2 AND PARAGRAPH 11, ARTICLE XI AND PARAGRAPH 4, ARTICLE
XIII OF THE NATO STATUS
OF FORCES AGREEMENT.
5. THE EMBASSY WILL INFORM THE AUSWAERTIGES AMT OF THE LOCATION IN
THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY OF THE OFFICES OF THE "EMBRY RIDDLE AERONAUTICAL UNIVERSITY"
AND "CENTRAL TEXAS
COLLEGE" AS WELL AS OF THE IDENTITY OF THOSE PERSONS EMPLOYED BY
THESE ESTABLISHMENTS.
6. THIS ADMINISTRATIVE AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY
AFTER RECEIPT BY THE
UNITED STATES EMBASSY OF THE REPLY NOTE FROM THE AUSWAERTIGES AMT.
THE AUSWAERTIGES AMT HAS THE HONOR TO INFORM THE EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA THAT THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY AGREES TO THE PROPOSAL OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA. ACCORDINGLY, THE NOTE VERBALE NO. 263 OF THE UNITED STATES
EMBASSY OF DECEMBER 4, 1972 AND THIS REPLY NOTE SHALL CONSTITUTE AN
ADMINISTRATIVE AGREEMENT WITHIN T4E MEANING OF PARAGRAPH 4, ARTICLE 71
OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE
GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
THE AUSWAERTIGES AMT TAKES THIS OPPORTUNITY TO RENEW TO THE EMBASSY
OF THE UNITED STATES OF AMERICA THE ASSURANCES OF ITS HIGHEST
CONSIDERATION.
TO THE EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 5 DEC 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950297
AGREEMENT EXECUTED 5 SEPTEMBER AND 5 DECEMBER 1972; EFFECTIVE 1 MAY
1972.
AGREEMENT ON THE USE OF A ROOM IN THE CUSTOMS OFFICE BUILDING,
HEIDELBERG, KURFUERSTEN-ANLAGE 25.
THE US FORCES, EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), HW USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG,
THE MAIN CUSTOMS OFFICE, HEIDELBERG, KURFUERSTENANLAGE 25 THE FOLLOWING
AGREEMENT IS MADE.
1. OBJECT OF THIS AGREEMENT IS THE USE OF ROOM NO. 309 AT THE
CUSTOMS OFFICE BUILDING HEIDELBERG, KURFUERSTENANLAGE 25, BY MEMBERS OF
THE 42ND MP GROUP (CUSTOMS) EFFECTIVE 1 MAY 1972.
2. A. THE US ARMY MEMBERS ARE GRANTED UNRESTRICTED ACCESS TO ROOM
NO. 309.
B. THE US FO9CES ARE PERMITTED TO HAVE TELEPHONE CONNECTIONS
INSTALLED AT THEIR EXPENSES.
3. ROOM NO. 309 IS CONNECTED TO THE GENERAL LIGHT AND HEATING
SYSTEMS OF THE CUSTOMS OFFICE BUILDING. THE TOILET, USED BY CUSTOMS
OFFICIALS ON THE SAME FLOOR, IS ALSO MADE AVAILABLE. THE CLEANING OF
ROOM NO. 309 WILL BE EFFECTED ALSO IN THE FUTURE BY ORDER OF THE MAIN
CUSTOMS OFFICE.
4. THE ACCRUING PROPORTIONATE CUSTODIAL COSTS FOR THE PERFORMANCES
OF THE CUSTOMS ADMINISTRATION WILL BE REIMBURSED MONTHLY BY THE US ARMY
TO THE MAIN CUSTOMS OFFICE. ALL COSTS CHARGED TO THE US ARMY ARE ACTUAL
COSTS. THE COSTS ARE CALCULATED ON THE BASIS OF THE USED ROOM VERSUS
THE TOTAL COSTS OF SPACE USED BY THE GERMAN AGENCY.
5. IF MAINTENANCE OR REPAIR BECOME NECESSARY FOR THE US ARMY USED
SPACE, NEGOTIATIONS ON A COST SHARING BY THE US ARMY WILL BE MADE ON A
CASE TO CASE BASIS.
6. THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE ON 1 MAY 1972 AND IS VALID FOR
AN INDEFINITE TIME. IT CAN BE CHANGED IN WRITING IN A JOINT DECREE BY
THE SIGNING PARTIES.
7. THIS AGREEMENT HAS BEEN MADE IN GERMAN AND ENGLISH. IF ANY
DEVIATIONS OF THE WRITTEN TEXT, OF EXP=ESSION OR CONTENTS ARE
DETERMINED, THE GERMAN VERSION WILL GOVERN.
HEIDELBERG, 5 DEZEMBER 1972
(SIGNATURE OMITTED)
HEIDELBERG, DEC 5 1972
(SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 6 OCT 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950296
ARRANGEMENT EXECUTED 17 AUGUST AND 6 OCTOBER 1972.
ARRANGEMENT CONCERNING THE EXTENSION AND MAINTENANCE OF THE ACCESS
ROAD TO THE RADIO TOWER OF THE SUEDWESTFUNK AND TO THE US RADIO RELAY
TOWER ON DONNERSBERG.
CONCERNING THE EXTENSION AND MAINTENANCE OF THE ACCESS ROAD TO THE RADIO
TOWER OF THE SUEDWESTFUNK AND TO THE US RADIO RELAY TOWER ON
DONNERSBERG.
THE LAND RHINELAND-PALATINATE (LAND FORESTRY ADMINISTRATION),
REPRESENTED BY THE FORSTAMT KIRCHHEIMBOLANDEN, AND THE CO-USERS OF THE
FORESTRY-OWNED PRIVATE PATH ON DONNERSBERG
A. THE US FORCES IN GERMANY, REPRESENTED BY THE DUTY CHIEF OF STAFF
FOR LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG,
B. THE SUEDWESTFUNK BADEN-BADEN, REPRESENTED BY THE GENERAL MANAGER,
C. THE DEUTSCHE BUNDESPOST, REPRESENTED BY THE PRESIDENT OF THE
OBERPOSTDIRECKTION NEUSTADT/WEINSTRASSE, CONCLUDE THE FOLLOWING
ARRANGEMENT:
A. THE FORSTAMT KIRCHHEIMBOLANDEN TAKES OVER THE CONSTRUCTION
MANAGEMENT (SUBMISSIONS, SUPERVISION, SETTLEMENT OF ACCOUNTS, COST
SHARING) WITH REGARD TO THE EXTENSION OF THE FORESTRY ROAD ON
DONNERSBERG, WHICH IS 350 M LONG AND TO BE WIDENED FROM 4 TO 5 M,
LEADING FROM THE EXISTING PARKING LOT TO THE JUNCTION WITH THE SMALL
ASPHALT ROAD LEADING TO THE US RADIO RELAY STATION (BIFURCATION 40 M
WEST OF THE EXIT RADIO TOWER).
B. IN ADDITION TO THIS, THE FORSTAMT TAKES OVER THE CUTTING OF TREES
IN THE SECTION TO BE WIDENED.
A. THE US FORCES ARE INTERESTED IN A HEAVY EXTENSION (235 KG/M2
BASIS, 85 KG/M2 HEADING COURSE), WHEREAS THE SUEDWESTFUNK AND THE
BUNDESPOST ARE SATISFIED WITH A LIGHTER EXTENSION (190 KG, RESPECTIVELY
75 KG/M2). FOR THIS REASON, THE US FORCES TAKE OVER 70% OF THE COSTS OF
THE HEAVY EXTENSION, HOWEVER, NOT TO EXCEED DM 56.000,-- .
B. THE COSTS OF A LIGHTER EXTENSION WILL BE SPLIT AS FOLLOWS:
SWF 21%
DBP 9%.
C. THE CONNECTION OF THE RADIO TOWER YARD PAVEMENT WITH THE ROAD AND
THE REQUIRED DRAINAGE (INLET SHAFT AND PIPE, ETC.) AT THE ENTRANCE TO
THE SWF RADIO TOWER CAUSE ADDITIONAL EXPENSES, WHICH WILL EXCLUSIVELY BE
PAID BY THE SWF.
D. THE ROAD IN ITS PRESENT CONDITION IS SATISFACTORY TO THE FORSTAMT
AS OWNER OF THE ROAD. IRRESPECTIVE OF THIS FACT, IT TAKES OVER THE
TASKS LISTED IN NO. 1. MOREOVER, THE LAND COMPENSATION OFFICE
(LANDESENTSCHAEDIGUNGSAMT) HELD OUT A PROSPECT OF A COMPENSATION IN THE
AMOUNT OF DM 3.352,-- TO THE FORSTAMT, WHICH WILL BE USED FOR THE
EXTENSION.
E. THE DIFFERENCE BETWEEN THE HEAVY EXTENSION AND LIGHTER EXTENSION
IS EXCLUSIVELY BASED ON THE THICKNESS OF THE BASIS AND HEADING COURSE.
THE DIFFERENCE OF COSTS WILL BE DETERMINED BY THE FORSTAMT'S MEASURE OF
A COMPETITIVE PROCUREMENT PROCEDURE FOR BOTH EXTENSION METHODS. THE
DIFFERENCE WILL BE DERIVED FROM THE BID OF THAT FIRM, WHICH IS AWARDED
THE CONTRACT.
THE COSTS FOR EXPENDITURES IN ACCORDANCE WITH C. WILL BE DERIVED FROM
THE BILLS, THEY WILL BE CHARGED TO THE SWF.
THE FACT THAT THE US FORCES TAKE OVER 70% OF THE COSTS OF THE HEAVY
EXTENSION, WHEREAS SWF AND BP ONLY TAKE OVER A TOTAL OF 30% OF THE
LIGHTER EXTENSION, WILL AUTOMATICALLY RESULT IN A DIFFERENCE. THE
AMOUNT PAYABLE BY THE FORSTAMT UP TO DM 4.452,-- WILL BE CHARGED TO THE
DIFFERENCE. A POSSIBLE REMAINING DIFFERENCE (CONTRIBUTION OF THE
FORSTAMT IN ACCORDANCE WITH NO. 1) WILL BE SPLIT PROPORTIONATELY TO THE
US FORCES (70%), SWF (21%) AND BP (9%). THE MAXIMUM LIMIT OF DM
56.000,-- FOR THE US FORCES ALSO APPLIES HERE. THE FORSTAMT TAKES OVER
THE DISTRIBUTION OF THE PROPORTIONATE COSTS. UPON EXECUTION OF THE
EXTENSION AND SETTLEMENT OF ACCOUNTS, ALL PARTIES INVOLVED WILL BE
FURNISHED A COST SHEET.
ALL PARTIES INVOLVED OBLIGATE THEMSELVES UPON CONCLUSION OF THIS
ARRANGEMENT TO MAKE AVAILABLE THE REQUIRED FUNDS ON CALL OF THE
FORSTAMT. THE FUNDS WILL BE MADE AVAILABLE AS FOLLOWS:
A. ON BEHALF OF THE US FORCES BY THE US CONTRACTING OFFICER
RHINELAND-PALATINATE, KAISERSLAUTERN, THROUGH THE DEFENSE COST OFFICE
KAISERSLAUTERN,
B. ON BEHALF OF THE SUEDWESTFUNK BY HA. BAUWESEN, BADEN-BADEN,
C. ON BEHALF OF THE BUNDESPOST BY: OBERPOSTDIRECKTION
NEUSTADT/WEINSTRASSE.
IF INTERESTS FOR DELAY ACCRUE BECAUSE FUNDS WERE NOT MADE AVAILABLE
IN TIME, THE PARTY WHO CAUSED THE DELAY OBLIGATES ITSELF TO TAKE OVER
THESE ADDITIONAL INTERESTS FOR DELAY (VOB/B, PARAGRAPH 16).
THE FOLLOWING ARRANGEMENT IS MADE WITH REGARD TO FUTURE MAINTENANCE
OF THE ENTIRE ROAD FROM THE PARKING LOT TO THE US RADIO RELAY STATION:
ALL MINOR REPAIR WORKS, SUCH AS THE REGULATION OF DRAINAGE, KEEPING
LIGHT INFLUX UNDISTURBED, REMOVAL OF DAMAGES TO THE SIDE SLOPE, ARE
TAKEN OVER BY THE FORSTAMT WITHIN THE SCOPE OF ITS CURRENT ROAD
MAINTENANCE.
MAJOR REPAIR WORKS ON THE SECTION FROM THE TV-TOWER EXIT TO THE US
RADIO RELAY STATION ARE EXCLUSIVELY EFFECTED BY THE US FORCES; ON THE
SECTION FROM THE PARKING LOT TO THE TV-TOWER EXIT, THEY ARE EFFECTED IN
THE PROPORTION OF 7:21:9 BY THE US FORCES, THE SWF AND THE BUNDESPOST.
SUCH MAJOR REPAIR WORKS REQUIRE THE PRIOR CONSENT OF ALL PARTIES
INVOLVED AND THE CONSENT OF THE FORSTAMT, BASED ON AN ESTIMATE OF COSTS.
THE FORSTAMT TAKES OVER THE SUPERVISION OF CONSTRUCTION.
THE FORSTAMT DOES NOT HAVE STREWING AND CLEANING OBLIGATIONS IN
WINTER FOR THE ACCESS ROAD. HOWEVER, THE STRASSENMEISTEREI
KIRCHHEIMBOLANDEN HELD OUT THE INFORMAL PROSPECT OF CLEANING AND
STREWING ALSO THIS PART OF THE ROAD WHEN THE KREISSTRASSE TO DONNERSBERG
IS BEING CLEANED.
ALSO UPON COMPLETION OF THE EXTENSION, THE ACCESS ROAD WILL REMAIN
CLOSED FOR PUBLIC TRAFFIC. A SIGN READING "PRIVATE ROAD OF THE FORESTRY
ADMINISTRATION. OFF LIMITS FOR UNAUTHORIZED PERSONS (PARAGRAPH 368, NO.
9 STGB)," WILL BE SET UP AT THE BEGINNING OF THE ROAD AT THE PARKING
LOT. THIS EXCLUDES ANY LIABILITY FOR UNAUTHORIZED USE WITH MOTOR
VEHICLES. MOREOVER, ANY AND ALL LIABILITY OF THE FORESTRY
ADMINISTRATION REGARDING THE ARRANGEMENT PARTIES AND ALL THIRD PARTIES
IS BEING EXCLUDED.
AN AGREEMENT REGULATING THE PAYMENT OF THE US SHARE WILL BE CONCLUDED
BETWEEN THE FORSTAMT AND THE US CONTRACTING OFFICER. THE COMPTROLLER
GENERAL OF THE UNITED STATES OR HIS AUTHORIZED REPRESENTATIVES ARE
AUTHORIZED TO EXAMINE VOUCHERS PERTAINING TO BILLS PAID BY THE US FORCES
IN CONNECTION WITH THIS ARRANGEMENT, WITHIN ONE YEAR AFTER FINAL
PAYMENT.
THIS ARRANGEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE OF ONE ENGLISH AND
ONE GERMAN VERSION BY ALL PARTIES CONCERNED. IT REMAINS IN EFFECT FOR
AN INDEFINITE PERIOD OF TIME.
BASED ON IMPORTANT REASONS, EACH ARRANGEMENT PARTY CAN CANCEL THE
ARRANGEMENT WITH A SIX-MONTH PERIOD OF NOTICE TO 31 DECEMBER OF EACH
CALENDAR YEAR. THE RECEIPT DATE OF THE WRITTEN NOTICE OF TERMINATION IS
IMPORTANT FOR THE CANCELLATION.
IN THE EVENT OF JUSTIFIED WITHDRAWAL OF A PARTY, THE LATTER'S QUOTA
OF COSTS (NO. 4) WILL BE ASSESSED IN PROPORTION TO THE QUOTA OF THE
OTHER PARTNERS.
THE APPROVAL OF THIS ARRANGEMENT IS SUBJECT TO THE CONCURRENCE BY:
A. THE FORSTDIREKTION IN NEUSTADT A.D. WEINSTRASSE
B. THE OBERPOSTDIREKTION NEUSTADT/WEINSTRASSE.
FOR THE FORSTVERWALTUNG
KIRCHHEIMBOLANDEN, 17.8.72 (SIGNATURE OMITTED)
LANDFORSTMEISTER
(SIGNATURE OMITTED)
FOR THE OBERPOSTDIREKTION
NEUSTADT/WEINSTRASSE,
IN VERTRETUNG (SIGNATURE OMITTED)
(SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 6 DEC 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950295
PROCEDURAL ARRANGEMENT EXECUTED 1 AND 6 DECEMBER 1972; EFFECTIVE 1
SEPTEMBER 1968.
ARRANGEMENT TO DETERMINE THE CONDITIONS FOR JOINT USE OF THE ACCESS
ROAD TO THE US SITE ECKSTEIN, AT HOHEN BOGEN, MAINTENANCE AND REPAIR
RESPONSIBILITIES AND COST SHARING THEREOF.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTRY OF
DEFENSE, REPRESENTED BY THE MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION
HEADQUARTERS, (WBV) VI, MUNICH,
THE UNITED STATES FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF
STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, APO 09403,
1. PURPOSE OF THIS PROCEDURAL ARRANGEMENT IS TO DETERMINE THE
CONDITIONS FOR JOINT USE OF THE ACCESS ROAD TO THE US SITE ECKSTEIN, AT
HOHEN BOGEN, MAINTENANCE AND REPAIR RESPONSIBILITIES AND COST SHARING
THEREOF.
2. CONDITIONS:
A. THE ACCESS ROAD TO HOHEN BOGEN CONSISTS OF THREE SECTIONS. THE
SECTIONS ARE MARKED ON THE ATTACHED SITE MAP, WHICH IS ANNEX "A" TO THIS
AGREEMENT. THE FIRST SECTION, MARKED IN YELLOW-BROWN, IS A COMMUNITY
CONNECTION ROAD (COMMUNITY OF THENRIED). THE SECOND SECTION
(DIENSTHUETTENWEG) MARKED IN GREEN ON THE SITE MAP, AND THE THIRD
SECTION (NEUWEG) MARKED IN RED ON THE SITE MAP, ARE PRIVATE ROADS OF THE
BAVARIAN FORESTRY ADMINISTRATION. THE FIRST TWO SECTIONS ARE ALSO OPEN
FOR PUBLIC TRAFFIC. THE ROAD IS BLOCKED FOR PUBLIC TRAFFIC FROM
FORSTDIENSTHUETTE. JOINT USE OF THE PRIVATE ROAD, LEADING FROM THE
BRANCHING FOREST SERVICE HUT HOHEN BOGEN TO THE GERMAN-FRENCH
COMMUNICATION SITE ECKSTEIN IS MADE AVAILABLE TO THE US FORCES IN
CONJUNCTION WITH THE GERMAN AND FRENCH FORCES. JOINT USE IS EFFECTED IN
ACCORDANCE WITH THE TRAFFIC SCHEDULE ESTABLISHED IN COOPERATION BY ALL
USERS.
B. MAINTENANCE, REPAIR, CLEANING, AND WINTER SERVICES.
(1) THE FRG IS RESPONSIBLE FOR MAINTENANCE AND REPAIR, AS WELL AS FOR
CLEANING, SNOW REMOVAL AND ICE CONTROL OF THE ACCESS ROAD.
(2) THE FRG AGREES TO PROVIDE MAINTENANCE AND WINTER SERVICES ALSO
FOR THAT PART OF THE ACCESS ROAD LEADING FROM THE GERMAN-FRENCH
COMMUNICATION SITE TO THE US FORCES SITE, AS SHOWN IN YELLOW ON THE MAP,
ANNEX "A".
(3) IF DURING MAINTENANCE AND REPAIR WORK INTERRUPTION OF TRAFFIC
BECOMES UNAVOIDABLE, THE FRG (STOV) WILL INFORM THE LOCAL US FORCES 15
DAYS IN ADVANCE INDICATING ALSO THE DURATION OF THE INTERRUPTION.
EXCEPTION TO THIS ARE EMERGENCY REPAIRS.
(4) MAINTENANCE, CLEANING AND WINTER SERVICES PERFORMED BY THE FRG ON
THE ACCESS ROAD DO NOT REQUIRE PRIOR US APPROVAL. HOWEVER, THE US
FORCES WILL NOT BE HELD LIABLE TO SHARE COST FOR REPAIR WORK, UNLESS
COORDINATION IS MADE WITH AND APPROVAL IS OBTAINED FROM THE US FORCES,
PRIOR TO STARTING THE WORK. COORDINATION WILL INCLUDE A COST ESTIMATE
WITH NECESSARY DATA, ESPECIALLY PLANS, DESCRIPTION AND JUSTIFICATION OF
THE NECESSITY OF WORK, AS WELL AS INDICATION OF THE BEGINNING AND
COMPLETION OF THE REPAIR; THESE DATA WILL BE SUBMITTED TO THE DISTRICT
ENGINEER.
(5) IN CASE OF EMERGENCY REPAIR, THE FRG WILL PROVIDE THE US FORCES
THE DATA IN PARA 2B(4), ABOVE, AS SOON AS PRACTICABLE, TOGETHER WITH A
WRITTEN STATEMENT THAT, FOR THE UPKEEP OF TRAFFIC, THE REPAIR HAD TO BE
STARTED WITHOUT DELAY. THE STATEMENT WILL BE VERIFIED AND CERTIFIED BY
THE DISTRICT ENGINEER.
C. COST SHARING.
(1) COSTS INCURRED BY THE FRG FROM MAINTENANCE, REPAIR, CLEANING AND
WINTER SERVICES OF THE ACCESS ROAD UP TO THE GERMAN-FRENCH COMMUNICATION
SITE, WILL BE SHARED BY THE FRG, THE FRENCH FORCES AND THE US FORCES AT
THE RATE OF 1/3 EACH. COST WILL BE COMPUTED ON THE BASIS OF ACTUAL
EXPENDITURES ONLY.
(2) COST INCURRED BY THE FRG FROM MAINTENANCE AND WINTER SERVICES OF
THE ACCESS ROAD LEADING FROM THE GERMAN-FRENCH SITE TO THE US SITE WILL
BE BORNE BY THE US FORCES.
D. REIMBURSEMENTS.
(1) THE US FORCES WILL REIMBURSE THE FRG YEARLY THEIR SHARE OF 1/3 OF
THE COST FOR MAINTENANCE, REPAIR, CLEANING AND WINTER SERVICES OF THE
ACCESS ROAD, DESCRIBED IN 2C(1).
(2) THE US FORCES WILL REIMBURSE THE FRG YEARLY THE ENTIRE COSTS FOR
MAINTENANCE AND WINTER SERVICES OF THE ACCESS ROAD LEADING FROM THE
GERMAN-FRENCH SITE TO THE US SITE.
(3) REIMBURSEMENTS WILL BE EFFECTED UPON PRESENTATION OF BILLS, WITH
DETAILED COST ANALYSIS, TO THE DISTRICT ENGINEER IN QUADRUPLICATE.
(4) A JOINT US FORCES-FRG ESTIMATE OF THE US SHARE OF COSTS WILL BE
MADE IN ADVANCE FOR EACH US FISCAL YEAR (1 JULY THROUGH 30 JUNE). THIS
ESTIMATE WILL NOT BE EXCEEDED BY THE FRG WITHOUT PRIOR APPROVAL BY THE
US FORCES AND THE ESTABLISHMENT OF A REVISED ESTIMATE OF THE US SHARE OF
COSTS FOR THE FISCAL YEAR. THIS REQUIREMENT WILL NOT PREVENT THE
PERFORMANCE OF EMERGENCY REPAIR BY THE FRG AS PROVIDED IN PARA 2B(5)
ABOVE.
E. AUDITING OF BILLS.
THE COMPTROLLER GENERAL OF THE UNITED STATES OR HIS AUTHORIZED
REPRESENTATIVES ARE AUTHORIZED TO EXAMINE THE FRG VOUCHERS PERTAINING TO
BILLS PAID BY THE US FORCES IN CONNECTION WITH THIS ARRANGEMENT, WITHIN
THREE YEARS AFTER BILL PAYMENT.
3. DAMAGES.
A. UPON EXECUTION OF THIS ARRANGEMENT AN INVENTORY AND CONDITION
REPORT OF THE ACCESS ROAD WILL BE PERFORMED JOINTLY BY THE FRG AND US
FORCES REPRESENTATIVES. IT WILL SERVE AS BASIS FOR DETERMINING DAMAGES
CAUSED THROUGH US FORCES JOINT USE OF THE ACCESS ROAD.
B. DAMAGES TO THE ACCESS ROAD AND/OR INJURIES TO PERSONS RESULTING
FROM THE US FORCES JOINT USE WILL BE SETTLED IN ACCORDANCE WITH THE
PROVISIONS OF ARTICLE VIII OF THE NATO/SOFA AGREEMENT.
4. LANGUAGE - DURATION - AMENDMENTS
THIS ARRANGEMENT HAS BEEN MADE IN GERMAN AND ENGLISH, BOTH TEXTS ARE
EQUALLY BINDING. IT WILL REMAIN IN EFFECT AS LONG AS THE US FORCES NEED
THE USE OF THE ACCESS ROAD.
AMENDMENTS MAY BE MADE BY MUTUAL CONSENT AND IN WRITING.
5. THIS ARRANGEMENT BECAME EFFECTIVE ON 1.9.1968 (SIGNATURES
OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF THE US FORCES HAVE EXECUTED THIS ARRANGEMENT ON
THE DAY OF DEC 6 1972. (SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF THE MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION VI HAS
EXECUTED THIS ARRANGEMENT ON THE DAY OF 1. DEZ. 1972.
(SIGNATURE OMITTED)
(SEAL OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 15 MAR 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950294
AGREEMENT EXECUTED 29 JANUARY AND 15 MARCH 1973.
AGREEMENT REGARDING THE CONSTRUCTION AND FUTURE OPERATION OF A US
COMMUNICATION FACILITY, LOCATED ON FEDERALLY OWNED LAND 3 KM SOUTH OF
DOERVERDEN.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FRG), REPRESENTED BY THE FEDERAL
MINISTER OF DEFENSE, REPRESENTED BY THE MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION
HEADQUARTERS II, HANNOVER,
THE US FORCES, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS
(DCSLOG), UNITED STATES ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY, APO 09403.
1. THE OBJECT OF THIS AGREEMENT IS THE CONSTRUCTION AND FUTURE
OPERATION OF A US COMMUNICATION FACILITY, LOCATED ON FEDERALLY OWNED
LAND, 40 AIR KM SOUTH-EAST OF BREMEN, OFF FEDERAL HIGHWAY 215, 3 KM
SOUTH OF DOERVERDEN. THE BOUNDARIES OF THE US FACILITY TO BE
CONSTRUCTED AND OPERATED ARE DEFINED ON THE ATTACHED MAP, DESIGNATED
ANNEX A, AND MADE AN INTEGRAL PART OF THIS AGREEMENT BY REFERENCE
THERETO. THE BASE RIGHTS FOR THE GERMAN OWNED LAND MADE AVAILABLE TO
THE US FORCES HAVE BEEN SECURED BY HQ USAREUR.
2. CONSTRUCTION OF THE TOWER, GENERATOR SHELTER AND MAINTENANCE OF
OTHER ACCESSORIES ARE SUBJECT TO THE ATTACHED CONSTRUCTION DATA SHEET,
WHICH IS DESIGNATED APPENDIX B, AND MADE AN INTEGRAL PART OF THIS
AGREEMENT BY REFERENCE THERETO.
3. PROTECTIVE RESTRICTIONS. IF NECESSARY UNDER THE PURVIEW OF
ARTICLE 53, PARAGRAPH 6, NATO/SOFA SUPPLEMENTARY AGREEMENT FOR GERMANY,
A REQUEST FOR PROTECTIVE RESTRICTIONS IN ORDER TO EFFECT CONSTRUCTION
LIMITATIONS WILL BE FURNISHED THE FRG IN 18 COPIES WITH THE APPROPRIATE
MAPS.
INCL 64
4. SPECIAL TERMS AND CONDITIONS.
A. THE US COMMUNICATION FACILITY WILL HAVE A SEPARATE ENTRANCE AND
WILL BE FENCED IN WITHIN THE FRG-OWNED INSTALLATION. THE FENCE WILL BE
CONSTRUCTED BY THE US FORCES.
B. THE ANTENNA TOWER WILL NOT EXCEED AN ABSOLUTE HEIGHT OF 60 METERS
ABOVE TERRAIN. IN ACCORDANCE WITH THE AIR TRAFFIC LAW, THE ANTENNA
TOWER WILL BE MARKED AS AN OBSTACLE FOR DAY AND NIGHT OBSERVATION AND
WARNING.
C. IN THE EVENT OF COMMUNICATION INTERFERENCE BY OPERATION OF THE
FACILITY, THE US FORCES WILL TAKE CORRECTIVE ACTION TO ELIMINATE SUCH
INTERFERENCE.
D. COPIES OF ALL CONSTRUCTION PLANS WILL BE FORWARDED BY THE US ARMY
ENGINEER COMMAND, EUROPE, TO THE COMPETENT FINANCE DIRECTION OFFICE FOR
APPROVAL PRIOR TO CONSTRUCTION.
5. DAMAGES CAUSED TO THE GERMAN INSTALLATION AT THE TIME THE US
FACILITY IS BEING CONSTRUCTED, OPERATED, OR DEACTIVATED, WILL BE EITHER
REPAIRED BY THE US FORCES, OR SETTLED IN ACCORDANCE WITH EXISTING
AGREEMENTS BETWEEN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE US FORCES.
6. REIMBURSEMENT.
A. THE REAL PROPERTY WILL BE MADE AVAILABLE TO THE US FORCES, FREE OF
CHARGE.
B. CONSTRUCTION, MAINTENANCE AND REPAIR OF THE FACILITY WILL BE
FINANCED BY THE US FORCES, MAINTENANCE AND REPAIR WILL BE PERFORMED BY
FRG WITH COSTS BORNE BY THE US FORCES.
C. THE US FORCES SHALL PAY FOR ALL COSTS FOR THE CONNECTION TO THE
EXISTING UTILITIES SYSTEM. IF THE EXISTING UTILITIES SYSTEM CANNOT
ABSORB THE NEW REQUIREMENTS, ADDITIONAL UTILITIES INSTALLATIONS WILL BE
AT THE COST OF THE US FORCES.
D. MILITARY GARRISON ADMINISTRATION (STANDORTVERWALTUNG DORVERDEN) IF
REQUIRED, WILL PROVIDE ADMINISTRATIVE ASSISTANCE FOR SUFFICIENT UTILITY
SERVICES FOR THE US INSTALLATION AS PERTAINS TO ELECTRICITY, WATER,
HEAT, SEWAGE AND REFUSE DISPOSAL.
E. ALL SUPPORT WHICH IS TO BE PAID FOR BY THE US FORCES WILL BE
COVERED BY AND MADE IN ACCORDANCE WITH A CONTRACT EXECUTED BY A DULY
APPOINTED US FORCES CONTRACTING OFFICER.
7. DEACTIVATION OF FACILITY. WHEN THE REQUIREMENT TO OPERATE THE
FACILITY NO LONGER EXISTS, THE US FORCES ARE AUTHORIZED TO REMOVE ALL
CONSTRUCTIONS AND INSTALLED EQUIPMENT FROM THE SITE. IF THE FRG TAKES
OVER THE INSTALLATION, THE RESIDUAL VALUE THEREOF WILL BE FIXED BY
MUTUAL CONSENT. TO ESTABLISH THE RESIDUAL VALUE, AFTER COMPLETION OF
THE CONSTRUCTION, AN INVENTORY AND CONDITION REPORT WILL BE PREPARED
BETWEEN REPRESENTATIVES OF THE MILITARY DISTRICT HEADQUARTERS AND THE US
FORCES AND WILL SERVE AS A BASIS FOR AN EVENTUAL TAKEOVER BY THE NATO OR
FRG.
8. DURATION OF THE AGREEMENT.
A. THIS AGREEMENT IS VALID FOR AN INDEFINITE PERIOD OF TIME AND AS
LONG AS THE US FORCES REQUIRE OPERATION OF THE FACILITY.
B. THIS AGREEMENT CAN BE REVISED OR AMENDED ONLY BY MUTUAL CONSENT OF
THE PARTIES HERETO. IN ORDER TO BECOME EFFECTIVE, ANY REVISIONS OR
AMENDMENTS SHALL BE REDUCED TO WRITING AND WILL BE SIGNED BY BOTH
PARTIES TO THIS AGREEMENT.
9. THIS AGREEMENT WAS MADE IN DUPLICATE ORIGINAL IN BOTH, ENGLISH
AND GERMAN LANGUAGES. BOTH TEXTS ARE EQUALLY VALID.
IN WITNESS OF THE ABOVE, THE MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION
HEADQUARTERS II, HAS EXECUTED THIS AGREEMENT ON THE . . . DAY OF . . .
1972.
(SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS OF THE ABOVE, THE US FORCES HAVE EXECUTED THIS AGREEMENT
ON THE . . . DAY OF JAN 29 1973. (SIGNATURE OMITTED)
LOCATION: N 52 DEGREES - 49' - 16" E 09 DEGREES - 12' - 51"
SIZE OF COMMUNICATIONS AREA: 5300 SQ M
PURPOSE: CONSTRUCTION OF U.S. NATO COMMUNICATIONS FACILITY
GENERAL CONSTRUCTION WORK PLANNED:
1. CONSTRUCTION OF ONE SELF-SUPPORTING TOWER, HEIGHT 50.6 M, BASE
15.2 M, SUPPORTING TWO 4.55 M DIAMETER PARABOLIC ANTENNAS AT HEIGHTS OF
36.6 AND 44.8 M.
2. INSTALLATION OF ONE RADIO EQUIPMENT SHELTER 2 M X 2 M X 3.5 M ON
CONCRETE PAD.
3. CONSTRUCTION OF ONE 6,1 X 14.6 M VERTICAL SIDED PREFABRICATED
METAL BUILDING TO HOUSE GENERATORS AND MAINTENANCE FACILITIES.
4. INSTALLATION OF FIVE 15 KW GENERATORS.
5. ABOVEGROUND INSTALLATION OF TWO DIESEL OIL TANKS (DOUBLE-WALLED)
WITH A CAPACITY OF APPROXIMATELY 5 CUBIC METERS EACH.
6. CONSTRUCTION OF TWO HIGH FREQUENCY ANTENNAS OF THE SLOPING
FOLDING DIPOLE TYPE WITH FEEDLINES TO THE MAINTENANCE AREA.
7. INSTALLATION OF THREE HF/SSB TRANSCEIVERS IN THE MAINTENANCE
AREA.
8. CONSTRUCTION OF A SHORT COMPACTED GRAVEL ACCESS ROAD AS SHOWN ON
SITE PLAN.
9. CONSTRUCTION OF ADDITIONAL SECURITY FENCING AS REQUIRED.
10. INSTALLATION OF APPROPRIATE AREA LIGHTING.
THE ACTUAL CONSTRUCTION WILL BE ACCOMPLISHED BY A SUBCONTRACTOR AND
WILL CONSIST OF THE SITE PREPARATION AND CONSTRUCTION NOTED ABOVE.
EQUIPMENT INSTALLATION INCLUDING WAVEGUIDE WILL BE DONE BY THE U.S.
GOVERNMENT COMMUNICATIONS CONTRACTOR.
DORVERDEN
UTILITY REQUIREMENTS (ONLY IF ECONOMICALLY FEASIBLE)
ELECTRICAL - 25 KW
WATER - 100 GAL/DAY (FOR GENERATOR COOLING AND FOR PERSONNEL NEEDS)
SANITARY SEWER CONNECTION (TO SUPPORT 2 MEN 24 HRS/DAY 7 DAYS/WK)
COMMUNICATIONS CONNECTIONS:
COMMUNICATIONS FACILITIES WILL BE EXTENDED VIA SUITABLE BURIED CABLE
TO THE U.S. DETACHMENT BUILDING. THE ROUTING WILL BE SUCH AS TO AFFORD
MAXIMUM COMMUNICATIONS SECURITY WITHIN THE CONFINES OF THE MILITARY
POST.
FUEL REQUIREMENTS: 7,800 LITERS PER MONTH (SUPPLIED BY U.S. ARMY)
AZIMUTH OF PROPAGATION: 186 DEGREES - 55' - 03"
TRANSMISSION CHARACTERISTICS:
A. OVER-THE-HORIZON:
A. FREQUENCY RANGE: 4.4-5.0 GC/S
B. ANTENNA INPUT: 1.0 WATT
C. EFFECTIVE RADIATED POWER (ERP): 25 KW (44 DBW)
D. FOR FREQUENCY ALLOCATION DETAILS, SEE CINCEUR LETTER TAFLO BONN TO
MINISTRY OF DEFENSE PUB VI, DTD 5 MAR 64.
B. HF/SSB TRANSCEIVERS:
A. FREQUENCY RANGE: 3.4-5.0 MC/S; 6.5-7.5 MC/S
B. OUTPUT: EMISSION, 3A3J. PEAK POWER, 0.5 KW (PEP)
PROTECTIVE RESTRICTIONS:
OBSTACLES OF ANY NATURE CONSTRUCTED EXCEEDING 30.6 M IN ELEVATION
ABOVE TOWER BASE WITHIN 6.0 M OF THE AZIMUTH OF PROPAGATION (AS
INDICATED ON THE SITE LAYOUT DRAWING) FOR A DISTANCE FROM THE ANTENNA OF
699 M WILL INTERFERE WITH THE COMMUNICATIONS SYSTEM.
DORVERDEN
OPERATION AND MAINTENANCE RESPONSIBILITIES:
U.S. ARMY
PROJECTED CONSTRUCTION DATE: 1967
GENERAL:
THE AREA REQUIRED FOR THIS INSTALLATION IS LOCATED 3.0 KM SOUTH OF
DORVERDEN, GERMANY, 0.8 KM EAST OF ROUTE 215 AND ADJACENT TO AMERICAN
DETACHMENT BUILDING.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 2 JUL 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950293
AMENDMENT NO. 1 TO AGREEMENT, EXECUTED 3 MAY AND 2 JULY 1973.
AMENDMENT NO. 1 TO THE AGREEMENT REGARDING UTILIZATION OF CERTAIN
AIRFIELDS BY THE POLICE HELICOPTER SQUADRON OF BAVARIA OF 18 DECEMBER
1972.
TO THE AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES FORCES, REPRESENTED BY THE
DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH
ARMY, AND THE FREE STATE OF BAVARIA, REGARDING UTILIZATION OF THE
AIRFIELDS SCHWEINFURT, KITZINGEN, FEUCHT NEAR NUREMBERG, AND ANSBACH BY
THE POLICE HELICOPTER SQUADRON OF BAVARIA.
WHEREAS PARAGRAPH 3B READS AS FOLLOWS: "THE ORIGINAL AND 5 COPIES OF
THE PRICED ISSUE DOCUMENT WILL BE FORWARDED TO THE LOCAL FINANCE AND
ACCOUNTING OFFICE SERVICING THE INSTALLATION SUPPORTING THE AIRFIELD.
STANDARD PRICES PLUS A TWO PERCENT ADMINISTRATIVE CHARGE WILL BE
CHARGED."
WHEREAS PARAGRAPH 3C READS AS FOLLOWS: "THE LOCAL FINANCE AND
ACCOUNTING OFFICE WILL PREPARE AN ORIGINAL AND 5 COPIES OF AE FORM 3209
(STANDARD/NATO/INVOICE/CLAIM). THE ORIGINAL AND 3 COPIES OF THE INVOICE
WITH THE ORIGINAL AND THREE COPIES OF THE ISSUE DOCUMENT WILL BE
FORWARDED FOR PAYMENT TO THE FREISTAAT BAYERN, STAATSMINISTERIUM DES
INNERN. PAYMENT WILL BE REQUESTED IN US DOLLAR OR DOLLAR INSTRUMENTS,
PAYABLE TO THE TREASURY OF THE UNITED STATES."
NOW THEREFORE PARAGRAPH 3B IS AMENDED TO READ: "THE ORIGINAL AND 5
COPIES OF THE PRICED ISSUE DOCUMENT WILL BE FORWARDED TO THE CDR, 106TH
FINANCE SECTION, APO 09154. THE PRICES TO BE CHARGED WILL BE AT THE
FAIR MARKET PRICE OR FOR THE STANDARD PRICE PLUS A 2 PERCENT
ADMINISTRATIVE CHARGE, WHICHEVER IS HIGHER. IN CASES WHERE SIMILAR
SUPPLIES HAVE NO LOCALLY PREVAILING FAIR MARKET PRICE, E.G., JP-4 IS NOT
AVAILABLE LOCALLY, THE PRICE CHA9GED WILL BE THE STANDARD PRICE PLUS 18
PERCENT.
NOW THEREFORE PARAGRAPH 3C IS AMENDED TO READ: "THE 106TH FINANCE
SECTION, APO 09154 WILL PREPARE AN ORIGINAL AND 5 COPIES OF AE FORM 3209
(STANDARD/NATO/INVOICE/CLAIM). THE ORIGINAL AND 3 COPIES OF THE INVOICE
WITH THE ORIGINAL AND THREE COPIES OF THE ISSUE DOCUMENT WILL BE
FORWARDED FOR PAYMENT TO THE FREISTAAT BAYERN, STAATSMINISTERIUM DES
INNERN. PAYMENT WILL BE REQUESTED IN US DOLLAR OR DOLLAR INSTRUMENTS,
PAYABLE TO THE TREASURY OF THE UNITED STATES."
IN WITNESS WHEREOF, THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE
DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS, HAVE EXECUTED THIS AMENDMENT OF THE
JUL 2 1973 DAY OF . . . 1973. (SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE FREE STATE OF BAVARIA, REPRESENTED BY THE
BAVARIAN STATE MINISTRY OF THE INTERIOR, HAS EXECUTED THIS AMENDMENT ON
THE . . . DAY OF 3 MAI 1973.
(SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 18 DEC 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950292
AGREEMENT EXECUTED 2 OCTOBER AND 18 DECEMBER 1972.
AGREEMENT REGARDING UTILIZATION OF THE AIRFIELDS SCHWEINFURT,
KITZINGEN, FEUCHT NEAR NUREMBERG, AND ANSBACH BY THE POLICE HELICOPTER
SQUADRON OF BAVARIA. REMAINS IN EFFECT FOR A PERIOD OF TEN YEARS.
BETWEEN THE UNITED STATES FORCES, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF
STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEREINAFTER
REFERRED TO AS "FORCES", AND THE FREE STATE OF BAVARIA, REPRESENTED BY
THE BAVARIAN STATE MINISTRY OF THE INTERIOR, THE FOLLOWING AGREEMENT
REGARDING UTILIZATION OF THE AIRFIELDS SCHWEINFURT, KITZINGEN, FEUCHT
NEAR NUREMBERG AND ANSBACH BY THE POLICE HELICOPTER SQUADRON OF BAVARIA
IS CONCLUDED:
1. THE FORCES GRANT THE FREE STATE OF BAVARIA LANDING PERMISSION AT
THE MENTIONED AIRFIELDS FOR THE PURPOSE OF EMERGENCY REFUELING OF THE
BAVARIAN STATE POLICE HELICOPTERS WITH JP 4, OIL AND LUBRICANTS.
2. LANDING AT THE AIRFIELDS IS PERMITTED UNDER THE CONDITIONS LISTED
BELOW:
A. BOTH PARTIES TO THE AGREEMENT UNDERSTAND THAT PERMISSION FOR
LANDING IS GRANTED TO THE FREE STATE OF BAVARIA TO LAND HELICOPTERS OF
ITS POLICE FOR THE PURPOSE OF EMERGENCY REFUELING INCLUDING OIL AND
LUBRICANTS WITH NO FURTHER RIGHTS GRANTED TO THE FREE STATE OF BAVARIA
REGARDING REAL ESTATE. THE PARTIES FURTHER AGREE THAT SUBJECT AGREEMENT
MAY BE:
(1) SUSPENDED BY THE COMMANDER OF THE AIRFIELD OR HIGHER AUTHORITY,
INCL 60 & 61
(2) REVOKED BY THE COMMANDER IN CHIEF USAREUR, OR HIGHER AUTHORITY,
BY GIVING NOTICE OF SUCH SUSPENSION OR REVOCATION. SUCH NOTICE MAY BE
IN WRITING BY REGISTERED LETTER TO THE PARTY'S ADDRESS AS PROVIDED ON
THE SIGNATURE PAGE OF THIS AGREEMENT OR BY ACTUAL NOTICE TO ANY OFFICER
OR AGENT OF THE FREE STATE OF BAVARIA.
B. THE FREE STATE OF BAVARIA CAN ONLY MAKE USE OF THE AIRFIELD
INSTALLATIONS WHICH ARE NECESSARY FOR LANDING, DEPARTURE, PARKING AND
REFUELING (ARRANGEMENT IN PARA 5 IS NOT AFFECTED BY THIS STIPULATION).
IT ASSUMES RESPONSIBILITY FOR MISUSE OF AIRFIELDS AND INSTALLATIONS.
PERMISSION FOR JOINT USE DOES NOT OBLIGATE THE FORCES TO EFFECT CHANGES
TO THE PRESENT OR FUTURE USE OF THE AIRFIELDS AND THEIR FACILITIES AND
INSTALLATIONS IN ORDER TO COMPLY WITH REGULATIONS OF CIVIL AUTHORITIES.
C. THE FREE STATE OF BAVARIA ASSUMES THE RESPONSIBILITY FOR OBTAINING
WRITTEN APPROVAL FOR USE OF THE US FORCES AIRFIELDS FROM THE APPROPRIATE
GERMAN FEDERAL OFFICE AND FOR COMPLIANCE BY THE POLICE HELICOPTER
SQUADRON OF BAVARIA WITH THE AIR TRAFFIC AND SAFETY REGULATIONS ISSUED
BY THE US FORCES AND THE COMPETENT CIVIL AUTHORITIES. CIVIL AUTHORITIES
OF THE FEDERAL REPUBLIC ARE THE AUTHORITIES COMPETENT FOR AIR TRAFFIC ON
THE FEDERAL AND LAND LEVELS.
D. THE FREE STATE OF BAVARIA ASSUMES THE RESPONSIBILITY TO OBTAIN
AUTHORIZATION FROM THE GERMAN FEDERAL CUSTOMS AUTHORITIES, APPROVING THE
REFUELING TRANSACTION WITH DUTY FREE US FORCES FUEL AND LUBRICANTS.
E. FLIGHT PERSONNEL AND GUESTS OF THE FREE STATE OF BAVARIA ARE
REQUIRED TO SHOW THEIR IDENTIFICATION PAPERS UPON REQUEST BY THE FORCES.
F. THE FREE STATE OF BAVARIA AGREES TO ASSUME ALL RESPONSIBILITY FOR
AND TO INDEMNIFY AND PROTECT THE FORCES AGAINST ANY LOSS FROM LIABILITY
IMPOSED BY LAW FOR ANY AND ALL BODILY INJURIES (OR DEATH RESULTING
THEREFROM, INCLUDING LOSS OF SERVICES) TO PERSONS, OR DAMAGES TO, OR
DESTRUCTION OF PROPERTY (CIVIL, PUBLIC, OR THE FORCES) OF ANY
DESCRIPTION (INCLUDING LOSS THEREOF) CAUSED BY, ARISING OUT OF, OR
RESULTING FROM THE PARTICIPATION, OPERATION, USE, MAINTENANCE, OR
PRESENCE IN OR AT THE AIRFIELD OF ANY AIRCRAFT, EQUIPMENT, OR MATERIAL
OF ANY DESCRIPTION OWNED OR USED BY THE FREE STATE OF BAVARIA, OR ITS
AGENTS.
G. THE US FORCES WILL NOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR THE QUALITY OR
CONDITION OF THE FUEL, OIL OR LUBRICANTS SOLD.
H. THE AIRCRAFT COMMANDER WILL MAKE A DETAILED REQUEST FOR THE FUEL,
OIL AND LUBRICANTS NEEDED AND WILL PERSONALLY SUPERVISE THE REFUELING
SERVICE RENDERED; AND WILL RELEASE THE US FORCES FROM ALL
RESPONSIBILITY BY WRITTEN CERTIFICATE STATING THAT THE SUPPLIES
FURNISHED HAVE BEEN SATISFACTORY. THE PARTIES TO THE AGREEMENT AGREE
THAT THE AMOUNT OF FUEL, OIL OR LUBRICANTS WHICH CAN BE SUPPLIED IS
LIMITED TO THAT AMOUNT NECESSARY TO ENABLE SUCH AIRCRAFT TO REACH THE
NEAREST PUBLIC OR COMMERCIAL LANDING AREA WHERE THE REQUIRED SUPPLIES
ARE AVAILABLE.
I. THE US FORCES WILL NOT PROVIDE ANY NORMAL OR EMERGENCY SERVICE TO
THE AIRCRAFT OF THE FREE STATE OF BAVARIA.
3. REIMBURSEMENT FOR THE SUPPLIES FURNISHED WILL BE EFFECTED AS
FOLLOWS:
A. THE USAREUR ACTIVITY FURNISHING THE SUPPLIES WILL PREPARE US ARMY
ISSUE DOCUMENTS IN 9 COPIES (DD FORM 1627 - INTERSERVICE/COMMERCIAL
AVFUELS SALES SLIP), SIGNED BY THE ISSUING OFFICE AND THE INDIVIDUAL
RECEIVING THE SUPPLIES; THE DOCUMENTS WILL BE CONSPICUOUSLY MARKED
"REIMBURSEMENT REQUIRED" AND THE RECEIVER'S NAME WILL BE P=INTED IN
CAPITAL LETTERS THEREON, SUPPORTED BY THE FOLLOWING MINIMUM INFORMATION:
(1) RANK
(2) NATIONALITY
(3) AIRCRAFT TYPE AND NUMBER
(4) UNIT NAME AND ADDRESS
ONE COPY OF THE DOCUMENT WILL BE HANDED TO THE RECIPIENT AND ANOTHER
WILL BE FORWARDED TO THE RECIPIENT'S UNIT. ONE COPY WILL BE RETAINED BY
THE ISSUING UNIT.
B. THE ORIGINAL AND 5 COPIES OF THE PRICED ISSUE DOCUMENT WILL BE
FORWARDED TO THE LOCAL FINANCE AND ACCOUNTING OFFICE SERVICING THE
INSTALLATION SUPPORTING THE AIRFIELD. STANDARD PRICES PLUS A TWO PER
CENT ADMINISTRATIVE CHARGE WILL BE CHARGED.
C. THE LOCAL FINANCE AND ACCOUNTING OFFICE WILL PREPARE AN ORIGINAL
AND 5 COPIES OF AE FORM 3209 (STANDARD NATO/INVOICE/CLAIM). THE
ORIGINAL AND 3 COPIES OF THE INVOICE WITH THE ORIGINAL AND THREE COPIES
OF THE ISSUE DOCUMENT WILL BE FORWARDED FOR PAYMENT TO THE FREISTAAT
BAYERN, STAATSMINISTERIUM DES INNERN. PAYMENT WILL BE REQUESTED IN US
DOLLAR OR DOLLAR INSTRUMENTS, PAYABLE TO THE TREASURY OF THE UNITED
STATES.
4. LANDING AND TAKE-OFF FEES WILL NOT BE CLAIMED, UNLESS THE US
FORCES ALSO ARE REQUIRED TO PAY SUCH FEES.
5. WEATHER INFORMATION WILL BE PROVIDED WITHIN THE US FORCES
CAPABILITIES.
6. THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY BOTH PARTIES.
IT WILL REMAIN IN EFFECT FOR A 10 YEAR PERIOD IF NOT PREVIOUSLY
SUSPENDED OR REVOKED, IN ACCORDANCE WITH PARA 2A. MODIFICATIONS TO THE
AGREEMENT WILL BE MADE IN WRITING.
7. THIS AGREEMENT HAS BEEN MADE IN ENGLISH AND GERMAN LANGUAGE. IN
CASE OF DEVIATIONS, THE ENGLISH TEXT WILL GOVERN.
IN WITNESS WHEREOF, THE US FORCES, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF
STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, APO 09403,
HAVE EXECUTED THIS AGREEMENT ON THE . . . DAY OF 2 OCTOBER 1972.
(SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE FREE STATE OF BAVARIA, REPRESENTED BY THE
BAVARIAN STATE MINISTRY OF THE INTERIOR, 8 MUENCHEN 22, ODEONSPLATZ 3,
HAS EXECUTED THIS AGREEMENT ON THE . . . DAY OF DEZEMBER 1972.
(SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 6 NOV 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950291
AMENDMENT NO. 1 TO AGREEMENT, EXECUTED OCTOBER AND 6 NOVEMBER 1972.
AMENDMENT NO. 1 TO THE JOINT UTILIZATION AGREEMENT. AMENDMENT
EXTENDS ARTICLE I FOR AN INDEFINITE PERIOD SUBJECT TO CANCELLATION UPON
60 DAY NOTIFICATION.
TO JOINT UTILIZATION AGREEMENT BETWEEN THE COMMANDER IN CHIEF UNITED
STATES ARMY EUROPE, FOR AND ON BEHALF OF THE UNITED STATES FORCES IN
EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG),
USAREUR AND 7TH ARMY, APO 09403,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER OF
DEFENSE, HE REPRESENTED BY THE WBV VI, MUNICH,
WHEREAS ARTICLE I READS AS FOLLOWS: PURPOSE IS TO DEFINE THE
CONDITIONS UNDER WHICH TEMPORARY USE OF FLOORS FIVE AND SIX OF US
CONTROLLED BUILDING 30, MARSSTRASSE, MUNICH, WILL BE MADE AVAILABLE BY
THE US FORCES TO THE BUNDESWEHR DURING THE PERIOD OF THE 1972 OLYMPIC
GAMES, HEREIN CONTEMPLATED AS OF 1 DEC 71 TO 1 DEC 72.
NOW THEREFORE ARTICLE I IS AMENDED TO READ: "PURPOSE IS TO DEFINE
THE CONDITIONS UNDER WHICH TEMPORARY USE OF FLOORS FIVE AND SIX OF US
CONTROLLED BUILDING 30, MARSSTRASSE, MUNICH, WILL BE MADE AVAILABLE BY
THE US FORCES TO THE BUNDESWEHR FOR AN INDEFINITE PERIOD SUBJECT TO
CANCELLATION UPON 60 DAY NOTIFICATION."
IN WITNESS WHEREOF, THE US FORCES HAVE EXECUTED THIS AMENDMENT ON THE
. . . DAY OF OCT 1972. (SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE BUNDESWEHR HAS EXECUTED THIS AMENDMENT ON THE
. . . DAY OF 6.11.1972.
(SIGNATURE OMITTED)
(SEAL OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 10 OCT 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950290
AGREEMENT EXECUTED 29 SEPTEMBER AND 10 OCTOBER 1972.
AGREEMENT REGARDING THE JOINT USE OF THE ENGINEER WATER TRAINING AREA
WACKERSTEIN BY THE US FORCES.
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
BONN,
THE COMMANDER IN CHIEF, US ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY, REPRESENTED BY
THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), HEIDELBERG
THE JOINT USE OF THE ENGINEER WATER TRAINING AREA WACKERSTEIN BY THE US
FORCES.
1. THE BUNDESWEHR PERMITS THE US FORCES THE JOINT USE OF THE
ENGINEER WATER TRAINING AREA WACKERSTEIN, UPON ITS COMPLETION, BY A
FLOAT-BRIDGE COMPANY AND AN ENGINEER COMPANY.
2. THE JOINT USE IS EFFECTED SIX TIMES ANNUALLY, IN APRIL, MAY,
JULY, AUGUST, SEPTEMBER AND OCTOBER FOR TWO WEEKS RESPECTIVELY, TOGETHER
WITH BUNDESWEHR TROOP UNITS.
1. THE FACILITIES OF THE ENGINEER TRAINING AREA ARE MADE AVAILABLE
TO THE US FORCES UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
A. NOT LATER THAN 1 JUNE OF EACH YEAR, THE US FORCES WILL SUBMIT TO
THE BUNDESWEHR THEIR TRAINING PLANNING SCHEDULE FOR THE FOLLOWING YEAR.
THE BUNDESWEHR WILL CO-ORDINATE TRAINING PLANNING OF THE US FORCES WITH
THE OVERALL PLANNING FOR THE USE OF THE ENGINEER TRAINING AREA AND WILL
CONFIRM TRAINING PERIODS TO THE US FORCES BY THE END OF THE YEAR.
B. APART FROM THE TRAINING PLANNING COVERED BY PARA (1), THE US
FORCES MAY SUBMIT TRAINING REQUESTS ON SHORT NOTICE WHICH, IF POSSIBLE,
WILL BE TAKEN INTO CONSIDERATION IF A REQUEST HAS BEEN SUBMITTED IN
WRITING TWO WEEKS BEFORE THE BEGINNING OF THE EXERCISE. SUCH TRAINING
PROJECTS ARE TO BE AGREED UPON ON THE LOWEST LEVEL, I.E. BETWEEN A
LIAISON OFFICER TO BE APPOINTED BY THE US FORCES AND THE COMMANDER OF
THE CAMP TRAINING ENGINEER TROOPS, MUENCHSMUENSTER.
2. THE US FORCES AGREE TO RECOGNIZE THE TRAINING AREA SOP, AS OR
WHEN ESTABLISHED, AND TO COMPLY WITH THE DIRECTIVES OF THE OIC OF THE
TROOPS IN TRAINING AT THE SITE. THE TRAINING SOP IN FORCE WILL BE
ANNEXED TO THE PRESENT AGREEMENT.
3. THE US FORCES MAY NOT EFFECT PERMANENT ALTERATIONS OF THE JOINTLY
USED FACILITIES AND ACCOMMODATION AND MAY NOT CONSTRUCT ADDITIONAL
INSTALLATIONS AND FACILITIES THEREON.
4. PRIOR TO AND AFTER EACH USE OF THE ENGINEER TRAINING AREA BY THE
US FORCES, THE COMPETENT US LIAISON OFFICER AND THE COMMANDER, CAMP
TRAINING TROOPS WILL JOINTLY INSPECT THE AREA AND THE INSTALLATIONS AND
PREPARE A CONDITION REPORT.
1. EMERGENCY MEDICAL CARE WILL BE PROVIDED TO THE US FORCES IN
ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 3 OF THE "PROCEDURAL
ARRANGEMENTS REGARDING THE JOINT USE OF MEDICAL AND DENTAL FACILITIES
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED
BY THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE, AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA, REPRESENTED BY THE US CINCEUR" OF 4 APRIL 1962.
2. TELEPHONIC CONNECTION TO THE LOCAL BUNDESWEHR NET AT THE ENGINEER
TRAINING AREA WILL BE PROVIDED BY THE BUNDESWEHR.
3. FURTHER SUPPLY SUPPORT, SUCH AS THE CO-USE OF ACCOMMODATION OR
MESSING FACILITIES ON THE ENGINEER TRAINING AREA, IS NOT REQUIRED.
THE US FORCES WILL PARTICIPATE IN RESCUE OPERATIONS UNDER THE
DIRECTION OF THE BUNDESWEHR SAFETY OFFICER. THE US ARMY WILL, WITHIN
ITS CAPABILITY, MAKE AVAILABLE REQUIRED VEHICLES.
1. THE ANNUAL COSTS TO BE CHARGED FOR THE USE OF THE ENGINEER
TRAINING AREA WILL BE CALCULATED BY THE BUNDESWEHR AS PER 31 DECEMBER OF
EACH YEAR ON THE BASIS OF ARTICLE 63 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO
THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT.
2. AS A COMPENSATION FOR THE JOINT USE OF THE ENGINEER TRAINING
AREA, THE US FORCES WILL REIMBURSE THE BUNDESWEHR THE SHARE OF THE COSTS
CALCULATED IN ACCORDANCE WITH PARA (1) ABOVE WHICH IS IN PROPORTION TO
THE US FORCES' SHARE IN THE TOTAL ANNUAL USE OF THE ENGINEER TRAINING
AREA.
1. THE US FORCES AGREE TO RESTORE DAMAGES CAUSED AS A RESULT OF US
FORCES USAGE OF THE ENGINEER TRAINING AREA, OR TO REIMBURSE THE
BUNDESWEHR FOR DAMAGE RESTORATION - TO INCLUDE THE SATISFACTION OF
SUBSTANTIATED CLAIMS BY THIRD PARTIES - EFFECTED BY THE BUNDESWEHR,
SUBJECT, HOWEVER, TO THE PROVISIONS OF ARTICLE VIII, NATO SOFA, AND
ARTICLE 41, SUPPLEMENTARY AGREEMENT.
2. SUBSTANTIVE QUESTIONS ABOUT DAMAGES WHICH CAN NOT BE SETTLED
DURING THE FINAL INSPECTION ARE TO BE SUBMITTED TO THE NEXT HIGHER
AUTHORITY FOR DECISION.
1. THIS AGREEMENT COMES INTO EFFECT UPON SIGNATURE BY BOTH
CONTRACTING PARTIES. IT IS DRAWN UP IN TWO ORIGINALS, ONE EACH IN THE
GERMAN AND ENGLISH LANGUAGES, EACH VERSION BEING EQUALLY AUTHENTIC.
2. THIS AGREEMENT CAN BE CHANGED BY THE CONTRACTING PARTIES UPON
MUTUAL CONSENT. AMENDMENTS MUST BE MADE IN WRITING.
3. EACH PARTY TO THE AGREEMENT MAY CANCEL THE AGREEMENT WITH A
SIX-MONTH PERIOD OF NOTICE TO THE END OF THE CALENDAR YEAR.
BONN, 10 OCTOBER 1972
FOR THE FEDERAL MINISTER
OF DEFENSE OF THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY (SIGNATURE OMITTED)
(ENGELHARDT)
REGIERUNGSDIREKTOR
(SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 14 SEP 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950289
ARRANGEMENT EXECUTED 14 SEPTEMBER 1972.
ARRANGEMENT CONCERNING JOINT OCCUPANCY OF FACILITIES IN THE KASERN
ROTHWESTEN NEAR KASSEL.
THE UNITED STATES ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG, ON ONE HAND
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
BONN, ON THE OTHER HAND,
JOINT OCCUPANCY OF FACILITIES IN THE KASERN ROTHWESTEN NEAR KASSEL.
A. EFFECTIVE 1 APRIL 1972, THE GERMAN BUNDESWEHR WILL COMMENCE
TAKE-OVER OF THE KASERN ROTHWESTEN, WHICH IS BEING VACATED BY US ARMY
UNITS.
B. THE TAKE-OVER WILL BE EFFECTED IN INCREMENTS. DETAILS ARE LISTED
IN ANNEX "A" TO THIS AGREEMENT.
C. 1 OCTOBER 1972 IS SCHEDULED AS DATE FOR TRANSFER OF RESPONSIBILITY
TO THE FRG OF THE ENTIRE KASERN. THIS DATE CAN BE SHIFTED INSOFAR AS
THE FIRST PARTIAL OCCUPATION OF THE KASERN WITH BUNDESWEHR UNITS IS
DELAYED.
D. FIVE OFFICE ROOMS ON THE FIRST FLOOR OF BUILDING NO 9253 WILL BE
MADE AVAILABLE UNTIL FURTHER NOTICE FOR USE BY THE US ARMY. MILITARY
DISTRICT ADMINISTRATION IV, WIESBADEN, WILL WORK OUT DETAILS REGARDING
ASSIGNMENT DATE OF ROOMS AND SUPPORT TO BE PROVIDED.
A. UPON REQUEST OF THE BUNDESWEHR, THE US ARMY WILL PROVIDE SUPPORT
WITHIN ITS CAPABILITY (AS LISTED IN DETAIL IN ARTICLE 4) TO ALL
FACILITIES IN THE KASERN UNTIL THE DAY OF TRANSFER OF THE ENTIRE
INSTALLATION.
B. WITH THE COMMENCEMENT OF THE 1 APR 72 TAKE-OVER OF FACILITIES BY
THE FRG, THE LATTER WILL PROVIDE ITS FAIR SHARE OF GUARD AND SECURITY
PERSONNEL.
C. THE BUNDESWEHR WILL REIMBURSE THE US ARMY FOR SUPPLIES AND
SERVICES RENDERED IN ACCORDANCE WITH PARA A. ALL COSTS CHARGED TO THE
BUNDESWEHR WILL BE BASED ON ACTUAL COSTS. THE BUILDING AREAS, TO BE
USED AS A BASIS FOR THE COST CALCULATION, WILL BE AGREED UPON BETWEEN
THE US ARMY SUPPORT DISTRICT AND US ARMY ENGINEER DISTRICT AND THE
STANDORTVERWALTUNG KASSEL.
D, THE US ARMY WILL SUBMIT EVERY THREE MONTHS THE COST DATA TO THE
STANDORTVERWALTUNG KASSEL. IN THE EVENT OF DIFFERENCES OF OPINION WITH
REGARD TO THE ACCRUED COSTS, THE STANDORTVERWALTUNG KASSEL CAN ASK THE
US ARMY FOR A BREAKDOWN OF COSTS.
THE US ARMY IS PERMITTED TO CO-USE WITH THE BUNDESWEHR, ROADS, PATHS
AND PLACES, AS WELL AS THE AREA WITHIN THE INSTALLATIONS ASSIGNED TO THE
US ARMY FOR THEIR USE.
ARTICLE 4
A. EFFECTIVE THE DAY OF TRANSFER OF THE ENTIRE RESPONSIBILITY FOR ALL
INSTALLATIONS USED BY THE US ARMY, DIE BUNDESWEHR TAKES OVER THE
FOLLOWING SUPPLIES AND SERVICES:
(1) WATER, ELECTRICITY AND GAS SUPPLY, AS WELL AS CHIMNEY SWEEPING;
(2) HEATING, INCLUDING HOT WATER SUPPLY;
(3) MAINTENANCE, REPAIR, AND MODIFICATION;
(4) SEWAGE REMOVAL, REMOVAL OF GARBAGE AND BULKY ITEMS;
(5) CLEANING OF ROADS, PATHS, PLACES AND THE AREA;
(6) REMOVAL OF SNOW;
(7) FIRE PROTECTION MEASURES ACCORDING TO ANNEX B, PARA 8.
B. THE PERTINENT BUNDESWEHR REGULATIONS, WHICH WILL BE MADE AVAILABLE
TO THE US ARMY, ARE APPLICABLE FOR ALL PERFORMANCES, UNLESS OTHER
ARRANGEMENTS ARE MADE IN THIS ARRANGEMENT AND ESPECIALLY IN THE ANNEX
"B" ATTACHED HERETO.
A. THE US ARMY REIMBURSES THE BUNDESWEHR, THE COSTS FOR SERVICES AND
SUPPLIES PROVIDED IN ACCORDANCE WITH THE POLICY ESTABLISHED IN ANNEX
"B". ALL COSTS WILL BE CHARGED TO THE US ARMY ON AN ACTUAL COST BASIS.
THE BUILDING AREAS, TO BE TAKEN AS BASIS FOR COST CALCULATION, WILL BE
AGREED UPON IN MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN THE US ARMY ENGINEER
DISTRICT REPRESENTATIVE AND THE STANDORTVERWALTUNG KASSEL.
B. IF REPAIR OR MAINTENANCE OF ROADS, PATHS, PLACES AND THE AREA
BECOME NECESSARY, NEGOTIATIONS ON COST SHARING BY THE US ARMY WILL BE
MADE FROM CASE TO CASE WITH THE VIEW TO APPORTIONING THESE COSTS IN A
WAY REFLECTING THE INTERESTS OF BOTH SIDES. THE AMOUNTS WILL IN EACH
INDIVIDUAL CASE BE AGREED UPON BY THE US ARMY ENGINEER DISTRICT
REPRESENTATIVE, A US CONTRACTING OFFICER AND THE WEHRBEREICHSVERWALTUNG
IV, WIESBADEN.
C. THE STANDORTVERWALTUNG KASSEL, WILL SUBMIT TO THE US ARMY DISTRICT
ENGINEER QUARTERLY INVOICES, FOR ALL COSTS MENTIONED IN PARAGRAPHS A AND
B OF THIS ARTICLE. FURTHER DETAILS CONCERNING THE REIMBURSEMENT OF
COSTS CAN BE AGREED UPON BETWEEN THE US ARMY ENGINEER DISTRICT
REPRESENTATIVE AND THE STANDORTVERWALTUNG KASSEL. IN THE EVENT OF
DIFFERENCES OF OPINION CONCERNING THE QUARTERLY COSTS THE USL ARMY CAN
ASK THE STOV KASSEL, FOR A DETAILED BREAKDOWN OF COSTS.
IN ACCORDANCE WITH EXISTING REGULATIONS, THE BUNDESWEHR AND THE US
ARMY ARE AUTHORIZED TO CO-USE LOCAL ENTERTAINMENT AND SPECIAL SERVICES
FACILITIES OF THE OTHER PARTY.
IN EMERGENCY CASES, THE US ARMY AND THE BUNDESWEHR PROVIDE EACH OTHER
MEDICAL SUPPORT IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS OF PARAGRAPH 3 OF THE
"PROCEDURAL AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC,
REPRESENTED BY THE MOD, AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES,
REPRESENTED BY THE USCINCEUR, CONCERNING THE JOINT USE OF MEDICAL AND
DENTAL FACILITIES" OF 4 APRIL 1962.
A. THIS AGREEMENT (THE GERMAN AND ENGLISH VERSIONS ARE EQUALLY
BINDING) WILL BE REVIEWED WHEN NECESSARY BY THE PARTIES TO THIS
ARRANGEMENT.
B. THE PRESENT ARRANGEMENT REMAINS IN EFFECT AS LONG AS THE US ARMY
NEEDS THE SUPPORT, OR UNTIL ONE OF THE TWO CONTRACTING PARTIES NOTIFIES
THE OTHER PARTY IN WRITING OF ITS INTENTION TO TERMINATE THE
ARRANGEMENT. THIS NOTIFICATION MUST BE MADE 3 MONTHS PRIOR TO THE
CANCELLATION OF THE ARRANGEMENT.
C. MODIFICATIONS A/O SUPPLEMENTS OF THIS ARRANGEMENT CAN BE MADE BY
MUTUAL AGREEMENT AND HAVE TO BE IN WRITING.
BONN, 14 SEPTEMBER 1972
FOR THE FEDERAL MINISTER OF
DEFENSE OF THE FRG (SIGNATURE OMITTED)
(BUCKES)
MINISTERIALRAT
HEIDELBERG, 14 SEPTEMBER 1972
FOR THE UNITED STATES ARMY,
EUROPE AND SEVENTH ARMY (SIGNATURE OMITTED)
JAMES L THAYER
COLONEL, GS
CHIEF, SERVICES DIVISION
I. THE FOLLOWING FACILITIES WERE RELEASED TO FRG AUTHORITIES BY US
FORCES PRIOR TO 1 APRIL 1972. THE NOTES INDICATED SPECIAL CONDITIONS.
BLDG NUMBER BLDG USE REMARKS
9201 STORAGE
9203 ADMIN
9221 OFFICERS CLUB
9223 BOQ
9227 NCO CLUB/GED NOTE 1
9228 EM CLUB/CHAPEL NOTE 1
9232 AYA
9237 TROOP BILLETS
9240 MAINTENANCE NOTE 2
9243 TROOP BILLETS
9247 STORAGE
9248 STORAGE
9249 TEL EXCHANGE NOTE 3
9254A ADMIN/MAINT
9257 AMMO STORAGE
S9274 STORAGE
9233 TROOP BILLETS
NOTES:
1. (9227 & 9228) ONLY GROUND FLOOR WAS RELEASED.
2. (9240) ONLY ONE ROOM WAS RELEASED.
3. (9249) ACCESS TO THE TELEPHONE EQUIPMENT IS REQUIRED BY US FORCES
UNTIL 30 OCTOBER 1972.
II. THE FOLLOWING FACILITIES WILL BE RELEASED TO FRG AUTHORITIES BY
THE DATES INDICATED. THE NOTES INDICATE SPECIAL CONDITIONS. (TABLE
OMITTED)
NOTES:
1. (9227) THE REMAINDER OF THE BLDG WILL BE RELEASED.
2. (9253) ROOMS 203 & 205, WHICH CONTAIN TELEPHONE SWITCHBOARD AND
EQUIPMENT WILL 0E RETAINED FOR USE AND REMOVAL OF EQUIPMENT BY US FORCES
UNTIL 30 OCT 72.
3. (9259) THIS RELEASE INCLUDES ALL THE LAND AND STRUCTURES WITHIN
THE FENCED-IN AREA.
4. (9228) THE REMAINDER OF THE BLDG WILL BE RELEASED.
5. (9230) JOINT USE BY US MEDICAL PERS. AND BUNDESWEHR WILL BE MADE
UNTIL 30 SEPTEMBER 1972.
6. (9239) RETENTION OF A PORTION OF THE BUILDING FOR USE BY USAFE
WILL BE NEGOTIATED WITH FRG AUTHORITIES BY USAFE IF REQUIRED.
7. (9240) REMAINDER OF BUILDING RELEASED.
8. ALL STRUCTURES AND AREAS NOT OTHERWISE IDENTIFIED OR SPECIFIED IN
THIS ANNEX WILL BE RELEASED ON 30 SEPTEMBER 1972.
III. THE FOLLOWING FACILITIES WILL BE RETAINED FOR USE BY THE HAWK
BATTERY AND WILL BE RELEASED TO FRG AFTER RELOCATION OF THE HAWK BATTERY
EXCEPT AS NOTED.
BLDG NUMBER USE REMARKS
9231 TROOP BILLETS
9236 TROOP BILLETS
9245 MAINTENANCE
T9272 DISPATCH SHACK
S9279 TEMPORARY BLDG NOTE 1
S9284 TEMPORARY BLDG NOTE 1
T9286 TEMPORARY BLDG NOTE 1
T9287 GENERATOR SHED NOTE 1
T9288 GENERATOR SHED NOTE 1
T9289 GENERATOR SHED NOTE 1
T9290
NOTE 1:
THE US FORCES RESERVE THE RIGHT TO REMOVE THE TEMPORARY STRUCTURES SO
NOTED UPON RELOCATION OF THE HAWK BATTERY.
IV. THE FOLLOWING FACILITIES WILL BE RELEASED TO FRG AUTHORITIES ON
DATES INDICATED FOR USE BY US AIR FORCE ELEMENTS REMAINING AT ROTHWESTEN
KASERNE. USAFE WILL NEGOTIATE WITH FMOD ON DETAILS OF UTILIZATION
AGREEMENT.
BLDG NUMBER RELEASE DATE USE REMARKS
9213 1 MAY 72 PX
9295 1 MAY 72 AF OPERATIONAL AREA NOTE
9261 15 JUN 72 AUTO CRAFT SHOP
9262 15 JUN 72 AYA
NOTE
(9295) THIS INCLUDES THE ENTIRE AIR FORCE OPERATIONAL AREA.
SUPPLY REQUIREMENT 1. WATER, ELECTRICITY AND GAS PROVIDED BY
BUNDESWEHR BEARER OF COSTS US ARMY
THE UNITED STATES ARMY WILL BEAR THE COSTS OF WATER, ELECTRICITY AND
GAS SUPPLY PROVIDED BY THE FRG FOR THE US ARMY, AS WELL AS FOR THE
HEATING OF THE FACILITIES ASSIGNED TO THE US ARMY. THE CALCULATION OF
COSTS IS MADE ON THE BASIS OF THE ACTUALLY ACCRUED COSTS, THE
CONSUMPTION SHOWN ON THE METER, AND PROVED BY NORMAL COST AND
CONSUMPTION RECORDS. WHENEVER IT IS UNSUITABLE TO MOUNT METERS, OR
WHERE THEY ARE NOT AVAILABLE, THE COSTS WILL BE SHARED PROPORTIONATELY
ACCORDING TO THE ASSIGNED BUILDING AREAS. A SUFFICIENT QUANTITY OF
DRINKING WATER IS CONSTANTLY PROVIDED IN ALL DISTRIBUTION SYSTEMS WHICH
ARE IN OPERATION. THE ELECTRICITY SUPPLY TO BE PROVIDED ALSO INCLUDES
OPERATION AND MAINTENANCE OF (PRIMARY AND SECONDARY) ELECTRICITY
DISTRIBUTION SYSTEMS AND SECONDARY TRANSFORMERS FOR THE SUPPLY OF ALL
FACILITIES USED BY THE US ARMY.
SUPPLY REQUIREMENT 2. HEATING PROVIDED BY BUNDESWEHR BEARER OF COSTS
US ARMY
THE FACILITIES USED BY THE US ARMY MUST BE HEATED UP TO A TEMPERATURE
OF 70 DEGREES F (21 DEGREES C). THE CONSTANT TEMPERATURE OF HOT WATER
SUPPLY AMOUNTS TO A MINIMUM OF 140 DEGREES F (60 DEGREES C) IN THE
BILLETS AND TO A MINIMUM OF 180 DEGREES F (82 DEGREES C) IN KITCHEN
FACILITIES, WHERE DISHES, CUTLERY AND KITCHEN EQUIPMENT ARE WASHED.
SUPPLY REQUIREMENT 3. MAINTENANCE AND REPAIR OF FACILITIES PROVIDED
BY BUNDESWEHR BEARER OF COSTS US ARMY
THE UNITED STATES ARMY WILL BEAR THE COSTS FOR NORMAL MAINTENANCE AND
REPAIR OF THE FACILITIES ASSIGNED TO THE US ARMY. THE TIMELY, NORMAL
MAINTENANCE AND REPAIR OF THE BUILDINGS MUST BE PROVIDED, AS WELL AS THE
MAINTENANCE OF THE ELECTRIC INSTALLATION AND OTHER BUILT-IN EQUIPMENT IN
US ARMY OCCUPIED FACILITIES. EMERGENCY SERVICE WILL BE PROVIDED DURING
NON-DUTY HOURS, ESPECIALLY IF SUCH EMERGENCIES MAY CAUSE DAMAGE TO US
ARMY PROPERTY.
SUPPLY REQUIREMENT 4. SEWAGE DISPOSAL PROVIDED BY BUNDESWEHR BEARER
OF COSTS US ARMY
THE COST CALCULATION FOR THE SEWAGE DISPOSAL IN FACILITIES USED BY
THE US ARMY IS MADE ON THE BASIS OF THE ASSIGNED BUILDING AREAS.
SUPPLY REQUIREMENT 5. REFUSE COLLECTION PROVIDED BY BUNDESWEHR
BEARER OF COSTS US ARMY
THE COSTS TO BE BORNE BY THE US ARMY FOR THE REMOVAL OF GARBAGE AND
BULKY ITEMS ARE FIGURED OUT PROPORTIONATELY ON THE BASIS OF THE VOLUME
OF CONTAINERS ASSIGNED TO THE US ARMY FACILITIES.
SUPPLY REQUIREMENT 6. CLEANING OF ROADS, PATHS, PLACES AND OF THE
AREA, INCLUDING REMOVAL OF SNOW PROVIDED BY BUNDESWEHR BEARER OF COSTS
US ARMY
THE COSTS ARE BORNE PROPORTIONATELY ON THE BASIS OF THE US ARMY
OCCUPIED BUILDING AREAS.
SUPPLY REQUIREMENT 7. CHIMNEY SWEEPING PROVIDED BY BUNDESWEHR BEARER
OF COSTS US ARMY
THE COSTS OF CHIMNEY SWEEPING WILL BE CHARGED ON THE BASIS OF ACTUAL
COSTS OR PROPORTIONAL OCCUPANCY.
SUPPLY REQUIREMENT 8. FIRE PROTECTION PROVIDED BY BUNDESWEHR BEARER
OF COSTS US ARMY
THE BUNDESWEHR PROVIDES FIRE PROTECTION EQUIPMENT IN ALL FACILITIES
OCCUPIED BY THE US ARMY. EXISTING US EQUIPMENT, WHICH MEETS THE GERMAN
FIRE PROTECTION REGULATION WILL ONLY BE REPLACED WHEN IT BECOMES
UNSERVICEABLE OR IS REMOVED BY THE US ARMY. THE BUNDESWEHR ERECTS
WITHIN THE CASERNE AREA A FIRE REPORTING AND ALARM FACILITY ACCORDING TO
DIN 14675 AND CAUSES THE CONNECTION OF THIS FACILITY WITH THE PUBLIC
FIRE REPORTING NET OF THE CITY OF KASSEL.
SUPPLY REQUIREMENT 9. ENTERTAINMENT AND SPECIAL SERVICES PROVIDED BY
US ARMY BEARER OF COSTS US ARMY
THE US ARMY OPERATES ITS OWN CANTEEN, ACCESSIBLE TO ALL US MEMBERS AS
WELL AS THEATER, KINDERGARTEN, BOWLING ALLEYS, SOLDIERS CLUB, POV AND
HANDICRAFTS HOBBY ROOMS, LIBRARY, AND OTHER INSTALLATIONS WHICH ARE
TYPICAL FOR ENTERTAINMENT AND SPECIAL SERVICES PROGRAMS. THE NATO SOFA
AND SUPPLEMENTARY AGREEMENTS THERETO AND THE PERTINENT US REGULATIONS
ARE APPLICABLE TO VISIT, USE, AND/OR MEMBERSHIP IN THOSE INSTALLATIONS
OPERATED BY THE US ARMY.
MULTILATERAL 8 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950288
AMENDMENT NO. 3 TO AGREEMENT, EXECUTED 10 JANUARY, 30 JANUARY, AND 8
FEBRUARY 1978.
AMENDMENT NO. 3 TO THE AGREEMENT OF 21 JULY 1975 REGARDING THE
SUPPORT OF A JOINT AND COMBINED STUDY AND EVALUATION PROGRAM TO BE
CONDUCTED TO DETERMINE THE SUITABILITY OF UNATTENDED GROUND SENSORS FOR
THE PURPOSES OF RECONNAISSANCE, BATTLEFIELD SURVEILLANCE AND TARGET
ACQUISITION IN THE CENTRAL EUROPEAN REGION (PROJECT AVID GUARDIAN).
THE COMMANDER IN CHIEF, UNITED STATES ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY, THE
FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, AND THE
MINISTRY OF DEFENSE OF THE UNITED KINGDOM CONCERNING THE SUPPORT OF A
JOINT AND COMBINED STUDY AND EVALUATION PROGRAM TO BE CONDUCTED TO
DETERMINE THE SUITABILITY OF UNATTENDED GROUND SENSORS FOR THE PURPOSES
OF RECONNAISSANCE, BATTLEFIELD SURVEILLANCE AND TARGET ACQUISITION IN
THE CENTRAL EUROPEAN REGION (PROJECT AVID GUARDIAN), IS AMENDED AS
FOLLOWS WITH REFERENCE TO ARTICLE 7 OF THE AGREEMENT:
1. AMENDMENT NO. 1 AS WELL AS CHANGES TO ANNEX A OF THIS AGREEMENT,
WITH THE EXCEPTION OF PARAGRAPH 12 THEREOF, ARE TERMINATED HEREWITH.
SUCH TERMINATION IS EFFECTED TO REFLECT THAT THE MINISTRY OF DEFENCE OF
THE REPUBLIC OF FRANCE IS NO LONGER PARTY TO THIS AGREEMENT. IN THAT,
THIS AGREEMENT IS REDUCED TO THE ORIGINAL US/FRG/UK PARTICIPATION,
WHEREBY ALL REFERENCES TO PARTICIPATION BY THE MINISTRY OF DEFENSE OF
THE FEDERAL REPUBLIC OF FRANCE ARE DELETED.
2. AMENDMENT NO. 2 IS TERMINATED IN ITS ENTIRETY IN ACCORDANCE WITH
THE PROVISION SET FORTH IN ARTICLE 2, BELOW.
BASIC AGREEMENT, ARTICLE 8, PARAGRAPH B - CHANGE DATE TO "31 DECEMBER
1978 OR EARLIER."
THE COMBINED SPECIAL EVALUATION GROUP IS EXTENDED AS A TRINATIONAL
(US/FRG/UK) ORGANIZATION FOR 12 MONTHS, UNTIL 31 JULY 1978. THE TASK
FOR EXTENSION IS ATTACHED TO THE BASIC AGREEMENT AS ANNEX B.
THIS AMENDMENT NO. 3 SHALL ENTER INTO FORCE UPON SIGNATURE BY ALL
PARTIES. IT IS EXECUTED IN GERMAN AND ENGLISH, ALL TEXTS BEING EQUALLY
AUTHENTIC.
HEIDELBERG, 8 FEB 28
FOR THE COMMANDER IN CHIEF,
UNITED STATES ARMY, EUROPE
AND SEVENTH ARMY (SIGNATURE OMITTED)
(SIGNATURE OMITTED)
LONDON, 10 JAN 1978
ON BEHALF OF THE SECRETARY
OF DEFENCE, GOVERNMENT OF
THE UNITED KINGDOM OF GREAT
BRITAIN AND NORTHERN IRELAND (SIGNATURE OMITTED)
M. R. GROVE
COLONEL GS
G8 (GR) 5
W . . . 2 MB4303
APPENDIX 1
DELETE THE TERM "PROJECTED" FROM APPENDIX HEADLINE.
DELETE UNDER FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY COLUMN: "1 LTC & 1 CPT" AND
SUBSTITUTE "2 OFFICERS."
DELETE UNDER UNITED KINGDOM COLUMN: "1 LTC, PART-TIME (US UGS
PROGRAM MANAGER); 1 CSM (INTELLIGENCE)."
DELETE UNDER UNITED STATES COLUMN: "1 LTC (USAFE) MOS 2895Z/1716; 1
MAJ (MASSTER) MOS 216Z; 1 NCO (ELECTRONICS) MOS 31Z; 1/2 SCIENTIST
(GS-14 EQUIVALENT)."
ADD UNDER UNITED STATES COLUMN: "1 SECRETARY (US)."
1. THE COMBINED SPECIAL EVALUATION GROUP IS EXTENDED AS A
TRINATIONAL (US/FRG/UK) ORGANIZATION FOR 12 MONTHS, UNTIL 31 JULY 1978.
2. THE AIM OF THE EXTENSION IS FOR THE CSEG TO ACHIEVE THE
FOLLOWING:
"TO RECOMMEND THE OPERATIONAL REQUIREMENTS AND CHARACTERISTICS NEEDED
FOR A FUTURE REMOTE GROUND SENSOR SYSTEM TO FULFILL THE ROLES DEVELOPED
BY PROJECT AVID GUARDIAN."
3. THE STATEMENT OF REQUIREMENTS AND CHARACTERISTICS SHOULD INCLUDE,
IN RELATION TO EACH ROLE:
A. SENSOR CHARACTERISTICS REQUIRED (E.G., ABILITY TO RECOGNIZE AND AT
WHAT DISTANCE).
B. SYSTEM RADIO RANGE REQUIREMENTS TOGETHER WITH MINIMUM ECM LEVELS
WHICH SHOULD BE TAKEN INTO ACCOUNT IN DESIGN.
C. RECOMMENDED MINIMUM PERFORMANCE CHARACTERISTICS OF THE DATA LINK
SYSTEM AND FREQUENCY COVERAGE.
D. THE RECOMMENDED METHOD AND THE FEATURES WHICH SHOULD BE INCLUDED
TO EASE EMPLACEMENT.
E. PROCESSING:
(1) AT SENSORS (E.G., COUNT, STORE AND FORWARD)
(2) AT BASE.
F. PRESENTATION OF INFORMATION.
4. IN ORDER TO ACHIEVE THE AIM, THE CSEG WILL FURTHER STUDY, WITHIN
THE TIME LIMITS STATED AGAINST EACH, THE FOLLOWING SUBJECTS:
5. DATA LINK
THE CSEG WILL RECOMMEND, IN OPERATIONAL TERMS, THE REQUIREMENTS FOR
THE DATA LINK SUB-SYSTEM, BASING THEIR RECOMMENDATIONS ON:
A. AN AGREED ECM THREAT STATEMENT.
B. AVAILABLE FRG LITERATURE ON PATH LOSS DATA IN THE CENTRAL REGION
OF EUROPE.
C. ANY DATA THAT CAN BE RECORDED FROM TRIALS SCHEDULED FOR OTHER
PURPOSES, OR PATH LOSS, AND SENSOR SITING CRITERIA.
THIS TASK SHOULD LAST FOR TWO MONTHS.
6. SENSOR EMPLACEMENT TECHNIQUES
A. BASED ON AVAILABLE US LITERATURE, CSEG EXPERIENCE AND POSSIBLE
FURTHER TRIALS CONSIDERED ESSENTIAL, DETERMINE THE TIME, MANPOWER AND
SUPPORT LIKELY TO BE REQUIRED TO HAND EMPLACE AND MAINTAIN A DEFINED
SYSTEM OPERATING IN CENTRAL EUROPE.
B. TO INDICATE RGS CHARACTERISTICS WHICH ARE DESIRABLE TO ACHIEVE
IMPROVEMENTS IN THE MANPOWER/SUPPORT NEEDS. THIS SHOULD ALSO COVER THE
MANPOWER REQUIREMENTS FOR RELAYS.
C. PRODUCE BROAD COMPARISONS OF THE TIME, MANPOWER, EQUIPMENT AND
LOGISTIC REQUIREMENTS FOR HAND, VEHICLE, AIR AND ARTILLERY EMPLACEMENT.
THIS TASK SHOULD LAST FOR TWO MONTHS.
7. ASSESSMENT OF EFFECTIVENESS
A. THERE IS A REQUIREMENT FOR MORE INFORMATION ON THE EFFECTIVENESS
OF A RGS SYSTEM IN THE 10-60 KM RANGE BRACKET FROM THE FEBA,
PARTICULARLY UNDER CONDITIONS OF HEAVIER ECM, POOR VISIBILITY AND OTHER
BATTLEFIELD SURVEILLANCE SENSOR MIXES. THIS SHOULD BE ACHIEVED THROUGH
THE USE OF THE RARDE COMPUTER SIMULATION, SUBJECT TO AVAILABILITY OF
RESOURCES, AT BRIGADE AND DIVISIONAL LEVELS, AND THROUGH THE USE OF THE
IABG COMPUTER SIMULATION AT DIFFERENT COMMAND LEVELS AND PHASES OF THE
ATTACK.
B. IN ADDITION, THE CSEG SHOULD CONDUCT AN APPRAISAL OF DATA WHICH IS
AVAILABLE ON BATTLEFIELD SURVEILLANCE IN THE RANGE BRACKET OF 60-150 KM.
THIS TASK SHOULD LAST FOR ONE MONTH.
8. MESSAGE FLOW RATES, ADP AND DISPLAY REQUIREMENTS
A. THE CSEG SHOULD CARRY OUT AN APPRAISAL OF THE SENSOR MESSAGE FLOW
RATES AND INDICATE THE MAGNITUDE OF THE MESSAGE HANDLING PROBLEM AT
VARIOUS COMMAND LEVELS.
B. THE CSEG WILL ASSESS THE IMPORTANCE OF COMPUTER ASSISTED DATA
PROCESSING AND ANY SPECIFIC REQUIREMENTS FOR SENSORS (E.G., THE ABILITY
TO COUNT AND STORE BEFORE TRANSMISSION) INCLUDING THE EFFECT ON MANPOWER
REQUIREMENTS.
C. THE CSEG WILL ASSESS THE REQUIREMENTS FOR DATA DISPLAY AT VARIOUS
COMMAND LEVELS.
D. WORK ON THE DEVELOPMENT OF THE BAZILE PROGRAM WILL CONTINUE.
E. IN ORDER TO DETERMINE THE MINIMUM REQUIREMENTS FOR SENSORS USED TO
IDENTIFY UNIT TYPES, THE CSEG WILL REQUEST DARPA TO INSTRUCT THE MITRE
CORP TO MODEL THE AVID GUARDIAN THREAT OF SOVIET MOTOR RIFLE AND TANK
DIVISIONS WITH ATTACHED ARMY AND FRONT ASSETS IN TERMS OF VEHICLE TYPES.
THEN TO INVESTIGATE THE EFFECT OF DIFFERING TYPES OF VEHICLE
CATEGORIZATION OR ABILITY TO IDENTIFY UNIT TYPES WITH AND/OR WITHOUT
CONSIDERING THE SEQUENCE OF VEHICLE TYPES WITHIN THE UNIT COLUMNS.
THIS TASK WILL TAKE THREE MONTHS.
9. THE TASKS STATED ABOVE SHOULD TAKE EIGHT MONTHS TO COMPLETE.
THIS ALLOWS FOUR MONTHS FOR THE CSEG TO CORRELATE THE DATA FROM THESE
TASKS AND FROM OUTSIDE SOURCES AND TO WRITE THEIR FINAL REPORT TO
SUPPORT THE AIM.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 25 AUG 1970 FLITE DOCUMENT NO. 7950287
EXCHANGE OF LETTERS EXECUTED 14 JULY AND 25 AUGUST 1970.
AGREEMENT REGARDING CUSTOMS TREATMENT OF GOODS PURCHASED BY US
MILITARY RETIRED PERSONNEL AND UNACCOMPANIED DEPENDENTS IN US FORCES
SALES FACILITIES; SPECIFICALLY: NEW FORMAT TO BE USED AS CERTIFICATE
OF THE US FORCES.
THE FEDERAL MINISTER OF FINANCE
III B/2 - Z 1757-17/70
TO:
HQ, 42D MP GROUP (CUSTOMS)
ATTN: COL FRANK COHN
69 HEIDELBERG
APO 09403
SUBJECT: CUSTOMS TREATMENT OF GOODS PURCHASED BY US MILITARY RETIRED
PERSONNEL AND UNACCOMPANIED DEPENDENTS IN US FORCES SALES FACILITIES;
SPECIFICALLY: NEW FORMAT TO BE USED AS CERTIFICATE OF THE US FORCES
REFERENCE: YOUR LETTER OF 14 JULY 1970, AEUPC-CO
INCL.: - 3 -
DEAR COLONEL COHN:
I CONCUR WITH THE PROPOSED FORMAT. THE CUSTOMS AUTHORITIES HAVE BEEN
INFORMED ACCORDINGLY BY MEANS OF THE ATTACHED (TRIPLICATE) DECREE.
THIS IS A TRUE TRANSLATION:
G. RADEWSKI (SIGNATURE OMITTED)
HQ, 42D MP GP (CUSTOMS)
APO 09403
INCL 75
THE FEDERAL MINISTER OF FINANCE
III B/2 - Z 1757-17/70
TO THE
MAIN FINANCE DIRECTORATES
SUBJECT: CUSTOMS TREATMENT OF GOODS PURCHASED BY US MILITARY RETIRED
PERSONNEL AND UNACCOMPANIED DEPENDENTS IN US FORCES SALES FACILITIES;
SPECIFICALLY: NEW FORMAT TO BE USED AS CERTIFICATE OF THE US FORCES
REFERENCES: DECREE OF 16 APRIL 1964 - III B/2 - Z 1757 - 5/64 DECREE
OF 29 APRIL 1968 - III B/2 - Z 1757 - 19/68
INCL.: - 1 -
THE ATTACHED PHOTOSTAT SAMPLE FORMAT WILL REPLACE THE SAMPLE FORMATS
FURNISHED BY ABOVE REFERENCED DECREES, TO BE USED AS CERTIFICATES OF THE
US FORCES AGENCIES.
ADDITIONAL COPIES ARE ATTACHED.
THIS IS A TRUE TRANSLATION: (SIGNATURE OMITTED)
G. RADWESKI
HQ, 42D MP GP (CUSTOMS)
APO 09403
AEUFC-CO
HERRN
REGIERUNGSDIREKTOR DR. DANZER-VANOTTI
BUNDESMINISTERIUM DER FINANZEN
5300 BONN/RHEIN
RHEINDORFER STRASSE 108
DEAR DR. DANZER-VANOTTI:
THIS IS TO INFORM YOU THAT EFFECTIVE 15 AUGUST 1970, THE 42D MILITARY
POLICE GROUP (CUSTOMS) WILL CONTROL THE REGISTRATION AND CERTIFICATION
OF DEPENDENTS OF MEMBERS OF THE US FORCES WHOSE SPONSOR'S HAVE BEEN
TRANSFERRED TO TERRITORIES OUTSIDE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
WHICH ARE RESTRICTED AREAS FOR DEPENDENTS.
ATTACHED IS A SAMPLE OF THE CERTIFICATE "US FORCES VERIFICATION OF US
FORCES RETIRED PERSONNEL/UNACCOMPANIED DEPENDENTS" WHICH WILL BE ISSUED
TO THE DEPENDENTS. THE FORM HAS BEEN REVISED TO INCLUDE BOTH
UNACCOMPANIED DEPENDENTS AND RETIRED PERSONNEL SINCE BOTH CATEGORIES OF
THESE PERSONS HAVE THE SAME PURCHASING PRIVILEGES.
1 INCL
SAMPLE CERTIFICATE (DUPE)
TELEPHONE: HEID MIL: 8913/7967
AEAPM-C
SUBJECT: US FORCES VERIFICATION OF STATUS OF US FORCES RETIRED
PERSONNEL/UNACCOMPANIED DEPENDENTS
TO: GERMAN MAIN CUSTOMS OFFICE (CUSTOMS OFFICE)
THIS IS TO CERTIFY THAT MR./MRS./MISS . . . , US FORCES ID
CARD/PASSPORT NUMBER . . . , RESIDING AT: . . . , HAS BEEN VERIFIED AS
A (US FORCES RETIRED PERSON) (UNACCOMPANIED DEPENDENT) WITH THE
AUTHORITY TO PATRONIZE US FORCES SALES FACILITIES IN THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY.
(OFFICIAL SEAL)
HQ AE FL 445
REVISED 1 JUL 70
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 18 AUG 1970 FLITE DOCUMENT NO. 7950286
EXCHANGE OF LETTERS EXECUTED 22 JULY AND 18 AUGUST 1970.
AGREEMENT REGARDING THE TEMPORARY USE OF POV'S OF US FORCE MEMBERS BY
THEIR FOREIGN VISITORS.
294
THE FEDERAL MINISTER OF FINANCE
III B/2-Z 1753-3/70
TO:
HEADQUARTERS
42D MP GROUP (CUSTOMS)
ATTN: LTC FRANK COHN
69 HEIDELBERG
APO 09403
SUBJECT: TEMPORARY USE OF POVS OF US FORCE MEMBERS BY THEIR FOREIGN
VISITORS
REFERENCE: YOUR LETTER OF 22 JULY 1970, AEUPC-CO
DEAR COLONEL COHN,
I CONCUR IN THE PROPOSED PROCEDURES AS AN EXCEPTION TO THE GENERAL
RULES. THE AUTHORITY, HOWEVER, MUST BE RESTRICTED TO SUCH VISITORS WHO
DO NOT HAVE THEIR ORDINARY RESIDENCE ,WITHIN THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY.
THIS IS A TRUE TRANSLATION: (SIGNATURE OMITTED)
G. RADEWSKI
HQ 42D MP GP (CUSTOMS)
APO 09403
INCL 79
AEUPC-CO
HERRN
REGIERUNGSDIREKTOR DR. DANZER-VANOTTI
BUNDESMINISTERIUM DER FINANZEN
5300 BONN/RHEIN
RHEINDORFER STRASSE 108
DEAR DR. DANZER-VANOTTI:
A MATTER HAS BEEN BROUGHT TO THE ATTENTION OF THIS HEADQUARTERS WHICH
HAS POSED SOME INCONVENIENCES TO CERTAIN MILITARY FAMILIES ASSIGNED
WITHIN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
IN ACCORDANCE WITH THE SOFA, ONLY MEMBERS OF THE FORCES STATIONED IN
GERMANY AND THEIR DEPENDENTS ARE AUTHORIZED TO DRIVE USAREUR REGISTERED
VEHICLES. HOWEVER, AT TIMES, AND PARTICULARLY DURING THE SUMMER MONTHS,
PARENTS OR ADULT CHILDREN WHO CANNOT CLAIM DEPENDENT STATUS MAY VISIT
CERTAIN MILITARY FAMILIES IN GERMANY. SUCH RELATIVES MAY BE MILITARY
OFFICERS STATIONED OUTSIDE OF EUROPE AND NORTH AFRICA, OR MAY BE FAMILY
MEMBERS OF HIGH RANKING ARMY OR AIR FORCE OFFICERS. UNDER CURRENT
AUTHORIZATION SUCH VISITORS ARE ONLY ABLE TO DRIVE THE USAREUR
REGISTERED VEHICLE IF A USAREUR LICENSED DRIVER OF THE MILITARY FAMILY
INVOLVED IS IN ATTENDANCE.
SINCE THE NUMBER OF PERSONS IN THIS CATEGORY IS RELATIVELY SMALL, IT
IS REQUESTED THAT AN EXCEPTION TO CURRENT AGREEMENTS BE GRANTED TO
ENABLE VISITING FAMILY MEMBERS TO DRIVE THE USAREUR LICENSED VEHICLE
WITHOUT THE REQUIRED ESCORT, AS CURRENTLY PRESCRIBED.
THE FOLLOWING PROCEDURE IS PROPOSED: WITH YOUR CONCURRENCE, THE
UNDERSIGNED, ACTING AS YOUR AGENT, WOULD PROCESS INDIVIDUAL REQUESTS
SUBMITTED TO THIS HEADQUARTERS IN WRITING REQUESTING AUTHORITY FOR
NON-DEPENDENT FAMILY MEMBERS TO DRIVE A USAREUR LICENSED VEHICLE, IN
EXCEPTION TO CURRENT REGULATIONS. IF THE MEMBER OF THE FORCE REQUESTING
THE EXCEPTION VERIFIES THAT HE IS REQUESTING THE EXCEPTION FOR A MEMBER
OF HIS IMMEDIATE FAMILY, THAT THIS MEMBER IS IN POSSESSION OF AN
INTERNATIONAL DRIVER'S LICENSE OR OTHER LICENSE VALID IN GERMANY, THAT
THE ARRANGEMENT IS OF A TEMPORARY NATURE (I.E. NO LONGER THAN THREE
MONTHS), AND THAT THE CURRENT INSURANCE ON THE VEHICLE WILL REMAIN VALID
DURING THE PERIOD IN QUESTION, A WRITTEN PERMISSION WILL BE ISSUED BY
THIS HEADQUARTERS TO ENABLE THE SPECIFIED PERSON TO DRIVE THE SPECIFIED
USAREUR LICENSED VEHICLE FOR A SPECIFIED PERIOD OF TIME.
YOUR CONSIDERATION OF THIS MATTER WILL BE APPRECIATED. (SIGNATURE
OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 25 NOV 1964 FLITE DOCUMENT NO. 7950285
FINANCIAL SUPPORT AGREEMENT EXECUTED 25 NOVEMBER 1964.
FINANCIAL SUPPORT AGREEMENT BETWEEN HEADQUARTERS KAISERSLAUTERN POST
AND POST COMMANDER, BUNDESWEHR 6748 BAD BERGZABERN.
THE UNITED STATES OF AMERICA, REPRESENTED BY THE US ARMY, REPRESENTED BY
THE COMMANDING GENERAL, UNITED STATES ARMY AREA COMMAND, WHO IS
REPRESENTED BY THE COMMANDING OFFICER, KAISERSLAUTERN POST - HENCEFORTH
CALLED UNITED STATES ARMED FORCES -
AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE MINISTER OF
DEFENSE, BONN WHO IS REPRESENTED BY THE MILITARY DISTRICT HEADQUARTERS
IV WIESBADEN, WHICH IS REPRESENTED BY THE POST COMMANDER, BUNDESWEHR,
6748 BERGZABERN, HENCEFORTH CALLED THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY -
INCL 12
THIS AGREEMENT IS SUBJECT TO APPROVAL BY THE MILITARY DISTRICT
HEADQUARTERS IV IN WIESBADEN.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AGREES TO MAKE TWO (2) STANDS (FIRING
LANES, CONSISTING OF 2 TO 3 FIRING POINTS PER LANE) AVAILABLE FOR UNITED
STATES ARMED FORCES USE ON TWO (2) DAYS, WEDNESDAY AND THURSDAY, EACH
WEEK, PROVIDED THAT A UNITED STATES ARMED FORCES REQUIREMENT EXISTS.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AGREES TO FURNISH ALL RANGE SUPPLIES
AND EQUIPMENT TO THE UNITED STATES ARMED FORCES, UTILIZING THE
BERGZABERN RANGE FACILITY, PROVIDED, THAT REIMBURSEMENT IN THE AMOUNT OF
DM 650 ANNUALLY (REIMBURSEMENT FOR RANGE SUPPLIES USED BY US FORCES) IS
MADE BY UNITED STATES ARMED FORCES.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY FURTHER AGREES TO ALLOW THE UNITED
STATES ARMED FORCES THE USE OF STANDS OVER AND ABOVE THE NUMBER OF TWO,
IF STANDS HAVE NOT BEEN OTHERWISE RESERVED, PROVIDED, COORDINATION AS
NECESSARY IS EFFECTED WITH THE APPROPRIATE OFFICER REPRESENTING THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
THE UNITED STATES ARMED FORCES AGREE TO REQUEST AND CONFIRM FIRING
DATES THROUGH CORRESPONDENCE WITH THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
REQUEST FOR RANGE UTILIZATION WILL BE SUBMITTED NOT LESS THAN 30 DAYS
BEFORE DATE THAT RANGE IS DESIRED.
THE UNITED STATES ARMED FORCES AGREE TO ENSURE THAT THE RANGE
REGULATIONS AS PUBLISHED BY THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY ARE ADHERED
TO. FURTHER, TO ENSURE THAT THE UNITED STATES ARMED FORCES POLICE THE
USED LANES IN ACCORDING WITH THE CRITERIA ESTABLISHED BY THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY PRIOR TO DEPARTURE.
THE UNITED STATES ARMED FORCES AGREE TO REIMBURSE THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY THE AMOUNT OF DM 650, PAYABLE ANNUALLY BETWEEN 1 AND
15 JANUARY AS REIMBURSEMENT FOR RANGE SUPPLIES USED BY US FORCES DURING
THE YEAR. PAYMENTS WILL BE MADE TO STANDORTKASSE, BAD BERGZABERN, FUER
DIE STANDORTKOMMANDANTUR, IN EITHER AMERICAN OR GERMAN CURRENCY.
IN THE EVENT ANY SUBSEQUENT AGREEMENT BETWEEN THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY AND THE UNITED STATES OF AMERICA, OR ANY REGULATION ISSUED BY
HIGHER HEADQUARTERS OF EITHER PARTY, CONTROVERSES ANY PROVISION OF THIS
AGREEMENT, THE LATTER WILL BE CONSIDERED NULL AND VOID AND THE PARTIES
WILL NEGOTIATE TO INCLUDE SUBSTITUTE PROVISIONS IN CONFORMITY WITH
REGULATIONS OR AGREEMENTS OF HIGHER AUTHORITY.
THIS AGREEMENT WILL GO INTO EFFECT AFTER RATIFICATION AND APPROVAL OF
THE MILITARY DISTRICT HEADQUARTERS IV. IT IS CONCLUDED FOR AN
INDEFINITE PERIOD OF TIME, SUBJECT TO AT LEAST ANNUAL REVIEW BY BOTH
PARTIES. THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY HAS THE RIGHT TO REVOKE THIS
AGREEMENT EFFECTIVE THE END OF THE QUARTER (MARCH, JUNE, SEPTEMBER,
DECEMBER), PROVIDED THAT WRITTEN NOTICE OF TERMINATION HAS BEEN GIVEN
THE UNITED STATES ARMED FORCES AT LEAST 3 MONTHS PRIOR TO THE EFFECTIVE
DATE OF TERMINATION.
THIS AGREEMENT IS MADE OUT IN ENGLISH AND GERMAN. IN CASE OF
DIFFERENCES BETWEEN THE ENGLISH AND GERMAN VERSION, THE ENGLISH TEXT
WILL BE APPLICABLE.
KAISERSLAUTERN, 25.11.64
FOR KAISERSLAUTERN POST: (SIGNATURE OMITTED)
(SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 17 DEC 1971 FLITE DOCUMENT NO. 7950284
AGREEMENT EXECUTED 15 AND 17 DECEMBER 1971.
AGREEMENT REGARDING THE LEASE OF LAND PLOT 655 (0,8720HA) IN THE
COMMUNITY OF UNTERPFAFFENHOFED, PRESENTLY UTILIZED BY THE US FORCES, TO
THE ROAD CONSTRUCTION ADMINISTRATION FOR PURPOSES IN CONNECTION WITH
CONSTRUCTION OF THE BUNDESSTRASSE 12 (NEW). AGREEMENT EFFECTIVE FOR ONE
AND ONE-HALF YEARS FROM 17 DECEMBER 1971.
THE US FORCES, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF, LOGISTICS,
HEADQUARTERS, UNITED STATES ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY, APO 09403,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY - FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION -
REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER OF FINANCES, REPRESENTED BY THE
SUPREME FINANCE PRESIDENT OF THE SUPREME FINANCE DIRECTION, MUNICH.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FRG) - BUNDESWEHR ADMINISTRATION -
IS THE OWNER OF PLOT 655 (0,8720 HA) IN THE COMMUNITY OF
UNTERPFAFFENHOFEN, LISTED IN THE REAL ESTATE RECORDS, BOOK #45, PAGE
1785, OF THE LOCAL COURT OF FUERSTENFELDBRUCK. THIS AREA IS PRESENTLY
UTILIZED BY THE US FORCES IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE
SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO/SOFA.
THE FRG WILL TEMPORARILY LEASE THE MENTIONED AREA TO THE ROAD
CONSTRUCTION ADMINISTRATION FOR PURPOSES IN CONNECTION WITH CONSTRUCTION
OF THE BUNDESSTRASSE 12 (NEW). THE TEMPORARY USE OF THE AREA WILL GO
INTO EFFECT UPON CONCLUSION OF THIS AGREEMENT.
THE AREA WILL BE TEMPORARILY MADE AVAILABLE IN THE PRESENT CONDITION,
WITHOUT ANY GUARANTEE FOR STRUCTURE AND QUALITY. FOR THE TIME THIS
AGREEMENT IS IN EFFECT THE FRG - FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION - ROAD
CONSTRUCTION ADMINISTRATION - WILL BEAR ALL RISKS AND OBLIGATIONS.
UPON COMPLETION OF THE CONSTRUCTION BY THE ROAD CONSTRUCTION
ADMINISTRATION SUBJECT AREA WILL BE RETURNED TO THE US FORCES WITHIN 60
DAYS. AN INVENTORY AND CONDITION REPORT PREPARED AT THE TAKE-OVER OF
THE AREA BY THE SUPREME FINANCE DIRECTION AND AT THE TIME OF ITS RETURN
WILL BE PREPARED TO SERVE AS BASIS FOR DETERMINING WHAT RESTORATION WORK
IS REQUIRED WHEN THE AREA IS RETURNED TO THE US FORCES. I & C REPORT
WILL BECOME ANNEX A TO THIS AGREEMENT.
TRANSFER OF THE AREA WILL BE SUBJECT TO THE FOLLOWING LIMITATION
FACTORS:
A. OPERATIONS RESULTING FROM THIS AGREEMENT MUST IN NO WAY INTERRUPT,
INTERFERE, OR LIMIT CURRENT OR FUTURE PETROLEUM OPERATIONS AT THE
FREIHAM FACILITY WITHOUT EXPRESS APPROVAL IN ADVANCE BY THE DIRECTOR OF
PETROLEUM, HQ USAMATCOMEUR.
B. USE OR OBSTRUCTION OF THE RAIL SYSTEM LOCATED WITHIN THE SUBJECT
PLOT OF LAND BY REPRESENTATIVES OF THE ROAD CONSTRUCTION ADMINISTRATION
IS EXPRESSLY PROHIBITED.
THE ROAD CONSTRUCTION OFFICE, MUNICH, HAS ACCEPTED THESE CONDITIONS
FOR THE FEDERAL ROAD CONSTRUCTION ADMINISTRATION.
OCCUPANCY IS AT THE WILL OF THE US FORCES AND SUBJECT TO SUSPENSION
WHEN TERMS OF AGREEMENT ARE DISREGARDED OR REVOCATION WHEN MILITARY
NECESSITIES SO DICTATE.
FOR ANY PUBLIC CHARGE(S) OR FEE(S) PAID BY THE US FORCES FOR THE
INSTALLATION USED, A PRO RATA SHARE BASED ON LAND USED WILL BE BORNE BY
THE SUPREME FINANCE DIRECTION; OTHERWISE USE WILL BE FREE OF CHARGE.
NO SUPPORT WILL BE PROVIDED BY THE US FORCES.
USER WILL COMPLY WITH THE SAFETY, SANITARY, FIRE PREVENTION,
MAINTENANCE AND SECURITY STANDARDS OF THE US FORCES, SUBJECT TO US
FORCES INSPECTION.
NO ALTERATIONS, DELETIONS OR ADDITIONS IN THE FACILITY WILL BE MADE
WITHOUT PRIOR APPROVAL OF THE US FORCES.
THE SUPREME FINANCE DIRECTION WILL ASSUME THE RESPONSIBILITY FOR ANY
DAMAGES WHICH CO-USER MAY HAVE CAUSED TO THE FACILITY.
THE SUPREME FINANCE DIRECTION ASSUMES RESPONSIBILITY FOR ANY CLAIMS
BY THIRD PARTIES ARISING FROM THE USE OF PROPERTY BY CO-USER.
THIS AGREEMENT WILL BECOME EFFECTIVE UPON SIGNATURE AND REMAIN IN
EFFECT FOR 1 1/2 YEARS UNLESS COMPLETION OF CONSTRUCTION PROJECT IS
EARLIER. AGREEMENT MAY ONLY BE RENEWED UPON MUTUAL CONSENT FOR A
LIMITED PERIOD IN THE EVENT CONSTRUCTION PROJECT IS NOT COMPLETED.
AMENDMENTS TO THE AGREEMENT CAN BE MADE BY MUTUAL CONSENT AND IN
WRITING.
(SIGNATURE OMITTED)
MUNICH
15, DEZEMBER 1971
SUPREME FINANCE DIRECTION MUNICH
FOR THE DEPUTY CHIEF OF STAFF; LOGISTICS:
HEIDELBERG, DEN 17 DECEMBER 71 (SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 10 NOV 1971 FLITE DOCUMENT NO. 7950283
EXCHANGE OF NOTES/ADMINISTRATIVE AGREEMENT EXECUTED 4 NOVEMBER 1970
AND 10 NOVEMBER 1971; ENTERED INTO FORCE 16 NOVEMBER 1971.
AGREEMENT ON THE LEGAL STATUS OF THE "UNITED SEAMEN'S SERVICE" IN THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
214 . . .
THE AUSWAERTIGES AMT HAS THE HONOR TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF NOTE
VERBALE NO. 257 FROM THE EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICAN, DATED
NOVEMBER 4, 1970, STATING THAT THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA PROPOSES TO CONCLUDE AN ADMINISTRATIVE AGREEMENT PURSUANT TO
PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO
STATUS OF FORCES AGREEMENT AS FOLLOWS:
1) THE "UNITED SEAMEN'S SERVICE" (USS) IN THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY SHALL BE ACCORDED THE SAME TREATMENT AS THE ORGANIZATION LISTED
IN PARAGRAPH 3 OF RO ARTICLE 71 PROTOCOL OF SIGNATURE TO THE
SUPPLEMENTARY AGREEMENT.
2) THE USS IS A NON-COMMERCIAL UNITED STATES ORGANIZATION RESPONSIBLE
TO THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES AND THE SECRETARY OF DEFENSE. IN
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE USS SHALL OPERATE ACCORDING TO THE
REGULATIONS OF THE U.S. FORCES AND SHALL BE SUPERVISED BY HEADQUARTERS,
MILITARY SEA TRANSPORTATION SERVICE, EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN
IN BREMERHAVEN.
3) THE MISSION OF THE USS IS TO PROVIDE AN ORGANIZATION THROUGH WHICH
THE PEOPLE OF THE UNITED STATES MAY ASSIST IN SERVING THE RELIGIOUS,
SPIRITUAL, SOCIAL WELFARE, AND EDUCATIONAL NEEDS OF THE CIVILIAN
EMPLOYEES OF THE SHIPS OF THE U.S. NAVAL SERVICE AND THE U.S. MERCHANT
MARINE WHEN ASHORE OFF-DUTY OR ON LEAVE. THROUGH SERVICES AND
FACILITIES IT CAN PROVIDE, CONTRIBUTES TOWARD UPHOLDING HIGH STANDARDS
OF DISCIPLINE AND MORALE OF THE CREWS OF SHIPS OF THE U.S. NAVAL SERVICE
AND U.S. FORCES STATIONED THEREIN. IN PROVIDING ENTERTAINMENT, LIBRARY
FACILITIES AND RELIGIOUS MATERIAL, THE USS A NECESSARY MILITARY
REQUIREMENT FOR THE SUPPORT OF THE U.S. FORCES IN THE FEDERAL REPUBLIC
OF GERMANY. FOR PURPOSES OF PARAGRAPH 3 OF THE PROTOCOL OF SIGNATURE,
THE PURPOSE OF THE UNITED SEAMEN'S SERVICE IS TO PROVIDE RELIGIOUS,
SPIRITUAL, SOCIAL WELFARE, AND EDUCATIONAL NEEDS TO THE SEAMEN OF SHIPS
OF THE U.S. NAVAL SERVICE AND THE U.S. MERCHANT MARINE IN SUPPORT OF THE
U.S. FORCES.
INCL 6
4) SUBJECT TO PARAGRAPH 6 OF ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY
AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT THE EMPLOYEES WORKING
EXCLUSIVELY FOR USS SHALL BE RECOGNIZED AND TREATED AS MEMBERS OF THE
CIVILIAN COMPONENT, THE DEPENDENTS OF THESE EMPLOYEES AS DEPENDENTS OF
MEMBERS OF THE CIVILIAN COMPONENT.
5) THE USS SHALL NOT BE DEEMED TO BE NOR BE TREATED AS AN INTEGRAL
PART OF THE FORCES WITHIN THE MEANING OF PARAGRAPH 7 OF ARTICLE 41 OF
THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT. IN
RESPECT TO THE SETTLEMENT OF DAMAGE CLAIMS IT SHALL NOT BE EXEMPT FROM
GERMAN JURISDICTION. VEHICLES OPERATED BY THE ORGANIZATION SHALL BE
CONSIDERED TO BE "SERVICE VEHICLES" WITHIN THE MEANING OF SUB-PARAGRAPH
(C) OF PARAGRAPH 2 AND PARAGRAPH 11 OF ARTICLE XI AND PARAGRAPH 4 OF
ARTICLE XIII OF THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT.
6) THE EMBASSY WILL NOTIFY THE AUSWAERTIGES AMT OF THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY WHERE USS BRANCH FACILITIES SHALL BE LOCATED, AND
WILL PROVIDE PERSONAL DATA ON THE PERSONS EMPLOYED WITH THESE BRANCH
FACILITIES.
7) THIS ADMINISTRATIVE AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY
AFTER RECEIPT IN THE EMBASSY OF THE REPLY OF THE AUSWAERTIGES AMT.
THE AUSWAERTIGES AMT HAS THE HONOR TO ADVISE THE EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA THAT THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY AGREES TO THE PROPOSAL OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA. ACCORDINGLY THE NOTE VERBALE NO. 257 FROM THE EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA OF NOVEMBER 4, 1970 AND THIS NOTE IN REPLY
CONSTITUTE AN ADMINISTRATIVE AGREEMENT WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 71,
PARAGRAPH 4 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE
GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
THE AUSWAERTIGES AMT TAKES THIS OPPORTUNITY TO RENEW TO THE EMBASSY
OF THE UNITED STATES OF AMERICA THE ASSURANCES OF ITS HIGHEST
CONSIDERATION.
TRANSLATION
AUSWAERTIGES AMT
V 7 - 81.60/0/1
THE AUSWAERTIGES AMT, REFERRING TO THE EXCHANGE OF NOTES OF NOVEMBER
4, 1970/NOVEMBER 10, 1971, HAS THE HONOR TO INFORM THE EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA THAT THE GERMAN-AMERICAN ADMINISTRATIVE
AGREEMENT ON THE LEGAL STATUS OF THE "UNITED SEAMEN'S SERVICE" (USS) IN
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, WHICH ENTERED INTO FORCE ON NOVEMBER
16, 1972, HAS BEEN PUBLISHED BY ANNOUNCEMENT OF DECEMBER 8, 1971 IN THE
FEDERAL LAW GAZETTE 1972, PART II, PAGE 5. THE AUSWAERTIGES AMT IS
EXPECTING NOTIFICATION PURSUANT TO NO. 6 OF THE EXCHANGE OF NOTES
CONCERNING THE BRANCH FACILITIES OF THE USS TO BE ESTABLISHED IN THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
THE AUSWAERTIGES AMT TAKES THIS OPPORTUNITY TO RENEW TO THE EMBASSY
OF THE UNITED STATES OF AMERICA THE ASSURANCES OF ITS HIGHEST
CONSIDERATION.
TO THE
EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA
BONN
NO. 257
THE EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA PRESENTS ITS COMPLIMENTS
TO THE AUSWAERTIGES AMT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND HAS THE
HONOR TO REFER TO THE FOLLOWING MATTER.
IN ORDER TO BETTER ACCOMMODATE THE RELIGIOUS, SOCIAL WELFARE AND
EDUCATIONAL NEEDS OF THE CIVILIAN EMPLOYEES OF THE SHIPS OF THE U.S.
NAVAL SERVICE AND U.S. MERCHANT MARINE SUPPORTING THE MEMBERS OF THE
U.S. FORCES, THE CIVILIAN COMPONENT AND THEIR DEPENDENTS IN THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY, THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
PRESENTS TO THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY THE
PROPOSAL TO CONCLUDE AN ADMINISTRATIVE AGREEMENT PURSUANT TO PARAGRAPH 4
OF ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF
FORCES AGREEMENT, AS FOLLOWS:
1. THE "UNITED SEAMEN'S SERVICE" (USS) IN THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY SHALL BE ACCORDED THE SAME TREATMENT AS THE ORGANIZATIONS LISTED
IN PARAGRAPH 3 OF RE ARTICLE 71 PROTOCOL OF SIGNATURE TO THE
SUPPLEMENTARY AGREEMENT.
2. THE USS IS A NON-COMMERCIAL UNITED STATES ORGANIZATION
RESPONSIBLE TO THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES AND THE SECRETARY OF
DEFENSE. IN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE USS SHALL OPERATE
ACCORDING TO THE REGULATIONS OF THE U.S. FORCES AND SHALL BE SUPERVISED
BY HEADQUARTERS, MILITARY SEA TRANSPORTATION SERVICE, EASTERN ATLANTIC
AND MEDITERRANEAN IN BREMERHAVEN.
3. THE MISSION OF THE USS IS TO PROVIDE AN ORGANIZATION THROUGH
WHICH THE PEOPLE OF THE UNITED STATES MAY ASSIST IN SERVING THE
RELIGIOUS, SPIRITUAL, SOCIAL WELFARE AND EDUCATIONAL NEEDS OF THE
CIVILIAN EMPLOYEES OF THE SHIPS OF THE U.S. NAVAL SERVICE AND THE U.S.
MERCHANT MARINE WHEN ASHORE OFF-DUTY OR ON LEAVE. THE ORGANIZATION,
THROUGH SERVICES AND FACILITIES IT CAN PROVIDE, CONTRIBUTES TOWARD
MAINTAINING HIGH STANDARDS OF DISCIPLINE AND MORALE OF THE CREWS OF
SHIPS OF THE U.S. NAVAL SERVICE AND U.S. FORCES STATIONED THEREIN. IN
PROVIDING ENTERTAINMENT, LIBRARY FACILITIES AND RELIGIOUS MATERIAL, THE
USS MEETS A NECESSARY MILITARY REQUIREMENT FOR THE SUPPORT OF THE U.S.
FORCES IN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY. FOR PURPOSES OF PARAGRAPH 3
OF THE PROTOCOL OF SIGNATURE, THE PURPOSE OF THE UNITED SEAMEN'S SERVICE
IS TO PROVIDE RELIGIOUS, SPIRITUAL, SOCIAL WELFARE AND EDUCATIONAL NEEDS
TO THE SEAMEN OF SHIPS OF THE U.S. NAVAL SERVICE AND THE U.S. MERCHANT
MARINE IN SUPPORT OF THE U.S. FORCES.
4. SUBJECT TO PARAGRAPH 6 OF ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY
AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT THE EMPLOYEES WORKING
EXCLUSIVELY FOR USS SHALL BE RECOGNIZED AND TREATED AS MEMBERS OF THE
CIVILIAN COMPONENT, THE DEPENDENTS OF THESE EMPLOYEES AS DEPENDENTS OF
MEMBERS OF THE CIVILIAN COMPONENT.
5. THE USS SHALL NOT BE DEEMED TO BE NOR BE TREATED AS AN INTEGRAL
PART OF THE FORCES WITHIN THE MEANING OF PARAGRAPH 7 OF ARTICLE 41 OF
THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT. IN
RESPECT TO THE SETTLEMENT OF DAMAGE CLAIMS IT SHALL NOT BE EXEMPT FROM
GERMAN JURISDICTION. VEHICLES OPERATED BY THE ORGANIZATION SHALL BE
CONSIDERED TO BE "SERVICE VEHICLES" WITHIN THE MEANING OF SUB-PARAGRAPH
(C) OF PARAGRAPH 2 AND PARAGRAPH 11 OF ARTICLE XI AND PARAGRAPH 4 OF
ARTICLE XIII OF THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT.
6. THE EMBASSY WILL NOTIFY THE AUSWAERTIGES AMT OF THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY WHERE USS BRANCH FACILITIES SHALL BE LOCATED, AND
WILL PROVIDE PERSONAL DATA ON THE PERSONS EMPLOYED WITH THESE BRANCH
FACILITIES.
7. THIS ADMINISTRATIVE AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY
AFTER RECEIPT IN THE EMBASSY OF THE REPLY OF THE AUSWAERTIGES AMT.
IF THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AGREES TO THE
PROPOSALS CONTAINED IN NOS. 107, THE EMBASSY PREPARES THAT THIS NOTE AND
A NOTE CONFIRMING THE AGREEMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC THERETO SHALL
CONSTITUTE AN ADMINISTRATIVE AGREEMENT WITHIN THE MEANING OF PARAGRAPH 4
OF ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF
FORCES AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA,
BONN-BAD GODESTERG, NOVEMBER 4, 1970
PCL:CAPT TZIMMER/DAWEHMEYER:YK
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 17 JAN 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950282
AGREEMENT EXECUTED 27 DECEMBER 1971 AND 17 JANUARY 1972.
AGREEMENT IMPLEMENTING PARAGRAPHS 2 AND 4 OF THE MINUTE OF 10
DECEMBER 1971 BETWEEN THE UNITED STATES AND THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY COVERING A PROGRAM OF MODERNIZATION OF FACILITIES.
AGREEMENT BETWEEN US ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY AND THE MINISTRY
OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
IN IMPLEMENTATION OF PARAGRAPHS 2 AND 4 OF THE MINUTE OF 10 DECEMBER
1971 AGREED ON BETWEEN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE UNITED
STATES OF AMERICA COVERING A PROGRAM OF MODERNIZATION OF FACILITIES:
1. PAYMENTS WILL BE MADE IN A MANNER SIMILAR TO THE PROCEDURE
STIPULATED UNDER THE DOLLAR CONSTRUCTION AGREEMENT OF 27 OCTOBER 1956/23
OCTOBER 1961 FROM THE FUNDS PLACED AT THE DISPOSITION OF THE US FORCES
IN ACCORDANCE WITH THE MINUTE.
2. THE AGREEMENT CONCERNING COMPENSATION TO THE FRG BY THE USA FOR
ARCHITECT/ENGINEER FEES, AS WELL AS ADMINISTRATIVE WORK, OF 23 OCTOBER
1961, SHALL BE THE BASIS FOR DETERMINING THE AMOUNTS DUE THE FRG FOR
THEIR ARCHITECT/ENGINEER TASKS AS WELL AS ADMINISTRATIVE TASKS. THOSE
FEES LISTED UNDER CONSTRUCTION TYPE A ARE TO BE APPLIED TO THE
MODERNIZATION OF FACILITIES PROGRAM.
3. A JOINT WORKING GROUP WILL BE FORMED. MISSION OF THIS WORKING
GROUP WILL BE TO:
A. WORK OUT TECHNICAL AGREEMENTS ACCEPTABLE TO BOTH SIDES AND
COVERING THE PROCEDURE IN 1 ABOVE.
B. COORDINATION OF THE PROGRAM AND SETTING OF PRIORITIES, RECOGNIZING
ALSO GERMAN DESIRES, FOR INSTANCE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT (HEATING
PLANTS).
C. SETTLEMENT OF ADDITIONAL DETAILS, IF REQUIRED.
4. THE RIGHTS AND PROCEDURES UNDER THIS AGREEMENT SHALL BE THOSE SET
FORTH IN THE DOLLAR CONSTRUCTION AGREEMENT OF 1956/1961, OR A SUCCESSOR
AGREEMENT UNDER THE PROVISIONS OF ARTICLE 49 OF THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT, EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED HEREIN. THE PROCEDURES UNDER
THE DOLLAR CONSTRUCTION AGREEMENT 1956/1961 (IN WHICH ALL REFERENCES TO
THE TERM "CONTRACTING OFFICER" SHALL BE READ "COMMANDER IN CHIEF, UNITED
STATES ARMY, EUROPE OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVES") SHALL BE
SIMPLIFIED IN SUCH A WAY THAT THE US FORCES SUBMIT TO THE GERMAN
CONSTRUCTION AUTHORITY (BAG), FRANKFURT, WITH TWO INFORMATION COPIES TO
FMOD, U17, AND TWO INFORMATION COPIES TO FME&F, V1B3, A "LETTER OF
REQUEST" IN LIEU OF THE REQUIRED "CONSTRUCTION ORDER". THIS LETTER OF
REQUEST SHALL CONTAIN, IN ADDITION TO A BRIEF DESCRIPTION OF THE TASKS
TO BE PERFORMED, A LISTING OF THE CONSTRUCTION COSTS, THE
ARCHITECT/ENGINEER FEES, ADMINISTRATIVE COSTS OF THE GERMAN CONSTRUCTION
ADMINISTRATION (BAUVERWALTUNG) AND A 10 PERCENT SUM FOR CONTINGENCIES.
5. THE FMOD, AND AS APPLICABLE THE FME&F, TASKS THE COMPETENT OFD
WITH EXECUTION OF THE CONSTRUCTION PROJECT AND AUTHORIZES CONCURRENTLY
THE AWARDING OF A CONTRACT. IN LIEU OF THE DOLLAR CHECK FROM THE
CONTRACTING OFFICER, WBV IV CAUSES PAYMENT OF CONTRACTOR BILLS THROUGH
THE FEDERAL CASHIER OF THE OFD FRANKFURT.
6. THE US FORCES MAY EXECUTE ALL OR PART OF THE ARCHITECT/ENGINEER
WORK REQUIRED FOR THE DESIGN OF EACH CONSTRUCTION PROJECT, IN
CONFORMANCE WITH THE GERMAN CONSTRUCTION CODE AND THE APPLICABLE
REGULATIONS (VERDINGUNGSORDNUNG FUER BAULEISTUNGEN-VOB), AND MAKE THESE
PLANS AND SPECIFICATIONS, WHICH ARE TO BE FOLLOWED IN EXECUTION OF THESE
PROJECTS, AVAILABLE TO THE FRG. THE FRG SHALL BEAR NO EXPENSES FOR SUCH
ARCHITECT/ENGINEER WORK PERFORMED BY THE US FORCES.
7. THE FRG WILL UTILIZE A PRIME (GENERAL) CONTRACTOR FOR EACH
PROJECT WHEN REQUESTED BY THE US FORCES.
8. CHANGES IN THE DESIGN DOCUMENTS PREPARED IN ACCORDANCE WITH
PARAGRAPH 6 ABOVE CAN BE MADE BY MUTUAL AGREEMENT BETWEEN DESIGNATED
REPRESENTATIVES OF THE COMMANDER IN CHIEF, US ARMY, EUROPE AND THE BAG,
FRANKFURT, UNTIL THE TIME THE BID DOCUMENTS HAVE BEEN ISSUED.
9. THE FRG, UPON COMPLETION OF EACH INDIVIDUAL CONSTRUCTION PROJECT,
WILL MAKE AVAILABLE AS-BUILT DRAWINGS OF THE RENOVATED INSTALLATIONS AND
SUPPORT (UTILITY) FACILITIES WHICH HAVE BEEN MODIFIED WITH RESPECT TO
LINE DISTRIBUTION, LINE INSTALLATION OR LINE DIAMETER. ONE COPY EACH OF
SUCH DRAWINGS WITH ENGLISH AND GERMAN TEXT, SUITABLE FOR REPRODUCTION,
WILL BE FORWARDED TO THE COMMANDER IN CHIEF, US ARMY, EUROPE OR HIS
DESIGNATED REPRESENTATIVE, ALONG WITH A PROTOCOL ON THE TURNOVER OF THE
CONSTRUCTION PROJECT AND, WHERE REQUIRED, ONE COPY OF THE EQUIPMENT
INVENTORY. A LISTING OF GUARANTEES AS CONTAINED IN THE CONSTRUCTION
CONTRACTS (HAFTPFLICHTVERZEICHNIS), AND THE OPERATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS FOR THE SUPPORT INSTALLATIONS AND THE OPERATIONAL
EQUIPMENT, WILL BE HANDED OVER WITHIN 90 DAYS FOLLOWING ACCEPTANCE OF
THE COMPLETED CONSTRUCTION PROJECT.
10. AFTER RECEIPT OF THE FIRST ALLOTMENT, THE COMPETENT OFD KEEPS A
RUNNING ACCOUNT FOR EACH CONSTRUCTION PROJECT, LISTING OBLIGATED AND
EXPENDED FUNDS AND MAKES AVAILABLE AS OF THE END OF EACH CALENDAR MONTH
TO THE JOINT WORKING GROUP IN TABULAR REPORT FORM THE FOLLOWING DATA:
A. PROJECT - TITLE AND LOCATION.
B. RESERVED AMOUNTS FOR EXECUTION OF CONSTRUCTION, ARCHITECT/ENGINEER
SERVICES, AND ADMINISTRATIVE EXPENSES OF THE FRG.
C. OBLIGATED AMOUNTS FOR EACH CONTRACT, REQUIRED ARCHITECT/ENGINEER
SERVICES, AND ADMINISTRATIVE EXPENSES OF THE FRG.
D. EXPENDED AMOUNTS FOR EACH CONTRACT, REQUIRED ARCHITECT/ENGINEER
SERVICES, AND ADMINISTRATIVE EXPENSES OF THE FRG.
THIS REPORT MUST BE AVAILABLE TO THE JOINT WORKING GROUP BEFORE THE
10TH OF EACH MONTH.
11. WHEN THE REPORTS TO BE SUBMITTED UNDER 10 ABOVE SHOW THAT THE
EXPENDED AND/OR OBLIGATED AMOUNTS MAY EXCEED THE FUNDS RESERVED FOR A
CERTAIN CONSTRUCTION PROJECT, THE JOINT WORKING GROUP DELIBERATES TO
EFFECT SAVINGS THROUGH REDUCTION OF PLANNED CONSTRUCTION AT OTHER NOT
YET STARTED PROJECTS AND/OR AT THE PROJECT IN QUESTION.
12. THERE IS AGREEMENT THAT THE EXPENDITURES OF FUNDS PLACED AT THE
DISPOSITION OF THE US FORCES FOR THE MODERNIZATION OF FACILITIES ARE
DEFENSE EXPENDITURES OF THE US WITHIN THE MEANING OF THE US-GERMAN
OFFSHORE TAX AGREEMENT OF 15 OCTOBER 1954.
13. THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE WITH THE DATE OF THE LAST
SIGNATURE. THIS AGREEMENT IS EXECUTED IN ENGLISH AND GERMAN, WITH EACH
BEING EQUALLY VALID.
FOR THE COMMANDER-IN-CHIEF
UNITED STATES ARMY, EUROPE AND
SEVENTH ARMY: (SIGNATURE OMITTED)
HOWARD W. PENNEY
MAJOR GENERAL, USA
ENGINEER
ENTERED INTO AT HEIDELBERG, FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY, 27TH DAY
OF DECEMBER, 1971.
(SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 18 FEB 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950281
AGREEMENT EXECUTED 30 NOVEMBER 1971 AND 18 FEBRUARY 1972; EFFECTIVE
1 MARCH 1970.
AGREEMENT CONCERNING THE TRANSFER OF CERTAIN FACILITIES AT
GIEBELSTADT AIRFIELD TO THE U.S. ARMY AND THE ASSUMPTION OF CERTAIN
SUPPORT SERVICES TO BE RENDERED TO THE U.S. ARMY BY THE BUNDESWEHR.
TERMINATES AGREEMENT OF 10 APRIL AND 8 JULY 1969 ON 1 MARCH 1970.
THE COMMANDER IN CHIEF, U.S. ARMY IN EUROPE, HEIDELBERG
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
BONN, CONCERNING THE TRANSFER OF CERTAIN FACILITIES AT GIEBELSTADT
AIRFIELD TO THE U.S. ARMY AND THE ASSUMPTION OF CERTAIN SUPPORT SERVICES
TO BE RENDERED TO THE U.S. ARMY BY THE BUNDESWEHR.
IN ACCORDANCE WITH COMMON DEFENSE INTERESTS WITHIN NATO AND THE
INTERNATIONAL AGREEMENTS ON THE LEGAL STATUS OF FOREIGN FORCES IN THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY CERTAIN FACILITIES ON THE
BUNDESWEHR-ADMINISTERED GIEBELSTADT AIRFIELD WILL BE MADE AVAILABLE FOR
USE BY THE U.S. ARMY, AND CERTAIN SUPPORT SERVICES WILL BE RENDERED TO
THE U.S. ARMY BY THE BUNDESWEHR. TO THIS END, THE CONTRACTING PARTIES
AGREE AS FOLLOWS:
A. THE BUNDESWEHR WILL MAKE AVAILABLE TO THE U.S. ARMY FURTHER
FACILITIES ON GIEBELSTADT AIRFIELD FOR ACCOMMODATING ADDITIONAL U.S. AIR
DEFENSE PERSONNEL.
B. THE FOLLOWING BUILDINGS AND FACILITIES - INCLUDING THOSE USED BY
THE U.S. HAWK UNIT STATIONED AT GIEBELSTADT IN ACCORDANCE WITH THE
AGREEMENT OF 10 APRIL/9 JULY 1969 - WILL BE MADE AVAILABLE FOR USE BY
THE U.S. ARMY:
1. BUILDINGS NOS. 501 TO 510 AS NCO QUARTERS;
2. TWO THIRDS OF THE FLOOR SPACE OF BUILDING NO. 511 AS A
MAINTENANCE SHOP;
3. BUILDING NO. 512 AS A CANTEEN AND MESS;
4. HUTS NOS. 524 AND 525, AND BUILDING NO. T 526;
5. BUILDING NO. 529 AS A GYMNASIUM (TO BE USED JOINTLY WITH THE
BUNDESWEHR AS LOCALLY ARRANGED);
6. BUILDING NO. 530 AS A BOWLING ALLEY;
7. BUILDING NO. 531 AS QUARTERS WITH OFFICES AND RECREATIONAL ROOMS;
8. BUILDING NO. T 537 AND STORAGE SHED NO. T 538;
9. BUILDING NO. 606 AS A CINEMA;
10. HANGAR NO. 607;
11. BUILDINGS NOS. 609 AND 611 AS QUARTERS AND ADMINISTRATIVE AREA;
12. BUILDING NO. 612 (WEST WING) AS KITCHEN ACCOMMODATION (INCLUDING
THE BASEMENT OF THE EAST WING, IF REQUIRED);
13. THE FORMER HANGAR NO. 626 FOR POL STORAGE (STORAGE SHALL BE IN
ACCORDANCE WITH GERMAN SAFETY REGULATIONS).
C. THE U.S. ARMY AGREES TO RETURN TO THE BUNDESWEHR BUILDINGS NOS.
506 TO 519 LISTED IN THE ABOVE PARAGRAPH, TWO THIRDS OF THE FLOOR SPACE
AVAILABLE IN BUILDING NO. 511 AS WELL AS ONE HALF OF HANGAR NO. 607 AT
THE END OF FEBRUARY 1975. THE U.S. ARMY WILL BE NOTIFIED OF THE DATE OF
THE RETURN THREE MONTHS IN ADVANCE. THE BUNDESWEHR RESERVES THE RIGHT
TO DEMAND, AFTER THIS DATE, THE RETURN OF FURTHER BUILDINGS FOR ITS OWN
USE.
SHOULD THE BUNDESWEHR FIND IT NECESSARY PRIOR TO THE END OF FEBRUARY
1975 TO DEMAND THE RETURN OF BUILDINGS, THE CONTRACTING PARTIES WILL
NEGOTIATE SUCH A RETURN.
D. IN THE EVENT OF THE RETURN OF BUILDINGS BEFORE THE DATE MENTIONED
IN PARAGRAPH C. THE U.S. ARMY SHALL BE ENTITLED TO DEMAND COMPENSATION
IF SUCH RETURN WAS REQUESTED BY THE BUNDESWEHR. THE AMOUNT OF THIS
COMPENSATION WILL BE CALCULATED ON THE BASIS OF THE COSTS PROVED TO HAVE
BEEN INCURRED BY THE U.S. ARMY FOR THE IMPROVEMENT OF THE BUILDINGS IN
VALUE OR SUBSTANCE BY THE END OF 1970, BASED ON AN AMORTIZATION PERIOD
OF FIVE YEARS.
A. THE U.S. ARMY MAY USE JOINTLY WITH THE BUNDESWEHR THE ACCESS ROADS
LEADING TO THE OPERATIONAL AND ADMINISTRATIVE AREAS OF THE HAWK BATTERY
AS WELL AS THE GREASING PIT AND THE WASH-DOWN OF THE STANDORTVERWALTUNG
(GERMAN GARRISON ADMINISTRATIVE OFFICE) LOCATED NEAR BUILDING NO. 511.
A TIME SCHEDULE FOR THE JOINT USE OF THE GREASING PIT AND THE WASH-DOWN
WILL BE AGREED UPON WITH THE STANDORTVERWALTUNG.
B. THE U.S. ARMY UNITS WILL REMAIN CONNECTED TO THE GIEBELSTADT
TELEPHONE EXCHANGE WHICH IS LINKED WITH THE WURZBURG MAIN TELEPHONE
EXCHANGE OF THE U.S. ARMED FORCES OVER LEASED CABLES.
C. THE GIEBELSTADT STANDORTVERWALTUNG WILL NOT OPERATE A BUS LINE
BETWEEN GIEBELSTADT AND WURZBURG. NEITHER WILL MOTOR VEHICLES BE MADE
AVAILABLE TO THE U.S. ARMY.
A. THE BUNDESWEHR WILL RENDER THE FOLLOWING SUPPORT SERVICES WITH
REGARD TO THE ACCOMMODATION AREA OF THE U.S. ARMY UNITS:
1. WATER AND ELECTRICITY SUPPLY FOR QUARTERS, CANTEEN, MESS AND
VEHICLE MAINTENANCE SHOP;
2. HEATING INCLUDING HOT WATER SUPPLY FOR QUARTERS, MESS CANTEEN AND
VEHICLE MAINTENANCE SHOP. THE HEATING TEMPERATURE IN QUARTERS, MESS AND
OFFICES WILL BE MAINTAINED AT 22 DEGREES CENTIGRADE (72 DEGREES
FAHRENHEIT). THE TEMPERATURE OF THE HOT WATER SUPPLIED TO THE MESS IS
TO BE 82 DEGREES CENTIGRADE (180 DEGREES FAHRENHEIT);
3. MAINTENANCE AND REPAIR OF THE BUILDINGS AND FACILITIES OCCUPED BY
THE U.S. ARMY INCLUDING ACCESS ROADS WITHIN THE AIRFIELD AREA AND THE
ADJACENT AREA;
4. CLEANING OF THE SETTLEMENT BASIN AND THE CHIMNEYS.
5. SEWAGE AND GARBAGE DISPOSAL.
B. THE BUNDESWEHR WILL RENDER SUPPORT SERVICES TO THE U.S. HAWK SITE
ON THE PRESENT SCALE.
C. AS HITHERTO, THE AIRFIELD WILL BE GUARDED BY CIVILIAN GUARDS.
D. ALL SERVICES WILL BE RENDERED SUBJECT TO THE RELEVANT BUNDESWEHR
REGULATIONS.
E. TO THE DEGREE NECESSARY FOR THE IMPLEMENTATION OF THIS AGREEMENT,
DETAILS RELATING TO THE SERVICES LISTED IN PARAS A. THROUGH C. MAY BE
AGREED UPON BETWEEN THE WEHRBEREICHSVERWALTUNG VI (GERMAN MILITARY
DISTRICT ADMINISTRATIVE OFFICE VI) AND AN AGENCY TO BE DESIGNATED BY THE
U.S. ARMY.
A. THE U.S. ARMY WILL REIMBURSE TO THE BUNDESWEHR ALL COSTS ARISING
FROM SUPPORT SERVICES ON THE BASIS SPECIFIED BELOW:
1. TO THE EXTENT POSSIBLE, COSTS INCURRED FOR ELECTRICITY AND WATER
WILL BE CALCULATED ON THE BASIS OF ACTUAL CONSUMPTION AS RECORDED BY
SEPARATE METERS INSTALLED. WHERE SEPARATE METERS ARE NOT YET AVAILABLE,
COSTS WILL BE CALCULATED PROPORTIONATELY TO THE PERCENTAGE OF TOTAL
FLOOR SPACE OCCUPIED BY THE U.S. ARMED FORCES. FOR JOINTLY USED
FACILITIES, A LUMP SUM WILL BE ESTABLISHED ON A PRO RATA BASIS.
2. HEATING COSTS WILL BE DETERMINED SEPARATELY FOR EACH HEATING
PLANT, SINCE THE VARIOUS INSTALLATIONS ARE OF DIFFERENT SIZES, AND
TYPES, AND ARE OPERATED DIFFERENTLY.
(I) THE FOLLOWING BUILDINGS ARE EQUIPPED WITH HEATING PLANTS:
3UILDINGS NOS. 512, 524, 529, 530 AND 531.
THE COSTS INCURRED FOR HEATING THESE BUILDINGS WILL BE BORNE IN FULL
BY THE U.S. ARMED FORCES.
(II) THE FOLLOWING BUILDINGS ARE CONNECTED TO HEATING PLANTS
SIMULTANEOUSLY SUPPLYING BUNDESWEHR-OCCUPIED BUILDINGS:
BUILDINGS NOS. 501 TO 510, 511, 606 AND 607 TO HEATING PLANT NO. 2
BUILDINGS NOS. 525, 609, 611 AND 612 TO HEATING PLANT NO. 1
THE COSTS INCURRED FOR HEATING THESE BUILDINGS WILL BE CALCULATED
SEPARATELY ACCORDING TO THE FOLLOWING FORMULA:
TOTAL HEATING COSTS X THERMAL OUTPUT (KCAL/H) U.S. OCCUPED BUILDINGS/
TOTAL THERMAL OUTPUT (KCAL/H) OF HEATING PLANT
(III) THE HEATING COSTS TO BE REIMBURSED ACCORDING TO PARA 2(I) AND
(II) WILL BE DETERMINED ON A QUARTERLY BASIS AND CHARGED TO THE ACCOUNT
OF THE U.S. ARMED FORCES.
3. (I) THE COSTS INCURRED FOR THE MAINTENANCE OF THE BUILDINGS AND
FACILITIES ASSIGNED TO THE U.S. ARMY WILL BE BORNE IN FULL BY THE U.S.
ARMY. MAINTENANCE WORK WILL BE CARRIED OUT BY THE STANDORTVERWALTUNG OR
THE LOCAL FINANZBAUAMT (MINISTRY OF FINANCE CONSTRUCTION OFFICE) IN
ACCORDANCE WITH BUNDESWEHR CONSTRUCTION REGULATIONS.
(II) MODIFICATIONS AND EXTENSIONS REQUESTED IN WRITING BY HQ USAREUR
WILL BE CARRIED OUT BY THE STANDORTVERWALTUNG OR THE LOCAL FINANZBAUAMT
AFTER APPROVAL OF THE STANDORTVERWALTUNG HAS BEEN OBTAINED AND THE
NECESSARY FUNDS HAVE BEEN MADE AVAILABLE BY THE U.S. ARMY.
4. THE AMOUNT OF ROAD MAINTENANCE WORK IN THE AIRFIELD AREA WILL BE
DETERMINED IN AGREEMENT WITH THE LOCAL CONSTRUCTION OFFICE (FINANZBAUAMT
WURZBURG). THE COSTS INCURRED WILL BE DIVIDED PROPORTIONATELY TO THE
NUMBER AND ADMISSIBLE GROSS WEIGHT OF MOTOR VEHICLES STATIONED AT THE
AIRFIELD ON A PERMANENT BASIS. TO THIS END, THE U.S. ARMY WILL NOTIFY
THE GIEBELSTADT STANDORTVERWALTUNG BY 31 OCTOBER EACH YEAR OF THE NUMBER
OF MOTOR VEHICLES PERMANENTLY STATIONED AT THE AIRFIELD DURING THE
PRECEDING 12 MONTHS INDICATING THE ADMISSIBLE GROSS WEIGHT OF EACH
VEHICLE. THE PRORATED COSTS TO THE U.S. ARMY DETERMINED BY THIS
PROCEDURE SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT OF DM 40,000 PER CALENDAR YEAR.
5. GUARDING COSTS WILL BE CALCULATED PROPORTIONATELY TO THE FLOOR
SPACE OCCUPIED.
6. THE PRORATED COSTS INCURRED FOR USING THE GREASING PIT AND THE
WASH-DOWN WILL BE DETERMINED IN PROPORTION TO THE TIME FOR WHICH THESE
FACILITIES ARE USED BY THE U.S. ARMY.
7. THE PRORATED COSTS INCURRED FOR USING THE TELEPHONE EXCHANGE WILL
BE DETERMINED PROPORTIONATELY TO THE RATIO BETWEEN U.S. AND BUNDEWEHR
PERSONNEL ON THE AIRFIELD. FOR THIS PURPOSE, THE U.S. FORCES STATIONED
AT GIEBELSTADT AIRFIELD WILL - AT MONTHLY INTERVALS - REPORT TO THE
GIEBELSTADT STANDORTVERWALTUNG THEIR PERSONNEL STRENGTH BROKEN DOWN BY
UNITS. THE COSTS INCURRED FOR LEASING THE CABLE CONNECTION WITH THE
U.S. ARMY MAIN TELEPHONE EXCHANGE WILL BE BORNE SOLELY BY THE U.S. ARMY.
DUE TO LOCAL CONDITIONS IN THE FIELD OF TELECOMMUNICATIONS AND IN
VIEW OF THE ACCOUNTING DIFFICULTIES INVOLVED PRIVATE TELEPHONE CALLS
WILL NOT BE POSSIBLE. THE U.S. ARMY MAY APPLY TO THE DEUTSCHE
BUNDESPOST FOR PRIVATE TELEPHONE CONNECTIONS.
8. THE COSTS INCURRED FOR CHIMNEY CLEANING WILL BE ADDED TO THE
HEATING COSTS.
THE COSTS INCURRED FOR GARBAGE DISPOSAL WILL BE DETERMINED ON THE
BASIS OF THE NUMBER OF CONTAINERS REQUESTED FOR AND MADE AVAILABLE TO
THE U.S. ARMED FORCES AND THE NUMBER OF COLLECTIONS PER WEEK. THE PRICE
PER CONTAINER AND COLLECTION HAS BEEN STIPULATED IN A CONTRACT CONCLUDED
BETWEEN A GARBAGE DISPOSAL FIRM AND THE GIEBELSTADT STANDORTVERWALTUNG.
THE COSTS INCURRED FOR SEWAGE DISPOSAL IN THE ACCOMMODATION AREA WILL
BE CALCULATED ON THE BASIS OF FRESH WATER CONSUMED.
THE COSTS INCURRED FOR SEWAGE DISPOSAL AND EMPTYING THE SETTLEMENT
BASIN AT THE HAWK SITE WILL BE BORNE IN FULL BY THE U.S. ARMY.
9. ALL COSTS SPECIFIED IN PARA. 1 THROUGH 8 WILL BE CHARGED TO THE
U.S. ARMY AT COST PRICE.
B. INVOICES WILL BE BROKEN DOWN BY COST ITEMS AND WILL - AT QUARTERLY
INTERVALS - BE FORWARDED TO THE U.S. CONTRACTING OFFICER IN SIX COPIES
BOTH IN GERMAN AND ENGLISH FOR TRANSMITTAL TO THE RESPONSIBLE U.S.
AUTHORITIES. THE U.S. ARMY WILL NOTIFY THE GIEBELSTADT
STANDORTVERWALTUNG OF THE NAME AND ADDRESS OF THE U.S. CONTRACTING
OFFICER NOT LATER THAN ONE MONTH FROM THE DATE OF SIGNATURE OF THIS
AGREEMENT AS WELL AS UPON ANY CHANGE OF NAME OR ADDRESS.
THE U.S. AUTHORITIES WILL - WITHIN 4 WEEKS AFTER PRESENTATION OF THE
INVOICE - PAY THE INVOICE AMOUNT INTO ACCOUNT NO. 61/143 OF THE
STANDORTKASSE WURZBURG WITH THE LANDESZENTRALBANK WURZBURG AND SPECIFY
"ZUGUNSTEN DER STANDORTVERWALTUNG GIEBELSTADT".
C. FURTHER DETAILS CONCERNING THE REIMBURSEMENT OF COSTS MAY BE
AGREED UPON BETWEEN WEHRBEREICHSVERWALTUNG VI AND THE RESPONSIBLE U.S.
AUTHORITIES.
A. THE AGREEMENT MAY BE AMENDED BY THE CONTRACTING PARTIES IN MUTUAL
UNDERSTANDING. AMENDMENTS MUST BE IN WRITING.
B. EACH CONTRACTING PARTY MAY TERMINATE THIS AGREEMENT AT SIX MONTHS'
NOTICE.
THIS AGREEMENT WILL BECOME EFFECTIVE ON 1 MARCH 1970. AT THE SAME
DATE, THE AGREEMENT OF 10 APRIL/9 JULY 1969 WILL CEASE TO BE EFFECTIVE.
DONE AT HEIDELBERG ON FEB 18 1972
AT BONN ON 30 NOVEMBER 1972 IN TWO ORIGINALS, ONE EACH IN THE GERMAN
AND ENGLISH LANGUAGES, BOTH TEXTS BEING EQUALLY AUTHENTIC.
FOR THE COMMANDER IN CHIEF,
U.S. ARMY IN EUROPE
AND SEVENTH ARMY (SIGNATURE OMITTED)
JOHN A HUGHES
COLONEL CE
ACTING ENGINEER
(SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 24 MAY 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950280
EXCHANGE OF NOTES/ADMINISTRATIVE AGREEMENT EXECUTED 10 FEBRUARY AND
24 MAY 1972.
AGREEMENT REGARDING ASSIMILATION OF BIG BEND COMMUNITY COLLEGE, UNDER
ARTICLE 71 NATO SOFA SUPPLEMENTARY AGREEMENT.
NO. 21
THE EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA PRESENTS ITS COMPLIMENTS
TO THE AUSWSERTIGES AMT AND HAS THE HONOR TO REFER TO THE EMBASSY'S NOTE
VERBALE NO. 25, DATED FEBRUARY . . . , 1971, AND THE EMBASSY'S LETTER OF
MAY . . . , 1971, CONCERNING ASSIMILATION OF GEORGIA MILITARY COLLEGE
UNDER ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT. THE INTERNAL
COMPLICATIONS WHICH WERE REFERRED TO IN THE EMBASSY'S LETTER HAVE BEEN
CLARIFIED BY THE US FORCES AND THE EMBASSY HAS BEEN REQUESTED TO
WITHDRAW THE PROPOSAL THAT THE GEORGIA MILITARY COLLEGE BE ASSIMILATED
UNDER ARTICLE 71. IN ITS PLACE, THE DEPARTMENT OF THE ARMY HAS CHOSEN
THE BIG BEND COMMUNITY COLLEGE TO PROVIDE EDUCATIONAL SERVICES TO
MEMBERS OF THE UNITED STATES FORCES, THE CIVILIAN COMPONENT AND THEIR
DEPENDENTS UNDER THE PREDISCHARGE EDUCATION PROGRAM (PRXP). THIS
INSTITUTION IS NOT AT THIS TIME AN ASSIMILATED ORGANIZATION WITHIN THE
MEANING OF PARAGRAPH 1, ARTICLE 71, OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT. THE
EMBASSY, THEREFORE, HAS BEEN REQUESTED TO PROPOSE TO THE AUSWAERTIGES
AMT THE CONCLUSION OF AN ADMINISTRATIVE AGREEMENT PURSUANT TO PARAGRAPH
4, ARTICLE 71, SUPPLEMENTARY AGREEMENT, IN ORDER TO ACCORD THE BIG BEND
COMMUNITY COLLEGE THE BENEFITS AND EXEMPTIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE
71. IN SUPPORT OF THIS REQUEST THE FOLLOWING INFORMATION IS PROVIDED:
BIG BEND COMMUNITY COLLEGE IS AN ACCREDITED NON-COMMERCIAL UNITED
STATES INSTITUTION OF HIGHER EDUCATION, LOCATED IN . . . LAKE,
WASHINGTON. THE EDUCATIONAL SERVICES OF THE BIG BEND COMMUNITY COLLEGE
PROVIDE AN INTEGRATED PROGRAM LEADING TO A HIGH SCHOOL DIPLOMA AND AN
ASSOCIATE OF ARTS DEGREE. THE BIG BEND COMMUNITY COLLEGE ADDITIONALLY .
. . PROFESSIONAL COUNSELING SERVICE IN EDUCATIONAL AND VOCATIONAL
AREAS. THESE SERVICES DO NOT DUPLICATE THOSE CURRENTLY PROVIDED BY ANY
COLLEGES, UNIVERSITIES AND SCHOOLS WHICH HAVE BEEN ASSIMILATED UNDER
PARAGRAPH 4, ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT.
THE OVERSEAS INSTRUCTIONAL AND ADMINISTRATIVE STAFF OF THE BIG BEND
COMMUNITY COLLEGE WILL BE SMALL. MOST INSTRUCTORS AND COUNSELLORS WILL
BE RECRUITED LOCALLY AND THE ADMINISTRATIVE STAFF WILL BE COMPOSED OF
FIVE OR SIX MEMBERS. THERE ARE NO ADDITIONAL REAL ESTATE REQUIREMENTS
IN CONNECTION WITH THE BIG BEND COMMUNITY COLLEGE. EXISTING CLASSROOMS
AND OFFICE FACILITIES WILL BE USED.
ONLY MEMBERS OF THE UNITED STATES FORCES, THE CIVILIAN COMPONENT, AND
THEIR DEPENDENTS WILL BE PERMITTED TO ENROLL IN CLASSES CONDUCTED BY THE
BIG BEND COMMUNITY COLLEGE.
ACCORDINGLY, THE EMBASSY HAS THE HONOR TO PROPOSE TO THE AUSWAERTIGES
AMT THE FOLLOWING:
1. THE BIG BEND COMMUNITY COLLEGE, WHICH PROVIDES EDUCATIONAL
OPPORTUNITIES FOR THE
MEMBERS OF THE UNITED STATES FORCES OR THE CIVILIAN COMPONENT AND
DEPENDENTS STATIONED IN THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, WILL BE ACCORDED THE SAME TREATMENT AS
THE ORGANIZATIONS LISTED
IN PARAGRAPH 3 OF THE SECTION IN THE PROTOCOL OF SIGNATURE REFERRING
TO ARTICLE 71 OF THE
SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT.
2. THE ORGANIZATION SPECIFIED IN THIS NOTE IS NECESSARY TO MEET THE
MILITARY REQUIREMENTS
OF THE UNITED STATES FORCES STATIONED IN THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY. IT OPERATES UNDER
THE GENERAL DIRECTION AND SUPERVISION OF THIS FORCE.
3. SUBJECT TO PARAGRAPH 6 OF ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY
AGREEMENT, EMPLOYEES
EXCLUSIVELY TO THE SERVICE OF THE BIG BEND COMMUNITY COLLEGE SHALL BE
. . . TO US, AND TREATED
AS, MEMBERS OF THE CIVILIAN COMPONENT AND THE DEPENDENTS OF SUCH
EMPLOYEES SHALL . . . DEEMED
TO BE AND TREATED AS DEPENDENTS OF SUCH MEMBERS.
4. THE BIG BEND COMMUNITY COLLEGE SHALL . . . AN INTEGRAL PART OF
THE . . . IN THE MEANING
OF PARAGRAPH 7, ARTICLE 41 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO
STATUS OF FORCES
AGREEMENT, AND FOR THE PURPOSE OF THE . . . OF . . . CLAIMS SHALL NOT
. . . FROM GERMAN
JURISDICTION. VEHICLES OPERATED BY THE COLLEGE SHALL BE DEEMED TO BE
SERVICE VEHICLES WITHIN
THE MEANING OF SUBPARAGRAPH (C) OF PARAGRAPH . . . AND PARAGRAPH 11,
ARTICLE XI AND PARAGRAPH
4, ARTICLE XIII OF THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT.
5. THE EMBASSY WILL INFORM THE AUSWAERTIGES AMT OF THE LOCATION IN
THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY OF THE OFFICES OF THE BIG BEND COMMUNITY COLLEGE AS WELL AS
OF THE IDENTITY OF THOSE
PERSONS EMPLOYED BY THE COLLEGE.
6. THIS ADMINISTRATIVE AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY
AFTER RECEIPT BY THE
UNITED STATES EMBASSY OF THE REPLY NOTE FROM THE AUSWAERTIGES AMT.
IF THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AGREES TO THE
PROPOSALS LISTED UNDER NUMBERS 1-6 ABOVE, THE EMBASSY PROPOSES THAT THIS
NOTE AND A NOTE CONFIRMING THE AGREEMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC THERETO
SHALL CONSTITUTE AN ADMINISTRATIVE AGREEMENT WITHIN THE MEANING OF
PARAGRAPH 4 OF ARTICLE XI OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO
STATUS OF FORCES AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE . . . THE
GOVERNMENT OF THE . . . .
THE EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA . . . OPPORTUNITY TO
RENEW ASSURANCES OF ITS . . . .
EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA
BONN-BAD GEDERSBERG
POL . . .
TRANSLATION
AUSWAERTIGES AMT
V 7 - 81,60/0/3
THE AUSWAERTIGES AMT HAS THE HONOR TO CONFIRM TO THE EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA THE RECEIPT OF THE EMBASSY'S NOTE VERBALE NO.
21 OF FEBRUARY 10, 1972 IN WHICH THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA PROPOSES THAT AN ADMINISTRATIVE AGREEMENT UNDER PARAGRAPH 4,
ARTICLE 71 SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES BE
CONCLUDED WHICH SHALL HAVE THE FOLLOWING TEXT:
1. THE BIG BEND COMMUNITY COLLEGE, WHICH PROVIDES EDUCATIONAL
OPPORTUNITIES FOR THE MEMBERS OF THE UNITED STATES FORCES AND THE
CIVILIAN COMPONENT AND DEPENDENTS STATIONED IN THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY, WILL BE ACCORDED THE SAME TREATMENT AS THE ORGANIZATIONS LISTED
IN PARAGRAPH 3 OF THE SECTION IN THE PROTOCOL OF SIGNATURE REFERRING TO
ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES
AGREEMENT.
2. THE ORGANIZATION SPECIFIED IN THIS NOTE IS NECESSARY TO MEET THE
MILITARY REQUIREMENTS OF THE UNITED STATES FORCES STATIONED IN THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY. IT OPERATES UNDER THE GENERAL DIRECTION
AND SUPERVISION OF THIS FORCE.
3. SUBJECT TO PARAGRAPH 6 OF ARTICLE 71 OF THE SUPPLEMENTARY
AGREEMENT, EMPLOYEES EXCLUSIVELY IN THE SERVICE OF THE BIG BEND
COMMUNITY COLLEGE SHALL BE DEEMED TO BE, AND TREATED AS MEMBERS OF THE
CIVILIAN COMPONENT, AND THE DEPENDENTS OF SUCH EMPLOYEES SHALL BE DEEMED
TO BE AND TREATED AS DEPENDENTS OF SUCH MEMBERS.
4. THE BIG BEND COMMUNITY COLLEGE SHALL NOT BE CONSIDERED TO BE AN
INTEGRAL PART OF THE FORCES WITHIN THE MEANING OF PARAGRAPH 7, ARTICLE
41 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES
AGREEMENT, AND FOR THE PURPOSE OF THE SETTLEMENT OF DAMAGE CLAIMS SHALL
NOT ENJOY EXEMPTION FROM GERMAN JURISDICTION. VEHICLES OPERATED BY THE
COLLEGE SHALL BE DEEMED TO BE SERVICE VEHICLES WITHIN THE MEANING OF
SUBPARAGRAPH (C) OF PARAGRAPH 2 AND PARAGRAPH 11, ARTICLE XI AND
PARAGRAPH 4, ARTICLE XIII OF THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT.
5. THE EMBASSY WILL INFORM THE AUSWAERTIGES AMT OF THE LOCATION IN
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY OF THE OFFICES OF THE BIG BEND COMMUNITY
COLLEGE AS WELL AS OF THE IDENTITY OF THOSE PERSONS EMPLOYED BY THE
COLLEGE.
6. THIS ADMINISTRATIVE AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY
AFTER RECEIPT BY THE UNITED STATES EMBASSY OF THE REPLY NOTE FROM THE
AUSWAERTIGES AMT.
THE AUSWAERTIGES AMT HAS THE HONOR TO INFORM THE EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA THAT THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA. ACCORDINGLY THE NOTE VERBALE NO. 21 OF THE UNITED STATES
EMBASSY OF FEBRUARY 10, 1972 AND THIS REPLY NOTE SHALL CONSTITUTE AN
ADMINISTRATIVE AGREEMENT WITHIN THE MEANING OF PARAGRAPH 4, ARTICLE 71
OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE
GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
THE AUSWAERTIGES AMT TAKES THIS OPPORTUNITY TO RENEW TO THE EMBASSY
OF THE UNITED STATES OF AMERICA THE ASSURANCES OF ITS HIGHEST
CONSIDERATION.
TO THE
EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 12 JUN 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950279
AGREEMENT EXECUTED 17 APRIL, 24 MAY, AND 12 JUNE 1972.
AGREEMENT REGARDING THE JOINT USE OF THE BUNDESWEHR FIRING RANGE AT
ROTENBURG/FULDA BY THE US ARMY FOR THE PURPOSE OF RIFLE TRAINING/TARGET
PRACTICE.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER OF
DEFENSE, BONN, THE LATTER REPRESENTED BY ADMINISTRATIVE OFFICE, MILITARY
DISTRICT IV, WIESBADEN, THE LATTER IN ITS TURN REPRESENTED BY GARRISON
ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS ROTENBURG/FULDA,
THE UNITED STATES FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF
STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), UNITED STATES ARMY, EUROPE AND SEVENTH
ARMY, APO 09403 AS THE USER, THE FOLLOWING AGREEMENT ON THE JOINT USE OF
THE BUNDESWEHR FIRING RANGE IS CONCLUDED, SUBJECT TO APPROVAL BY THE
ADMINISTRATIVE OFFICE, MILITARY DISTRICT IV, WIESBADEN.
THE BUNDESWEHR AUTHORIZES THE USER (US ARMY) TO USE THE GARRISON
FIRING RANGE AT ROTENBURG/FULDA FOR THE PURPOSE OF RIFLE TRAINING/TARGET
PRACTICE:
A. BOTH RIFLE RANGES FOR FIRING OF SINGLE AIMED ROUNDS FROM ALL
FIRING POSITIONS WITH RIFLES, CAL 5.56 MM FROM THE PRESCRIBED FIRING
LINES.
B. THE MG RANGE FOR FIRING FROM THE PRESCRIBED LINE (25 M) WITH:
(1) PISTOLES, CAL 9.00 MM, FIRING OF SINGLE AIMED ROUNDS AND FROM ALL
FIRING POSITIONS,
INCL 2
(2) SUBMACHINE GUNS, CAL 9.00 MM, FIRING OF SINGLE AIMED ROUNDS FROM
ALL FIRING POSITIONS,
(3) MACHINE GUNS, CAL 7.62 MM, SINGLE AND BURST SHOOTING IN FIRING
POSITIONS WITH SUPPORTED WEAPON, UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
JOINT USE OF THE RANGE IS PERMITTED AFTER SPECIFIC ARRANGEMENTS WITH
THE POST SENIOR OFFICER AT ROTENBURG/FULDA, ALHEIMER KASERNE AND ONLY IF
THE BUNDESWEHR DOES NOT NEED THE RANGE AT THE SAME TIME.
THE LOCAL MILITARY ADMINISTRATION AND THE USER WILL AGREE WELL IN
ADVANCE ON THE FIRING DATES AND FOR A PERIOD TO BE MUTUALLY DETERMINED.
THE CURRENT REGULATIONS ON THE OPERATION OF THE RANGE WILL BECOME PART
OF THIS AGREEMENT (ANNEX A).
A. JOINT USE OF THE FIRING RANGE WILL BE FREE OF CHARGE. THIS,
HOWEVER, DOES NOT EXTEND TO RANGE OPERATING COSTS, INCLUDING WAGES FOR
RANGE ATTENDANTS AND WORKERS EMPLOYED BY THE POST ADMINISTRATIVE HQ
ROTENBURG/FULDA. THE US FORCES WILL SHARE THE OPERATING COSTS IN
PROPORTION TO THEIR USE OF THE RANGE.
B. THE US FORCES WILL NOT BE HELD LIABLE FOR COSTS OF AVOIDABLE
REPAIR AND NEW CONSTRUCTION WORK, WITHOUT PRIOR COORDINATION MADE WITH
THEM. THE US FORCES PROPORTIONATE COSTS WILL BE CALCULATED YEARLY BY
THE GARRISON ADMINISTRATION HQ ROTENBURG/FULDA ON THE BASIS OF THE US
UTILIZATION TIME AGAINST THE TOTAL UTILIZATION TIME OF THE RANGE, IN
ACCORDANCE WITH X, BELOW. THE COST ACCOUNTING DATA AND A BILL FOR THE
AMOUNT TO BE PAID WILL BE FORWARDED TO THE USER BY THE GARRISON
ADMINISTRATION HQ ROTENBURG/FULDA YEARLY. THE COMPTROLLER GENERAL OF
THE UNITED STATES OR HIS REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO EXAMINE CASH
VOUCHERS PERTAINING TO COSTS IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT AND BORNE
BY THE US FORCES.
BEFORE AND AFTER EACH USE THE RANGE WILL BE INSPECTED FOR ANY DAMAGES
THAT MAY HAVE OCCURRED. ANY DAMAGE CAUSED AS A RESULT OF THE
APPLICANT'S USE OF THE RANGE WILL BE RECORDED.
THE BUNDESWEHR WILL BE NOTIFIED AT ONCE OF ANY DAMAGE THAT IS DUE TO
THE APPLICANT'S USE OF THE RANGE. THE BUNDESWEHR WILL NOT BE
RESPONSIBLE FOR ANY INJURIES OR DAMAGES CAUSED IN CONSEQUENCE OF A
NEGLECT TO REPORT DAMAGE TO THE RANGE IN TIME.
JOINT USE OF THE RANGE BY THE US FORCES MUST NOT RESTRICT OR
INTERFERE WITH THE FIRING PRACTICE OF THE BUNDESWEHR.
JOINT USE BY THE US FORCES MUST NOT HAVE ANY ADVERSE EFFECTS ON THE
CONDITION OR SAFETY OF THE RANGE.
ALL PROVISIONS APPLICABLE TO THE FIRING PRACTICES:
A. RANGE POLICIES - ANNEX A
B. BUNDESWEHR REGULATION ZDV 3/12, PARA 5-12 AND PARA 40-49, ANNEX B,
C. BUNDESWEHR REGULATION 3/13, PARA 155-185 AND PARA 197-198, ANNEX
C,
WILL BE STRICTLY OBSERVED BY THE USER. THE FIRING CONTROLLER WILL
REPORT IMMEDIATELY ANY UNUSUAL INCIDENTS TO THE SENIOR GARRISON OFFICER,
ROTENBURG/FULDA, ALHEIMER KASERNE, TELEPHONE 201 OR 205.
WEAPONS, AMMUNITION, TARGETS AND TARGET EQUIPMENT WILL BE PROVIDED BY
THE USER. THE OTHER RANGE EQUIPMENT WILL BE MADE AVAILABLE BY THE RANGE
WARDEN. THE WEAPONS AND AMMUNITION USED WILL BE OF A TYPE RELEASED FOR
USE ON THE RANGE IN ACCORDANCE WITH THE GERMAN SAFETY REGULATIONS.
CORRESPONDING TO THE TARGETS USED BY THE BUNDESWEHR, TARGETS USED BY THE
US FORCES WILL SHOW THE CENTER AS PRIMARY TARGET POINT. IN CASE THAT
THE US FORCES TARGET MATERIAL DOES NOT . . . THE SAFETY REQUIRED, THE
BUNDESWEHR WILL PROVIDE THE MATERIAL, AGAINST REIMBURSEMENT.
ALL CLAIMS RELATING TO INJURIES OR DAMAGES RESULTING FROM THE US
FORCES USE OF THE FIRING RANGE WILL BE SETTLED IN ACCORDANCE WITH THE
PROVISIONS OF THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT.
THE TIMES DURING WHICH THE RANGE IS USED BY THE USER WILL BE RECORDED
IN A SPECIFIC FILE BY THE FIRING CONTROLLER. THE SAME FILE WILL INCLUDE
ALL UNUSUAL INCIDENTS, RESULTING FROM THE USE OF THE RANGE. UPON
REQUEST, THE FILE WILL BE MADE AVAILABLE TO THE BUNDESWEHR AT ANY TIME.
THE RANGE WARDEN WILL ALSO KEEP A RECORD OF THE RANGE USE TIME AND THE
RESPECTIVE USER.
AFTER EACH USE, THE USER WILL TURN OVER THE RANGE TO THE RANGE WARDEN
IN CLEAR AND PROPER CONDITION. ANY INSTRUCTIONS GIVEN BY THE RANGE
WARDEN TO THIS EFFECT WILL BE OBSERVED.
A. THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE AND FOR ONE YEAR
PERIOD. IT IS EXTENDED AUTOMATICALLY, IF NOT TERMINATED EARLIER. IT
CAN BE TERMINATED BY EITHER SIDE, WITHOUT NEED TO GIVE REASONS, AT THE
END OF EACH QUARTER OF A YEAR AND THREE MONTHS PREVIOUS NOTICE. NOTICE
WILL BE IN WRITING AND FORWARDED BY REGISTERED MAIL. THE USER IS NOT
ENTITLED TO ANY COMPENSATION CLAIMS, RESULTING FROM TERMINATION OF THE
AGREEMENT.
B. IN CASE OF REPEATED GRAVE VIOLATIONS OF THE TERMS OF THIS
AGREEMENT, EITHER PARTY WILL BE ENTITLED TO TERMINATE THE AGREEMENT WITH
IMMEDIATE EFFECT, WITHOUT GIVING PREVIOUS NOTICE.
C. THIS AGREEMENT IS MADE IN BOTH LANGUAGES, GERMAN AND ENGLISH, IN 4
COPIES OF EACH. THE PARTIES WILL RECEIVE TWO COPIES IN EACH LANGUAGE.
BOTH TEXTS WILL BE EQUALLY BINDING.
FOR THE ROTENBURG/FULDA POST ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS
ROTENBURG A.D.F. DEN 12 APRIL 1972 (SIGNATURE OMITTED)
REGIERUNGSAMTMANN
U. BEHORDENLEITER (SEAL OMITTED)
APPROVED: WEHRBEREICHSVERWALTUNG IV, WIESBADEN, DEN 24 MAI 1972
(SIGNATURE OMITTED) (SEAL OMITTED)
FOR THE US FORCES, THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG),
UNITED STATES ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY.
HEIDELBERG, 12 JUNE 1972 (SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 12 JUN 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950278
AGREEMENT EXECUTED 4 AND 15 MAY AND 12 JUNE 1972.
AGREEMENT REGARDING THE TERMS UNDER WHICH THE PUBLIC WORKS
DEPARTMENT, BAYREUTH, IS AUTHORIZED TO OPERATE A BUS TURNING PAD ON
US-CONTROLLED PROPERTY AT THE ACCESS TO THE US HOUSING AREA
MERANIERRING.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FEDERAL FINANCE OFFICE), REPRESENTED BY
THE *FEDERAL MINISTER FOR ECONOMICS AND FINANCE, REPRESENTED BY THE
SUPREME PRESIDENT OF THE SUPREME FINANCE DIRECTION NUREMBERG,
REPRESENTED BY THE DIRECTOR OF THE FEDERAL ASSETS OFFICE BAYREUTH, IN
BAYREUTH, LEUSCHNERSTR. 60,
THE TOWN OF BAYREUTH-- PUBLIC WORKS, DEPARTMENT OF TOWN TRANSPORTATION--
REPRESENTED BY THE LORD MAYOR, HE REPRESENTED BY THE UNDERSIGNED,
THE UNITED STATES FORCES, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), UNITED STATES ARMY EUROPE & SEVENTH ARMY, APO 09403.
*CHANGED AS PER TELECON MR. LEVY/H. MAURER ON 11.4.72 (SEAL OMITTED)
1. THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO SPECIFY THE TERMS UNDER WHICH
THE PUBLIC WORKS DEPARTMENT, BAYREUTH, IS AUTHORIZED TO OPERATE A BUS
TURNING PAD ON US-CONTROLLED PROPERTY AT THE ACCESS TO THE US HOUSING
AREA MERANIERRING. THE BUS TURNING PAD IS LOCATED ON THE EASTERN SIDE,
NORTH OF HARDSTAND 2, WHICH IS A WHEELED VEHICLE PARKING AREA ADJACENT
TO US APARTMENT BUILDING #9816, AND IS INDICATED IN BLUE ON THE ATTACHED
MAP. THE MAP IS DESIGNATED ANNEX "A" AND IS AN INTEGRAL PART OF THIS
AGREEMENT BY REFERENCE THERETO.
INCL 4
2. EFFECTIVE 20.11.1967, THE TOWN OF BAYREUTH IS AUTHORIZED JOINT
USE OF THE ABOVE DESCRIBED AREA UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
NEXT PARAGRAPH DELETED AS PER TELECON MR. LEVY/HERR MAURER ON
11.4.1972. (SEAL OMITTED)
B. NO ALTERATIONS, DELETIONS OR ADDITIONS TO THE PROPERTY WILL BE
MADE WITHOUT PRIOR APPROVAL BY THE US FORCES AND THE PROPERTY OWNER.
C. THE TURNING OF BUSES SHALL NOT INTERFERE WITH THE PARKING OF
PRIVATELY OWNED VEHICLES AT THE OUTER SIDES OF THE TURNING AREA.
D. NO BUS STOP MAY BE ERECTED AT THE TURNING PLACE.
E. THE TOWN ASSUMES RESPONSIBILITY FOR REGULAR MAINTENANCE OF THE
TURNING PLACE AND ITS ACCESS WAY, AS WELL AS FOR RESTORATION OF ANY
DAMAGES CAUSED TO THE PROPERTY BY THE TOWN. THE US FORCES ARE IN NO WAY
RESPONSIBLE FOR SUCH REPAIR OR MAINTENANCE OR FOR COSTS THEREFOR.
F. DURING THE WINTER MONTHS, THE TOWN MUST FULFILL THE LEGAL AND
MUNICIPAL REQUIREMENTS TO KEEP THE TURNING PLACE AND THE ACCESS WAY FREE
OF ICE AND SNOW AND MUST TREAT THE ROAD TO PREVENT SKIDDING. THE
FULFILLMENT OF THESE REQUIREMENTS SHALL BE AT THE SOLE EXPENSE OF THE
TOWN. THE US FORCES SHALL NOT BE LIABLE FOR PAYMENT OF ANY OF THE COSTS
OF FULFILLING THESE REQUIREMENTS.
G. THE TOWN EXCLUDES THE US FORCES AND FRG FROM LIABILITY FOR
PERSONAL OR PROPERTY DAMAGES CAUSED THROUGH THE CO-USE OF THE PROPERTY
OR THROUGH UNSATISFACTORY CLEANING AND SPRAYING OF THE TURNING PLACE IN
THE WINTER MONTHS. THE TOWN ASSUMES RESPONSIBILITY FOR ANY CLAIMS BY
THIRD PARTIES ARISING FROM THE USE OF THE PROPERTY BY THE TOWN.
H. THE TOWN WILL COMPLY WITH ALL RELEVANT SAFETY, SANITARY, FIRE
PREVENTION, MAINTENANCE AND SECURITY STANDARDS OF THE US FORCES, SUBJECT
TO INSPECTION BY THE US FORCES.
3. THE TOWN WILL EFFECT TO FRG A ONE-TIME REIMBURSEMENT OF DM 50.00
FOR THE GRANTING OF THE ACCESS RIGHTS.
4. THE TOWN IS RESPONSIBLE FOR COSTS RESULTING FROM ANY EVENTUAL
LAND SINKAGE WHICH MAY OCCUR AND MUST RESTORE THE PROPERTY TO ITS FORMER
CONDITION UPON EXPIRATION OF THIS AGREEMENT. REPRESENTATIVES OF THE US
FORCES AND OF THE TOWN OF BAYREUTH WILL JOINTLY ESTABLISH AN INITIAL
INVENTORY AND CONDITION REPORT UPON CONSUMMATION OF THIS AGREEMENT, AND
A FINAL INVENTORY AND CONDITION REPORT WHEN THE PROPERTY IS VACATED BY
THE TOWN. A COMPARISON BETWEEN THE INITIAL INVENTORY AND CONDITION
REPORT AND THE FINAL INVENTORY AND CONDITION REPORT WILL BE UTILIZED IN
ASCERTAINING THE OBLIGATION OF THE TOWN TO MAKE REPAIR AND RESTORATION
FOR ANY DAMAGE IT HAS CAUSED TO THE PROPERTY.
5. A. THIS AGREEMENT IS VALID FOR AN INDEFINITE PERIOD OF TIME. THE
TOWN OF BAYREUTH OR FRG AS WELL AS THE US FORCES MAY CANCEL THE
AGREEMENT AT THE END OF A MONTH, WITH EFFECT IN THIRTY DAYS. THE REASON
FOR CANCELLATION NEED NOT BE STATED.
B. THIS AGREEMENT CAN BE REVISED OR AMENDED ONLY BY CONSENT OF ALL
PARTIES HERETO. TO BECOME EFFECTIVE, REVISIONS OR AMENDMENTS MUST BE
MADE IN WRITING AND MUST BE SIGNED BY ALL PARTIES TO THIS AGREEMENT.
6. THIS AGREEMENT IS MADE IN BOTH THE ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES.
IN THE EVENT OF DISCREPANCY BETWEEN THE ENGLISH AND THE GERMAN TEXTS,
THE ENGLISH VERSION SHALL GOVERN.
IN WITNESS WHEREOF, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY
THE FEDERAL ASSETS OFFICE BAYREUTH, HAS EXECUTED THIS AGREEMENT ON 15
MAI 1972.
(SIGNATURE OMITTED)
(SEAL OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE TOWN OF BAYREUTH, REPRESENTED BY THE LORD
MAYOR, HAS EXECUTED THIS AGREEMENT ON 4.5.72.
(SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE US FORCES, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF
STAFF FOR LOGISTICS, UNITED STATES ARMY, EUROPE & SEVENTH ARMY HAVE
EXECUTED THIS AGREEMENT ON JUN 12 1972. (SIGNATURE OMITTED)
ANNEX "A"
PROPOSED CITY BUS STOP (DIAGRAM OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 23 JUN 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950277
AGREEMENT EXECUTED 23 JUNE 1972; AMENDMENT NO. 1 EXECUTED 30 JUNE
AND 28 AUGUST 1972.
AGREEMENT REGARDING THE CONSTRUCTION AND FUTURE OPERATION OF A US
ET-A SITE ON AN FRG-OWNED LAND, SOUTH OF THE GENERAL VON FRITSCH KASERNE
IN PFULLENDORF ON A 3730 M SQUARED AREA. AMENDMENT NO. 1 TO THE
AGREEMENT IS ATTACHED.
235
BETWEEN THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE, REPRESENTED BY THE MILITARY
DISTRICT ADMINISTRATION HQ V, STUTTGART
THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS, (DCSLOG), HQ USAREUR & 7TH ARMY
OBJECT OF THE AGREEMENT IS THE CONSTRUCTION AND FUTURE OPERATION OF A
US ET-A SITE ON AN FRG-OWNED LAND, SOUTH OF THE GENERAL VON FRITSCH
KASERNE IN PFULLENDORF ON A 3730 M SQUARED AREA. THE BOUNDARIES ARE
DEFINED ON THE ATTACHED MAP, WHICH, DESIGNATED AS ANNEX A, IS AN
INTEGRAL PART TO THIS AGREEMENT.
CONSTRUCTION OF THE TOWER, GENERATORS AND MAINTENANCE SHELTER AND
OTHER ACCESSORIES ARE SUBJECT TO THE CONSTRUCTION DATA SHEET, WHICH,
ATTACHED AS ANNEX B, IS AN INTEGRAL PART TO THIS AGREEMENT.
REQUEST FOR PROTECTING RESTRICTIONS FOR THE ET-A SITE IS RECEIVED BY
THE GERMAN AUTHORITIES AND APPROVED BY THE INTERMINISTERIAL COMMITTEE OF
THE LAND BADEN-WUERTTEMBERG. APPROVAL OF THE FEDERAL MINISTRY OF
DEFENSE IS STILL PENDING.
A. THE ET-A SITE WILL BE FENCED IN SEPARATELY. THE FENCE WILL BE
CONSTRUCTED BY THE US FORCES. THE FACILITY WILL HAVE ACCESS TO THE
KASERNE AREA.
INCL 22
B. SINCE THE ANTENNA TOWER IS SITUATED WITHIN THE LOW FLYING LINE
NUMBER 16, IT MUST ACCORDING TO ICAO DIRECTIVES BE MARKED AS FOLLOWS:
AA) DAY MARKING BY PAINTING THE UPPER ANTENNA SECTION RED AND WHITE
BB) NIGHT MARKING BY MEANS OF LIGHTING THE ANTENNA TOP WITH
OBSTRUCTION LIGHTS AND
CC) AN ADDITIONAL ALLROUND LIGHTING AROUND THE ANTENNA CENTER
SECTION.
C. IN THE EVENT OF COMMUNICATION INTERFERENCE BY OPERATION OF THE
FACILITY, THE US FORCES WILL TAKE ACTION TO ELIMINATE THE INTERFERENCE.
DAMAGES CAUSED TO GERMAN PROPERTY DURING THE CONSTRUCTION, OPERATION
OR DEVIATION OF THE US FACILITY WILL BE EITHER REPAIRED BY THE US FORCES
OR SETTLED IN ACCORDANCE WITH EXISTING AGREEMENTS BETWEEN THE US FORCES
AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, VIZ. ARTICLE VIII, OF THE STATUS
OF NATO FORCES AND ART. 41, 3A OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT THERETO.
A. THE SITE AREA WILL BE MADE AVAILABLE TO THE US FORCES WITHOUT
CHARGES.
B. FURNISHING OF UTILITIES SERVICES AND REIMBURSEMENT THEREFOR WILL
BE SETTLED THROUGH A CONTRACT ESTABLISHED BETWEEN THE COMPETENT
UTILITIES SERVICES CONTRACTING OFFICER OF THE US FORCES AND THE LOCAL
MILITARY ADMINISTRATION PFULLENDORF, HEILIGENSTRASSE 10. QUANTITIES
CONSUMED WILL BE DETERMINED THROUGH INTERMEDIATE METERS.
C. THE US FORCES SHALL PAY THE COSTS FOR ALL CONNECTIONS TO THE
ALREADY EXISTING UTILITIES SYSTEM, INCLUDING THE INSTALLATION OF
INTERMEDIATE METERS. IF THE UTILITIES SYSTEM CANNOT ABSORB THE NEW
REQUIREMENT, ADDITIONAL INSTALLATIONS WILL BE MADE AT THE US FORCES
EXPENSE. THIS PARA 6C SUBJECT TO PARA 6B, ABOVE.
D. THE LOCAL MILITARY ADMINISTRATION PFULLENDORF IS AUTHORIZED BY THE
MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION V TO PROVIDE POWER AND WATER AS WELL AS
TO ARRANGE FOR SEWAGE AND REFUSE DISPOSAL, AS FAR AS NECESSARY, FOR THE
OCCUPANCY OF THE FACILITY.
E. ANY PAYMENT FOR SERVICES TO THE US FORCES WILL BE MADE UPON
PRESENTATION OF A BILL BY THE LOCAL MILITARY ADMINISTRATION,
PFULLENDORF.
A. THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE OF BOTH PARTIES;
IT WILL REMAIN VALID FOR AN INDEFINITE PERIOD OF TIME AND/OR AS LONG AS
THE US FORCES HAVE A REQUIREMENT ON THE SITE.
B. REVISIONS AND AMENDMENTS MAY BE MADE BY MUTUAL CONSENT AND IN
WRITING.
THE US FORCES ARE AUTHORIZED, WHEN THEY HAVE NO LONGER A REQUIREMENT
AT THE SITE, TO REMOVE ANY AND ALL CONSTRUCTIONS AND EQUIPMENT
INSTALLED.
WITH REGARD TO A LATER REIMBURSEMENT OF RESIDUAL VALUES IN ACCORDANCE
WITH PARAGRAPH 52 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF
FORCES AGREEMENT, WBV V AND US FORCES REPRESENTATIVES WILL JOINTLY
PREPARE AN INVENTORY AND CONDITION REPORT ENTERING THE VALUE OF THE NEW
CONSTRUCTIONS UPON COMPLETION OF THE CONSTRUCTION WORKS; IT WILL SERVE
AS A BASIS FOR EVENTUAL TAKE-OVER BY NATO OR THE FRG.
THIS AGREEMENT IS MADE IN ENGLISH AND GERMAN LANGUAGE. BOTH TEXTS
ARE EQUALLY BINDING.
HEIDELBERG, DAY OF JUN 23 1972
HQ USAREUR & 7TH ARMY (SIGNATURE OMITTED)
JAMES L. THAYER
COL, GS
CHIEF, SERVICES DIV
(SIGNATURE OMITTED)
(SEAL OMITTED)
ANNEX "B"
LOCATION: N 47 DEGREES-54'-34.4"
SIZE OF COMMUNICATION AREA: 3300 SQUARE METERS
PURPOSE: CONSTRUCTION OF US COMMUNICATIONS FACILITY
GENERAL CONSTRUCTION WORK PLANNED: THE ACTUAL CONSTRUCTION WILL BE
ACCOMPLISHED BY SUBCONTRACTOR AND WILL CONSIST OF THE SITE PREPARATION
AND CONSTRUCTION NOTED BELOW. EQUIPMENT INSTALLATION INCLUDING
WAVEGUIDE WILL BE DONE BY THE US GOVERNMENT COMMUNICATION CONTRACTOR.
1. CONSTRUCTION OF ONE SELF-SUPPORTING TOWER, HEIGHT 71.63 METERS,
BASE 15.24 METERS, SUPPORTING TWO 4.57 METER DIAMETER PARABOLIC ANTENNAS
AT HEIGHTS OF 57.68 AND 65.91 METERS.
2. CONSTRUCTION OF ONE STANDARD RADIO EQUIPMENT BUILDING
APPROXIMATELY 9.75 METERS X 6.1 METERS X 3.4 METERS ON A CONCRETE PAD.
THIS BUILDING WILL ALSO SHELTER THE GENERATOR EQUIPMENT.
3. INSTALLATION OF THREE 30 KW GENERATORS.
4. ABOVE GROUND INSTALLATION OF TWO DIESEL OIL TANKS (DOUBLE WALLED)
WITH A CAPACITY OF APPROXIMATELY 5 CUBIC METERS EACH.
5. CONSTRUCTION OF HIGH FREQUENCY ANTENNAS WITH FEEDLINES TO THE
RADIO EQUIPMENT BUILDING.
6. INSTALLATION OF HF/SSB TRANSCEIVERS IN THE RADIO EQUIPMENT
BUILDING.
7. CONSTRUCTION OF A SHORT COMPACTED GRAVEL ACCESS ROAD.
8. CONSTRUCTION OF SECURITY FENCING AS REQUIRED.
9. INSTALLATION OF APPROPRIATE AREA LIGHTING.
UTILITY REQUIREMENTS:
ELECTRICAL - 50 KW
WATER - 100 GAL/DAY (FOR GENERATOR COOLING AND FOR PERSONNEL NEEDS)
SANITARY SEWER CONNECTION - (TO SUPPORT TWO MEN 24 HRS/DAY, 7
DAYS/WK)
COMMUNICATIONS CONNECTIONS:
COMMUNICATION FACILITIES WILL BE EXTENDED VIA SUITABLE BURIED CABLE
TO THE US CUSTODIAL LOCATION. THE ROUTING WILL BE SUCH AS TO AFFORD
MAXIMUM COMMUNICATIONS SECURITY WITHIN THE CONFINES OF THE MILITARY
POST.
FUEL REQUIREMENTS: SUPPLIED BY US ARMY
AZIMUTH OF PROPAGATION: 23 DEGREES-04'-43"
TRANSMISSION CHARACTERISTICS:
1. OVER-THE-HORIZON
A. FREQUENCY RANGE: 4.4-5.0 GHZ
B. ANTENNA INPUT: 1.0 KW
C. EFFECTIVE RADIATED POWER: 100 KW (50 DBW)
2. HF/SSB TRANSCEIVERS:
A. FREQUENCY RANGE: 3.4-5.0 MHZ, 6.5-7.5 MHZ
B. OUTPUT: EMISSION 3A3J, PEAK POWER 0.5 KW (PEP)
PROTECTIVE RESTRICTIONS:
THE TRANSMISSION PROTECTION ZONE MUST BE KEPT FREE OF ALL OBSTACLES.
THIS ZONE CONSISTS OF TWO CYLINDRICAL VOLUMES EMANATING FROM TWO 4.57
METER PARABOLIC ANTENNAS, THE LOWER LIMIT OF WHICH IS 55.69 METERS ABOVE
THE TOWER BASE OR 740.89 METERS ABOVE SEA LEVEL. THE NORMAL VOLUME
CONTINUES FOR A DISTANCE OF 137 METERS AND THEN DIVERGES AT AN ANGLE OF
0.5 DEGREES FOR A TOTAL DISTANCE OF 2290 METERS. A GRAPHIC ILLUSTRATION
OF THE TRANSMISSION PROTECTIVE ZONE IS SHOWN IN PLAN AND PROFILE VIEW ON
SITE LAYOUT DRAWING NUMBERED 91ET-71-RD-100.
OPERATION AND MAINTENANCE RESPONSIBILITIES: US ARMY
COMMUNICATIONS REQUIREMENT DATE: 1968
GENERAL: THE AREA REQUIRED FOR THIS INSTALLATION IS LOCATED ON THE
FRITZCH KASERNE, 2 KM SOUTH OF PFULLENDORF, GERMANY.
TO AGREEMENT BETWEEN THE US ARMY IN EUROPE AND THE FEDERAL MINISTER
OF DEFENSE, CONCERNING THE ET-A SITE ON FRG-OWNED LAND, SOUTH OF THE
GENERAL VON FRITSCH KASERNE IN PFULLENDORF ON A 3720 M SQUARED AREA.
AUTHORITY TO EXECUTE THIS AMENDMENT ON BEHALF OF THE US ARMY IS
VESTED IN THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR
AND SEVENTH ARMY, APO 09403.
AUTHORITY TO EXECUTE THIS AMENDMENT ON BEHALF OF THE FEDERAL REPUBLIC
OF GERMANY IS VESTED IN THE MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION V,
STUTTGART.
WHEREAS PARAGRAPH 6A, B, C, D, E DOES NOT PROVIDE FOR MAINTENANCE AND
REPAIR OF THE INSTALLATION, WITH THE EXCEPTION OF THE RADIO EQUIPMENT.
NOW THEREFORE, PARAGRAPH 6F IS ADDED:
MAINTENANCE AND REPAIR OF THE INSTALLATION, WITH THE EXCEPTION OF THE
RADIO EQUIPMENT, WILL BE EFFECTED AND PRE-FINANCED BY STOV PFULLENDORF
UPON REQUEST OF THE US FORCES. THE REQUEST HAS TO BE PLACED BY THE END
OF THE MONTH OF OCTOBER OF EVERY YEAR FOR THE NEXT CALENDAR YEAR; IT
HAS TO CONTAIN THE EXTENT OF CONSTRUCTION MEASURES, INCLUDING THE
PRESUMABLY REQUIRED BUDGET MEANS. PRIOR TO THE BEGINNING OF
CONSTRUCTION, THE MEASURES TO BE EFFECTED, THEIR COSTS AND REIMBURSEMENT
ARE STIPULATED IN A CONTRACT BY THE STOV PFULLENDORF AND AN AUTHORIZED
US CONTRACTING OFFICER. THE PRE-FINANCED COSTS HAVE TO BE REIMBURSED IN
THE CALENDAR YEAR, IN WHICH THEY WERE ALLOCATED.
IN WITNESS OF THE ABOVE, THE MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION V,
STUTTGART HAS EXECUTED THIS AMENDMENT ON THE 28 DAY OF AUG 1972.
(SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS OF THE ABOVE, THE US ARMY HAS EXECUTED THIS AMENDMENT ON
THE 30 DAY OF JUN 1972. (SIGNATURE OMITTED)
B. J. CHOAT
LTC, GS
ACTG CH, SERVICES DIVISION
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 8 AUG 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950276
JOINT UTILIZATION AGREEMENT EXECUTED 28 JULY AND 8 AUGUST 1972.
AGREEMENT REGARDING THE JOINT UTILIZATION OF EASTMAN BARRACKS BY
BAVARIAN EMERGENCY POLICE, DACHAU.
THE COMMANDER IN CHIEF, UNITED STATES ARMY, EUROPE FOR AND ON BEHALF OF
THE UNITED STATES FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF
STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), USAREUR AND 7TH ARMY, APO 09403,
THE FREE STATE OF BAVARIA, REPRESENTED BY THE BAVARIAN MINISTRY OF
INTERIOR,
THE FOLLOWING AGREEMENT IS CONCLUDED REGARDING THE JOINT UTILIZATION OF
EASTMAN BARRACKS BY BAVARIAN EMERGENCY POLICE, DACHAU.
I. PURPOSE OF THE AGREEMENT IS TO DEFINE THE CONDITIONS UNDER WHICH
THE TEMPORARY USE OF THE BUILDINGS 2777, 2778, 2779, 2793, 2796 AND 2801
OF US CONTROLLED FACILITY (EASTMAN BARRACKS, DACHAU) WILL BE MADE
AVAILABLE BY THE US FORCES TO THE FREE STATE OF BAVARIA. THE BOWLING
CENTER PORTION OF BUILDING 2777 DOES NOT FALL UNDER THIS AGREEMENT.
II. CONDITIONS.
1. THE FRG IS NOT A PARTY OF THIS AGREEMENT BECAUSE OF THE
FACILITIES BEING RE-POSSESSED BY THE FREE STATE OF BAVARIA.
2. AT THE BEGINNING AND UPON TERMINATION OF THE OCCUPANCY OF THE
FACILITIES AN INVENTORY AND CONDITION REPORT WILL BE JOINTLY
ESTABLISHED. THIS REPORT WILL SERVE, BY COMPARISON, AS BASIS FOR
DETERMINING LIABILITY IN CONNECTION WITH ANY DAMAGES ARISING FROM THE
UTILIZATION OF THE PROPERTY. INCREASES IN VALUES WILL ALSO BE RECORDED.
3. THE FREE STATE OF BAVARIA WILL MAKE DIRECT ARRANGEMENTS WITH THE
DISTRICT ENGINEER SUED BAYERN FOR THE INSTALLATION OF INTERMEDIATE
METERS AND DIRECT AND SEPARATE BILLINGS FOR GAS, ELECTRICITY, GARBAGE
AND REFUSE COLLECTION, WATER AND SEWAGE SERVICES PROVIDED TO BUILDINGS
COVERED BY THIS AGREEMENT. WHEN ANY OF THE ABOVE SERVICES ARE OBTAINED
BY TAPPING THE LINES OF THE US FORCES, PROVISIONS WILL BE MADE TO
PROVIDE FOR CORRESPONDING DECREASES IN THE BILLINGS OF THE US FORCES
BASED ON THE METER READINGS, AND BE SUBJECT TO THE REVIEW AND INSPECTION
OF THE US FORCES. HEATING COSTS, SEWAGE AND UTILITIES, WHEN PROVIDED BY
US FORCES, WILL BE SHARED ON A PRO-RATA COST BASIS IN PROPORTION TO THE
UTILIZED SPACE AND AS OF DATE OF OCCUPANCY. REIMBURSEMENT OF ALL COSTS
AND CHARGES BY THE CO-USER PURSUANT TO THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT
WILL BE MADE IN US DOLLARS OR DOLLAR INSTRUMENTS. REIMBURSEMENTS WILL
BE MADE AT THE FINANCE AND ACCOUNTING OFFICE, APO 09184.
4. ANY MODIFICATION, ALTERATION, NEW WORK TO THE TURNED OVER
BUILDINGS WILL BE COORDINATED WITH THE LOCAL REPRESENTATIVE OF THE
DISTRICT ENGINEER.
5. THE FREE STATE OF BAVARIA WILL HOLD THE US FORCES FREE FROM ANY
THIRD PARTY CLAIM RESULTING FROM THE CO-USE OF THE BUILDINGS.
6. THE FREE STATE OF BAVARIA AGREES TO COMPLY WITH US FORCES
MAINTENANCE, SAFETY, SECURITY, SANITATION AND FIRE PREVENTION AND
PROTECTION STANDARDS AND BE SUBJECT TO US FORCES INSPECTION.
7. ALL PROPERTY INSTALLED SUBSEQUENT TO THE EXECUTION OF THIS
AGREEMENT WILL REMAIN IN PLACE UNLESS OTHERWISE INSTRUCTED BY THE US
FORCES.
8. OCCUPANCY IS AT THE WILL OF THE US FORCES AND IN CASE OF NEED
SUBJECT TO SUSPENSION OR REVOCATION. IN THIS CASE, THE US FORCES WILL
RESPECT THE INTERESTS OF THE FREE STATE OF BAVARIA AND CONSIDER AN
ADEQUATE TERMINATION DATE FOR VACATING THE BUILDINGS.
9. THE FREE STATE OF BAVARIA ASSUMES RESPONSIBILITY FOR RESTORATION
OF DAMAGES UPON VACATING FACILITIES, OTHERWISE RESTORATION WILL BE
EFFECTED BY THE US FORCES AT THE EXPENSE OF THE FREE STATE OF BAVARIA.
10. PARKING SPACE NEXT TO THE BUILDING 2801 MAY BE USED BY THE FREE
STATE OF BAVARIA.
11. THE COSTS OF REHABILITATION AND UPKEEP WILL BE BORNE BY THE FREE
STATE OF BAVARIA. REHABILITATION WORK WILL BE EXECUTED BY THE FREE
STATE OF BAVARIA AFTER APPROVAL WAS OBTAINED BY THE DISTRICT ENGINEER.
12. THE FREE STATE OF BAVARIA IS RESPONSIBLE FOR THE GUARDING OF THE
PORTION OF THE FACILITIES MADE AVAILABLE AT EASTMAN BARRACKS DACHAU.
THE FREE STATE OF BAVARIA WILL COMPLY WITH THE CORRESPONDING
INSTRUCTIONS OF THE US FORCES A/O THE INSTALLATION COORDINATOR.
13. THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY BOTH PARTIES
AND SHALL APPLY RETROACTIVELY TO ANY SUBJECT BUILDING FROM THE DATE OF
THE OFFICIAL TURNOVER THEREOF. IT WILL REMAIN IN EFFECT UNTIL MUTUALLY
CANCELLED, SUBJECT TO TERMINATION OF THE OCCUPANCY OF ONE OR MORE OF THE
BUILDINGS BY THE US FORCES AT ANY TIME. IN CASE OF TAKEOVER OF
ADDITIONAL BUILDINGS OR FACILITIES THE AGREEMENT WILL BE AMENDED
ACCORDINGLY.
14. THIS AGREEMENT HAS BEEN MADE IN GERMAN AND ENGLISH LANGUAGE. IN
THE EVENT OF DEVIATIONS THE ENGLISH VERSION WILL GOVERN.
IN WITNESS WHEREOF, THE US FORCES HAVE EXECUTED THIS AGREEMENT ON THE
8TH DAY OF AUGUST 1972. (SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE FREE STATE OF BAVARIA HAS EXECUTED THIS
AGREEMENT ON THE 28. DAY OF JULI 1972. (SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 31 AUG 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950275
JOINT USE AGREEMENT EXECUTED 8 AND 31 AUGUST 1972.
AGREEMENT TO ESTABLISH THE CONDITIONS, UNDER WHICH THE PART OF THE
BUILDING WITHIN THE INSTALLATION, MUNICH 45, NEUHERBERGERSTRASSE 28,
WHICH IS UNDER US CONTROL, IS MADE AVAILABLE BY THE US FORCES TO THE
BUNDESWEHR FOR FREE USE FROM 1 AUGUST 1972 TO 30 SEPTEMBER 1972 DURING
THE OLYMPIC GAMES.
THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, APO 09403,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER OF
DEFENSE, HE REPRESENTED BY THE MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION VI,
MUNICH,
THE FOLLOWING AGREEMENT FOR THE JOINT USE OF THE EAST PART OF CLASS I
BUILDING, MUNICH 45, NEUHERBERGERSTRASSE 28, IS CONCLUDED, SUBJECT TO
THE APPROVAL OF THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE.
I. PURPOSE OF THE AGREEMENT
PURPOSE OF THE AGREEMENT IS TO ESTABLISH THE CONDITIONS, UNDER WHICH
THE PART OF THE BUILDING WITHIN THE INSTALLATION, MUNICH 45,
NEUHERBERGERSTRASSE 28 (CLASS I AREA), WHICH IS UNDER US CONTROL, IS
MADE AVAILABLE BY THE US FORCES TO THE BUNDESWEHR FOR FREE USE FROM 1
AUGUST 1972 TO 30 SEPTEMBER 1972 DURING THE OLYMPIC GAMES. THE ATTACHED
SITE MAP IS A CONSTITUTENT PART OF THE AGREEMENT (ANNEX A).
INCL 27
II. CONDITIONS
1. PRIOR TO THE EFFECTIVENESS OF THIS AGREEMENT, THE BUNDESWEHR WILL
SECURE UTILIZATION CONCURRENCE FROM THE FEDERAL ASSETS OFFICE, MUNICH.
2. PRIOR TO USAGE AND UPON RETURN OF THE BUILDING, AN INVENTORY AND
CONDITION REPORT WILL BE PREPARED. THESE REPORTS WILL SERVE AS
COMPARISON BASIS FOR EVENTUAL CLAIMS FOR DAMAGE, WHICH EXCEED THE NORMAL
USAGE BY THE BUNDESWEHR.
3. CHANGES OR NEW WORK TO THE BUILDING CAN ONLY BE MADE WITH THE
APPROVAL OF THE US FORCES. THE BUNDESWEHR WILL BE THE BEARER OF COSTS.
THE SEPARATION (WALLING UP OF A PASSAGE TO THE STORAGE ROOM) AS WELL AS
THE INSTALLATION OF SAFETY LOCKS IS HEREBY APPROVED. UPON RETURN OF THE
BUILDING, THE BUNDESWEHR WILL INSOFAR RESTORE THE ORIGINAL CONDITION AT
ITS OWN EXPENSE.
4. THE BUNDESWEHR WILL HOLD THE US FORCES FREE FROM ANY THIRD PARTY
CLAIMS RESULTING FROM THE JOINT USE OF THE BUILDING.
5. THE BUNDESWEHR AGREES TO COMPLY WITH US FORCES MAINTENANCE,
SAFETY, SANITARY, FIRE PREVENTION AND FIRE PROTECTION STANDARDS AND BE
SUBJECT TO US FORCES INSPECTION.
6. THE US FORCES WILL PROVIDE THE BUNDESWEHR PERSONNEL WITH
IDENTIFICATION PAPERS IN ORDER TO ENABLE THEM TO ENTER THE INSTALLATION
DURING THE DAY AND AT NIGHT. ENTRY TO THE BUILDING SHOULD BE PROGRAMMED
BY THE BUNDESWEHR IN SUCH WAY, THAT A US FORCES REPRESENTATIVE IS
PRESENT. WITH REGARD TO ENTRY OF THE BUILDING, SUPPLIERS AND FIRMS ARE
SUBJECT TO THE SAME REGULATIONS WHICH AMERICAN SUPPLIERS AND FIRMS ARE
SUBJECT TO.
7. THE BUNDESWEHR PERSONNEL IS AUTHORIZED TO USE THE TOILET
FACILITIES ON THE WESTERN SIDE OF THE INSTALLATION.
8. THE IDENTIFICATION PAPERS WILL BE ISSUED UPON REQUEST BY
HEADQUARTERS SUPPORT ACTIVITY MUNICH, APO 09407, 8 MUNICH 90, VON
STEUBEN HALL (STADELHEIMERSTRASSE).
9. PARKING SPACE WILL BE MADE AVAILABLE TO THE BUNDESWEHR.
10. THE US FORCES WILL PROVIDE THE BUNDESWEHR WITH ELECTRICITY,
REFUSE DISPOSAL, WATER AND SEWAGE SERVICES. THE BILLING WILL BE MADE ON
A COMPARATIVE BASIS, WHICH WILL BE SUBMITTED TO THE BUNDESWEHR BY THE
DISTRICT ENGINEER. THE COST CALCULATION WILL BE MADE ON A COMPARATIVE
BASIS FROM 1 AUGUST TO 30 SEPTEMBER 1971 VERSUS THE COSTS WHICH ACCRUE
TO THE US FORCES FROM 1 AUGUST TO 30 SEPTEMBER 1972. AN ADDITIONAL
COMPARISON POINT FROM 1 APRIL TO 30 MAY 1972 WILL BE INDICATED IN ORDER
TO DETERMINE A FAIR SHARING.
11. THE BUNDESWEHR MAY USE THE PRESCRIBED PORTION OF THE BUILDING
AND THE PARKING SPACE RENT-FREE. THE BUNDESWEHR WILL REIMBURSE THE US
FORCES FOR A PROPORTIONATE SHARE OF THE COSTS OF OPERATION, REPAIR AND
MAINTENANCE, AND ADMINISTRATION. THE COST CALCULATION WILL BE MADE IN
THE MANNER OUTLINED IN PARAGRAPH 10 ABOVE. REIMBURSEMENT BY THE
BUNDESWEHR WILL BE MADE TO THE FINANCE AND ACCOUNTING OFFICER, APO
09178.
12. THE BUNDESWEHR WILL INSTALL TELEPHONES AT ITS OWN EXPENSE; THE
PERTAINING APPROVAL IS CONSIDERED AS GIVEN.
13. THE USE IS AT THE FREE WILL OF THE US FORCES AND CAN BE REVOKED
FOR SECURITY REASONS AND URGENT DEFENSE INTERESTS. IN SUCH CASES, THE
US FORCES CAN WITHDRAW FROM THE AGREEMENT. CLAIMS AGAINST THE US FORCES
RESULTING FROM A WITHDRAWAL FROM THE AGREEMENT CANNOT BE BROUGHT TO
BEAR.
14. MAINTENANCE AND REPAIR SERVICES OF THE FACILITY USED BY THE
BUNDESWEHR WILL BE CARRIED OUT BY THE US FORCES. THE EMERGENCY SERVICE
CAN BE CONTACTED UNDER TELEPHONE MUNICH MILITARY 6229-7353.
15. THE US FORCES ARE IN CHARGE OF THE SECURITY OF THE INSTALLATION;
EXCEPTED HEREFROM IS THAT PART OF THE ACCOMMODATION WHICH IS OCCUPIED
BY THE BUNDESWEHR.
16. OVER THE PERIOD 24 JULY 1972 TO 10 SEPTEMBER 1972, THE US FORCES
MAKE AVAILABLE ONE TRACTOR, REFRIGERATED VAN AND DRIVER TO THE
BUNDESWEHR AT PRINZ EUGEN KASERNE, MUNICH, COSIMASTRASSE. IF AN
ADDITIONAL TRACTOR, REFRIGERATED VAN AND DRIVER CAN BE FURNISHED, THIS
ASSETS WILL BE GIVEN FOR THE SAME PERIOD OF TIME AT FUNKKASERNE,
DOMAGKSTRASSE. THE BUNDESWEHR BEARS THE COSTS, LISTED AS FOLLOWS:
A. DAILY OPERATING FEE (COST OF PERSONNEL, FUEL AND SERVICE)
B. REPAIRS OVER AND ABOVE 1ST ECHELON (COST OF LABOR AND PARTS,
IDENTIFIED BY WORK ORDER). BILLINGS WILL BE PREPARED BY THE MUNICH
SUPPORT ACTIVITY WITH COORDINATION OF VII COSCOM, WHICH FURNISHES THE
TRAILER(S).
17. THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY BOTH PARTIES
AND REMAINS IN EFFECT FOR THE PERIOD SPECIFIED IN PARAGRAPH I.
18. THIS AGREEMENT IS MADE IN ENGLISH AND GERMAN. IN THE EVENT OF
EVENTUAL DEVIATIONS, THE ENGLISH VERSION WILL GOVERN.
IN WITNESS WHEREOF, THE US FORCES HAVE EXECUTED THIS AGREEMENT ON THE
8TH DAY OF AUGUST 1972. (SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE BUNDESWEHR HAS EXECUTED THIS AGREEMENT ON THE
DAY OF 31 AUG 1972.
(SIGNATURE OMITTED) (SIGNATURE OMITTED) (SIGNATURE OMITTED) (SIGNATURE
OMITTED) (SEAL OMITTED)
(DRAWING OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 8 SEP 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950274
CONTRACT EXECUTED 8 SEPTEMBER 1972.
AGREEMENT WHEREBY THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY MAKES AVAILABLE FOR
USE BY THE US FORCES BUILDING NR. 33 WITHIN THE ACCOMMODATION AND
ADMINISTRATIVE AREA OF THE FEDERAL ARMED FORCES AT WILGARTSWIESEN
(LANGER KOPF)/RHEINLAND-PFALZ.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER OF
DEFENSE, THE LATTER REPRESENTED BY WEHRBEREICHSVERWALTUNG IV (MILITARY
DISTRICT ADMINISTRATION IV), WIESBADEN, THE LATTER REPRESENTED BY LEITER
DER STANDORTVERWALTUNG BAD BERGZABERN (CHIEF, GARRISON ADMINISTRATIVE
OFFICE AT BAD BERGZABERN),
THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), HEADQUARTERS USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG
THE FOLLOWING CONTRACT IS CONCLUDED PURSUANT TO SUB-PARAGRAPHS (A) AND
(B) OF PARAGRAPH 3 OF ARTICLE 48 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE
NATC STATUS OF FORCES AGREEMENT:
WITHIN THE ACCOMMODATION AND ADMINISTRATIVE AREA OF THE FEDERAL ARMED
FORCES AT WILGARTSWIESEN (LANGER KOPF)/RHEINLAND-PFALZ, THE FRG MAKES
AVAILABLE FOR USE BY THE US FORCES BUILDING NR. 33 TO INCLUDE THE
FOLLOWING FACILITIES:
A. ONE ROOM, 15 SQ. M.
B. FOUR ROOMS, 17 SQ. M.
C. ONE ROOM, 21 SQ. M.
D. TWO SHOWERS AND SANITARY INSTALLATIONS.
THE CONDITION OF THE FACILITIES MADE AVAILABLE, AS FOUND AT THE TIME
OF THE CONSIGNMENT, SHALL BE LAID DOWN IN THE CONDITION REPORT WHICH
SHALL BE ATTACHED AS "ANNEX A" TO THIS CONTRACT AND BECOME AN INTEGRAL
PART HEREOF.
THE AMOUNT AND CONDITION OF THE EQUIPMENT LEFT TO THE US FORCES SHALL
BE LISTED IN THE INVENTORY LIST WHICH SHALL BE ATTACHED AS "ANNEX D" TO
THIS CONTRACT AND BECOME AN INTEGRAL PART HEREOF.
THE EXTENT OF THE PORTIONS OF THE BARRACKS MADE AVAILABLE TO THE US
FORCES SHALL BE MARKED IN RED ON THE SITE PLAN ATTACHED AS "ANNEX C".
THIS SITE PLAN SHALL BECOME AN INTEGRAL PART OF THIS CONTRACT. THE US
FORCES SHALL USE THE PORTIONS MADE AVAILABLE TO THEM AS ACCOMMODATIONS.
THE FRG ASSUMES RESPONSIBILITY FOR SUPPORTING THE ABOVE MENTIONED
FACILITIES (HEATING, ELECTRICITY, WATER, DRAINAGE, AND SEWERAGE).
THE US FORCES SHALL CONTRIBUTE TO THE MANAGEMENT, MAINTENANCE, AND
REPAIR COSTS (SUB-PARAGRAPH D OF PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 63 OF THE
SUPPLEMENTARY AGREEMENT AND NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT)
COMMENSURATE WITH THEIR USER SHARE. THE COMPUTATION OF THE COST SHARE
SHALL BE BASED ON THE COSTS AS SHOWN ON THE ANNUAL COMPARATIVE TABLE OF
FACILITIES OPERATION.
THE USER SHARE FOR THE US FORCES (RATIO OF AREA USED TO TOTAL
ACCOMMODATION AREA) SHALL AMOUNT TO 1.4%. THIS AMOUNT SHALL BE COMPUTED
FOR EACH CALENDAR YEAR.
NO COMMUNICATIONS (TELEPHONE) SUPPORT SHALL BE PROVIDED BY THE FRG.
THE FURNISHINGS NECESSARY IN BUILDING NO. 33 SHALL BE PROVIDED BY THE
US FORCES.
THE US FORCES AGREE
A. TO ABIDE BY THE INSTRUCTIONS ISSUED BY THE INSTALLATION
COMMANDER-- PRESENTLY . . . -- IN THE EXERCISE OF HIS DUTIES RESPECTING
THE MAINTENANCE OF INTERNAL AND EXTERNAL SECURITY (SELF-PROTECTION, FIRE
PRECAUTIONS, ETC.)
B. NOT TO EXECUTE ANY CHANGES, INTERIOR OR EXTERIOR MODIFICATIONS TO
THE ACCOMMODATIONS WITHOUT THE PREVIOUS CONSENT OF THE FRG, AND
C. TO ASSUME RESPONSIBILITY FOR THE CLEANING OF THE BUILDING.
OCCUPANCY BY THE US FORCES SHALL BEGIN ON JANUARY 1, 1972, AND RUN
FOR AN INDEFINITE PERIOD OF TIME OR UNTIL THE ACCOMMODATION IS NO LONGER
REQUIRED BY THE US FORCES OR UNTIL THE FEDERAL ARMED FORCES VACATE THE
ENTIRE ACCOMMODATION.
FURTHERMORE, ANY QUESTIONS ARISING FROM THE CONSIGNMENT AND USE OF
THE ACCOMMODATION AND REGARDING THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE
CONTRACTING PARTIES SHALL BE GOVERNED BY THE PROVISIONS OF THE NATO
STATUS OF FORCES AGREEMENT, THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT, AND THE
PROTOCOL OF SIGNATURE TO THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT, AS WELL AS BY THE
PROVISIONS OF THE ADMINISTRATIVE AGREEMENT ON THE CONCLUSION OF
CONSIGNMENT AGREEMENTS DATED 3 JULY/2 AUGUST 1967, WITH THE DEVIATION
THAT WEHRBEREICHSVERWALTUNG IV SHALL TAKE THE PLACE OF THE RESPONSIBLE
OBERFINANZDIREKTION (BUNDESVERMOGENS- UND BAUABTEILUNG).
WITHIN THE MEANING OF SUB-PARAGRAPH A OF PARAGRAPH 6 OF THE PROTOCOL
OF SIGNATURE, THE FOLLOWING SHALL BE THE REPRESENTATIVES FOR THIS
ACCOMMODATION:
A. THE RESPECTIVE UNIT COMMANDER FOR THE US FORCES
B. THE CHIEF OF THE GARRISON ADMINISTRATIVE OFFICE FOR THE FRG.
SUBJECT TO THE APPROVAL OF WEHRBEREICHSVERWALTUNG IV, THIS CONTRACT
SHALL ENTER INTO FORCE AFTER SIGNING. IT SHALL NOT BE AMENDED AND/OR
SUPPLEMENTED EXCEPT BY WRITTEN AND MUTUAL AGREEMENT.
THIS CONTRACT IS DRAWN UP IN THE GERMAN AND ENGLISH LANGUAGES, EACH
TEXT BEING EQUALLY AUTHENTIC.
FOR THE US FORCES (SIGNATURE OMITTED)
B. J. CHOAT
LTC, GS
ACTG CH/SERVICES DIV
HEIDELBERG,
FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
STANDORTVERWALTUNG BAD BERGZABERN
- DER LEITER - (SIGNATURE OMITTED)
(SCHICKHELM) (SEAL OMITTED)
(SEAL & SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 20 JUL 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950273
AGREEMENT EXECUTED 14 AND 19 JUNE AND 20 JULY 1973.
AGREEMENT TO DEFINE THE CONDITIONS FOR THE JOINT OR EXCLUSIVE USE OF
CERTAIN US CONTROLLED FACILITIES AT AIRFIELD OBERSCHLEISSHEIM BY THE
BUNDESWEHR, RESPECTIVELY FEDERAL BORDER POLICE. SUPERSEDES ALL PREVIOUS
AGREEMENTS AND ARRANGEMENTS FOR THE USE OF US CONTROLLED FACILITIES AT
SCHLEISSHEIM AIRFIELD BY THE BUNDESWEHR. EFFECTIVE FOR A PERIOD OF TEN
YEARS.
THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR & SEVENTH ARMY, APO 09403,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER OF
DEFENSE, REPRESENTED BY MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION VI, MUNICH,
ACTING AT THE SAME TIME FOR FEDERAL BORDER POLICE, COMMAND SOUTH
SUBJECT TO APPROVAL BY THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE.
1. PURPOSE OF AGREEMENT
A. PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO DEFINE THE CONDITIONS FOR THE
JOINT OR EXCLUSIVE USE OF CERTAIN US CONTROLLED FACILITIES AT AIRFIELD
OBERSCHLEISSHEIM BY THE BUNDESWEHR, RESPECTIVELY FEDERAL BORDER POLICE,
AS SHOWN ON THE ATTACHED SITE MAP (ANNEX "A"), AND AS DESCRIBED IN
PARAGRAPH 2, BELOW. BUILDINGS AND GROUNDS PREVIOUSLY RELEASED TO THE
FRG ARE NOT FALLING WITHIN THE SCOPE OF THE PRESENT AGREEMENT (SEE
ENTRIES IN ANNEX "A").
INCL 35
B. THIS AGREEMENT SUPERSEDES ALL PREVIOUS AGREEMENTS AND ARRANGEMENTS
FOR THE USE OF US CONTROLLED FACILITIES AT SCHLEISSHEIM AIRFIELD BY THE
BUNDESWEHR.
C. THE US CONTROLLED RAILSIDINGS AT THE AIRFIELD ARE IN NO WAY
SUBJECT OF THIS AGREEMENT.
D. AGREEMENTS BETWEEN THE US FORCES AND PRIVATE CLUBS AND FIRMS
CONCERNING THIS AIRFIELD WILL BE TAKEN OVER BY THE BUNDESWEHR TO THE
EXTENT ONLY AS AN AGREEMENT ON THE CONTROL IN ACCORDANCE WITH THE BUDGET
PROVISIONS OF THE FEDERAL REPUBLIC CAN BE REACHED.
2. FOLLOWING FACILITIES ARE SUBJECT OF THE AGREEMENT:
A. BUILDINGS
(1) UNDER EXCLUSIVE USE BY THE BW: 1801, 1802, 1814A AND 1814B.
(2) JOINT UTILIZATION (US FORCES AND BW): 1828, 1830, 1887, WITH
SURROUNDING AREA
B. AREA WITH OR WITHOUT STRUCTURES:
(1) GRASSED OR SOIL AREAS, INCLUDING NATURAL DRAINAGE, AS MARKED IN
ORANGE IN ANNEX "A" FOR EXCLUSIVE USE BY THE BUNDESWEHR AND BY THE BGS.
(2) LANDSCAPED GROUNDS, TAXIWAYS, PARKING AREAS, ROADS AND SIDEWALKS,
LOCATED IN THE AREA MARKED IN ORANGE IN ANNEX "A", FOR EXCLUSIVE USE BY
THE BW.
(3) FURTHER, THE CONNECTING ROAD FROM THE BW AREA TO THE TOWER AREA,
ANNEX A (MARKED IN BROWN), FOR JOINT USE BY THE US FORCES AND BW.
3. UTILITIES:
THE US FORCES WILL IN PRINCIPLE CONTINUE MANAGEMENT OF THE AIRFIELD
INCLUDING UTILITIES, IF AND AS LONG AS THE AIRFIELD WILL BE USED BY THE
US FORCES.
AS FAR AS THE AIRFIELD IS NOT USED BY THE US FORCES, THE BW WILL TAKE
OVER, MANAGE, AND MAINTAIN UTILITIES FOR THE SUPPLY OF THE BW AND BGS
PORTION, AS WELL AS THE TOWER AREA.
UTILITIES COMPRISE IN PARTICULAR WATER SUPPLY, SEWAGE SYSTEM, POWER
SUPPLY, HEATING, SIGNAL FACILITY, AND OBSTRUCTION LIGHTS, AS WELL AS THE
ROADS WITHIN THE AIRFIELD.
THAT PORTION OF THE UTILITIES LOCATED OUTSIDE THIS AREA AND NOT
REQUIRED FOR THE MANAGEMENT OF THE BW AND BGS PORTION, WILL NOT BE TAKEN
OVER BY THE BW; REFERENCE PARAGRAPH 4F.
EACH AGREEMENT PARTNER WILL BEAR FULL COSTS FOR THAT PORTION WHICH HE
HAS UNDER OUTRIGHT USE. IN THE CASE OF JOINTLY USED FACILITIES, BOTH
AGREEMENT PARTNERS WILL SHARE PROPORTIONATE COSTS.
COSTS FOR MANAGEMENT AND FOR THE INDIVIDUAL UTILITY SERVICES,
INCURRED BY THE BW AND BGS, WILL BE SETTLED WITH THE US FORCES BY
INTERMEDIATE READINGS (INTERMEDIATE METERS). AS FAR AS IT IS NOT
POSSIBLE TO INSTALL METERS, SEPARATE INDIVIDUAL AGREEMENTS WILL BE
CONCLUDED.
THE PROPORTION OF SOLDIERS (OFFICIALS WITH THE FEDERAL BORDER
POLICE), FLYING OPERATIONS, AS WELL AS JOINTLY USED AREAS WILL SERVE AS
A KEY IN EACH CASE FOR DETERMINING THE CHARGES.
ACCOUNTS WILL BE SETTLED BETWEEN THE UTILITIES OFFICER SUED BAYERN
AND MUNICH MILITARY POST HEADQUARTERS (BUNDESWEHR).
REFERENCE COSTS FOR POWER SUPPLY, THE FOLLOWING WILL APPLY:
THE ENTIRE POWER FOR THE AIRFIELD WILL BE MEASURED AT THE TRANSFORMER
STATION, BUILDING 1838, BY USING A DOUBLE TARIFF-MAXIMUM-MEASUREMENT AND
ACCOUNTS WITH ISAR-AMPER-WORKS WILL BE SETTLED BY THE US FORCES.
SEPARATE METERS WILL BE INSTALLED AT THE REAL ESTATE USED BY THE BW
WHICH IS CONNECTED TO THE OUTLET SIDE TO INSURE THAT EXACT FIGURES ON
POWER CONSUMED MAY BE OBTAINED. THE US FORCES WILL BE REIMBURSED FOR
POWER CONSUMED.
THE BUNDESWEHR SHALL REIMBURSE THE US FORCES RETROACTIVELY FOR ALL
SUPPORT, SUCH AS DESCRIBED IN THIS AGREEMENT FOR . . . SERVICES,
RENDERED PRIOR TO THE EFFECTIVE DATE OF THIS AGREEMENT . . . UNLESS
REIMBURSEMENT HAS ALREADY BEEN EFFECTED . . . TO ANY PREVIOUS
AGREEMENTS.
CLAIMS SUBMITTED BY THE US FORCES FOR SERVICE . . . RENDERED SHALL BE
REIMBURSED BY THE BUNDESWEHR . . . ACKNOWLEDGEMENT BY THE BUNDESWEHR
AGENCY AND . . . WITH SAID AGENCY.
SERVICES NOT DESCRIBED IN THIS AGREEMENT SHALL NOT BE CLAIMED ON THE
BASIS ON THIS AGREEMENT EITHER FOR THE PAST OR IN THE FUTURE.
4. CONSTRUCTION MAINTENANCE AND RECONSTRUCTION MEASURES AND SPECIAL
SERVICES:
A. OPERATION, MAINTENANCE AND REPAIR: (DRAWING OMITTED)
THE BUNDESWEHR ASSUMES RESPONSIBILITY FOR THE OPERATION, MAINTENANCE
AND REPAIR OF THE BUILDINGS LISTED IN PARAGRAPHS 2 AND 3, WHICH ARE
EITHER CO-UTILIZED OR EXCLUSIVELY USED BY THE BUNDESWEHR, INCLUDING SNOW
REMOVAL AND STREWING SERVICES, MOWING OF GRASS, SWEEPING, AS WELL AS
REPAIR AND SURFACE TREATMENT OF PAVED AREAS. AS FAR AS MOWING OF GRASS
IS NOT POSSIBLE OR NOT EXPEDIENT, THE AREA SHOULD BE MADE AVAILABLE FOR
SHEEP GRAZING, PARTICULARLY IN THE NORTHERN PORTION OF THE AIRFIELD,
WHICH MEETS US FORCES APPROVAL. IF CO-UTILIZED BY THE US FORCES, THE US
FORCES WILL SHARE PROPORTIONATE COSTS IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 3.
IF JOINTLY USED SUPPLY FACILITIES AND UTILITIES OR PORTIONS THEREOF
WILL NOT BE USED BY ONE OF THE AGREEMENT PARTNERS FOR A TEMPORARY PERIOD
OF TIME OR PERMANENTLY, THEY WILL BE DISCONNECTED AND CLOSED DOWN IF
TECHNICALLY POSSIBLE AND JUSTIFIABLE FROM AN ECONOMIC STANDPOINT.
THE BW WILL MAKE NO STRUCTURAL ALTERATIONS, ADDITIONS, OR DELETIONS
OF THE FACILITIES AND REAL ESTATE WITHOUT PRIOR APPROVAL FROM THE US
FORCES.
B. MILITARY SECURITY OF THE AIRFIELD:
WITHIN THE SCOPE OF THEIR RESPONSIBILITY FOR MILITARY SECURITY, THE
BW WILL GUARD THE SOUTH-EAST PORTION OF THE AIRFIELD (BW AREA),
INCLUDING SOUTH GATE, AND IN ADDITION THE TOWER AREA, AS WELL AS THE
NORTH GATE. ANY IRREGULARITIES NOTED BY GUARDS WHILE CHECKING THE AREA,
WILL BE NOTIFIED TO THE US FORCES.
C. THE BUNDESWEHR AGREES TO COMPLY WITH SAFETY, SANITARY, FIRE
PREVENTION, MAINTENANCE AND SECURITY PROVISIONS OF US FORCES AND
BUNDESWEHR REGULATIONS, SUBJECT TO JOINT BUNDESWEHR AND US FORCES
REVIEW. IN CASE OF DEVIATIONS, THE STRICTER REGULATION WILL APPLY.
D. THE BUNDESWEHR ASSUMES RESPONSIBILITY FOR REPAIR OF ANY DAMAGES
CAUSED BY THEIR CO-UTILIZING THE ACCOMMODATIONS. IF THE BW FAILS TO
MEET THIS OBLIGATION, THE US FORCES MAY, AFTER PRIOR NOTIFICATION TO THE
BW, PROCEED TO PERFORM THE REQUIRED REPAIRS AT THE COST OF THE BW; FOR
THE REST, PARAGRAPH 3 WILL APPLY.
E. THE BW WILL RELIEVE THE US FORCES OF ANY THIRD PARTY CLAIMS
ARISING FROM THE BW UTILIZATION OF REAL ESTATE AND FACILITIES, SUBJECT
TO PROOF. IN ADDITION, THE BW ASSUMES RESPONSIBILITY WITHIN THE SCOPE
OF LEGAL LIABILITY FOR EVERY DAMAGE TO PERSONS OR PROPERTY OF THE US
FORCES.
F. THE BW AGREES TO COMPLY WITH ALL CURRENT FLYING AND SAFETY
REGULATIONS OF THE US FORCES AND COMPETENT CIVIL AUTHORITIES. THE BW
AGREES TO ASSUME RESPONSIBILITY FOR ENFORCEMENT THEREOF UPON ITS MEMBERS
AND AGENTS. THE AIRFIELD WILL BE KEPT OPEN BY THE BW ONLY DURING THEIR
REGULAR DUTY HOURS. DURING THESE HOURS, US AIRPLANES WILL ALSO BE
CLEARED ACCORDING TO THE TECHNICAL CONDITIONS OF THE AIRFIELD AND GERMAN
FLIGHT CONTROL. THE RUNWAY WILL NOT BE KEPT IN OPERATION BY THE BW.
RUNWAY LIGHTS WILL BE PUT OUT OF OPERATION, SINCE THE AIRFIELD WILL BE
USED BY THE GERMAN SIDE FOR HELICOPTERS ONLY, EXCEPT IN THE CASE THAT
THE US FORCES WILL OPERATE THE LIGHTS AT THEIR OWN COST AND WILL ASSUME
MAINTENANCE AND REPAIR COSTS.
G. THE BW WILL PROVIDE THE FLIGHT SAFETY PERSONNEL ON THE AIRFIELD AS
REQUIRED FOR HELICOPTER OPERATIONS. THE FLIGHT SAFETY PERSONNEL
CONSISTS OF LICENSED ENGLISH SPEAKING FLIGHT SAFETY CONTROLLERS.
H. FLIGHT SAFETY PERSONNEL OF THE BW WILL PROVIDE FLIGHT SAFETY
INSTRUCTIONS TO THE GERMAN HELICOPTER SQUADRON STATIONED ON THE AIRFIELD
DURING NORMAL DAILY DUTY HOURS, RESPECTIVELY TO ALL AIRCRAFT DURING
HOURS ESTABLISHED BY THE GERMAN AIRFIELD COMMANDER. THE TOWER IS NOT
OCCUPIED BY THE BW BEYOND THIS TIME.
I. IN THE AREA TURNED OVER FOR THEIR USE, THE BW ASSUMES
RESPONSIBILITY FOR AIRCRAFT CRASH RECOVERY, AS WELL AS FIRE PREVENTION
AND FIRE FIGHTING.
5. SPECIAL TERMS:
A. REGARDING THE CO-USE OF THE AIRFIELD BY THE FEDERAL BORDER GUARD,
CONDITIONS FOR THE JOINT USE WILL BE AGREED UPON SEPARATELY BETWEEN THE
BW AND THE FEDERAL BORDER GUARD. THIS AGREEMENT REQUIRES THE APPROVAL
BY THE US FORCES. IN THIS CONNECTION, THE BW ASSUMES RESPONSIBILITY
THAT CONDITIONS CONTAINED IN PARAGRAPH 4B AND 4F WILL BE OBSERVED BY THE
BGS.
B. AN INVENTORY AND CONDITION REPORT FOR BUILDING 1814 HAS BEEN
JOINTLY MADE BY BOTH AGREEMENT PARTNERS ON 25 OCTOBER 1971, AND HAS
BECOME PART OF THIS AGREEMENT AS INCLOSURE "B", AND WILL SERVE AS A
BASIS FOR THE DETERMINATION OF RESPONSIBILITY FOR THE REMOVAL OF DAMAGES
UPON COMPLETION OF CO-UTILIZATION.
C. THE ACCESS ROAD SOUTH OF THE AIRFIELD, BRANCHING OFF THE CLASS I
ROAD IS UNDER CONTROL OF THE FEDERAL ASSETS ADMINISTRATION. ANY CLAIMS
THAT MAY BE MADE BY THE FEDERAL ASSETS ADMINISTRATION CONCERNING
MAINTENANCE OF THE ACCESS ROAD, WILL BE SETTLED BETWEEN THE BW AND THE
FEDERAL ASSETS ADMINISTRATION.
6. DURATION, TERMINATION AND LANGUAGE OF AGREEMENT:
A. THIS AGREEMENT WILL BECOME EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY BOTH
PARTIES. IT WILL REMAIN IN EFFECT FOR A PERIOD OF TEN YEARS.
AMENDMENTS MUST BE MADE IN WRITING. THE AGREEMENT MAY BE TERMINATED BY
EITHER PARTY WITH A 270 DAY NOTICE.
B. THIS AGREEMENT HAS BEEN MADE IN GERMAN AND ENGLISH. IN CASE OF
DEVIATIONS, THE ENGLISH TEXT WILL GOVERN.
7. IT IS EXPRESSLY RECOGNIZED THAT THIS AGREEMENT AND THE JOINT USE
PERMITTED UNDER THIS AGREEMENT, DO NOT CONSTITUTE A RELEASE OF THE
ACCOMMODATION, OR ANY PART OF IT, BY THE US FORCES.
IN WITNESS WHEREOF, THE US FORCES HAVE EXECUTED THIS AGREEMENT ON THE
. . . DAY OF JUL 20 1973. (SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE BUNDESWEHR HAS EXECUTED THIS AGREEMENT ON THE
. . . DAY OF . . . 1973.
CO-SIGNATURE BY FEDERAL BORDER POLICE: (SIGNATURE OMITTED)
GRENZSCHUTZVERWALTUNG SUD
MUNCHEN, DEN 14. JUNI 1973 (SIGNATURE OMITTED)
(Q U E C K)
LTD. REGIERUNGSDIREKTOR
(SEAL & SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 7 AUG 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950272
AGREEMENT EXECUTED 18 JULY AND 7 AUGUST 1973.
AGREEMENT REGARDING THE FINANCING OF CONSTRUCTION MEASURES AT THE
OPERATIONAL SITE HOHER MEISSNER AS WELL AS THE CO-UTILIZATION OF
FACILITIES BY THE US FORCES.
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY,
THE FINANCING OF CONSTRUCTION MEASURES AT THE OPERATIONAL SITE OTHER
MEISSNER AS WELL AS THE CO-UTILIZATION OF FACILITIES BY THE US FORCES.
1. PURPOSE
PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO DETERMINE THE CONDITIONS FOR:
A. CONSTRUCTION BY THE BUNDESWEHR OF A TOWER EXTENSION SUITABLE TO
THE NEEDS OF THE US FORCES IN THE DEVELOPMENT OF MICROWAVE STATIONS IN
THE FEDERAL REPUBLIC (PROJECT LA FAIRE VITE);
B. CO-UTILIZATION OF FACILITIES AT HOHER MEISSNER BY THE US FORCES;
C. PROVISION OF UTILITIES BY THE BUNDESWEHR FOR THE US FORCES;
D. ACCESS OF THE US FORCES TO THE FACILITIES USED BY THEM BOTH DURING
AND AFTER THE CONSTRUCTION MEASURES;
E. REPAIR AND MAINTENANCE BY THE BUNDESWEHR OF ALL FACILITIES AND
EQUIPMENT MADE AVAILABLE TO THE US FORCES;
F. COORDINATION OF EQUIPMENT INSTALLATION AND COMPLETION OF TOWER
CONSTRUCTION.
2. SCOPE
THE US FORCES AND THE BUNDESWEHR ENTER INTO THIS AGREEMENT IN THE
SPIRIT OF MUTUAL OPERATION AND ECONOMIZING OF RESOURCES.
3. DEFINITIONS AND COMPETENCES
A. US FORCES
(1) DCSLOG, USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG, AS REPRESENTATIVE
OF THE US FORCES FOR THIS AGREEMENT.
(2) USASAFS AUGSBURG AS USER OF THE FACILITY.
(3) USASA SYSTEMS ACTIVITY DET EUROPE, AUGSBURG AS PROJECT ENGINEER
FOR PROJECT LA FAIRE VITE (LFV) IN EUROPE.
(4) USAENGCOMEUR AS ADMINISTERING AGENT FOR THIS AGREEMENT. PRIOR TO
AND DURING CONSTRUCTION, THIS INCLUDES DESIGN REVIEW AND CONSTRUCTION
INSPECTION SERVICES REGARDING THAT PORTION OF THE FACILITY WHICH IS TO
BE MADE AVAILABLE TO THE US FORCES. AFTER COMPLETION OF THE
CONSTRUCTION, THIS INCLUDES COORDINATION OF REPAIR AND MAINTENANCE OF
THE FACILITIES MADE AVAILABLE BY THE BUNDESWEHR TO THE US FORCES, AND
COORDINATION AND PAYMENT OF UTILITIES SUPPORT NEEDED BY THE US FORCES.
(5) VARIOUS CONTRACTORS FOR THE PROVISION AND INSTALLATION OF
EQUIPMENT, WHICH IS ASSOCIATED WITH THE LFV-PROJECT (AN/FSQ-91).
B. BUNDESWEHR
(1) THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE (BMVG - VR II 4) AS
REPRESENTATIVE FOR THIS AGREEMENT.
(2) THE SUPREME FINANCE DIRECTION FRANKFURT AND MILITARY DISTRICT
ADMINISTRATION (WBV) IV, WIESBADEN, FOR CONSTRUCTION PLANNING AND
CONSTRUCTION PHASES.
(3) FERNMELDESTAB 60 (FM STAB 60), DAUN, AS USER OF THE FACILITY.
(4) MATERIALAMT DES HEERES (ARMY MATERIEL OFFICE),
BAD-NEUENAHR-AHRWEILER, FOR QUESTIONS OF MAINTENANCE AND REPAIR.
(5) GARRISON ADMINISTRATION (STOV) HESSISCH LICHTENAU AS PROPERTY
MANAGEMENT AGENCY.
(6) BAUTECHNISCHE ARBEITSGRUPPE FRANKFURT-BAG (F) FOR QUESTIONS OF
THE DOLLAR CONSTRUCTION CONTRACT AND THE CONTRACT DOCUMENTS.
4. GENERAL CONDITIONS
A. THE BUNDESWEHR OBLIGATES ITSELF TO:
(1) EXTEND THE PLANNED RADIO TOWER IN SUCH WAY THAT THE LFV-EQUIPMENT
CAN BE ADDITIONALLY ACCOMMODATED. THE TOWER PLANNED FOR PURPOSES OF THE
BUNDESWEHR WITH A HEIGHT OF APPROXIMATELY 67.4 M WILL BE EXTENDED IN THE
INTEREST OF THE US FORCES BY ABOUT 14 M TO A HEIGHT OF APPROXIMATELY
81.4 M; MOREOVER, IT WILL BE PROVIDED WITH A LARGER CROSS-SECTIONAL
AREA IN ORDER TO OBTAIN THE NECESSARY AMOUNT OF STABILITY AND DEGREE OF
RIGIDITY DESPITE THE EXTENSION IN HEIGHT. IN ADDITION TO THIS, THE
BUNDESWEHR IS WILLING TO CONSTRUCT FOR JOINT USE THE FACILITIES LISTED
IN ANNEX A. THE PLAN AND SPECIFICATION FOR THE TOWER PORTION CONSTRUCTED
FOR THE US FORCES ARE ATTACHED AS ANNEX B;
(2) TO COMPLETE THE INFRASTRUCTURAL CARCASE WORK PLUS PROTECTIVE
COVERING BY THE BEGINNING OF WINTER 1973. FOR REASONS OF LANDSCAPE
PROTECTION AND TO PREVENT WATER DAMAGES THE PROTECTIVE COVERING HAS TO
BE MOUNTED IMMEDIATELY AT THE US TOWER PORTION AFTER COMPLETION OF THE
CARCASE WORK. THE SUBSEQUENT INSTALLATION OF THE US LARGE EQUIPMENT
WILL CAUSE ADDITIONAL COSTS FOR INSPECTION AND MOUNTING OF THE
PROTECTIVE COVERING. FOR REASONS OF COST SAVING, THE BUNDESWEHR WILL
THEREFORE STRIVE FOR A PROVISIONARY AND MORE SIMPLE TECHNICAL SOLUTION
FOR THE FIRST PROTECTIVE COVERING OF THE US TOWER PORTION;
(3) GIVE THE US FORCES THE POSSIBILITY TO MOVE IN BY 1 SEPTEMBER 1974
IN ORDER TO INSTALL SHELTER, ANTENNA MIRROR AND OVERSIZE MICROWAVE
EQUIPMENT;
(4) COMPLETE THE US PORTION OF THE FACILITY TO SUCH AN EXTENT THAT
OPERATION CAN BE STARTED BY 1 MAY 1975;
(5) PERMIT AFTER COORDINATION WITH THE GERMAN CONSTRUCTION
ADMINISTRATION TO SPECIFIED US REPRESENTATIVES ACCESS TO THE BUILDING
AND FACILITY PORTION MADE AVAILABLE TO THE US FORCES IN ORDER TO INSTALL
MATERIAL AND/OR TO PROTECT US INTERESTS;
(6) HAVE COMPETENT US FORCES REPRESENTATIVES INSPECT THE CONSTRUCTION
MEASURE ASSOCIATED WITH THE US PORTION OF THE TOWER AND THE PROVISION OF
UTILITIES. THE GERMAN CONSTRUCTION ADMINISTRATION WILL SEE TO IT THAT
DEFICIENCIES DETERMINED BY THE US FORCES DURING INSPECTIONS (SEE ANNEX
C) ARE REMOVED AS FAR AS THE CONSTRUCTION DOES NOT MEET THE RECOGNIZED
STANDARDS OF ARCHITECTURE. FOR THE REST, THE TURNOVER OF THE US TOWER
PORTION IS DETERMINED BY THE DOLLAR CONSTRUCTION CONTRACT (DBK) 1956/61
(SECTION 7);
(7) PROVIDE CONTINUOUS POWER OF NO LESS THAN 20 KW TO THE US
FACILITY;
(8) PROVIDE MAINTENANCE WITHIN THE SCOPE OF APPLICABLE BUNDESWEHR
REGULATIONS FOR ALL FACILITIES, UTILITIES AND EQUIPMENT PROVIDED THE US
FORCES BY THE BUNDESWEHR. DETAILS OF THE MAINTENANCE SERVICES AND THE
ACCESS TO THE US TOWER PORTION WILL BE COORDINATED BETWEEN USASAFS
AUGSBURG AND THE GARRISON ADMINISTRATION HESSISCH LICHTENAU. EQUIPMENT
INSTALLED BY THE US FORCES (I.E. MICROWAVE EQUIPMENT, ANTENNAS, SHELTER,
ETC.) WILL BE MAINTAINED BY THE US FORCES.
B. THE US FORCES OBLIGATE THEMSELVES TO:
(1) COORDINATE WITH THE BUNDESWEHR ALL PLANNING POINTS OF THE
FACILITY AT HOHER MEISSNER, WHICH WILL BE USED BY THE US FORCES;
(2) INSURE THAT OVERSIZE EQUIPMENT (I.E. MICROWAVE EQUIPMENT,
SHELTER, ANTENNAS, ETC.) ARE INSTALLED BETWEEN 1 SEPTEMBER 1974 AND 1
APRIL 1975 AT A SPECIFIC DATE TO BE COORDINATED DURING THE SUMMER OF
1974. THE FINAL PROTECTIVE COVERING OF THE US TOWER SECTION WILL BE
MOUNTED AFTER INSTALLATION OF THE OVERSIZE EQUIPMENT.
(3) IDENTIFY TO FM STAB 60, DAUN, HEINRICH HERTZ STR. 10 - TELEPHONE
(06592) 541, EXT. 220 THOSE PERSONS, WITH INDICATION AS TO THEIR
SECURITY CLEARANCE, WHO REQUIRE ACCESS TO THE US PORTION OF THE FACILITY
DURING AND AFTER COMPLETION OF THE CONSTRUCTION MEASURE;
(4) MAINTAIN THE ENTIRE EQUIPMENT INSTALLED BY THE US FORCES.
5. SPECIAL CONDITIONS
A. THE BUNDESWEHR WILL ESTABLISH A RESTRICTED AREA IN THE SCOPE OF
CURRENT LAWS AND REGULATIONS TO PRECLUDE AS FAR AS POSSIBLE
INTERFERENCES OF THE ELECTRONIC OPERATION OF THE US RELAY STATION. THE
US FORCES ARE RESPONSIBLE TO OBTAIN APPROVAL FOR THE FREQUENCIES USED BY
THEM.
B. MATTERS OF SECURITY HAVE TO BE COORDINATED BETWEEN THE PARTIES
INVOLVED. REPRESENTATIVES OF THE BUNDESWEHR FOR SECURITY QUESTIONS IS
BM/G - FU S VII 3.
C. OPERATIONAL INTERFERENCES CAUSED BY ONE PARTY TO THE OTHER HAVE TO
BE CORRECTED AT THE EXPENSE OF THE CAUSING PARTY. A TRANSMITTED SIGNAL
IN ACCORDANCE WITH ANNEX A, NO. 2B(2) CAN INSOFAR NOT BE CONSIDERED AS
INTERFERENCE. REGARDING QUESTIONS OF ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY, THE
FERNMELDETECHNISCHE ZENTRALAMT DER DEUTSCHEN BUNDESPOST, DARMSTADT, IS
AGREED UPON AS EXPERT. CHANGES TO THE TECHNICAL SYSTEM OF THE US FORCES
REQUIRE THE BUNDESWEHR'S APPROVAL.
6. SPECIAL REGULATIONS
THE US FORCES WILL FURNISH LISTS OF PERSONNEL REQUIRING ACCESS IN
ORDER TO COORDINATE AND INSPECT THE CONSTRUCTION AND INSTALL, INSPECT
AND MAINTAIN THE MICROWAVE EQUIPMENT FURNISHED BY THE US FORCES. THESE
LISTS WILL BE CONTINUOUSLY KEPT UPDATED. THE CDR, SYSTEMS ACTIVITY DET
EUROPE, TEL. AUGSBURG 0821/4088-3-5656 IS THE US FORCES CONTACTING
AGENCY DURING THE CONSTRUCTION MEASURE AND FOR TESTINGS. AFTER TESTING
AND DURING THE ACTIVE OPERATION OF THE FACILITY, THE CDR, USASA FIELD
STATION AUGSBURG, TELEPHONE 0821/4080-4459, WILL ACT AS CONTACTING
POINT. THE SUPREME FINANCE DIRECTION FRANKFURT WITH THE LOCAL STATE
CONSTRUCTION OFFICE KASSEL IS APPOINTED AS GERMAN CONTACTING POINT
DURING THE CONSTRUCTION PHASE.
AFTER TURNOVER AND START OF OPERATION, THE COMMANDER FMSTAB 60 DAUN,
HEINRICH HERTZ STR. 10 - TELEPHONE (06592) 541, EXT. 200 WILL TAKE OVER
FURTHER COORDINATION.
7. REQUIREMENT
A. THE US FORCES TAKE OVER THE PLANNING AND CONSTRUCTION COSTS IN THE
SENSE OF THE SERVICES IN ACCORDANCE WITH TITLE I, II AND III OF THE DBK
1956/61, WHICH ACCRUE TO THE BUNDESWEHR DUE TO THE CHANGE OF THE
ORIGINAL BUNDESWEHR PLANNING (PROTOTYPE) EFFECTED IN THE INTEREST OF THE
US. THIS INCLUDES THE ADDITIONAL COSTS FOR THE EXTENSION OF THE TOWER
BY APPROXIMATELY 14 M, FOR THE REINFORCEMENT OF ITS CROSS-SECTIONAL AREA
AND FOR THE EQUIPMENT TO BE PROCURED ON THE PART OF THE BUILDER.
THE US FORCES ISSUE FOR THE ABOVE MENTIONED SERVICES A CONSTRUCTION
ORDER IN ACCORDANCE WITH DBK 1956/61 ON THE BASIS OF THE CONSTRUCTION
DOCUMENT, DATED 31 MAY 1972, WHICH WAS APPROVED BY THE FEDERAL MINISTRY
OF FINANCE AND WILL BE MODIFIED ACCORDINGLY AFTER PRESENTATION OF THE
FINAL BILL. THE US FORCES WILL REIMBURSE THE COSTS RESULTING FROM
CHANGES REQUESTED BY THEM AND FROM CULPABLY CAUSED DAMAGES DONE BY THEM
TO FACILITIES AND EQUIPMENT MADE AVAILABLE BY THE BUNDESWEHR.
B. THE BUNDESWEHR WILL TAKE OVER SERVICING, REPAIR AND MAINTENANCE AS
WELL AS CHANGES TO ALL FACILITIES MADE AVAILABLE TO THE US FORCES (I.E.
EXTENSION OF THE TOWER BY APPROXIMATELY . . . , PROTECTIVE COVERING,
STAIRS, ETC) AND THE EQUIPMENT PROVIDED ON THE PART OF THE BUILDER (I.E.
ELECTRIC LINES, JUNCTION BOX, ETC). THE US FORCES REIMBURSE THE
BUNDESWEHR THE RESULTING COSTS AND THE PROPORTIONATE OPERATING COSTS OF
FACILITIES ABOVE, AS DEFINED IN ARTICLE 63, SA TO NATO SOFA.
C. THE PROCEDURE REGARDING THE COSTS TO BE REIMBURSED BY THE US
FORCES IN ACCORDANCE WITH A) AND B) WILL BE AGREED UPON BETWEEN US ARMY
ENGINEER COMMAND, EUROPE, WBV IV, WIESBADEN/GARRISON ADMINISTRATION
HESSISCH LICHTENAU AND THE BAUTECHNISCHE ARBEITSGRUPPE FRANKFURT.
8. TERMINATION AND RESIDUAL VALUE SETTLEMENT
UPON TERMINATION OF THIS AGREEMENT, THE US FORCES ARE AUTHORIZED TO
REMOVE ANY AND ALL US FINANCED IMPROVEMENTS WITHOUT IMPAIRING GERMAN
INTERESTS. IF EXISTING US FACILITIES, EQUIPMENT OR PARTS THEREOF ARE NO
LONGER NEEDED BY THE US AND ARE SURPLUS TO US REQUIREMENTS, THE US
FORCES WILL CONSIDER RELEASE OF FACILITIES OR EQUIPMENT AND NEGOTIATE
WITH THE BUNDESWEHR ON CREDIT ESTABLISHMENT OF RESIDUAL VALUE ON THE
BASIS OF ARTICLE 52 OF SA TO NATO SOFA.
9. DURATION AND AMENDMENTS
A. THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY BOTH PARTIES TO
THE AGREEMENT. IT REMAINS VALID AS LONG AS THE FACILITY IS OPERATED BY
THE US FORCES.
B. THIS AGREEMENT CAN BE AMENDED ANY TIME UNDER MUTUAL CONSENT OF THE
AGREEMENT PARTIES. THE AMENDMENTS HAVE TO BE IN WRITING.
DONE AT HEIDELBERG ON 18 JULY 1973
DONE AT BONN ON 7TH AUGUST 1973 IN FOUR ORIGINALS, TWO EACH IN THE
GERMAN AND ENGLISH LANGUAGES, WHEREBY EACH WORDING IS EQUALLY BINDING.
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
BY DIRECTION (SIGNATURE OMITTED)
(KARL HEINZ BACKES)
MINISTERIALRAT
(SIGNATURE OMITTED)
1. GENERAL:
THE BUNDESWEHR AGREES TO EXTEND THE TOWER TO BE BUILT AT MT.
MEISSNER BY APPROXIMATELY 14 ADDITIONAL METERS IN HEIGHT TO HOUSE THE US
ARMY SECURITY AGENCY MICROWAVE RELAY EQUIPMENT FOR PROJECT LA FAIRE VITE
(LFV). THE US FORCES HAVE THE RESPONSIBILITY TO IDENTIFY THE
CONSTRUCTION REQUIREMENTS FOR THE US PORTION OF THE FACILITY. FIRM
DIETERICH, CONSULTING ENGINEERS, MAINZ, HAS BEEN EMPLOYED BY THE
BUNDESWEHR TO DESIGN THE MT. MEISSNER BUILDING/TOWER COMPLEX. UPON
COMPLETION OF DESIGN THE BUNDESWEHR WILL AWARD A CONSTRUCTION CONTRACT
TO FIRMS WHICH WILL CONSTRUCT THE TOWER INCLUDING THE FACILITIES AND
UTILITIES ALSO FOR THE US.
2. DESCRIPTION OF RESPONSIBILITY:
IN THE FOLLOWING THE EQUIPMENT TO BE FURNISHED BY BOTH THE US FORCES
AND THE FEDERAL ARMED FORCES WILL BE DESCRIBED:
A. THE BUNDESWEHR WILL:
(1) EXTEND THEIR TOWER CONSTRUCTION BY APPROXIMATELY 14 METERS IN
HEIGHT TO HOUSE THE USASA MICROWAVE EQUIPMENT. THE HORIZONTAL ANGULAR
TURNING OF THE TOWER AND THE VERTICAL TOWER INCLINATION ARE DESIGNED FOR
0.05 DEGREES AND 0.25 DEGREES RESPECTIVELY AT A WIND OF 50M/SEC. IN THE
US SECTION OF APPROXIMATELY 14 METERS, THE TOWER WILL HAVE THREE OPEN
GRATE PLATFORMS SUPPORTED BY CROSS BEAMS WITH 2.40 X 4 METER OPENINGS.
EACH PLATFORM WILL PROVIDE FOR A LOAD DISTRIBUTION OF 150 KG/M SQUARED
AND A MAXIMUM CONCENTRATED LOAD OF 4000 KG IN THE CENTER OF THE
PLATFORM. THE LOWEST LFV PLATFORM IS 781.56 METERS ABOVE SEA LEVEL AND
66.86 METERS ABOVE THE GROUND.
(2) PROVIDE AN OPENING FROM THE STAIRWELL TO THE PLATFORMS OF 1.50
METERS WIDE BY 2 METERS HIGH WITH NO DOOR IN THE CENTER OF THE FLAT
CONCRETE WALL.
(3) PROVIDE A MOVABLE OVERHEAD CRANE TO LIFT LOADS UP TO 2000 KG IN
EITHER THE STAIRWELL OR ON THE PLATFORMS.
(4) PROVIDE 20 KW OF 208/120 VAC PRIME ELECTRICAL POWER, 50 HZ, 3
PHASE, 5 WIRE (3 PHASE, 1 NEUTRAL, 1 GROUND (SAFETY)) TO THE US FORCES
TOWER SECTION.
(5) PROVIDE 20 KW OF 208/120 VAC EMERGENCY ELECTRICAL POWER, 50 HZ, 3
PHASE, 5 WIRE (3 PHASE, 1 NEUTRAL, 1 GROUND (SAFETY)) TO THE US FORCES
TOWER SECTION WHENEVER PRIME ELECTRICAL POWER IS OUT. AN INTERRUPTION
UP TO 15 SECONDS IS PERMISSIBLE.
(6) INSTALL A KILOWATT-HOUR METER IN THE FRG BUS BAR ON THE GROUND
FLOOR OF THE OPERATIONAL BUILDING TO MEASURE THE US ENERGY CONSUMPTION,
AND MAKE AVAILABLE A CABLE LEAD ON PLATFORM . 71.52 WITH A JUNCTION BOX,
INCLUDING AUTOMATIC CUT-OUT AND LIGHTENING ARRESTER.
(7) PROVIDE AN UNREMOVABLE POLYURETHANE PROTECTIVE COVERING, 9 CM
THICK WITH A DENSITY OF 250 KG/M CUBED; AS SPECIFIED IN ANNEX B, AFTER
INSTALLATION OF OVERSIZE ITEMS OF US EQUIPMENT. THE SPACE INSIDE THE
PROTECTIVE COVERING HAS NO ENVIRONMENTAL CONTROL. THE PROTECTIVE
COVERING HAS VENTS TOP AND BOTTOM WITH NO MECHANICAL VENTILATION.
OVERSIZE ITEMS OF US EQUIPMENT WILL BE AVAILABLE FOR INSTALLATION DURING
THE PERIOD 1 SEPTEMBER 74 - 1 APRIL 75. IF NECESSARY, PROVIDE - AS FAR
AS POSSIBLE - ECONOMICAL TEMPORARY COVERING FOR US SECTION UNTIL THE
OVERSIZE ITEMS OF US EQUIPMENT ARE AVAILABLE FOR INSTALLATION.
(8) PROVIDE A STEEL LADDER IN THE STAIRWELL EXTENDING FROM THE BOTTOM
OF THE TOWER THROUGH THE THREE PLATFORMS IN THE US FORCES SECTION OF THE
TOWER.
B. THE US FORCES WILL:
(1) PROVIDE AN EQUIPMENT SHELTER. THE TOTAL WEIGHT WILL NOT EXCEED
2,500 KG. IT WILL BE MOUNTED ON THE MIDDLE US FORCES PLATFORM IN THE
TOWER.
(2) PROVIDE 4 PARABOLIC ANTENNAS WITH 2 ON THE LOWER PLATFORM AND 2
ON THE UPPER PLATFORM. WEIGHT IS APPROXIMATELY 375 KG EACH, INCLUDING
SUPPORT FRAME, AND EACH IS 3.05 TO 3.66 METERS IN DIAMETER. ANTENNAS
WILL OPERATE IN A FREQUENCY RANGE OF 9.8 GHZ TO 10.0 GHZ AND 10.55 GHZ
TO 10.65 GHZ. THE TRANSMITTING POWER OF THE ANTENNAS WILL BE BETWEEN 1
WATT AND 10 WATTS. THE AZIMUTH OF THE ANTENNAS ON EACH LEVEL WILL BE
APPROXIMATELY 176.3 DEGREES AND 39.9 DEGREES. AS A POSSIBLE ALTERNATIVE
ROUTING, THE 39.9 DEGREE AZIMUTH MAY BE CHANGED TO 25.0 DEGREES AT SOME
FUTURE DATE.
(3) PROVIDE THE LEAD-CALCIUM BATTERIES INSTALLED IN THE EQUIPMENT
SHELTER FOR UNINTERRUPTED DC POWER.
(4) PROVIDE NECESSARY WAVEGUIDES AND CABLES.
TECHNICAL DESCRIPTION
THE FOLLOWING DESCRIBES THE US FORCES USED TOWER PORTION OF THE
TELECOMMUNICATIONS SITE MT. MEISSNER TOGETHER WITH THE TECHNICAL
FACILITIES FOR POWER SUPPLY ON THE GROUND FLOOR OF THE OPERATIONAL
BUILDING. (SEE ALSO ATTACHED SCHEMATIC AND LAYOUT PLANS NO. 121, 125
AND 599).
1. TOWER CONSTRUCTION
THE BASE HEIGHT OF THE BUILDING + OR - 0,000 = TOP EDGE FLOORING
GROUND FLOOR CORRESPONDS TO A HEIGHT OF 712,70 M ABOVE NN.
THE LOWER PORTION OF THE TOWER IS TAPERED UP TO A HEIGHT OF + 38,86;
IT THEN HAS A CYLINDRIC SHAPE UP TO THE TOWER PEEK. THE COVERED STEEL
PLATFORMS START AT HEIGHT + 38.86. THE TOP EDGE OF THE LOWEST PLATFORM
FOR THE US FORCES IS LOCATED AT + 66,86 M (= 786.22 ABOVE NN) AND THE
UPPER ONE AT + 76,18 M (= 790.88 ABOVE NN). THE SPACE ABOVE THE UPPER
PLATFORM IS LIMITED BY A STEEL CONCRETE PURLIN, THE BOTTOM EDGE OF WHICH
IS AT + 80.84 M (= 795.54 M ABOVE NN). CONSEQUENTLY, THE PLATFORM AREA
OF THE US SECTION IS 13.98 M HIGH.
THE MAJOR AXIS OF THE PLATFORMS IS EXACTLY FOCUSED TO THE EAST, 90
DEGREES. THE ANGLE OF RECEPTION, SEEN FROM THE PLATFORM CENTER, AMOUNTS
TO 252 DEGREES.
THE HORIZONTAL ANGULAR TURNING OF THE TOWER AND THE VERTICAL TOWER
INCLINATION ARE CALCULATED AT 0.05 DEGREES AND 0.25 DEGREES RESPECTIVELY
AT A WIND SPEED OF 50M/SEC.
2. PLATFORMS
THE ENTIRE PLATFORM CONSTRUCTION IS PLANNED TO BE OF STEEL WITH HOT
GALVANIZED FINISH. THE PLATFORMS CONSIST OF 2 EACH MAIN BEAMS (STEEL
PROFILE IBP 300 DIN 1025 ST 37-2) WITH A CENTER TO CENTER DISTANCE OF
4.30 M. FOUR CROSS BEAMS (IBP 180) WITH A CENTER TO CENTER DISTANCE OF
1.25 M ARE LOCATED ABOVE THE MAIN BEAMS. MOVABLE GRATES ARE INSTALLED
ON THE LOWER FLANGES OF THESE CROSS BEAMS. THE TOP EDGE OF THE CROSS
BEAMS IS DEFINED AS TOP EDGE PLATFORM. THUS, THE PLATFORM THICKNESS
MEASURES 48 CM. A CURVED U-PROFILE (U 300) HANGS UNDER THE CROSS BEAM
ENDS IN HEIGHT OF THE MAIN BEAMS. A SYNTHETIC COVERING WILL BE MOUNTED
TO THIS PROFILE BY MEANS OF A BOLT. THE CARRYING CAPACITY IS DEFINED
BY:
1. BASICALLY, A UNIFORMLY DISTRIBUTED AREA LOAD OF 150 KP/QM IS
SCHEDULED.
2. MOREOVER, A LOAD (ACTUAL LOAD) IS ADDITIONALLY POSSIBLE WHICH,
HOWEVER,
A) MUST ONLY PRODUCE A MAXIMUM MOMENT OF 5,5 MPM AT THE CROSS BEARING
OF THE MAIN BEAM OR
B) A MAXIMUM MOMENT OF 3,0 MPM IN THE CENTER OF THE CROSS BEAMS.
THE ORDINARY PLATFORM DISTANCE IS 4,66 M; BUT IT IS POSSIBLE TO
INSTALL THEM EVERY 2,33 M WHEREBY A MAXIMUM PLATFORM DISTANCE OF 6,99 M
MUST NOT BE EXCEEDED.
THE LAYOUT AREA OF THE PLATFORM IN THE SHAPE OF A CIRCLE SEGMENT HAS
A SIZE OF 24,4 M SQUARED WITH A USABLE INSIDE DIAMETER OF 6,62 M.
THE REMOVAL OF A GRATE STRIP IN THE FRONT AREA OF THE PLATFORM WOULD
PROVIDE BUILDING HATCHES, 1,07/4,00 M, FOR THE LIFTING OF LOADS UP TO
2000 KP. MOREOVER, IT IS POSSIBLE UPON COORDINATION WITH THE OPERATOR
OF THE TELECOMMUNICATIONS SITE TO REMOVE A CROSS BEAM AT EACH PLATFORM
WHICH WOULD PROVIDE A BUILDING HATCH OF 2,32/4,00 M. IN THIS CASE THE
LOADS CAN BE LIFTED FROM THE ROOF OF THE OPERATIONAL BUILDING (+ 9,90 M)
ONTO EACH PLATFORM.
3. SYNTHETIC COVERING
THE SYNTHETIC COVERING CONSISTING OF POLYURETHANE HARD FOAM HAS A
CYLINDRIC SHAPE WITH APPROXIMATELY 9 CM WALL THICKNESS AND 6,62 INSIDE
DIAMETER. IT CONSISTS ENTIRELY OF HOMOGENEOUS MATERIAL WHICH MEANS THAT
THE VERTICAL EXPANSION JOINTS OF THE INDIVIDUAL CYLINDER DISHES WHICH
ARE GLUED TOGETHER DO NOT HAVE A NEGATIVE INFLUENCE ON THE MATERIAL
FEATURES OF THE ENTIRE COVERING. WITH A VOLUMETRIC WEIGHT OF
APPROXIMATELY 250 KP/CBM (ALLOWABLE VARIATION = + 10%) THE COVERING HAS
THE FOLLOWING MECHANIC FEATURES:
TENSILE AND COMPRESSION STRENGTH GREATER THAN OR EQUAL TO 30 KP/QCM
BENDING STRENGTH GREATER THAN OR EQUAL TO 35 KP/QCM
SHEARING RESISTANCE GREATER THAN OR EQUAL TO 8 KP/QCM
MODULUS OF ELASTICITY GREATER THAN OR EQUAL TO 1000 KP/QCM
DIELECTRIC VALUES:
DIELECTRIC COEFFICIENT (SYMBOL OMITTED) = 1,50
DISSIPATION FACTOR (SYMBOL OMITTED) = 0,008
THE COVERING IS PLANNED FOR A WIND PRESSURE OF 180 KP/QM WHICH CAN BE
EXCEEDED UP TO 310 KP/QM FOR A SHORT PERIOD OF TIME.
THE MATERIAL IS UNEFFECTED BY CHANGES OF TEMPERATURE FROM - 55
DEGREES TO + 90 DEGREES C.
THE OUTER EDGES OF THE COVERING ARE FRAMED WITH FIBER-GLASS
REINFORCED EPOXY RESIN PRESSINGS. THE OUTSIDE SURFACE IS PROVIDED WITH
A COLORED SEALING WHICH HAS TO BE CHECKED ONCE OR TWICE ANNUALLY.
THE SPACE INSIDE THE COVERING IS CONNECTED WITH THE OUTSIDE AIR BY
MEANS OF VENTILATION OPENINGS.
A REMOVABLE ELEMENT OF 3,00 M WIDTH AND APPROXIMATELY 4,00 M HEIGHT
IS INSTALLED IN THE SYNTHETIC COVERING SYMMETRICAL TO THE PLATFORM MAIN
AXIS. THIS MEASURE IS FOR THE PURPOSE OF INSTALLING A SHELTER ON THE
CENTER PLATFORM + 71,52 M.
4. TRAFFIC AND TRANSPORT ROUTES
ACCESS TO THE TOWER IS PROVIDED THROUGH THE OPERATIONAL BUILDING ON
THE GROUND FLOOR. A 1,50 M WIDE, THREE-TIERED STEEL CONCRETE STAIRCASE
LEADS FROM THERE THROUGH THREE STORIES UP TO HEIGHT + 15,14 M. FROM THIS
POINT UP TO HEIGHT + 76,18 M FOLLOWS A TWO-TIERED STAIRCASE WITH A SOLID
CENTER WIDTH OF 85 CM.
ACCESS TO THE PLATFORMS FROM THE STAIR LANDINGS IS PROVIDED BY 1,50 M
WIDE AND 2,00 M HIGH OPENINGS IN THE SHAFT WALL. THE OPENINGS ARE
DESIGNED IN HEIGHT EVERY 2,33 M AND ARE NOT EQUIPPED WITH DOORS.
OPENINGS WHICH ARE NOT USED WILL BE PROVIDED WITH A SIMPLE CUTOFF.
A SHAFT WITH THE INSIDE MEASUREMENTS OF 1,60/2,10 M PROVIDING FOR THE
LIFTING OF LOADS UP TO 2000 KP BY MEANS OF A TRANSPORT BASKET PROCEEDS
INSIDE THE STAIRWELL FROM + 0,000 M UP TO HEIGHT + 80,84 M. ON EACH
PLATFORM LEVEL IN THE US PORTION THE SHAFT HAS EVERY 2,33 M DOOR
OPENINGS OF 1,50 M WIDTH AND 2,00 M HEIGHT.
THE APPURTENANT LIFTING APPLIANCE HANGS FROM AN IRON RAIL (I 425)
UNDER THE TOWER PURLIN (+ 80,84 M) AND IS MOVABLE BETWEEN THE SHAFT AND
THE PLATFORM AREA (SEE POINT 2.). THE UPPER HEIGHT OF THE HOOK IS AT
2,09 M UNDER THE BOTTOM EDGE TOWER PURLIN.
5. POWER SUPPLY
PLAN NO. 599 CONTAINS ALL DETAILED INFORMATION REGARDING THE SWITCH
BOX, THE CONDUCTING CABLE AND THE DISTRIBUTION.
THE ACCESS TO THE ELECTRIC CENTER (ROOM 117/121) IS PROVIDED THROUGH
THE MAIN ENTRANCE, VENT HOLE (ROOM 101), HALLWAY (ROOM 125) AND THE
WORKSHOP (ROOM 116). THE SWITCH BOX FOR THE POWER SUPPLY FOR THE US
PORTION SERVES FOR THE INSTALLATION OF THE TRANSFORMER AND THE
APPURTENANT SWITCHING AND MEASURING DEVICES. THE ENTIRE POWER SUPPLY OF
THE BUILDING IS SUPPLIED WITH EMERGENCY POWER, CONSEQUENTLY THE US
FORCES-USED PORTION TOO.
THE JUNCTION BOX (DISTRIBUTION) ON THE CENTER PLATFORM + 71,52 M WILL
BE OF PROTECTIVE TYPE P 43.
ALL PLATFORMS ARE EQUIPPED WITH A GENERAL LIGHTING SYSTEM.
(DIAGRAM OMITTED)
I. GENERAL:
THE FOLLOWING IS A GENERAL LIST OF INSPECTION ITEMS THAT WILL BE USED
TO ASSIST IN THE INSPECTION OF THE FACILITIES AND UTILITIES (E.G., THE
APPROXIMATELY 14 METER TOWER SECTION, COMMERCIAL AND EMERGENCY POWER,
ETC) PROVIDED BY THE BW FOR THE US FORCES. THE CHECK LIST WILL BE USED
IN CONJUNCTION WITH INSPECTIONS CONDUCTED DURING AND AFTER CONSTRUCTION.
DEFICIENCIES WILL BE NOTED IN THE REMARKS SECTION AND MUST BE
CORRECTED PRIOR TO DOCUMENTATION OF FINAL US ACCEPTANCE. ONE ORIGINAL
AND TWO COPIES OF THE CHECK LIST WILL BE COMPLETED FOR EACH OFFICIAL US
FORCES INSPECTION PERFORMED. THE ORIGINAL AND ONE COPY OF THE CHECK
LIST WILL BE FORWARDED TO THE CDR, CDAASG DET EUR, WHO WILL IN TURN
FORWARD THE ORIGINAL TO THE APPROPRIATE BW OFFICIALS. ONE COPY WILL BE
RETAINED BY THE INDIVIDUAL MAKING THE INSPECTION. THE CHECK LIST WILL
BE:
II. ITEMS REMARKS
1. CONCRETE
2. MASONRY
3. STEEL ERECTION
4. PROTECTIVE COVERING
5. HARDWARE
6. ROOFING
7. DOOR . . .
8. ELECTRICAL (COMMERCIAL AND
9. VENTILATION . . .
10. FOUNDATION FOR SHELTER
11. PLATFORMS
12. ROPES, CABLES AND CHAINS . . .
13. LIGHTNING PROTECTION . . .
14. OTHER ITEMS . . .
III. VERIFICATION OF INSPECTION OFFICIAL
SIGNATURE . . . DATE . . .
TITLE . . . UNIT . . .
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 21 AUG 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950271
AGREEMENT EXECUTED 21 AUGUST 1973.
AGREEMENT REGARDING THE CO-UTILIZATION OF THE US AIRFIELD AT
OCKSTADT, DISTRICT OF FRIEDBERG, CALLED FLUGPLATZ.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION)
REPRESENTED BY THE FEDERAL ASSETS OFFICE, GIESSEN,
THE AERO CLUB BAD NAUHEIM E.V., BAD NAUHEIM, REPRESENTED BY
1. PRESIDENT FRANZ HEVER
2. PRESIDENT WILHELM BRUNSMANN
THE FOLLOWING AGREEMENT REGARDING THE CO-UTILIZATION OF THE US
AIRFIELD AT OCKSTADT, DISTRICT OF FRIEDBERG, CALLED FLUGPLATZ, IS
CONCLUDED:
THE AIRFIELD AT OCKSTADT IS MADE AVAILABLE BY THE OWNER OF THE
ACCOMMODATION TO THE US FORCES FOR UTILIZATION UNDER THE PROVISIONS OF
THE NATO SOFA OF 19 JUNE 1951 (BGB1 1961, II, S. 1183) AND ITS
SUPPLEMENTARY AGREEMENTS. IN COORDINATION WITH THE US FORCES THE OWNER
OF THE ACCOMMODATION AUTHORIZES THE CO-USER, ITS MEMBERS AND AGENTS THE
ACCESS TO THE AIRFIELD, THE UTILIZATION OF THE AIRFIELD FOR GLIDER AND
MOTOR FLIGHT ACTIVITIES, THE ERECTION OF FACILITIES FOR FLIGHT
OPERATIONS (WITH THE EXCEPTION OF PERMANENT STRUCTURES) AND THE
UTILIZATION OF A HARDSTAND (1,000 SQUARE METERS).
THE CO-USER PAYS TO THE OWNER OF THE ACCOMMODATION FOR THE
UTILIZATION OF THE AIRFIELD AN ANNUAL FEE OF
(ONE THOUSAND EIGHT HUNDRED AND FIFTY DEUTSCHE MARK).
THE CO-UTILIZATION FEE IS TO BE PAID ANNUALLY IN ADVANCE TO THE
BUNDESKASSE, FRANKFURT/MAIN, ACCOUNT NO. 8971-608, AT POSTSCHECKAMT
FRANFURT/MAIN. IN CASE OF RELEASE OF THE AIRFIELD BY THE US FORCES TO
THE OWNER OF THE ACCOMMODATION, THE AMOUNT OF THE FEE IS TO BE
REESTABLISHED. THE CO-UTILIZATION FEE CAN ALSO BE REEVALUATED AND NEWLY
ESTABLISHED IF THE BASIC FACTORS OF THE CALCULATION (VALUE OF GROUND,
NUMBER AND TYPE OF AIRPLANES, NUMBER OF STARTS AND LANDINGS, SIZE OF
HARDSTAND) CHANGE IN SUCH WAY THAT IT RESULTS IN A DEVIATION OF MORE
THAN 5 PERCENT ABOVE OR BELOW THE ESTABLISHED UTILIZATION FEE.
THE CONTRACT BETWEEN THE OWNER OF THE ACCOMMODATION AND THE CO-USER
BECAME EFFECTIVE ON 1 JANUARY 1972. THE CO-UTILIZATION OF THE AIRFIELD
IS AUTHORIZED TO THE CO-USER FOR AN INDEFINITE PERIOD. THE CONTRACT
CAN, HOWEVER, BE TERMINATED AT ANY TIME BY EITHER THE OWNER OF THE
ACCOMMODATION OR BY THE CO-USER WITH A TERM OF THREE (3) MONTHS.
IN ADDITION THIS AGREEMENT CAN BE TERMINATED WITHOUT NOTICE BY THE
AIRFIELD COMMANDER, A HEADQUARTERS OF THE US FORCES, OR BY THE COMMANDER
IN CHIEF, USAREUR, BY MEANS OF A WRITTEN NOTIFICATION TO THE OWNER OF
THE ACCOMMODATION THAT MILITARY OR TECHNICAL REQUIREMENTS DO NOT PERMIT
FURTHER CO-UTILIZATION OF THE AIRFIELD.
THE NOTIFICATION OF TERMINATION WILL IN ANY CASE BE ACCOMPLISHED BY
REGISTERED LETTER.
THE CO-UTILIZATION OF THE AIRFIELD IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
PROVISIONS:
1. THE CO-UTILIZATION OF THE AIRFIELD IS LIMITED TO THE OPERATION OF
A TOTAL OF TWO MOTOR AIRPLANES, ONE MOTOR GLIDER PLANE, AND FOUR GLIDER
PLANES. THE NUMBER OF AIRPLANES MAY BE INCREASED BY WRITTEN PERMISSION
OF THE COMPETENT AIRFIELD COMMANDER WITH THE CONCURRENCE OF THE OWNER OF
THE ACCOMMODATION. THE US FORCES ARE AUTHORIZED TO CONTROL THE
CONDITION OF THE CO-USER'S AIRPLANES UTILIZING THE AIRFIELD BY THE
AIRFIELD COMMANDER.
2. THE CO-USER SHALL FURNISH TO THE AIRFIELD COMMANDER A LIST OF THE
MEMBERS AUTHORIZED TO UTILIZE THE AIRFIELD AS OPERATORS OF AIRCRAFT. BY
WRITTEN NOTIFICATION TO THE AIRFIELD COMMANDER THE LIST MAY THEREAFTER
BE CHANGED OR SUPPLEMENTED. THE AIRFIELD COMMANDER OR A HIGHER US
AUTHORITY ARE AUTHORIZED TO DELETE NAMES FROM THE LIST IF REQUIRED FOR
MILITARY SECURITY REASONS. THE CO-USER ASSUMES FULL RESPONSIBILITY THAT
THE AIRFIELD IS NOT CO-UTILIZED BY UNAUTHORIZED PERSONS.
3. THE CO-USER AGREES TO ASSUME RESPONSIBILITY TO COMPLY WITH ALL
FLYING AND SAFETY REGULATIONS OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE
US FORCES CURRENTLY IN EFFECT FOR THE OPERATION AT THIS AIRFIELD.
INSOFAR THE CO-USER ALSO ASSUMES FULL RESPONSIBILITY FOR HIS MEMBERS AND
AGENTS.
4. THE CO-USER IS NOT AUTHORIZED TO CO-UTILIZE OTHER EXISTING OR
PROJECTED FACILITIES (PARKING AREAS, AIRPLANE HARDSTANDS, HANGARS,
BUILDINGS) BESIDES THE RUNWAY AND THE TAXIWAYS, AS FAR AS THEY ARE NOT
LISTED IN PARAGRAPH I.
5. WITHOUT PRIOR WRITTEN APPROVAL FROM THE COMPETENT US AUTHORITY
AND THE PROPERTY OWNER, THE CO-USER MAY NOT CHANGE OR IMPROVE EXISTING
FACILITIES. THE CO-UTILIZATION OF THE AIRFIELD MAY NOT RESULT IN A
RESTRICTION OF THE MILITARY FLIGHT OPERATIONS, ESPECIALLY IN VIEW OF
GERMAN AIR TRAFFIC REGULATIONS, WHICH IN CONNECTION WITH THE
CO-UTILIZATION MAY HAVE TO BE APPLIED.
MAINTENANCE WORK ON GROUND AREAS AND FACILITIES MADE AVAILABLE TO THE
CO-USER (RUNWAY, TAXIWAY, HARDSTAND) SHALL BE ACCOMPLISHED IN
COORDINATION WITH THE LOCAL US AGENCIES IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE
REGULATIONS OF THE US FORCES. THE SAME APPLIES FOR THE STORAGE OF
AIRPLANE FUEL AND FOR THE REMOVAL OF REFUSE (ESPECIALLY REMNANTS OF POL
PRODUCTS).
6. THE CO-USER IS AUTHORIZED TO UTILIZE THE AIRFIELD ON SATURDAYS
FROM 1200 (LOCAL TIME) UNTIL OFFICIAL SUNSET, AND ON SUNDAYS AND
AMERICAN HOLIDAYS FROM OFFICIAL SUNRISE TO OFFICIAL SUNSET. AT ALL
OTHER TIMES PRIOR PERMISSION FROM THE US FORCES AIRFIELD COMMANDER IS
REQUIRED.
SUBSEQUENT TO LEGAL TERMINATION OR ON THE OCCASION OF A PREMATURE
RENUNCIATION OF THE RIGHTS TO CO-UTILIZE THE AIRFIELD, THE CO-USER
ASSUMES THE RESPONSIBILITY TO VACATE THE PROPERTIES AND TO RESTORE THE
PREMISES TO THE CONDITION EXISTING AT THE TIME OF CONCLUSION OF THIS
AGREEMENT.
INSOFAR AS DAMAGES TO THE PROPERTIES ARE CAUSED THROUGH THE
CO-UTILIZATION, THEY HAVE TO BE RESTORED AT THE EXPENSE OF THE CO-USER
UPON TERMINATION OF THIS AGREEMENT AND AFTER VACATION OF THE PREMISES.
THIS APPLIES ALSO TO DAMAGES WHICH MIGHT POSSIBLY BE CAUSED TO PROPERTY
OF THE US FORCES.
THE CO-USER RELIEVES THE OWNER OF THE ACCOMMODATION AND THE US FORCES
FROM THE LIABILITY IMPOSED BY LAW FOR ALL BODILY INJURIES TO PERSONS AND
DAMAGES TO PROPERTY CAUSED IN CONNECTION WITH FLIGHT OPERATIONS.
AS A PROOF FOR APPROPRIATE INSURANCES A COPY OF THE INSURANCE POLICY
FOR PERSONAL INJURY AND FOR PROPERTY DAMAGE MUST BE DEPOSITED WITH THE
LOCAL AIRFIELD COMMANDER.
THE OWNER OF THE ACCOMMODATION CAN REQUEST ANY TIME THE PROOF FOR THE
CONCLUSION AND CONTINUANCE OF THESE INSURANCES. THE OWNER OF THE
ACCOMMODATION IS AUTHORIZED TO TERMINATE THE AGREEMENT WITHOUT NOTICE IF
THE PREMIUMS ARE NOT PAID IN TIME OR IF THE CO-USER FAILS TO PROVE THE
EXISTENCE OF THE INSURANCE LONGER THAN TWO WEEKS AFTER HAVING BEEN ASKED
FOR THE PROOF.
THE PLACE OF COURT FOR ALL LEGAL CONFLICTS EVENTUALLY RESULTING FROM
THIS AGREEMENT IS FRANKFURT/MAIN.
TO BE EFFECTIVE, THIS AGREEMENT REQUIRES THE APPROVAL BY HQ USAREUR
AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG, APO 09403. THIS APPROVAL IS GIVEN BY THE
COUNTERSIGNATURE BELOW.
THIS AGREEMENT IS PREPARED IN THREE COPIES, WHICH ARE DESIGNATED FOR:
THE CO-USER (1ST COPY)
THE OWNER OF THE ACCOMMODATION (2ND COPY)
THE US FORCES (3RD COPY).
GIESSEN, DEN 21. 8. 1973
FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
CHIEF, FEDERAL ASSETS OFFICE, GIESSEN
(SPONRER) OBERREGIERUNGSRAT (SEAL OMITTED)
BAD NAUHEIM, (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE AERO CLUB BAD NAUHEIM
HEIDELBERG, (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE US FORCES IN EUROPE
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 14 SEP 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950270
EXCHANGE OF LETTERS EXECUTED 11 MAY, 1 AUGUST AND 14 SEPTEMBER 1973.
AGREEMENT CONCLUDING A FORMAL ADMINISTRATIVE PROCEDURE FOR THE
HANDLING OF CLAIMS FOR DAMAGE CAUSED BY MILITARY AIRCRAFT OF UNKNOWN
NATIONALITY.
MINISTERIALRAT DR. HEITMANN
FEDERAL MINISTRY FOR FINANCE
RHEINDORFERSTRASSE 108
53 BONN 1
DEAR DR. HEITMANN:
WITH REFERENCE TO YOUR LETTER OF MAY 11, 1973 - VI B 1 - VV 7162 -
2/73 - AND PREVIOUS COMMUNICATIONS CONCERNING THE CONCLUSION OF AN
AGREEMENT ON ADMINISTRATIVE PROCEDURES FOR HANDLING CLAIMS FOR DAMAGE
CAUSED BY SONIC BOOMS FROM THE OPERATION OF MILITARY AIRCRAFT OF UNKNOWN
NATIONALITY AND BY LOW-FLYING MILITARY AIRCRAFT OF UNKNOWN NATIONALITY,
I HAVE THE HONOR TO PROPOSE AGREEMENT ON THE FOLLOWING PROVISIONS WITH
RESPECT TO THE SUBJECT CLAIMS CATEGORY:
1. CONSIDERABLE DIFFICULTIES HAVE BEEN ENCOUNTERED IN PROCESSING
CLAIMS FOR DAMAGE CAUSED
BY SONIC BOOMS FROM THE OPERATION OF MILITARY AIRCRAFT OF UNKNOWN
NATIONALITY, AND BY
LOW-FLYING MILITARY AIRCRAFT OF UNKNOWN NATIONALITY BECAUSE IT IS NOT
POSSIBLE TO ASCERTAIN
RESPONSIBILITY UNLESS AN EXCESSIVE AMOUNT OF ADMINISTRATIVE WORK IS
APPLIED.
2. TO AVOID THESE DIFFICULTIES AND TO KEEP THE ADMINISTRATIVE
WORKLOAD OF THE AGENCIES AS
LOW AS POSSIBLE, IT IS AGREED THAT CLAIMS FOR DAMAGE CAUSED BY SONIC
BOOMS FROM THE OPERATION
OF MILITARY AIRCRAFT OF UNKNOWN NATIONALITY, AND BY LOW-FLYING
MILITARY AIRCRAFT OF UNKNOWN
NATIONALITY ARISING IN THE TERRITORY OF ONE OF THE CONTRACTING
PARTIES TO THE SUPPLEMENTARY
AGREEMENT TO THE AGREEMENT BETWEEN THE PARTIES TO THE NORTH ATLANTIC
TREATY REGARDING THE
STATUS OF THEIR FORCES WITH RESPECT TO FOREIGN FORCES STATIONED IN
THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY OF AUGUST 3, 1959 SHALL BE PROCESSED AND SETTLED BY RECEIVING
STATE IN WHOSE TERRITORY
THE DAMAGE HAS OCCURRED TO THE EXTENT THAT COMPENSATION IS PAYABLE
UNDER ITS OWN LAWS AND
POLICY. IN THESE CASES THE AMOUNT OF COMPENSATION SHALL NOT BE
APPORTIONED.
CC: USAREUR LNO
POLAD WSAFELNO
INCL 58
3. WHERE IN THE INDIVIDUAL CASE, RESPONSIBILITY CAN BE CLEARLY
ESTABLISHED, THE PROVISIONS
OF ARTICLE VIII(5)(E)(I) AND (II) OF NATO SOFA SHALL CONTINUE TO
APPLY. THE PROVISIONS OF
SUB-CLAUSE (III) OF ARTICLE VIII(5)(E) OF NATO SOFA SHALL APPLY WHEN
A MILITARY AIRCRAFT
FORMATION OF VARIOUS IDENTIFIED NATIONALITIES OR CERTAIN MILITARY
AIRCRAFT OF VARIOUS
IDENTIFIED NATIONALITIES SIMULTANEOUSLY OPERATING IN A DETERMINED
AERIAL SPACE CAN AS A WHOLE
BE IDENTIFIED AS ORIGINATOR OF THE SONIC BOOM OR AS THE LOW-FLYING
MILITARY AIRCRAFT WHICH
CAUSED THE DAMAGE, BUT IT IS NOT POSSIBLE TO ATTRIBUTE THE DAMAGE
WITH CERTAINTY TO ONE OR
MORE OF THEM.
IF THE AGREEMENT PROPOSED HEREWITH IS FOUND ACCEPTABLE, I PROPOSE
THAT THIS LETTER AND YOUR LETTER CONFIRMING ACCEPTABILITY CONSTITUTE THE
AGREEMENT, WITH EFFECT AS OF THE DATE OF YOUR LETTER OF CONFIRMATION.
COORDINATED IN DRAFT: POL: MR. PFUND
POL:GGGRIMM:VW
TRANSLATION
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE
VI B 1 - VV 7162 - 33/73
MINISTERIALRAT DR. HEITMANN
MR. ROBERT G. SHACKLETON
FIRST SECRETARY OF EMBASSY
AMERICAN EMBASSY
MEHLEMER AUE
53 BN - BAD GODESBERG
DEAR MR. SHACKLETON:
I REFER TO YOUR LETTER OF AUGUST 1, 1973 CONCERNING THE HANDLING OF
CLAIMS FOR DAMAGE CAUSED BY MILITARY AIRCRAFT OF UNKNOWN NATIONALITY,
AND TO THE STATEMENTS MADE BY YOU WHEN HANDING OVER THE LETTER.
THE FEDERAL MINISTRY OF FINANCE CONCURS IN THE ADMINISTRATIVE
PROCEDURE HANDED OVER IN THE ENGLISH VERSION AND CONSIDERS IT AS AGREED.
THE COMPETENT AUTHORITIES HAVE BEEN INFORMED ACCORDINGLY; COPY OF
THE CIRCULAR LETTER (IN QUINTIPLICATE) IS ENCLOSED FOR YOUR INFORMATION.
WITH THE EXPRESSION OF MY HIGH ESTEEM,
TRANSLATION
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE
VI B 1 - VV 7162 - 33/73
1. TO THE
MINISTERS OF FINANCE AND SENATORS OF THE LAENDER
-EXCLUDING SAARLAND AND BERLIN-
2. THE MINISTER OF THE INTERIOR OF SAARLAND
-REFERAT B/6-
SAARBRUECKEN
INFO:
1. FEDERAL AUDIT COURT (BUNDESRECHNUNGSHOF)
FRANKFURT/MAIN
2. THE SENATOR FOR FINANCE
-SECTION VI-
BERLIN
3. THE OBERFINANZDIREKTIONEN
SUBJECT: DEFENSE COST-ADMINISTRATIVE PROCEDURE IN COMPENSATING TROOP
DAMAGES;
HERE: HANDLING OF CLAIMS FOR DAMAGE CAUSED BY MILITARY AIRCRAFT OF
UNKNOWN NATIONALITY
REP: MY CIRCULAR LETTER OF APRIL 8, 1970
- VI B/1 - VV 7162 - 4/70 -
WITH LETTER OF AUGUST 1, 1973 THE U.S. EMBASSY ALSO AGREED TO
CONCLUDE A FORMAL ADMINISTRATIVE PROCEDURE FOR THE HANDLING OF CLAIMS
FOR DAMAGE CAUSED BY MILITARY AIRCRAFT OF UNKNOWN NATIONALITY. THE
GERMAN VERSION OF THE ADMINISTRATIVE PROCEDURE READS AS FOLLOWS:
(FOLLOWS TEXT OF PARAGRAPHS 1, 2, 3 OF U.S. EMBASSY LETTER OF AUGUST
1, 1973).
THIS PROCEDURE IN ESSENCE CORRESPONDS TO THE PROCEDURE NOTIFIED TO
YOU BY CIRCULAR LETTER OF FEBRUARY 27, 1968 - VI B/1 - VV 7162 - 24/68.
IT APPLIES TO CASES WHERE DAMAGE HAS BEEN CAUSED BY A MILITARY AIRCRAFT
OF UNKNOWN NATIONALITY.
THE PROVISIONAL PROCEDURE ADMITTED BY NO. 2 OF MY CIRCULAR LETTER OF
APRIL 8, 1970 CAN NOW BE APPLIED AS FINAL.
I WOULD APPRECIATE YOUR INFORMING THE SUBORDINATE AUTHORITIES OF THE
DEFENSE COST ADMINISTRATION ACCORDINGLY.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 23 OCT 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950269
EXCHANGE OF LETTERS EXECUTED 21 MARCH AND 23 OCTOBER 1973.
EXCHANGE OF LETTERS CONCERNING THE GERMAN-AMERICAN YOUTH-PROGRAM
"KONTAKT" AND THE SALE OF TAX-FREE CONSUMABLES, WITHOUT PAYMENT OF
GERMAN DUTIES AND TAXES, TO GERMAN AND OTHER NON-FORCES GUESTS DURING
SPECIAL EVENTS CONDUCTED IN THE INTEREST OF GERMAN-AMERICAN FRIENDSHIP.
REFERENCED FEDERAL MINISTRY OF FINANCE DECREE, III B/2 - Z 1757 - 6/65
ATTACHED.
AEUMP-CO
HERRN
MINISTERIALRAT DR. DANZER-VANOTTI
BUNDESMINISTERIUM DER FINANZEN
5300 BONN/RHEIN
RHEINDORFER STRASSE 108
DEAR DR. DANZER-VANOTTI,
REFERENCE IS MADE TO:
A. FEDERAL MINISTRY OF FINANCE DECREE, III B/2 - Z 1757 - 6/65, 10
MAY 1965.
B. FEDERAL MINISTRY OF FINANCE DECREE, III B/2 - Z 1757 - 16/65, 19
JULY 1965.
THE ABOVE REFERENCED DECREES ENABLE THE US FORCES TO SELL TAX-FREE
CONSUMABLES, WITHOUT PAYMENT OF GERMAN DUTIES AND TAXES, TO GERMAN AND
OTHER NON-FORCES GUESTS DURING SPECIAL EVENTS CONDUCTED IN THE INTEREST
OF GERMAN-AMERICAN FRIENDSHIP.
ALTHOUGH THE ABOVE JOINT GERMAN-AMERICAN EVENTS, DURING THE COURSE OF
YEARS, HAVE PROVEN TO BE MOST HELPFUL IN IMPROVING GERMAN-AMERICAN
SOCIAL RELATIONS AT THE LOCAL AND REGIONAL LEVEL, THE RESPONSIBLE US
FORCES AND GERMAN AUTHORITIES FELT THAT ADDITIONAL EFFORTS SHOULD BE
MADE TO IMPROVE THE RELATIONS BETWEEN GERMAN YOUTH AND THE YOUNG US
SOLDIERS STATIONED IN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY. THEREFORE,
NEGOTIATIONS WERE CONDUCTED IN 1971 BETWEEN THE GERMAN FEDERAL MINISTRY
OF FAMILY, YOUTH AND HEALTH, THE AMERICAN EMBASSY, BONN, AND US FORCES
AUTHORITIES IN ORDER TO ESTABLISH A JOINT US-GERMAN YOUTH PROGRAM, TO BE
SUPPORTED BOTH BY THE GERMAN GOVERNMENT AND THE US FORCES IN GERMANY.
AS A RESULT OF ABOVE NEGOTIATIONS, THE PROGRAM KONTAKT WAS LAUNCHED
IN SEPTEMBER 1971 WHICH IS AIMED AT THE YOUNG US SOLDIER STATIONED IN
GERMANY (AGE GROUP 18 - 25) AND THEIR GERMAN COUNTERPARTS. THE MINISTRY
OF FAMILY, YOUTH AND HEALTH AND THE US FORCES SUPPORT THIS PROGRAM
JOINTLY BOTH ADMINISTRATIVELY AND FINANCIALLY. KONTAKT GROUPS NOW EXIST
AT 62 LOCATIONS IN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY WHERE US FORCES
TROOPS ARE STATIONED. UNDER THE KONTAKT CONCEPT JOINT YOUTH ACTIVITIES
HAVE BEEN AND WILL BE SCHEDULED (E.G. JOINT TRAVEL, SPORT PROGRAMS,
CONFERENCES, SEMINARS, LANGUAGE CLASSES, SOCIAL ACTIVITIES, ETC.). THE
NECESSARY FACILITIES FOR THESE ACTIVITIES WILL BE PROVIDED EITHER BY THE
GERMAN LOCAL COMMUNITY OR GERMAN YOUTH AGENCIES, OR BY THE US FORCES, AS
APPROPRIATE.
IT APPEARS THAT CUSTOMS AND TAX PROBLEMS WERE NOT CONSIDERED AT THE
TIME THE KONTAKT PROGRAM WAS PLANNED. WHENEVER KONTAKT MEETINGS OR
SOCIAL ACTIVITIES ARE CONDUCTED IN US FORCE FACILITIES, CERTAIN AMOUNTS
OF TAX-FREE CONSUMABLES ARE EXPECTED TO BE TRANSFERRED, WITH OR WITHOUT
PAYMENT, TO THE GERMAN PARTICIPANTS FOR IMMEDIATE CONSUMPTION ON THE
PREMISES. FOR INSTANCE, THE US FORCES SUPPORT DISTRICT AT BREMERHAVEN
HAS REQUESTED TO SELL CONSUMABLES FOR IMMEDIATE CONSUMPTION TO GERMAN
PARTICIPANTS OF KONTAKT SOCIAL EVENTS SCHEDULED TO TAKE PLACE ONCE OR
TWICE A MONTH IN US ARMY CLUB FACILITIES. THE SALE OF TAX-FREE TOBACCO
PRODUCTS WOULD NOT BE INVOLVED.
YOUR COMMENTS ARE REQUESTED WHETHER YOUR MINISTRY WILL AGREE TO
INCORPORATE KONTAKT EVENTS INTO THE POLICY OUTLINED IN YOUR ABOVE
REFERENCED DECREES. HEADQUARTERS USAREUR WILL INSURE THAT KONTAKT
SPONSORED EVENTS ARE LIMITED TO GERMAN YOUTH OF THE AGE GROUP 16 - 25
YEARS AND THAT THESE EVENTS WILL NOT BE OPEN TO THE GENERAL PUBLIC.
IN VIEW OF THE GREAT POLITICAL IMPACT WHICH THE KONTAKT PROGRAM HAS
AMONG AMERICAN AND GERMAN AUTHORITIES AND THE PROJECTED IMPACT ON THE
MORALS AND WELFARE OF THE YOUNG US SOLDIERS STATIONED IN THIS COUNTRY,
YOUR FAVORABLE CONSIDERATION IN THIS MATTER WILL BE GREATLY APPRECIATED.
A COPY OF THIS LETTER HAS BEEN FURNISHED COL T. J. HELLER,
CINCUSAREUR LIAISON OFFICER, AMERICAN EMBASSY, BONN. IT WOULD BE
APPRECIATED IF A COPY OF YOUR REPLY WOULD BE FURNISHED DIRECT TO COL
HELLER FOR HIS INFORMATION.
TELEPHONE: HEIDELBERG MIL
COORDINATION
CPA: CONCUR (SIGNATURE OMITTED) DATE 12 MAR 73
POLAD: CONCUR SEE ATTACHED FORM 41
JA: CONCUR (SIGNATURE OMITTED) DATE 20 MARCH 73
DCSPER: CONCUR (SIGNATURE OMITTED) DATE 20 MAR 73
TRANSLATION
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE
FILE: III B 2 - Z 1757 - 8/73
DEPARTMENT OF THE ARMY
HEADQUARTERS, 42D MILITARY POLICE GROUP (CUSTOMS)
ATTN: COLONEL ROBERT W. HOOKER
69 HEIDELBERG
APO 09403
SUBJECT: GERMAN-AMERICAN YOUTH-PROGRAM "KONTAKT"
REFERENCE: YOUR LETTER OF 21 MARCH 1973, AEUMP-CO
DEAR COL HOOKER:
FIRST I WANT TO APOLOGIZE FOR KEEPING YOU WAITING FOR SUCH A LONG
TIME FOR THE ANSWER TO THE ABOVE REFERENCED LETTER. THE REASON WAS THE
LATE ANSWERS TO MY INQUIRIES WHICH I HAD SENT TO OTHER AGENCIES.
UNFORTUNATELY, HOWEVER, THE ANSWERS TO MY INQUIRIES DID NOT CLARIFY
THE FREQUENCY AND EXTENT OF EVENTS CONDUCTED WITHIN THE SCOPE OF THE
KONTAKT PROGRAM DURING WHICH DUTY FREE AND TAX FREE FOOD AND DRINKS ARE
TRANSFERRED TO GERMAN YOUTHS. FIRST OF ALL I THEREFORE WANT TO POINT
OUT THAT A REGULARLY RECURRING TRANSFER OF FOOD AND DRINKS TO GERMAN
GUESTS IN US FORCES EATING ESTABLISHMENTS IS TO BE REGARDED AS
COMMERCIAL TRADING IN THE GERMAN ECONOMY FOR WHICH TAXES MAY HAVE TO BE
PAID IN ACCORDANCE WITH GERMAN TAX LAWS (ARTICLE 67, PAR 1, SUPPL
AGREEMENT).
HOWEVER, NO OBJECTION WILL BE RAISED IF IN CASE OF OCCASIONAL EVENTS
CONDUCTED WITHIN THE SCOPE OF THE KONTAKT PROGRAM, THE RULING FURNISHED
YOU WITH MY LETTER OF 10 MAY 1965, FILE NUMBER III B 2 - Z 1757 - 6/65,
WILL BE APPLIED.
THIS IS A TRUE TRANSLATION TO THE BEST OF MY KNOWLEDGE AND ABILITIES:
IRMGARD LANGEL, HQ 42D HP GP (CUSTOMS)
APO 09403
INCL 77 (SIGNATURE OMITTED)
TRANSLATION
THE FEDERAL MINISTER OF FINANCE
III B/2 - Z 1757 - 6/65
TO THE
MAIN FINANCE DIRECTORATES BREMEN
FOR INFORMATION:
TO THE
LAND FINANCE OFFICE BERLIN
SUBJECT: GERMAN-AMERICAN FRIENDSHIP WEEK, 9 THROUGH 16 MAY 1965;
SPECIFICALLY: TRANSFER OF FOOD ITEMS FOR IMMEDIATE CONSUMPTION
DURING THE GERMAN-AMERICAN FRIENDSHIP WEEK, BETWEEN 9 AND 16 MAY
1965, THE US FORCES WILL SPONSOR MAJOR EVENTS IN THE FEDERAL TERRITORY
(FLYING EVENTS, ETC.), TO WHICH ALSO THE GERMAN PUBLIC HAS BEEN
GENERALLY INVITED. PERMISSION HAS BEEN GRANTED TO THE US FORCES TO TURN
OVER TO THE GUESTS READY-MADE FOOD AND DRINK FOR IMMEDIATE CONSUMPTION
(ALSO AGAINST PAYMENT) DURING SUCH SPECIAL EVENTS. IMPORT DUTIES WILL
NOT BE LEVIED ON THESE GOODS. EXCLUDED FROM THIS PROVISION, HOWEVER,
ARE TOBACCO PRODUCTS OF ALL KINDS.
IT IS REQUESTED THAT THE CUSTOMS AUTHORITIES CONCERNED, ESPECIALLY
THE CUSTOMS INVESTIGATIONS OFFICES, BE INFORMED ACCORDINGLY.
THIS IS A TRUE TRANSLATION: (SIGNATURE OMITTED)
TRANSLATOR/INTERPRETER
HQ, 42D MP DET (CUSTOMS)
APO US FORCES 09403
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 0 JAN 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950268
SUPPLEMENTARY AGREEMENT EXECUTED 19 MAY 1975 AND JANUARY 1976.
SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE ARRANGEMENT OF 2 NOVEMBER 1973
AMENDING SAME.
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
THE UNITED STATES ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY HAVE AGREED TO THE
FOLLOWING BY AMENDING THE AGREEMENT OF 2.11.1973 WHICH COVERS US FORCES
USE OF CERTAIN FACILITIES AT KINGSLEY KASERNE (FORMER INFANTRY KASERNE),
HOF, AND ASSUMPTION OF CERTAIN SERVICES RENDERED BY THE BUNDESWEHR TO
THE US FORCES:
THE FOLLOWING IS EFFECTIVE AS OF THE SIGNATURE DATE OF THIS
AMENDMENT:
A. THE PARKING AREA 2941 LOCATED AT THE SOUTHWESTERN SIDE OF BUILDING
302 (OUTSIDE OF THE KASERNE COMPOUND) IS RETURNED TO THE BUNDESWEHR;
B. THE PARKING AREA LOCATED AT THE NORTHERN SIDE OF BUILDING 402
(PARKING AREA NORTH), TWO GARAGES AND ONE GARAGE WITH GREASE PIT IN
BUILDING 402 ARE MADE AVAILABLE TO THE US FORCES FOR THEIR EXCLUSIVE
USE;
C. THE MOVIE THEATER LOCATED IN BUILDING 402 IS MADE AVAILABLE TO THE
US FORCES. UTILIZATION BY THE BUNDESWEHR (APPROXIMATELY 6 TIMES PER
YEAR) WILL BE SETTLED ON THE LOCAL LEVEL.
THE US FORCES ARE AUTHORIZED TO PERFORM AT THEIR EXPENSE:
A. IMPROVEMENT (MODIFICATION) OF PARKING AREA NORTH AND CONSTRUCTION
OF WASH RACKS AND POL DISPENSING AREA;
B. EXTENSION OF THE ROAD LEADING TO THE BACK GATE AT THE NORTHEAST
SIDE OF THE KASERNE COMPOUND TO THE PARKING AREA TO ALLOW USE BY TRACKED
VEHICLES.
CONSTRUCTION WORK MUST BE ACCOMPLISHED IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE
GERMAN TECHNICAL CONSTRUCTION DIRECTIONS.
A. NO TANK AMMUNITION OR OTHER SIMILAR LARGE-CALIBER AMMUNITION MAY
BE STORED WITHIN THE KASERNE COMPOUND;
B. ONLY VEHICLES WITHOUT AMMUNITION MAY BE PARKED AT THE PARKING AREA
NORTH.
NOTWITHSTANDING THE ABOVE, ALL OTHER CONDITIONS OF THE AGREEMENT
DATED 2. 11. 1973 REMAIN UNCHANGED.
THIS SUPPLEMENTARY AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE. IT IS
MADE IN TWO ORIGINALS IN GERMAN AND ENGLISH, WHEREBY EACH WORDING IS
EQUALLY BINDING.
BONN, 6 JAN 1976
FOR THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY (SIGNATURE OMITTED)
(BACKES MINRAT)
HEIDELBERG, 10 MAY 1975
FOR THE UNITED STATES ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY (SIGNATURE
OMITTED)
V.G. EVANS
COL, GS
C, PLANS & OPS DIV
DCSLOG, USAREUR
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 2 NOV 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950267
ARRANGEMENT EXECUTED 24 OCTOBER AND 2 NOVEMBER 1973; EFFECTIVE 1
JULY 1974.
ARRANGEMENT REGARDING THE USAGE OF CERTAIN ACCOMMODATIONS AT KINGSLEY
KASERNE (FORMER INFANTRY KASERNE), HOF, BY THE US FORCES, AS WELL AS THE
PROVISION OF CERTAIN UTILITY SUPPLIES FOR THE US FORCES BY THE
BUNDESWEHR.
THE UNITED STATES ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG,
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
BONN,
THE USAGE OF CERTAIN ACCOMMODATIONS AT KINGSLEY KASERNE (FORMER INFANTRY
KASERNE), HOF, BY THE US FORCES, AS WELL AS THE PROVISION OF CERTAIN
UTILITY SUPPLIES FOR THE US FORCES BY THE B,NDESWEHR.
EFFECTIVE 1 JULY 1974
A. BUILDING 102, THE FIRST FLOOR OF BUILDING 110, AND THE ROOM FOR
THE AFN TRANSMITTER STATION IN BUILDING 422, AS WELL AS THE PARKING
SPACE 2941 AT THE SOUTHWEST SIDE OF BUILDING 302 (OUTSIDE THE KASERNE);
B. ONE GARAGE AND A GARAGE WITH GREASE PIT IN BUILDING 402;
C. BUILDING 404 FOR 16 HOURS PER WEEK (8 HOURS DURING DUTY TIME AND 8
HOURS DURING NON-DUTY TIME) AFTER LOCAL ARRANGEMENT WITH THE GERMAN
KASERNE COMMANDER WILL BE MADE AVAILABLE TO THE US FORCES FOR EXCLUSIVE
USE;
INCL 39
PARAGRAPH D DELETED.
E. THE PROVISIONAL HELICOPTER LANDING PAD, LOCATED WITHIN THE AREA OF
THE RADAR STATION "HOHE SAAS" IS MADE AVAILABLE TO THE US FORCES FOR
JOINT USE.
THE US FORCES ARE PERMITTED TO CO-USE WITH THE BUNDESWEHR ROADS,
PATHS, AND PLACES, AS WELL AS THE AREA WITHIN THE FACILITIES MADE
AVAILABLE TO THE US FORCES FOR THEIR USE. THE EXISTING WASH RACK CAN BE
USED BY THE US FORCES FOR MOTOR VEHICLES.
A. THE BUNDESWEHR PROVIDES FOR ALL FACILITIES USED BY THE US FORCES
THE UTILITIES SUPPLY AND SERVICES LISTED BELOW:
(1) WATER, ELECTRICITY AND NATURAL GAS SUPPLY, AS WELL AS CHIMNEY
SWEEPING;
(2) HEATING, TO INCLUDE HOT WATER SUPPLY;
(3) MAINTENANCE, REPAIR, AND TECHNICAL MODIFICATIONS;
(4) SEWAGE REMOVAL, REMOVAL OF GARBAGE AND BULKY ITEMS;
(5) CLEANING OF ROADS, PATHS, PLACES, AND THE AREA;
(6) SNOW REMOVAL;
(7) FIRE PROTECTION MEASURES IN ACCORDANCE WITH THE ANNEX, NO. 8.
B. THE PERTINENT BUNDESWEHR REGULATIONS, WHICH WILL BE MADE KNOWN TO
THE US FORCES, APPLY TO ALL PERFORMANCES UNLESS OTHER ARRANGEMENT IS
MADE IN THIS AGREEMENT AND ESPECIALLY IN THE ANNEX THERETO.
IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE REGULATIONS, THE BUNDESWEHR AND THE US
FORCES ARE AUTHORIZED TO CO-USE THE OTHER PARTY'S ENTERTAINMENT AND
SPECIAL SERVICES FACILITIES LOCATED IN THE KASERNE.
IN EMERGENCY CASES, THE US FORCES AND THE BUNDESWEHR WILL PROVIDE
EACH OTHER MEDICAL SUPPORT IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS OF
PARAGRAPH 3 OF THE "PROCEDURAL ARRANGEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FMOD, AND THE GOVERNMENT
OF THE UNITED STATES, REPRESENTED BY THE USCINCEUR, CONCERNING THE JOINT
USE OF MEDICAL AND DENTAL FACILITIES" OF 4 APRIL 1962.
A. THE US FORCES REIMBURSE THE BUNDESWEHR THE COSTS FOR SERVICES AND
UTILITIES SUPPLY PROVIDED IN ACCORDANCE WITH THE POLICIES ESTABLISHED IN
THE ANNEX. ALL COSTS WILL BE CHARGED TO THE US FORCES ON AN ACTUAL COST
BASIS. COST CALCULATION WILL BE EFFECTED ON THE BASIS OF THE INSTALLED
INTERMEDIATE METERS.
B. IF REPAIR OR MAINTENANCE OF ROADS, PATHS, PLACES OR THE AREA AND
THE UTILITY LINES LOCATED THEREIN BECOME NECESSARY, NEGOTIATION ON THE
US FORCES' COST SHARING WILL BE MADE ON A CASE-BY-CASE BASIS WITH THE
GOAL OF APPORTIONING THE COSTS IN A WAY REFLECTING THE INTERESTS OF BOTH
SIDES. THE AMOUNTS WILL BE AGREED UPON IN THE INDIVIDUAL CASE BETWEEN
THE REPRESENTATIVE OF THE US ARMY ENGINEER DISTRICT, A US CONTRACTING
OFFICER, AND MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION VI, MUNICH.
C. PRIOR TO 30 JUNE OF EACH YEAR, THE PARTIES SHALL JOINTLY PREPARE A
BUDGET OF EXPENDITURES AUTHORIZED TO BE MADE UNDER THIS ARRANGEMENT
DURING THE TWELVE-MONTH PERIOD BEGINNING 1 JULY OF EACH YEAR AND ENDING
30 JUNE OF THE FOLLOWING YEAR. THIS BUDGET SHALL STATE AN ESTIMATE OF
THE MAXIMUM AMOUNT, IN DEUTSCH MARKS, WHICH WILL BE CHARGED AGAINST THE
US FORCES FOR SERVICES TO BE PROVIDED TO THEM DURING THIS TWELVE-MONTH
PERIOD. THE TOTAL AMOUNT ACTUALLY CHARGED AGAINST THE US FORCES WILL
NOT EXCEED THE AMOUNT OF THE ESTIMATE WITHOUT PRIOR APPROVAL OF THE US
FORCES.
D. REPAIR AND RESTORATION OF SANITARY SYSTEM AND WET ROOMS IN
BUILDING 102 (E.G. STRUCTURAL REPAIRS TO WALLS DAMAGED BY FAULTY
PLUMBING AND REPAIR OF ELECTRIC WIRING) IS PERFORMED BY THE BUNDESWEHR
AT NO COST TO THE US FORCES.
THE STANDORTVERWALTUNG BAYREUTH WILL SUBMIT TO THE US FORCES
QUARTERLY INVOICES FOR ALL COSTS LISTED IN ARTICLE 6. FURTHER DETAILS
PERTAINING TO THE REIMBURSEMENT OF COSTS CAN BE AGREED UPON UNDER MUTUAL
CONSENT BETWEEN THE US FORCES AND THE STANDORTVERWALTUNG BAYREUTH. IN
THE EVENT OF DIFFERENCES OF OPINION REGARDING THE QUARTERLY COSTS, THE
US FORCES CAN ASK THE STANDORTVERWALTUNG BAYREUTH FOR A DETAILED
BREAKDOWN OF COSTS.
A. THIS ARRANGEMENT, THE GERMAN AND ENGLISH VERSIONS OF WHICH ARE
EQUALLY BINDING, WILL BE REVIEWED BY THE ARRANGEMENT PARTIES WHEN
NECESSARY.
B. THIS ARRANGEMENT REMAINS IN EFFECT AS LONG AS THE US FORCES NEED
THE SUPPORT OR UNTIL ONE OF THE ARRANGEMENT PARTIES NOTIFIES THE OTHER
PARTY IN WRITING OF ITS INTENTION TO TERMINATE THE ARRANGEMENT. THIS
NOTIFICATION MUST BE GIVEN THREE MONTHS PRIOR TO THE TERMINATION OF THE
ARRANGEMENT.
C. MODIFICATIONS AND/OR SUPPLEMENTS TO THIS ARRANGEMENT CAN BE MADE
UNDER MUTUAL CONSENT. THEY HAVE TO BE IN WRITING.
BONN, 24 OCTOBER 1973
FOR THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY (SIGNATURE OMITTED)
(BACKES)
MINISTERIALRAT
(SIGNATURE OMITTED)
ANNEX
1. UTILITY REQUIREMENT WATER, ELECTRICITY AND NATURAL GAS.
PROVIDED BY BUNDESWEHR
BEARER OF COSTS US FORCES
REMARKS THE UNITED STATES WILL BEAR THE COSTS OF WATER, ELECTRICITY
AND NATURAL GAS SUPPLY AS WELL AS HEATING PROVIDED BY THE FRG FOR THE
FACILITIES ASSIGNED TO THE US FORCES. THE CALCULATION OF COSTS IS MADE
ON THE BASIS OF THE ACTUALLY ACCRUED COSTS AND THE CONSUMPTION SHOWN ON
THE INTERMEDIATE METER, AS PROVED BY NORMAL COST AND CONSUMPTION
RECORDS. WHENEVER THE MOUNTING OF METERS IS UNSUITABLE OR WHEN METERS
ARE NOT AVAILABLE, THE COSTS WILL BE APPORTIONED IN PROPORTION TO THE
ASSIGNED BUILDING AREAS. COSTS FOR JOINTLY USED FACILITIES WILL BE
PROPORTIONATELY BORNE BY BOTH PARTIES. A SUFFICIENT QUANTITY OF
DRINKING WATER WILL BE CONSTANTLY PROVIDED IN ALL DISTRIBUTION SYSTEMS
WHICH ARE IN OPERATION. THE ELECTRIC SUPPLY TO BE PROVIDED ALSO
INCLUDES OPERATION AND MAINTENANCE OF THE (PRIMARY AND SECONDARY)
ELECTRICITY DISTRIBUTION SYSTEMS AND SECONDARY TRANSFORMERS FOR THE
SUPPLY OF ALL FACILITIES USED BY THE US FORCES.
2. UTILITY REQUIREMENT HEATING.
PROVIDED BY BUNDESWEHR
BEARER OF COSTS US FORCES
REMARKS THE FACILITIES USED BY THE US FORCES MUST BE HEATED UP TO A
TEMPERATURE OF 70 DEGREES F (21 DEGREES C). THE CONSTANT TEMPERATURE OF
HOT WATER SUPPLY MUST AT LEAST AMOUNT TO 140 DEGREES F (60 DEGREES C) IN
THE BILLETS AND TO A MINIMUM OF 180 DEGREES F (82 DEGREES C) IN THE
KITCHEN FACILITIES WHERE DISHES, CUTLERY AND KITCHEN EQUIPMENT ARE
WASHED.
3. UTILITY REQUIREMENT MAINTENANCE AND REPAIR OF FACILITIES.
PROVIDED BY BUNDESWEHR
BEARER OF COSTS US FORCES
REMARKS THE UNITED STATES WILL BEAR THE COSTS FOR FACILITIES ASSIGNED
TO THE US FORCES. THE COSTS FOR JOINTLY USED FACILITIES WILL BE
PROPORTIONATELY BORNE BY BOTH PARTIES. TIMELY SEQUENCE AND EXTENT OF
SERVICES TO BE RENDERED WILL BE DETERMINED UNDER MUTUAL CONSENT BY MEANS
OF A WRITTEN MAINTENANCE AND REPAIR ORDER BETWEEN THE LOCAL US FORCES
AND BUNDESWEHR REPRESENTATIVES. TIMELY NORMAL MAINTENANCE AND REPAIR OF
THE BUILDINGS MUST BE PROVIDED AS WELL AS MAINTENANCE OF THE ELECTRIC
FACILITIES AND EQUIPMENT IN THE ACCOMMODATIONS USED BY THE US FORCES,
PERSONNEL AND FINANCIAL SITUATION OF THE STANDORTVERWALTUNG BAYREUTH
PERMITTING. IF A GERMAN EMERGENCY SERVICE IS NOT AVAILABLE THE US
FORCES' EMERGENCY SERVICE (SUB FACILITY ENGINEER BAYREUTH) WILL BE ASKED
FOR HELP.
4. UTILITY REQUIREMENT SEWAGE REMOVAL
PROVIDED BY BUNDESWEHR
BEARER OF COSTS US FORCES
REMARKS THE COST CALCULATION FOR SEWAGE REMOVAL IN FACILITIES
ASSIGNED TO THE US FORCES WILL BE MADE ON THE BASIS OF COLD WATER
CONSUMPTION IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS OF THE CITY OF HOF.
COSTS FOR JOINTLY USED FACILITIES WILL BE PROPORTIONATELY BORNE BY BOTH
PARTIES.
5. UTILITY REQUIREMENT GARBAGE REMOVAL AND REMOVAL OF BULKY ITEMS
PROVIDED BY BUNDESWEHR
BEARER OF COSTS US FORCES
REMARKS COSTS TO BE BORNE BY THE US FORCES FOR GARBAGE REMOVAL AND
REMOVAL OF BULKY ITEMS WILL BE PROPORTIONATELY CALCULATED ON THE BASIS
OF THE NUMBER OF CONTAINERS ASSIGNED TO THE US FORCES.
6. UTILITY REQUIREMENT CLEANING OF ROADS, PATHS, PLACES AND THE AREA
TO INCLUDE SNOW REMOVAL
PROVIDED BY BUNDESWEHR
BEARER OF COSTS US FORCES
REMARKS THE COSTS WILL BE PROPORTIONATELY BORNE BY BOTH PARTIES ON
THE BASIS OF THE BUILDING AREAS ASSIGNED TO THE US FORCES.
7. UTILITY REQUIREMENT CHIMNEY SWEEPING
PROVIDED BY BUNDESWEHR
BEARER OF COSTS US FORCES
REMARKS COSTS FOR CHIMNEY SWEEPING WILL BE PROPORTIONATELY SETTLED
WITH THE HEATING COSTS AND BE DETERMINED BY THE INTERMEDIATE METERS.
COSTS FOR JOINTLY USED FACILITIES WILL BE PROPORTIONATELY BORNE BY BOTH
PARTIES.
8. UTILITY REQUIREMENTS FIRE PROTECTION
PROVIDED BY BUNDESWEHR
BEARER OF COSTS US FORCES
REMARKS THE BUNDESWEHR WILL PROVIDE FIRE PROTECTION EQUIPMENT IN ALL
FACILITIES OCCUPIED BY THE US FORCES. EXISTING US EQUIPMENT, WHICH
MEETS THE GERMAN FIRE PROTECTION REGULATIONS, WILL ONLY BE REPLACED WHEN
IT BECOMES UNSERVICEABLE OR WHEN REMOVED BY THE US FORCES. THE
BUNDESWEHR ERECTS A FIRE REPORTING AND ALARM FACILITY ACCORDING TO DIN
14675 WITHIN THE KASERNE AREA AND INDUCES THE CONNECTION OF THIS
FACILITY WITH THE PUBLIC FIRE REPORTING NET OF THE CITY OF HOF.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 19 DEC 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950266
AGREEMENT EXECUTED 13 JULY AND 19 DECEMBER 1973.
AGREEMENT REGARDING JOINT USE OF THE WARTBERG-ORDNANCE DEPOT
PFORZHEIM, FROM 9 JANUARY 1973 TO 15 MARCH 1973.
REGARDING JOINT USE OF THE WARTBERG - ORDNANCE DEPOT PFORZHEIM
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER OF
DEFENSE, HE REPRESENTED BY THE MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION V IN
STUTTGART, THE LATTER REPRESENTED BY THE POST ADMINISTRATIVE
HEADQUARTERS KARLSRUHE,
THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY,
THE FOLLOWING AGREEMENT IS CONCLUDED.
THE OWNER AUTHORIZES THE USER TO CO-USE THE WARTBERG - ORDNANCE DEPOT
PFORZHEIM, BUILDINGS 7306, 7308, 7309, 7320, 7322, 7323 AND THE OPEN
SPACE IN THE CONDITION AS FOUND AND AS PREVIOUSLY KNOWN FROM 9 JANUARY
1973 TO 15 MARCH 1973.
ADDITIONAL PERSONNEL AND TECHNICAL COSTS, ACCRUING AS A RESULT OF THE
JOINT USE (I.E. OVERTIME OF STOKERS, EXCESS CONSUMPTION OF ELECTRICITY,
WATER, COKE AND HEATING OIL, AS WELL AS PROVABLE DAMAGES) WILL BE
REIMBURSED BY THE USER. SUCH ADDITIONAL COSTS SHALL NOT EXCEED DM
1,000.00 WITHOUT NOTIFICATION TO, AND APPROVAL OF, THE USER.
INCL 40
COSTS WHICH ACCRUED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 2 HAVE TO BE PAID
WITHIN ONE MONTH AFTER THEIR ASSERTION BY THE OWNER TO THE STANDORTKASSE
KARLSRUHE, ACCOUNT NO. 660 01002 AT THE LANDESZENTRALBANK KARLSRUHE.
THE JOINT USE MUST NOT HAVE ANY ADVERSE AFFECTS ON THE CONDITION OF
THE ACCOMMODATION.
THE USE OF THE ACCOMMODATION (VEHICULAR AND PEDESTRIAN MOVEMENT) IS
AT THE USER'S RISK.
THE USER IS RESPONSIBLE FOR THIRD PARTY CLAIMS FOR PERSONAL AND
PROPERTY DAMAGES, ARISING FROM THE CO-USE, BOTH INSIDE AND OUTSIDE THE
ACCOMMODATION. THE PROVISIONS OF ARTICLE VIII, NATO SOFA, APPLY.
THE USER OBLIGATES HIMSELF TO VACATE THE INSTALLATION AFTER
TERMINATION OF THE USAGE IN THE SAME CONDITION AS IT WAS ORIGINALLY,
FAIR WEAR AND TEAR EXCEPTED. TO THIS END A JOINT INSPECTION OF THE
INSTALLATION WILL BE CONDUCTED BY REPRESENTATIVES OF THE OWNER AND THE
USER BEFORE AND AFTER THE AGREED PERIOD OF USE. DETERMINED DAMAGES,
CAUSED AS A RESULT OF THE JOINT USE, MUST IMMEDIATELY BE REPORTED TO THE
POST ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS KARLSRUHE 0721-54911, EXT. 433.
THE USER WILL BE PERMITTED TO MAKE MINOR REPAIRS AND REPLACEMENTS OF
DAMAGE DONE TO THE INSTALLATION OR TO REQUEST THE OWNER TO MAKE SUCH
REPAIRS OR REPLACEMENTS. THE PROVISIONS OF ARTICLE VIII, NATO SOFA, ARE
APPLICABLE.
REGARDING THE PREPARATION OF SCHEDULED CONSTRUCTION MEASURES, THE
OWNER IS AUTHORIZED TO INITIATE AND COMPLETE APPROPRIATE ACTIONS.
AMONG OTHER THINGS, THE FOLLOWING IS PLANNED:
ESTABLISHMENT OF MEASUREMENTS BY THE STAATLICHE HOCHBAUAMT II
KARLSRUHE AND BY FIRMS, AS WELL AS GLAZIER, MECHANIC, ROOFING AND MASON
WORK IN BUILDINGS 7306, 7308 AND 7309.
THE TROOPS' INTERESTS, SPECIFICALLY DURING THE SECOND PHASE OF THE
EXERCISE REFORGER IV, WILL BE TAKEN INTO CONSIDERATION.
THIS AGREEMENT, WHICH WILL BE TERMINATED AT THE DATE SET FORTH IN
ARTICLE 1, IS MADE IN SIX COPIES (GERMAN AND ENGLISH).
BOTH AGREEMENT TEXTS ARE EQUALLY BINDING. THE FOLLOWING ADDRESSEES
WILL RECEIVE ONE COPY IN EACH LANGUAGE:
POST ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS KARLSRUHE
7500 KARLSRUHE, KRIEGSSTRASSE 200/202
US ARMY EUROPE
SUPPORT DISTRICT BADEN-WUERTTEMBERG, STUTTGART
MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION V
7000 STUTTGART
DEFENSE DISTRICT COMMAND 52
7500 KARLSRUHE
HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY
OFFICE OF THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS
ATTN: AEAGD-SV-A
APO 09403
FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:
(SEAL OMITTED)
FOR THE US FORCES IN EUROPE: (SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 26 MAR 1969 FLITE DOCUMENT NO. 7950265
FUTURE DAMAGE AGREEMENT BY EXCHANGE OF LETTERS EXECUTED 28 FEBRUARY
AND 26 MARCH 1969. EXCHANGE OF LETTERS AMENDING FUTURE DAMAGE AGREEMENT
OF 13 DECEMBER 1973 AND 16 JANUARY 1974.
EXCHANGE OF LETTERS OF 28 FEBRUARY AND 26 MARCH ESTABLISHING
PROCEDURES FOR THE PROCESSING OF FUTURE DAMAGES. ESTABLISHES FUTURE
DAMAGE AGREEMENT AS AGREED UPON BY CORRESPONDENCE OF 18 AND 19 NOVEMBER
1965. EXCHANGE OF LETTERS OF 13 DECEMBER 1973 AND 16 JANUARY 1974
ESTABLISH AN AMENDMENT TO THE FUTURE DAMAGE AGREEMENT OF 28 FEBRUARY AND
26 MARCH 1969.
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE 53 BONN, 28 FEBRUARY 1969
VI B/1-- VV 7162-- 21/69 RHEINDORFER STRASSE 108
MINISTERIALDIRIGENT (TITLE) ANZ TEL: 300 79-7784
COLONEL GARRY A. BAHRICH
CINCUSAREUR LIAISON OFFICER
AMERICAN EMBASSY, BOX 315
532 BAD GODESBERG
MEHLEMER AUE
DEAR SIR:
I SHOULD LIKE TO MAKE REFERENCE TO MY LETTER OF 17 JANUARY 1969-- VI
B/1-- VV 7162-- 5/69-- REGARDING THE REIMBURSEMENT FOR FUTURE DAMAGES
AND TO THE NEGOTIATIONS HELD AT THE FEDERAL MINISTRY OF FINANCE ON 25
FEBRUARY 1969.
IN CARRYING OUT AND SUPPLEMENTING THE PARTICULAR REIMBURSEMENT
PROCEDURE AGREED UPON BY CORRESPONDENCE DATED 18 AND 19 NOVEMBER 1965
BETWEEN THE FEDERAL MINISTRY OF FINANCE AND THE AMERICAN EMBASSY THE
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE SUGGESTS THE FOLLOWING SETTLEMENT:
1. IN REIMBURSEMENT PROCEDURES RE CLAIMS FOR TORT DAMAGES (SO-CALLED
"UNRECHTSSCHAEDEN") WHERE FUTURE DAMAGES HAVE BEEN RESERVED AN EXTRA
AMOUNT OF 12% TO COVER THE RISK SHALL BE CHARGED BY THE GERMAN
AUTHORITIES TO THE US FORCES. CLAIMS INVOLVING FUTURE DAMAGES ARE
CLAIMS-- INCLUDING THOSE CASES WHERE A COMPENSATION PENSION IS PAID--
WHERE THE GERMAN AUTHORITIES OR COURTS, UNDER GERMAN LAW, HAVE RESERVED
TO THE CLAIMANT A RIGHT TO FILE A CLAIM FOR A FUTURE DAMAGE.
THE BASIS FOR THE COMPUTATION OF THE EXTRA AMOUNT SHALL BE THE
COMPENSATION FOR PERSONAL INJURIES (INCLUDING COMPENSATION FOR PAIN AND
SUFFERING) WHICH HAS BEEN, OR HAS TO BE, PAID BY THE GERMAN AGENCY. IN
CASES WHERE PENSION COMPENSATIONS ARE PAYABLE THE CAPITALIZED AMOUNT
COMPUTED IN THE USUAL WAY, WHICH SHALL NOT INCLUDE AN ESTIMATE FOR A
FUTURE DAMAGE, SHALL BE USED AS A BASIS.
ACCORDINGLY, THE AMOUNT OF REIMBURSEMENT TO BE REQUESTED (AS
DESCRIBED ABOVE) INCLUDE THE AMOUNTS OF COMPENSATION ACTUALLY PAID, THE
CAPITALIZED PENSION (IF ANY), AND THE EXTRA AMOUNT CHARGED. THE
REQUESTED AMOUNT OF REIMBURSEMENT SHALL BE PAID BY THE US FORCES IN
ACCORDANCE WITH THE DISTRIBUTION FORMULA LAID DOWN IN ARTICLE VIII,
PARAGRAPH 5, SUB-PARAGRAPH E, NATO SOFA.
2. FOR THE TIME BEING THE EXTRA AMOUNT OF 12% SHALL BE IN FORCE FOR
A PERIOD OF FIVE YEARS AS OF 1 JANUARY 1969. GERMAN AND AMERICAN
EXPERTS SHALL NEGOTIATE AT A PROPER TIME ON WHETHER THE PERCENTAGE HAS
TO BE RAISED OR LOWERED AFTER THAT PERIOD, OR-- SHOULD THE FEDERAL
MINISTRY OF FINANCE OR THE US FORCES SO DESIRE-- AT AN EARLIER DATE.
FOR THIS PURPOSE THE GERMAN AUTHORITIES SHALL KEEP STATISTICAL
RECORDS SHOWING WHAT AMOUNTS WERE REQUESTED FROM THE US FORCES AS A
CHARGE FOR RISK DURING THAT PERIOD AND WHAT PAYMENTS HAD TO BE MADE
SUBSEQUENTLY BY THE GERMAN AUTHORITIES.
IN THE SUBSEQUENT NEGOTIATIONS IT WILL ALSO BE TAKEN INTO ACCOUNT BY
THE FEDERAL MINISTRY OF FINANCE THAT IN THE TIME BEFORE KEEPING
STATISTICAL RECORDS COMPENSATIONS HAD TO BE PAID SUBSEQUENTLY BY THE
GERMAN AUTHORITIES IN CERTAIN CLAIMS, FOR WHICH THE PRORATED
REIMBURSEMENT WAS NOT MADE BY THE US FORCES. WHEN DETERMINING THE NEW
EXTRA AMOUNT FOR THE FOLLOWING PERIOD ANY AMOUNTS OVERPAID OR UNDERPAID
BY THE US FORCES WILL BE TAKEN INTO ACCOUNT.
3. THE FEDERAL MINISTRY OF FINANCE IS WILLING TO CONCUR IN THE
PROPOSAL OF THE US FORCES AND TO APPLY THE SETTLEMENT UNDER NO. 1 ONLY
TO CLAIMS UNDER PARAGRAPH 5, ARTICLE VIII, NATO SOFA, ARTICLE 41
SUPPLEMENTARY AGREEMENT. IN CLAIMS UNDER ARTICLE 8, FINANCE CONVENTION,
GERMAN AUTHORITIES WILL THEREFORE CHARGE NO EXTRA AMOUNT.
THE GERMAN AUTHORITIES WILL REQUEST US ARMY CLAIMS SERVICE, MANNHEIM,
TO RETURN THE REIMBURSEMENT SCHEDULES FOR TORT DAMAGES WHERE
REIMBURSEMENT HAS NOT YET BEEN MADE BY THE US FORCES.
IN CLAIMS UNDER ARTICLE 8, FINANCE CONVENTION, THE GERMAN AUTHORITIES
WILL ELIMINATE THE ESTIMATES CONTAINED IN THE SCHEDULE. ON THE OTHER
HAND, ACTUAL PAYMENTS WHICH MAY HAVE BEEN MADE IN THE MEANTIME WILL BE
ADDED. REIMBURSEMENT OF THE PRORATED SHARE OF THE AMOUNT THUS ARRIVED
AT (WITHOUT AN EXTRA AMOUNT) WILL BE REQUESTED.
IN CLAIMS UNDER ARTICLE VIII(5), NATO SOFA, ARTICLE 41 SUPPLEMENTARY
AGREEMENT, THE GERMAN AUTHORITIES WILL PROCEED ACCORDINGLY. HOWEVER, IN
SUCH CLAIMS AN EXTRA AMOUNT OF 12% WILL BE CHARGED IN THE CASES OUTLINED
UNDER NO. 1.
PURSUANT TO FORM 3 OF THE GERMAN-AMERICAN ADMINISTRATIVE AGREEMENT
CONCERNING THE PROCEDURE FOR THE SETTLEMENT OF DAMAGE CLAIMS (ARTICLE
41(13), SUPPLEMENTARY AGREEMENT) THE GERMAN AUTHORITIES WILL, ACCORDING
TO THE RULES OF PROCEDURE, INDICATE SEPARATELY IN COLUMN "G" UNDER
COMPENSATION PAID OR TO BE PAID" IN THE REIMBURSEMENT SCHEDULES THE PAID
AMOUNTS OF COMPENSATION, THE CAPITALIZED AMOUNTS, AND THE EXTRA AMOUNTS.
IN THE CASES REFERRED TO IN THIS AGREEMENT US ARMY CLAIMS SERVICE MAY
EXERCISE ITS RIGHTS UNDER NO. 19, PARAGRAPH 3, OF THE GERMAN-AMERICAN
ADMINISTRATIVE AGREEMENT.
IT WOULD BE APPRECIATED IF THE CONCURRENCE OF THE US FORCES IN THIS
PROCEDURE WERE CONFIRMED TO ME.
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE
FILE NO. VI B 1-- VV 7162-- 52/73
(PLEASE REFER TO ABOVE
FILE NO. IN YOUR REPLY)
MINISTERIALRAT DR. HEITMANN
COLONEL WILLIAM R. MULLINS
US ARMY CLAIMS SERVICE, EUROPE
68 MANNHEIM
GRENADIERSTRASSE 4
DEAR COLONEL:
I WOULD LIKE TO REFER TO OUR DISCUSSION HELD IN BONN ON 3 DECEMBER
1973 DURING WHICH WE SPOKE ABOUT THE CONTINUATION OF THE AGREED
REIMBURSEMENT PROCEDURE REGARDING FUTURE DAMAGES, AS AGREED UPON, I
WOULD LIKE TO CONFIRM THE RESULT OF OUR DISCUSSION AS FOLLOWS:
1. THE PROCEDURE FOR THE PROCESSING OF FUTURE DAMAGES AS OUTLINED IN
OUR LETTERS DATED 28 FEBRUARY/26 MARCH 1969 SHALL BE EXTENDED FOR A
FURTHER PERIOD OF TEN YEARS.
2. DURING THIS PERIOD AN EXTRA CHARGE OF 15% SHALL BE ASSESSED IN
THOSE CASES WHERE AN EXTRA CHARGE IS PROVIDED FOR.
3. BOTH PARTIES RESERVE THE RIGHT DURING THIS PERIOD TO REQUEST AN
EXAMINATION OF THE PROCEDURE FOR AMENDING THE PERCENTAGE OF THE EXTRA
CHARGE.
4. DURING THE TEN-YEAR PERIOD THE AUTHORITIES OF THE DEFENSE COSTS
ADMINISTRATION SHALL CONTINUE TO KEEP STATISTICS AS PROVIDED FOR. AT
THE END OF EACH CALENDAR YEAR-- STARTING 31 DECEMBER 1974-- THE
AUTHORITIES OF THE DEFENSE COSTS ADMINISTRATION SHALL ADD UP THE
STATISTICAL LISTS AND REPORT THE RESULTS TO THE FEDERAL MINISTRY OF
FINANCE. THE FEDERAL MINISTRY OF FINANCE ON ITS PART WILL ADVISE THE US
ARMY CLAIMS SERVICE, EUROPE, ACCORDINGLY AND FORWARD A LIST OF THE CASES
WHERE THE AUTHORITIES MADE PAYMENTS AFTER THE REIMBURSEMENT OF THE US
SHARE. THE LISTS WHICH ARE MADE SEPARATELY FOR EACH DEFENSE COSTS
OFFICE REFLECT THE NAME OF THE CLAIMANT (PAYEE) AND THE AMOUNT OF THE
PAYMENT MADE AFTER THE REIMBURSEMENT OF THE US SHARE.
5. SUBJECT TO AN EARLIER EXAMINATION IN ACCORDANCE WITH NO. 3 OF
THIS LETTER THE FEDERAL MINISTRY OF FINANCE AND THE US FORCES WILL
EXAMINE-- AFTER EXPIRATION OF THE TEN-YEAR PERIOD-- EFFECTIVE 1 JANUARY
1894-- WHETHER THE EXTRA CHARGE OF 15% IS STILL PROPER. WHEN A DECISION
IS MADE WHETHER AND TO WHICH EXTENT THE EXTRA CHARGE IS TO BE AMENDED,
ANY OVERPAYMENTS OR UNDERPAYMENTS BY THE US FORCES WILL BE TAKEN INTO
CONSIDERATION.
6. ACCORDING TO THE RESULT OF THE NEGOTIATIONS HELD ON 3 DECEMBER
1973 THERE WAS-- ON 1 JULY 1973-- A BALANCE IN FAVOR OF THE FEDERAL
REPUBLIC IN THE AMOUNT OF APPROXIMATELY DM 228,300.-- THIS AMOUNT
COMPRISES THE BALANCE OWED BY THE US FORCES UNTIL 1 JULY 1973 IN THE
AMOUNT OF APPROXIMATELY DM 167,000.-- (SEE NO. 1 AND NO. 2 OF MY LETTER
DATED 7 NOVEMBER 1973) AND AN AMOUNT OF APPROXIMATELY 61,300.-- DM FOR
PAYMENTS MADE AFTER THE REIMBURSEMENT OF THE US SHARE BY THE GERMAN
AUTHORITIES-- PRIOR TO THE ENTRY INTO FORCE OF THE PROCEDURE UNTIL 1
JANUARY 1969-- WITHOUT RECEIVING REIMBURSEMENT FROM THE US FORCES. IN
NO. 2, PARA 3 OF THE LETTER OF THE FEDERAL MINISTRY OF FINANCE, DATED 28
FEBRUARY 1969-- VI B 1-- VV 7162-- 21/69-- REFERENCE WAS ALREADY MADE TO
THESE PAYMENTS THE AMOUNTS OF WHICH I EXPLAINED TO YOU IN OUR DISCUSSION
HELD ON 3 DECEMBER 1973.
7. BY THE ENCLOSED CIRCULAR DATED 13 DECEMBER 1973 THE FEDERAL
MINISTRY OF FINANCE ADVISED THE AUTHORITIES OF THE DEFENSE COSTS
ADMINISTRATION OF THIS AGREEMENT.
AEUTN 16 JANUARY 1974
BUNDESMINISTERIUM DER FINANZEN
53 BONN 1
RHEINDORFER STRASSE 108
S.H. V. HERRN MINISTERIALRAT DR. HEITMANN
REF.: YOUR LETTER OF 13 DECEMBER 1973, VI B 1-- VV 7162-- 52/73
DEAR DR. HEITMANN:
REFERENCE IS MADE TO YOUR LETTER DATED 13 DECEMBER 1973 SETTING FORTH
THE AMENDMENTS TO THE FUTURE DAMAGE AGREEMENT WHICH WERE AGREED TO AT
OUR MEETING IN BONN ON 3 DECEMBER 1973. IT IS CONSIDERED THAT THE
AGREEMENT IS NOW IN EFFECT.
MANY THANKS FOR SUBMITTING TO US A COPY OF YOUR IMPLEMENTING CIRCULAR
DATED 13 DECEMBER 1973. IN REGARD TO PARAGRAPH 4 OF THE CIRCULAR IT
WOULD BE VERY HELPFUL TO THIS OFFICE IN TRACING FILES IF THE LIST IN
QUESTION SHOWS OUR FILE NUMBER AND ALSO LISTS THE CLAIMANT'S RATHER THAN
THE PAYEE'S NAME.
TELEPHONE: MANNHEIM 7307288 CHIEF
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 28 JAN 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950264
AGREEMENT EXECUTED 16 AND 28 JANUARY 1974.
AGREEMENT PERTAINING TO CONSTRUCTION AND OPERATION OF PUBLIC
TELEPHONE BOOTHS ON PRIVATE PROPERTY.
264 . . . FOR LOG
BETWEEN THE US ARMY IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF
STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG,
HEREAFTER CALLED "US ARMY"
AND
THE DEUTSCHE BUNDESPOST, REPRESENTED BY THE PRESIDENT OF THE
OBERPOSTDIREKTION, 75 KARSRUHE, HE REPRESENTED BY THE AMTSVORSTEHER OF
THE TELECOMMUNICATIONS OFFICE, 69 HEIDELBERG, HEREAFTER CALLED "DBP"
THE FOLLOWING AGREEMENT IS CONCLUDED:
1. THE US ARMY AUTHORIZES THE DBP TO CONSTRUCT AND OPERATE PUBLIC
TELEPHONE BOOTHS WITH LOCAL AND LONG-DISTANCE COMMERCIAL PAY PHONE AT
THE SHOPPING CENTER (MAIN GATE), CZERNY-RING, AND AT CAMPBELL BARRACKS
(MAIN GATE), ROEMERSTRASSE, IN HEIDELBERG.
2. DBP PERSONNEL IS AUTHORIZED ANY TIME TO ENTER THE AREAS FOR
INTERFERENCE REMOVAL AND MAINTENANCE WORK AND FOR THE EXCHANGE OF THE
MONEY BOXES.
3. THE DBP DOES NOT LEVY ANY FEES FOR THE CONSTRUCTION, OPERATION,
LAYING, AND REMOVAL OF THE PUBLIC TELEPHONE BOOTHS.
4. THE US ARMY PROVIDES THE POWER SUPPLY (220 VOLTS, SINGLE PHASE)
AT NO COST TO THE DBP.
INCL 50
5. THE US ARMY PROVIDES CASUAL SECURITY GUARDING TO THE TELEPHONE
BOOTHS THROUGH OBSERVATION BY THE GUARD PERSONNEL AT THE GATE.
6. THE LIABILITY OF THE DBP IS EFFECTED WITHIN THE SCOPE OF THE
LEGAL REGULATIONS.
7. THE US ARMY CAN CANCEL THE AGREEMENT. THE CANCELLATION MUST BE
MADE IN WRITING. THE PERIOD OF NOTICE WILL BE HALF A YEAR. THE DBP CAN
REVOKE THE AGREEMENT AT ANY TIME.
8. AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO THIS AGREEMENT REQUIRE THE WRITTEN
CONSENT OF BOTH CONTRACTING PARTNERS.
9. THE AGREEMENT IS SET UP IN TWO COPIES. THE US ARMY RECEIVES THE
ORIGINAL, THE FERNMELDEAMT HEIDELBERG RECEIVES THE COPY.
HEIDELBERG, JAN 28, 1974
FOR THE US ARMY IN EUROPE (SIGNATURE OMITTED)
V. G. EVANS
COL, GS
CHIEF, PLANS DIVISION
KARLSRUHE, 16 JANUARY 1974
FOR THE GERMAN BUNDESPOST
BY ORDER OF THE PRESIDENT (SIGNATURE OMITTED)
(MALSACK) (SEAL OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 29 JAN 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950263
RAILSIDING JOINT UTILIZATION AND MAINTENANCE AGREEMENT EXECUTED 3 AND
29 JANUARY 1974.
AGREEMENT TO DEFINE THE JOINT UTILIZATION CONDITIONS, AND THE
MAINTENANCE AND REPAIR OBLIGATIONS FOR THE JOINTLY USED RAILSIDING
SECTION AS WELL AS THE PROPORTIONATE COST SHARING.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION),
REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER OF FINANCE, HE REPRESENTED BY THE
SUPREME FINANCE PRESIDENT OF THE SUPREME FINANCE DIRECTION NUREMBERG,
THE US FORCES IN GERMANY, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF
FOR LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, APO 09403,
OBJECT OF THE AGREEMENT
A. OBJECT OF THE AGREEMENT IS THE FEDERALLY OWNED PRIVATE RAILSIDING
LEADING FROM THE RAILROAD STATION WILDFLECKEN TO THE COMMUNITY PART
NEUWILDFLECKEN AT ARNSBERG, INCLUDING ACCESSORIES, FROM THE RAILROAD
STATION WILDFLECKEN TO THE COMMUNITY PART NEUWILDFLECKEN/ARNSBERG FROM
THE END OF SWITCH W 16 AT THE RAILROAD STATION WILDFLECKEN TO THE BRANCH
W 105-- TRACKPART A-- AND FROM SWITCH W 105 TO KM 4.150-- TRACKPART B.
B. THE TRACK, LEADING FROM KM 4.150 TO THE COMMUNITY PART
NEUWILDFLECKEN/ARNSBERG-- TRACKPART D-- AND THE TRACK FROM SWITCH W 204
TO THE GRAIN SILO-- TRACKPART E-- ARE UNDER US CONTROL, AND ONLY INSOFAR
OBJECT OF THIS AGREEMENT, AS THEIR JOINT USE BY THE
INCL 41 RESPECTIVE LESSEE (AT THE PRESENT TIME GEZELLSCHAFT FUER
LAGEREIBETRIEBE MOH.-- GFL-- IN FRANKFURT) AS LISTED IN PARA 4D, IS
AFFECTED.
C. THE TRACK, LEADING FROM SWITCH W 105 TO THE COMMUNITY PART
OBERWILDFLECKEN-- TRACKPART C-- IS EXCLUSIVELY BEING USED BY THE
BUNDESBAHN FOR FREIGHT TRAFFIC OF PRIVATE FIRMS LOCATED IN THE COMMUNITY
PART OBERWILDFLECKEN, AND IS THEREFORE NOT OBJECT OF THIS AGREEMENT.
D. TRACKPART A IS MARKED GREEN, TRACKPART B RED, TRACKPART C BLUE,
TRACKPART D YELLOW, AND TRACKPART E ORANGE ON THE ATTACHED SITE MAP.
THIS MAP, CALLED "ANNEX A", IS AN ESSENTIAL PART OF THE AGREEMENT.
2. PURPOSE OF THE AGREEMENT
A. THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO DEFINE THE JOINT UTILIZATION
CONDITIONS, AND THE MAINTENANCE AND REPAIR OBLIGATIONS FOR THE JOINTLY
USED RAILSIDING SECTION (TRACKPARTS A, B, AND D) AS WELL AS THE
PROPORTIONATE COST SHARING.
B. OPERATIONAL MATTERS ARE NOT AFFECTED; THEY ARE SETTLED BETWEEN
THE LOCAL US TRANSPORTATION OFFICER AND THE BUNDESBAHN.
3. INVENTORY AND CONDITION REPORT
UPON EXECUTION OF THIS AGREEMENT, AN INVENTORY AND CONDITION REPORT
(ICR) WILL BE JOINTLY MADE BY THE FRG, THE US FORCES AND THE LESSEE OF
THE GRAIN SILO IN COOPERATION WITH THE BUNDESBAHN FOR THE TRACKPARTS A,
B, D, E; THIS REPORT, CALLED "ANNEX B", IS AN ESSENTIAL PART OF THE
AGREEMENT. THE INVENTORY AND CONDITION REPORT, TO BE PREPARED UPON
TERMINATION OF THE AGREEMENT, SERVES AS BASIS FOR THE DETERMINATION OF
EVENTUAL REPAIR OBLIGATIONS RESULTING FROM THE JOINT USE OF THE
TRACKAGE.
4. CONDITIONS
A. THE FRG PERMITS THE US FORCES THE JOINT USE OF TRACKPARTS A AND B.
B. THE US FORCES WILL CONSIDER THE TRAFFIC INTERESTS OF THE FIRMS
LOCATED AT THE COMMUNITY PART OBERWILDFLECKEN ON THE JOINTLY USED
TRACKPART A, AS WELL AS THOSE OF THE LESSEE OF THE FEDERALLY OWNED SILO
(TRACKPARTS B, D, AND E) SUBJECT TO MILITARY NECESSITIES. THE
BUNDESBAHN, TO WHOM TRACKPART A IS LET FOR USE, IS IN ACCORDANCE WITH
THE RAILSIDING JOINT UTILIZATION AGREEMENT WITH THE FRG OF 1 DECEMBER
1970 OBLIGATED TO GIVE THE SAME CONSIDERATION TO THE US FORCES TRAFFIC.
THE MENTIONED AGREEMENT IS SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE US FORCES AS
FAR AS ARRANGEMENTS CONTAINED THEREIN ARE OF INTEREST TO THE US FORCES.
C. IN THE EVENT OF MILITARY REQUIREMENTS, THE US FORCES HAVE PRIORITY
OVER THE TRAFFIC OF THE PRIVATE FIRMS, INCLUDING THE SILO LESSEE
(TRACKPARTS A, B, D, AND E), AND ARE AUTHORIZED TO IMPOSE EXCLUSIVE USE
BY THE US FORCES OR A LIMITED JOINT USE. AS FAR AS THE MILITARY
SITUATION PERMITS IT, THE US FORCES WILL INFORM THE BUNDESBAHN AS SOON
AS POSSIBLE OF THEIR INCREASED USE REQUIREMENT WITH INDICATION OF THE
PRESUMABLE DURATION OF THE EXCLUSIVE OR RESTRICTED JOINT USE.
D. THE FRG ASSUMES THE RESPONSIBILITY THAT THE GRAIN SILO LESSEE,
I.E., THE CO-USER OF THE US FORCES CONTROLLED TRACKPARTS D AND E, WILL:
(1) COMPLY WITH THE US FORCES REGULATIONS CONCERNING SAFETY, FIRE
PREVENTION, MAINTENANCE, AND PROTECTION;
(2) NOT ALTER, REDUCE, OR ENLARGE TRACKPARTS D AND E WITHOUT PRIOR
APPROVAL BY THE US FORCES;
(3) ASSUME THE RESPONSIBILITY FOR ANY CLAIMS BY THIRD PARTIES ARISING
FROM THE USE OF THE US CONTROLLED TRACKPARTS;
(4) ASSUME RESPONSIBILITY FOR ANY CLAIMS BY THIRD PARTIES ARISING
FROM THE USE OF THE US CONTROLLED TRACKPARTS;
(5) AGREE THAT THE JOINT USE OF THE US CONTROLLED RAILSIDING
(TRACKPARTS D AND E) IS EFFECTED WITH THE APPROVAL OF THE US FORCES AND
IS AT ANY TIME SUBJECT TO SUSPENSION OR REVOCATION.
5. MAINTENANCE AND REPAIR
A. IN ACCORDANCE WITH THE RAILSIDING JOINT UTILIZATION AGREEMENT
BETWEEN THE FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION AND THE DEUTSCHE BUNDESBAHN
OF 1 DECEMBER 1970, THE BUNDESBAHN IS RESPONSIBLE FOR MAINTENANCE AND
REPAIR OF TRACKPART A. THE FRG IS RESPONSIBLE FOR MAINTENANCE AND REPAIR
OF TRACKPART B. THE US FORCES ARE RESPONSIBLE FOR MAINTENANCE AND REPAIR
OF TRACKPART D. THE SILO LESSEE IS RESPONSIBLE FOR MAINTENANCE AND
REPAIR OF TRACKPART E.
B. MAINTENANCE AND REPAIR WORK IS CONSIDERED TO BE THAT TYPE OF WORK
NECESSARY TO KEEP THE TRACKPARTS IN SAFE OPERATIONAL CONDITION IN
ACCORDANCE WITH BUNDESBAHN STANDARDS. THESE WORKS INCLUDE THE
EMPLOYMENT OF A TRACK WALKER, OILING OF THE SWITCHES, INSPECTION OF THE
TRACKAGE INCLUDING SIGNALS AND SAFETY DEVICES, MAINTENANCE OF THE GRAVEL
BED, SNOW, ICE AND WEED REMOVAL, AND OTHER SIMILAR ROUTINE WORKS, WHICH
DO NOT REQUIRE AN INTERRUPTION OF RAIL TRAFFIC.
THE APPROVAL OF THE CONTRACTING PARTNER IS NOT REQUIRED FOR SUCH
MAINTENANCE AND REPAIR WORKS AND FOR EMERGENCY REPAIRS (UNPOSTPONABLE
MEASURES).
C. THE US FORCES DO NOT CONTRIBUTE TO THE COSTS, WHICH RESULT FROM
THE EXECUTION OF NEW CONSTRUCTION, RECONSTRUCTIONS AND EXTENSIONS,
UNLESS THEIR WRITTEN APPROVAL FOR THE RESPECTIVE MEASURES WAS GIVEN
PRIOR TO THE BEGINNING OF WORK. THE PERTINENT APPLICATION MUST CONTAIN
AN ESTIMATE OF COSTS WITH EXPLANATORY INFORMATION, PLANS AND
SPECIFICATIONS, INFORMATION ABOUT BEGINNING AND TERMINATION OF WORKS, AS
WELL AS A JUSTIFICATION OF THE NECESSITY OF THE WORKS. A REQUEST FOR
APPROVAL FROM THE BUNDESBAHN AND THE FRG WILL BE FORWARDED TO THE US
SEVENTH ARMY TRAINING CENTER ENGINEER OFFICE, GRAFENWOEHR. THE US
FORCES WILL FORWARD THEIR COMMENT ON THE REQUEST TO THE FEDERAL ASSETS
OFFICE BAD KISSINGEN.
D. THE INTERFERENCE OF RAIL TRAFFIC DURING THE WORK WILL BE KEPT TO A
MINIMUM. IF A TEMPORARY INTERRUPTION OF RAIL TRAFFIC CANNOT BE AVOIDED
DURING THE WORK, THE AGREEMENT PARTNER EXECUTING THE WORK WILL NOTIFY
THE OTHER PARTNER AT LEAST 14 DAYS IN ADVANCE; EXCLUDED HEREFROM ARE
UNFORESEEABLE EMERGENCIES, SUCH AS DERAILING, WHICH NECESSITATE
IMMEDIATE REPAIR.
E. IN THE EVENT OF EMERGENCY REPAIR (UNPOSTPONABLE MEASURES) THE
PERFORMING AGREEMENT PARTNER HAS TO INFORM THE COUNTERPART AS SOON AS
POSSIBLE IN ACCORDANCE WITH PARA 5C. A WRITTEN STATEMENT FROM THE
BUNDESBAHN SAYING THAT FOR THE UPKEEP OF TRAFFIC THE WORK HAD TO BE
STARTED WITHOUT DELAY, MUST BE ATTACHED.
6. REIMBURSEMENT OF COSTS
A. THE US FORCES REIMBURSE THE FRG AND THE BUNDESBAHN THEIR SHARE OF
COSTS, WHICH RESULTS FROM THE MAINTENANCE OF THE TRACKPARTS A AND B,
THEIR REPAIR AS WELL AS FROM NEW CONSTRUCTIONS AND ALTERATION MEASURES.
THIS IS MADE ON THE BASIS OF THE RATIO OF THE NUMBER OF US RAILCARS
AGAINST THE TOTAL NUMBER OF RAILCARS, WHICH CIRCULATED WITHIN ONE YEAR
ON THE TRACKPARTS A AND B. ONLY LOADED RAILCARS ARE COUNTED. BUNDESBAHN
STATISTICS WILL BE USED TO DETERMINE THE NUMBER OF RAILCARS.
B. THE FRG REIMBURSES THE US FORCES THE PROPORTIONATE SHARE OF COSTS
OF THE SILO LESSEE, WHICH RESULTS FROM THE MAINTENANCE AND REPAIR OF THE
JOINTLY USED SECTION OF TRACKPART D (FROM THE GATE OF THE US
INSTALLATION TO SWITCH W 204), AS WELL AS FROM THE PERTINENT NEW
CONSTRUCTION AND ALTERATION MEASURES. THE CALCULATION IS MADE IN
ACCORDANCE WITH THE NUMBER OF RAILCARS USED BY THE LESSEE AGAINST THE
TOTAL NUMBER OF WAGONS, WHICH CIRCULATED ON TRACKPART D WITHIN ONE YEAR.
BUNDESBAHN STATISTICS WILL BE USED TO DETERMINE THE NUMBER OF RAILCARS.
ONLY LOADED WAGONS WILL BE COUNTED.
7. COST CALCULATION.
A. THE FRG AND THE BUNDESBAHN WILL ANNUALLY PRESENT BILLS IN
QUADRUPLICATE FOR REIMBURSEMENT TO THE US SEVENTH ARMY TRAINING CENTER
ENGINEER OFFICE, GRAFENWOEHR. THEY MUST CONTAIN A DESCRIPTION OF THE
WORK, FOR WHICH REIMBURSEMENT IS REQUESTED. EACH COPY MUST BEAR THE
FOLLOWING CERTIFICATE: "I CERTIFY THAT ABOVE BILL IS FACTUALLY CORRECT,
THAT PAYMENT THEREFOR HAS NOT YET BEEN MADE BY THE US FORCES, AND THAT
THE PRICES LISTED THEREIN DO NOT CONTAIN ANY TAXES AND DUTIES WHICH, IN
ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL AGREEMENT BETWEEN THE US GOVERNMENT AND
THE FEDERATION, ARE NOT TO BE LEVIED AGAINST THE UNITED STATES;
FURTHERMORE, THE PRICES DO NOT INCLUDE TAXES OR DUTIES, FROM WHICH THE
SUPPLIER OR HIS AGENTS ARE EXEMPTED UNDER THE LAWS OF THE FRG."
SHOULD THE BILL, CONTRARY TO THE ABOVE, CONTAIN TAXES OR DUTIES,
WHICH ARE NOT BORNE BY THE US FORCES, IT WILL BE CORRECTED UPON REQUEST.
B. THE US FORCES WILL ANNUALLY PRESENT BILLS FOR REIMBURSEMENTS FOR
TRACKPART D WHICH HAVE TO BE PAID BY THE FRG, TO THE FEDERAL ASSETS
OFFICE BAD KISSINGEN. THEY MUST CONTAIN A DESCRIPTION OF THE WORKS, FOR
WHICH REIMBURSEMENT IS REQUESTED. EACH COPY MUST BEAR THE FOLLOWING
CERTIFICATE: "I CERTIFY THAT ABOVE BILL IS FACTUALLY CORRECT, THAT
PAYMENT THEREFOR HAS NOT YET BEEN MADE BY THE FRG, AND THAT NO GERMAN
AGENCY HAS BEEN BILLED FOR THE SAME WORK." PAYMENTS ARE MADE IN DEUTSCH
MARKS.
C. THE COMPTROLLER GENERAL OF THE UNITED STATES OR HIS
REPRESENTATIVES ARE AUTHORIZED TO EXAMINE CASH VOUCHERS OF THE SUPREME
FINANCE ADMINISTRATION NUREMBERG, PERTAINING TO REIMBURSEMENTS EFFECTED
BY THE US FORCES IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, UNTIL THREE YEARS
AFTER PAYMENT OF THE FINAL BILL. THE SAME APPLIES TO THE EXAMINATION OF
US VOUCHERS BY THE FRG EXAMINER.
8. RESTORATION AFTER DAMAGES
THE AGREEMENT PARTNERS ASSUME THAT THE JOINTLY USED RAILSIDINGS ARE
IN SAFE OPERATIONAL CONDITION, AS LONG AS THE BUNDESBAHN DOES NOT STOP
TRAFFIC ON THEM. CLAIMS FOR DAMAGES ARE SETTLED IN ACCORDANCE WITH THE
NATO SOFA AND SUPPLEMENTARY AGREEMENT THERETO.
9. DURATION AND TERMINATION
A. THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY THE CONTRACTING
PARTIES. IT REMAINS IN EFFECT AS LONG AS THE US FORCES NEED THE JOINTLY
USED TRACKPARTS. AMENDMENTS TO THIS AGREEMENT MAY BE MADE IN MUTUAL
CONSENT. THEY HAVE TO BE IN WRITING.
B. THE US FORCES AND THE FRG OBLIGATE THEMSELVES TO REIMBURSE EACH
OTHER, ALSO UPON TERMINATION OF THE AGREEMENT, THEIR PROPORTIONATE COSTS
FOR THE TRACKPARTS UNDER THEIR CONTROL, CONCERNING MAINTENANCE AND
REPAIR WORKS BETWEEN THE LAST REIMBURSEMENT PERIOD AND THE TERMINATION
OF THE AGREEMENT.
10. APPLICABILITY OF THE NATO SOFA
THIS AGREEMENT IS ALSO EXECUTED OUTSIDE OF PARA 8-- IN ACCORDANCE
WITH THE REGULATIONS OF THE NATO SOFA AND SUPPLEMENTARY AGREEMENT.
NEITHER THE REGULATIONS OF THE NATO SOFA NOR THOSE OF THE SUPPLEMENTARY
AGREEMENT ARE ALTERED BY THIS AGREEMENT.
11. TRAFFIC SAFETY OF TRACKPART D
THE DEUTSCHE BUNDESBAHN ALSO DELIVERS FREIGHT WAGONS VIA TRACKPARTS D
TO THEIR ENDING POINTS, AND THEREFORE REQUESTS FROM THE FRG AS OWNER OF
THE RAILS THE OBSERVATION OF AND COMPLIANCE WITH THE FOLLOWING
REGULATIONS FOR REASONS OF TRAFFIC SAFETY:
(1) THE FRG HAS TO KEEP FREE THE TRACK GROOVES AND HAS TO MAINTAIN
THE RAILWAY CROSSINGS; IT HAS TO REMOVE SNOW AND ICE AND TO STREW THE
RAILWAY CROSSINGS IN THE EVENT OF SNOWDRIFTS AND ICE. THE FRG IS ALSO
RESPONSIBLE FOR THE GUARDING OF THESE RAILWAY CROSSINGS.
(2) THE FRG HAS TO MAKE SURE
(A) THAT DELIVERY RAILSIDINGS AND ROADS FOR THE SERVICE RIDE ARE KEPT
FREE AT THE TIMES OF THE SERVICE OF THE BRANCH LINE;
(B) THAT SHUNTING AND OTHER WORK NEAR THESE TRACKS HAVE TO BE STOPPED
DURING THE SERVICE;
(C) THAT PERSONS, WORKING AT OR IN WAGONS IN THE SERVICE AREA HAVE TO
LEAVE THE WAGONS AND TO RETREAT THEREFROM
(D) THAT IN THE EVENT OF STORAGE OF EQUIPMENT AT THE BRANCH LINE, A
MINIMUM DISTANCE OF 1.50 M ON STRAIGHT RAILS, AND 1.80 M ON CURVED RAILS
TO THE NEXT RAIL, AND A DISTANCE OF AT LEAST 1.50 M TO THE PARTS OF THE
OVERHEAD ELECTRICAL LINE WHICH ARE UNDER POWER, ARE BEING OBSERVED;
(E) THAT EQUIPMENT DEPOSITED NEAR THE RAILS IS STORED IN SUCH WAY,
THAT IT CANNOT START TO MOVE AND THUS REDUCE THE ABOVEMENTIONED
DISTANCES;
(F) THAT WITH REGARD TO ALL SOLID EQUIPMENT THE MINIMUM DISTANCE
MEASUREMENTS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 8, PARA 1 OF THE CONSTRUCTION
AND OPERATION REGULATION FOR BRANCH LINES-- BOA-- ARE OBSERVED;
(G) THAT IN THE EVENT OF PRODUCTION, MANUFACTURING, LOADING, STORAGE,
FILLING AND TRANSPORT OF DANGEROUS AGENTS (I.E. COMBUSTIBLE,
INFLAMMABLE, SELF-INFLAMMABLE, EXPLODABLE, BURSTING, POISONOUS,
IRRITATING, BAD-SMELLING AGENTS) THE PERTINENT SAFETY REGULATIONS HAVE
TO BE COMPLIED WITH.
(3) THE FRG HAS TO INFORM THE BUNDESBAHNDIREKTION NUREMBERG IN
WRITING AT LEAST 4 WEEKS IN ADVANCE THAT IT INTENDS TO PRODUCE,
MANUFACTURE, LOAD, STORE AND FILL INFLAMMABLE LIQUIDS OF DANGER CLASS A
I, A II, AND B OF THE REGULATION ABOUT INFLAMMABLE LIQUIDS, SUCH AS
PROPANE, BUTANE AND SIMILAR LIQUID GAS IN A DISTANCE OF LESS THAN 50 M
FROM THE TRACKS ON WHICH RAILCARS OF THE BUNDESBAHN ARE PERMITTED TO
DRIVE.
(4) ON BEHALF OF THE FRG, THE US FORCES ASSUME THE COMPLIANCE WITH
THE CONDITIONS LISTED FROM (1) TO (3). THEY ARE ONLY LIABLE FOR DAMAGES
CAUSED BY A VIOLATION OF THESE OBLIGATIONS WITHIN THE SCOPE OF THE
REGULATIONS OF THE NATO SOFA AND SUPPLEMENTARY AGREEMENT.
12. LANGUAGE OF AGREEMENT
THIS AGREEMENT HAS BEEN MADE IN GERMAN AND ENGLISH; BOTH TEXTS ARE
EQUALLY BINDING.
IN WITNESS WHEREOF, THE FRG, REPRESENTED BY THE SUPREME FINANCE
DIRECTION NUREMBERG, HAS CONCLUDED THE AGREEMENT ON THE DAY 29 JANUARY
1974 (SEAL OMITTED)
(SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE
DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH
ARMY, HAVE CONCLUDED THIS AGREEMENT ON THE JAN 3, 1974 DAY OF (SIGNATURE
OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 8 FEB 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950262
AGREEMENT EXECUTED 8 FEBRUARY 1974.
AGREEMENT REGARDING THE USE BY THE LICENSENNOF THE GOLF FACILITIES
LOCATED ON A US FORCES ACCOMMODATION NEAR GOEPPINGEN, GERMANY, AND KNOWN
AS THE GOEPPINGEN GOLF CLUB.
US FORCES, REPRESENTED BY DCSLOG, USAREUR, THE INSTALLATION
COORDINATOR FOR COOKE BARRACKS, GOEPPINGEN, GERMANY, GOEPPINGEN GOLF
CLUB, ECN 608, A NON-APPROPRIATED FUND OF THE US FORCES (COOKE BARRACKS)
PART I.
1. THIS AGREEMENT (PART I) IS ENTERED INTO BETWEEN THE US FORCES AND
THE HOHENSTAUFEN GOLF CLUB HEREAFTER REFERRED TO AS HOHENSTAUFEN OR
LICENSEE, REGARDING THE USE BY THE LICENSEE OF THE GOLF FACILITIES
LOCATED ON A US FORCES ACCOMMODATION NEAR GOEPPINGEN, GERMANY, AND KNOWN
AS THE GOEPPINGEN GOLF CLUB.
2. THE US FORCES HEREBY SPECIFICALLY AUTHORIZE THE LICENSEE, ITS
AUTHORIZED MEMBERS AND GUESTS TO ENTER UPON THE SAID US FORCES
ACCOMMODATION AND TO CONDUCT THE FOLLOWING NAMED ACTIVITIES SUBJECT TO
THE LIMITATIONS SET FORTH IN PARTS I AND II OF THIS AGREEMENT:
A. TO USE THE PHYSICAL FACILITIES DESIGNED FOR THE GAME OF GOLF IN
ACCORDANCE WITH THE RULES AND REGULATIONS OF THE GOEPPINGEN GOLF CLUB;
B. TO PURCHASE FOOD AND DRINK FOR CONSUMPTION ON THE PREMISES ONLY.
3. THE PARTIES HERETO AGREE THAT THIS AGREEMENT MERELY AUTHORIZES
THE LICENSEE AND ITS AUTHORIZED MEMBERS AND GUESTS PERMISSION TO ENTER
UPON THE SPECIFIC US FORCES ACCOMMODATION AND CONDUCT THE ACTIVITIES
HEREIN SET FORTH AND DOES NOT IN ANY MANNER CONFER AN INTEREST IN THE
PROPERTY ITSELF UPON THE LICENSEE OR ITS MEMBERS. THE PARTIES FURTHER
AGREE THAT THE LICENSEE IS NOT AUTHORIZED TO MAKE ANY ALTERATIONS OR
UNDERTAKE ANY CONSTRUCTION ON THE US FORCES ACCOMMODATION.
4. THE PARTIES HERETO AGREE THAT THE LICENSEE WILL NOT BE REQUIRED
TO PERFORM ANY MAINTENANCE ACTIVITY AT THE NAMED US FORCES
ACCOMMODATION.
5. THE LICENSEE AGREES TO ASSUME ALL RESPONSIBILITY FOR AND TO
INDEMNIFY AND PROTECT THE FORCES AND GOEPPINGEN GOLF CLUB AGAINST ANY
LOSS FROM LIABILITY IMPOSED BY LAW FOR ANY AND ALL BODILY INJURIES (OR
DEATH RESULTING THEREFROM, INCLUDING LOSS OF SERVICES) TO PERSONS, OR
DAMAGE TO, OR DESTRUCTION OF PROPERTY (CIVILIAN, THE FORCES, OR
GOEPPINGEN GOLF CLUB) OF EVERY DESCRIPTION (INCLUDING LOSS THEREOF)
CAUSED BY, ARISING OUT OF, OR RESULTING FROM THE PARTICIPATION,
OPERATION, USE, OR PRESENCE ON OR AT THE GOEPPINGEN GOLF CLUB FACILITY
OF PROPERTY OF ANY DESCRIPTION OWNED OR USED BY THE LICENSEE AND ITS
MEMBERS OR GUESTS, OR CAUSED BY, ARISING OUT OF, OR RESULTING FROM ANY
ACTION OR NONACTION OF THE LICENSEE, ITS MEMBERS OR GUESTS.
6. THE LICENSEE AGREES TO COMPLY WITH ALL US DEPARTMENT OF THE ARMY,
USAREUR, AND GOEPPINGEN GOLF CLUB RULES AND REGULATIONS THAT GOVERN
ACTIVITIES AT THE NAMED US FORCES ACCOMMODATION. THE FORCES THROUGH THE
GOEPPINGEN GOLF CLUB WILL NOTIFY THE HOHENSTAUFEN CLUB OF THESE RULES.
THE LICENSEE AGREES TO ASSUME RESPONSIBILITY FOR ENFORCEMENT THEREOF
UPON ITS MEMBERS AND GUESTS. THE LICENSEE AGREES TO PROVIDE TO THE
FORCES WRITTEN EVIDENCE FROM THE GERMAN FEDERAL TAX AUTHORITIES THAT THE
US FORCES WILL NOT BE SUBJECT TO ANY TAX LIABILITY OR CLAIM ARISING OUT
OF OR ON ACCOUNT OF THE USE OF THE ACCOMMODATION BY THE LICENSEE, ITS
MEMBERS OR GUESTS UNDER THE TERMS OF THIS AGREEMENT. THE LICENSEE
FURTHER AGREES TO HOLD THE FORCES AND THE GOEPPINGEN GOLF CLUB FREE AND
HARMLESS FROM ANY TAX LIABILITY TO THE GERMAN FEDERAL, LAND OR LOCAL
GOVERNMENTS ARISING OUT OF THIS AGREEMENT. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL
THIS AGREEMENT BE THE BASIS FOR A RIGHT BY ANY AGENCY OR PERSON TO
INSPECT ANY RECORDS OR DOCUMENTS OF THE FORCES OR THE GOEPPINGEN GOLF
CLUB.
7. THE LICENSEE AGREES THAT, IN THE OPERATION OF THE HOHENSTAUFEN
CLUB, IT WILL NOT DISCRIMINATE ON THE BASIS OF RACE, CREED, RELIGION, OR
SEX AND WILL CONFORM TO US FORCES ANTI-DISCRIMINATION POLICY APPLICABLE
TO ALL US FORCES FACILITIES AND PERSONNEL.
8. THE PARTIES AGREE THAT THIS AGREEMENT (PART I) MAY BE SUSPENDED
OR REVOKED BY THE COMMANDER IN CHIEF, USAREUR, OR THE DEPUTY CHIEF OF
STAFF, LOGISTICS, USAREUR, BY GIVING NOTICE OF SUCH SUSPENSION OR
REVOCATION TO THE LICENSEE. SUCH NOTICE WILL BE COMMUNICATED TO THE
LICENSEE BY REGISTERED LETTER ADDRESSED TO THE OFFICE ADDRESS INDICATED
ON THE SIGNATURE PAGE OF THIS DOCUMENT OR BY REGISTERED LETTER NOTICE TO
ANY OFFICER OF THE LICENSEE. SUSPENSION OR REVOCATION WILL BE EFFECTIVE
THE DAY OF RECEIPT OF THE REGISTERED LETTER.
PART II
9. PART II IS AN AGREEMENT BETWEEN THE GOEPPINGEN GOLF CLUB AND THE
HOHENSTAUFEN CLUB. THE GOEPPINGEN GOLF CLUB FACILITIES DESCRIBED IN
PART I ARE BEING USED AND OCCUPIED BY THE GOEPPINGEN CLUB.
10. THE PARTIES AGREE THAT THE USE BY THE HOHENSTAUFEN CLUB, ITS
MEMBERS AND GUESTS, WILL NOT IN ANY WAY INTERFERE WITH THE USE OF THE
FACILITY BY MEMBERS OF THE US FORCES, CIVILIAN COMPONENT AND THEIR
DEPENDENTS, BUT WILL BE CONDUCTED IN COORDINATION WITH SUCH USE AND IN
ACCORDANCE WITH APPLICABLE RULES AND REGULATIONS.
11. THE GOEPPINGEN GOLF CLUB ACTIVITIES ARE THE FOLLOWING:
A. OPERATION OF THE GOLF COURSE
B. SALE OF FOOD
C. SALE OF BAR AND ALCOHOLIC BEVERAGES
D. SALE OF GOLF MERCHANDISE
E. SALE OF SKI MERCHANDISE
F. OPERATION OF GOLF DRIVING RANGE
G. OPERATION OF GOLF PRACTICE AREA
H. OPERATION OF LOCKER AND STORAGE FACILITIES
WITH RESPECT TO THE FACILITIES MENTIONED ABOVE, THE HOHENSTAUFEN CLUB
UNDERTAKES THAT ITS MEMBERS AND GUESTS WILL MAKE NO PURCHASE FROM THE
GOLF OR SKI SHOP, NO PURCHASE OF TOBACCO PRODUCTS, AND NO PURCHASE OF
ALCOHOLIC BEVERAGE (DOES NOT INCLUDE BEER AND WINE), AND WILL USE
LOCKERS AND CLUB STORAGE FACILITIES ON A SPACE AVAILABILITY BASIS ONLY.
ANY FOOD OR DRINK PURCHASED BY MEMBERS OF HOHENSTAUFEN CLUB MUST BE
CONSUMED ON THE PREMISES. THE RIGHTS AND PRIVILEGES EXTENDED BY THE
GOEPPINGEN CLUB TO HOHENSTAUFEN CLUB AND ITS MEMBERS AND GUESTS WILL NOT
EXCEED THOSE EXTENDED TO ASSOCIATE MEMBERS OF THE GOEPPINGEN CLUB.
HOHENSTAUFEN CLUB MEMBERS:
A. MAY NOT INVITE MORE THAN THREE (3) GUESTS OR DEPENDENTS AT ANY ONE
TIME. GUESTS AND DEPENDENTS MUST PLAY IN HIS GROUP AND BE ACCOMPANIED
BY THE HOHENSTAUFEN CLUB MEMBER AT ALL TIMES;
B. WILL INSURE THAT THEIR GUESTS MAKE NO PURCHASES AT THE GOEPPINGEN
CLUB.
12. THE GOEPPINGEN CLUB HAS THE SOLE RESPONSIBILITY FOR MAINTENANCE
OF GREENS, GOLF COURSE AREA, AND ALL BUILDINGS ON THE FACILITY. TO
ASSIST IN THE PERFORMANCE OF THIS MAINTENANCE FUNCTION, THE HOHENSTAUFEN
CLUB AGREES TO PAY AN ANNUAL FEE, PAYABLE IN LUMP SUM, TO GOEPPINGEN
GOLF CLUB, ECN 608. THE ANNUAL FEE, DETERMINED BY THE GOEPPINGEN CLUB,
WILL BE BASED ON A USE BY 70 AUTHORIZED MEMBERS OF THE HOHENSTAUFEN CLUB
AND IS DUE AND PAYABLE ON OR BEFORE 1 JULY OF EACH YEAR. SHOULD THIS
AGREEMENT COME INTO EFFECT PRIOR TO 1 JULY OF ANY YEAR OR SHOULD IT BE
TERMINATED PRIOR TO THE CLOSE OF 30 JUNE OF ANY YEAR, THE ANNUAL FEE
WILL BE BASED UPON A PERCENTAGE OF THE YEAR IN WHICH THE AGREEMENT IS IN
EFFECT. THE FEE PAID BY THE HOHENSTAUFEN CLUB WILL BE USED BY THE
GOEPPINGEN CLUB IN THE OPERATION OF THE GOLF COURSE.
13. THE PARTIES HERETO AGREE THAT THIS AGREEMENT MERELY AUTHORIZES
THE HOHENSTAUFEN CLUB, ITS MEMBERS AND GUESTS TO USE THE GOEPPINGEN CLUB
FACILITIES AND DOES NOT IN ANY MANNER CONVEY ANY INTEREST THEREIN TO THE
HOHENSTAUFEN CLUB OR ITS MEMBERS. THE MEMBERS OF THE HOHENSTAUFEN CLUB
BY VIRTUE OF THIS AGREEMENT DO NOT OBTAIN MEMBERSHIP OF ANY TYPE IN THE
GOEPPINGEN CLUB.
14. THE HOHENSTAUFEN CLUB AGREES TO FURNISH A LIST OF ITS AUTHORIZED
MEMBERS, NOT TO EXCEED 70, TO THE GOEPPINGEN CLUB AND MAY THEREAFTER
DELETE FROM OR ADD TO THE LIST WITHIN THE LIMIT OF 70. SUCH A MEMBER
WILL NOT BE ELIGIBLE TO USE THE GOEPPINGEN CLUB FACILITIES UNTIL 15 DAYS
FROM THE DATE HIS NAME WAS SUBMITTED. FOR PURPOSES OF THIS AGREEMENT NO
MORE THAN 35 MEMBERSHIPS SHALL CONSIST OF FAMILIES, I.E., HUSBAND AND
WIFE. THE INSTALLATION COORDINATOR OR THE CUSTODIAN OF THE GOEPPINGEN
CLUB MAY DELETE ANY NAME FROM THE LIST WITHOUT ASSIGNING REASON
THEREFOR.
15. THE HOHENSTAUFEN CLUB AGREES THAT ALL ITS MEMBERS AND GUESTS AND
THEIR VEHICLES ARE SUBJECT TO US SECURITY CONTROL AND REGULATIONS, AS
NECESSARY, AS DETERMINED BY THE INSTALLATION COORDINATOR. THE PARTIES
AGREE THAT THE USE OF GERMAN PLAYING RULES WILL BE PERMITTED WHEN NOT IN
CONFLICT WITH LOCAL RULES OR THE RULES AND REGULATIONS OF THE FORCES.
THE HOHENSTAUFEN CLUB MAY REQUEST AUTHORITY TO CONDUCT TOURNAMENTS AT
THE GOEPPINGEN CLUB. SUCH REQUESTS MUST BE MADE TO THE GOEPPINGEN CLUB
AND APPROVED BY THE GOEPPINGEN CLUB AT LEAST 14 DAYS IN ADVANCE OF
SUBJECT TOURNAMENT. THE PARTIES AGREE THAT THE GOEPPINGEN CLUB MAY
ESTABLISH STANDARDS AND LIMIT PARTICIPATION FOR SUCH TOURNAMENTS.
16. THE HOHENSTAUFEN CLUB UNDERTAKES TO INSURE THAT ALL RULES AND
REGULATIONS OF THE HOHENSTAUFEN CLUB, THE GOEPPINGEN CLUB, AND THE
FORCES ARE OBSERVED BY ITS MEMBERS AND GUESTS AND THAT ABUSES COMING TO
THE ATTENTION OF THE HOHENSTAUFEN CLUB WILL BE IMMEDIATELY BROUGHT TO
THE ATTENTION OF THE GOEPPINGEN CLUB AUTHORITIES.
17. THE HOHENSTAUFEN CLUB AGREES TO ASSUME ALL RESPONSIBILITY FOR
AND TO INDEMNIFY AND PROTECT THE FORCES AND THE GOEPPINGEN CLUB AGAINST
ANY LOSS FROM LIABILITY IMPOSED BY LAW FOR ANY AND ALL BODILY INJURIES
(OR DEATH RESULTING THEREFROM, INCLUDING LOSS OF SERVICE) TO PERSONS OR
DAMAGE TO, OR DESTRUCTION OF PROPERTY (CIVILIAN, THE FORCES, OR
GOEPPINGEN CLUB) OF EVERY DESCRIPTION (INCLUDING LOSS THEREOF) CAUSED
BY, ARISING OUT OF, OR RESULTING FROM THE PARTICIPATION, OPERATION, USE,
OR PRESENCE ON OR AT THE GOEPPINGEN CLUB FACILITY OF PROPERTY OF ANY
DESCRIPTION OWNED OR USED BY THE HOHENSTAUFEN CLUB, ITS MEMBERS OR
AGENTS, OR CAUSED BY, ARISING OUT OF, OR RESULTING FROM ANY ACTION OR
NONACTION OF THE HOHENSTAUFEN CLUB, ITS MEMBERS OR GUESTS.
18. THE HOHENSTAUFEN CLUB AGREES THAT, IN THE OPERATION OF THE
HOHENSTAUFEN CLUB, IT WILL NOT DISCRIMINATE ON THE BASIS OF RACE, CREED,
RELIGION, OR SEX AND WILL CONFORM TO THE US FORCES ANTI-DISCRIMINATION
POLICY APPLICABLE TO ALL US FORCES FACILITIES AND PERSONNEL.
19. THE HOHENSTAUFEN CLUB AGREES TO PROVIDE WRITTEN EVIDENCE TO THE
GOEPPINGEN CLUB FROM THE GERMAN FEDERAL TAX AUTHORITY THAT THE
GOEPPINGEN CLUB WILL NOT BE SUBJECT TO ANY TAX LIABILITY OR CLAIM
ARISING OUT OF OR ON ACCOUNT OF THE USE BY THE HOHENSTAUFEN CLUB, ITS
MEMBERS AND GUESTS, UNDER THE TERMS OF THIS AGREEMENT. THE HOHENSTAUFEN
CLUB AGREES TO HOLD THE GOEPPINGEN CLUB FREE AND HARMLESS FROM ANY TAX
LIABILITY TO THE GERMAN FEDERAL, LAND, OR LOCAL GOVERNMENTS ARISING OUT
OF THIS AGREEMENT. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL THIS AGREEMENT BE THE
BASIS FOR A RIGHT BY ANY AGENCY OR PERSON TO INSPECT ANY RECORDS OR
DOCUMENTS OF THE GOEPPINGEN CLUB.
20. THE PARTIES HERETO AGREE THAT, AS A CONDITION PRECEDING THE
ENTERING INTO FORCE OF THIS AGREEMENT, THE HOHENSTAUFEN CLUB WILL
FURNISH EVIDENCE TO THE GOEPPINGEN CLUB OF A PUBLIC LIABILITY AND
PROPERTY DAMAGE INSURANCE POLICY COVERING THE HOHENSTAUFEN CLUB, ITS
MEMBERS AND GUESTS, IN THE AMOUNT OF DM 1,000,000 PER PERSON FOR
PERSONAL INJURY OR DEATH AND DM 100,000 PER PERSON FOR PROPERTY DAMAGE.
21. THE PARTIES AGREE THAT THIS AGREEMENT (PART II) MAY BE SUSPENDED
OR REVOKED IN WHOLE OR IN PART BY THE CUSTODIAN OF THE GOEPPINGEN CLUB
OR BY THE INSTALLATION COORDINATOR BY GIVING NOTICE OF SUCH SUSPENSION
OR REVOCATION TO THE HOHENSTAUFEN CLUB. SUCH NOTICE WILL BE
COMMUNICATED BY THE HOHENSTAUFEN CLUB BY REGISTERED LETTER ADDRESSED TO
THE HOHENSTAUFEN CLUB AT THE OFFICE ADDRESS INDICATED ON THE SIGNATURE
PAGE OF THIS DOCUMENT OR BY REGISTERED LETTER NOTICE TO ANY OFFICER OF
THE HOHENSTAUFEN CLUB. SUSPENSION OR REVOCATION WILL BE EFFECTIVE THE
DATE OF RECEIPT OF THE REGISTERED LETTER.
PART III
22. THIS AGREEMENT WILL ENTER INTO FORCE AS OF THE DATE OF LAST
SIGNATURE BY THE FORCES, THE INSTALLATION COORDINATOR, THE CUSTODIAN OF
THE GOEPPINGEN GOLF CLUB, THE PRESIDENT OF THE HOHENSTAUFEN GOLF CLUB
AND PROVIDED THAT EVIDENCE OF THE CONCURRENCE OF THE APPROPRIATE FEDERAL
ASSETS OFFICE HAS BEEN FURNISHED.
23. IN THE CASE OF CONFLICT, THE ENGLISH VERSION OF THIS AGREEMENT
WILL GOVERN. (SIGNATURE OMITTED) (NAME OMITTED)
MAJOR . . . ARMOR
DPCA
INSTALLATION COORDINATOR
COOKE BARRACKS
GOEPPINGEN, GERMANY (SIGNATURE OMITTED)
PRESIDENT
HOHENSTAUFEN GOLF CLUB (SIGNATURE OMITTED)
GERHARD R. RISSE
WO-1 . . . USA
ACM
CUSTODIAN, GOEPPINGEN GOLF CLUB
ECN 608 (SIGNATURE OMITTED)
V. G. EVANS, COL, GS
C/PLANS DIV
FOR THE US FORCES
DEPUTY CHIEF OF STAFF, LOGISTICS
USAREUR
HEIDELBERG, 8 FEBRUARY 1974
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 13 FEB 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950261
GENERAL ARRANGEMENT EXECUTED 28 JANUARY AND 13 FEBRUARY 1974.
ARRANGEMENT CONCERNING THE USE OF LAND BY THE US FORCES AND RELATED
QUESTIONS ON THE RELEASE OF AND IMPROVEMENT OF AREAS AND RELOCATION
MEASURES AT THE TENNENLOHE TRAINING AREA NEAR ERLANGEN, LAND BAVARIA,
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY. ANNEX C, MEMORANDUM FOR THE RECORD, OF 20
NOVEMBER 1973 ATTACHED. ARRANGEMENT A RESULT OF THIS MEMORANDUM FOR THE
RECORD.
258 13 FEB 74
CONCERNING THE USE OF THE US TENNENLOHE TRAINING AREA NEAR ERLANGEN,
LAND BAVARIA, FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
THE COMMANDER IN CHIEF OF THE US ARMY, EUROPE, ON BEHALF OF THE US
FORCES
AND THE FEDERAL MINISTER OF FINANCE ON BEHALF OF THE FEDERAL REPUBLIC
OF GERMANY
CONCLUDE THE FOLLOWING AGREEMENT ON THE USE OF LAND BY THE US FORCES
AND RELATED QUESTIONS ON THE RELEASE OF AND IMPROVEMENT OF AREAS AND
RELOCATION MEASURES AT THE TENNENLOHE TRAINING AREA:
THE US TENNENLOHE TRAINING AREA INCLUDES THE AREA MADE AVAILABLE TO
THE US FORCES BY THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND MARKED ON THE PHOTO
PLAN ATTACHED AS ANNEX A.
I. AREA OF THE WATER SUPPLY INSTALLATIONS
1. WELLS AND OTHER INSTALLATIONS HAVE BEEN CONSTRUCTED IN THE
NORTHERN AND NORTH-WESTERN PART OF THE TENNENLOHE TRAINING AREA FOR THE
WATER SUPPLY OF THE CITY OF ERLANGEN AND VARIOUS MUNICIPALITIES OF THE
ERLANGEN DISTRICT. THE AREA OF THE WATER SUPPLY INSTALLATIONS WITH
SURROUNDINGS IS OUTLINED IN YELLOW ON THE ATTACHED PLAN (ANNEX A).
THE US FORCES AGREE IN PRINCIPLE TO THE DRAWING OF WATER FROM THIS
AREA AND THE USE OF THE AREA FOR PURPOSES OF WATER WITHDRAWAL.
INCL 44
2. THIS AREA SHALL BE SUBJECT TO THE FOLLOWING RESTRICTIONS OF USE:
A) DEPOSITING, STORAGE OR BURIAL OF WATER-ENDANGERING SUBSTANCES
SHALL NOT BE PERMITTED.
B) OPERATION OF TRACKED AND WHEELED VEHICLES INSIDE THIS AREA SHALL
BE LIMITED TO EXISTING ROADS. SUCH VEHICLES SHALL STOP IN THIS AREA
ONLY FOR LOADING AND UNLOADING PURPOSES.
C) TROOPS SHALL NOT BIVOUAC IN THIS AREA.
D) VEHICLES SHALL NOT MOVE IN AN EAST-WEST AND/OR WEST-EAST DIRECTION
ALONG THE EXISTING LINE OF WELLS AND WATER PIPELINE.
E) VEHICLES SHALL NOT BE REFUELED OR WASHED IN THIS AREA. GROUND
MOUNTED EQUIPMENT, SUCH AS GENERATORS OR STOVES, WHICH ARE OPERATED WITH
GASOLINE OR DIESEL FUEL, SHALL NOT BE USED IN THIS AREA.
F) WASTE OF ANY KIND SHALL NOT BE DUMPED IN THIS AREA. FOX HOLES,
PITS, FIELD LATRINES OR SIMILAR FACILITIES SHALL NOT BE DUG THEREIN.
3. A) THE US FORCES RESERVE THE RIGHT TO CARRY OUT LAND MARCHES WITH
TACTICAL AND ADMINISTRATIVE VEHICLES AS WELL AS DISMOUNTED TROOP
EXERCISES SUBJECT TO THE RESTRICTIONS AS STATED IN NO. 2 ABOVE.
THE US FORCES ALSO RESERVE THE RIGHT TO CONTINUED USE OF THE EXISTING
ROADS IN THE AREA OF THE WATER SUPPLY INSTALLATIONS SUBJECT TO THE
RESTRICTIONS AS STATED IN NO. 2 ABOVE, AS FAR AS THESE ROADS ARE
REQUIRED FOR VEHICULAR TRAFFIC BETWEEN FERRIS BARRACKS AND THE TRAINING
AREA.
B) THE US FORCES SHALL RETAIN THE RIGHT OF FREE USE OF THE EXISTING
ACCESS ROAD FROM THE AMMUNITION DEPOT TO THE NORTH-EASTERN BOUNDARY OF
THE TRAINING AREA. THIS ROAD IS MARKED AS A BLUE DOTTED LINE IN ANNEX
A.
4. THE US FORCES SHALL TOLERATE THE 6 WATER LEVEL INDICATORS
INSTALLED IN CONNECTION WITH THE WATER SUPPLY INSTALLATIONS, WHICH HAVE
A DIAMETER OF 2"-3" AND WHICH ARE NOT FENCED IN. THE ERLANGEN
STADTWERKE AG SHALL BE RESPONSIBLE FOR PUTTING UP MARKERS AT EACH PIPE.
II. RELEASES
1. THE UNIVERSITY OF ERLANGEN INTENDS TO CONSTRUCT BUILDINGS FOR THE
SCIENCE FACULTY IN AN AREA AT THE WESTERN EDGE OF THE TENNENLOHE
TRAINING AREA. THE REQUIRED AREA IS HATCHED IN GREEN ON THE ATTACHED
PLAN (ANNEX B).
2. THE PART OF ERWIN-ROMMEL-STRASSE AT THE NORTH-EASTERN EDGE OF THE
UNIVERSITY AREA (TECHNOLOGICAL FACULTY) HAS BEEN RELOCATED IN VIEW OF
CONSTRUCTION MEASURES OF THE UNIVERSITY OF ERLANGEN. AS FAR AS THE AREA
REQUIRED FOR THE PROJECT IS LOCATED WITHIN THE BOUNDARY OF THE TRAINING
AREA, IT IS MARKED IN RED HATCHING ON THE ENCLOSED PLAN (ANNEX B).
3. FOLLOWING THE CONCLUSION OF THIS AGREEMENT, THE US FORCES SHALL
RELEASE THE PARTIAL AREA OF APPROXIMATELY 17 HA. SPECIFIED IN NOS. 1 AND
2 ABOVE AND AS MARKED ON THE PLAN AT ANNEX B, AND SHALL RETURN IT TO THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY. THE EXACT BOUNDARIES AND SIZE OF THE AREA
TO BE RELEASED SHALL BE DETERMINED JOINTLY BY THE LOCALLY COMPETENT
GERMAN OFD, THE BAVARIAN STATE FOREST ADMINISTRATION AND THE US ARMY
ENGINEER REAL ESTATE OFFICE.
4. THE RELEASE OF THIS AREA SHALL BE EFFECTED ON THE UNDERSTANDING
THAT THE UNIVERSITY ADMINISTRATION OR OTHER AGENCIES WILL NEITHER LODGE
COMPLAINTS NOR CLAIMS AGAINST THE US FORCES AT ANY TIME THEREAFTER WITH
RESPECT TO NOISE OR OTHER DISTURBANCES CAUSED BY US ACTIVITIES IN THE
ADJACENT TRAINING AREA.
III. ALTERNATE AREAS
1. IN EXCHANGE FOR THE RESTRICTIONS OF USE IN THE AREA OF THE WATER
SUPPLY INSTALLATIONS (SEE SECTION I) AND THE PARTIAL LAND RELEASES IN
THE INTEREST OF THE UNIVERSITY OF ERLANGEN (SEE SECTION II), AN AREA OF
APPROXIMATELY 170 HA. WITHIN THE TRAINING AREA SHALL BE PLACED AT THE
DISPOSAL OF THE US FORCES FOR MORE INTENSIVE USE.
2. TREE THINNING SHALL BE ACCOMPLISHED TO DIFFERENT DEGREES IN THE
REMAINING AREA MADE AVAILABLE FOR MORE INTENSIVE USE. WITH REGARD TO
FURTHER DETAILS-- PARTICULARLY THE BOUNDARIES OF THE ZONE OF INTENSIVE
UTILIZATION AS WELL AS THE WAY AND EXTENT OF TREE THINNING-- THE
PROVISIONS OF THE MEMORANDUM OF 20 NOVEMBER 1973 AT ANNEX C AND THE
ATTACHED SITE PLAN, WHICH CONSTITUTE AN INTEGRAL PART OF THE PRESENT
AGREEMENT, SHALL BE BINDING.
IV. RELOCATION OF THE AMMUNITION DEPOT
1. IN CONNECTION WITH THE EXPANSION OF CITY CONSTRUCTION IN THE
ERLANGEN AREA, BUT ESPECIALLY WITH REGARD TO THE CONSTRUCTION PROJECT OF
THE UNIVERSITY OF ERLANGEN (SEE SECTION II, 1 AND 2), IT IS NOT POSSIBLE
TO ESTABLISH A RESTRICTED AREA FOR THE EXISTING US BASIC LOAD SITE
LOCATED ON FEDERALLY OWNED PROPERTY AT FERRIS BARRACKS (ANNEX A, BLUE
HATCHING). A RESTRICTED AREA WOULD PARTICULARLY IMPAIR GERMAN
INTERESTS.
2. THE AMMUNITION BASIC LOAD SITE SHALL THEREFORE BE RELOCATED TO
THE VICINITY OF THE PRESENT US AMMUNITION DEPOT (PSP 34 J) WITHIN THE
TENNENLOHE TRAINING AREA AT NO COST TO THE US FORCES. THE AREA
EARMARKED FOR THE ALTERNATE SITE IS HATCHED IN BROWN IN ANNEX A.
THE RELOCATION MEASURES SHALL, IF POSSIBLE, BE STARTED WITHIN ONE
YEAR AFTER CONCLUSION OF THIS AGREEMENT.
3. THE TECHNICAL AGREEMENT OF 22 MARCH 1965 CONCERNING THE EXECUTION
OF ALTERNATE CONSTRUCTION MEASURES FOR THE US FORCES STATIONED IN THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY-- "STANDING OPERATING PROCEDURES-- ALTERNATE
CONSTRUCTION MEASURES" SHALL APPLY TO THE PLANNING, EXECUTION OF
CONSTRUCTION MEASURES AND INSPECTION OF THE ALTERNATE FACILITY.
A SPECIAL RELOCATION AGREEMENT SHALL BE CONCLUDED CONCERNING DETAILS
OF THE RELOCATION OF THE AMMUNITION STORAGE SITE AND CONSTRUCTION OF THE
ALTERNATE FACILITY.
V. CONSTRUCTION OF A DISTRICT ROAD
THE ERLANGEN LAND DISTRICT AND CITY DISTRICT ARE JOINTLY PLANNING,
AMONG OTHER THINGS, THE CONSTRUCTION OF A DISTRICT ROAD IN THE AREA
CONTROLLED BY THE US FORCES. THE RELEASE OF THE AREAS REQUIRED FOR THIS
PURPOSE AND ALL FURTHER MEASURES SHALL IN DUE COURSE BE THE SUBJECT OF A
SPECIAL AGREEMENT BETWEEN THE US FORCES AND THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY.
VI. CONNECTING ROAD NEUNHOF-KALCHREUTH
THE CONNECTING ROAD BETWEEN NEUNHOF AND KALCHREUTH WHICH TRAVERSES
THE TRAINING AREA IN THE SOUTH-EAST SHALL CONTINUE NOT TO BE CLOSED.
THE CONNECTING ROAD SHALL CONTINUE TO SERVE PUBLIC TRAFFIC. HOWEVER,
THIS SHALL NOT RESTRICT THE RIGHT OF THE US FORCES TO USE OR TO CROSS
THIS ROAD IN THE COURSE OF TRAINING EXERCISES WHICH ARE CARRIED OUT ON
BOTH SIDES OF THE ROAD.
VII. INTERPRETATION
THE GERMAN AND ENGLISH TEXTS OF THIS AGREEMENT SHALL BE EQUALLY
AUTHENTIC.
ANNEXES: ANNEX A, B, C
BONN, 16TH JAN 1974
FOR THE FEDERAL MINISTER
OF FINANCE (SIGNATURE OMITTED)
HEIDELBERG, 13 FEB 1974
FOR THE COMMANDER IN CHIEF,
UNITED STATES ARMY, EUROPE (SIGNATURES OMITTED)
ON MONDAY, 12 NOVEMBER 1973, A MEETING CONCERNING THE PLANNED ZONE OF
INTENSIVE UTILIZATION IN TENNENLOHE TRAINING AREA TOOK PLACE AT THE
CONFERENCE ROOM OF HEADQUARTERS, 2ND BRIGADE, 1ST ARMORED DIVISION,
FERRIS-BARRACKS, ERLANGEN.
PARTICIPANTS:
MAJOR SCHORR
MR. BADER
OBERFERSTMEISTER BADENHOUER
FORSTMEISTER WENZLIK
OBERFORSTMEISTER HORNEBER FORESTRY OFFICE ERLANGEN
AFTER HAVING THOROUGHLY DISCUSSED THE MILITARY, FORESTRY, AND
ECOLOGICAL ASPECTS CONCERNING THE PLANNED ZONE OF INTENSIVE UTILIZATION
IN THE TENNENLOHE TRAINING AREA, AN AGREEMENT IN THE BELOW STATED COUNTS
COULD BE OBTAINED BETWEEN THE REPRESENTATIVE OF 2ND BRIGADE, 1ST ARMORED
DIVISION AT ERLANGEN, THE REPRESENTATIVES OF THE FEDERAL FORESTRY
ADMINISTRATION, AND THE CHIEF OF THE STATE FORESTRY OFFICE ERLANGEN:
1) THE PARTIES CONCERNED AGREE TO THE BOUNDARIES OF THE ZONE OF
INTENSIVE UTILIZATION SHOWN ON THE ATTACHED SITE PLAN. THIS MAP
CONSTITUTES AN INTEGRAL PART OF THE AGREEMENT.
2) WITHIN THESE BOUNDARIES, THE RED MARKED AREA WILL BE USED AS
ASSEMBLY AREAS FOR ARMORED VEHICLES.
WITHIN THE NECESSARY EXTENT, THOSE AREAS WILL BE LIGHTLY CLEARED OF
TREES. THE DEFORESTATION MUST NOT BE SCHEMATIC BUT HAS TO BE ADEQUATE
TO MILITARY TRAINING PURPOSES.
IT IS UNDERSTOOD THAT PARTS OF THE ASSEMBLY AREA AND OF THE ZONE OF
INTENSIVE UTILIZATION IN THE WEST, EAST OF THE REUTLESWEG ARE CONSIDERED
WET AREA.
3) THE AREA MARKED GREEN ON THE ATTACHED SITE PLAN WILL REMAIN
COVERED WITH WOODS AND TRACKED VEHICLES WILL USE THE EXISTING TRAILS.
WITHIN THIS AREA INFANTRY FIELD EXERCISES MAY BE CONDUCTED.
4) THE BLUE MARKED AREA IS AN OPEN AREA WHICH IS AT THE ENTIRE
DISPOSITION FOR ARMORED FIELD EXERCISES.
5) THE YELLOW MARKED AREA WITHIN THE ZONE OF INTENSIVE UTILIZATION
WILL BE CLEARED BY THE FORESTRY ADMINISTRATION ACCORDING TO MILITARY . .
., IN THE EXTENT THAT ARMORED FIELD EXERCISES MAY BE CONDUCTED. IT IS .
. . THAT MORE THAN HALF OF THE AREA WILL BE COMPLETELY DEFORESTED. THE
REMAINING WOODS SHOULD BE MAINTAINED AS TREE GROUPS.
THE NUMBER, LOCATION AND EXTENT OF THE REMAINING TREE GROUPS WILL BE
LOCALLY DETERMINED WITH REGARD TO MILITARY POINTS OF VIEW, GROUND
CONDITIONS, GROUND SURFACE, AS WELL AS TO THE CONDITIONS OF THE TREES IN
THIS AREA.
THE PERTINENT PROVISIONS OF THE GENERAL AGREEMENT CONCERNING THE USE
OF THE US FORCES TENNENLOHE TRAINING AREA NEAR ENLARGEN, LAND BAVARIA,
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REQUIRE THE STUMPS TO BE REMOVED AT THE
EXPENSES OF THE US FORCES. UPON ADVICE OF THE FORESTRY OFFICIALS THESE
STUMPS WILL FOR THE PRESENT REMAIN IN THE GROUND TO PREVENT POTENTIAL
MASSIVE EROSION. THE FORESTRY ADMINISTRATIONS WILL ENSURE THAT THE
TREES WILL BE CUT OFF AS CLOSELY AS POSSIBLE TO THE GROUND.
6) THE FORESTRY ADMINISTRATIONS HAVE PROMISED TO COMMENCE WITH THE
DEFORESTATION-WORK SHORTLY AFTER CONCLUSION OF THE BASIC AGREEMENT AND
THAT THE DEFORESTATION WORK WILL BE PERFORMED CLOSE IN CONTACT WITH THE
2ND BRIGADE.
HEADQUARTERS, 2ND BRIGADE
1ST ARMORED DIVISION (SIGNATURE OMITTED) (NAME OMITTED)
MAJOR ARMOR
S-3
PUBLIC AFFAIRS OFFICES,
US FORCES SUPPORT
DISTRICT BAYERN (SIGNATURE OMITTED)
(BADER)
BUNDESFORSTAMT TENNENLOHE (SIGNATURE OMITTED) (TITLE OMITTED)
STAATL. FORSTAMT ERLANGEN (SIGNATURE OMITTED)
(HELMUT HORUEBER)
OBERFORSTMEISTER
(MAP OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 14 FEB 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950261
AGREEMENT EXECUTED 7 AND 14 FEBRUARY 1974; EFFECTIVE 1 JANUARY 1974.
AGREEMENT REGARDING CO-UTILIZATION OF THE LOCAL RIFLE RANGE IN THE
AREA KNOWN AS "IM BERNET".
265 14 FEB 74
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTRY
OF DEFENSE, THE LATTER REPRESENTED BY MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION
V, STUTTGART
AND
THE UNITED STATES FORCES, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF
FOR LOGISTICS (DCSLOG), UNITED STATES ARMY, EUROPE AND SEVENTH ARMY, APO
09403, WITNESSETH THE AGREEMENT SET FORTH BELOW REGARDING THE
CO-UTILIZATION OF THE LOCAL RIFLE RANGE LOCATED IN THE AREA KNOWN AS "IM
BERNET."
THE BUNDESWEHR (FEDERAL ARMED FORCES) GRANT THE US FORCES PERMISSION
TO CO-UTILIZE THE LOCAL RIFLE RANGE, LOCATED IN THE AREA KNOWN AS "IM
BERNET." CO-UTILIZATION IS GRANTED FOR THE PURPOSE OF FAMILIARIZATION
FIRING AND MARKSMANSHIP TRAINING USING RIFLES, MACHINE GUNS, PISTOLS,
AND SUBMACHINE GUNS. THE RIFLE RANGE "IM BERNET," LOCATED NEAR
BOEBLINGEN, IS SHOWN ON THE ATTACHED MAP WHICH IS DESIGNATED AS ANNEX
"A" AND WHICH IS HEREBY INCORPORATED INTO BY REFERENCE AND MADE PART OF
THIS AGREEMENT.
1. CO-UTILIZATION OF THE LOCAL RIFLE RANGE BY THE US FORCES IS
GRANTED UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
INCL 51
A. BY NOT LATER THAN THE FIRST DAY OF MARCH OF EACH YEAR, THE US
FORCES WILL SUBMIT TO THE BUNDESWEHR (BOEBLINGEN POST COMMANDER) THEIR
RANGE SCHEDULE FOR THE FORTHCOMING YEAR. THE BUNDESWEHR WILL
INCORPORATE THIS US RANGE SCHEDULE INTO THE MASTER RANGE SCHEDULE FOR
THE LOCAL RIFLE RANGE AND FORWARD CONFIRMATION OF THE PROPOSED RANGE
SCHEDULE TO THE US FORCES BY THE END OF THE YEAR.
B. IN ADDITION TO THE SCHEDULED TRAINING DESCRIBED IN SUBPARAGRAPH A.
ABOVE, THE US FORCES MAY REQUEST, ON SHORT NOTICE, THE ALLOCATION OF
RANGE FACILITIES. SUCH REQUESTS WILL BE HONORED WHENEVER POSSIBLE
PROVIDED THAT THE ALLOCATION IS REQUESTED IN WRITING TWO WEEKS PRIOR TO
THE PROPOSED DATE OF TRAINING. SUCH TRAINING WILL BE COORDINATED ON THE
LOWEST LEVEL OF COMMAND, I.E., "BETWEEN THE US LIAISON OFFICER AND THE
BOEBLINGEN MILITARY POST COMMANDER.
2. THE US FORCES WILL STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS GOVERNING
THE OPERATION OF FIRING RANGES OF THE BUNDESWEHR (SUCH AS CONDUCT ON THE
RIFLE RANGE, SUPERVISION, BAN OF ALCOHOL, ETC.). PERTINENT REGULATIONS
(FIRING REGULATIONS, LOCAL RANGE REGULATIONS) AND ANY SPECIAL DIRECTIVES
WHICH THE POST COMMANDER, BOEBLINGEN MILITARY POST, MIGHT ISSUE WILL BE
REQUESTED BY THE US FORCES FROM THE BOEBLINGEN MILITARY POST
ADMINISTRATION PRIOR TO THE FIRST TIME CO-UTILIZATION. THESE
REGULATIONS WILL BE BROUGHT TO THE ATTENTION OF THE OFFICER IN CHARGE OF
FIRING SESSIONS, AND IT WILL BE HIS RESPONSIBILITY TO REPORT ANY
INCIDENT TO THE POST COMMANDER, BOEBLINGEN MILITARY POST, AND TO THE
BOEBLINGEN MILITARY POST ADMINISTRATION WITHOUT DELAY.
3. A. CO-UTILIZATION OF THE LOCAL RIFLE RANGE MUST NOT JEOPARDIZE
THE PHYSICAL INTEGRITY NOR THE SAFETY OF THE RANGE. THE US FORCES SHALL
NOT MAKE ANY PERMANENT CHANGES OF THE CO-UTILIZED FACILITIES NOR WILL
THEY CONSTRUCT ADDITIONAL INSTALLATIONS.
B. THE US FORCES AGREE TO RETURN THE RIFLE RANGE IN A CLEAN AND
PROPER CONDITION AND TO REPORT ANY DEFICIENCIES NOTED TO THE BOEBLINGEN
MILITARY POST ADMINISTRATION WITHOUT DELAY.
4. THE US LIAISON OFFICER, THE BOEBLINGEN POST COMMANDER, AND THE
BOEBLINGEN MILITARY POST ADMINISTRATION WILL JOINTLY INSPECT THE LOCAL
RIFLE RANGE EACH TIME BEFORE AND AFTER USE BY THE US FORCES AND RECORD
THEIR FINDINGS IN AN INSPECTION REPORT.
1. THE US FORCES FURNISH THEIR OWN WEAPONS, AMMUNITION, AND TARGETS.
2. A TELEPHONE TERMINAL TO THE LOCAL NETWORK OF THE BUNDESWEHR IS
AVAILABLE ON THE LOCAL RIFLE RANGE.
THE US FORCES WILL PARTICIPATE IN RESCUE OPERATIONS UNDER THE
DIRECTION OF THE SAFETY OFFICER OF THE BUNDESWEHR. VEHICLES REQUIRED
WILL BE FURNISHED BY THE US FORCES WHENEVER POSSIBLE.
1. THE BUNDESWEHR WILL COMPUTE THE ANNUAL RANGE OPERATING COSTS
ACCRUED FROM THE USE OF THE RIFLE RANGE AS OF 31 DECEMBER OF EACH YEAR
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 63 OF THE SUPPLEMENTARY
AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT.
2. THE US FORCES WILL REIMBURSE THE BUNDESWEHR THEIR PROPORTIONATE
SHARE OF THE TOTAL RANGE OPERATING COSTS COMPUTED IN ACCORDANCE WITH
PARAGRAPH 1 ABOVE.
3. THE BOEBLINGEN MILITARY POST ADMINISTRATION WILL FURNISH THE US
FORCES AN ANNUAL BILL OF THE COSTS TO BE REIMBURSED BY THE US FORCES.
THE BILL WILL BE IN TRIPLICATE AND WILL BE PAID BY THE US FORCES WITHIN
ONE MONTH AFTER RECEIPT BY REMITTING THE AMOUNT TO LANDESZENTRALBANK
STUTTGART, KONTO-NR. 600 01007 TO THE CREDIT OF "WEHRBEREICHSVERWALTUNG
V-- OBERKASSE."
1. THE US FORCES AGREE TO REPAIR ANY DAMAGE RESULTING FROM THEIR
CO-UTILIZATION OF THE LOCAL RIFLE RANGE, SPECIFICALLY, TO RESTORE THE
BULLET CATCH CHAMBERS TO THEIR ORIGINAL STATE. THEY FURTHER AGREE TO
REIMBURSE THE BUNDESWEHR FOR DAMAGE CAUSED BY THE US FORCES AND REPAIRED
BY THE BUNDESWEHR, INCLUDING REIMBURSEMENT FOR JUSTIFIED CLAIMS FOR
DAMAGE FILED BY OTHER PARTIES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED UNDER THE
PROVISIONS OF ARTICLE VIII, NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT AND ARTICLE
41 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT THERETO.
2. DAMAGE ON WHICH NO AGREEMENT CAN BE REACHED AS TO THE SURROUNDING
CIRCUMSTANCE AT THE TIME OF THE INSPECTION SPECIFIED IN ARTICLE 2,
PARAGRAPH 4, OF THIS AGREEMENT, WILL BE REFERRED TO THE NEXT HIGHER
HEADQUARTERS OF BOTH THE BUNDESWEHR AND US FORCES UNITS INVOLVED FOR
DECISION.
1. THIS AGREEMENT WILL ENTER INTO EFFECT AS OF 1 JANUARY 1974. OF
THIS AGREEMENT, TWO ORIGINAL COPIES WILL BE PREPARED IN BOTH THE GERMAN
AND ENGLISH LANGUAGE, WITH THE WORDING OF BOTH VERSIONS EQUALLY BINDING.
2. THIS AGREEMENT MAY BE CHANGED BY MUTUAL CONSENT OF THE PARTIES TO
THIS AGREEMENT. ANY CHANGES SHALL BE LAID DOWN IN WRITING.
3. EITHER PARTY TO THE AGREEMENT MAY TERMINATE THIS AGREEMENT BY
GIVING A 3-MONTH NOTICE.
STUTTGART, 07 FEB 1974
WEHRBEREICHSVERWALTUNG V
BY ORDER OF (SIGNATURE OMITTED)
MOZER
LEITENDER REGIERUNGSDIREKTOR
HEIDELBERG, 14 FEB 74
FOR THE US FORCES IN EUROPE (SIGNATURE OMITTED)
V. G. EVANS, COL, GS
CHIEF, PLANS DIVISION
DCSLOG
(MAP OMITTED) (MAP OMITTED) (MAP OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 4 APR 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950260
JOINT USE AGREEMENT EXECUTED 11 MARCH AND 3 APRIL 1974.
JOINT USE AGREEMENT REGARDING THE CO-USE BY THE FIRM KAISERSBERGER &
SON OF A FEDERALLY OWNED PRIVATE ROAD WHICH RUNS THROUGH THE TRAINING
AREA (STOUEBPLA) GARMISCH-PARTENKIRCHEN WHICH IS USED BY THE BUNDESWEHR
AND THE US FORCES. AGREEMENT LIMITED UNTIL 31 DECEMBER 1975.
259 11 MAR 74
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION),
REPRESENTED BY THE CHIEF OF THE FEDERAL ASSETS OFFICE MUNICH, 8 MUENCHEN
80, ORLEANSSTRASSE 21,
THE FIRM XAVER KAISERSBERGER & SON, TRANSPORT ENTERPRISE, IN 8100
GARMISCH-PARTENKIRCHEN, MUENCHNER STRASSE 112,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IS THE OWNER OF THE POST TRAINING
AREA (STOUEBPLA) GARMISCH-PARTENKIRCHEN WHICH IS USED BY THE BUNDESWEHR
AND THE US FORCES. A FEDERALLY OWNED PRIVATE ROAD, MARKED IN RED ON THE
ATTACHED MAP WHICH IS AN ESSENTIAL PART OF THIS AGREEMENT, RUNS THROUGH
THIS TRAINING AREA.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY PERMITS THE FIRM KAISERSBERGER & SON
TO CO-USE THE AFOREMENTIONED ROAD AS ACCESS TO THE AREA, RELEASED TO THE
FIRM BY THE BAVARIAN STATE FORESTRY ADMINISTRATION (FORESTRY OFFICE
GARMISCH), FOR THE OPERATION OF A CONSTRUCTION DUMP UNDER THE FOLLOWING
CONDITIONS:
1. PRIOR TO THE BEGINNING OF DRIVING OPERATIONS, THE FIRM
KAISERSBERGER OBLIGES ITSELF TO PROVIDE THE ACCESS ROAD FROM THE
JUNCTION INTO THE TRAINING
INCL 45 AREA TO THE BRIDGE ACROSS THE WATER DITCH WITH A 12
CENTIMETER THICK BITUMEN-GRAVEL COVER AT ITS OWN EXPENSE.
2. WITH REGARD TO TRAFFIC ON THE ROAD, THE MILITARY USERS OF THE
POST TRAINING AREA MUST BE GIVEN PRIORITY BY ALL MEANS. ABOVE ALL,
UNOBSTRUCTED TRAFFIC FROM AND TO THE US CLAY PIGEON RANGE MUST BE
GUARANTEED.
3. IN ORDER TO COPE WITH THE INCREASED TRAFFIC LOAD RESULTING FROM
THE GRANTED CO-USE AND TO GUARANTEE SMOOTH TRAFFIC, WIDENING WORK TO THE
ROAD, WHICH HAS PARTIALLY ONLY ONE LANE, IS REQUIRED; IT WILL BE
PERFORMED BY THE AUTHORIZED PARTY AT ITS OWN EXPENSE. INVOLVED ARE
MAINTENANCE WORKS, PARTIALLY WIDENINGS OF THE ROAD, THE CONSTRUCTION OF
SUFFICIENT TURN-OUT PLACES, AND THE PLACEMENT OF AN ASPHALT SURFACE OF
SUFFICIENT STRENGTH, ACCORDING TO DIN, TO WITHSTAND THE WEAR OF HEAVY
TRUCKS. THE TURN-OUT PLACES HAVE TO BE CONSTRUCTED IN SUCH WAY THAT
ONCOMING VEHICLES CAN TURN OUT IN TIME. THE MEASURES TO BE CARRIED OUT
INCLUDE, ABOVE ALL, THE EXTENSION OF THE BUNDESWEHR DRIVING SCHOOL
TRACK.
THE ROAD CONSTRUCTION MEASURES TO BE TAKEN WILL BE COORDINATED IN
DETAIL WITH THE FEDERAL FORESTRY OFFICE STOCKDORF AND THE TROOPS AS
USERS OF THE TROOP TRAINING AREA (BUNDESWEHR AND US FORCES). THE
FEDERAL FORESTRY OFFICE STOCKDORF WILL CHARGE THE AUTHORIZED PARTY THE
COSTS OF CUTTING TREES THAT IS REQUIRED IN CONNECTION WITH ROAD
IMPROVEMENT.
4. IN ADDITION TO THESE PREREQUISITES IMPOSED IN ORDER TO SECURE A
SMOOTH AND SAFE CO-UTILIZATION, THE AUTHORIZED PARTY ASSUMES THE
OBLIGATION TO PERFORM ALL NECESSARY ROAD REPAIR WORK; IT ALSO ASSUMES
THE RESPONSIBILITY FOR CONTINUOUS AND REGULAR MAINTENANCE OF THIS ROAD
AND FOR TRAFFIC SAFETY.
5. THE AUTHORIZED PARTY IS RESPONSIBLE FOR REMOVAL OF DIRT FROM THE
ROAD, CAUSED BY THE TRANSPORT OF CONSTRUCTION RUBBLE, AND FOR SNOW
REMOVAL AND ICE CONTROL. IT OBLIGATES ITSELF TO ABSTAIN FROM ALL
MEASURES WHICH MIGHT ENDANGER OR IMPAIR THE CONDITION AND THE USE OF THE
ROAD BY THE FEDERATION (ESPECIALLY BUNDESWEHR AND US FORCES) AND FOR
THIRD PARTIES (FOR INSTANCE THOROUGHFARE OR ACCESS PERMITTED TO THIRD
PARTIES, WOOD TRANSPORT OF THE BAVARIAN STATE FORESTRY ADMINISTRATION).
CHANGES TO THE ROAD AS WELL AS EXTENSIONS OR SUPERSTRUCTURES CAN ONLY
BE MADE UPON PRIOR RECEIPT OF A WRITTEN CONSENT FROM THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY AND THE US FORCES. THE AUTHORIZED PARTY MUST COMPLY
WITH SAFETY, SANITARY, FIRE PREVENTION, MAINTENANCE, AND SECURITY
STANDARDS OF THE US FORCES. COMPLIANCE WITH THESE REGULATIONS IS
SUBJECT TO US FORCES CONTROL IN ACCORDANCE WITH THEIR REGULATIONS.
6. THE FIRM KAISERSBERGER & SON SHALL BE LIABLE TO THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY OR THE UNITED STATES ARMED FORCES, OR BOTH, AS
APPLICABLE, FOR ANY AND ALL DAMAGES WHICH EITHER INCURS, OR BOTH INCUR,
AS A RESULT, DIRECTLY OR INDIRECTLY, OF THE FIRM'S USE OF THE ROADWAY AS
AUTHORIZED HEREIN. ADDITIONALLY, THE FIRM KAISERSBERGER & SON SHALL
PROTECT, INDEMNIFY, AND SAVE HARMLESS THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
AND THE UNITED STATES ARMED FORCES WITH RESPECT TO ANY AND ALL CLAIMS
AGAINST EITHER OR BOTH OF THEM BY THIRD PARTIES ARISING FROM USE OF THE
FEDERALLY-OWNED ROADWAY BY THE FIRM PURSUANT TO THIS AGREEMENT.
7. AT THE BEGINNING AND UPON TERMINATION OF THE USE OF THE ACCESS
ROAD BY THE AUTHORIZED PARTY, A CONDITION REPORT WILL BE JOINTLY
PREPARED BY THE US FORCES, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, AND THE
AUTHORIZED PARTY IN ORDER TO DETERMINE DAMAGES CAUSED TO THE ROAD DURING
USE.
IF THE AUTHORIZED PARTY DOES NOT MEET, DESPITE A REMINDER AND WITHIN
30 DAYS, AN OBLIGATION OF THIS AGREEMENT, THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY AND THE US FORCES ARE ENTITLED TO HAVE THE REQUIRED MEASURE
TAKEN AT THE EXPENSE OF THE AUTHORIZED PARTY, OR TO CANCEL THE JOINT USE
AGREEMENT WITHOUT NOTICE, IF THIS ACTION DEEMS NECESSARY TO THEM.
THIS AGREEMENT CAN BE REVOKED ANY TIME AND IS LIMITED IN TIME UNTIL
31 DECEMBER 1975.
IN CASE OF REVOCATION OF THE AGREEMENT OR IN THE EVENT OF BLOCKING,
CHANGE OR CONFISCATION OF THE ROAD, CLAIMS FOR DAMAGE CANNOT BE BROUGHT
TO BEAR AGAINST THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE US FORCES.
THE FIRM KAISERSBERGER & SON IS OBLIGATED TO SECURE AT ITS OWN
EXPENSE ALL ADDITIONAL CERTIFICATES OF APPROVAL (I.E., FROM THE DISTRICT
PRESIDENT'S OFFICE, THE WATER ECONOMY OFFICE, THE LANDSCAPE PROTECTION
OFFICE) WHICH ARE REQUIRED FOR THE OPERATION OF THE CONSTRUCTION DUMP.
IN CASE OF PROBLEMS, THE FEDERAL ASSETS OFFICE MUNICH CAN BE
CONTACTED BY CALLING 089-442061.
CHANGES OR SUPPLEMENTS TO THIS AGREEMENT MUST BE MADE IN WRITING.
VERBAL SUBSIDIARY STIPULATIONS WERE NOT MADE.
MUNICH
FEDERAL ASSETS OFFICE MUENCHEN (SIGNATURE OMITTED)
(DR. STICH)
REGIERUNGEDIREKTORIN
GARMISCH-PARTENKIRCHEN
FIRM KAISERSBERGER & SOHN
X. KAISERSBERGER U. SOHN (SIGNATURE OMITTED) (ADDRESS OMITTED)
COUNTERSIGNATURE:
HEIDELBERG, 11 MARCH 1974
FOR THE US FORCES IN EUROPE (SIGNATURE OMITTED)
V. G. EVANS
COL, GS
C, PLANS DIV (MAP OMITTED) (MAP OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 25 MAR 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950259
RAIL UTILIZATION AND MAINTENANCE AGREEMENT EXECUTED 13 AND 25 MARCH
1974.
AGREEMENT TO DEFINE THE CONDITIONS FOR JOINT USE AND THE MAINTENANCE
AND REPAIR RESPONSIBILITIES FOR THE BRANCH LINES OF THIS AGREEMENT AS
WELL AS OF PROPORTIONATE COST SHARING THEREOF. TRAFFIC SAFETY ON THE
DEPOT TRACK WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE RAILSIDING AGREEMENT OF 12
NOVEMBER 1971.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION),
REPRESENTED BY THE FEDERAL ASSETS OFFICE BAYREUTH,
THE US FORCES IN GERMANY, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF
FOR LOGISTICS, UNITED STATES ARMY, EUROPE AND 7TH ARMY, APO 09403,
1. OBJECT OF THE AGREEMENT
OBJECT OF THIS AGREEMENT ARE:
A) THE FEDERALLY OWNED PRIVATE BRANCH LINE FROM SWITCH 22 OF THE
RAILTRACK BAMBERG-- NUREMBERG TO THE ENTRANCE GATE OF THE US AMMUNITION
DEPOT AT THE INTERSECTION GEISFELDER STRASSE/BERLINER RING (HEREAFTER
CALLED "ACCESS TRACK"). THIS ACCESS TRACK IS MARKED IN BLUE ON THE
ATTACHED SITE MAP, WHICH IS AN ESSENTIAL PART OF THIS AGREEMENT AS ANNEX
A.
B) THE FEDERALLY OWNED TRACK SECTION WITHIN THE AMMUNITION DEPOT,
MADE AVAILABLE TO THE US FORCES FOR USE, FROM THE ENTRANCE GATE TO
SWITCH 5 AND FROM SWITCH 10 TO THE BOUNDARY BETWEEN THE DEPOT AND THE
STORAGE AREA AT GEISFELDER STRASSE (HEREAFTER CALLED "DEPOT TRACK").
THIS DEPOT TRACK IS MARKED IN RED AND YELLOW ON THE ATTACHED SITE MAP,
ANNEX A.
INCL 46
THE FRG AND THE DEUTSCHE BUNDESBANN CONCLUDED A RAILSIDING AGREEMENT
ON 12 NOVEMBER 1971 WHICH COVERS THE CONNECTION OF A PRIVATE BRANCH LINE
TO THE BAMBERG RAILROAD STATION (A FEEDER BRANCH LINE TO THE US
AMMUNITION DEPOT AND RAILTRACKAGE AT THE STORAGE AREA ON GEISFELDER
STRASSE). THIS AGREEMENT IS KNOWN TO THE US FORCES.
2. PURPOSE OF THE AGREEMENT
THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO DEFINE THE CONDITIONS FOR JOINT
USE AND THE MAINTENANCE AND REPAIR RESPONSIBILITIES FOR THE BRANCH LINES
MENTIONED UNDER 1 A) AND B) OF THIS AGREEMENT AS WELL AS OF
PROPORTIONATE COST SHARING THEREOF.
OPERATIONAL MATTERS ARE NOT AFFECTED. THEY WILL BE SETTLED BETWEEN
THE LOCAL US TRANSPORTATION OFFICER AND THE BUNDESBAHN.
3. INVENTORY AND CONDITION REPORT
UPON CONCLUSION OF THIS AGREEMENT, THE US FORCES AND THE FRG WILL
JOINTLY PREPARE AN INVENTORY AND CONDITION REPORT REGARDING THE OBJECT
OF THIS AGREEMENT. IT WILL BECOME PART OF THIS AGREEMENT AS ANNEX B.
THIS INVENTORY AND CONDITION REPORT AND ANOTHER ONE TO BE ESTABLISHED
UPON TERMINATION OF THE AGREEMENT WILL SERVE AS BASIS FOR DETERMINATION
OF DAMAGES CAUSED TO THE OBJECT OF THE AGREEMENT AS A RESULT OF THE
JOINT USE AND FOR THE DETERMINATION OF REPAIR OBLIGATIONS.
4. PERMISSIONS
1) THE FRG PERMITS THE US FORCES TO USE THE ACCESS TRACK, AS
DESCRIBED IN 1 A), FOR THEIR TRAFFIC TO THE AMMUNITION DEPOT BAMBERG.
2) THE US FORCES PERMIT THE FRG TO USE THE DEPOT TRACK, AS DESCRIBED
IN 1 B), FOR THE TRAFFIC OF PRIVATE FIRMS TO THE STORAGE AREA ON
GEISFELDER STRASSE.
IN EXERCISING THESE RIGHTS THE FRG AND THE US FORCES SUBMIT TO THE
CONDITIONS LISTED BELOW:
A) THE US FORCES WILL TAKE THE CO-USERS' INTERESTS INTO
CONSIDERATION. IN THE EVENT OF MILITARY REQUIREMENTS, HOWEVER, THE US
FORCES HAVE PRIORITY OVER THE PRIVATE TRAFFIC AND HAVE THE RIGHT TO
IMPOSE RESTRICTED JOINT USE AND/OR EXCLUSIVE USE BY THE US FORCES. THE
US FORCES WILL INFORM THE DEUTSCHE BUNDESBANN OF THE DURATION OF SUCH
RESTRICTED AND/OR EXCLUSIVE USE.
B) THE FRG IS RESPONSIBLE TO SEE TO IT THAT THE CO-USERS OF THE DEPOT
TRACK WILL:
AA) OBSERVE THE SAFETY, SANITARY, FIRE PREVENTION, MAINTENANCE AND
SECURITY REGULATIONS OF THE US FORCES; COMPLIANCE WITH THESE
REGULATIONS IS SUBJECT TO US FORCES CONTROL,
BB) NOT PERFORM ANY NEW WORK, EXTENSION OR DELETION AT THE FACILITY
WITHOUT OBTAINING PRIOR APPROVAL FROM THE US FORCES,
CC) REPAIR ALL DAMAGES CAUSED AS A RESULT OF THEIR JOINT USE OF THE
FACILITY,
DD) TAKE OVER THE RESPONSIBILITY FOR ALL THIRD PARTY CLAIMS ARISING
OUT OF THEIR JOINT USE.
5. MAINTENANCE, REPAIR AND NEW CONSTRUCTIONS
A) THE FRG IS RESPONSIBLE FOR MAINTENANCE AND REPAIR OF THE ACCESS
TRACK (1 A)) INCLUDING ACCESSORIES.
B) THE US FORCES ARE RESPONSIBLE FOR MAINTENANCE AND REPAIR OF THE
DEPOT TRACK (1 B)) INCLUDING ACCESSORIES.
C) NORMAL MAINTENANCE WORK IS THAT TYPE OF WORK REQUIRED TO KEEP THE
TRACK IN SAFE OPERATIONAL CONDITION IN ACCORDANCE WITH BUNDESBAHN
STANDARDS. THIS INCLUDES THE EMPLOYMENT OF A TRACK WALKER, OILING OF
SWITCHES, INSPECTION OF THE TRACKAGE INCLUDING SIGNALS AND SAFETY
DEVICES, WEED REMOVAL, SNOW REMOVAL, MAINTENANCE OF THE GRAVEL BED, AND
SIMILAR ROUTINE WORK WHICH DOES NOT REQUIRE AN INTERRUPTION OF RAIL
TRAFFIC. THIS ROUTINE MAINTENANCE WORK AND IMPERATIVE REPAIR WORK DOES
NOT REQUIRE PRIOR APPROVAL BY THE AGREEMENT PARTNERS.
D) THE AGREEMENT PARTNERS ARE NOT OBLIGATED TO SHARE IN COSTS FOR
MAINTENANCE WORK, NEW CONSTRUCTION, ALTERATIONS AND ADDITIONAL WORK,
PERFORMED BY ONE AGREEMENT PARTNER ON THE BRANCH LINE UNDER HIS CONTROL,
UNLESS THE OTHER AGREEMENT PARTNER'S APPROVAL WAS OBTAINED PRIOR TO THE
BEGINNING OF WORK. THE APPLICATION FOR APPROVAL OF SUCH MEASURE MUST BE
ACCOMPANIED BY AN ESTIMATE OF COSTS AND ALL CONSTRUCTION DOCUMENTS,
ESPECIALLY PLANS, DESCRIPTION OF THE MEASURE, INFORMATION ON BEGINNING
AND TERMINATION OF WORK, AND A JUSTIFICATION OF THE NECESSITY OF THE
CONSTRUCTION MEASURE. APPLICATIONS FOR APPROVAL WILL BE SUBMITTED BY
THE FRG TO THE COMPETENT DISTRICT ENGINEER OFFICE, WHEREAS THE US FORCES
WILL FORWARD THEM TO THE FEDERAL ASSETS OFFICE BAYREUTH.
E) INTERFERENCE OF RAIL TRAFFIC DURING PERFORMANCE OF REPAIR WORK
WILL BE KEPT AT A MINIMUM. IF A TEMPORARY INTERRUPTION OF TRAFFIC
CANNOT BE AVOIDED DURING SUCH WORK, THE AGREEMENT PARTNER PERFORMING
SUCH WORK WILL INFORM THE OTHER PARTNER IN ADVANCE. EXCEPTED HEREFROM
ARE EMERGENCIES, SUCH AS DERAILING, WHICH NECESSITATE IMMEDIATE REPAIR.
F) IN THE EVENT OF IMPERATIVE REPAIR WORK, THE AGREEMENT PARTNER
PERFORMING SUCH WORK WILL SUBMIT AS SOON AS POSSIBLE THE DOCUMENTS
DESCRIBED IN 5 D) TOGETHER WITH A WRITTEN STATEMENT FROM THE BUNDESBAHN
INDICATING THAT FOR THE UPKEEP OF TRAFFIC WORK HAD TO BE STARTED WITHOUT
DELAY.
6. COST SHARING
A) THE US FORCES REIMBURSE THE FRG THEIR SHARE OF COSTS FOR
MAINTENANCE OF THE ACCESS TRACK INCLUDING ACCESSORIES, AS WELL AS FOR
REPAIR, NEW CONSTRUCTION WORK AND ALTERATIONS THERETO, PERFORMED IN
ACCORDANCE WITH 5 D) AND CALCULATED ON THE RATIO OF THE NUMBER OF US
RAILCARS VERSUS THE TOTAL NUMBER OF RAILCARS, WHICH CIRCULATED ON THIS
ACCESS TRACK WITHIN ONE YEAR. STATISTICS OF THE DEUTSCHE BUNDESBAHN
(FREIGHT YARD BAMBERG) WILL BE USED TO DETERMINE THE NUMBER OF RAILCARS.
ONLY LOADED RAILCARS WILL BE COUNTED. THE SAME APPLIES TO FIXED COSTS,
ESPECIALLY REAL ESTATE AND MATERIAL RENT FOR THE BUNDESBAHN OWNED
CONNECTION SWITCH AT THE RAILROAD STATION BAMBERG, PAYABLE BY THE FRG TO
THE DEUTSCHE BUNDESBAHN. (RECURRING PAYMENT).
B) THE FRG REIMBURSES THE US FORCES ITS PROPORTIONATE SHARE OF COSTS
FOR MAINTENANCE OF THE DEPOT TRACK INCLUDING ACCESSORIES, AS WELL AS FOR
REPAIR, NEW CONSTRUCTION WORK AND ALTERATION THERETO, PERFORMED IN
ACCORDANCE WITH 5 D) AND CALCULATED ON THE RATIO OF THE NUMBER OF
RAILCARS OF THE FIRMS AT THE STORAGE AREA VERSUS THE TOTAL NUMBER OF
RAILCARS CIRCULATED ON THE DEPOT TRACK WITHIN ONE YEAR. STATISTICS OF
THE DEUTSCHE BUNDESBAHN (FREIGHT YARD BAMBERG) WILL BE USED TO DETERMINE
THE NUMBER OF RAILCARS. ONLY LOADED RAILCARS WILL BE COUNTED.
7. COST CALCULATION
A) THE US FORCES WILL PRESENT ON A QUARTERLY BASIS TO THE FEDERAL
ASSETS OFFICE BAYREUTH, LEUSCHNERSTRASSE 60, BILLS IN QUADRUPLICATE
WHICH ARE TO BE PAID BY THE FRG. THE BILLS (SD FORM 1114) MUST CONTAIN
A DESCRIPTION OF THIS MAINTENANCE AND REPAIR WORK. EACH COPY MUST BEAR
THE FOLLOWING CERTIFICATION: "I CERTIFY THAT ABOVE BILL IS FACTUALLY
CORRECT, THAT THE CLAIM CONTAINED THEREIN IS JUSTIFIED, THAT THE FRG HAS
NOT YET EFFECTED PAYMENT THEREFOR, AND THAT NO OTHER GERMANY AGENCY WAS
BILLED FOR THE SAME SERVICE." PAYMENTS WILL BE MADE IN DEUTSCH MARKS.
B) THE FRG WILL SUBMIT BILLS IN QUADRUPLICATE TO THE COMPETENT
FINANCE OFFICE. THEY MUST CONTAIN A DESCRIPTION OF SUCH WORK FOR WHICH
REIMBURSEMENT IS REQUESTED. EACH COPY MUST SHOW THE FOLLOWING
CERTIFICATION:
"I CERTIFY THAT ABOVE BILL IS FACTUALLY CORRECT, THAT THE CLAIM
CONTAINED THEREIN IS JUSTIFIED, THAT THE US FORCES HAVE NOT YET EFFECTED
PAYMENT THEREFOR, THAT THE PRICES LISTED THEREIN DO NOT CONTAIN ANY
TAXES OR DUTIES WHICH, IN ACCORDANCE WITH AGREEMENTS BETWEEN THE US
GOVERNMENT AND THE GOVERNMENT OF THE SUPPLIER, ARE NOT TO BE LEVIED
AGAINST THE UNITED STATES; FURTHERMORE, THE PRICES DO NOT INCLUDE ANY
TAXES OR DUTIES, FROM WHICH THE SUPPLIER OR HIS AGENTS ARE EXEMPTED
UNDER THE CONTRACTOR'S LAW OF THE LAND. THIS DOES NOT APPLY TO THOSE
TAXES FOR WHICH THE CONTRACTING OFFICER COULD NOT OBTAIN EXEMPTION FROM
TAX."
SHOULD THE BILL, CONTRARY TO THE ABOVE, CONTAIN TAXES OR DUTIES WHICH
ARE NOT TO BE BORNE BY THE US FORCES, CORRECTION WILL BE EFFECTED ANY
TIME UPON REQUEST.
C) THE COMPTROLLER GENERAL OF THE UNITED STATES OR HIS
REPRESENTATIVES ARE AUTHORIZED TO EXAMINE CASH VOUCHERS OF THE SUPREME
FINANCE DIRECTION NUREMBERG, PERTAINING TO PAYMENTS EFFECTED BY THE US
FORCES IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, UNTIL THREE YEARS AFTER
PAYMENT OF THE FINAL BILL. THE SAME APPLIES TO THE EXAMINATION OF
VOUCHERS BY FRG AUDITORS.
8. CLAIMS FOR DAMAGES
CLAIMS FOR DAMAGES ARE SETTLED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF
NATO SOFA AND SUPPLEMENTARY AGREEMENT THERETO. THE AGREEMENT PARTNERS
ASSUME THAT THE ACCESS TRACK AND THE DEPOT TRACK ARE IN SAFE OPERATIONAL
CONDITION, AS LONG AS THE BUNDESBAHN DOES NOT STOP RAILTRAFFIC ON THEM.
9. DURATION AND TERMINATION
A) THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY BOTH PARTIES
THERETO. IT REMAINS IN EFFECT AS LONG AS THE US FORCES NEED THE
AMMUNITION DEPOT. AMENDMENTS TO THIS AGREEMENT CAN BE MADE UNDER MUTUAL
CONSENT. THEY MUST BE MADE IN WRITING.
B) THE US FORCES AND THE FRG OBLIGATE THEMSELVES TO REIMBURSE EACH
OTHER, ALSO AFTER TERMINATION OF THE AGREEMENT, THE PROPORTIONATE COSTS
IN ACCORDANCE WITH 6. FOR MAINTENANCE AND REPAIR WORK EFFECTED BETWEEN
THE LAST REIMBURSEMENT AND TERMINATION OF THE AGREEMENT.
10. APPLICABILITY OF NATO SOFA
THIS AGREEMENT IS EXECUTED IN ACCORDANCE WITH NATO SOFA AND
SUPPLEMENTARY AGREEMENT THERETO. THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE
AGREEMENT PARTNERS IN ACCORDANCE WITH NATO SOFA AND SUPPLEMENTARY
AGREEMENT THERETO ARE NOT AFFECTED BY THIS AGREEMENT.
11. TRAFFIC SAFETY ON THE DEPOT TRACK
IN ACCORDANCE WITH THE RAILSIDING AGREEMENT OF 12 NOVEMBER 1971, THE
DEUTSCHE BUNDESBAHN REQUESTS THE FRG FOR REASONS OF TRAFFIC SAFETY TO
OBSERVE AND COMPLY WITH THE CONDITIONS LISTED BELOW:
1. THE FRG HAS TO MAKE SURE THAT:
A) DELIVERY AND PICK-UP TRACK ARE KEPT FREE AT THE TIME OF SERVICE OF
THE BRANCH LINE;
B) SHUNTING AND OTHER WORK NEAR THESE TRACKS ARE STOPPED DURING THE
SERVICE;
C) PERSONS WORKING AT OR IN RAILCARS IN THE SERVICE AREA LEAVE THE
RAILCARS AND RETREAT THEREFROM;
D) IN THE EVENT OF STORAGE OF EQUIPMENT AT THE BRANCH LINE, A MINIMUM
DISTANCE OF 1.50 M ON STRAIGHT RAILS, AND 1.80 M ON CURVED RAILS TO THE
NEXT RAIL ARE OBSERVED;
E) EQUIPMENT DEPOSITED NEAR THE RAILS IS STORED IN SUCH WAY THAT IT
CANNOT START TO MOVE AND THUS REDUCE THE ABOVE DESCRIBED DISTANCES;
F) ALL SOLID ITEMS ARE GENERALLY LOCATED IN A DISTANCE OF 2.20 M,
RESPECTIVELY 2.70 M AT SHUNTING RAILCARS, MEASURED FROM THE RAIL AXIS;
G) IN THE EVENT OF STORAGE, FILLING AND TRANSPORT OF HAZARDOUS AGENTS
(I.E. COMBUSTIBLE, INFLAMMABLE, SELF-INFLAMMABLE, EXPLODABLE, BURSTABLE
AGENTS), THE CONSTRUCTION-, TRADE-, AND FIRE POLICE REGULATIONS ARE
OBSERVED.
2. IF THE FRG INTENDS TO STORE OR FILL INFLAMMABLE LIQUIDS OF DANGER
CLASS A I, A II AND B AS WELL AS PROPANE, BUTANE AND SIMILAR LIQUID GAS
AT THE PLANT WITHIN A 50 METER DISTANCE FROM THE TRACKS ON WHICH
BUNDESBAHN LOCOMOTIVES ARE PERMITTED TO DRIVE, THE FRG HAS TO INFORM THE
BUNDESBAHNDIREKTION NUREMBERG ACCORDINGLY IN WRITING IN DUE TIME TO
PERMIT THE LATTER TO TAKE NECESSARY MEASURES FOR PROTECTION OF RAILWAY
OPERATION.
ON BEHALF OF THE FRG, THE US FORCES ASSUME THE RESPONSIBILITY FOR
COMPLIANCE WITH THE CONDITIONS SET FORTH UNDER 1 A) THROUGH G) AND UNDER
2 WITH REGARD TO THE DEPOT TRACK. THEY ARE ONLY LIABLE FOR DAMAGES
CAUSED BY A VIOLATION OF THESE CONDITIONS WITHIN THE SCOPE OF NATO SOFA
AND SUPPLEMENTARY AGREEMENT THERETO.
12. LANGUAGE OF AGREEMENT
THIS AGREEMENT IS MADE IN GERMAN AND ENGLISH. AS TO THE
INTERPRETATION OF THIS AGREEMENT, THE GERMAN AND ENGLISH VERSIONS ARE
EQUALLY BINDING.
NUREMBERG, 25 MARZ 1974
SUPREME FINANCE DIRECTION NUREMBERG (SEAL OMITTED)
BY DIRECTION: (SIGNATURE OMITTED)
(ROTTMANN)
OBERREGIERUNGSRATIN
HEIDELBURG, 13 MARCH 1974
FOR THE US FORCES: (SIGNATURE OMITTED)
V. G. EVANS
COLONEL, GS
CHIEF, PLANS & OPERATIONS DIVISION
ODCSLOG
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 27 MAR 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950258
AGREEMENT EXECUTED 17 JANUARY, 7 MARCH AND 27 MARCH 1974.
AGREEMENT CONCERNING THE CO-USE OF THE FEDERALLY OWNED AND US
CONTROLLED MESSEL RIFLE RANGE, LOCATED IN THE FOREST OF SPACHBRUECKEN
NEAR DARMSTADT, FOR THE PURPOSE OF TRAINING OF THE FRANKFURT POLICE
SPECIAL GROUP. STANDARD OPERATING PROCEDURE, DARMSTADT RANGE, OF 19
JUNE 1973, AS CHANGED 10 OCTOBER 1973 ATTACHED TO AND ACT AS PART OF
ABOVE AGREEMENT.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION),
REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER OF FINANCE, HE REPRESENTED BY THE
SUPREME FINANCE PRESIDENT OF THE SUPREME FINANCE DIRECTION
FRANKFURT/MAIN, HE AGAIN REPRESENTED BY THE CHIEF OF THE FEDERAL ASSETS
OFFICE FRANKFURT/MAIN, ROCKENHEIMER ENLAGE 11,
THE LAND OF HASSEN, REPRESENTED BY ITS MINISTER PRESIDENT, HE
REPRESENTED BY THE HESSE MINISTER OF THE INTERIOR, WIESBADEN, HE AGAIN
REPRESENTED BY THE WIRTSCHAFISVERWALTUNGSAMT DER HESSBACHEN POLIZEI,
WIRLSCHAITSVERWALTUNG FRANKFURT AM MAIN
THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG, THE LATTER
REPRESENTED IN ADMINISTERING THE AGREEMENT BY THE COMMANDER, US FORCES
SUPPORT DISTRICT HESSEN, APO 09710,
INCL 47
OBJECT OF THE AGREEMENT
A. COMMENCING THE WEEK OF 19 NOVEMBER 1973, THE US FORCES AND THE FRG
PERMIT THE LAND-- POLIZEIVERWALTUNG-- TO CO-USE EACH FRIDAY AFTERNOON
THE FEDERALLY OWNED AND US CONTROLLED MESSEL RIFLE RANGE, LOCATED IN THE
FOREST OF SPACHBRUECKEN NEAR DARMSTADT, FOR THE PURPOSE OF TRAINING OF
THE FRANKFURT POLICE SPECIAL GROUP. THE US FORCES UNDERSTAND THAT THIS
GRANT OF PERMISSION FOR C0-USE DOES NOT PREEMPT THE US PRIORITY FOR USE
OF THE RANGE EVEN ON THE DAY FOR WHICH POLICE CO-USE IS AUTHORIZED.
B. THE LAND-- POLIZEIVERWALTUNG-- ACKNOWLEDGES THAT THE RANGE WAS
MADE AVAILABLE TO THE US FORCES IN ACCORDANCE WITH THE NATO SOFA AND
SUPPLEMENTARY AGREEMENT THERETO. NO GUARANTEE IS GIVEN FOR THE USABLE
CONDITION OF THE RANGE.
COORDINATION WITH THE US FORCES
IRRESPECTIVE OF ARTICLE 1, PARAGRAPH A, THE USING AGENCY OR
REPRESENTATIVE THEREOF SHOULD CONTACT V CORPS ARTILLERY OPERATIONS
SERGEANT MAJOR (DARMSTADT MILITARY) 8428 TO EFFECT THE INITIAL
COORDINATION CONCERNING THE USE OF THE RANGE. THIS ACTION SHOULD BE
TAKEN PRIOR TO IMPLEMENTATION OF THIS AGREEMENT. ONCE REGULAR USE OF
THE RANGE HAS COMMENCED, WEEKLY COORDINATION PRIOR TO USE IS NOT
REQUIRED. HOWEVER, IN THE EVENT THAT THE RANGE IS NOT GOING TO BE USED
ON A GIVEN FRIDAY AFTERNOON, THE RANGE WARDEN (CIVILIAN PHONE 06159-250)
WILL BE NOTIFIED AS SOON AS POSSIBLE. THE OIC OF THE FRANKFURT POLICE
SPECIAL GROUP WILL REPORT UPON ARRIVAL AT THE FIRING RANGE TO THE RANGE
WARDEN.
DURATION
THE AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY ALL PARTIES
THERETO. AS TO COMMENCEMENT OF JOINT USE, THE CONDITION SET FORTH IN
ARTICLE 1, PARAGRAPH A, WILL APPLY. IT WILL REMAIN IN EFFECT FOR THE
PERIOD OF ONE YEAR AND WILL CONTINUE TO BE VALID IF NOT CANCELLED IN
WRITING THREE MONTHS PRIOR TO THE END OF THE CALENDAR YEAR. THE US
FORCES MAY CANCEL THIS AGREEMENT AT ANY TIME. IF POSSIBLE, THE US
FORCES WILL PROVIDE THE LAND A 30-DAY NOTICE THROUGH THE FRG.
SAFETY REGULATIONS, RELEASE FROM LIABILITY
JOINT USE OF THE RANGE IS AT THE USER'S OWN RISK. ALL PERTINENT
AMERICAN SAFETY AND PROTECTIVE REGULATIONS ARE TO BE OBSERVED DURING
JOINT USE. INSTRUCTIONS BY COMPETENT US AUTHORITIES AND THE RANGE
WARDEN ARE TO BE COMPLIED WITH. THE US FORCES EXERCISE USE RIGHTS AND
ENFORCEMENT DECREE. THE LAND-- POLIZEIVERWALTUNG-- ASSUMES THE
RESPONSIBILITY TO KEEP HARMLESS THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA, ITS CIVIL SERVANTS, REPRESENTATIVES AND EMPLOYEES, BE THEY
OCCUPIED IN AN OFFICIAL OR OTHER CAPACITY, FROM ANY CLAIMS, DEMANDS,
COMPLAINTS, OR CAUSES WHICH COULD LEAD TO COMPLAINTS, ESPECIALLY AS A
RESULT OF INJURY OR DEATH OF A CIVIL SERVANT, EMPLOYEE, OR OTHER
REPRESENTATIVE OF THE LAND-- POLIZEIVERWALTUNG-- OR OF THIRD PARTIES, OR
DAMAGE OF PROPERTY OF THE LAND-- POLIZEIVERWALTUNG-- OR ONE OF ITS CIVIL
SERVANTS, EMPLOYEES, OR OTHER REPRESENTATIVES, OR OF THIRD PARTIES, AND
MAINLY DURING THE DURATION OF USE, OR PROLONGATION OF USE, OR DURING
ACTUAL USE. THE SAME APPLIES FOR THE FRG AND ITS CIVIL SERVANTS,
EMPLOYEES, AND OTHER REPRESENTATIVES.
REPORT OF DAMAGE
THE OIC OF THE FRANKFURT POLICE SPECIAL GROUP MUST REPORT ACCIDENTS
AND DAMAGES TO THE RANGE, WHICH OCCUR DURING THE USE OF THE RANGE, TO
THE PRESENT RANGE WARDEN. ANY DAMAGE CAUSED BY THE USER TO THE RANGE
FACILITY AND INSTALLATION WILL BE REPAIRED WITH COSTS TO BE BORNE BY THE
LAND-- POLIZEIVERWALTUNG.
MAINTENANCE, CONSTRUCTION, AND REIMBURSEMENT
COST SHARING WILL BE BASED ON THE LAND-- POLIZEIVERWALTUNG-- USAGE
TIME (DAYS) VERSUS THE TOTAL USAGE TIME OF THE RANGE (DAYS). COSTS WILL
BE PRORATED BY USING ACTUAL ANNUAL COST FIGURES FOR MAINTENANCE, REPAIR,
AND OPERATION. THE US FORCES WILL BE REIMBURSED BY THE FEDERAL ASSETS
OFFICE FRANKFURT OF THE FRANKFURT POLICE SPECIAL GROUP COST SHARING
PORTION.
CLEANING OF THE INSTALLATION
AFTER TERMINATION OF FIRING PRACTICES, THE OIC OF THE FRANKFURT
POLICE SPECIAL GROUP WILL MAKE SURE THAT CLEANING HAS BEEN EFFECTED AND
WILL SECURE CLEARANCE FOR DEPARTURE FROM THE RANGE WARDEN. HYGIENIC
REGULATIONS OF THE US FORCES WILL BE OBSERVED.
REGULATIONS APPLICABLE TO FIRING PRACTICES
JOINT USE OF THE RANGE MUST BE EFFECTED IN ACCORDANCE WITH THE SOP,
DARMSTADT RANGE. THE CONDITIONS CONTAINED THEREIN MUST BE STRICTLY
OBSERVED BY THE USER. THE SOP, DARMSTADT RANGE, WILL BECOME PART OF
THIS AGREEMENT AS ANNEX 'A'.
COURT JURISDICTION
IN CASE OF DISPUTE BETWEEN THE FRG AND THE LAND, RESULTING FROM THIS
AGREEMENT, THE DISTRICT COURT FRANKFURT (AMTSGERICHT) WILL BE COMPETENT
WITHOUT REGARD TO THE DISPUTE VALUE.
CHANGES AND/OR AMENDMENTS
THIS AGREEMENT MAY BE CHANGED OR AMENDED BY MUTUAL CONSENT OF ALL
PARTIES THERETO. IN ORDER TO BECOME EFFECTIVE, CHANGES OR AMENDMENTS
MUST BE IN WRITING AND SIGNED BY ALL AGREEMENT PARTIES.
LANGUAGE
THIS AGREEMENT IS MADE IN GERMAN AND ENGLISH. IN CASE OF DEVIATIONS
BETWEEN THE TWO TEXTS, THE ENGLISH VERSION WILL GOVERN.
FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
FRANKFURT, 17 JAN 1978 (SEAL OMITTED)
FOR THE LAND HESSEN
FRANKFURT, 7 MARZ 1974
FOR THE US FORCES IN EUROPE
HEIDELBERG, 27 MARCH 1974 (SIGNATURE OMITTED)
V. G. EVANS, COL, GS
C, PLANS & OPS DIV
DER VORPLEHER DES
BUNDESVERM . . . MTES
FRANKFURT (MAIN) (SIGNATURE OMITTED)
(KRAUS)
REGIERUNGSDIREKTOR
WIR . . . GSAML
DER . . . ZEL
WIRS . . . MAIN
6000 . . . MAIN
FRIEDRICH . . . 11
IM AULIRAG (SIGNATURE OMITTED)
AETVAT-C 10 OCTOBER 1973
SUBJECT: CHANGE 1 TO SOP, DARMSTADT RANGE
SEE DISTRIBUTION
1. THE FOLLOWING PEN AND INK CHANGES WILL BE MADE TO THE STANDARD
OPERATING PROCEDURE (SOP) FOR THE DARMSTADT RANGE DATED 19 JUNE 1973.
A. PAGE 6, PARAGRAPH 12E (7) IS CHANGED TO: "ALL MACHINE GUN CREWS
AND SAFETY OFFICERS WILL BE THOROUGHLY FAMILIAR WITH STOPPAGES
MALFUNCTIONS AND IMMEDIATE ACTION AS LISTED AND DISCUSSED IN PM 23-55
AND FM 23-67. STOPPAGE AND/OR MALFUNCTIONS WILL BE REMEDIED WITHOUT
REMOVING THE WEAPON FROM THE FIRING LINE. MALFUNCTIONS WHICH RESULT IN
CONTINUOUS FIRE ("RUN AWAY" MACHINE GUN) WILL BE REMEDIED WITH THE
WEAPON POINTED AT A SAFE PORTION OF THE FIELD OF FIRE."
B. PAGE 10: THE TITLE "SECTION IV" IS CHANGED TO READ: "SECTION
III"
C. ANNEX A, RANGE #2, PARA B (8) IS CHANGED TO READ: "THIS RANGE
WILL NOT BE USED FOR FIRING OF PRIVATELY OWNED WEAPONS UNLESS PERMISSION
IS GRANTED BY THE RANGE OFFICER."
2. THIS CHANGE WILL BE FILED IN THE FRONT OF THE SOP FOR REFERENCE
PURPOSE.
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
TEL: DMT MIL (2371) 7000 ADJUTANT
DISTRIBUTION:
5-- HQ, V CORPS, ATTN: G-3
5-- HQ, V COSCOM
2-- HQ, TASCOM
5-- 3RD ARMD DIV
5-- 8TH INF DIV
5-- 14TH ARMD CAV REGT
30-- V CORPS ARTY
5-- 10TH ADA GP
5-- 130TH ENGR BDE
2-- GERMANY ARMY LN DARMSTADT
3-- 15TH ORD BN
3-- 32ND SIG BN
3-- 39TH SIG BN
3-- 94TH ENG BN
3-- 440TH SIG BN
3-- 575TH PSC
2-- 709TH MP UNIT
2-- C/11TH SIG BN
10-- SPEC TRPS, V CORPS
3-- 547TH ENG BN
AETVAT-C 19 JUNE 1973
1. REFERENCES:
A. AR 385-10, ARMY SAFETY PROGRAM, WITH CHANGE 1 AND 2, 17 FEB 70.
B. AR 385-40, ACCIDENT REPORTING AND RECORDS, 15 AUG 72.
C. AR 385-63, SAFETY: REGULATIONS FOR FIRING AMMUNITION FOR
TRAINING, TARGET PRACTICE AND COMBAT, 28 FEB 73.
D. UR 735-235, PROPERTY ACCOUNTABILITY-- TNG AMMO, WITH CHANGE 1, 25
JUL 69.
E. TM 9-1300-200, AMMO GEN, OCT 69.
F. FM 23-9, RIFLE, 7.62MM, M16-A1, 27 MAR 70.
G. FM 23-35, PISTOLS AND REVOLVERS, 24 SEP 71.
H. FM 23-67, GUN, MACHINE 7.62MM, M60, 26 OCT 64.
I. FM 23-71, RIFLE MARKSMANSHIP WITH CHANGE 1-3, 8 DEC 66.
2. PURPOSE: TO PRESCRIBE POLICIES AND PROCEDURES FOR DARMSTADT
RANGE OPERATIONS AND PROVIDE A DESCRIPTION OF THE FACILITIES AVAILABLE.
3. APPLICABILITY: THIS SOP IS APPLICABLE TO ALL U.S. ARMY AND NATO
ALLIES UNITS WHO DESIRE TO USE THE DARMSTADT RANGE.
4. DEFINITIONS: THE TERMS LISTED BELOW ARE USED AT THE DARMSTADT
RANGE. THESE EXPLANATIONS PROVIDE INFORMATION AND ESTABLISH PROCEDURES
WHERE APPLICABLE. MORE DETAILED EXPLANATIONS ARE COVERED ELSEWHERE IN
THIS REGULATION.
A. RANGE ACCIDENT/INCIDENT: INCLUDES, BUT IS NOT LIMITED TO, THE
FOLLOWING:
1) INJURY OR DEATH OF U.S. MILITARY, CIVILIAN, OR NON U.S. PERSONNEL
WITHIN THE BOUNDARIES OF THE DARMSTADT RANGE.
2) ANY ROUND IMPACTING OUTSIDE OF DESIGNATED IMPACT AREA.
3) PREMATURE BURST OF AMMUNITION.
4) MALFUNCTION OF AMMUNITION OR WEAPONS CAUSING INJURY TO PERSONNEL
AND/OR DAMAGE TO EQUIPMENT.
5) MALFUNCTION OF AMMUNITION THAT MAY INDICATE A FAULTY LOT OF
AMMUNITION.
B. EARTH WALLS: LARGE PROTECTIVE BARRIERS SEPARATING FIRING RANGES.
C. IMPACT AREAS: LARGE PROTECTIVE BARRIERS LOCATED BETWEEN EARTH
WALLS AND SPECIFICALLY DESIGNATED AS IMPACT AREA.
D. BAY: THOSE IMPACT AREAS SURROUNDED BY WOODEN INCLOSURE ON RANGES.
5. SAFETY: COMMANDERS OF UNITS UTILIZING THE DARMSTADT RANGE ARE
RESPONSIBLE FOR FULFILLING THE SAFETY REQUIREMENTS OUTLINED IN AR
385-63. ALL OFFICERS AND NON-COMMISSIONED OFFICERS RESPONSIBLE FOR
SUPERVISION OF A UNIT'S USE OF THE DARMSTADT RANGE WILL READ AR 385-63
AND OTHER APPROPRIATE PUBLICATIONS PRIOR TO USING THE RANGE.
6. REQUEST:
A. FIRST CALL V CORPS ARTILLERY (VCA) OPERATIONS SERGEANT
(2371-7321/8740) TO DISCUSS AVAILABLE DATES. DAYS AGREED UPON WILL BE
TEMPORARILY RESERVED UNTIL RECEIPT OF WRITTEN REQUEST FROM UNIT.
B. FOLLOW UP TELEPHONE REQUEST WITHIN SEVEN DUTY DAYS WITH THREE
COPIES OF COMPLETED DISPOSITION FORM (SEE ANNEX E).
C. OFFICER-IN-CHARGE OF FIRING UNIT WILL REPORT TO DARMSTADT RANGE
NCOIC TWO DUTY DAYS PRIOR TO FIRING FOR INSTRUCTIONS AND SAFETY
BRIEFING.
7. CANCELLATIONS: CANCELLATIONS WILL BE TELEPHONED AS SOON AS
PRACTICABLE TO THE VCA OPERATIONS SERGEANT (2371-8740/7321) AND FOLLOWED
UP IN WRITING WITHIN THREE DUTY DAYS, GIVING REASON FOR CANCELLATION.
8. AVIATION ACTIVITIES: PERMISSION TO LAND ROTARY WING AIRCRAFT AT
THE DARMSTADT RANGE MUST BE OBTAINED FROM S-3, VCA (3271-7000/8740).
9. FORESTRY, WILDLIFE AND LIVESTOCK POLICIES:
A. WHEELED VEHICLES WILL BE DRIVEN WITH CARE IN WOODED BIVOUAC AREAS
TO MINIMIZE DAMAGE.
B. BRANCHES WILL NOT BE CUT FROM LIVE TREES FOR ANY PURPOSE.
C. OPEN FIRES ARE PROHIBITED.
D. HUNTING ON THE RANGE IS PROHIBITED.
E. FIRING WHILE ANY ANIMALS ARE ON THE RANGE IS PROHIBITED.
10. USE OF THE RANGE BY NATO ALLIES:
A. THE GERMAN ARMY, POLIZEI AND GERMAN POSTAL GUARDS ARE AUTHORIZED
TO USE THE RANGE AFTER COMPLYING WITH THE SCHEDULING PROCEDURES OUTLINED
IN PARA 6.
B. EACH USER IS RESPONSIBLE FOR COMPLYING WITH THIS SOP AND FOR ITS
TRANSLATION.
C. WHEN UTILIZING THE RANGE FACILITIES, NATO ALLIES WILL PROVIDE
THEIR OWN TARGETS AND TARGET MATERIAL.
11. RESPONSIBILITIES:
A. HEADQUARTERS, V CORPS ARTILLERY HAS SUPERVISORY RESPONSIBILITY FOR
THE DARMSTADT RANGE FOR ALL OPERATIONS AND DAILY MAINTENANCE, TO INCLUDE
INSURING COMPLIANCE WITH APPROPRIATE REGULATIONS.
B. S-S RANGE OPERATIONS, V CORPS ARTILLERY IS RESPONSIBLE FOR THE
CONTROL, SCHEDULING AND OPERATION OF THE RANGE ACTIVITIES. RANGE
OPERATIONS IS LOCATED IN ROOM 6, BUILDING 4005, CAMBRAI-FRITSCH KASERNE,
DARMSTADT MILITARY (2371-) 7000/8740.
12. OPERATIONS:
A. RANGE OFFICE: THE DARMSTADT RANGE OFFICE IS THE CONTROL CENTER
FOR RANGE OPERATIONS. UNITS ARRIVING FOR TRAINING WILL REPORT TO AND
MAINTAIN COMMUNICATIONS WITH THE RANGE OFFICE.
B. HOURS OF OPERATION: FIRING MAY BE CONDUCTED MONDAY THROUGH FRIDAY
FROM 0730 TO 1630 HOURS. FIRING WILL NOT BE SCHEDULED ON SUNDAYS OR
HOLIDAYS.
C. COMMUNICATION SYSTEM:
1) GENERAL: THE COMMUNICATIONS SYSTEM PROVIDES THE RANGE OFFICE WITH
COMMUNICATIONS TO THE FIRING LINES AND TO THE PITS. COMMUNICATIONS WILL
BE MAINTAINED THROUGHOUT THE FIRING.
2) RANGE TELEPHONE NETS: RANGE TELEPHONE WIRE NETS ARE PERMANENTLY
INSTALLED AND CONNECT THE FIRING LINES OF THE RANGE WITH THE PITS AND
THE RANGE OFFICE.
A) UNITS MUST FURNISH THEIR OWN FIELD TELEPHONES FOR THE FIRING
LINES, PITS AND RANGE OFFICE. A TOTAL OF 18 TELEPHONES ARE REQUIRED TO
RUN THE ENTIRE RANGE. (SEE ANNEX D.)
B) THE USING UNIT WILL PROVIDE ONE OUTDOOR PA SYSTEM PER RANGE USED
WITH AT LEAST ONE SPEAKER PER EACH 25 INDIVIDUALS TO FIRE. UNITS MUST
PROVIDE POWER SOURCE FOR PA SYSTEM OR BULLHORN FOR LESS THAN 25 FIRERS.
D. OPERATION OF RANGES: ASSIGNED VCA RANGE PERSONNEL WILL REMAIN IN
CHARGE OF THE RANGE AT ALL TIMES. USING UNITS MUST COMPLY WITH ALL
INSTRUCTION OF RANGE PERSONNEL. EACH UNIT UTILIZING THE RANGE WILL
PROVIDE A MINIMUM OF ONE OIC OF ALL FIRING, ONE SAFETY OFFICER AND TWO
NCO'S PER RANGE. IF MORE THAN 100 INDIVIDUALS ARE TO FIRE, A MINIMUM OF
8 OFFICERS AND 4 NCO'S WILL ACCOMPANY THE UNIT.
1) BEFORE FIRING, RANGE PERSONNEL AND THE OIC MUST INSURE:
A) THAT THE PARTICULAR TYPE OF FIRING TO BE CONDUCTED IS APPROVED FOR
THE RANGE. (AR 385-63)
B) THAT A SHORT, CONCISE, BUT COMPLETE CLASS IS GIVEN TO THE FIRING
UNITS PERTAINING TO RANGE OPERATION AND SAFETY REGULATIONS.
C) THAT A COPY OF THIS RANGE SOP IS AVAILABLE ON THE RANGE.
D) THAT PROVISIONS HAVE BEEN MADE FOR THE CONTINUAL PROTECTION AND
SECURITY OF AMMUNITION.
E) THAT A QUALIFIED AID MAN, STANDARD FIRST AID EQUIPMENT AND A
VEHICLE SUITABLE TO TRANSPORT A LITTER ARE AVAILABLE (1/4 TON AMBULANCE
OR 3/4 TON VEHICLE OR LARGER). NORMAL 1/4 TON VEHICLE AND CIVILIAN
VEHICLES ARE NOT ADEQUATE.
F) THAT A RED RANGE FLAG IS FLOWN FROM THE RANGEPOLE FROM THE
COMMENCEMENT OF FIRING UNTIL FIRING HAS CEASED FOR ANY PARTICULAR DAY.
THAT A RED, FLASHING BEACON IS DISPLAYED DURING NIGHT FIRE. RANGE FLAG
IS AVAILABLE AT THE RANGE OFFICE.
G) THAT TELEPHONE COMMUNICATIONS ARE ESTABLISHED WITH THE RANGE
OFFICE AND MAINTAINED DURING FIRING.
H) THAT CLEARANCE IS OBTAINED FROM THE RANGE OFFICE PRIOR TO MOVING
ONTO A RANGE.
I) THAT A LAST MINUTE VISUAL CHECK IS MADE TO INSURE THAT PERSONNEL
ARE NOT IN THE TARGET OR IMPACT AREA OF THE RANGE. THAT THE WORDS, "IS
THERE ANYONE DOWN RANGE" ARE CALLED DOWN RANGE THROUGH A PA SYSTEM OR
BULLHORN BEFORE BEGINNING EACH FIRING ORDER.
J) THAT CLEARANCE TO FIRE HAS BEEN GRANTED FROM THE RANGE OFFICE.
2) DURING FIRING, RANGE PERSONNEL AND THE OIC MUST INSURE:
A) THAT STRICT SUPERVISION OF FIRING IS MAINTAINED AT ALL TIMES.
B) THAT THE COACH AND PUPIL METHOD IS USED AT ALL TIMES.
C) THAT WHEN THE FOG RESTRICTS VISIBILITY TO LESS THAN 100 METERS, NO
WEAPONS WILL BE FIRED WITHOUT THE APPROVAL OF THE RANGE OFFICER
(DARMSTADT MILITARY 2371-7000).
D) THAT TELEPHONE COMMUNICATIONS ARE MAINTAINED WITH THE PITS, THE
FIRING LINES AND THE RANGE OFFICE.
E) THAT NO FIRING IS DIRECTED OUTSIDE THE RANGE BOUNDARIES OR AGAINST
RANGE INSTALLATION, TELEPHONE LINES OR ANIMALS.
F) THAT THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 12F, PIT OPERATIONS, ARE
IMPLEMENTED.
G) THAT HIP FIRING OR CROSS FIRING OF ANY WEAPONS IS PROHIBITED.
H) THAT "CEASE FIRE" IS ORDERED AND APPROPRIATE ACTION IS TAKEN WHEN:
1. COMMUNICATION IS LOST WITH THE PITS.
2. COMMUNICATION IS LOST WITH THE RANGE OFFICE.
3. A SAFETY VIOLATION OR ACCIDENT/INCIDENT OCCURS.
4. A MALFUNCTION OF A WEAPON OR AMMUNITION OCCURS.
5. A FIRE ON OR NEAR THE RANGE IS STARTED.
6. DIRECTED BY THE RANGE OFFICE.
7. ANY UNSAFE ACT IS OBSERVED ON THE RANGE.
3) AFTER FIRING, THE USING UNIT MUST INSURE:
A) THAT THE RANGE OFFICE IS NOTIFIED.
B) THAT ALL AMMUNITION IS REMOVED FROM INDIVIDUALS PRIOR TO DEPARTURE
FROM THE RANGE.
C) THAT ALL WEAPONS ARE CLEARED OF AMMUNITION.
D) THAT MISFIRES ARE SEPARATED AND RETURNED TO THE UNIT AMMUNITION
OFFICER.
E) THAT ALL EXPENDED BRASS, UNEXPENDED AMMUNITION, AMMUNITION BOXES,
PACKING MATERIALS AND TRASH ARE POLICED AND REMOVED FROM THE RANGE, IAW
PARA 16 REF 1.D.
F) THAT ALL TARGETS ARE REFACED AND REPASTED.
G) THAT ALL RANGE EQUIPMENT AND TARGETS ARE RETURNED TO THE RANGE
WAREHOUSE.
H) THAT A THOROUGH POLICE OF THE RANGE IS ACCOMPLISHED.
E. AUTOMATIC WEAPONS FIRING: CALIBER .30 AND 7.62MM MACHINE GUN.
THE GENERAL SAFETY PRECAUTIONS NECESSARY FOR FIRING MACHINE GUN
AMMUNITION FOR TRAINING AND TARGET PRACTICE ARE CONTAINED IN AR 385-63.
IN ADDITION, THE FOLLOWING SAFETY PRECAUTIONS WILL BE OBSERVED:
1) SAFETY LIMITS FOR ALL GUNS WILL BE DETERMINED ACCORDING TO THESE
REGULATIONS.
2) NO FIRING WILL BE DONE UNTIL AN OFFICER HAS ASCERTAINED THAT A
CLEANING ROD AND DRY PATCH HAVE BEEN RUN THROUGH THE BORE OF EACH GUN
FROM THE MUZZLE AND IMMEDIATELY REMOVED.
3) NO WEAPON WILL BE LOADED OR HALF LOADED UNTIL AUTHORITY TO DO SO
HAS BEEN GIVEN.
4) AFTER MACHINE GUNS ARE FIRED, AND PRIOR TO DISMOUNTING OR REMOVING
THEM FROM FIRING POSITIONS, EACH GUN WILL BE CLEARED BY PASSING A
CLEANING ROD THROUGH THE BARREL FROM THE MUZZLE AND IMMEDIATELY REMOVING
THE ROD.
5) NO ONE WILL BE ALLOWED IN FRONT OF THE GUN FOR ANY PURPOSE UNTIL
SO DIRECTED BY THE OFFICER IN CHARGE. NO OFFICER WILL DIRECT ANYONE TO
GO IN FRONT OF THE GUN UNTIL HE HAS ASCERTAINED THAT ALL GUNS HAVE BEEN
CLEARED (SEE PARA C(4) ABOVE).
6) COVERS ON ALL MACHINE GUNS WILL BE RAISED AND THE GUNS UNLOADED
EXCEPT WHEN THE GUNS ARE FIRING OR ABOUT TO FIRE.
7) ALL MACHINE GUN CREWS AND SAFETY OFFICERS WILL BE THOROUGHLY
FAMILIAR WITH STOPPAGES, MALFUNCTIONS AND IMMEDIATE ACTION AS LISTED AND
DISCUSSED IN FM 23-55 AND FM 23-67. STOPPAGE AND/OR MALFUNCTIONS WILL
BE REMEDIED WITHOUT MALFUNCTIONS RESULTING IN CONTINUOUS FIRE IS BEING
REMEDIED, THE MACHINE GUN WILL BE POINTED AT A SAFE PORTION OF THE FIELD
OF FIRE.
8) AVOID "COOK-OFFS" OCCURING AS A RESULT OF A ROUND BEING CHAMBERED
IN AN EXTREMELY HOT WEAPON. ALL GUN CREWS AND SAFETY OFFICERS WILL BE
THOROUGHLY FAMILIAR WITH AR 385-63, PARAGRAPH 5-2, "MISFIRES, HANDFIRES
AND COOK-OFFS".
9) AT THE COMMAND "CEASE FIRE" THE COACH OR ASSISTANT GUNNER AT EACH
MACHINE GUN WILL TAP THE GUNNER ON THE BACK OF THE HAND, OR, IF
NECESSARY, PHYSICALLY REMOVE THE GUNNER'S HAND FROM THE TRIGGER.
10) NO AUTOMATIC WEAPONS FIRING WILL BE PERMITTED WITHOUT A
COMMISSIONED OFFICER AS SAFETY OFFICER.
F. PIT OPERATION:
1) A PIT SAFETY OFFICER AND/OR NCO WILL BE DESIGNATED BY THE USING
UNIT.
A) INSPECT THE PITS PRIOR TO FIRING TO INSURE THAT NO UNSAFE
CONDITIONS EXIST, AND THAT NO EXTRANEOUS MATERIAL IS USED FOR PERSONNEL
TO STAND ON, WHICH WOULD REDUCE THE PROTECTION NORMALLY AFFORDED BY THE
PITS.
B) SUPERVISE DRAWING AND RETURN OF TARGETS, PASTERS, SPOTTERS, DISCS
AND FLAGS, REQUIRE MEN TO HANDLE TARGET FRAMES CAREFULLY TO PREVENT
BREAKAGE. INSURE THAT TARGETS ARE STORED IN UPRIGHT POSITIONS.
C) INSURE THAT TARGETS ARE REPASTED, AND PITS AND TARGET HOUSE ARE
CLEAN PRIOR TO LEAVING.
D) ENFORCE ALL SAFETY REGULATIONS APPLICABLE TO OPERATION OF THE
PITS.
E) INSURE THAT ALL PERSONNEL IN THE PITS WEAR STEEL HELMETS.
F) INSURE THAT TELEPHONE COMMUNICATIONS ARE CHECKED AND WORKING PRIOR
TO AND DURING FIRING.
G) INSURE THAT THE DOORS ON EITHER END OF THE TARGET LINE ARE LOCKED
BEFORE FIRING.
H) INSURE THAT ALL PIT OPERATIONS PERSONNEL ARE GIVEN A TEN MINUTE
BREAK AT LEAST EVERY TWO HOURS.
I) BRIEF ALL PIT PERSONNEL ON SAFETY REGULATIONS APPLICABLE TO
OPERATION OF PITS, TO INCLUDE THE FOLLOWING:
1. TARGET OPERATORS WILL REMAIN AT THEIR TARGETS UNLESS THEY HAVE
BEEN GRANTED PERMISSION TO LEAVE.
2. TARGET OPERATORS WILL NOT EXPOSE ANY PART OF THEIR BODY ABOVE THE
CONCRETE BARRIER, WHEN MARKING TARGETS, OR ANY OTHER TIME WHILE FIRING
IS BEING CONDUCTED.
3. NO ONE WILL LEAVE THE PITS UNTIL AUTHORIZED BY THE PIT OFFICER,
NCO OR RANGE PERSONNEL.
4. PERSONNEL WILL LEAVE THE PITS ONLY VIA THE ACCESS ROAD UNLESS
CLEARANCE HAS BEEN GIVEN BY RANGE PERSONNEL.
13. REPORTING OF RANGE ACCIDENTS/INCIDENTS:
A. FRAGMENTARY REPORTS: IN THE EVENT OF AN ACCIDENT/INCIDENT, A
REPORT WILL BE RENDERED IMMEDIATELY THROUGH HEADQUARTERS, V CORPS
ARTILLERY, TO G-3 TRAINING V CORPS, (2311-5633), AND WILL INCLUDE IF
AVAILABLE:
1) UNIT, TIME, DATE AND LOCATION OF ACCIDENT/INCIDENT.
2) A BRIEF SUMMARY INCLUDING CAUSE, IF KNOWN.
3) NAME, RANK, SERVICE NUMBER, AGE AND UNIT OF U.S. PERSONNEL
INVOLVED AND NAME AND ADDRESS OF FOREIGN NATIONAL IF INVOLVED.
4) WHEN APPLICABLE, TYPE OF WEAPON AND SERIAL NUMBER, TYPE OF
AMMUNITION, LOT NUMBER AND NUMBER OF ROUNDS FIRED BEFORE
ACCIDENT/INCIDENT.
B. A FULL, WRITTEN REPORT WILL BE SUBMITTED BY THE UNIT CONCERNED
WITHIN TWENTY-FOUR HOURS THROUGH THE RANGE OPERATIONS' OFFICE TO G3
TRAINING, HEADQUARTERS, V CORPS. (AR 385-40).
C. ROUNDS IMPACTING OUTSIDE OF DESIGNATED IMPACT AREAS: IF A ROUND
IMPACTS OUTSIDE OF DESIGNATED IMPACT AREA, THE RANGE OFFICE HAS
AUTHORITY TO SUSPEND FIRING OF THE RESPONSIBLE UNIT UNTIL AN
INVESTIGATION HAS DETERMINED THE CAUSE OF THE SAFETY VIOLATION AND
HEADQUARTERS, VCA HAS CONCURRED IN THE MEASURE TAKEN TO PREVENT
RECURRENCE.
D. MALFUNCTION OF WEAPONS AND AMMUNITION: IF PERSONNEL ARE INJURED
DUE TO A MALFUNCTION OF WEAPONS OR AMMUNITION, OR IF THERE IS A
MALFUNCTION OF AMMUNITION THAT MIGHT INDICATE A DEFECTIVE LOT OF
AMMUNITION (SUCH AS ROUND LODGING HALFWAY THROUGH THE BORE), A CEASE
FIRE WILL BE CALLED IMMEDIATELY. FIRERS WILL STAND IN PLACE, UNLOAD
THEIR WEAPONS, THEN LAY THEIR WEAPONS AND AMMO ON THE GROUND. FIRERS
WILL DO AN ABOUT FACE AND PROCEED DIRECTLY OFF THE FIRING LINE. VCA
RANGE OPERATIONS AND ORDNANCE WILL BE NOTIFIED AT ONCE. WEAPONS AND
AMMUNITION WILL BE PLACED UNDER GUARD AND WILL NOT BE DISTURBED UNTIL
RELEASED BY ORDNANCE PERSONNEL.
14. MEDICAL HELICOPTER EVACUATION:
A. IN THE EVENT HELICOPTER EVACUATING IS NECESSARY FOR MEDICAL
REASONS REQUESTS PROVIDING THE FOLLOWING INFORMATION WILL BE MADE
DIRECTLY TO THE 421ST MEDICAL COMPANY. PHONE: CIV:
06151-696-755/831/832 MIL: 2376-755/831/832.
1) NAME, RANK, ORGANIZATION AND TELEPHONE NUMBER OF REQUESTOR.
2) LOCATION OF PICKUP SITE AT RANGE IS MA 825272.
3) METHOD TO BE USED FOR MARKING PICKUP SITE.
4) NUMBER OF INJURED PERSON(S).
5) INJURED PERSON'S NAME.
6) DESTINATION OF INJURED PERSON(S).
7) DESCRIPTION OF INJURIES.
8) REQUIREMENTS FOR ANY SPECIAL EQUIPMENT OR MEDICAL OFFICER.
15. CHEMICAL AGENTS AND PYROTECHNICS: THE USE OF CHEMICAL AGENTS,
PYROTECHNICS AND/OR MUNITIONS OF ANY TYPE OTHER THAN THE SPECIFIC
AMMUNITION USED IN THE WEAPON THAT IS AUTHORIZED TO FIRE ON THE RANGE BY
THESE REGULATIONS IS PROHIBITED. IN AN EMERGENCY, SMOKE MAY BE USED TO
MARK THE RANGE FOR HELICOPTER EVACUATION. THE FUZE END OF THE GRENADE
WILL NOT BE POINTED TOWARDS PERSONNEL WITHIN 50 FEET.
16. LOGISTICAL SUPPORT:
A. TARGETS, MARKERS, SPOTTERS AND FLAGS ARE AVAILABLE TO U.S. FORCES
IN THE RANGE WAREHOUSE. (SEE ANNEX C).
B. UNITS ARE REQUIRED TO BRING THEIR OWN WATER CANS, WATER TRAILER,
LISTER BAGS, ETC.
17. RANGE WAREHOUSE:
A. TARGET AND RANGE SUPPLIES LISTED IN ANNEX C ARE AVAILABLE TO U.S.
UNITS. PRIOR TO DEPARTURE, UNITS WILL RETURN ALL ITEMS, SERVICEABLE OR
UNSERVICEABLE, TO THE RANGE WAREHOUSE UNLESS OTHERWISE DIRECTED BY RANGE
PERSONNEL.
B. THE RANGE WAREHOUSE WILL BE OPEN FOR ISSUE AND TURN-IN OF RANGE
SUPPLIES THROUGH COORDINATION WITH THE RANGE OFFICE.
C. THE STORAGE OF AMMUNITION AND/OR FIREARMS IN THE RANGE WAREHOUSE
OR RANGE OFFICE IS UNAUTHORIZED.
18. AMMUNITION:
A. USAREUR REGULATION 55-355, CHAP 216 WILL BE FOLLOWED WHEN
TRANSPORTING AMMUNITION TO AND FROM THE RANGE.
B. VEHICLES USED FOR THE TRANSPORTATION OF AMMUNITION WILL BE IN GOOD
REPAIR AND LOADED ONLY TO RATED CAPACITY. THE AMMUNITION WILL BE SO
SECURED AS TO PREVENT SHIFTING OF LOAD OR DISLODGEMENT FROM THE VEHICLE
IN TRANSIT. IN ALL OPEN-BODY TYPE VEHICLES, THE EXPLOSIVES WILL BE
COVERED WITH A FIRE RESISTANT 19.6 TARPAULIN.
C. SMOKING, OR WITHIN 60 FEET OF A VEHICLE CARRYING AMMUNITION IS
PROHIBITED.
D. AMMUNITION WILL BE GUARDED AT ALL TIMES.
E. VEHICLES WILL BE FREE OF ALL METAL NOT A PART OF THE VEHICLE
(INCLUDING METAL TOOLS, OILS, MATCHES, FIREARMS, ELECTRIC STORAGE
BATTERIES, ACIDS, FLAMMABLE SUBSTANCES AND OXIDIZING OR CORROSIVE
COMPOUNDS.
F. DRIVER AND ASSISTANT DRIVER ARE THE ONLY INDIVIDUALS TO RIDE IN
THE AMMUNITION VEHICLE.
19. POLICE AND SANITATION:
A. LATRINES ARE AVAILABLE BEHIND THE PITS OF THE MAIN RANGE AND
INSIDE THE RANGE BUILDING.
B. USING UNITS ARE RESPONSIBLE FOR MAINTAINING AND LEAVING THE RANGE
IN A SATISFACTORY STATE OF POLICE. IT IS FORBIDDEN TO DIG HOLES OF ANY
KIND OR TO DISPOSE OF TRASH AND/OR KITCHEN GARBAGE AT THE RANGE.
20. TRESPASSING:
A. CERTAIN GERMAN CIVILIANS ARE AUTHORIZED USE OF THE RANGE. THE
GATE GUARD WILL BE BRIEFED CONCERNING THESE INDIVIDUALS BY THE RANGE
NCO.
B. ALL CIVILIAN PERSONNEL WILL BE HALTED PRIOR TO ENTERING THE RANGE
AND THE RANGE OFFICE WILL BE NOTIFIED.
C. ANY PERSON OBSERVING THE ENTRY OF UNAUTHORIZED PERSONNEL INTO THE
RANGE AREA WILL NOTIFY THE RANGE OFFICE IMMEDIATELY.
21. VEHICLES AND ROAD RESTRICTION:
A. NO CIVILIAN VEHICLES ARE AUTHORIZED TO BE AT THE FIRING LINES.
VEHICLES WILL BE PARKED IN THE DESIGNATED MILITARY AND POV PARKING
AREAS.
B. MILITARY VEHICLES AT THE FIRING LINES WILL BE HELD TO THE MINIMUM
ESSENTIAL FOR THE OPERATIONS (3 MAXIMUM).
22. TELEPHONE NUMBERS:
G3 TRAINING, V CORPS FRANKFURT (2311) 5638/7635
S3 RANGE OPNS, V CORPS ARTY DARMSTADT (2371) 8423/8740
DARMSTADT RANGE OFFICER DARMSTADT (2371) 7000
DARMSTADT RANGE (CIV ONLY) DIEBURG (06159) 250
421ST MEDICAL COMPANY DARMSTADT (2376) 831/832
(HELICOPTER) FROM RANGE (06151) 696-755
DARMSTADT DISPENSARY DARMSTADT (2371) 97
FIRE DARMSTADT (2371) 95
MILITARY POLICE DARMSTADT (2371) 8500
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
ANNEXES:
A-- RANGE FACILITIES
B-- SAFETY
C-- TARGETS AND EQUIPMENT AVAILABLE
D-- RANGE DIAGRAMS
E-- REQUEST FORMAT
TEL: DMT MIL (2371-) 7000/8740
ANNEX A (RANGE FACILITIES) TO DARMSTADT RANGE SOP 19 JUNE 1973
RANGE #1
A. TYPE: MACHINE GUN RANGE.
B. REFERENCES: FM 23-15, FM 23-41, FM 23-55, FM 23-67.
C. SPECIAL INSTRUCTIONS:
1) THERE ARE 25 FIRING POINTS AT 25 AND 50 METERS.
2) AUTHORIZED WEAPONS: AUTOMATIC WEAPONS UP TO AND INCLUDING CAL
7.62MM AND CAL 30.
3) HOLD DOWN DEVICES WILL BE USED WITH THE M-60 MACHINE GUNS, FOR ALL
FIRING.
4) TELEPHONE COMMUNICATIONS WITH THE RANGE OFFICE MUST BE
ESTABLISHED.
5) TRACER AMMUNITION IS PROHIBITED.
6) STRICT SUPERVISION OF FIRING WILL BE ENFORCED TO PRECLUDE ANY
FIRING AT UNAUTHORIZED OBJECTS.
RANGE #2
A. TYPE: PISTOL RANGE.
B. SPECIAL INSTRUCTIONS:
1) THERE ARE 25 FIRING POINTS.
2) AUTHORIZED WEAPONS 22, 45 CAL, 38, AND 9MM.
3) TELEPHONE COMMUNICATIONS WITH RANGE OFFICE MUST BE ESTABLISHED.
4) TARGETS ARE MANUAL OPERATED FROM FIRING LINE.
5) TRACER AMMUNITION IS PROHIBITED.
6) AUTOMATIC WEAPON FIRING IS PROHIBITED.
7) AN OFFICER WILL BE DESIGNATED IN CHARGE OF THIS RANGE AND WILL
COORDINATE ALL FIRING.
8) THIS RANGE WILL NOT BE USED FOR REGULAR PISTOL FIRING UNLESS
PERMISSION IS GRANTED BY THE RANGE OFFICER.
RANGE #3 AND #4
A. TYPE: PISTOL.
B. REFERENCE: FM 23-55.
C. SPECIAL INSTRUCTIONS:
1) THERE ARE 50 FIRING POINTS AT 25 AND 50 METERS.
2) AUTHORIZED WEAPONS: PISTOLS, .22, .45 CAL, .38 AND 9MM.
3) TELEPHONE COMMUNICATIONS WITH THE RANGE OFFICE MUST BE
ESTABLISHED.
4) TARGETS ARE MANUAL AND OPERATED FROM THE FIRING LINE.
5) TRACER AMMUNITION IS PROHIBITED.
6) AUTOMATIC WEAPONS FIRING IS PROHIBITED.
RANGES #5, #6, AND #7
A. TYPE: RIFLE ZERO.
B. SPECIAL INSTRUCTIONS:
1) AUTHORIZED WEAPONS: UP TO AND INCLUDING CAL .30, 7.62MM AND 5.56
M-16A1.
2) AMBULANCE WILL BE PARKED TO THE REAR OF THE FIRING LINE.
3) TRACER AMMUNITION IS PROHIBITED.
300 METER KD RANGE:
A. TYPE: RIFLE.
B. REFERENCE: FM 23-9, FM 23-71.
C. SPECIAL INSTRUCTIONS:
1) THERE ARE 50 FIRING POINTS AT 100, 200 AND 300 METERS.
2) AUTHORIZED WEAPONS: UP TO AND INCLUDING CAL .30, 7.62MM, 5.56
M-16A1 RIFLES.
3) PIT OFFICERS OR SENIOR NON-COMMISSIONED OFFICER ARE REQUIRED; PIT
PERSONNEL MUST WEAR STEEL HELMETS.
4) TELEPHONE COMMUNICATIONS WITH THE PIT AND RANGE OFFICE MUST BE
ESTABLISHED.
5) AMBULANCE WILL PARK TO THE REAR OF THE FIRING LINE.
6) TRACER AMMUNITION AND AUTOMATIC WEAPONS FIRING IS PROHIBITED.
7) RESTRICT FIRING ON KD RANGE TO:
A) PRONE POSITION ONLY ON 300 METER LINE.
B) PRONE, SITTING, KNEELING OR SQUATTING FROM THE 200 METER LINE.
C. ALL POSITIONS AT THE 100 METER LINE EXCEPT THAT SHOOTING FROM THE
HIP AND CROSS FIRING.
ANNEX B (SAFETY) TO DARMSTADT RANGE SOP 19 JUNE 1973
SAFETY SOP FOR RANGE
1. EXCEPT WHILE BEING USED TO CONDUCT LIVE FIRE OR DRY FIRE
EXERCISES, ALL RIFLES WILL HAVE THE BOLTS OPEN AND SAFETIES ENGAGED.
2. WHEN NOT BEING USED, RIFLES WILL BE PLACED IN RACKS OR IN SUCH A
POSITION AS TO BE EASILY INSPECTED TO INSURE THE BOLTS ARE OPEN AND THE
SAFETIES ARE ENGAGED.
3. WHEN A RIFLE IS CARRIED ON THE RANGE, THE MUZZLE WILL BE ANGLED
UP AND DOWN RANGE.
4. RUNNING IS NOT PERMITTED ON THE RANGE.
5. SMOKING IS NOT PERMITTED ON THE FIRING LINE OR NEAR AMMUNITION.
6. AMMUNITION WILL BE ISSUED ONLY ON COMMAND FROM THE OIC.
7. RIFLES WILL BE LOADED ONLY ON COMMAND FROM THE OIC.
8. FIRERS WILL NOT BEGIN FIRING UNTIL RECEIVING THE COMMAND COMMENCE
FIRING FROM THE OIC.
9. PERSONNEL WILL NOT MOVE FORWARD UNTIL GIVEN CLEARANCE FROM THE
OIC.
10. DURING LIVE FIRE EXERCISES, ALL RIFLES PRESENT ON THE RANGE WILL
BE PRESUMED TO BE LOADED AND MUST THEREFORE NEVER BE POINTED AT ANYONE
OR ANYTHING EXCEPT AUTHORIZED TARGETS.
11. IF A RIFLE FAILS TO FIRE DURING A MOVEMENT EXERCISE, THE FIRER
MUST MOVE FORWARD WHEN SO DIRECTED REGARDLESS OF WHETHER OR NOT HE HAS
CLEARED THE STOPPAGE.
12. ANYONE OBSERVING AN UNSAFE CONDITION DURING FIRING EXERCISES
SHOULD GIVE THE COMMAND CEASE FIRE. WHEN THIS COMMAND IS GIVEN, IT WILL
BE RELAYED TO THE OIC WHO WILL COMMAND CEASE FIRE.
13. UPON RECEIVING THE COMMAND TO CEASE FIRING, FIRERS WILL
IMMEDIATELY DISCONTINUE FIRING AND CLEAR THEIR WEAPONS. NOTE: A WEAPON
IS CLEAR WHEN THE BOLT IS LOCKED TO THE REAR, THE MAGAZINE IS REMOVED,
THE SAFETY IS ENGAGED, AND THE CHAMBER IS VOID OF AMMUNITION.
14. ALL COMMANDS FROM THE OIC CONSTITUTE A LEGAL ORDER AND WILL BE
OBEYED.
15. POP NO KICK RULE. IF, WHEN FIRING YOUR WEAPON, YOU HEAR A POP
BUT FEEL NO KICK, DO NOT CHAMBER ANOTHER ROUND BUT CALL CEASE FIRING AND
CLEAR YOUR WEAPON IMMEDIATELY. SOMETIMES A DEFECTIVE POWDER CHARGE WILL
DRIVE A ROUND PARTIALLY DOWN THE BORE. IF YOU WERE TO CHAMBER ANOTHER
ROUND AND FIRE, A SERIOUS EXPLOSION WOULD RESULT. A POP NO KICK USUALLY
INDICATES A FAULTY LOT OF AMMUNITION. SUCH AN INCIDENT REQUIRES AN
INVESTIGATION.
PIT SAFETY
1. ALL MEMBERS OF THE PIT DETAIL WILL WEAR STEEL HELMETS AT ALL
TIMES DURING FIRING.
2. TARGET OPERATORS WILL REMAIN AT THEIR TARGETS UNLESS GIVEN
PERMISSION OF THE RANGE OIC OR NCOIC OF THE PIT.
3. NO ONE WILL LEAVE THE PITS WITHOUT THE PERMISSION FROM THE
OFFICER IN CHARGE OF THE RANGE.
4. TARGET OPERATORS MUST NOT EXPOSE ANY PARTS OF THEIR BODY ABOVE
THE PROTECTIVE CONCRETE IN THE PITS.
ANNEX C (TARGETS & EQUIPMENT) TO DARMSTADT RANGE SOP 19 JUNE 73
DESCRIPTION
1. A TARGET KD RANGE FSN 6920-627-4071
2. A TARGET KD RANGE FSN 6920-627-4032
3. B TARGET KD RANGE FSN 6920-716-4769
4. B TARGET KD RANGE FSK 6920-714-0237
5. AUTOMATIC RIFLE 100 INCH TARGETS FSN 6920-214-10124-1
6. MACHINE 560 INCH TARGETS FSN 6920-554-5054
7. TWENTY-FIVE (25) YARD PISTOL TARGETS FSN 6920-554-5054
8. FIFTY (50) YARD PISTOL TARGETS FSN 6920-550-9830
9. INTERNATIONAL SILHOUETTE PISTOL TWENTY-FIVE (25) . . . 7135385
10. LACLARE, TARGET B, RIFLE PRACTICE #3
11. WHITE BUFF PASTERS FSN 6920-716-2351
12. BLACK GUN PASTERS FSN 7162350
13. SPINDLES FSN 6920-713-8257
14. SPOTTERS FSN 6920-713-8255
15. THREE HUNDRED (300) YARD TARGET CLOTH (APPROX) FSN 8305-281-2884
16. FIFTY (50) FEET SMALL BORE RIFLE TARGETS FM 6920-557-4606 (DA
93463)
17. FIFTY (50) YARD SMALL BORE RIFLE TARGETS
18. ONE HUNDRED (100) YARD SMALL BORE RIFLE TARGETS (MRA)
19. FIFTY (50) FEET SLOW FIRE PISTOL TARGETS
20. FIFTY (50) FEET TIME AND RAPID FIRE PISTOL TARGETS
21. LECLERC, TARGETS D, PISTOL TARGET
22. LECLERC, TARGET A, LOWERHALF, RIFLE TARGET PRACTICE
23. LECLERC, LNG, TARGET C, UPPER HALF PRACTICE.
24. FREE PISTOL INTERNATIONAL FIFTY (50) METER TARGETS
25. 25 METER ZERO TARGETS.
ANNEX D (DIAGRAM) TO DARMSTADT RANGE SOP 19 JUNE 1973 (FORM OMITTED)
DISPOSITION FORM (FORM OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 30 MAY 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950257
EXCHANGE OF LETTERS EXECUTED 19 DECEMBER 1973, 10 APRIL, 2 MAY, AND
30 MAY 1974.
EXCHANGE OF LETTERS REGARDING THE APPOINTMENT OF COUNSEL IN
LITIGATION CONDUCTED BY THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY ON BEHALF OF THE
US FORCES. AMENDS AGREEMENT OF EXCHANGE OF LETTERS OF 30 JANUARY AND 17
APRIL 1967. AGREEMENT OF 30 JANUARY AND 17 APRIL 1967 IS PURSUANT TO
ARTICLE 44 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES
AGREEMENT.
AEAJA-FL 19 DECEMBER 1973
MINISTERIALDIRIGENT EBERHARD HUBRICH
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE
53 BONN
RHEINDORFER STRASSE 108
DEAR MINISTERIALDIRIGENT HUBRICH:
AS YOU KNOW, THERE EXISTS AN "ADMINISTRATIVE AGREEMENT PURSUANT TO
ARTICLE 44 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE NATO STATUS OF FORCES
AGREEMENT CONCERNING THE COOPERATION BETWEEN THE GERMAN AUTHORITIES AND
THE AUTHORITIES OF THE US FORCE AND THE CIVILIAN COMPONENT IN THE
SETTLEMENT OF DISPUTES." DURING THE NEGOTIATION OF THAT AGREEMENT, THE
QUESTION WAS RAISED AS TO WHETHER THE GERMAN AUTHORITIES OR THE US
FORCES SHOULD SELECT THE LAWYER REPRESENTING THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY AS THE NOMINAL PARTY IN INTEREST AND THE UNITED STATES AS THE
ACTUAL PARTY IN INTEREST. THIS QUESTION WAS FINALLY DISPOSED OF BY THE
LATE MINISTERIALRAT HAUPT IN HIS ACCOMPANYING LETTER OF 30 JANUARY 1967
ADDRESSED TO MR. ROBERT T. BURNS, FIRST SECRETARY OF EMBASSY, AMERICAN
EMBASSY, BONN, AND THE LATTER'S RESPONSE OF 17 APRIL 1967.
MINISTERIALRAT HAUPT'S LETTER READS UNDER NO. 1:
"IF IN LITIGATED CASES THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IS TO BE
REPRESENTED BY LEGAL COUNSEL, THE SELECTION OF COUNSEL IS THE
RESPONSIBILITY OF THE GERMAN AUTHORITY. IN PARTICULAR CASES, THE
APPROPRIATE AUTHORITY OF THE FORCE MAY RECOMMEND THE EMPLOYMENT OF A
CERTAIN ATTORNEY WHOM IT CONSIDERS TO BE PARTICULARLY QUALIFIED IN THE
INDIVIDUAL CASE BECAUSE OF HIS SPECIFIC KNOWLEDGE. * * *"
EXCEPT IN ONE CASE (FRIEDRICH V. FRG), IN WHICH THE US FORCES'
PROPOSAL OF COUNSEL WAS ACCEPTED AND THE CASE WAS WON, THE RESPECTIVE
OFD'S REPRESENTING THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IN LITIGATION UNDER
ARTICLE 44, SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO NATO SOFA, AND SIMILAR CASES
(E.G., UNDER THE LAND PROCUREMENT LAW) HAVE APPOINTED COUNSEL WITHOUT
CONSULTING THIS HEADQUARTERS.
IT IS THE OPINION OF THIS HEADQUARTERS THAT, IN SELECTING COUNSEL FOR
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IN LITIGATED CASES, SUCH CONSULTATION IS
REQUIRED BY PARAGRAPH 2(A) OF ARTICLE 44, SUPPLEMENTARY AGREEMENT, WHICH
PRESCRIBES:
"SO FAR AS THEY RELATE TO COURT PROCEEDINGS INSTITUTED AGAINST THE
FEDERAL REPUBLIC, THE AGREEMENTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 OF THIS
ARTICLE SHALL BE BASED ON THE FOLLOWING PRINCIPLES:
(A) THE AUTHORITIES OF THE FORCE OR OF THE CIVILIAN COMPONENT SHALL
BE NOTIFIED WITHOUT DELAY OF THE LODGING OF A PLAINT AND SHALL BE
CONSULTED AT ALL MATERIAL STAGES OF THE PROCEEDINGS."
THE APPOINTMENT OF COUNSEL IS THE FIRST MATERIAL STAGE OF THE
PROCEEDINGS FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AS THE DEFENDANT. THE
REASON WHY THIS HEADQUARTERS CALLS YOUR ATTENTION TO THIS MATTER IS THE
FACT THAT THE UNILATERAL APPOINTMENT OF COUNSEL BY THE OFD'S HAS LED IN
SEVERAL INSTANCES TO UNDESIRABLE CONSEQUENCES. THUS, THE OFD
FRANKFURT/MAIN HAS MADE IT A PERMANENT PRACTICE TO APPOINT DR. HANS
KERST AS COUNSEL FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, ALTHOUGH HIS LAW
PRACTICE,-WHICH HE SHARES WITH DR. BERNHARD DANCKELMANN AND MR. HANS
SCHEITHAUER,- IS OBVIOUSLY OVERBURDENED. FOR THIS REASON, THIS
HEADQUARTERS SUGGESTED TO THE OFD FRANKFURT/MAIN THAT IN THE CASE OF
KIRCHE JESU CHRISTI DER HEILIGEN DER LETZTEN TAGE V. FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY ANOTHER LAWYER BE APPOINTED AS COUNSEL FOR THE FEDERAL REPUBLIC
OF GERMANY, ACTING ON BEHALF OF THE US FORCES. DR. KERST DELAYED THE
PREPARATION OF THE ANSWER TO THE BRIEF ON APPEAL TO SUCH AN EXTENT THAT
OPPOSING COUNSEL FILED A MOTION DEMANDING THAT COUNSEL FOR THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY BE PRECLUDED FROM FILING THE ANSWER TO THE BRIEF ON
APPEAL AND THE COURT FROM CONSIDERING IT, RESPECTIVELY. COPIES OF
OPPOSING COUNSEL'S BRIEFS ARE ATTACHED (INCLOSURES 1 AND 2). DR. KERST
WAS PREVIOUSLY ALSO APPOINTED COUNSEL IN THE CASE OF DEUTSCHE
KLEIDERWERKE GMBH V. FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND IN THE CASE OF
LIEBER V. FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
IN A RECENT CASE (FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY V. THUM),- A TEST CASE
OUT OF 13 CASES,- THE OFD MUNICH APPOINTED UNILATERALLY DR. WIECZOREK AS
COUNSEL FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IN LITIGATION PENDING BEFORE
THE "BUNDESGERICHTSHOF" (GERMAN SUPREME COURT) WITHOUT CONSULTING THIS
HEADQUARTERS. DR. WIECZOREK DRAFTED A "REVISIONSBEGRUENDUNG" (BRIEF ON
APPEAL) WHICH HAS NOT BEEN SATISFACTORY TO THIS HEADQUARTERS. COPIES OF
THE CORRESPONDENCE BETWEEN THIS HEADQUARTERS AND THE OFD MUNICH
(ATTACHED AS INCLOSURE 3) REFLECT THE REASONS FOR THE LACK OF
SATISFACTION. IN ADDITION, TOGETHER WITH A COPY OF A LETTER FROM HIM TO
THE OFD MUNICH, DATED 26 NOVEMBER 1973. COPIES OF THOSE LETTERS AS WELL
AS OUR COMMENTS ON DR. WIECZOREK'S LETTER ARE ATTACHED (INCLOSURES 4 AND
5). DR. WIECZOREK'S LETTER OF 26 NOVEMBER 1973 IS NOT UNDERSTANDABLE.
SINCE THE UNITED STATES IS THE ACTUAL PARTY IN INTEREST IN THE
LITIGATED CASES AND IN CASE OF LOSS OF THE LAWSUIT MUST NOT ONLY PAY
ATTORNEY FEES FOR COUNSEL FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AS WELL AS
FOR OPPOSING COUNSEL, BUT ALSO THE AMOUNT AWARDED BY JUDGMENT, THERE
SHOULD BE NO QUESTION THAT THE OFD'S SHOULD APPOINT COUNSEL IN WHOSE
PERFORMANCE THIS HEADQUARTERS HAS FULL CONFIDENCE. IT IS, THEREFORE,
RECOMMENDED THAT MINISTERIALRAT HAUPT'S LETTER OF 30 JANUARY 1967 BE
AMENDED SO AS TO PROVIDE THAT IN ALL LITIGATED CASES IN WHICH THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY REPRESENTS THE UNITED STATES AS THE ACTUAL
PARTY IN INTEREST ("PROZESSSTANDSCHAFT") THE APPOINTMENT OF COUNSEL FOR
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY WILL BE A MATTER OF CONSULTATION BETWEEN
THE OFD'S AND THE US FORCES.
FOR YOUR CONVENIENCE, A GERMAN TRANSLATION OF THIS LETTER IS
ATTACHED.
5 INCLOSURES
AS STATED
IA: CONCUR NONCONCUR (SIGNATURE OMITTED)
DATE: (DATE OMITTED)
CC: CINCUSAREUR LN OFC, AMEMB, BONN
C/RE DIV, OENGR
ODCSPER (MR. GROESCHEL)
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE 53 BONN 1, 10 APRIL 1974
FILE NO. VI B 1-- VV 7120-- 1/74
MINISTERIALDIRIGENT HUBRICH
BRIGADIER GENERAL WILTON B. PERSONS, JR.
HEADQUARTERS, UNITED STATES ARMY
EUROPE AND SEVENTH ARMY
OFFICE OF THE JUDGE ADVOCATE
APO 09403
69 HEIDELBERG
DEAR GENERAL:
FROM YOUR LETTER OF 19 DECEMBER 1973-- AEAJA-FL-- I NOTED THAT THE US
FORCES WERE NOT SATISFIED WITH THE MANNER IN WHICH SEVERAL ATTORNEYS
APPOINTED BY THE OFD'S CONDUCTED THE CASES. REFERRING TO A PREVIOUS
LETTER OF THE FEDERAL FINANCE MINISTRY, DATED 30 JANUARY 1967, YOU
THEREFORE SUGGEST TO INSTRUCT THE OFD'S TO APPOINT COUNSEL ONLY UPON
PRIOR CONSULTATION WITH THE US FORCES.
WITHOUT COMMENTING IN DETAIL ON THE CASES MENTIONED BY YOU, I WISH TO
CONFIRM THAT, ON PRINCIPLE, I AM WILLING TO AGREE THAT THE FEDERAL
ASSETS ADMINISTRATION (OFD'S OR FEDERAL ASSETS OFFICES) CONSULT WITH THE
US FORCES ON THE APPOINTMENT OF COUNSEL WITH RESPECT TO CERTAIN
CATEGORIES OF CASES. IT SHOULD BE UNDERSTOOD, HOWEVER, THAT THE
INTERESTS OF THE FEDERAL REPUBLIC MUST BE SAFEGUARDED AND IT MUST BE
ENSURED THAT THE CONSULTATIONS WILL BE EFFECTED WITHOUT EXCESSIVE
ADMINISTRATIVE EFFORTS AND WITHOUT UNFAVORABLE IMPACT ON THE
PROCEEDINGS. IT SHOULD BE ENSURED, FOR EXAMPLE, THAT IN THOSE CASES IN
WHICH A DECISION IS REQUIRED WITHOUT DELAY THE FEDERAL ASSETS
ADMINISTRATION COULD SELECT COUNSEL EVEN WITHOUT PRIOR CONSULTATION WITH
THE US FORCES AND THAT IN THOSE-- PRESUMABLY FEW-- CASES A SUBSEQUENT
NOTIFICATION OF THE US FORCES WILL BE SUFFICIENT.
ON THIS BASIS, I PROPOSE THE FOLLOWING ARRANGEMENT:
LITIGATED CASES INVOLVING THE PAYMENT OF COMPENSATION FOR REAL ESTATE
TO BE BORNE BY THE US FORCES, I.E., LAWSUITS PERTAINING TO
A) COMPENSATION (FOR USE) UNDER THE FEDERAL REQUISITIONS LAW (OLD
REQUISITION CASES AND REQUISITIONING PROCEDURES PURSUANT TO ARTICLE 62
OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT),
B) COMPENSATION (FOR ANTICIPATORY POSSESSION) UNDER THE LAND
PROCUREMENT LAW (OLD AND NEW CASES),
C) COMPENSATION (COMPENSATION FOR USE, RENT, ETC.) RESULTING FROM THE
USE OF REAL ESTATE ON THE BASIS OF A CONTRACT (OLD AND NEW CASES),
D) COMPENSATION FOR RESTRICTED AREAS UNDER THE RESTRICTED AREAS LAW,
SHALL BE HANDLED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 44 OF THE SUPPLEMENTARY
AGREEMENT AND THE IMPLEMENTING ADMINISTRATIVE AGREEMENT, DATED 30
JANUARY/17 APRIL 1967.
LITIGATED CASES OF THIS TYPE ARE REGARDED AS "PARTICULAR CASES"
WITHIN THE MEANING OF NO. 1 OF THE FEDERAL FINANCE MINISTRY'S LETTER OF
30 JANUARY 1967. THE APPOINTMENT OF COUNSEL SHALL BE SUBJECT TO
CONSULTATION BETWEEN THE COMPETENT AGENCY OF THE FEDERAL ASSETS
ADMINISTRATION AND THE COMPETENT AGENCY OF THE US FORCES IN ORDER TO
ENABLE THE US FORCES TO INFLUENCE, IN ACCORDANCE WITH THE CIRCUMSTANCES,
THE SELECTION OF COUNSEL. THE CONSULTATION MAY TAKE PLACE WITH RESPECT
TO INDIVIDUAL CASES OR CERTAIN CATEGORIES OF CASES.
I WOULD APPRECIATE IT IF YOU WOULD CONFIRM YOUR ACCEPTANCE OF THIS
PROPOSAL AND IF YOU WOULD INFORM ME AS TO WHICH US AGENCY WILL HAVE TO
BE APPROACHED FOR CONSULTATION. THEREUPON, THE FEDERAL FINANCE MINISTRY
WILL INFORM THE AGENCIES OF THE FEDERAL ASSETS ADMINISTRATION
ACCORDINGLY.
AEAJA-FL (22 APR 74)
SUBJECT: APPOINTMENT OF COUNSEL IN LITIGATION CONDUCTED BY THE FRG
ON BEHALF OF THE US FORCES
TO CINCUSAREUR LNO FROM JUDGE ADVOCATE DATE 2 MAY 74
AMERICAN EMBASSY, BONN USAREUR & SEVENTH ARMY MR SCHWENK/UF/2
ATTACHED IS MY REPLY TO MINISTERIALDIRIGENT HUBRICH'S LETTER OF 10
APRIL 1974 WITH THE REQUEST THAT IT BE FORWARDED TO HIM.
1 INCL
WD INCL 1
ADDED 1 INCL
2. LTR, 2 MAY 74
AEAJA-FL 2 MAY 1974
MINISTERIALDIRIGENT EBERHARD HUBRICH
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE
53 BONN
RHEINDORFER STRASSE 108
DEAR MINISTERIALDIRIGENT HUBRICH:
REFERENCE IS MADE TO YOUR LETTER OF 10 APRIL 1974 PERTAINING TO THE
QUESTION OF CONSULTATION IN CASES IN WHICH THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY IS THE NOMINAL DEFENDANT IN LITIGATED CASES, WHEREAS THE US
FORCES (US GOVERNMENT) ARE THE ACTUAL PARTY IN INTEREST.
I GREATLY APPRECIATE THE FACT THAT THE FEDERAL MINISTRY OF FINANCE
AGREES IN PRINCIPLE THAT THE "BUNDESVERMOEGENSVERWALTUNG" (OFD'S AND
FEDERAL ASSETS OFFICES) CONSULT WITH THE US FORCES ON THE APPOINTMENT OF
COUNSEL WITH REGARD TO CERTAIN CATEGORIES OF CASES SPECIFIED IN YOUR
LETTER. I ALSO SHARE YOUR VIEW THAT THE INTERESTS OF THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY, IF ANY, MUST BE SAFEGUARDED AND THAT CONSULTATIONS
SHOULD BE EFFECTED WITHOUT EXCESSIVE ADMINISTRATIVE EFFORTS AND WITHOUT
UNFAVORABLE IMPACT ON THE PROCEEDINGS. CONSEQUENTLY, I ACCEPT YOUR
PROPOSED ARRANGEMENT. HOWEVER, I BELIEVE THAT THE STATEMENT THAT IN THE
SPECIFIED CASES THE US FORCES SHALL BE ENABLED "TO INFLUENCE, IN
ACCORDANCE WITH THE CIRCUMSTANCES, THE SELECTION OF COUNSEL" IS NOT
CLEAR. SINCE THE PHRASE "IN ACCORDANCE WITH THE CIRCUMSTANCES" IS NOT
CLEAR AND MAY BE INTERPRETED AS A LIMITATION OF THE CONSULTATION, I
RECOMMEND THAT THE PHRASE "IN ACCORDANCE WITH THE CIRCUMSTANCES" BE
OMITTED.
REGARDING YOUR REQUEST TO INFORM YOU AS TO WHICH US AGENCY WILL HAVE
TO BE APPROACHED FOR CONSULTATION CONCERNING THE APPOINTMENT OF COUNSEL,
THE COMPETENT AGENCY OF THE US FORCES TO BE CONTACTED IS:
PLEASE PERMIT ME TO TAKE THIS OPPORTUNITY TO ASSURE YOU THAT IN THE
DEFENSE OF CASES IN WHICH THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY ACTED AS THE
NOMINAL DEFENDANT ON BEHALF OF THE US FORCES ("IN PROSESSTANDSCHAFT")
THE REPRESENTATIVES OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY PERFORMED THEIR
FUNCTIONS IN AN OUTSTANDING MANNER, AND I WISH TO EXPRESS MY SINCERE
APPRECIATION FOR THEIR EFFORTS.
FOR YOUR CONVENIENCE, A GERMAN TRANSLATION OF THIS LETTER IS
ATTACHED.
DRAFT LTR CONCURRED IN BY LTC J. WILLIAMS, C/IA DIV, ON 25 APR 74.
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE
FILE NO.: VI B 1-- VV 7120-- 38/74
BRIGADIER GENERAL
WILTON B. PERSONS, JR.
HEADQUARTERS, UNITED STATES ARMY
EUROPE AND SEVENTH ARMY
OFFICE OF THE JUDGE ADVOCATE
APO 09403
69 HEIDELBERG
DEAR GENERAL:
ON BEHALF OF MINISTERIALDIRIGENT HUBRICH, WHO IS PRESENTLY ON LEAVE,
I THANK YOU FOR YOUR LETTER OF 6 MAY 1974-- AEUTLBN-- , STATING THAT THE
US FORCES ACCEPT THE ARRANGEMENT PROPOSED BY THE FEDERAL MINISTRY OF
FINANCE. I AGREE TO THE CHANGE PROPOSED BY YOU.
INCLOSED IS A COPY OF A DIRECTIVE ADDRESSED TO THE
"OBERFINANZDIREKTIONEN" INFORMING THEM ACCORDINGLY.
FEDERAL MINISTRY OF FINANCE
FILE NO.: VI B 1-- VV 7120-- 38/74
TO
ALL "OBERFINANZDIREKTIONEN"
-- EXCEPT BERLIN, DUESSELDORF, KARLSRUHE--
INFORMATION COPIES TO:
"BUNDESRECHNUNGSHOF" (FEDERAL ACCOUNTING OFFICE)
FRANKFURT/MAIN
LAND MINISTERS AND SENATORS OF FINANCE
-- EXCEPT SAARLAND AND BERLIN--
-- REFERAT B/6
SAARBRUECKEN
SUBJECT: CONSULTATION OF THE US FORCES IN LITIGATED CASES
REFERENCE: DIRECTIVE OF 23 MAY 1967-- VI B 1-- VV 7120-- 61/67--
1. THE US FORCES APPROACHED ME WITH THE REQUEST THAT THEY BE
SUFFICIENTLY CONSULTED WITH RESPECT TO THE APPOINTMENT OF COUNSEL IN
LITIGATED CASES SET FORTH IN ARTICLE 44 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT.
IN THIS CONNECTION, THEY REFERRED TO GERMAN STATEMENTS WHICH WERE MADE
DURING THE NEGOTIATION OF THE ADMINISTRATIVE AGREEMENT PURSUANT TO
ARTICLE 44 AND WHICH ARE REFLECTED IN THE REFERENCED DIRECTIVE OF 23 MAY
1967, SECTION I NO. 1. AGREEMENT HAS BEEN REACHED WITH THE US FORCES
ABOUT THE FOLLOWING REGULATION
LITIGATED CASES INVOLVING THE PAYMENT OF COMPENSATION FOR REAL ESTATE
TO BE BORNE BY THE US FORCES, I.E., LAWSUITS PERTAINING TO
A) COMPENSATION (COMPENSATION FOR USE) PURSUANT TO THE FEDERAL
REQUISITIONS LAW (OLD REQUISITION CASES AND REQUISITIONS PURSUANT TO
ARTICLE 62, SUPPLEMENTARY AGREEMENT),
B) COMPENSATION (COMPENSATION FOR ANTICIPATORY POSSESSION) PURSUANT
TO THE LAND PROCUREMENT LAW (OLD AND NEW CASES),
C) COMPENSATION (COMPENSATION FOR USE, RENT, ETC.) RESULTING FROM THE
USE OF REAL ESTATE ON THE BASIS OF A CONTRACT (OLD AND NEW CASES),
D) COMPENSATION FOR RESTRICTED AREAS PURSUANT TO THE RESTRICTED AREAS
LAW,
SHALL BE DEALT WITH IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 44 OF THE
SUPPLEMENTARY AGREEMENT AND THE IMPLEMENTING ADMINISTRATIVE AGREEMENT,
DATED 30 JANUARY/17 APRIL 1967.
LITIGATED CASES OF THIS TYPE ARE REGARDED AS "PARTICULAR CASES"
WITHIN THE MEANING OF SECTION I NO. 1 OF THE DIRECTIVE OF 23 MAY 1967.
THE APPOINTMENT OF COUNSEL SHALL BE SUBJECT TO CONSULTATION BETWEEN THE
COMPETENT AGENCY OF THE FEDERAL ASSETS ADMINISTRATION
("BUNDESVERMOEGENSVERWALTUNG") AND THE COMPETENT AGENCY OF THE US FORCES
IN ORDER TO ENABLE US FORCES TO INFLUENCE THE SELECTION OF COUNSEL. THE
COORDINATION MAY TAKE PLACE WITH RESPECT TO INDIVIDUAL CASES OR CERTAIN
CATEGORIES OF CASES.
2. IN ALL LITIGATED CASES OF THE TYPE MENTIONED ABOVE, THE AGENCY OF
THE FEDERAL ASSETS ADMINISTRATION ("BUNDESVERMOEGENSVERWALTUNG") IN
CHARGE OF THE LITIGATION SHALL CONSULT THE US FORCES PRIOR TO EMPLOYMENT
OF COUNSEL. THE COMPETENT AGENCY OF THE US FORCES TO BE CONSULTED IS:
IN CARRYING OUT THE CONSULTATION,-- WHICH SHOULD BE DONE WITHOUT
EXCESSIVE ADMINISTRATIVE EFFORTS,-- IT MUST BE ENSURED THAT THE
INTERESTS OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY ARE SAFEGUARDED (FOR
EXAMPLE, IN CASE THE US FORCES SUGGEST THE EMPLOYMENT OF AN ATTORNEY WHO
IS NORMALLY EMPLOYED BY OPPOSING PARTIES IN LITIGATION INVOLVING THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY). THE CONSULTATION MUST NOT AFFECT THE
PROCEEDINGS UNFAVORABLY. THUS, FOR EXAMPLE, THE FEDERAL ASSETS
ADMINISTRATION ("BUNDESVERMOEGENSVERWALTUNG") MAY APPOINT COUNSEL
WITHOUT CONSULTING THE US FORCES PRIOR TO APPOINTMENT IF IT WOULD NOT BE
POSSIBLE TO COMPLY WITH A DEADLINE; HOWEVER, IN SUCH A CASE, SUBSEQUENT
NOTIFICATION IS REQUIRED.
3. THE LITIGATED CASES LISTED IN NO. 1, ABOVE, ARE DEALT WITH IN
ACCORDANCE WITH ARTICLE 44 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT AND THE
IMPLEMENTING ADMINISTRATIVE AGREEMENT. THIS APPLIES NOT ONLY TO THE
CONSULTATION PROCEDURE CONCERNING THE APPOINTMENT OF COUNSEL, BUT ALSO
TO THE OTHER ASPECTS OF THE PROCEEDINGS, INCLUDING THE AGREEMENTS IN
ARTICLE 44, SUPPLEMENTARY AGREEMENT, AND IN THE ADMINISTRATIVE AGREEMENT
WITH RESPECT TO THE REIMBURSEMENT OF COSTS OR PAYMENTS.
IT IS REQUESTED THAT YOU FOLLOW THIS PROCEDURE IMMEDIATELY IF YOU
HAVE NOT ALREADY DONE SO.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 10 MAY 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950256
AGREEMENT EXECUTED 18 APRIL AND 10 MAY 1976.
AGREEMENT REGARDING THE JOINT USE OF THE US LA FAIRE VITE MICROWAVE
SITE LANDSHUT BY THE LAND POLICE.
THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, APO 09403, HEREAFTER
CALLED "US FORCES," ACTING ON BEHALF OF US ARMY SECURITY AGENCY, EUROPE,
HEREAFTER CALLED "USASA SYSTEMS ACTIVITY DETACHMENT EUROPE"
THE FREE STATE OF BAVARIA, REPRESENTED BY THE BAVARIAN STATE MINISTRY
OF THE INTERIOR, REPRESENTED BY THE LAND POLICE DIRECTORATE REGENSBURG,
ACTING ON BEHALF OF THE BAVARIAN LAND POLICE, HEREAFTER CALLED "LAND
POLICE"
THE FOLLOWING AGREEMENT REGARDING JOINT USE OF THE US LA FAIRE VITE
MICROWAVE SITE LANDSHUT BY THE LAND POLICE IS CONCLUDED.
THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO DETERMINE THE CONDITIONS AND
REQUIREMENTS FOR THE INSTALLATION OF A RADIO TELEPHONE FACILITY ON THE
US GOVERNMENT CONSTRUCTED AND CONTROLLED LA FAIRE VITE SITE LANDSHUT
REQUIRED BY THE LAND POLICE. THE RADIO TELEPHONE FACILITY WILL BE USED
EXCLUSIVELY BY THE LAND POLICE TO MAINTAIN CONTACT WITH ITS POLICE
VEHICLES. JOINT USE OF THE US LA FAIRE VITE SITE IS NON-REIMBURSABLE.
IN RETURN FOR THE FREE USAGE OF THE US SITE, THE LAND POLICE AGREES THAT
ITS ROVING PATROLS WILL MAINTAIN ROUTINE OBSERVANCE OF THE UNMANNED US
LA FAIRE VITE SITES IN BAVARIA, I.E., LANDSHUT, DACHAU, SEIBERSDORF,
BONSTETTEN, AND BRANDHOF. THIS OBSERVANCE WILL INCLUDE VERIFICATION
THAT FORCED ENTRY TO THE SITE HAS NOT BEEN MADE. IN THE EVENT FORCED
ENTRY IS DETECTED, THE COMMANDER, USASA SYSTEMS ACTIVITY DETACHMENT
EUROPE WILL BE NOTIFIED BY TELEPHONE: AUGSBURG CIVILIAN 0821-493306 OR
AUGSBURG MILITARY 2583-5656/5826. UPON EMERGENCY REQUEST BY THE US
FORCES, THE LAND POLICE WILL INVESTIGATE TO DETERMINE WHETHER
UNAUTHORIZED ACCESS TO THE SITE HAS OCCURRED.
INITIAL JOINT USE WILL BEGIN ON/ABOUT JANUARY 1976 OR AS DETERMINED
BY THE COMMANDER, USASA SYSTEMS ACTIVITY DETACHMENT, EUROPE.
A. THE LAND POLICE WILL SAVE FREE AND HARMLESS THE US FORCES/USASA
SYSTEMS ACTIVITY AND THEIR EMPLOYEES FROM ANY LIABILITY FOR PERSONAL
INJURY, DEATH, OR PROPERTY DAMAGE, INCLUDING THIRD PARTY CLAIMS,
INCURRED IN CONNECTION WITH ACTIVITIES BY THE LAND POLICE.
B. THE LAND POLICE IS LIABLE TO THE US FORCES, USASA SYSTEMS ACTIVITY
AND THEIR EMPLOYEES FOR PROPERTY DAMAGE, DEATH, OR PERSONAL INJURY,
INCLUDING THIRD PARTY CLAIMS, INCURRED IN CONNECTION WITH ACTIVITIES BY
THE LAND POLICE.
C. REPAIR OF DAMAGE, CAUSED BY THE LAND POLICE, WILL BE A LAND POLICE
RESPONSIBILITY OR THE US FORCES WILL BE REIMBURSED FOR EXPENSES INCURRED
TO REPAIR SUCH DAMAGE.
D. THE US GOVERNMENT WILL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGE(S) BY ACTS OF
GOD, SUCH AS LIGHTNING, WINDS, HAIL, SNOW, ICE, ETC.
ANY FACILITIES MADE AVAILABLE TO THE LAND POLICE BY THE US
FORCES/USASA SYSTEMS ACTIVITY WILL BE RESTORED TO THEIR ORIGINAL
CONDITION, LESS FAIR WEAR AND TEAR, UPON TERMINATION OF THE AGREEMENT.
THE LAND POLICE WILL FURNISH ALL MATERIALS REQUIRED FOR THE
INSTALLATION OF THE POLICE RADIO TELEPHONE FACILITY AND IS SOLELY
RESPONSIBLE FOR THE MAINTENANCE AND REPAIR OF ITS INSTALLATION/EQUIPMENT
ON THE SITE.
ACCESS TO AND WITHIN THE LANDSHUT LA FAIRE VITE SITE WILL BE
COORDINATED WITH THE COMMANDER, USASA SYSTEMS ACTIVITY DETACHMENT
EUROPE. THE LAND POLICE WILL ENSURE THAT ONLY PERSONNEL WHOSE DUTIES
REQUIRE ACCESS TO THE SITE ARE PERMITTED ENTRY. THE LAND POLICE WILL
FURNISH THE COMMANDER, USASA SYSTEMS ACTIVITY DETACHMENT EUROPE WITH A
LIST OF LAND POLICE PERSONNEL AUTHORIZED ENTRY AND WILL UPDATE THE LIST
AS NECESSARY. THE LAND POLICE AGREES TO LIMIT ITS ACTIVITIES TO THE
ASSIGNED AREA(S).
THE USASA SYSTEMS ACTIVITY DETACHMENT EUROPE WILL REVIEW AND APPROVE
DRAWINGS AND SCHEDULE FOR THE INSTALLATION OF THE LAND POLICE RADIO
TELEPHONE FACILITY AND RESERVES THE RIGHT TO INSPECT THE WORK DURING
INSTALLATION. REVIEW INCLUDES ELECTRONIC EQUIPMENT, SIGNAL POWER
LEVELS, FREQUENCIES, ETC.
INSTALLATION AND USE OF THE LAND POLICE RADIO TELEPHONE FACILITY WILL
NOT IMPAIR OPERATIONS OF THE USASA SYSTEMS ACTIVITY. ANY INTERFERENCE
WITH THE LA FAIRE VITE SYSTEM WILL BE SUBJECT TO AN IMMEDIATE HALT OF
LAND POLICE OPERATIONS UNTIL SUCH TIME AS THE INTERFERENCE HAS BEEN
CORRECTED EITHER BY THE LAND POLICE OR AT THE EXPENSE OF THE LAND
POLICE. IF AN UNCORRECTABLE INTERFERENCE ARISES, THE LAND POLICE RADIO
TELEPHONE FACILITY WILL BE REMOVED.
THE ANTENNA WILL BE CONSTRUCTED IN SUCH A WAY TO MEET ICE AND WIND
LOADING SPECIFICATIONS IN ORDER TO PREVENT POSSIBLE DAMAGE TO THE LA
FAIRE VITE FACILITY.
ALL FUTURE DRAWINGS REGARDING MODIFICATIONS TO THE LAND POLICE RADIO
TELEPHONE FACILITY WILL REQUIRE REVIEW AND APPROVAL BY THE USASA SYSTEMS
ACTIVITY DETACHMENT EUROPE PRIOR TO START OF WORK. NO MODIFICATIONS
WILL BE PERMITTED TO THE EXISTING TOWER WHICH WILL DEGRADE ITS
OPERATIONAL OR STRUCTURAL SURVIVAL CHARACTERISTICS.
ALL UTILITY SUPPORT PROVIDED BY THE US FORCES/USASA SYSTEMS ACTIVITY
DETACHMENT EUROPE WILL BE SUBJECT TO REIMBURSEMENT EITHER DIRECTLY TO
THE GERMAN SUPPLIER OR TO THE US FORCES. INTERMEDIATE METERS WILL BE
INSTALLED (AND DISMANTLED UPON TERMINATION OF THE AGREEMENT) AT THE
EXPENSE OF THE LAND POLICE. IF THE INSTALLATION OF INTERMEDIATE METERS
IS NOT FEASIBLE, THE LAND POLICE WILL REIMBURSE ITS PROPORTIONATE SHARE
OF THE COST FOR UTILITY CONSUMPTION BASED UPON CALCULATED POWER
CONSUMPTION OF EQUIPMENT INSTALLED.
THE LAND POLICE AGREES TO COMPLY WITH ALL US FORCES/USASA SYSTEMS
ACTIVITY DETACHMENT EUROPE REGULATIONS/DIRECTIVES GOVERNING THE
OPERATION OF THE LA FAIRE VITE SITE. PERTINENT REGULATIONS WILL BE
ISSUED BY THE COMMANDER, USASA SYSTEMS ACTIVITY DETACHMENT EUROPE.
MODIFICATIONS AND/OR SUPPLEMENTS TO THIS AGREEMENT SHALL BE MADE BY
MUTUAL CONSENT. THEY HAVE TO BE IN WRITING AND WILL BECOME PART OF THIS
AGREEMENT.
THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY BOTH PARTIES TO
THE AGREEMENT.
THIS AGREEMENT TERMINATES WHENEVER THE US GOVERNMENT CEASES OPERATION
OF THE LANDSHUT LA FAIRE VITE SITE, THE US REQUIREMENTS WOULD
NECESSITATE SOLE USAGE, OR THE LAND POLICE IS NO LONGER INTERESTED IN
JOINT USE OF THE FACILITY.
THIS AGREEMENT IS WRITTEN IN BOTH THE ENGLISH AND GERMAN LANGUAGE.
BOTH TEXTS ARE EQUALLY BINDING.
FOR THE US FORCES IN EUROPE
HQ USAREUR & SEVENTH ARMY
HEIDELBERG (SIGNATURE OMITTED)
GENE F. WILSON
COL, GS
CHIEF, PLANS & OPS DIV
DATE: 15 APRIL 1976
FOR THE FREE STATE OF BAVARIA
BAVARIAN STATE MINISTRY OF
THE INTERIOR
REGENSBURG 10. MAI 1976
BAYERISCHE LANDESPOLIZEI
LANDESPOLIZEIDIREKTION
NIEDERBAYERN/OBERPFALZ (SIGNATURE OMITTED)
DR. WOLF
LELTENDER POLIZEIDIREKTOR
JAPAN 14 FEB 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950255
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 14 FEBRUARY 1977.
AGREEMENT BETWEEN 5AF/DCS/OPERATIONS AND JASDF/ADC/DCS/DEFENSE FOR
ECM/INTERCEPT TRAINING TO INSURE THE SAFETY AND CONTINUITY OF AIR
INTERCEPT/ELECTRONIC COUNTERMEASURES TRAINING CONDUCTED IN THE TOKYO AND
NAHA FIRS BETWEEN THE FIRST SPECIAL OPERATIONS SQUADRON, 18TH TACTICAL
FIGHTER WING, AND THE JAPAN AIR DEFENSE COMMAND.
(SEALS OMITTED)
DO 14 FEBRUARY 1977
BASIC MEMORANDUM OF AGREEMENT BETWEEN 5AF DCS/OPERATIONS AND
JASDF ADC/DCS/DEFENSE FOR ECM/INTERCEPT TRAINING
SEE DISTRIBUTION (ANNEX C)
1. THE ATTACHED MEMORANDUM OF AGREEMENT BETWEEN FIFTH AIR FORCE
DCS/OPERATIONS AND JAPAN AIR SELF DEFENSE FORCE ADC/DCS/DEFENSE FOR
ECM/INTERCEPT TRAINING, DATED 14 FEBRUARY 1977, IS EFFECTIVE UPON
RECEIPT.
2. THIS LETTER SHOULD BE FILED IN THE FRONT OF THE DOCUMENT,
IMMEDIATELY PRECEDING THE CHANGE PAGE.
(SIGNATURE OMITTED)
GORDON B. MICKELSON, COL, USAF MEMORANDUM OF AGREEMENT
DCS/OPERATIONS
(FORM OMITTED)
DEPARTMENT OF THE AIR FORCE
HEADQUARTERS FIFTH AIR FORCE
APO SAN FRANCISCO 96328
AND
JAPAN AIR SELF DEFENSE FORCE
HEADQUARTERS AIR DEFENSE COMMAND
FUCHU AIR STATION, JAPAN
NOTHING IN THIS AGREEMENT IS TO BE CONSTRUED AS MODIFYING IN ANY WAY
THE COMMAND RELATIONSHIPS/ARRANGEMENTS SPECIFIED IN CINCPAC DIRECTIVES.
SCOPE: THIS LETTER OF AGREEMENT IS TO INSURE THE SAFETY AND
CONTINUITY OF AIR INTERCEPT/ELECTRONIC COUNTERMEASURES TRAINING
CONDUCTED IN THE TOKYO AND NAHA FIRS BETWEEN THE FIRST SPECIAL
OPERATIONS SQUADRON (1SOS), 18TH TACTICAL FIGHTER WING (USAF), AND THE
JAPAN AIR DEFENSE COMMAND (JADC). PROCEDURES ESTABLISHED HEREIN WILL
NOT BE MODIFIED WITHOUT HEADQUARTERS PACIFIC AIR FORCE (HQ PACAF)
APPROVAL.
1. THE 1SOS C-130E(Y) AIRCRAFT AND AIRCREWS HAVE THE REQUIREMENT TO
PARTICIPATE IN ECM/AIR INTERCEPT TRAINING. THE 1SOS FLIES THROUGHOUT
JAPAN AT REGULAR INTERVALS TO ACCOMPLISH LOW LEVEL TRAINING REQUIREMENTS
AND DESIRES TO AUGMENT THIS TRAINING WITH ECM/AIR INTERCEPT TRAINING.
FREQUENCY OF THIS TYPE OF MISSION WILL BE NO MORE THAN ONE TRAINING
SORTIE EVERY OTHER MONTH. PROCEDURES OUTLINED IN MCM 55-200, PACAFR
55-8, CINCPAC INST 53430, 3A AND AFM 3-16 APPLY. IN ADDITION, THE
FOLLOWING RESTRICTIONS WILL BE IMPLEMENTED TO INSURE THE SAFETY OF ALL
COMBINED OPERATIONS.
A. TARGETS AND INTERCEPTORS WILL BE IN VMC WITH FIVE MILES VISIBILITY
AT TARGET ALTITUDE.
B. INTERCEPTORS WILL NOT APPROACH CLOSER THAN 2000 FEET VERTICALLY OR
HORIZONTALLY OF THE TARGET AIRCRAFT.
C. TARGET AIRCRAFT WILL NOT ENGAGE IN EVASIVE ACTION; HOWEVER,
APPROPRIATE ACTIONS MAY BE TAKEN TO AVOID COLLISION.
D. INTERCEPTORS WILL BE DOWNLOADED (MUNITIONS) AND HAVE ARMAMENT
SWITCHES IN SAFE POSITION.
E. ONLY ONE FLIGHT OF INTERCEPTORS IS AUTHORIZED ON TARGET
SIMULTANEOUSLY (AT THE SAME TIME). FAKER MONITOR WILL AUTHORIZE
REATTACKS.
F. FRONT QUADRANT ATTACKS (HCA 135 DEGREES AND GREATER) WILL NOT BE
CONDUCTED.
G. INTERCEPTS WILL ONLY BE CONDUCTED UNDER GCI CONTROL.
H. INTERCEPT AIRCRAFT SHOULD HAVE A FULLY OPERATIONAL RADAR.
HOWEVER, AS A MINIMUM, THE AIRCREW/AIRCRAFT LEADING THE INTERCEPT MUST
HAVE A SEARCH RADAR CAPABLE OF PROVIDING RELIABLE RANGE, AZIMUTH AND
ELEVATION INFORMATION.
I. BEFORE INTERCEPTS ARE BEGUN, IT MUST BE CONFIRMED, BOTH MUTUALLY
AND TO THE GCI, THAT ALL AIRCRAFT HAVE IDENTICAL ALTIMETER SETTINGS AND
THAT INTERCEPTORS HAVE ARMAMENT SAFETY CHECKS COMPLETE.
2. FIFTH AIR FORCE IS THE CENTRAL COORDINATION POINT FOR
USAF/JAPANESE AIR SELF DEFENSE FORCE (JASDF) JOINT ECM/INTERCEPT
TRAINING MISSIONS. THESE MISSIONS WILL BE A BY-PRODUCT OF SCHEDULED
1SOS LOW-LEVEL TRAINING MISSIONS. THE 1SOS WILL NOTIFY FIFTH AIR FORCE
DCS/OPERATIONS OF REQUIREMENT TO USE THE HONSHU LOW-LEVEL ROUTE OR
FUTURE ROUTES A MINIMUM OF THREE WEEKS PRIOR TO DESIRED DATE OF FLIGHT.
NOTIFICATION WILL BE VIA TELETYPE MESSAGE TO 5AF/DO. REQUESTS WILL
CONTAIN ROUTE NAME, PROPOSED ENTRY POINT AND EXIT POINT, AND TIMES
(ZULU). FIFTH AIR FORCE WILL COORDINATE ROUTE USE WITH JADC THROUGH THE
JASDF LIAISON OFFICE AND ADVISE 18TFW/DO OF APPROVAL/DENIAL VIA TELETYPE
MESSAGE. NOTIFICATION SHOULD BE A MINIMUM OF ONE WEEK PRIOR TO THE
REQUESTED FLIGHT DATE. BASED ON USAF REQUEST FOR LOW LEVEL TRAINING
ROUTE, JADC MAY REQUEST ECM/INTERCEPT TRAINING BE CONDUCTED IN
CONJUNCTION WITH THE LOW LEVEL MISSION. JADC REQUESTS SHOULD BE
TRANSMITTED A MINIMUM OF TWO WEEKS PRIOR TO THE REQUESTED FLIGHT DATE.
A. THE JADC REQUEST WILL CONTAIN THE FOLLOWING INFORMATION:
(1) IP IDENTIFICATION
(2) DESIRED TIME OVER IP (TIOP) AND EXIT TIME
(3) DESIRED TRACK (IF REQUIRED)
(4) CALL SIGN FOR TARGET AIRCRAFT (C-130)
(5) CALL SIGN AND FREQUENCIES OF GCI CONTROL SITES (PRIMARY AND
BACKUP)
(6) CALL SIGNS AND FREQUENCIES OF INTERCEPTOR AIRCRAFT
(7) INTERCEPTOR FLIGHT LEADER AND GCI CONTROLLER POINTS OF CONTACT
AND TELEPHONE NUMBERS.
(8) IFF PROCEDURES FOR NORMAL AND EMERGENCY OPERATIONS
(9) ECM APPROVAL FOR MUSIC AND RAIN (TO INCLUDE DESIRED BANDS)
B. FIFTH AIR FORCE WILL COORDINATE ALL ECM/INTERCEPT TRAINING
REQUESTS WITH THE 1SOS THROUGH 18TFW/DO AND WILL INSURE THAT SPECIAL USE
AIRSPACE IS RESERVED, AS REQUIRED. MISSION PLANNING INFORMATION WILL BE
VIA MESSAGE.
C. THE 1SOS WILL CONFIRM TRAINING AVAILABILITY AND PROVIDE THE
DURATION AND TYPE OF ECM TRAINING THEY REQUIRE.
D. FINAL MISSION CONFIRMATION WILL BE PROVIDED BY FIFTH AIR FORCE TO
BOTH THE 18TFW AND JADC A MINIMUM OF ONE WEEK PRIOR TO TRAINING DATES.
CONFIRMATION MESSAGE WILL INCLUDE ALL ITEMS LISTED IN MCM 55-200, ATCH
2, PARA 2-3, EXCEPT FOR PERISHABLE INFORMATION, I.E., ALTIMETER
SETTINGS, WINDS, ETC.
E. HQ PACAF/DOOS AND 1956CG/FFA WILL BE INFO ADDRESSEES ON ALL
CORRESPONDENCE.
F. SINCE JOINT ECM/INTERCEPT TRAINING IS A BY-PRODUCT OF USAF
TRAINING REQUIREMENTS, USE OF THE HONSHU LOW-LEVEL ROUTE AND FUTURE
ROUTES IS INDEPENDENT OF THIS ACTIVITY.
3. NORTHERN AIR DEFENSE SECTOR TRAINING AREAS ARE LISTED BELOW:
A. WESTERN SIDE
(1) THE AREA BOUNDED BY 4000N 13832E TO 4200N 13846E TO 4144N 14007E
TO 4000N 13930E TO POINT OF ORIGIN.
(2) IP "B" COORDINATES-- 4000N 13900E.
(3) CONTROLLING AGENCY-- MISAWA CC/DC (C/S: HEADWORK CONTROL).
(4) INITIAL CONTACT FREQUENCY 278.4 MHZ.
B. EASTERN SIDE
(1) THE AREA BOUNDED BY 4226N 14210E TO 4224N 14308E TO 4223N 14350E
TO 4003N 14254E TO 3939N 14231E TO 4000N 14215E TO 4149N 14205E TO 4151N
14200E TO 4158N 14200E TO 4159N 14204E TO 4215N 14203E TO POINT OF
ORIGIN.
(2) IP "C" COORDINATES-- 4000N 14230E.
(3) CONTROLLING AGENCY-- MISAWA CC/DC (C/S: HEADWORK CONTROL).
(4) INITIAL CONTACT FREQUENCY-- 278.4 MHZ.
C. THE 1SOS WILL CONDUCT TRAINING MISSIONS IN THIS SECTOR FROM YOKOTA
AB, JAPAN.
4. CENTRAL AIR DEFENSE SECTOR TRAINING AREAS ARE LISTED BELOW:
A. WESTERN SIDE
(1) THE AREA BOUNDED BY 3900N 13700E TO 3830N 13800E TO 3800N 13800E
TO 3728N 13644E TO 3620N 13500E TO 3620N 13400E TO 3700N 13400E TO 3800N
13500E TO POINT OF ORIGIN.
(2) IP "A" COORDINATES-- 3700N 13530E.
(3) CONTROLLING AGENCY-- KASATORI DC (C/S: TEABAG CONTROL).
(4) INITIAL CONTACT FREQUENCY-- 278.4 MHZ.
B. EASTERN SIDE
(1) THE AREA BOUNDED BY 3600N 14100E TO 3700N 14100E TO 3700N 14200E
TO 3600N 14200E TO POINT OF ORIGIN.
(2) IP "D" COORDINATES-- 3600N 14130E.
(3) CONTROLLING AGENCY-- MINEOKA DC (C/S: FREESTONE CONTROL).
(4) INITIAL CONTACT FREQUENCY-- 278.4 MHZ.
C. THE 1SOS WILL CONDUCT TRAINING MISSIONS IN THIS SECTOR FROM YOKOTA
AB, JAPAN.
5. WESTERN AIR DEFENSE SECTOR TRAINING AREAS ARE LISTED BELOW:
A. WESTERN SIDE
(1) THE AREA BOUNDED BY 3010N 12800E TO 3108N 12930E TO 3200N 12930E
TO 3218N 12950E TO 3230N 12720E TO POINT OF ORIGIN.
(2) IP "H" COORDINATES-- 3100N 12900E.
(3) CONTROLLING AGENCY-- KASUGA CC/DC (C/S: DIALECT CONTROL).
(4) INITIAL CONTACT FREQUENCY-- 278.4 MHZ.
B. EASTERN SIDE
(1) THE AREA BOUNDED BY 3104N 13208E TO 3125N 13208E TO 3135N 13211E
TO 3204N 13238E TO 3202N 13238E TO 3228N 13400E TO 3142N 13400E TO 3104N
13300E TO POINT OF ORIGIN.
(2) IP "E" COORDINATES-- 3104N 13208E.
(3) CONTROLLING AGENCY-- KASUGA CC/DC (C/S: DIALECT CONTROL).
(4) INITIAL CONTACT FREQUENCY-- 278.4 MHZ.
C. THE 1SOS WILL CONDUCT TRAINING MISSIONS IN THIS SECTOR FROM EITHER
KADENA AB, JAPAN OR YOKOTA AB, JAPAN.
6. SOUTHWESTERN AIR DEFENSE SECTOR TRAINING AREAS ARE LISTED BELOW:
A. NORTHWESTERN SIDE (W179)
(1) THE AREA BOUNDED BY 2701N 12645E TO 2730N 12557E THEN CLOCKWISE
ALONG THE ARC OF A CIRCLE RADIUS 120NM CENTERED AT 2622N 12748E TO 2817N
12708E TO 2728N 12727E THEN COUNTERCLOCKWISE ALONG THE ARC OF A CIRCLE
RADIUS 68NM CENTERED AT 2622N 12748E TO POINT OR ORIGIN.
(2) IP "G" COORDINATES-- 2800N 12700E.
(3) CONTROLLING AGENCY-- YOZADAKE DC (C/S: ZEPPELIN CONTROL).
(4) INITIAL CONTACT FREQUENCY-- 278.4 MHZ.
B. SOUTHERN SIDE (W172)
(1) THE AREA BOUNDED BY 2514N 12735E TO 2514N 12811E TO 2450N 12830E
TO 2400N 12830E TO 2400N 12725E TO 2450N 12725E TO POINT OF ORIGIN.
(2) IP "F" COORDINATES-- 2500N 12800E.
(3) CONTROLLING AGENCY-- YOZADAKE DC (C/S: ZEPPELIN CONTROL).
(4) INITIAL CONTACT FREQUENCY-- 278.4 MHZ.
C. THE 1SOS WILL CONDUCT TRAINING MISSIONS IN THIS SECTOR FROM KADENA
AB, JAPAN.
THE TRAINING AREAS LISTED ABOVE PROVIDE ECM/INTERCEPT AREAS NEAR
PRESENT AND POSSIBLE FUTURE C-130 LOW LEVEL ROUTES AND IS CONVENIENT FOR
MAINLAND JAPAN AND OKINAWA BASED INTERCEPTOR AIRCRAFT.
7. ALTITUDES: TRAINING ALTITUDES WILL DEPEND ON WEATHER AND
INTERCEPTOR FUEL REQUIREMENTS. AN ALTITUDE BETWEEN 16,000-22,000 FEET
WILL NORMALLY BE SELECTED, WITH INTERCEPTOR AIRCRAFT MAINTAINING 2,000
FEET SEPARATION ABOVE AND BELOW THE C-130 ALTITUDE.
8. AIRSPEEDS: THE C-130 WILL MAINTAIN 210 KIAS FOR THE INTERCEPTS,
OR AS BRIEFED. THE INTERCEPTOR AIRSPEED WILL BE AS DESIRED.
9. FLIGHT RESTRICTIONS: THE ECM/INTERCEPT TRAINING WILL BE
CONDUCTED ONLY DURING DAY VMC CONDITIONS. THERE WILL BE NO EVASIVE
MANEUVERS PERFORMED IN CONJUNCTION WITH THIS TRAINING.
10. CONTROL: ALL ECM/INTERCEPT TRAINING WILL BE CONTROLLED BY THE
APPROPRIATE SECTOR CONTROL AGENCY AS INDICATED IN PARAGRAPHS THREE
THROUGH FIVE ABOVE. FOR SAFETY PURPOSES, A USAF WEAPONS CONTROLLER WILL
BE AVAILABLE IN JASDF GCI SITE DURING ECM PORTION. ALL PARTICIPATING
AIRCRAFT WILL UTILIZE THE SAME RADIO FREQUENCY WITH ENGLISH BEING THE
ONLY LANGUAGE USED BY GCI CONTROLLERS AND ALL PARTICIPATING AIRCREWS.
THE CONTROL AGENCY WILL ISSUE CLEARANCE FOR ELECTRONIC JAMMING AND/OR
CHAFF ACTIVITY AS REQUESTED BY THE C-130 (JADC IS THE ULTIMATE ECM
CLEARANCE AUTHORITY). IN THE EVENT OF LOST COMMUNICATIONS INVOLVING THE
GCI SITE OR ANY AIRCRAFT, ECM/INTERCEPT TRAINING WILL BE TERMINATED WHEN
ANY SIGNIFICANT UNKNOWN AIR TRAFFIC IS IN THE VICINITY (WITHIN 30NM OF
C-130 LOCATION). STANDARD TERMINOLOGY CONTAINED IN MCM 55-200 WILL BE
USED DURING ALL PHASES OF THE ECM/INTERCEPT TRAINING.
11. BRIEFINGS: PERMISSION BRIEFINGS WILL BE CONDUCTED BETWEEN THE
C-130 AIRCRAFT COMMANDER/ELECTRONIC WARFARE OFFICER AND INTERCEPTOR
FLIGHT LEADERS/GCI CONTROLLERS. BRIEFINGS MUST BE COMPLETED NOT EARLIER
THAN FOUR HOURS AND NOT LATER THAN TWO HOURS BEFORE SCHEDULED C-130
TAKEOFF TIME.
A. FOR MISSIONS IN THE NORTHERN, CENTRAL AND WESTERN SECTORS,
FACE-TO-FACE PERMISSION BRIEFINGS MAY NOT BE PRACTICAL. IN THIS EVENT,
THE FIFTH AIR FORCE COMMAND CENTER WILL ARRANGE FOR TELEPHONE BRIEFINGS
BETWEEN MEMBERS OF THE 1SOS AND THE APPROPRIATE JADC PERSONNEL. TO
INSURE THAT NO MISUNDERSTANDINGS OCCUR, THE JADC PERSONNEL INVOLVED IN
THE TELEPHONE BRIEFING SHOULD BE FLUENT IN ENGLISH. IF PREMISSION
BRIEFINGS CANNOT BE ACCOMPLISHED (EITHER FACE-TO-FACE OR BY TELEPHONE),
THE INTERCEPT TRAINING WILL NOT BE CONDUCTED.
B. FOR MISSIONS IN THE SOUTHERN SECTOR, PREMISSION BRIEFINGS WILL BE
ACCOMPLISHED EITHER FACE-TO-FACE OR BY TELEPHONE THROUGH COORDINATION
WITH THE ADOT AT NAHA AB, JAPAN. IF PREMISSION BRIEFINGS CANNOT BE
ACCOMPLISHED (EITHER FACE-TO-FACE OR BY TELEPHONE), THE INTERCEPT
TRAINING WILL NOT BE CONDUCTED.
C. THE 18TFW/1SOS WILL PROVIDE PERSONNEL TO BRIEF JASDF PILOTS ON THE
EFFECTS OF C-130E SYSTEM 65 AND CHAFF ON F-4/F-104 FIRE CONTROL
DISPLAYS. THE BRIEFING TEAM WILL INCLUDE AN INSTRUCTOR ELECTRONIC
WARFARE OFFICER FROM THE 1SOS AND AN INSTRUCTOR WEAPON SYSTEM OFFICER
FROM THE 18TFW. THIS BRIEFING AND A BRIEFING ON MCM 55-200 WILL BE
PRESENTED TO THE JASDF PILOTS ON A SEMIANNUAL BASIS. ONLY JASDF PILOTS
WHO HAVE RECEIVED THESE BRIEFINGS IN THE PREVIOUS SIX MONTHS WILL FLY
INTERCEPTS AGAINST 1SOS AIRCRAFT.
12. ATC PROCEDURES: ALL AIRCRAFT PARTICIPATING IN THE ECM/INTERCEPT
TRAINING WILL BE UNDER RADAR CONTROL TO THE MAXIMUM EXTENT POSSIBLE.
AIRCRAFT SHOULD FILE AN IFR CLEARANCE, DEPART AND RETURN UNDER ATC RADAR
CONTROL, UTILIZE GCI CONTROL ENROUTE TO/FROM TRAINING AREAS.
ADDITIONALLY, ALL COMBINED ECM/INTERCEPT ACTIVITY WILL BE UNDER GCI
CONTROL. THE 1SOS USE OF THE LOW LEVEL ROUTES WILL BE UNDER VMC
CONDITIONS ONLY WITH RADAR CONTROL TO/FROM ENTRY/EXIT POINTS9
13. THIS LETTER OF AGREEMENT FULFILLS THE INTENT OF 5AFR 55-1,
PARAGRAPH SIX AND NINE.
ANNEXES
A-- BRIEFINGS
B-- DEBRIEFINGS
C-- DISTRIBUTION (SIGNATURE OMITTED)
GORDON B. MICKELSON
COLONEL, USAF
DCS/OPERATIONS (SIGNATURE OMITTED)
TEIKICHI KAWASUMI
MAJOR GENERAL JASDF
DCS/DEFENSE
HQ AIR DEFENSE COMMAND
JAPAN AIR SELF DEFENSE FORCE
BRIEFINGS
1. PURPOSE. THESE BRIEFINGS CONTAIN THE MINIMUM BRIEFING ITEMS
NECESSARY TO FULFILL THE REQUIREMENTS OF THIS MOA. BRIEFINGS MAY BE
TAILORED TO COMPLY WITH UNIT REQUIREMENTS.
2. APPENDICES
I. FIGHTER UNIT BRIEFING
II. TARGET CREW BRIEFING
III. CONTROLLER BRIEFING
FIGHTER UNIT BRIEFING
1. FIGHTER UNITS
(A) SQUADRON
(B) FLIGHT COMPOSITION
(C) CALL SIGN
2. DEPARTURE
(A) DEPARTURE PROCEDURE
(B) ESTIMATE TIME OF DEPARTURE
(C) DEPARTURE BASE
(D) WEATHER, ALTIMETER SETTING FOR MISSION
3. ENROUTE
(A) ENROUTE PROCEDURE
4. AREA
(A) INTERCEPT TRAINING AREA
(B) IP & IP TIME
5. CONTROLLING AGENCY
(A) LOCATION
(B) CALL SIGN
(C) TYPE AND LEVEL OF CONTROL
6. TACTICS
(A) ARMAMENT SAFETY CHECKS
(B) RESTRICTION
WEATHER LOW ALTITUDE NIGHT
(C) EVASIVE ACTION
(D) TYPE AND INTENSITY OF ECM
(E) COUNTERMEASURE PROCEDURE
(F) "SKIP IT" AND BREAKAWAY PROCEDURE
(G) SEPARATION CRITERIA
(H) LIMITING FACTORS
7. TYPE OF ATTACK
(A) FIGHTER
CALL SIGN SPEED ALT.
(B) TARGET
SPEED ALT.
(C) ATTACK TYPE
(D) REATTACK
YES OR NO
(E) ECM
YES OR NO
(F) EVASIVE
ALT. SPEED HEADING
8. SPECIAL MISSION
LIMITATION
9. COMMUNICATION
(A) RADIO FREQUENCY
(B) IFF/SIF PROCEDURE
(C) LOST COMMUNICATIONS
10. ALTERNATE MISSION
11. RECOVERY
(A) RECOVERY PROCEDURE
(B) RECOVERY BASE
12. EMERGENCY PROCEDURE
(A) RADIO TROUBLE
(B) AIRCRAFT TROUBLE
13. DEBRIEFING
(A) WEAPONS CONTROLLER
(B) PILOT (TGT & FTR)
TARGET CREW BRIEFING
1. FLIGHT UNIT
(A) FLIGHT COMPOSITION (NUMBER AND TYPE OF AIRCRAFT)
(B) CALL SIGN
2. MISSION
LOW ALT. NAVIGATION ECM OTHERS
3. ROUTES
(A) ROUTES AND ALTITUDE
(B) ESTIMATE TIME OF DEPARTURE
(C) IP AND IP TIME
(D) ENROUTE PROCEDURE
(E) INTERCEPT AREA
(F) ALTIMETER SETTING
4. SPECIAL MISSION
(A) SPECIAL MISSION LIMITATION
5. SEPARATION
SEPARATION CRITERIA
6. BREAKAWAY AND REATTACK PROCEDURE
BREAKAWAY AND REATTACK PROCEDURE
7. TACTICS
(A) FIGHTER
CALL SIGN SPEED ALT.
(B) TARGET
SPEED ALT.
(C) ATTACK TYPE
(D) REATTACK
(E) ECM
(F) EVASIVE
8. CONTROL AGENCY
(A) LOCATION
(B) CALL SIGN
(C) TYPE AND LEVEL OF CONTROL
9. RECOVERY
(A) RECOVERY BASE
(B) ESTIMATE TIME OF ARRIVAL
(C) ALTERNATE BASE
10. WEATHER
(A) AIRSPACE PRESENT AND FORECAST WX
(B) AIRBASE PRESENT AND FORECAST WX
11. SAFETY
SAFETY RESPONSIBILITIES
12. COMMUNICATIONS
(A) RADIO FREQUENCY
(B) IFF/SIF PROCEDURE
(C) LOST COMMUNICATION
13. EMERGENCY PROCEDURE
(A) COMMUNICATION
(B) AIRCRAFT TROUBLE
14. DEBRIEFING
(A) WEAPONS CONTROLLER
(B) INTERCEPTORS PILOT
CONTROLLER BRIEFING
1. TARGET FIGHTER
(A) NUMBER AND TYPE TARGET
(B) NUMBER AND TYPE FIGHTER
2. CALL SIGN
(A) TARGET CALL SIGN
(B) FIGHTER CALL SIGN
3. TAKEOFF TIME
(A) TARGET TAKEOFF TIME AND PROCEDURE
(B) FIGHTER TAKEOFF TIME AND PROCEDURE
4. WEATHER
(A) PRESENT AND FORECAST WX AT OPERATING AREA
(B) PRESENT AND FORECAST WX AT AIR BASE
(C) ALTIMETER SETTING
5. AREA
(A) INTERCEPT AREA
(B) IP AND IP TIME
(C) AIRSPACE RESTRICTION
(D) OTHER FIGHTER IN INTERCEPT AREA
6. ROUTE
(A) TARGET
ROUTE AND PROCEDURE
(B) FIGHTER
ROUTE AND PROCEDURE
7. TYPE OF ATTACK
(A) FIGHTER
CALL SIGN SPEED ALT.
(B) TARGET
CALL SIGN SPEED ALT.
(C) ATTACK TYPE
(D) REATTACK
YES OR NO
(E) ECM
YES OR NO
(F) EVASIVE
ALT. SPEED HEADING
8. COMMUNICATIONS
(A) FREQUENCIES
(B) IFF/SIF PROCEDURES
(C) LOST COMMUNICATIONS
9. BREAKAWAY
BREAKAWAY PROCEDURE
10. SEPARATION CRITERIA
11. SAFETY
(A) SAFETY RESPONSIBILITY
(B) SAFETY CRITERIA
12. EMERGENCY
(A) RADIO TROUBLE
(B) AIRCRAFT TROUBLE
13. RECOVERY
(A) TARGET RECOVERY PROCEDURE
(B) TARGET RECOVERY BASE
(C) TARGET ALTERNATE BASE
(D) FIGHTER RECOVERY PROCEDURE
(E) FIGHTER RECOVERY BASE
(F) FIGHTER ALTERNATE BASE
14. DEBRIEFING
DEBRIEFINGS
1. PURPOSE. INFORMATION GAINED FROM THESE DEBRIEFINGS WILL BE USED
TO PINPOINT POSSIBLE PROBLEM AREAS AND ENHANCE FUTURE INTERCEPT
TRAINING. APPLICABLE DEBRIEFING ITEMS WILL BE COMPLETED AND FORWARDED
TO FIFTH AIR FORCE/DOS WITHIN SEVEN DAYS AFTER MISSION TERMINATES.
FIFTH AIR FORCE/DOS/DOY WILL EVALUATE THE DEBRIEFING FORMS AND FORWARD
RESULTS AND RECOMMENDATIONS TO PARTICIPATING UNITS.
2. APPENDICES
I. DEBRIEFING FORM
DEBRIEFING FORM
1. MISSION RESULT
(A) CALL SIGN
(B) SORTIES
(C) CONTROL
(D) NUMBER OF MA
(E) REASON OF MI
2. PROBLEM
(A) COMMUNICATION
VOICE DATA LINK IFF/SIF
(B) AIRCREW PROCEDURE
PROPER IMPROPER
(C) WEAPON CONTROL PROCEDURE
PROPER IMPROPER
(D) EQUIPMENT
GROUND AIRCRAFT
(E) DEPARTURE
(F) ENROUTE
(G) RECOVERY
(H) TACTICS
(I) ECM/ECCM
(J) JAMMING
DISTRIBUTION
USAF ORGANIZATIONS NO. OF COPIES
HQ USAF/XOO, WASH DC 20330 5
HQ PACAF/DO 5
5AF, APO 96328
DO 5 JAI 8
18TFW/CC, APO 96239 5
1SOS/CC, APO 96239 10
1956CG/FFA, APO 96328 10
JASDF ORGANIZATIONS
AIR STAFF OFFICE
(ATTENTION: CHIEF OF OPERATIONS DIVISION) 1
HQ AIR DEFENSE COMMAND 11
HQ NORTHERN AIR DEFENSE FORCE 2
HQ CENTRAL AIR DEFENSE FORCE 2
HQ WESTERN AIR DEFENSE FORCE 2
HQ SOUTHWESTERN COMPOSITE AIR DIVISION 2
2ND FIGHTER INTERCEPTOR WING 2
3RD TACTICAL FIGHTER WING 2
5TH FIGHTER INTERCEPTOR WING 2
6TH FIGHTER INTERCEPTOR WING 2
7TH FIGHTER INTERCEPTOR WING 2
8TH TACTICAL FIGHTER WING 2
81ST TACTICAL FIGHTER GROUP 2
83RD FIGHTER INTERCEPTOR GROUP 2
NORTHERN AIRCRAFT CONTROL AND WARNING WING 1
CENTRAL AIRCRAFT CONTROL AND WARNING WING 1
WESTERN AIRCRAFT CONTROL AND WARNING WING 1
SOUTHWESTERN AIRCRAFT CONTROL AND WARNING GROUP 1
NORTHERN AIR DEFENSE CONTROL GROUP 1
CENTRAL AIR DEFENSE CONTROL GROUP 1
WESTERN AIR DEFENSE CONTROL GROUP 1
SOUTHWESTERN AIR DEFENSE CONTROL GROUP 1
1ST AC & W GROUP 1
44TH AC & W GROUP 1
56TH AC & W GROUP 1
TACTICAL AIR RECONNAISSANCE GROUP 1
AIR DEFENSE OPERATIONS CONTROL GROUP 1
ADC HQ FLIGHT SERVICE SQUADRON 1
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 28 APR 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950253
FIRST AMENDMENT TO THE ANNEX EXECUTED 28 APRIL 1978.
FIRST AMENDMENT TO THE ANNEX TO THE MEMORANDUM OF MUTUAL ASSISTANCE
BETWEEN THE U.S. DEPARTMENT OF DEFENSE AND THE GERMAN FEDERAL MINISTRY
OF DEFENSE IN THE AREA OF PRICE REVIEWS AND AUDITING OF CONTRACTS FOR
DEFENSE PURPOSES PLACED BY EITHER MINISTRY WITH CONTRACTORS OF THE OTHER
COUNTRY.
FIRST AMENDMENT TO THE ANNEX TO THE MEMORANDUM OF MUTUAL ASSISTANCE
BETWEEN THE
U.S. DEPARTMENT OF DEFENSE AND THE GERMAN FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE
IN THE AREA OF PRICE
REVIEWS AND AUDITING OF CONTRACTS FOR DEFENSE PURPOSES PLACED BY
EITHER MINISTRY WITH
CONTRACTORS OF THE OTHER COUNTRY
THE NEW WORDING OF PARAS 9 AND 10, ARTICLE II, IS AS FOLLOWS:
ARTICLE II, PARA 9
THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE WILL PAY THE U.S. DEPARTMENT OF
DEFENSE FOR THE COST INCURRED BY THE LATTER IN RENDERING THE SERVICES
STIPULATED IN THE MEMORANDUM ON RECIPROCAL ADMINISTRATIVE SUPPORT OF
WHICH THIS ANNEX IS AN INTEGRAL PART.
THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE WILL CONCLUDE FOR THIS PURPOSE EACH
U.S. FISCAL YEAR APPROPRIATE FMS CASES (DD FORM 1513 LETTER OF OFFER AND
ACCEPTANCE) WITH THE PERTINENT U.S. DEFENSE DEPARTMENT ELEMENTS (DEFENSE
LOGISTICS AGENCY; DEFENSE CONTRACT AUDIT AGENCY). STATEMENTS OF FUND
REQUIREMENTS (DD FORM 1344) WILL BE SUBMITTED BY THE SECURITY ASSISTANCE
ACCOUNTING CENTER (SAAC) TO THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE THROUGH
OFFICIAL CHANNELS. INCLUDED IN THE STATEMENTS OF FMS TRANSACTIONS (DD
FORM 645) WILL BE BILLINGS FOR EACH CALENDAR QUARTER REFLECTING, INTER
ALIA, THE ADMINISTRATIVE SUPPORT REQUESTS PROCESSED AND THE NUMBER OF
AUDIT OR PRICE REVIEW MAN-HOURS INVOLVED IN EACH CASE. STATEMENTS OF
FMS TRANSACTIONS AND BILLINGS WILL BE SUBMITTED BY THE SECURITY
ASSISTANCE ACCOUNTING CENTER, DENVER, COLORADO, TO THE GERMAN LIAISON
OFFICE TO THE USA FOR AIR MATERIEL/DEUTSCHE VERBINDUNGSSTELLE IN USA
FUER WEHRMATERIAL LUFT (DTVST USA-- WM LUFT-- ), 1201 NORTH KENT STREET,
SUITE 1200, ARLINGTON, VIRGINIA 22209.
AS AGREED BY THE PARTIES TO THIS ANNEX, THE BEFOREMENTIONED COSTS
WILL BE PAID AT A RATE OF U.S. DOLLAR 23 PER PRICE/COST AUDITOR HOUR.
THIS RATE MAY, HOWEVER, FROM TIME TO TIME BE ADJUSTED UPWARD OR DOWNWARD
DEPENDING ON THE COST DEVELOPMENT. THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE OR
THE ABOVEMENTIONED GERMAN AUTHORITY IN THE U.S. WILL BE INFORMED BY THE
U.S. DEPARTMENT OF DEFENSE IN ADVANCE OF ANY UPWARD ADJUSTMENT OF THE
REIMBURSEMENT RATE IN EXCESS OF U.S. DOLLAR 0.50.
ARTICLE II. PARA 10
REQUESTS FOR ADMINISTRATIVE SUPPORT TO THE U.S. DEPARTMENT OF DEFENSE
IN ACCORDANCE WITH THE MEMORANDUM WILL, AS A RULE, BE SUBMITTED BY THE
FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE OR BY THE GERMAN LIAISON OFFICE TO THE USA
FOR AIR MATERIEL (ADDRESS LISTED IN PARA 9) TO THE DEFENSE LOGISTICS
AGENCY (DLA), ATTN.: DEPUTY DIRECTOR FOR CONTRACT ADMINISTRATION
SERVICES, CAMERON STATION, ALEXANDRIA, VIRGINIA 22314.
IN CASE OF REQUESTS COVERING EXCLUSIVELY AUDIT SERVICES, WHICH COULD
FOR INSTANCE APPLY TO COST REIMBURSEMENT CONTRACTS, THE REQUESTS WILL BE
SUBMITTED BY THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE OR BY THE AGENCY DIRECTED
BY THE MINISTRY DIRECTLY TO THE DIRECTOR, DEFENSE CONTRACT AUDIT AGENCY
(DCAA), ATTN.: OMD, CAMERON STATION, ALEXANDRIA, VIRGINIA 2314.
THE DLA OR THE DCAA RESPECTIVELY WILL, AS A RULE, SUBMIT THEIR
REPORTS IN REPLY TO SUCH ADMINISTRATIVE SUPPORT REQUESTS TO THE GERMAN
LIAISON OFFICE TO THE USA FOR AIR MATERIEL (ADDRESS LISTED IN PARA 9).
FOR
THE BUNDESMINISTERIUM
DER VERTEIDIGUNG (SIGNATURE OMITTED)
(DR. SADTLER)
MINISTERIALDIREKTOR
BONN, ON 28. APRIL 1978
FOR
THE U.S. DEPARTMENT OF
DEFENSE (SIGNATURE OMITTED)
(ERNEST GRAVES)
LIEUTENANT GENERAL, USA
DIRECTOR
DEFENSE SECURITY ASSISTANCE
AGENCY
BONN/WASHINGTON D.C., ON 28 APRIL 1978
INDONESIA, REPUBLIC OF 18 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950254
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 18 FEBRUARY 1978.
UNDERSTANDING TO IMPLEMENT THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT BETWEEN
THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE UNITED STATES CONCERNING MAPPING,
CHARTING AND GEODESY COOPERATION, OF 21 OCTOBER 1977.
THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IMPLEMENTS THE PROVISIONS OF THE
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA CONCERNING MAPPING, CHARTING
AND GEODESY COOPERATION, SIGNED IN JAKARTA ON THE 21ST OF OCTOBER 1977.
THE SCOPE OF THE COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE IS TO ARRANGE FOR
JOINT HYDROGRAPHIC AND MAGNETIC SURVEY HEREINAFTER CALLED JOINT SURVEY
OPERATIONS IN SELECTED AREAS OF THE INDONESIAN ARCHIPELAGO AS OUTLINED
IN MAPS A & B ATTACHED. IN THIS SCOPE THE UNITED STATES NAVAL
OCEANOGRAPHIC OFFICE (NAVOCEANO) WILL PROVIDE FOR TECHNICAL ASSISTANCE
TO THE JAWATAN HIDRO-OSEANOGRAFI (JANHIDROS) AND ON THE JOB TRAINING OF
INDONESIAN PERSONNEL IN SURVEYING AND ANALYSIS ACTIVITIES TO THE DEGREE
AUTHORIZED RESOURCES INCLUDING THE AVAILABILITY OF FUNDS ALLOW.
DETAILS RELATING TO JOINT SURVEY OPERATIONS WILL BE ARRANGED BETWEEN
JANHIDROS AND NAVOCEANO IN THE FORM OF MEMORANDUM OF PROCEDURE.
CERTIFIED TO BE A TRUE COPY (SIGNATURE OMITTED)
M. M. GOLDBERG, LCDR, JAGC, USN
CUSTODIAN OF THE ORIGINAL
THE JOINT SURVEY OPERATIONS SHOULD BE UNDER ONE COORDINATING OFFICER,
ASSISTED BY ONE OFFICER EACH APPOINTED RESPECTIVELY BY JANHIDROS AND
NAVOCEANO.
THE AREAS REQUIRING SURVEYING FOR HYDROGRAPHIC AND MAGNETIC PURPOSES
ARE THE MAKASSAR, LOMBOK AND SUNDA STRAITS.
SURVEY AND ANALYSIS PROGRAMME TIMETABLES WILL BE PROMULGATED AS PART
OF THE MEMORANDUM OF PROCEDURE. TIMETABLES WILL BE REVIEWED AND
DETERMINED ANNUALLY OR AS REQUIRED IN CONFERENCE, SUBJECT TO SUCH
FACTORS AS THE DOMESTIC SITUATION, BUDGETARY CONSTRAINTS, AVAILABILITY
OF SHIPS, AIRCRAFT AND EQUIPMENT, GOVERNMENT PRIORITIES, WEATHER, AND
PROGRESS FROM PRECEDING ACTIVITIES.
DATA COLLECTED DURING THE JOINT SURVEY OPERATIONS WILL BE PROCESSED
IN INDONESIA EXCEPT IN INSTANCES WHERE THE EQUIPMENT OR SPECIAL SKILLS
CANNOT BE MADE AVAILABLE WITHIN INDONESIA. ANY ORIGINAL DATA OBTAINED
DURING THE COOPERATIVE PROGRAMS SHALL BE THE PROPERTY OF THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE UNITED STATES IMPLEMENTING AGENCIES
MAY OBTAIN COPIES THEREOF.
THE UNITED STATES WILL BE PROVIDED THE RIGHT TO MAKE COPIES OF ALL
ORIGINAL DATA AND WILL BE FREE TO PUBLISH NEW NAUTICAL CHARTS BASED ON
THE COPIES. INDONESIA WILL THEN BE FURNISHED WITH THE ABOVE MENTIONED
NEW NAUTICAL CHARTS. THE CONTENTS AND DISPOSITION OF JOINT TECHNICAL
REPORTS ON THE JOINT SURVEY OPERATIONS AND THE FINAL REPORT WILL BE
JOINTLY DETERMINED IN CONFERENCE, AND DEFINED IN THE MEMORANDUM OF
PROCEDURE.
PERTINENT NAVIGATIONAL INFORMATION WHICH SUPPLEMENTS NAUTICAL CHARTS
AND IS APPLICABLE TO THE SAFETY OF SHIPPING SHALL BE PROVIDED
EXPEDITIOUSLY TO BOTH JANHIDROS AND NAVOCEANO FOR DISSEMINATION IN RADIO
WARNINGS, NOTICE TO MARINERS AND SAILING DIRECTIONS.
SURVEY RESPONSIBILITIES ARE AS FOLLOWS:
1. JANHIDROS AND NAVOCEANO WILL BE JOINTLY RESPONSIBLE FOR:
A. STATEMENTS OF REQUIREMENTS AND SURVEY TIMETABLES IN ACCORDANCE
WITH ARTICLE III.
B. STATEMENTS OF DATA PROCESSING.
2. NAVOCEANO WILL BE RESPONSIBLE FOR UNITED STATES SUPPORT TO THE
PROJECT TO INCLUDE:
A. DEPLOYMENT OF UNITED STATES SHIPS AND AIRCRAFT REQUIRED FOR JOINT
SURVEY OBJECTIVE AS OUTLINED IN THE MEMORANDUM OF PROCEDURE.
B. ASSIGNMENT OF UNITED STATES PERSONNEL TO PARTICIPATE IN THE JOINT
SURVEY ACTIVITIES, INCLUDING PLANNING, OPERATIONS, AND DATA PROCESSING.
C. TRAINING OF INDONESIAN PERSONNEL PRIOR TO THE CONDUCT OF THE
OPERATIONS AND ON UNITED STATES SHIPS AND AIRCRAFT DURING SURVEY
OPERATIONS.
D. TEMPORARY PROVISION OF EQUIPMENT AND THE PERSONNEL NEEDED TO
EXPAND THE INDONESIAN HYDROGRAPHIC CAPABILITIES, AND FOR USE ABOARD
INDONESIAN SHIPS TO ENHANCE CAPABILITIES IN JOINT SURVEY DATA
COLLECTION.
E. DEPLOYMENT OF PERSONNEL AND EQUIPMENT FOR JOINT GEODETIC TEAMS TO
ESTABLISH CONTROL FOR HYDROGRAPHIC SURVEYS.
3. JANHIDROS WILL BE RESPONSIBLE FOR INDONESIAN SUPPORT TO THE
PROJECTS, TO INCLUDE:
A. DEPLOYMENT OF INDONESIAN SHIPS REQUIRED FOR JOINT SURVEY
OBJECTIVES.
B. ASSIGNMENT OF INDONESIAN PERSONNEL TO PARTICIPATE IN THE JOINT
SURVEY ACTIVITIES, INCLUDING PLANNING, OPERATIONS AND DATA PROCESSING.
C. PROVISION OF THE DATA ALREADY AVAILABLE FOR THE AREAS TO BE
SURVEYED.
D. PROVISION OF SECURE COVERED SPACE FOR STORAGE, ASSEMBLY AND
MAINTENANCE OF SCIENTIFIC EQUIPMENT PROVIDED FOR THE JOINT SURVEY AND
FOR DATA PROCESSING.
THE FOLLOWING ARRANGEMENTS WILL APPLY IN RELATION TO THE PROJECT:
1. THE PROJECT WILL BE CARRIED OUT FROM SUCH LOCATIONS AND
FACILITIES IN INDONESIA AS MAY FROM TIME TO TIME BE AGREED UPON BETWEEN
THE HEAD, JANHIDROS AND THE COMMANDER, NAVOCEANO OR THEIR APPOINTED
REPRESENTATIVES.
2. CONFERENCES FOR THE PURPOSE OF DEVELOPING MEMORANDUM OF PROCEDURE
AND RESOLVING MATTERS OF TRAINING AND TECHNICAL ASSISTANCE NORMALLY WILL
BE HOSTED ALTERNATELY BY INDONESIA AND THE UNITED STATES. THE HOST WILL
ASSUME RESPONSIBILITY FOR ARRANGEMENTS AND THE REPORT OF PROCEEDINGS.
3. BOTH MILITARY AND CIVILIAN PERSONNEL WHO ARE EMPLOYED BY THE
UNITED STATES IN CONNECTION WITH THE PROJECT WILL BE CONSIDERED AS
"UNITED STATES PERSONNEL" FOR THE PURPOSES OF THE PROJECT.
4. THE INDONESIAN GOVERNMENT WILL TAKE THE NECESSARY STEPS TO
FACILITATE THE ADMISSION INTO AND DEPARTURE FROM INDONESIA OF UNITED
STATES PERSONNEL CONNECTED WITH THE JOINT PROGRAMS.
5. THE PERSONAL EFFECTS OF UNITED STATES PERSONNEL ENTERING
INDONESIA IN CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAMS WILL BE ADMITTED INTO
AND EXPORTED FROM INDONESIA FREE OF DUTY AND OTHER CHARGES.
6. UNITED STATES PERSONNEL WHO ARE SENT TO INDONESIA IN CONNECTION
WITH THE JOINT PROGRAM WILL BE FREE FROM:
A. INDONESIAN INCOME TAX IN RESPECT TO INCOME DERIVED FROM THE
CARRYING OUT OF DUTIES IN RELATION TO THE JOINT PROGRAM.
B. ANY OTHER INDONESIAN DUTIES AND TAXES WHICH MAY BECOME PAYABLE
BECAUSE OF THE PRESENCE OF THE INDIVIDUAL IN INDONESIA INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO DUTIES AND TAXES ON PROPERTY SITUATED OUTSIDE INDONESIA.
7. THE INDONESIAN GOVERNMENT WILL TAKE ALL NECESSARY STEPS TO
FACILITATE AND ACCELERATE THE ADMISSION INTO AND EXPORT FROM INDONESIA
OF GOODS PROVIDED BY OR ON BEHALF OF THE UNITED STATES GOVERNMENT, FOR
USE IN CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM. NO DUTIES OR TAXES WILL BE
IMPOSED ON SUCH STORES, EQUIPMENT, AND ASSOCIATED GOODS BY THE
INDONESIAN GOVERNMENT OR ITS INSTRUMENTALITIES, NOR WILL DUTIES BE
PAYABLE ON FOOD STUFFS, SPIRITOUS LIQUOR, OR OTHER GOODS IMPORTED FOR
THE EXCLUSIVE USE OR PERSONNEL CONNECTED WITH THE JOINT PROGRAM. NO
AIRCRAFT TAXES OR FEES WILL BE IMPOSED ON AIRCRAFT EMPLOYED BY NAVOCEANO
FOR THIS JOINT PROGRAM.
8. ALL PERSONNEL, EQUIPMENT, AND STORES EMPLOYED BY THE UNITED
STATES GOVERNMENT IN CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM WILL AT ALL TIMES
REMAIN UNDER THE CONTROL OF THE APPOINTED REPRESENTATIVES OF THE
NAVOCEANO.
9. PERSONNEL, STORES, AND EQUIPMENT PROVIDED BY INDONESIA IN
CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM WILL AT ALL TIMES REMAIN UNDER THE
CONTROL OF THE APPOINTED REPRESENTATIVE OF THE PUSSURTA ABRI.
10. NAVOCEANO WILL BE RESPONSIBLE FOR THE NECESSARY ARRANGEMENT WITH
REGARD TO LOGISTIC SUPPORT FOR THE UNITED STATES SHIPS, AIRCRAFT AND
PERSONNEL. THE INDONESIAN GOVERNMENT WILL ASSIST IN FACILITATING
ARRANGEMENTS THROUGH DESIGNATED AGENTS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE VI-7
AND WILL PROVIDE ESSENTIAL STORAGE FACILITIES FOR EQUIPMENT AND
SUPPLIES.
11. NOTHING IN THESE ARRANGEMENTS WILL PREVENT THE APPLICATION OF
ANY INDONESIAN LAW RELATING TO QUARANTINE OR PROHIBITING OR RESTRICTING
THE IMPORT INTO OR THE EXPORT FROM INDONESIA OF ANIMALS, PLANTS, OR
FOOD.
12. THE PARTIES HERETO MUTUALLY WAIVE ALL CLAIMS AGAINST EACH OTHER
FOR DAMAGE TO ANY PROPERTY OWNED BY THEM AND USED BY THEM IN FURTHERANCE
OF THIS MEMORANDUM, AND FOR INJURY TO OR DEATH OF MEMBERS OF THEIR
RESPECTIVE AGENCIES CAUSED BY EMPLOYEES OF THE OTHER PARTY IN CARRYING
OUT THE PROVISIONS OF THIS MEMORANDUM. ANY THIRD-PARTY CLAIMS ARISING
OUT OF ACTS OCCURING WITHIN THE TERRITORY OF EITHER PARTY WILL BE
HANDLED IN ACCORDANCE WITH NATIONAL LAWS AND REGULATIONS.
13. UNITED STATES MILITARY AUTHORITIES WILL HAVE THE PRIMARY RIGHT
TO EXERCISE JURISDICTION IN INDONESIA OVER UNITED STATES PERSONNEL WHO
ARE SUBJECT TO THE MILITARY LAWS OF THE UNITED STATES WITH RESPECT TO:
A. OFFENSES SOLELY AGAINST THE PROPERTY OR SECURITY OF THE UNITED
STATES OR OFFENSES SOLELY AGAINST THE PERSON OR PROPERTY OF OTHER UNITED
STATES PERSONNEL.
B. OFFENSES ARISING OUT OF ANY ACT OR MISSION DONE IN THE PERFORMANCE
OF OFFICIAL DUTY.
14. PROCEDURES OF THE ARMED FORCES OF INDONESIA WILL BE FOLLOWED AS
FAR AS PRACTICABLE; ADMUSTMENT OF THESE PROCEDURES WHERE CONFORMITY
WOULD JEOPARDIZE THE EFFICIENCY OF THE PROJECT WILL BE AGREED TO BETWEEN
THE APPOINTED REPRESENTATIVES.
15. THE UNITED STATES AIRCRAFT CONNECTED WITH THE PROJECT WILL
CONFORM TO INDONESIAN AIR TRAFFIC CONTROL, FLIGHT NOTIFICATION AND
COMMUNICATIONS PROCEDURES. WHERE THIS PROVES IMPRACTICAL FOR ANY
REASON, AN ACCEPTABLE ALTERNATIVE WILL BE DETERMINED BETWEEN THE
APPOINTED REPRESENTATIVES AND THE CONTROLLING AUTHORITY.
16. IN THE EVENT OF AN EMERGENCY, INVOLVING UNITED STATES VESSELS
AND AIRCRAFT DURING OPERATION, THE INDONESIAN GOVERNMENT WILL RENDER ALL
POSSIBLE AID AND WILL GRANT IMMEDIATE ACCESS FOR INTERNATIONAL
(INCLUDING UNITED STATES OF AMERICA) SEARCH AND RESCUE AIRCRAFT AND
PERSONNEL TO THE AREA.
17. THE INDONESIAN AUTHORITIES WILL ENSURE CLEARANCE OF FLIGHT PLANS
FOR THE UNITED STATES AIRCRAFT CONNECTED WITH THE PROJECT INCLUDING
INTERNATIONAL FLIGHTS REQUIRED FOR RESUPPLY, MEDICAL EVACUATION,
AIRCRAFT SERVICING AND MAGNETIC SURVEY.
18. THE INDONESIAN GOVERNMENT AGREES TO THE USE BY UNITED STATES
VESSELS AND AIRCRAFT ASSOCIATED WITH THE PROJECT OF SUCH HARBORS AND
AIRPORTS IN THE AREA OF OPERATION IN ADDITION TO THOSE ALREADY
DESIGNATED TO BE PORTS OF ENTRY AND EXIT RELATED TO CUSTOMS AND
IMMIGRATION REQUIREMENTS.
IN CASE OF DIFFERENCES IN INTERPRETATION OR IMPLEMENTATION OF THIS
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, THE MATTERS SHALL BE SOLVED THROUGH
NEGOTIATION AND CONSULTATION.
THE UNDERSIGNED, BEING DULY AUTHORIZED, HAVE SIGNED THIS MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING.
DONE IN DUPLICATE AT JAKARTA, THIS EIGHTEENTH DAY OF FEBRUARY ONE
THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY EIGHT AND IN WASHINGTON D.C. THIS
TWENTY EIGHTH DAY OF FEBRUARY ONE THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY
EIGHT, BOTH ARE IN ENGLISH.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF INDONESIA (SIGNATURE OMITTED)
ARIS MOENANDAR
LAKSAMANA PERTAMA TNI
KEPALA PUSAT SURVEY DAN
PEMETAAN ABRI
FOR THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
J. E. SNYDER JR.
REAR ADMIRAL, USN
OCEANOGRAPHER OF THE NAVY (MAP A HYDROGRAPHIC SURVEYS OMITTED) (MAP B
MAGNETIC SURVEYS OMITTED)
JAPAN 8 MAR 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950252
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 8 MARCH 1978.
AGREEMENT REGARDING HUMAN QUARANTINE BY U.S. FORCES UNDER
JURISDICTION OF NAHA QUARANTINE STATION.
PARTIES: DIRECTOR, NAHA QUARANTINE STATION
MINISTRY OF HEALTH AND WELFARE,
GOVERNMENT OF JAPAN
OFFICER IN CHARGE, NAVY ENVIRONMENTAL
AND PREVENTIVE MEDICINE UNIT NO. SIX,
DETACHMENT OKINAWA, BOX 244,
F.P.O. SEATTLE, WA. 98778
SUBJ: HUMAN QUARANTINE BY U.S. FORCES UNDER JURISDICTION OF NAHA
QUARANTINE STATION
1. IN ACCORDANCE WITH THE QUARANTINE LAW OF THE GOVERNMENT OF JAPAN,
ANY SURFACE VESSEL OR AIRCRAFT (HEREINAFTER REFERRED TO AS "VESSEL,
ETC.") ARRIVING FROM A FOREIGN COUNTRY DIRECTLY TO A JAPANESE PORT OF
ENTRY, AND VESSELS WHICH COME INTO CONTACT IN THE OPEN SEAS WITH SAID
VESSELS ARE SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THIS LAW. THE MEDICAL ACTIVITY
OF THE U.S. FORCES (NAVY ENVIRONMENTAL AND PREVENTIVE MEDICINE UNIT NO.
SIX, DETACHMENT OKINAWA) IS RESPONSIBLE FOR ENFORCEMENT OF HUMAN
QUARANTINE CONTROLS OVER UNITED STATES VESSELS, ETC., ENTERING JAPAN AT
FACILITIES AND WATER AREAS FURNISHED TO THE UNITED STATES. THEREFORE
THE NAHA QUARANTINE STATION (HEREINAFTER REFERRED TO AS "STATION")
INTERPOSES NO OBJECTIONS TO METHODS OF QUARANTINE WORK PERFORMED, BE IT
OFF-PORT, IN-PORT, IN-BERTH, OR USE OF RADIO (PRATIQUE) QUARANTINE, AS
LONG AS THE QUARANTINE PERFORMED BY THE U.S. FORCES IS CONDUCTED UNDER
THE BEST JUDGEMENT OF THE AFORESAID MEDICAL ACTIVITY.
2. THE QUARANTINE INSPECTOR FOR U.S. FORCES NEED NOT NECESSARILY BE
A MEDICAL OFFICER. HOWEVER, ANY DISPOSITION REQUIRED FOR PATIENTS WITH
QUARANTINABLE DISEASES SHALL BE CONDUCTED BY A MEDICAL OFFICER.
3. WHEN A VESSEL, ETC., WHICH IS SUBJECT TO GOVERNMENT OF JAPAN
QUARANTINE INSPECTION ENTERS A U.S. FORCES FACILITY OR WATERWAY, THE
MEDICAL ACTIVITY WILL BE INFORMED IN ADVANCE BY THE STATION. WHEN THIS
NOTIFICATION IS RECEIVED, THE U.S. FORCES ARE ASKED TO TAKE THE
FOLLOWING ACTIONS:
A. FACILITATE THE ENTRY OF THE JAPANESE INSPECTOR TO THE FACILITY OR
WATER AREA AND EXTEND ASSISTANCE SO THAT THE INSPECTION DUTIES WILL NOT
BE HINDERED.
B. SHOULD AN EMERGENCY EXIST OR WHEN TIME IS OF THE ESSENCE, THE U.S.
FORCES MAY CONDUCT QUARANTINE INSPECTION PRIOR TO THE ARRIVAL OF THE
JAPANESE INSPECTOR. HOWEVER, UPON ARRIVAL OF THE JAPANESE INSPECTOR, A
VERBAL BRIEFING OF INSPECTION WILL BE GIVEN AND RELATED DOCUMENTS WILL
BE GIVEN THE JAPANESE INSPECTOR.
4. WHEN A U.S. VESSEL, ETC., ARRIVES IN SEA PORTS, ETC., OTHER THAN
THOSE FACILITIES AND WATER AREAS FURNISHED FOR USE BY U.S. FORCES,
JAPANESE QUARANTINE OFFICIALS WILL CARRY OUT INSPECTION DUTIES.
ACCORDINGLY, U.S. FORCES WILL NOT ISSUE INSPECTION CERTIFICATES
(PRATIQUE) TO SUCH VESSELS, ETC..
5. NAHA PORT AND KIN-NAKAGUSUKU ARE AUTHORIZED TO USE JAPANESE RADIO
PRATIQUE FOR THIS QUARANTINE INSPECTION. CONSEQUENTLY IF RADIO PRATIQUE
REQUEST IS RECEIVED FROM SAID VESSEL ENTERING THESE PORTS, PERMISSION
MAY BE GRANTED TO COME ALONG SIDE A BERTH. IN CASES WHERE VESSELS,
ETC., ARE DESTINED FOR U.S. FORCES FACILITIES OR WATER AREAS (WHITE
BEACH, TENGAN PIER, RED BEACH, ETC.), SUCH INFORMATION WILL BE FORWARDED
TO THE U.S. FORCES QUARANTINE OFFICIALS THROUGH THE SHIP'S AGENCY.
6. WHEN THE U.S. FORCES PERFORM QUARANTINE INSPECTION, THEY WILL
NOTIFY THE DIRECTOR, NAHA QUARANTINE STATION, OF PATIENTS DETECTED
DURING ENTRY INSPECTION OF HAVING QUARANTINABLE DISEASE INCLUDING DEATHS
FROM QUARANTINABLE DISEASES OR PLAGUE INFECTED OR PLAGUE SUSPECTED
RODENTS ON BOARD A VESSEL. ANY SUBSEQUENT ACTION REGARDING QUARANTINE
OF SAID INDIVIDUAL WILL BE DETERMINED BY MUTUAL CONSULTATION. THE
FOLLOWING ALSO APPLIES REGARDING THE QUARANTINE INSPECTION PROCEDURES:
A. RADIO FREE PRATIQUE OR PROVISIONAL PRATIQUE WILL NOT BE GRANTED IF
THE FOLLOWING CONDITIONS EXIST:
(1) SHIPS WHICH, IN THE FIFTEEN (15) DAYS PRIOR TO ARRIVAL IN JAPAN
OR SINCE DEPARTURE FROM THE LAST JAPANESE PORT (WHICHEVER PERIOD IS
SHORTER) HAVE OR HAVE HAD ANY PASSENGERS OR CREW ON BOARD WITH THE
FOLLOWING CONDITIONS OR ILLNESSES:
(A) TEMPERATURES OF 100 DEGREES FAHRENHEIT (38 DEGREES CELSIUS) OR
GREATER, WHICH PERSISTED FOR TWO (2) DAYS OR MORE; OR WHICH WAS
ACCOMPANIED OR FOLLOWED BY ANY ONE OR ALL OF THE FOLLOWING: RASH,
JAUNDICE, GLANDULAR SWELLING; OR
(B) DIARRHEA SEVERE ENOUGH TO INTERFERE WITH WORK OR NORMAL ACTIVITY;
OR
(C) DEATH DUE TO ILLNESS OTHER THAN BATTLE CASUALTIES OR PHYSICAL
INJURIES.
(2) SHIPS WHICH HAVE BEEN IN A SMALLPOX INFECTED COUNTRY WITHIN
FIFTEEN (15) DAYS PRIOR TO ARRIVAL IN JAPAN.
(3) SHIPS WHICH HAVE BEEN IN A PLAGUE INFECTED COUNTRY WITHIN SIXTY
(60) DAYS OF ARRIVAL IN JAPAN.
7. THE U.S. FORCES SHALL RECEIVE FROM THE STATION THE NECESSARY
GOVERNMENT OF JAPAN FREE PRATIQUE AND PROVISIONAL PRATIQUE FORMS.
8. THE U.S. FORCES SHALL PROVIDE THE STATION IN WRITING THE NAME OF
THE RESPONSIBLE QUARANTINE OFFICER AT U.S. FACILITIES AND WATERWAYS.
9. WHEN THE STATION TAKES QUARANTINE ACTION, IT WILL REPORT TO THE
U.S. FORCES ALL ACTIONS TAKEN (E.G., FECES EXAMINATION, DETENTION OR
ISOLATION) ON U.S. FORCES PERSONNEL, CIVILIAN COMPONENTS, AND THEIR
DEPENDENTS. THEREFORE, THE ADDRESS AND TELEPHONE NUMBER OF THE U.S.
FORCES OFFICE OF CONTACT SHALL BE CLEARLY INDICATED TO DIRECTOR, NAHA
QUARANTINE STATION.
10. IT IS MUTUALLY UNDERSTOOD THAT PROVISIONS OF THIS AGREEMENT DO
NOT ADD TO OR DETRACT FROM THE RIGHTS AND RESPONSIBILITIES ESTABLISHED
BY AGREEMENTS AT HIGHER LEVELS AND SPECIFICALLY THE REVISION OF THE
HUMAN QUARANTINE PART OF THE ENTRY-EXIT AGREEMENT APPROVED BY THE 25TH
MEETING OF THE UNITED STATES-- JAPAN JOINT COMMITTEE, 10 AUGUST 1961,
PARAGRAPH 6. (SIGNATURE OMITTED)
TOSHIYASU NAEMURA
DIRECTOR
NAHA QUARANTINE STATION (SIGNATURE OMITTED)
DONALD M. MCCRODDAN
LIEUTENANT COMMANDER, MSC, USN
OFFICER IN CHARGE, ACTING
EPMU-6 DETACHMENT OKINAWA
INDONESIA, REPUBLIC OF 18 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950251
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 18 FEBRUARY 1978.
UNDERSTANDING RELATING TO THE COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE IN
HYDROGRAPHIC CHARTING.
THE PURPOSE OF THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS TO PROVIDE FOR
COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE BETWEEN THE PUSAT SURVEY DAN PEMETAAN
ABRI (PUSSURTA ABRI), AND THE UNITED STATES DEFENSE MAPPING AGENCY
(DMA), IN THE PRODUCTION AND MAINTENANCE OF NAUTICAL CHARTS OF
INDONESIA. THE COOPERATIVE ACTIVITIES INCLUDED IN THIS MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING IMPLEMENT THE PROVISIONS OF THE "MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA CONCERNING MAPPING,
CHARTING, AND GEODESY COOPERATION", DATED OCTOBER 21ST, 1977.
1. THE OBJECTIVE IS TO DEVELOP JOINT PROGRAMS FOR THE PRODUCTION AND
MAINTENANCE OF NAUTICAL CHARTS OF INDONESIA.
2. DMA WILL PROVIDE TECHNICAL ASSISTANCE TO PUSSURTA ABRI AS
MUTUALLY AGREED.
1. DMA WILL:
A. PROVIDE TECHNICAL ASSISTANCE IN THE COMPILATION AND COLOR
SEPARATION OF CHARTS AS MUTUALLY ARRANGED WITH PUSSURTA ABRI.
B. PROVIDE ON-THE-JOB TRAINING TO INDONESIAN TECHNICAL PERSONNEL IN
NAUTICAL CHART PRODUCTION PROCEDURES AS MUTUALLY ARRANGED WITH PUSSURTA
ABRI.
C. ASSIST PUSSURTA ABRI IN OBTAINING MATERIALS REQUIRED FOR NAUTICAL
CHART PRODUCTION.
D. PROVIDE TECHNICAL EXPERTS ON TDY FOR SPECIFIC PROBLEM AREAS AS
MUTUALLY ARRANGED WITH PUSSURTA ABRI.
E. PARTICIPATE IN CHART PRODUCTION OR REPRODUCTION AS MUTUALLY
ARRANGED WITH PUSSURTA ABRI.
2. PUSSURTA ABRI WILL:
A. DETERMINE REQUIREMENTS FOR DMA TECHNICAL ASSISTANCE AND
PARTICIPATION IN JOINT PRODUCTION EFFORTS.
B. PROVIDE COPIES OF HYDROGRAPHIC SURVEY DATA REQUIRED FOR THE
PRODUCTION OF NAUTICAL CHARTS AS MUTUALLY ARRANGED UNDER THIS MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING.
1. THE INDONESIAN GOVERNMENT WILL TAKE THE NECESSARY STEPS TO
FACILITATE THE ADMISSION INTO AND DEPARTURE FROM INDONESIA OF U.S.
PERSONNEL CONNECTED WITH THE JOINT PROGRAMS.
2. THE PERSONAL EFFECTS OF U.S. PERSONNEL ENTERING INDONESIA IN
CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM WILL BE ADMITTED INTO AND EXPORTED
FROM INDONESIA FREE OF DUTY AND OTHER CHARGES.
3. U.S. PERSONNEL WHO ARE SENT TO INDONESIA IN CONNECTION WITH THE
JOINT PROGRAM WILL BE FREE FROM:
A. INDONESIAN INCOME TAX IN RESPECT TO INCOME DERIVED FROM THE
CARRYING OUT OF DUTIES IN RELATION TO THE JOINT PROGRAM.
B. ANY OTHER INDONESIAN DUTIES AND TAXES WHICH MAY BECOME PAYABLE
BECAUSE OF THE PRESENCE OF THE INDIVIDUAL IN INDONESIA, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO DUTIES AND TAXES ON PROPERTY SITUATED OUTSIDE INDONESIA.
4. THE INDONESIAN GOVERNMENT WILL TAKE ALL NECESSARY STEPS TO
FACILITATE AND ACCELERATE THE ADMISSION INTO AND EXPORT FROM INDONESIA
OF GOODS PROVIDED BY OR ON BEHALF OF THE U.S. GOVERNMENT, FOR USE IN
CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM. NO DUTIES OR TAXES WILL BE IMPOSED
ON SUCH STORES, EQUIPMENT, AND ASSOCIATED GOODS BY THE INDONESIAN
GOVERNMENT OR ITS INSTRUMENTALITIES, NOR WILL DUTIES BY PAYABLE ON FOOD
STUFFS, SPIRITOUS LIQUOR, OR OTHER GOODS IMPORTED FOR THE EXCLUSIVE USE
OF PERSONNEL CONNECTED WITH THE JOINT PROGRAM.
5. ALL PERSONNEL, EQUIPMENT, AND STORES EMPLOYED BY THE U.S.
GOVERNMENT IN CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM WILL AT ALL TIMES REMAIN
UNDER THE CONTROL OF THE APPOINTED REPRESENTATIVE OF THE DMA.
6. PERSONNEL, STORES, AND EQUIPMENT PROVIDED BY INDONESIA IN
CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM WILL AT ALL TIMES REMAIN UNDER THE
CONTROL OF THE APPOINTED REPRESENTATIVE OF THE PUSSURTA ABRI.
7. NOTHING IN THESE ARRANGEMENTS WILL PREVENT THE APPLICATION OF ANY
INDONESIAN LAW RELATING TO QUARANTINE OR PROHIBITING OR RESTRICTING THE
IMPORT INTO OR THE EXPORT FROM INDONESIA OF ANIMALS, PLANTS, OR FOOD.
8. THE PARTIES HERETO MUTUALLY WAIVE ALL CLAIM AGAINST EACH OTHER
FOR DAMAGE TO ANY PROPERTY OWNED BY THEM AND USED BY THEM IN FURTHERANCE
OF THIS AGREEMENT, AND FOR INJURY TO OR DEATH OF MEMBERS OF THEIR
RESPECTIVE AGENCIES CAUSED BY EMPLOYEES OF THE OTHER PARTY IN CARRYING
OUT THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT. ANY OTHER THIRD-PARTY CLAIMS
ARISING OUT OF ACTS OCCURING WITHIN THE TERRITORY OR EITHER PARTY WILL
BE HANDLED IN ACCORDANCE WITH NATIONAL LAWS AND REGULATIONS.
9. U.S. MILITARY AUTHORITIES WILL HAVE THE PRIMARY RIGHT TO EXERCISE
JURISDICTION IN INDONESIA OVER U.S. PERSONNEL WHO ARE SUBJECT TO THE
MILITARY LAWS OF THE UNITED STATES WITH RESPECT TO:
A. OFFENSES SOLELY AGAINST THE PROPERTY OR SECURITY OF THE U.S. OR
OFFENSES SOLELY AGAINST THE PERSON OR PROPERTY OF OTHER U.S. PERSONNEL
IN INDONESIA IN CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM.
B. OFFENSES ARISING OUT OF ANY ACT OR OMISSION DONE IN THE
PERFORMANCE OF OFFICIAL DUTY.
IN CASE OF DIFFERENCES IN INTERPRETATION OR IMPLEMENTATION OF THIS
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, THE MATTERS SHALL BE SOLVED THROUGH
NEGOTIATION AND CONSULTATION.
THE UNDERSIGNED, BEING DULY AUTHORIZED, HAVE SIGNED THIS MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING.
DONE IN DUPLICATE AT JAKARTA THIS EIGHTEENTH DAY OF FEBRUARY ONE
THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY EIGHT IN ENGLISH.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF INDONESIA (SIGNATURE OMITTED)
ARIS MOENANDAR
LAKSAMANA PERTAMA TNI
KEPALA PUSAT SURVEY DAN
PEMETAAN ABRI
FOR THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
JOE. W. UTTINGER
COLONEL, GS. USA
DEFENSE ATTACHE
EMBASSY OF THE UNITED
STATES OF AMERICA
IN JAKARTA
INDONESIA, REPUBLIC OF 18 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950250
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 18 FEBRUARY 1978.
UNDERSTANDING RELATING TO THE COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE IN
AERONAUTICAL CHARTING.
THE PURPOSE OF THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS TO PROVIDE FOR
COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE BETWEEN THE PUSAT SURVEY DAN PEMETAAN
ABRI (PUSSURTA ABRI), AND THE UNITED STATES DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA)
IN THE PRODUCTION AND MAINTENANCE OF AERONAUTICAL CHARTS OF INDONESIA.
THE COOPERATIVE ACTIVITIES INCLUDED IN THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
IMPLEMENT THE PROVISIONS OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA CONCERNING MAPPING, CHARTING, AND GEODESY COOPERATION,
DATED 21 OCTOBER 1977.
1. THE OBJECTIVE IS TO ASSIST PUSSURTA ABRI IN DEVELOPING A
CAPABILITY TO PRODUCE AND MAINTAIN AERONAUTICAL CHARTS OF INDONESIA.
2. DMA WILL PROVIDE TECHNICAL ASSISTANCE TO PUSSURTA ABRI AS
MUTUALLY AGREED.
1. DMA WILL:
A. ASSIST IN DEVELOPMENT OF AN AERONAUTICAL CHARTING PROGRAM TO
SATISFY THE AVIATION NEEDS OF INDONESIA.
B. PROVIDE ON-THE-JOB TRAINING TO INDONESIAN STAFF AND TECHNICAL
PERSONNEL IN THE MANAGEMENT PROCEDURES AND SKILLS REQUIRED FOR
AERONAUTICAL CHART PRODUCTION AS MUTUALLY AGREED.
C. PROVIDE ADVICE REGARDING THE TYPES OF CARTOGRAPHIC EQUIPMENT AND
SUPPLIES REQUIRED FOR CHART PRODUCTION.
D. ASSIST IN DEVELOPING PRODUCTION SPECIFICATIONS FOR THE TYPES OF
AERONAUTICAL CHARTS DETERMINED TO BE REQUIRED.
E. PROVIDE PRODUCTION SUPPORT AS MUTUALLY AGREED.
F. PROVIDE A TECHNICAL ADVISOR ON A TDY BASIS, TO ASSIST IN PROGRAM
DEVELOPMENT AND TRAINING, AS MUTUALLY AGREED AND FOR ANY OTHER SPECIFIC
PROBLEM AREAS.
2. PUSSURTA ABRI WILL:
A. DEVELOP A LONG RANGE AERONAUTICAL CHARTING PROGRAM, IN
COORDINATION WITH DMA, COVERING THE FOLLOWING PRODUCTS:
1) AIR NAVIGATION CHARTS: 1:1.000.000-1:2.000.000 SCALES.
2) JOINT OPERATION CHARTS: 1:250,000 SCALE.
B. IDENTIFY, IN COORDINATION WITH DMA, THE TYPE AND SCOPE OF
ASSISTANCE DESIRED FROM DMA.
C. ACCOMPLISH PRODUCTION PROCESSES, WITH ASSISTANCE FROM DMA, AS
MUTUALLY AGREED.
D. PROVIDE SOURCE DATA REQUIRED FOR THE PRODUCTION OF AERONAUTICAL
CHARTS AS MUTUALLY ARRANGED UNDER THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING.
E. MAINTAIN, ON A CONTINUING BASIS, ALL AERONAUTICAL CHARTS PRODUCED
AS A RESULT OF THIS ARRANGEMENT.
1. THE INDONESIAN GOVERNMENT WILL TAKE THE NECESSARY STEPS TO
FACILITATE THE ADMISSION INTO AND DEPARTURE FROM INDONESIA OF U.S.
PERSONNEL CONNECTED WITH THE JOINT PROGRAM.
2. THE PERSONAL EFFECTS OF U.S. PERSONNEL ENTERING INDONESIA IN
CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAMS WILL BE ADMITTED INTO AND EXPORTED
FROM INDONESIA FREE OF DUTY AND OTHER CHARGES.
3. U.S. PERSONNEL WHO ARE SENT TO INDONESIA IN CONNECTION WITH THE
JOINT PROGRAM WILL BE FREE FROM:
A. INDONESIAN INCOME TAX IN RESPECT TO INCOME DERIVED FROM THE
CARRYING OUT OF DUTIES IN RELATION TO THE JOINT PROGRAM.
B. ANY OTHER INDONESIAN DUTIES AND TAXES WHICH MAY BECOME PAYABLE
BECAUSE OF THE PRESENCE OF THE INDIVIDUAL IN INDONESIA, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO DUTIES AND TAXES ON PROPERTY SITUATED OUTSIDE INDONESIA.
4. THE INDONESIAN GOVERNMENT WILL TAKE ALL NECESSARY STEPS TO
FACILITATE AND ACCELERATE THE ADMISSION INTO AND EXPORT FROM INDONESIA
OF GOODS PROVIDED BY OR ON BEHALF OF THE U.S. GOVERNMENT, FOR USE IN
CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM. NO DUTIES OR TAXES WILL BE IMPOSED
ON SUCH STORES, EQUIPMENT, AND ASSOCIATED GOODS BY THE INDONESIAN
GOVERNMENT OR ITS INSTRUMENTALITIES, NOR WILL DUTIES BE PAYABLE ON FOOD
STUFFS, OR OTHER GOODS IMPORTED FOR THE EXCLUSIVE USE OF PERSONNEL
CONNECTED WITH THE JOINT PROGRAM.
5. ALL PERSONNEL, EQUIPMENT, AND STORES EMPLOYED BY THE U.S.
GOVERNMENT IN CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM WILL AT ALL TIMES REMAIN
UNDER THE CONTROL OF THE APPOINTED REPRESENTATIVE OF THE FMA.
6. PERSONNEL, STORES, AND EQUIPMENT PROVIDED BY INDONESIA IN
CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM WILL AT ALL TIMES REMAIN UNDER THE
CONTROL OF THE APPOINTED REPRESENTATIVE OF THE PUSSURTA ABRI.
7. NOTHING IN THESE ARRANGEMENTS WILL PREVENT THE APPLICATION OF ANY
INDONESIAN LAW RELATING TO QUARANTINE OR PROHIBITING OR RESTRICTING THE
IMPORT INTO OR THE EXPORT FROM INDONESIA OF ANIMALS, PLANTS, OR FOOD.
8. THE PARTIES HERETO MUTUALLY WAIVE ALL CLAIMS AGAINST EACH OTHER
FOR DAMAGE TO ANY PROPERTY OWNED BY THEM AND USED BY THEM IN FURTHERANCE
OF THIS AGREEMENT, AND FOR INJURY TO OR DEATH OF MEMBERS OF THEIR
RESPECTIVE AGENCIES CAUSED BY EMPLOYEES OF THE OTHER PARTY IN CARRYING
OUT THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT. ANY OTHER THIRD-PARTY CLAIMS
ARISING OUT OF ACTS OCCURRING WITHIN THE TERRITORY OF EITHER PARTY WILL
BE HANDLED IN ACCORDANCE WITH NATIONAL LAWS AND REGULATIONS.
9. U.S. MILITARY AUTHORITIES WILL HAVE PRIMARY RIGHT TO EXERCISE
JURISDICTION IN INDONESIA OVER U.S. PERSONNEL WHO ARE SUBJECT TO THE
MILITARY LAWS OF THE UNITED STATES WITH RESPECT TO:
A. OFFENSES SOLELY AGAINST THE PROPERTY OR SECURITY OF THE U.S., OR
OFFENSES SOLELY AGAINST THE PERSON OR PROPERTY OF OTHER U.S. PERSONNEL
IN INDONESIA IN CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM.
B. OFFENSES ARISING OUT OF ANY ACT OR OMISSION DONE IN THE
PERFORMANCE OF OFFICIAL DUTY.
IN CASE OF DIFFERENCES IN INTERPRETATION IMPLEMENTATION OF THIS
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, THE MATTERS SHALL BE SOLVED THROUGH
NEGOTIATION AND CONSULTATION.
THE UNDERSIGNED, BEING DULY AUTHORIZED, HAVE SIGNED THIS MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING. DONE IN DUPLICATE AT JAKARTA THIS EIGHTEENTH DAY OF
FEBRUARY ONE THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY EIGHT IN ENGLISH.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF INDONESIA (SIGNATURE OMITTED)
ARIS MOENANDAR
LAKSAMANA PERTAMA TNI
KEPALA PUSAT SURVEY DAN
PEMETAAN ABRI
FOR THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
JOE. W. UTTINGER
COLONEL, GS. USA
DEFENSE ATTACHE
EMBASSY OF THE UNITED
STATES OF AMERICA
IN JAKARTA
ISRAEL 22 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950249
CREDIT AGREEMENT EXECUTED 22 FEBRUARY 1978.
CREDIT AGREEMENT RELATING TO THE PURCHASE OF DEFENSE ITEMS.
CREDIT AGREEMENT, MADE AND ENTERED INTO THE 22 DAY OF FEBRUARY 1978
BETWEEN THE GOVERNMENT OF ISRAEL REPRESENTED BY ITS MINISTRY OF DEFENSE,
AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA, REPRESENTED BY THE
DEPARTMENT OF DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA.
WHEREAS, THE GOVERNMENT OF ISRAEL (HEREINAFTER SOMETIMES REFERRED TO
AS THE "BORROWER") DESIRES TO ENTER OR HAS ENTERED INTO PURCHASE
CONTRACTS (HEREINAFTER REFERRED TO AS "PURCHASE ARRANGEMENTS") WITH THE
MILITARY DEPARTMENTS AND AGENCIES OF THE UNITED STATES DEPARTMENT OF
DEFENSE (HEREINAFTER REFERRED TO AS "DOD") AND/OR VARIOUS UNITED STATES
COMMERCIAL SUPPLIERS FOR THE PURCHASE OF DEFENSE ARTICLES AND DEFENSE
SERVICES OF UNITED STATES ORIGIN (HEREINAFTER COLLECTIVELY REFERRED TO
AS "DEFENSE ITEMS"); AND
WHEREAS, THE BORROWER HAS REQUESTED THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA (HEREINAFTER SOMETIMES REFERRED TO AS THE "LENDER") TO
FINANCE PAYMENTS REQUIRED TO BE MADE BY THE BORROWER UNDER THE PURCHASE
ARRANGEMENTS: AND
WHEREAS, THE AFORESAID REQUESTED CREDIT WILL FACILITATE THE PURPOSE
OF THE UNITED STATES ARMS EXPORT CONTROL ACT, AS AMENDED;
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE PREMISES AND THE MUTUAL
CONVENANTS HEREINAFTER SET FORTH, AND IN IMPLEMENTATION OF, AND SUBJECT
TO THE PROVISIONS OF THE MUTUAL DEFENSE ASSISTANCE AGREEMENT BETWEEN THE
GOVERNMENT OF ISRAEL AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA,
DATED JULY 23, 1952, THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS:
1. LOAN COMMITMENT (A) SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS HEREOF,
THE LENDER AGREES TO MAKE ADVANCES TO THE BORROWER FROM TIME TO TIME IN
AN AGGREGATE PRINCIPAL AMOUNT UP TO, BUT NOT EXCEEDING 500,000,000.00
(HEREINAFTER CALLED THE "COMMITMENT").
(B) BEFORE REQUESTING ANY ADVANCE HEREUNDER, THE BORROWER SHALL
SIMULTANEOUSLY HEREWITH EXECUTE AND DELIVER TO THE UNITED STATES
GOVERNMENT A SINGLE PROMISSORY NOTE ("NOTE") SUBSTANTIALLY IN THE FORM
ATTACHED HERETO AS ANNEX A AND DATED AS OF THE DATE OF EXECUTION OF THIS
CREDIT AGREEMENT. THE NOTE SHALL BE SIGNED ON BEHALF OF THE BORROWER BY
THE DIRECTOR AND BY THE TREASURER, MINISTRY OF DEFENSE MISSION TO THE
UNITED STATES.
(C) ADVANCES MADE TO THE BORROWER SHALL BE AUTHORIZED IN ACCORDANCE
WITH REQUESTS FOR DISBURSEMENTS, WHICH SHALL BE PREPARED BY THE BORROWER
IN THE FORM OF EXHIBIT 2 OF ANNEX B AND FORWARDED TO THE LENDER FOR EACH
ADVANCE. EACH ADVANCE SHALL BEAR INTEREST, AS PROVIDED IN PARAGRAPH 6
(A), COMMENCING WITH THE DISBURSEMENT DATE THEREOF.
2. PURCHASE ARRANGEMENTS THE AFORESAID COMMITMENT SHALL BE AVAILABLE
ONLY TO FINANCE THE PURCHASE OF DEFENSE ITEMS BY THE BORROWER PURSUANT
TO PURCHASE ARRANGEMENTS AUTHORIZED FOR SUCH FINANCING BY DOD WHICH ARE
ENTERED INTO BY THE BORROWER ON OR BEFORE DECEMBER 31, 1978. EACH
AUTHORIZATION FOR THE BORROWER TO ENTER INTO A PURCHASE ARRANGEMENT IN
IMPLEMENTATION OF THIS CREDIT AGREEMENT SHALL BE SEPARATELY COMMUNICATED
BY DOD IN WRITING TO THE BORROWER (SUBSTANTIALLY IN THE FORM OF EXHIBIT
1 TO ANNEX B), WHICH AUTHORIZATION SHALL SPECIFY THE CASE IDENTIFIER
ASSIGNED BY DOD TO, AND THE AMOUNT OF CREDIT AUTHORIZED FOR, THE
APPROVED PURCHASE ARRANGEMENT. THE BORROWER SHALL INCORPORATE INTO EACH
SUCH PURCHASE ARRANGEMENT WITH COMMERCIAL SUPPLIERS THE PAYMENT
PROCEDURES SET FORTH IN ANNEX B HERETO AND ATTACH AS AN EXHIBIT TO THE
PURCHASE ARRANGEMENT A TRUE COPY OF THE APPLICABLE AFORESAID
AUTHORIZATION AND OF PARAGRAPH 8 OF THIS CREDIT AGREEMENT.
3. DISBURSEMENTS EACH ADVANCE HEREUNDER BY THE LENDER SHALL BE MADE
IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING PROCEDURES:
(A) DISBURSEMENTS TO COMMERCIAL SUPPLIERS--
(1) EACH ADVANCE SHALL BE MADE ON SUCH DATE (HEREINAFTER REFERRED TO
AS A "DISBURSEMENT DATE") AS MAY BE DESIGNATED BY THE BORROWER IN THE
REQUESTS FOR DISBURSEMENT SUBMITTED BY THE BORROWER TO THE LENDER FROM
TIME TO TIME.
(2) EACH REQUEST FOR DISBURSEMENT SHALL SPECIFY THE AMOUNT OF THE
ADVANCE TO BE MADE BY THE LENDER ON THE DISBURSEMENT DATE, SHALL SPECIFY
THE COMMERCIAL SUPPLIER TO WHOM THE DISBURSEMENT IS TO BE REMITTED BY
THE LENDER, AND SHALL BE FORWARDED TO THE LENDER IN SUFFICIENT TIME TO
ALLOW FIVE (5) WORKING DAYS BEFORE THE DISBURSEMENT DATE.
(3) EACH REQUEST FOR DISBURSEMENT SHALL BE SENT TO THE COMPTROLLER,
DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY, THE PENTAGON, WASHINGTON, D.C.
20301.
(4) SUPPLIER INVOICES SHALL BE PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE
PROCEDURE SET FORTH IN ANNEX B HERETO.
(B) DISBURSEMENTS TO THE MILITARY DEPARTMENTS AND AGENCIES OF DOD--
(1) THE MILITARY DEPARTMENTS AND AGENCIES OF DOD WILL BILL THE
BORROWER FOR PAYMENTS UNDER AUTHORIZED PURCHASE ARRANGEMENTS IN THE SAME
MANNER AS FOR "DEPENDABLE UNDERTAKING" TERMS OF SALES UNDER FOREIGN
MILITARY SALES PROCEDURES, AND WILL TRANSMIT A COPY OF EACH BILLING TO
THE COMPTROLLER, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY. EACH BILLING WILL
DESIGNATE A DISBURSEMENT DATE.
(2) UPON RECEIPT OF ANY SUCH BILLING, THE BORROWER SHALL FOLLOW THE
PROCEDURES SET BELOW:
(A) EACH ADVANCE SHALL BE MADE ON SUCH DISBURSEMENT DATE AS MAY BE
DESIGNATED BY THE BORROWER IN THE REQUEST FOR DISBURSEMENT SUBMITTED BY
THE BORROWER TO THE LENDER FROM TIME TO TIME.
(B) EACH REQUEST FOR DISBURSEMENT SHALL SPECIFY THE AMOUNT OF THE
ADVANCE TO BE MADE BY THE LENDER ON THE DISBURSEMENT DATE, SHALL SPECIFY
THE DOD AGENCY OR MILITARY DEPARTMENT TO WHOM THE DISBURSEMENT IS TO BE
REMITTED BY THE LENDER, AND SHALL BE FORWARDED TO THE LENDER IN
SUFFICIENT TIME TO ALLOW FIVE (5) WORKING DAYS BEFORE THE DISBURSEMENT
DATE.
(C) EACH REQUEST FOR DISBURSEMENT SHALL BE SENT TO THE COMPTROLLER,
DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY, THE PENTAGON, WASHINGTON, D.C.
20301.
(D) IF THE ADVANCE SPECIFIED IS LESS THAN THE FULL AMOUNT OF THAT
BILLING, THE BORROWER SHALL DIRECTLY PAY THE DIFFERENCE, FROM OTHER
FUNDS AVAILABLE TO THE BORROWER, ON OR BEFORE THE DISBURSEMENT DATE TO
THE BILLING OFFICE OF THE APPLICABLE MILITARY DEPARTMENT OR AGENCY OF
DOD.
4. MARINE TRANSPORTATION (A) ALL DEFENSE ARTICLES, THE PURCHASE OF
WHICH IS TO BE FINANCED HEREUNDER, AND WHICH MAY BE TRANSPORTED BY OCEAN
VESSEL, SHALL BE TRANSPORTED IN VESSELS OF UNITED STATES REGISTRY UNLESS
A WAIVER OF THIS REQUIREMENT IS OBTAINED. IN NO EVENT, HOWEVER, WILL
ANY PART OF ANY ADVANCE HEREUNDER BE USED TO FINANCE THE TRANSPORTATION
OF DEFENSE ARTICLES IN CARRIERS OF NON-UNITED STATES REGISTRY. MARINE
TRANSPORTATION WAIVER PROCEDURES ARE AT ANNEX C HERETO.
(B) THE BORROWER OR ITS COMMERCIAL SUPPLIERS SHALL BE RESPONSIBLE FOR
OBTAINING EXPORT LICENSES FOR DEFENSE ITEMS FINANCED HEREUNDER, WHEN
TRANSPORTED BY MEANS OTHER THAN THE UNITED STATES DEFENSE TRANSPORTATION
SYSTEM.
5. ASSIGNMENT OF REPAYMENTS THIS AGREEMENT EVIDENCES THE LEGAL AND
BINDING OBLIGATION OF THE BORROWER TO MAKE REPAYMENTS TO THE LENDER FOR
DISBURSEMENTS MADE BY THE LENDER IN ACCORDANCE WITH THE TERMS HEREOF.
THE LENDER MAY SELL OR ASSIGN, IN WHOLE OR IN PART, ITS RIGHTS TO SAID
REPAYMENTS AND MAY, WITH RESPECT TO SUCH SALE OR ASSIGNMENT, GUARANTEE
PAYMENT OF THE SAME.
6. PRINCIPAL REPAYMENTS AND INTEREST (A) THE BORROWER SHALL REPAY
THE DISBURSEMENTS MADE BY THE LENDER IN ACCORDANCE WITH THE PRINCIPAL
REPAYMENT SCHEDULE, WHICH IS ATTACHED TO THE NOTE, AND SHALL PAY
INTEREST SEMIANNUALLY ON 15 FEB AND 15 AUGUST, COMMENCING 15 AUGUST 1978
AT THE RATE OF EIGHT AND ONE QUARTER (8.25) PERCENT PER ANNUM, USING A
365 DAY FACTOR ON THE AMOUNT FROM TIME TO TIME CUMULATIVE ADVANCES
EXCEED REPAYMENTS OF PRINCIPAL.
(B) IF ON ANY INSTALLMENT REPAYMENT DATE SET FORTH IN THE PRINCIPAL
REPAYMENT SCHEDULE THE BORROWER SHALL NOT HAVE AVAILED ITSELF OF THE
COMMITMENT OF THE LENDER IN AN AGGREGATE AMOUNT (LESS REPAYMENTS
PREVIOUSLY MADE) EQUAL TO THE AGGREGATE INSTALLMENT OF PRINCIPAL WHICH
IS REPAYABLE ON SUCH DATE TO THE LENDER, THE BORROWER SHALL, ON SUCH
INSTALLMENT REPAYMENT DATE, REPAY TO THE LENDER THE FULL AMOUNT (LESS
REPAYMENTS PREVIOUSLY MADE) TO WHICH IT HAS AVAILED ITSELF OF THE
COMMITMENT OF THE LENDER TO SUCH DATE, TOGETHER WITH THE INTEREST
ACCRUED THEREON. IF AT ANY TIME THEREAFTER THE BORROWER SHALL AVAIL
ITSELF OF THE COMMITMENT OF THE LENDER IN AN AMOUNT WHICH WOULD HAVE
BEEN REPAYABLE ON A PRIOR INSTALLMENT REPAYMENT DATE BUT FOR THE
PROVISIONS OF THE IMMEDIATELY PRECEEDING SENTENCE, SUCH AMOUNT, TOGETHER
WITH THE INTEREST ACCRUED THEREON, SHALL BE REPAYABLE ON THE NEXT
SUCCEEDING INSTALLMENT DATE OF THE PRINCIPAL REPAYMENT SCHEDULE
OCCURRING AFTER THE DISBURSEMENT OF SUCH AMOUNT AND THE SAID AGGREGATE
INSTALLMENT OF PRINCIPAL REPAYABLE UNDER THE PRINCIPAL REPAYMENT
SCHEDULE TO THE LENDER ON THAT DATE SHALL BE INCREASED BY SUCH AMOUNT.
(C) IF BY THE DATE SPECIFIED IN PARAGRAPH 2, THE BORROWER SHALL NOT
HAVE ENTERED INTO AUTHORIZED PURCHASE ARRANGEMENTS IN AN AGGREGATE
AMOUNT EQUAL TO THE ENTIRE AMOUNT OF THE COMMITMENT, THE INSTALLMENTS OF
PRINCIPAL REPAYABLE TO THE LENDER SET FORTH IN THE PRINCIPAL REPAYMENT
SCHEDULE SHALL BE REDUCED IN THE INVERSE ORDER OF THE MATURITY THEREOF
TO THE EXTENT OF THE UNUSED BALANCE OF THE COMMITMENT.
(D) WHENEVER ANY REPAYMENT TO BE MADE BY THE BORROWER SHALL BE DUE ON
A SATURDAY, SUNDAY, OR PUBLIC HOLIDAY UNDER THE LAWS OF THE LENDER, SUCH
REPAYMENT MAY BE MADE ON THE NEXT SUCCEEDING BUSINESS DAY, AND SUCH
EXTENSION OF TIME SHALL IN SUCH CASE BE INCLUDED IN COMPUTING INTEREST
IN CONNECTION WITH SUCH REPAYMENT BUT EXCLUDED FROM THE NEXT INTEREST
PERIOD, IF ANY.
(E) THE BORROWER MAY PREPAY THE CREDIT EXTENDED UNDER THIS AGREEMENT
IN PART OR IN FULL ON ANY INTEREST PAYMENT DATE WITHOUT PENALTY OR
PREMIUM, BUT SUCH PREPAYMENT MUST BE ACCOMPANIED BY PAYMENT OF INTEREST
ON THE AMOUNT PREPAID TO THE DATE OF REPAYMENT AND MUST BE APPLIED TO
THE SATISFACTION OF INSTALLMENTS OF PRINCIPAL REPAYMENTS IN THE REVERSE
ORDER OF THEIR MATURITIES.
(F) ALL REPAYMENTS BY THE BORROWER ON ACCOUNT OF PRINCIPAL OR
INTEREST SHALL BE IN LAWFUL MONEY OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND IN
IMMEDIATELY AVAILABLE FUNDS, FREE AND CLEAR OF, AND WITHOUT DEDUCTION
FOR, ANY AND ALL TAXES, LEVIES, IMPOSTS, DEDUCTIONS AND WITHHOLDINGS
WHATSOEVER IMPOSED, LEVIED, COLLECTED OR ASSESSED WITH RESPECT THERETO
BY ANY CENTRAL OR LOCAL AUTHORITY OF ISRAEL.
(G) IN CASE OF FAILURE OF THE BORROWER TO MAKE PAYMENT WHEN DUE AND
AS DUE, OF ANY INSTALLMENT OR INSTALLMENTS OF PRINCIPAL OR OF ANY
INTEREST UNDER THE NOTE, THE AGGREGATE AMOUNT PAYABLE SHALL BE THE
AMOUNT OF THE OVERDUE INSTALLMENT OR INSTALLMENTS OF PRINCIPAL OR OF
OVERDUE INTEREST, OR OVERDUE PRINCIPAL AND INTEREST, AS THE CASE MAY BE,
PLUS INTEREST THEREON AT THE RATE SPECIFIED IN THE NOTE, FROM THE DUE
DATE TO THE DATE OF PAYMENT. IN THE EVENT THAT THE AMOUNT OF AN
INSTALLMENT PAYMENT MADE BY THE BORROWER IS INSUFFICIENT TO SATISFY THE
AGGREGATE AMOUNT OF PRINCIPAL AND INTEREST THEN DUE, THE INSTALLMENT
PAYMENT AMOUNT SHALL FIRST BE APPLIED TO SATISFY THE INTEREST DUE, AND
THE REMAINING PORTION OF THE INSTALLMENT PAYMENT, IF ANY, SHALL BE
APPLIED TO SATISFY THE PRINCIPAL AMOUNT OF SUCH INSTALLMENT.
7. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES (A) THE BORROWER REPRESENTS AND
WARRANTS THAT THE MAKING AND PERFORMANCE OF THIS AGREEMENT HAVE BEEN
DULY AUTHORIZED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF ISRAEL AND SHALL FURNISH
TO THE LENDER UPON REQUEST EVIDENCE, SATISFACTORY TO THE LENDER,
(SUBSTANTIALLY IN THE FORM OF ANNEX D) OF THE AUTHORITY OF THE PERSON OR
PERSONS WHO WILL SIGN THE NOTES AND REQUESTS FOR DISBURSEMENT PROVIDED
FOR HEREIN ON BEHALF OF THE BORROWER, TOGETHER WITH THE AUTHENTICATED
SPECIMEN SIGNATURE, IN DUPLICATE, OF EACH OF THE LATTER.
(B) THIS AGREEMENT SHALL INURE TO THE BENEFIT OF THE HOLDERS OF THE
NOTE, THEIR RESPECTIVE SUCCESSORS AND ASSIGNS. THIS AGREEMENT AND THE
NOTE SHALL BE DEEMED TO BE CONTRACTS UNDER THE LAW OF THE DISTRICT OF
COLUMBIA AND FOR ALL PURPOSES SHALL BE CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH SAID
LAW. THE BORROWER AGREES THAT JURISDICTION MAY BE TAKEN BY COURTS IN
THE DISTRICT OF COLUMBIA WITH RESPECT TO MATTERS INVOLVING THE NOTE,
PROVIDED SUCH NOTE IS HELD BY AN INDIVIDUAL, PARTNERSHIP, CORPORATION,
OR OTHER PRIVATE LEGAL ENTITY.
(C) THE BORROWER SHALL IN ALL CASES PAY WHEN AND AS DUE THE PRINCIPAL
OF AND INTEREST ON THE NOTE ISSUED HEREUNDER, NOTWITHSTANDING ANY CLAIMS
WHICH THE BORROWER MAY NOW OR HEREAFTER HAVE AGAINST ANY SUPPLIER OF THE
DEFENSE ITEMS, DOD, THE LENDER, OR ANY OTHER PERSONS OR ENTITY IN
CONNECTION WITH ANY OTHER TRANSACTION, FOR ANY REASON WHATSOEVER.
8. DEFAULT UPON THE OCCURRENCE OF ANY OF THE FOLLOWING EVENTS OF
DEFAULT:
(A) IF THE BORROWER FAILS FOR A PERIOD OF TEN (10) DAYS TO MAKE ANY
PAYMENT OF PRINCIPAL OF, OR INTEREST ON, THE NOTE WHEN DUE;
(B) IF ANY REPRESENTATION OR WARRANTY MADE BY THE BORROWER HEREIN OR
ANY CERTIFICATE FURNISHED BY THE BORROWER PURSUANT HERETO PROVES TO BE
AT ANY TIME INCORRECT IN ANY MATERIAL RESPECT, OR;
(C) IF THE BORROWER DEFAULTS IN THE PERFORMANCE OF ANY OTHER TERM,
COVENANT OR UNDERTAKING CONTAINED IN THIS CREDIT AGREEMENT, AND SUCH
DEFAULT SHALL CONTINUE UNREMEDIED FOR 30 DAYS AFTER WRITTEN NOTIFICATION
THEREOF SHALL HAVE BEEN GIVEN TO THE BORROWER BY THE LENDER; THEN, AND
IN ANY SUCH EVENT, THE HOLDER OF THE NOTE MAY DECLARE IMMEDIATELY DUE
AND PAYABLE THE UNPAID PRINCIPAL OF, AND ACCRUED INTEREST ON, THE NOTE
HELD BY SUCH HOLDER, AND SUCH AMOUNTS SHALL BECOME IMMEDIATELY DUE AND
PAYABLE WITHOUT PROTEST, PRESENTMENT, NOTICE OF OTHER DEMAND OF ANY
KIND, ALL OF WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY WAIVED BY THE BORROWER, AND THE
LENDER MAY TERMINATE ITS COMMITMENT HEREUNDER.
9. MISCELLANEOUS NO FAILURE TO EXERCISE AND NO DELAY IN EXERCISING
ON THE PART OF THE DOD, ANY RIGHT, POWER OR PRIVILEGE HEREUNDER SHALL
OPERATE AS A WAIVER THEREOF, NOR SHALL ANY SINGLE OR PARTIAL EXERCISE OF
ANY RIGHT, POWER OR PRIVILEGE PRECLUDE ANY OTHER OR FURTHER EXERCISE
THEREOF, OR THE EXERCISE OF ANY OTHER POWER OR RIGHT. THE RIGHTS AND
REMEDIES HEREIN PROVIDED ARE CUMULATIVE AND NOT EXCLUSIVE OF ANY RIGHTS
OR REMEDIES PROVIDED IN THIS CREDIT AGREEMENT.
10. ALL COMMUNICATIONS AND OTHER DOCUMENTS REQUIRED OR PERMITTED
HEREUNDER, UNLESS SUBMITTED IN THE ENGLISH LANGUAGE, SHALL BE
ACCOMPANIED BY ONE ENGLISH TRANSLATION FOR EACH COPY OF SUCH DOCUMENTS
TO BE FURNISHED AND, IN THE EVENT OF CONFLICT, THE ENGLISH VERSION SHALL
GOVERN. EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED HEREIN, ALL NOTICES, REQUESTS OR
DEMANDS HEREUNDER SHALL BE DEEMED TO HAVE BEEN GIVEN OR MADE UPON THE
MAILING OF THE SAME, POSTAGE PREPAID, OR IN THE CASE OF TELEGRAPHIC
NOTICE, ON DELIVERY TO THE TELEGRAPHIC COMPANY, ADDRESSED IN THE CASE OF
THE BORROWER, TO THE DIRECTOR, MINISTRY OF DEFENSE MISSION, GOVERNMENT
OF ISRAEL, WITH A COPY TO THE TREASURY REPRESENTATIVE OF THE GOVERNMENT
OF ISRAEL, BOTH AT 850 THIRD AVENUE, NEW YORK, NEW YORK 10022 AND IN THE
CASE OF THE LENDER TO THE DIRECTOR, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY
(DSAA), THE PENTAGON, WASHINGTON, D.C. 20301.
11. THIS AGREEMENT MAY BE EXECUTED IN ANY NUMBER OF COUNTERPARTS AND
BY THE PARTIES HERETO ON SEPARATE COUNTERPARTS, EACH OF WHICH SHALL BE
DEEMED ON AN ORIGINAL BUT ALL SUCH COUNTERPARTS TO CONSTITUTE ONE AND
THE SAME INSTRUMENT.
12. ANNEXES A THROUGH D ATTACHED HERETO ARE, BY THIS REFERENCE, MADE
A PART OF THIS AGREEMENT.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HERETO HAVE DULY EXECUTED THIS
AGREEMENT THIS 22 DAY OF FEBRUARY 1978.
THE GOVERNMENT OF ISRAEL (SIGNATURE OMITTED)
J. CIECHANOVER
DIRECTOR, MINISTRY OF DEFENSE
MISSION TO THE UNITED STATES (SIGNATURE OMITTED)
MEIR Y. ZEMACH
TREASURER, MINISTER OF DEFENSE
MISSION TO THE UNITED STATES
THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
H. M. FISH
LIEUTENANT GENERAL, USAF
DIRECTOR, DEFENSE SECURITY
ASSISTANCE AGENCY
U.S. 500,000,000.00, WASHINGTON, D.C.
FOR VALUE RECEIVED, THE UNDERSIGNED, THE GOVERNMENT OF ISRAEL (HEREIN
CALLED THE "BORROWER"), HEREBY PROMISES TO PAY TO THE ORDER TO THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA (HEREIN CALLED THE "LENDER")
SUCH SUMS AS MAY BE ADVANCED HEREUNDER BY THE LENDER. THE LENDER SHALL
NOT BE OBLIGED TO ADVANCE MORE THAN THE SUM OF FIVE HUNDRED MILLION
UNITED STATES DOLLARS (U.S. $500,000,000.00) (HEREIN REFERRED TO AS THE
"COMMITMENT").
ADVANCES SHALL BE MADE FROM TIME TO TIME BY THE LENDER IN ACCORDANCE
WITH THE TERMS OF THE CREDIT AGREEMENT DATED 22 FEBRUARY 1978 BETWEEN
THE BORROWER AND THE LENDER.
ADVANCES SHALL BEAR INTEREST PAYABLE ON 15 FEBRUARY AND 15 AUGUST OF
EACH YEAR ON THE UNPAID PRINCIPAL BALANCE FROM DATE HEREOF AT THE RATE
OF EIGHT AND ONE QUARTER PER CENT PER ANNUM (8.25) USING A 365 DAY
FACTOR, BOTH PRINCIPAL AND INTEREST TO BE PAYABLE IN LAWFUL MONEY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA TO THE COMPTROLLER, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE
AGENCY, (DSAA), THE PENTAGON, WASHINGTON, D.C. 20301.
ALL PAYMENTS MADE ON ACCOUNT OF THE PRINCIPAL AMOUNT REMAINING UNPAID
HEREUNDER SHALL BE ENDORSED BY THE HOLDER ON THE REVERSE SIDE OF THIS
NOTE.
WHENEVER ANY PAYMENT UNDER THIS NOTE SHALL BE DUE ON A SATURDAY,
SUNDAY, OR PUBLIC HOLIDAY UNDER THE LAWS OF THE UNITED STATES OF
AMERICA, SUCH PAYMENT MAY BE MADE ON THE NEXT SUCCEEDING BUSINESS DAY,
AND SUCH EXTENSION OF TIME SHALL, IN SUCH CASE, BE INCLUDED IN COMPUTING
INTEREST IN CONNECTION WITH SUCH PAYMENT, BUT EXCLUDED FROM THE NEXT
INTEREST PERIOD, IF ANY. IN CASE OF FAILURE OF THE BORROWER TO MAKE
PAYMENT WHEN AND AS DUE, OF ANY INSTALLMENT OR INSTALLMENTS OF PRINCIPAL
AND INTEREST UNDER THIS NOTE, THE AMOUNT PAYABLE SHALL BE THE AMOUNT OF
THE OVERDUE INSTALLMENT OR INSTALLMENTS OF PRINCIPAL AND INTEREST, PLUS
INTEREST THEREON AT THE RATE SPECIFIED HEREIN, FROM THE DUE DATE TO THE
DATE OF THE PAYMENT.
THE TOTAL AMOUNT ADVANCED HEREUNDER SHALL BE REPAID, WITH RIGHT OF
PREPAYMENT ON ANY INTEREST PAYMENT DATE, IN ACCORDANCE WITH THE
PRINCIPAL REPAYMENT SCHEDULE WHICH IS ATTACHED. PREPAYMENTS SHALL BE
ACCOMPANIED BY PAYMENT OF INTEREST ON THE AMOUNT PREPAID TO THE DATE OF
PREPAYMENT AND SHALL BE APPLIED TO THE INSTALLMENTS HEREOF IN THE
REVERSE ORDER OF THEIR MATURITY. ALL PAYMENTS OF PRINCIPAL AND INTEREST
ON THIS NOTE ARE PAYABLE IN IMMEDIATELY AVAILABLE FUNDS, FREE AND CLEAR
OR, AND WITHOUT DEDUCTION FOR, ANY TAXES, LEVIES, IMPOSTS, DEDUCTIONS,
AND WITHHOLDINGS WHATSOEVER NOW OR HEREAFTER IMPOSED, LEVIED, COLLECTED
OR ASSESSED WITH RESPECT THERETO BY ANY CENTRAL OR LOCAL AUTHORITY OF
THE BORROWER AND SHALL BE PAID FREE FROM ALL RESTRICTIONS OF ANY CENTRAL
OR LOCAL AUTHORITY OF THE BORROWER.
IF LESS THAN THE TOTAL OF 500,000,000.00 IS ADVANCED, THE PRINCIPAL
REPAYMENT SCHEDULE SHALL BE REDUCED IN THE REVERSE ORDER OF THE MATURITY
THEREOF TO THE EXTENT OF THE UNUSED BALANCE OF THE COMMITMENT.
UPON THE OCCURRENCE OF ANY EVENT OF DEFAULT SPECIFIED IN THE SAID
CREDIT AGREEMENT, THE ENTIRE UNPAID PRINCIPAL HEREOF AND INTEREST
THEREON TO THE DATE OF PAYMENT MAY BE DECLARED TO BE FORTHWITH DUE AND
PAYABLE AS PROVIDED IN SAID CREDIT AGREEMENT. THE BORROWER AGREES TO
PAY ALL OUT-OF-POCKET COSTS AND EXPENSES IN CONNECTION WITH COLLECTION
AFTER DEFAULT OF THIS NOTE (INCLUDING THE REASONABLE FEES AND
OUT-OF-POCKET EXPENSES OF COUNSEL) AS WELL AS ALL STAMP AND SIMILAR
TAXES, IF ANY, NOW OR HEREAFTER IN EFFECT, AND TO SAVE THE HOLDER OF THE
NOTE HARMLESS FROM ANY AND ALL LIABILITIES WITH RESPECT TO OR RESULTING
FROM ANY DELAY OR OMISSION TO PAY SUCH TAXES.
THE FIRST $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1988
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1988
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1989
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1989
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1990
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1990
THE NEXT $12,195;121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1991
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1991
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1992
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1992
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1993
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1993
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1994
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1994
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1995
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1995
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1996
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1996
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1997
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1997
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1998
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1998
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 1999
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 1999
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 2000
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 2000
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 2001
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 2001
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 2002
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 2002
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 2003
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 2003
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 2004
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 2004
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 2005
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 2005
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 2006
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 2006
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 2007
THE NEXT $12,195,121.95 WILL BE REPAID ON 15 AUGUST 2007
THE NEXT $12,195,122.00 WILL BE REPAID ON 15 FEBRUARY 2008
WHEN FUNDS FROM THIS CREDIT AGREEMENT ARE TO BE USED TO PAY A
COMMERCIAL SUPPLIER, THE BORROWER MUST PROVIDE THE FOLLOWING SUPPORTING
DOCUMENTS AND CERTIFICATES ALONG WITH THE LETTER REQUESTING THE ADVANCE.
1. TO BE PREPARED BY THE COMMERCIAL SUPPLIER.
A. AN INVOICE, WHICH HAS BEEN PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE
RELEVANT PROVISIONS OF THE PURCHASE AGREEMENT BETWEEN THE BORROWER AND
THE COMMERCIAL SUPPLIER, COVERING THE MATERIEL AND SERVICES FOR WHICH
PAYMENT IS TO BE RECEIVED FROM THIS ADVANCE. THE INVOICE SHOULD, AS A
MINIMUM (1) LIST ITEMS FOR WHICH PAYMENT IS REQUESTED OR IDENTIFY THE
WORK IN PROGRESS FOR WHICH PAYMENT IS REQUESTED; (2) REFLECT THE AMOUNT
AND DATE PAYMENT IS DUE; (3) INDICATE BY SEPARATE ENTRY THE AMOUNT
INCLUDED IN THE INVOICE FOR OCEAN OR AIR TRANSPORTATION AND RELATED
COSTS TO POINTS OUTSIDE THE UNITED STATES; AND, (4) STATE THE NAME OF
THE CARRIER(S) OF THE MATERIEL FROM THE UNITED STATES PORT OF
EMBARKATION.
B. A COPY OF EACH OCEAN OR AIR BILL(S) OF LADING (A RATED "ONBOARD"
BILL OF LADING) TO SUBSTANTIATE TRANSPORTATION CHARGES SHOWN ON THE
INVOICE. IF AN INVOICE HAS NO COST ENTRY FOR TRANSPORTATION FROM A
UNITED STATES PORT OF EMBARKATION THE SUPPLIER WILL INCLUDE A
CERTIFICATION WITH THE INVOICE AS FOLLOWS:
THE (COMMERCIAL SUPPLIER) ACKNOWLEDGES THAT UNITED STATES GOVERNMENT
FUNDS ARE BEING USED BY THE (BORROWER) . . . TO FINANCE THE MATERIEL
INCLUDED IN THIS INVOICE AND CERTIFIES THAT NO CHARGES, OF EITHER A
DIRECT OR INDIRECT NATURE, FOR TRANSPORTATION FROM A UNITED STATES PORT
OF EMBARKATION ARE INCLUDED AND REQUIRED OF THE (BORROWER) . . . IN
CONNECTION WITH THIS INVOICE.
C. A STATEMENT BY THE COMMERCIAL SUPPLIER ACCOMPANYING EACH INVOICE,
OR MADE PART OF A CONTRACT APPROVED BY D0D BETWEEN THE BORROWER AND THE
COMMERCIAL SUPPLIER COVERING THE MATERIEL AND SERVICES FOR WHICH PAYMENT
IS REQUESTED:
"(COMMERCIAL SUPPLIER) . . . CONFIRMS THAT AUTHORIZED REPRESENTATIVES
OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES SHALL HAVE ACCESS TO AND THE
RIGHT TO EXAMINE ANY DIRECTLY RELATED BOOKS, DOCUMENTS, PAPERS, OR
RECORDS WHICH INVOLVE TRANSACTIONS RELATING TO THIS SALE FOR A PERIOD OF
THREE YEARS IMMEDIATELY FOLLOWING THE RECEIPT OF FINAL PAYMENT
THEREFORE, AND ALSO CONFIRMS THAT THE MATERIEL FOR WHICH PAYMENT IS
REQUESTED ARE UNITED STATES SOURCE END PRODUCTS.
D. IF A COMMERCIAL SUPPLIER REQUIRES PAYMENT IN ADVANCE FOR WORK YET
TO BE PERFORMED, AS DISTINGUISHED FROM PAYMENT FOR DELIVERY OF DEFENSE
ITEMS OR REIMBURSEMENT IN THE FORM OF PROGRESS PAYMENTS FOR WORK OR
SERVICES PERFORMED, THE SUPPLIER SHALL INCLUDE WITH THE INVOICE A
STATEMENT SETTING FORTH THE UNDERTAKING OF THE SUPPLIER TO MAINTAIN THE
FULL AMOUNT OF THE ADVANCE IN A SEGREGATED ACCOUNT WHICH WILL BE APPLIED
SOLELY TO THE PERFORMANCE OF THE SUPPLIER'S OBLIGATIONS UNDER THE
PURCHASE ARRANGEMENT WITH THE BORROWER.
DEAR SIR:
IN IMPLEMENTATION OF PARAGRAPH 2 OF THE CREDIT AGREEMENT BETWEEN YOUR
GOVERNMENT AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES, AND IN RESPONSE TO
YOUR REQUEST OF . . . , THE FOLLOWING PURCHASE ARRANGEMENT IS HEREBY
AUTHORIZED:
SUPPLIER NUMBER CONTRACT/PURCHASE THIS PURCHASE
CREDIT AGREEMENT NUMBER . . .
A DISBURSEMENT AS NOTED BELOW IS HEREBY AUTHORIZED PURSUANT TO THE
TERMS OF CREDIT AGREEMENT (DATED . . . ) BETWEEN THE GOVERNMENT OF . . .
AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.
THE GOVERNMENT OF (BORROWER) . . . CONFIRMS THAT (THE DEFENSE ITEMS
SET FORTH HEREIN HAVE BEEN SATISFACTORILY RECEIVED) (THE WORK OR
SERVICES FOR WHICH PROGRESS PAYMENTS ARE REQUESTED HAS BEEN
SATISFACTORILY RENDERED) AND THAT PAYMENT IS DUE UNDER THE PURCHASE
ARRANGEMENT, (CASE IDENTIFIER) . . . FOR THE PURCHASE OF (DEFENSE ITEMS)
(SERVICES) FROM (SUPPLIER) . . . , AND CERTIFIES THAT THE BILL IS
CORRECT, JUST, AND HAS NOT BEEN PREVIOUSLY PAID BY D0D.
THE BORROWER FURTHER CONFIRMS THAT SAID PURCHASE ARRANGEMENT IS ONE
OF THE PURCHASE ARRANGEMENTS APPROVED AND AUTHORIZED BY DOD PURSUANT TO
THE AFORESAID CREDIT AGREEMENT, AND THAT CUMULATIVE TOTAL OF THIS
INVOICE AND INVOICES PREVIOUSLY PAID BY DOD AGAINST SAID PURCHASE
ARRANGEMENT DOES NOT EXCEED THE AGGREGATE CREDIT CEILING ESTABLISHED BY
DOD FOR THE SAID PURCHASE ARRANGEMENT.
DISBURSEMENT AMOUNT: $
DISBURSEMENT DATE:
PAY TO:
1. THE FOLLOWING PROCEDURES AND CONDITIONS SHALL BE ADHERED TO
CONCERNING MARINE TRANSPORTATION OF DEFENSE ARTICLES, THE PURCHASE OF
WHICH IS TO BE FINANCED UNDER THIS AGREEMENT. ALL DEFENSE ARTICLES,
WHICH ARE TRANSPORTED BY OCEAN VESSEL, SHALL BE TRANSPORTED IN PRIVATELY
OWNED VESSELS OF UNITED STATES REGISTRY UNLESS A WAIVER OF THIS
REQUIREMENT IS OBTAINED FROM THE DIRECTOR, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE
AGENCY, DEPARTMENT OF DEFENSE. REQUESTS FOR WAIVER ARE CATEGORIZED AS
GENERAL, NON-AVAILABILITY OR SECURITY AS OUTLINED BELOW:
A. GENERAL WAIVERS
CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO A WAIVER APPLICATION TO AUTHORIZE
VESSELS FLYING THE FLAG OF THE COUNTRY TO WHOM THIS AGREEMENT APPLIES TO
PARTICIPATE IN THE TRANSPORTATION OF CARGO GENERATED UNDER THIS
AGREEMENT PROVIDED THE RECIPIENT COUNTRY DOES NOT DISCRIMINATE AGAINST
UNITED STATES FLAG VESSELS IN THE CARRIAGE OF THE EXPORTS OR IMPORTS OF
THE RECIPIENT NATION. APPROVAL MAY BE GRANTED FOR RECIPIENT COUNTRY'S
VESSELS TO CARRY UP TO, BUT NOT IN EXCESS OF 50 PERCENT OF THE CARGO
UNDER THIS AGREEMENT. OCEAN FREIGHT REVENUE IS THE MAIN CRITERION FOR
DETERMINING FLAG PARTICIPATION BUT CARGO VALUATION SHALL ALSO BE TAKEN
INTO CONSIDERATION. ACCORDINGLY, THROUGHOUT THE LIFE OF THIS AGREEMENT,
U.S. FLAG VESSELS SHALL NOT RECEIVE LESS THAN 50% OF THE CARGO VALUATION
AND OCEAN FREIGHT REVENUE IN SO FAR AS PRACTICABLE.
APPLICATIONS FOR GENERAL WAIVER SHOULD BE SUBMITTED AS SOON AS
PRACTICABLE AFTER DETERMINATION HAS BEEN MADE TO USE RECIPIENT COUNTRY
FLAG VESSELS BUT AT LEAST TWENTY-ONE (21) DAYS IN ADVANCE OF INTENDED
SHIPPING DATES TO ENABLE VERIFICATION OF THE TREATMENT ACCORDED VESSELS
OF U.S. REGISTRY AND TO PROCESS THE APPLICATION.
SUBSEQUENT TO THE GRANTING OF A GENERAL WAIVER, IF IT OCCURS THAT
NEITHER UNITED STATES FLAG VESSELS NOR RECIPIENT COUNTRY FLAG VESSELS
ARE AVAILABLE, CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO SPECIFIC WAIVER
APPLICATIONS TO AUTHORIZE, ON A SHIPMENT-BY-SHIPMENT BASIS, THE USE OF
THIRD FLAG VESSELS. APPLICATIONS FOR THE USE OF A THIRD FLAG VESSEL
UNDER AN APPROVED GENERAL WAIVER SHOULD BE SUBMITTED AT LEAST 21 DAYS
PRIOR TO THE INTENDED SHIPPING DATE TO ALLOW TIME TO PROCESS THE
APPLICATION. IF A WAIVER IS GRANTED TO ALLOW THE USE OF A THIRD FLAG
VESSEL FOR A PARTICULAR SHIPMENT UNDER AN EXISTING GENERAL WAIVER, THE
CARGO CARRIED BY THE THIRD FLAG VESSEL SHALL BE RECORDED AGAINST THE
RECIPIENT COUNTRY FLAG VESSELS' PORTION OF THE CARGO AVAILABLE UNDER THE
GENERAL WAIVER.
THE APPLICATION FOR A GENERAL WAIVER AND SUBSEQUENT WAIVERS FOR THE
USE OF THIRD FLAG VESSELS SHOULD BE SUBMITTED BY THE RECIPIENT COUNTRY
DIRECTING THE SHIPMENT (OR HIS FREIGHT FORWARDER) TO THE DIRECTOR,
DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY, ROOM 4E837, DEPARTMENT OF DEFENSE,
WASHINGTON, D.C. 20301, WITH A COPY TO THE DIRECTOR, OFFICE OF MARKET
DEVELOPMENT, MARITIME ADMINISTRATION, U.S. DEPARTMENT OF COMMERCE,
WASHINGTON, D.C. 20230.
B. NON-AVAILABILITY WAIVERS
CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO WAIVER APPLICATIONS TO AUTHORIZE USE
OF FOREIGN FLAG VESSELS IN THOSE CASES OF NON-AVAILABILITY OF UNITED
STATES FLAG VESSELS OR IN INSTANCES OF NON-AVAILABILITY OF UNITED STATES
FLAG VESSELS AT REASONABLE RATES.
APPLICATIONS FOR NON-AVAILABILITY WAIVERS TO PERMIT USE OF RECIPIENT
COUNTRY FLAG VESSELS NEED NOT BE SUBMITTED IF A GENERAL WAIVER HAS BEEN
APPROVED AND THE RECIPIENT COUNTRY WILL USE U.S. FLAG VESSELS TO CARRY
OVER 50 PERCENT OF THE CARGO UNDER THIS AGREEMENT. APPLICATIONS ARE
REQUIRED WHERE A GENERAL WAIVER (1) HAS NOT BEEN APPLIED FOR, (2) HAS
NOT BEEN APPROVED, OR (3) HAS BEEN APPROVED BUT, ON A
SHIPMENT-BY-SHIPMENT BASIS, U.S. FLAG VESSELS ARE NOT AVAILABLE OR NOT
AVAILABLE AT REASONABLE RATES AND SHIPMENTS ON NON-U.S. FLAG VESSELS
WILL EXCEED 50 PERCENT OF THE CARGO UNDER THIS AGREEMENT. IF A GENERAL
WAIVER HAS BEEN APPROVED, EVERY EFFORT SHOULD BE MADE TO SHIP DEFENSE
ARTICLES AND EQUIPMENT, WHERE U.S. FLAG VESSELS ARE NOT AVAILABLE OR NOT
AVAILABLE AT REASONABLE RATES, UNDER THE RECIPIENT COUNTRY'S PORTION OF
THE CARGO AVAILABLE UNDER THE GENERAL WAIVER. THEREFORE, APPLICATIONS
FOR NON-AVAILABILITY WAIVERS, WHERE A GENERAL WAIVER HAS BEEN APPROVED,
SHOULD BE SUBMITTED ONLY UNDER UNUSUAL CIRCUMSTANCES.
APPLICATIONS ON THE BASIS OF NON-AVAILABILITY OF VESSELS OF UNITED
STATES REGISTRY MUST ESTABLISH AND DOCUMENT THAT THE RECIPIENT COUNTRY
HAS MADE A REASONABLE, TIMELY AND BONA FIDE EFFORT TO ARRANGE SHIPMENT
ON VESSELS OF UNITED STATES REGISTRY AND THAT SUCH VESSELS ARE NOT
AVAILABLE. SUCH APPLICATIONS MUST BE SUBMITTED AT LEAST 21 DAYS IN
ADVANCE OF THE INTENDED SHIPPING DATE TO ENABLE VERIFICATION OF
NON-AVAILABILITY OF VESSELS OF UNITED STATES REGISTRY AND TO PROCESS THE
APPLICATION.
APPLICATIONS ON THE BASIS OF NON-AVAILABILITY OF VESSELS OF UNITED
STATES REGISTRY AT REASONABLE RATES MUST ESTABLISH AND DOCUMENT ALL
APPLICABLE COMPARATIVE RATES AND SHOULD BE SUBMITTED AT LEAST 21 DAYS IN
ADVANCE OF THE INTENDED SHIPPING DATE TO ENABLE VERIFICATION OF
NON-AVAILABILITY OF VESSELS OF UNITED STATES REGISTRY AT REASONABLE
RATES AND TO PROCESS THE APPLICATION.
APPLICATIONS FOR NON-AVAILABILITY WAIVERS MUST BE SUBMITTED ON A
SHIPMENT-BY-SHIPMENT BASIS. APPLICATIONS SHOULD BE SUBMITTED TO THE
DIRECTOR, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY, ROOM 4E837, DEPARTMENT OF
DEFENSE, WASHINGTON, D.C. 20301 WITH A COPY TO THE DIRECTOR, OFFICE OF
MARKET DEVELOPMENT, MARITIME ADMINISTRATION, U.S. DEPARTMENT OF
COMMERCE, WASHINGTON, D.C. 20230.
EACH APPLICATION FOR A NON-AVAILABILITY WAIVER SHOULD CONTAIN THE
FOLLOWING INFORMATION:
1. IDENTIFICATION AND ADDRESS OF THE APPLICANT
2. RECIPIENT COUNTRY
3. DATE AND SOURCE OF LOAN (FFB, ETC.)
4. MANUFACTURER AND/OR EXPORTER
5. LIST AND DESCRIPTION OF COMMODITIES TO BE SHIPPED
6. FAS VALUE OF COMMODITIES
7. SHIPPING DATE
8. LOADING PORT
9. DISCHARGE PORT
10. ESTIMATED OCEAN FREIGHT COST
11. PROPOSED VESSEL(S) TO BE USED
12. WEIGHT OF SHIPMENT
13. CUBE MEASUREMENT OF SHIPMENT
14. ORIGINAL POINT OF PRODUCTION
C. SECURITY WAIVERS
CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO WAIVER APPLICATIONS TO AUTHORIZE
VESSELS FLYING THE FLAG OF THE COUNTRY TO WHOM THE AGREEMENT APPLIES ON
THE BASIS OF REASONABLE SECURITY NEEDS IN REGARDS TO THE CARGO AND THE
ARRIVAL OF SUCH CARGO AT ITS DESTINATION. A SECURITY WAIVER MAY BE
REQUESTED FOR A SPECIFIC SHIPMENT OR SERIES OF SHIPMENTS UNDER THIS
AGREEMENT WHERE SABOTAGE MAY REASONABLY BE EXPECTED OR A STATE OF
EMERGENCY EXISTS.
APPLICATION FOR SECURITY WAIVERS NEED NOT BE SUBMITTED IF A GENERAL
WAIVER HAS BEEN APPROVED AND THE RECIPIENT COUNTRY WILL USE U.S. FLAG
VESSELS TO CARRY OVER 50 PERCENT OF THE CARGO UNDER THIS AGREEMENT.
APPLICATIONS ARE REQUIRED WHERE A GENERAL WAIVER (1) HAS NOT BEEN
APPLIED FOR, (2) HAS NOT BEEN APPROVED, OR (3) HAS BEEN APPROVED BUT, ON
A SHIPMENT-BY-SHIPMENT BASIS, USE OF RECIPIENT COUNTRY FLAG VESSELS WILL
EXCEED 50 PERCENT OF THE CARGO UNDER THIS AGREEMENT. IF A GENERAL
WAIVER HAS BEEN APPROVED, EVERY EFFORT SHOULD BE MADE TO SHIP THOSE
DEFENSE ARTICLES AND EQUIPMENT INVOLVING SPECIAL SECURITY OR SAFETY
REQUIREMENTS UNDER THE RECIPIENT COUNTRY'S PORTION OF THE CARGO
AVAILABLE UNDER THE GENERAL WAIVER. THEREFORE, WAIVER APPLICATIONS FOR
SECURITY OR SAFETY REASONS WHERE A GENERAL WAIVER HAS BEEN APPROVED
SHOULD BE SUBMITTED ONLY UNDER UNUSUAL CIRCUMSTANCES.
APPLICATIONS ON THE BASIS OF SECURITY MUST PROVIDE THE SPECIFIC
SECURITY OR SAFETY REQUIREMENTS AND INFORMATION INVOLVED IN THE
SHIPMENT(S) TO BE MADE AT LEAST 21 DAYS IN ADVANCE OF THE INTENDED
SHIPMENT(S) DATES TO ENABLE VERIFICATION OF THE SECURITY OR SAFETY
REQUIREMENTS AND TO PROCESS THE APPLICATION.
THE APPLICATION SHOULD BE PROVIDED BY THE RECIPIENT COUNTRY TO THE
DIRECTOR, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY, ROOM 4E837, DEPARTMENT OF
DEFENSE, WASHINGTON, D.C. 20301, WITH A COPY TO THE DIRECTOR, OFFICE OF
MARKET DEVELOPMENT, MARITIME ADMINISTRATION, U.S. DEPARTMENT OF
COMMERCE, WASHINGTON, D.C. 20230.
2. IN ORDER TO MONITOR THE USE OF MARINE TRANSPORTATION UNDER THIS
AGREEMENT, PERTINENT INFORMATION SHOULD BE FORWARDED AS EARLY AS
POSSIBLE BUT NOT LATER THAN 90 DAYS AFTER SHIPMENT TO THE DIRECTOR,
OFFICE OF MARKET DEVELOPMENT, MARITIME ADMINISTRATION, U.S. DEPARTMENT
OF COMMERCE, WASHINGTON, D.C. 20230, FOR ALL SHIPMENTS OF GOODS FINANCED
IN WHOLE OR IN PART WITH CREDIT AND/OR GUARANTEED LOAN FUNDS. THE
FOLLOWING INFORMATION MUST BE REPORTED:
(A) DATE AND SOURCE OF LOAN (FFB, ETC.)
(B) FAS VALUE OF CARGO
(C) MANUFACTURER
(D) FREIGHT FORWARDER
(E) OCEAN FREIGHT COST
(F) NAME OF VESSEL
(G) VESSEL FLAG OF REGISTRY
(H) DATE OF LOADING
(I) PORT OF LOADING
(J) PORT OF FINAL DISCHARGE
(K) CARGO DESCRIPTION
(L) GROSS WEIGHT OF CARGO
(M) CUBIC MEASUREMENT OF CARGO
1. THE BORROWER SHALL PROVIDE TO DSAA A WRITTEN COMMUNICATION THAT
EVIDENCES THE AUTHORITY FOR INCUMBENTS OF SPECIFICALLY NAMED OFFICES OR
SPECIFICALLY NAMED INDIVIDUALS TO SIGN THE CREDIT DOCUMENTS ON ITS
BEHALF. AS A MINIMUM THE COMMUNICATION WILL CONTAIN THE FOLLOWING:
DIRECTOR
DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY
ROOM 4E837, THE PENTAGON
WASHINGTON, D.C. 20301
DEAR SIR:
THE FOLLOWING OFFICIALS OF THE GOVERNMENT OF . . . ARE DULY
AUTHORIZED TO EXECUTE AND DELIVER DOCUMENTS AS INDICATED BELOW IN
CONNECTION WITH A CREDIT AGREEMENT IN THE AMOUNT OF . . . BETWEEN THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES AND THIS GOVERNMENT:
A. CREDIT AGREEMENT:
(PERSON'S NAME(S) AND/OR TITLE(S) OF OFFICE(S)) . . .
B. PROMISSORY NOTE:
(PERSON'S NAME(S) AND/OR TITLE(S) OF OFFICE(S)) . . .
C. REQUESTS FOR DISBURSEMENT AND SUCH OTHER DOCUMENTS AS MAY BE
REQUIRED UNDER THIS CREDIT
AGREEMENT:
(PERSON'S NAME(S) AND/OR TITLE(S) OF OFFICE(S)) . . .
DATE: . . . BY (SIGNATURE) . . .
2. THE DESIGNATION OF AUTHORITY LETTER SHALL BE SIGNED BY AN
APPROPRIATE PERSON EMPOWERED UNDER THE LAWS OF THE BORROWER TO DELEGATE
TO SELECTED OFFICIALS AUTHORITY TO SIGN DEBT OBLIGATIONS OR THE OTHER
DOCUMENTS AS STATED IN THE NAME OF ITS GOVERNMENT. THE BORROWER SHALL
SUBMIT A DESIGNATION OF AUTHORITY LETTER TO DSAA CONTAINING THE NAMES
AND SIGNATURES OF NEWLY DESIGNATED OFFICIALS WHENEVER CHANGES OCCUR.
A PROPERLY RATED AND LEGIBLE COPY OF THE OCEAN BILL OF LADING IN
ENGLISH WILL SUFFICE SO LONG AS ALL THE ABOVE INFORMATION IS CONTAINED
THEREON.
FRANCE 20 APR 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950248
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 21 FEBRUARY AND 20 APRIL 1978.
UNDERSTANDING CONCERNING THE JOINT STUDY OF ICING CLOUD FORMATION
BETWEEN THE UNITED STATES DEPARTMENT OF THE AIR FORCE AND THE FRENCH
MINISTERE DE LA DEFENSE.
SECTION 1. INTRODUCTION
A. ICING TESTS USING WATER ATOMIZERS TO CREATE AN ARTIFICIAL CLOUD IN
SIMULATED ALTITUDE TEST FACILITIES ARE CONDUCTED TO ESTABLISH THE AIR
WORTHINESS OF AIRPLANES AND ENGINES. AGENCIES IN BOTH FRANCE AND THE
UNITED STATES ARE CONCERNED WITH THE EFFECTIVENESS OF THESE TESTS.
B. A CROSS EVALUATION OF ATOMIZERS USED IN BOTH COUNTRIES IS
CONSIDERED AS A LOGICAL STEP TOWARDS ARRIVING AT A UNIQUE TYPE APPROVED
BY THE TWO PARTIES.
C. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING PROVIDES FOR A COOPERATIVE JOINT
PROJECT TO BE CONDUCTED BY THE UNITED STATES AIR FORCE (USAF) ARNOLD
ENGINEERING DEVELOPMENT CENTER (AEDC) AND THE DIRECTION TECHNIQUE DES
CONSTRUCTIONS AERONAUTIQUES (D.T.C.A.) (CENTRE D'ESSAIS DES PROPULSEURS
(C.E.PR.)) FOR THE TESTING AND EVALUATION OF WATER-ATOMIZERS.
D. THIS PROJECT IS ENTERED INTO WITHIN THE FRAMEWORK OF THE MWDDEA
AF-71-F-7307.
E. THE TEXT OF THIS AGREEMENT IS ESTABLISHED IN TWO VERSIONS,
RESPECTIVELY FRENCH AND ENGLISH; BOTH ARE EQUALLY AUTHENTIC.
SECTION 2. GENERAL PROJECT PLAN AND DIVISION OF RESPONSIBILITIES
A. PROJECT PLAN
THE PRIMARY OBJECTIVES ARE TO DETERMINE WHETHER THE CALIBRATION OF
THE SAME ATOMIZER SPRAY NOZZLE IS EFFECTIVELY THE SAME WITH ANY METHOD,
TO DISCOVER IF DIFFERENCES EXIST BETWEEN CLOUDS AS USED BY BOTH
COUNTRIES, AND TO IMPROVE ICING CLOUD SIMULATION TECHNIQUES OF BOTH
COUNTRIES.
THE INITIAL PROGRAM WILL BE ATOMIZER SPRAY (WATER/AIR) NOZZLE
CALIBRATIONS CONDUCTED BY BOTH COUNTRIES SO THAT COMPARISON OF THE
RESULTS WILL ALLOW THE EVALUATION OF BOTH THE SIMULATION TECHNIQUES AND
THE INSTRUMENTATION METHODS OF THE TWO PARTIES. THE ONLY HARDWARE TO BE
SUPPLIED ARE THE ATOMIZER NOZZLES. AEDC WILL LOAN ONE SET TO C.E.PR.
AND C.E.PR. WILL LOAN ONE SET TO AEDC. EACH COUNTRY WILL ADAPT THE
SPECIFIC NOZZLE TO THEIR OWN FACILITY. THE FOLLOWING AREAS ARE
IDENTIFIED FOR A JOINT PARTICIPATION PROGRAM BY THE U.S. (AEDC) AND THE
FRENCH (C.E.PR.).
1. WATER ATOMIZER NOZZLES FROM BOTH FRANCE AND THE USA WILL BE
CALIBRATED IN BOTH FACILITIES TO OBTAIN WATER DROPLET DIAMETER
DISTRIBUTION, AND SPATIAL WATER-AIR DISTRIBUTION AT THE CLOUD MEASURING
PLANE, AND THE RESULTS WILL BE EXCHANGED FOR COMPARISON AND ANALYSIS.
THE SINGLE NOZZLE CHARACTERISTICS OF INTEREST WILL BE FLOW RANGES FROM
5-- 15 LITERS PER HOUR WATER FLOW RATE WITH MEAN DIAMETRAL DROPLET SIZES
BETWEEN 15 AND 25 MICRONS.
2. THE BASIC CONDITIONS TO BE ESTABLISHED FOR THE ATOMIZER NOZZLE
CALIBRATIONS WILL INCLUDE AIR INLET PRESSURE, TEMPERATURE AND FLOW RATE,
WATER TEMPERATURE AND FLOW RATE, DUCT AIRFLOW VELOCITY AND THE SPACING
BETWEEN THE ATOMIZER NOZZLE EXIT PLANE AND THE CLOUD MEASURING PLANE.
THE SPECIFIC CONDITIONS ARE TO BE AGREED UPON PRIOR TO INITIATION OF
CALIBRATION TESTING.
3. THE INSTRUMENTATION MEASUREMENTS WILL INCLUDE HUMIDITY, PRESSURE
AND TEMPERATURE OF AIRFLOW UPSTREAM OF THE SPRAY NOZZLE, AND WATER FLOW
RATE AND WATER TEMPERATURE AT THE ATOMIZER NOZZLE, AND THE ASSOCIATED
CALIBRATION AND RECORDER DEVICES. THE METHODS TO DETERMINE AND VERIFY
THE WATER-AIR HOMOGENEOUS DISTRIBUTION AND WATER DROPLET DIAMETER
DISTRIBUTION AT THE CLOUD MEASUREMENT PLANE WILL BE OF PRIMARY INTEREST.
4. THE CLOUDS AS DEPICTED DURING THE NOZZLE CALIBRATION WILL BE
ANALYTICALLY DEFINED IN ACCORDANCE WITH EACH FACILITY TECHNIQUE AND BOTH
THE DATE AND ANALYTICAL METHODS EXCHANGED. THE ABILITY FOR EACH
FACILITY TO DUPLICATE SPECIFIC CLOUD CONDITIONS SHOULD BECOME APPARENT
FROM THIS DATA EXCHANGE.
5. THE FINAL PROGRAM WILL BE CLOUD SIMULATION WITH MULTIPLE ATOMIZER
NOZZLE CONFIGURATIONS AT SPECIFIC TEST CONDITIONS. THE SPECIFIC TEST
CONDITIONS AND CONFIGURATIONS TO BE USED, INCLUDING THE NOZZLES AND TEST
LOCATION, WILL BE AGREED UPON PRIOR TO THE TEST AND BECOME AN ATTACHMENT
TO THIS DOCUMENT. THE INSTRUMENTATION TECHNIQUES TO DEFINE THE LIQUID
WATER CONTENT, DROPLET DIAMETER DISTRIBUTION, AND SPATIAL DISTRIBUTION
WILL BE DUPLICATED WHEN POSSIBLE. THE RESULTS OF THIS INVESTIGATION
WILL THEN BE PUBLISHED BY BOTH COUNTRIES.
6. DATA ON PRESENT CALIBRATION METHODS AND PROCEDURES WILL BE
ASSEMBLED AND EXCHANGED. A LIMITED TECHNICAL SURVEY WILL BE MADE OF
RESULTS PERTAINING TO ICING TESTS.
IT IS ESTIMATED THAT THE DURATION OF THIS PROJECT WILL BE
APPROXIMATELY TWO YEARS.
B. DIVISION OF RESPONSIBILITIES
EACH PARTY WILL BE RESPONSIBLE FOR THE WORK CONDUCTED IN HIS COUNTRY.
SECTION 3. PROJECT MANAGEMENT
THE OVERALL PROJECT MANAGER FOR THE U.S. WILL BE AEDC (DIRECTOR OF
TECHNOLOGY) AND THE PROJECT MANAGER FOR FRANCE WILL BE C.E.PR. (DEPUTY
DIRECTOR). OTHER PROJECT OFFICERS FOR EACH COUNTRY WILL REPORT TO THEIR
PROJECT MANAGER OR THE MANAGER'S DESIGNATED REPRESENTATIVE ANY ITEM
REQUIRING COORDINATION BETWEEN THE TWO COUNTRIES. ANY DISPUTES WHICH
CANNOT BE RESOLVED BY THE PROJECT MANAGERS WILL BE TAKEN TO THE NEXT
HIGHER ECHELON WITHIN THE RESPECTIVE GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS FOR
RESOLUTION.
SECTION 4. FUNDING
SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF FUNDS, EACH PARTY TO THIS MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING WILL ARRANGE TO MEET THE COSTS OF DISCHARGING ITS
RESPECTIVE RESPONSIBILITIES THEREUNDER. EXPENSES FOR TRAVEL, PER DIEM,
AND SALARY FOR PROJECT PERSONNEL WILL BE PAID BY THE NATIVE COUNTRY OF
THE PERSONNEL. THERE WILL BE NO EXCHANGE OF FUNDS BETWEEN THE USAF AND
THE D.T.C.A.
SECTION 5. SECURITY
A. IT IS ANTICIPATED THAT ALL ASPECTS OF THIS PROGRAM WILL BE
UNCLASSIFIED AND THAT THE INFORMATION GENERATED WILL BE RELEASABLE TO
THE GENERAL PUBLIC. IF EITHER PARTY SHOULD DETERMINE THAT THE
INFORMATION OR A PART OF THE INFORMATION IS CLASSIFIED, THE OTHER PARTY
WILL NOT USE A CLASSIFICATION FOR THAT ITEM LOWER THAN THE ONE ASSIGNED
BY THE RELEASING PARTY.
B. EACH RECIPIENT PARTY WILL UNDERTAKE TO MAINTAIN THE SECURITY
CLASSIFICATIONS THAT MAY BE ASSIGNED TO INFORMATION BY THE RELEASING
PARTY.
C. THE TRANSMISSION OF ALL CLASSIFIED MATERIAL (SHOULD SUCH MATERIAL
BE INVOLVED) WILL BE ACCOMPLISHED THROUGH EXISTING
GOVERNMENT-TO-GOVERNMENT CHANNELS.
D. THE CLASSIFICATION OF DOCUMENTS AND INFORMATION DERIVED FROM THE
PROJECT WILL BE JOINTLY DETERMINED.
E. NEITHER PARTICIPATING PARTY SHALL DISCLOSE CLASSIFIED INFORMATION
DERIVED FROM THE PROJECT TO A THIRD GOVERNMENT OR THIRD PARTY WITHOUT
THE CONSENT OF THE OTHER PARTICIPATING PARTY. EITHER PARTY MAY DISCLOSE
UNCLASSIFIED DATA TO A THIRD GOVERNMENT OR PARTY WITHOUT CONSENT OF THE
OTHER PARTICIPATING PARTY, BUT A COURTESY COPY OF THE RECIPIENT'S
ADDRESS SHOULD BE PROVIDED TO THE OTHER PARTICIPATING PARTY.
SECTION 6. EXCHANGE OF INFORMATION
A. WITHIN THE LIMITS OF EXISTING AGREEMENTS BETWEEN THE PARTIES AND
SUBJECT TO PRIVATELY-OWNED RIGHTS, BOTH PARTIES RECOGNIZE THAT IT IS OF
FIRST IMPORTANCE FOR SUCCESSFUL COLLABORATION THAT THERE SHOULD BE FULL
INTERCHANGE OF INFORMATION NECESSARY FOR CARRYING OUT THE PROJECT AND
THAT ALL SUCH EXCHANGES SHOULD BE HANDLED AS EXPEDITIOUSLY AS POSSIBLE.
EACH PARTY, THEREFORE, GRANTS TO THE OTHER THE ROYALTY-FREE RIGHT TO
USE TECHNICAL INFORMATION WHICH IT OWNS, OR TO WHICH IT HAS OR OBTAINS
THE RIGHT TO GRANT A ROYALTY-FREE LICENSE, INSOFAR AS SUCH USE IS
NECESSARY FOR PERFORMANCE OF WORK UNDER THIS JOINT PROJECT. FURTHER,
EACH PARTY HEREBY GRANTS TO THE OTHER, FOR ITS DEFENSE PURPOSES, THE
ROYALTY-FREE RIGHT TO USE ANY TECHNICAL INFORMATION DEVELOPED IN THE
COURSE OF THIS JOINT PROJECT WHICH IT OWNS OR TO WHICH IT HAS OR OBTAINS
THE RIGHT TO GRANT SUCH ROYALTY-FREE LICENSE.
FURTHERMORE, EACH PARTY WILL, UPON REQUEST OF THE OTHER PARTY, USE
ALL REASONABLE EFFORTS TO SECURE FOR THE OTHER ON FAIR AND REASONABLE
TERMS THE RIGHT TO USE TECHNICAL INFORMATION WHICH IT NEITHER OWNS, NOR
TO WHICH IT HAS OR OBTAINS THE RIGHT TO GRANT A ROYALTY-FREE LICENSE,
INSOFAR AS SUCH PRODUCTION OR USE IS NECESSARY FOR PERFORMANCE OF WORK
UNDER THIS JOINT PROJECT; AND EACH PARTY WILL, UPON REQUEST OF THE
OTHER PARTY, USE ALL REASONABLE EFFORTS TO SECURE FOR THE OTHER ON FAIR
AND REASONABLE TERMS THE RIGHT, FOR ITS DEFENSE PURPOSES, TO USE ALL
TECHNICAL INFORMATION DEVELOPED IN THE COURSE OF THIS JOINT PROJECT
WHICH IT NEITHER OWNS NOR TO WHICH IT HAS OR OBTAINS THE RIGHT TO GRANT
A ROYALTY-FREE LICENSE.
B. THE TERM "TECHNICAL INFORMATION" AS USED IN THIS SECTION INCLUDES
EXPERIMENTAL AND TEST DATA, COMPUTER PROGRAMS, SPECIFICATIONS, DESIGNS,
PROCESSES, TECHNIQUES, INVENTIONS, WHETHER PATENTABLE OR NOT, AND ANY
OTHER RELEVANT TECHNICAL DATA, IN WHATEVER FORM PRESENTED AND WHETHER OR
NOT COPYRIGHTED.
SECTION 7. PATENT RIGHTS
SUBJECT TO THE PROVISIONS OF EXISTING AGREEMENTS TO WHICH THE PARTIES
HERETO ARE MUTUALLY BOUND, TO THE PATENT LAWS OF THE U.S. AND FRANCE,
AND TO PRIVATELY-OWNED RIGHTS, THE FOLLOWING PROCEDURES WILL GOVERN WITH
RESPECT TO PATENT RIGHTS:
A. EACH PARTY WILL, IF IT IS IN ITS INTEREST TO DO SO, TAKE ALL
NECESSARY STEPS TO SECURE IN ITS OWN COUNTRY PATENT RIGHTS FOR ANY
INVENTIONS CONCEIVED OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE IN THE COURSE
OF WORK PERFORMED UNDER THIS JOINT PROJECT. EACH PARTY WILL TAKE ALL
NECESSARY STEPS TO SECURE FOR THE OTHER PARTY IRREVOCABLE, NONEXCLUSIVE,
ROYALTY-FREE LICENSE RIGHTS TO PRACTICE AND HAVE PRACTICED ALL SUCH
INVENTIONS THROUGHOUT THE WORLD FOR ITS DEFENSE PURPOSES. INSTRUMENTS
WILL BE PREPARED BY THE PARTY SEEKING PATENT PROTECTION CONFIRMING THE
RIGHTS OF THE OTHER PARTY AND WILL BE FORWARDED IN ACCORDANCE WITH THE
INSTRUCTIONS OF THE OTHER PARTY.
B. EACH PARTY WILL ENSURE THAT THE OTHER IS SUPPLIED PROMPTLY WITH
COPIES OF ALL INVENTION DISCLOSURES AND/OR PATENT APPLICATIONS WHICH ARE
FILED TO COVER INVENTIONS CONCEIVED OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO
PRACTICE ON THE PERFORMANCE OF WORK UNDER THE JOINT PROJECT.
C. WHILE AND SO LONG AS ANY SUBJECT MATTER OF THIS PROJECT IS
CLASSIFIED BY REASON OF SECURITY, NEITHER PARTY SHALL FILE OR CAUSE TO
BE FILED IN ANY COUNTRY AN APPLICATION FOR A PATENT, CONTAINING ANY OF
SAID SUBJECT MATTER WITHOUT FIRST OBTAINING APPROVAL FROM THE OTHER
PARTY.
SECTION 8. ACCESS TO ESTABLISHMENTS
A. EACH PARTY WILL, UPON REQUEST AND WITHOUT NEED FOR JUSTIFICATION,
PROVIDE ACCESS TO GOVERNMENT ESTABLISHMENTS, AGENCIES AND LABORATORIES,
IN WHICH THE WORK COVERED BY THIS PROJECT IS BEING CARRIED OUT, FOR THE
PURPOSE OF STUDYING SUCH WORK, TO PERSONNEL AUTHORIZED BY THE OTHER
PARTY WHO ARE ITS OWN EMPLOYEES.
B. REQUESTS FOR VISITS BY PERSONNEL OF ONE COUNTRY TO AN
ESTABLISHMENT OF ANOTHER COUNTRY WILL BE COORDINATED BETWEEN THE
RESPECTIVE PROJECT OFFICERS FOR THE TWO COUNTRIES. AFTER APPROVAL IN
PRINCIPLE, A FORMAL VISIT REQUEST FORWARDING THE REQUISITE CERTIFICATE
OF SECURITY CLEARANCE FOR THE PERSONNEL MAKING THE VISIT WILL BE
TRANSMITTED TO THE HOST COUNTRY IN COMPLIANCE WITH VISIT APPROVAL
PROCEDURES FOR THAT COUNTRY.
SECTION 9. LIABILITY
A. EACH PARTY ASSUMES FULL RESPONSIBILITY AND LIABILITY FOR INJURY TO
OR LOSS OF LIFE TO ITS OWN PERSONNEL IN THE COURSE OF THIS JOINT
PROJECT.
B. EACH PARTY ASSUMES FULL RESPONSIBILITY FOR DAMAGE OR LOSS TO ITS
OWN EQUIPMENT OR MATERIAL USED IN THE JOINT PROJECT.
C. EACH PARTY WILL BE RESPONSIBLE FOR ACTS BY PERSONS UNDER ITS
CONTROL WHICH ACTS RESULT IN THIRD PARTY PROPERTY DAMAGE, PERSONAL
INJURY, OR DEATH IN THE COURSE OF THIS JOINT PROJECT. FURTHERMORE, EACH
PARTY WILL BE RESPONSIBLE FOR THIRD PARTY PROPERTY DAMAGE, PERSONAL
INJURY, OR DEATH CAUSED BY EQUIPMENT UNDER ITS CONTROL IN THE COURSE OF
THIS JOINT PROJECT.
SECTION 10. TERMINATION
A. IT IS THE INTENT OF THE USAF AND THE D.T.C.A. TO PROCEED WITH THE
PROJECT THROUGH COMPLETION AS DESCRIBED IN SECTION 2 ABOVE. ALTHOUGH
THIS PROJECT MAY BE TERMINATED AT ANY TIME BY MUTUAL CONSENT, IT IS
AGREED THAT ONLY UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES WILL EITHER PARTY
EXERCISE ITS RIGHT TO TERMINATE THIS PROJECT AGAINST THE WISHES OF THE
OTHER PARTY.
B. ANY PROPOSAL FOR TERMINATION OF THIS PROJECT WILL BE THE SUBJECT
OF IMMEDIATE CONSULTATION BETWEEN THE PARTIES HERETO. IN THE EVENT
THAT, AFTER SUCH CONSULTATION, BOTH PARTIES AGREE TO TERMINATION OF THE
PROJECT, A WRITTEN STATEMENT SETTING FORTH THE REASONS FOR THE
TERMINATION AND REPORTING IN DETAIL ON THE STATUS OF THE PROJECT AT THE
EFFECTIVE DATE OF TERMINATION WILL BE PREPARED AND SIGNED BY DULY
AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. IN THE EVENT THAT ONLY ONE
PARTY DESIRES TO TERMINATE THIS PROJECT, THAT PARTY MAY EFFECT THE
TERMINATION OF THIS PROJECT BY PROVIDING THE OTHER PARTY WITH (I) NOT
LESS THAN NINETY DAYS NOTICE OF ITS INTENTION TO TERMINATE, (II) A
WRITTEN EXPLANATION OF THE EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES WHICH ARE THE CAUSE
OF THE PARTY'S DESIRE TO TERMINATE, AND (III) A DETAILED WRITTEN REPORT
ON THE STATUS OF THE PROJECT AT THE EFFECTIVE DATE OF TERMINATION.
C. THE RIGHTS ACCRUING TO EACH PARTICIPATING PARTY UNDER SECTION 6 UP
TO THE DATE OF TERMINATION SHALL REMAIN IN FULL FORCE AND EFFECT AFTER
SUCH TERMINATION.
D. THE RESPECTIVE OBLIGATIONS OF THE TWO PARTIES REGARDING SECURITY
MEASURES AND PROTECTION OF PRIVATELY-OWNED RIGHTS WILL CONTINUE
IRRESPECTIVE OF ANY TERMINATION OF THE PROGRAM.
E. UPON TERMINATION OF THE PROJECT, ALL EQUIPMENT USED IN THE COURSE
OF THE PROJECT WILL BE AVAILABLE FOR SHIPMENT TO THE FURNISHING PARTY.
THE PARTY WHICH FURNISHED SUCH EQUIPMENT SHALL HAVE RESPONSIBILITY FOR
ARRANGING FOR THE RETURN OF ITS EQUIPMENT.
SECTION 11. EFFECTIVE DATE
THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS EFFECTIVE FROM THE LATER DATE OF
SIGNATURE BELOW BY THE AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE TWO PARTIES AND
CONSTITUTES FORMAL AGREEMENT TO PROSECUTE THE TASKS AND EVENTS DESCRIBED
HEREIN.
DATE 21 FEB 1978 (SIGNATURE OMITTED)
UNITED STATES DEPARTMENT OF
THE AIR FORCE
TIMOTHY I. AHERN, MAJ GEN, USAF
ASS'T DOS/RESEARCH AND DEVELOPMENT
DATE 20 AVRIL 1978
FOR THE FRENCH MINISTERE DE
LA DEFENSE
. . .
DIRECTEUR DES AFFAIRES INTERNATIONALES (SEAL OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 18 APR 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950247
AMENDMENT TO MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 3 MARCH AND 18 APRIL
1978.
AMENDMENT TO THE MEMORANDUM OF AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES
AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY FOR THE JOINT DEMONSTRATION OF A LOW
COST EXPENDABLE HARASSMENT VEHICLE. AMENDMENT TO MEMORANDUM OF
AGREEMENT OF 16 DECEMBER 1975 WILL REMAIN VALID UNTIL 30 JUNE 1979
UNLESS SOONER TERMINATED.
THE PURPOSE OF THIS AMENDMENT IS TO SUPPLEMENT THE MEMORANDUM OF
AGREEMENT (MOA) OF 16 DECEMBER 1975 FOR THE JOINT DEMONSTRATION OF A LOW
COST EXPENDABLE HARASSMENT VEHICLE (LCEHV). THIS AMENDMENT PROVIDES THE
BASIS FOR THE CONTINUED COOPERATION BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCE
AND THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
IN ANTICIPATION OF A JOINT LCEHV FULL SCALE DEVELOPMENT PROGRAM WHICH IS
PLANNED TO START IN FISCAL YEAR 1979.
THE SYSTEM INTEGRATION AND TEST DEMONSTRATION OF A PROTOTYPE LCEHV
WAS COMPLETED SUCCESSFULLY IN MARCH 1977. THE RESULTS OF THESE TESTS
INDICATE A HIGH POTENTIAL FOR THE LCEHV TO PROVIDE A SIGNIFICANT
CONTRIBUTION TOWARD SUPPRESSING DEFENSIVE RADAR SYSTEMS. BOTH PARTIES
THEREFORE CONSIDER IT HIGHLY DESIRABLE TO JOIN IN THE DEVELOPMENT OF
THIS SYSTEM.
1. THE USAF AND FMOD WILL CONTINUE PARALLEL CONCEPT DEFINITION AND
TECHNOLOGY INVESTIGATION ACTIVITIES IN FISCAL YEAR 1978. EACH PARTY
WILL COORDINATE LCEHV ACTIVITIES WITH THE OTHER PARTY. THIS
COORDINATION WILL INCLUDE COMMUNICATIONS AND EXCHANGE OF INFORMATION
BETWEEN GOVERNMENTS. DURING THIS PERIOD OF THIS SUPPLEMENT, AGREEMENTS
BETWEEN US AND GERMAN INDUSTRY CONCERNING THE EXCHANGE OF INFORMATION
WITH RESPECT TO INTERFACE AND INTEGRATION ACTIVITIES WILL BE ENCOURAGED
BY THE GOVERNMENTS IN ORDER TO ENHANCE THIS CONCEPT DEFINITION. THE
RESULTS OF THE PARALLEL ACTIVITIES WILL BE USED IN CO-DEVELOPING THE
DETAILED SYSTEM SPECIFICATIONS AND THE REQUEST FOR PROPOSAL (RFP) TO BE
FORWARDED TO INDUSTRY TO INITIATE THE FULL SCALE DEVELOPMENT EFFORT.
2. MEETINGS BETWEEN USAF AND FMOD REPRESENTATIVES WILL BE CONDUCTED
AS NECESSARY TO EXCHANGE INFORMATION AND TO DEVELOP THE NECESSARY PLANS
AND DOCUMENTATION FOR JOINT FULL SCALE DEVELOPMENT. EACH PARTY WILL
DESIGNATE PROGRAM MANAGERS WHO WILL BE RESPONSIBLE FOR THE COORDINATION
AND TRANSMISSION OF ROUTINE ACTIVITIES. THE PROGRAM MANAGERS WILL
MAINTAIN THE PREVIOUS CHANNELS OF COMMUNICATIONS, AND ENSURE A HIGH
DEGREE OF LIAISON DURING THE COURSE OF THE EFFORTS OUTLINED ABOVE.
THE ACTIVITIES OUTLINED IN ARTICLE III, PARAGRAPH 1, WILL NOT ENTAIL
COMMON PROGRAM COSTS. EACH GOVERNMENT WILL BEAR THE COSTS OF ITS OWN
ACTIVITIES.
THIS AMENDMENT TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING OF 16 DECEMBER 1975
WILL REMAIN VALID UNTIL 30 JUNE 1979, UNLESS THE PARTICIPATING
GOVERNMENTS COME TO A DECISION ON A JOINT FULL SCALE DEVELOPMENT AT AN
EARLIER DATE, WHEREUPON THIS AMENDMENT WILL END AT THE DATE OF THAT
DECISION. HOWEVER, IT IS PROVIDED THAT EITHER PARTY MAY TERMINATE THIS
MOA AT ANY TIME BY GIVING 30 DAYS WRITTEN NOTICE TO THE OTHER PARTY.
1. THE PROVISIONS OF THE MOA OF 16 DECEMBER 1975 REMAIN VALID IF
THEY DO NOT CONTRADICT THE PROVISIONS SET FORTH WITHIN THIS AMENDMENT.
IN CASE OF CONFLICTING PROVISIONS, THE PROVISIONS OF THIS AMENDMENT
PREVAIL.
2. THIS AMENDMENT TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS EXECUTED IN
THE ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES AND EACH TEXT IS EQUALLY AUTHENTIC.
THIS AMENDMENT CONSISTS OF ARTICLES I TO VI INCLUSIVE.
THE FOREGOING RECORD REPRESENTS THE AGREEMENT REACHED BETWEEN THE
GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES UPON THE MATTERS REFERRED TO HEREIN.
BONN, 18 APRIL 1978
FOR THE GOVERNMENT OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
BY ORDER (SIGNATURE OMITTED)
WASHINGTON 3 MAR 1978 (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA
TIMOTHY I. AHERN, MAJ GEN, USAF
ASS'T DCS/RESEARCH AND DEVELOPMENT
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 9 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950246
AGREEMENT EXECUTED 24 JANUARY AND 9 FEBRUARY 1978; ENTERED INTO
FORCE 1 JANUARY 1978
AGREEMENT REGARDING THE CO-USE OF THE BUNDESWEHR-OWNED LEDEBURKASERNE
AS OVERNIGHT ACCOMMODATION AND THE USE OF THE VEHICLE WASH FACILITY IN
HILDESHEIM FOR THE PURPOSE OF WASHING TRACKED AND WHEELED VEHICLES.
THE MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY SHALL
GRANT TO THE UNITED STATES FORCES THE CO-USE OF THE BUNDESWEHR-OWNED
LEDEBURKASERNE AS OVERNIGHT ACCOMMODATION AND THE USE OF THE VEHICLE
WASH FACILITY IN HILDESHEIM FOR THE PURPOSE OF WASHING TRACKED AND
WHEELED VEHICLES.
(1) LEDEBUR KASERNE SHALL BE MADE AVAILABLE TO THE UNITED STATES
FORCES AS OVERNIGHT ACCOMMODATION SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS:
A. THE UNITED STATES FORCES SHALL INFORM THE COMMANDANT OF
LEDEBURKASERNE NOT LATER THAN TWO WEEKS PRIOR TO UTILIZING THE
INSTALLATION OF THE KIND, SCOPE, AND DURATION OF THE DESIRED CO-USE.
DETAILS SHALL BE ARRANGED LOCALLY.
B. THE UNITED STATES FORCES UNDERTAKE TO OBSERVE RULES APPLICABLE TO
LEDEBURKASERNE, AND TO COMPLY WITH THE DIRECTIVES ISSUED BY THE
COMMANDANT OF THE KASERNE.
(1) THE VEHICLE WASH FACILITY SHALL BE MADE AVAILABLE TO THE UNITED
STATES FORCES SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS:
A. THE UNITED STATES FORCES SHALL INFORM THE HILDESHEIM GARRISON
SENIOR OFFICER (STANDORTAELTESTER), NOT LATER THAN TWO WEEKS PRIOR TO
UTILIZING THE WASH FACILITY, OF THE KIND, SCOPE, AND DURATION OF ANY
INTENDED CO-USE. DETAILS SHALL BE ARRANGED LOCALLY.
B. THE UNITED STATES FORCES UNDERTAKE TO OBSERVE ALL RULES GOVERNING
THE USE OF THE WASH FACILITY, AND TO COMPLY WITH THE DIRECTIONS ISSUED
BY THE GARRISON SENIOR OFFICER.
C. THE COMMANDER OF THE UNITED STATES USER UNIT SHALL CONTACT THE
GARRISON SENIOR OFFICER FOR THE PURPOSE OF ACQUAINTING HIMSELF WITH THE
RULES AND REGULATIONS IN FORCE. HE SHALL INFORM THE HILDESHEIM GARRISON
SENIOR OFFICER AND THE HILDESHEIM GARRISON ADMINISTRATIVE OFFICE
(STANDORTVERWALTUNG) IMMEDIATELY OF ANY INCIDENTS THAT MAY OCCUR.
D. THE UNITED STATES FORCES UNDERTAKE TO RETURN THE VEHICLE WASH
FACILITY IN A CLEAN AND ORDERLY CONDITION AND TO REPORT ANY DAMAGE TO
THE FACILITY TO THE HILDESHEIM GARRISON ADMINISTRATIVE OFFICE
IMMEDIATELY.
E. BEFORE AND AFTER EACH USE OF THE VEHICLE WASH FACILITY BY THE
UNITED STATES FORCES A JOINT INSPECTION OF THE FACILITY SHALL BE
CONDUCTED BY THE COMMANDER OF THE UNITED STATES USER UNIT, A
REPRESENTATIVE OF THE GARRISON SENIOR OFFICER AND A REPRESENTATIVE OF
THE HILDESHEIM GARRISON ADMINISTRATIVE OFFICE. A WRITTEN STATUS REPORT
SHALL BE PREPARED IN THE EVENT OF DAMAGE, DETERIORATION OF THE FACILITY
OR UPON REQUEST OF ONE OF THE AGREEMENT PARTIES.
(2) THE REPRESENTATIVE OF THE GARRISON SENIOR OFFICER OR OF THE
HILDESHEIM GARRISON ADMINISTRATIVE OFFICE SHALL HAVE THE RIGHT TO
MONITOR THE TECHNICAL PROCESS INVOLVED IN THE CO-USE OF THE VEHICLE WASH
FACILITY AND TO DEMAND IMMEDIATE DISCONTINUANCE OF THE OPERATION IF THIS
APPEARS NECESSARY TO ENSURE TECHNICAL AND PHYSICAL SAFETY.
(1) CLAIMS FOR DAMAGE CAUSED BY ONE OF THE PARTIES TO THIS AGREEMENT
TO PROPERTY OF THE OTHER PARTY, AS WELL AS THIRD PARTY CLAIMS AGAINST
THE US FORCES WILL BE SETTLED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE VIII OF NATO
SOFA AND ARTICLE 41 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO NATO SOFA.
(2) SHOULD IT NOT BE POSSIBLE TO REACH AGREEMENTS IN FACTS RELATIVE
TO DAMAGE ISSUES DURING THE JOINT INSPECTION (SEE ARTICLE 3, PARAGRAPH 1
E), THE MATTER SHALL BE REFERRED TO THE NEXT HIGHER AUTHORITY FOR
DECISION.
(1) REIMBURSEMENT FOR USE OF THE WASH FACILITY. THE US FORCES WILL
REIMBURSE THE BUNDESWEHR FOR THE USE OF THE VEHICLE WASH FACILITY BASED
ON FIXED RATES FOR TYPE OF VEHICLES WASHED. THE BUNDESWEHR SHALL
PROVIDE THE APPROPRIATE US OFFICIAL (TO BE DESIGNATED BY SEPARATE
CORRESPONDENCE) WITH A SCHEDULE DESIGNATING RATES BY TYPE OF VEHICLE.
IN THE EVENT OF AN INCREASE OR DECREASE IN THE RATE SCHEDULE, THE
APPROPRIATE US OFFICIAL SHALL BE INFORMED IN WRITING PRIOR TO THE
EFFECTIVE DATE OF THE CHANGE.
(2) REIMBURSEMENT FOR OVERNIGHT ACCOMMODATIONS. THE US FORCES WILL
REIMBURSE THE BUNDESWEHR FOR USE OF LEDEBURKASERNE AS AN OVERNIGHT
ACCOMMODATION BASED ON A FIXED RATE PER PERSON PER NIGHT. THE
BUNDESWEHR SHALL PROVIDE THE APPROPRIATE US OFFICIAL WITH A STATEMENT OF
THE FIXED RATE. IN THE EVENT OF AN INCREASE OR DECREASE IN THE FIXED
RATE, THE APPROPRIATE US OFFICIAL SHALL BE INFORMED IN WRITING PRIOR TO
THE EFFECTIVE DATE OF THE CHANGE.
(3) RECORD OF USE. AFTER EACH USE OF THE WASH FACILITY OR OVERNIGHT
ACCOMMODATIONS, DOCUMENTATION SIGNED BY THE US OFFICIAL IN CHARGE OF A
USING GROUP AND AN APPROPRIATE BUNDESWEHR OFFICIAL WILL LIST THE NUMBER
BY TYPE OF VEHICLES WASHED AND/OR THE NUMBER OF PERSONS USING OVERNIGHT
ACCOMMODATIONS AND THE TOTAL COSTS TO BE REIMBURSED. THE US OFFICIAL IN
CHARGE WILL BE PROVIDED ONE COPY OF THE DOCUMENTATION.
(4) BILLING. THE HILDESHEIM GARRISON ADMINISTRATIVE OFFICE SHALL
BILL THE US FORCES ANNUALLY FOR COSTS TO BE REIMBURSED PURSUANT TO THIS
ARTICLE. BILLS WILL BE PREPARED IN TRIPLICATE AND SUBMITTED TO THE US
FORCES PAYMENT OFFICE (TO BE DESIGNATED BY SEPARATE CORRESPONDENCE).
THE BILL FOR USE OF THE VEHICLE WASH FACILITY WILL LIST THE TOTAL NUMBER
OF VEHICLES BY TYPE WASHED DURING THE BILLING PERIOD, THE RATES
APPLICABLE TO THE TYPES OF VEHICLES, AND THE TOTAL AMOUNT TO BE
REIMBURSED. THE BILL FOR USE OF OVERNIGHT ACCOMMODATIONS WILL LIST THE
TOTAL NUMBER OF MAN-NIGHTS USED, THE APPLICABLE RATE, AND THE TOTAL
AMOUNT TO BE REIMBURSED. THE US FORCES WITHIN ONE MONTH AFTER RECEIPT
OF THE BILL SHALL REMIT REIMBURSEMENT TO THE STANDORTKASSE BRAUNSCHWEIG
(ACCOUNT NO. 270 01002 WITH THE LANDESZENTRALBANK BRAUNSCHWEIG) WITH THE
NOTATION "FAHRZEUGWASCHANLAGE HILDESHEIM" (HILDESHEIM VEHICLE WASH
STAND) OR "LEDEBURKASERNE UNTERKUNFT" (LEDEBURKASERNE ACCOMMODATIONS),
AS APPROPRIATE.
(1) THIS AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 JANUARY 1978.
(2) THIS AGREEMENT MAY BE AMENDED AS MUTUALLY AGREED BY THE AGREEMENT
PARTIES. AMENDMENTS SHALL BE IN WRITING.
(3) THIS AGREEMENT MAY BE TERMINATED BY EITHER PARTY THERETO SUBJECT
TO ONE MONTH'S ADVANCE NOTICE.
DONE IN HEIDELBERG ON 24 JAN 1978
DONE IN BONN ON 9 FEBRUARY 1978
IN DUPLICATE IN THE GERMAN AND ENGLISH LANGUAGES, BOTH TEXTS BEING
EQUALLY AUTHENTIC.
FOR THE MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
(SIGNATURE OMITTED)
FOR THE COMMANDER IN CHIEF, UNITED STATES ARMY, EUROPE, AND SEVENTH
ARMY (SIGNATURE OMITTED)
RAYMOND J. LEVY
DAC
C, AGREEMENTS DIVISION
ODCSHNA, HQ USAREUR
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 3 MAR 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950245
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 27 FEBRUARY AND 3 MARCH 1978;
EFFECTIVE 20 APRIL 1978.
UNDERSTANDING FOR COPRODUCTION AND SALE OF MODULAR THERMAL IMAGING
SYSTEMS (MOD FLIR) AND THEIR COMPONENTS.
PREAMBLE
THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, ENTERED INTO PURSUANT TO THE
PROVISIONS OF THE MUTUAL DEFENSE ASSISTANCE AGREEMENT WHICH ENTERED INTO
FORCE ON DECEMBER 27, 1975, WILL BE THE BASIS FOR THE SALE AND
COPRODUCTION, IN ACCORDANCE WITH THE U.S. ARMS EXPORT CONTROL ACT AND
U.S. GOVERNMENT REGULATIONS, OF THERMAL IMAGING SYSTEMS, HEREIN REFERRED
TO AS MODULAR FORWARD LOOKING INFRA RED (MOD FLIR), AND THEIR MODULES
AND PARTS AS THEY ARE DEFINED IN ANNEX (A). THE OBJECTIVE IS TO ACHIEVE
COMMON USE OF MOD FLIR SYSTEMS AND STANDARD MODULES AND PARTS BY THE
U.S. AND GERMAN ARMED FORCES TO THE MAXIMUM EXTENT FEASIBLE IN
FURTHERANCE OF NATO STANDARDIZATION AND INTEROPERABILITY GOALS.
ARTICLE I-- SALE AND COPRODUCTION OF MOD FLIR
A. THE U.S. GOVERNMENT WILL MAKE AVAILABLE TO THE GOVERNMENT OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY THE PRODUCTION TECHNICAL DATA PACKAGE (PTDP)
FOR THE PRODUCTION OF THE MODULES AND PARTS LISTED IN ANNEX (B); THIS
DOES NOT, HOWEVER, INCLUDE THE FOLLOWING MODULES AND PARTS:
DETECTOR-DEWAR (DT-594/UA AND DT-591/UA)
LIGHT EMITTING DIODE ARRAY (SU-96/UA)
COOLER, CRYOGENIC, MECHANICAL (HD-1033/UA)
INTEGRATED CIRCUITS, PREAMPLIFIER. SM-C-773757, SM-A-804800 AND
SM-C-807319
INTEGRATED CIRCUITS, POST AMPLIFIER, SM-C-773766, SM-A-804803 AND
SM-C-807318
INTEGRATED CIRCUITS, LED DRIVER/BRIGHTNESS CONTROL, SM-C-773752,
SM-A-804806 AND SM-C-807317
WITH RESPECT TO THESE MODULES AND PARTS, THE U.S. GOVERNMENT WILL
MAKE AVAILABLE ONLY LIMITED TECHNICAL DATA RELATING TO FORM, FIT, AND
FUNCTION.
B. THE U.S. GOVERNMENT, HOWEVER, INTENDS TO CONCLUDE IN DUE TIME A
SUPPLEMENTARY AGREEMENT PROVIDING FOR DELIVERY BY JUNE 1980 OF THE
PRODUCTION TECHNICAL DATA PACKAGE (0PTDP) FOR THE PRODUCTION OF THOSE
MODULES AND PARTS EXCLUDED IN I.A. ABOVE AND FURTHER DEFINED IN ANNEX A.
C. THE U.S. GOVERNMENT WILL PERMIT SALES TO THE GOVERNMENT OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND ITS CONTRACTORS OF THE MOD FLIR SYSTEMS,
THEIR MODULES AND PARTS, AS WELL AS ALL ITEMS TO BE FURNISHED AND
SERVICES TO BE RENDERED IN CONNECTION THEREWITH (MAINTENANCE AND REPAIR,
IF REQUIRED), TO INCLUDE THOSE EXCEPTED IN PARAGRAPH I.A. ABOVE.
D. ITEMS TO BE FURNISHED, AND SERVICES TO BE RENDERED BY THE U.S.
GOVERNMENT TO THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, TO
INCLUDE THE PTDP, SHALL BE THE SUBJECT OF SEPARATE LETTERS OF OFFER AND
ACCEPTANCE (LOA) (DD FORM 1513) IN EACH CASE; IN THE EVENT OF A
DISCREPANCY BETWEEN THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING AND A LOA, THE
LATTER SHALL BE BINDING. THE PRICES QUOTED IN THE LOASSHALL INCLUDE AN
APPROPRIATE AMOUNT FOR LICENSE FEES, ROYALTIES, AS WELL AS RECOVERED
DEVELOPMENT COSTS, PRODUCTION COSTS, AND OTHER APPLICABLE COSTS.
E. THE U.S. GOVERNMENT AGREES THAT THE FRG MAY SELL OR OTHERWISE
DELIVER THE MOD FLIR, ITS PARTS AND MODULES, TO NATO NATIONS WHEN
INCLUDED AS A PART OF THE HOT, MILAN, TOW (WHEN PART OF AN FRG WEAPON
SYSTEM), PAH, LUCHS, MARDER, VBH AND LEOPARD I AND II WEAPONS SYSTEMS
PROVIDED THAT THE FRG OBTAINS WRITTEN APPROVAL OF THE U.S. GOVERNMENT IN
EACH CASE. THE U.S. GOVERNMENT AGREES THAT IT WOULD NOT DENY ANY SUCH
SALE OR TRANSFER UNLESS IT WAS UNWILLING TO PERMIT SUCH SALES OR
TRANSFERS FROM THE U.S.
ARTICLE II-- MANUFACTURE
THE USG RECOGNIZES THAT DIRECT CONTRACTUAL ARRANGEMENTS MAY BE MADE
BETWEEN MANUFACTURERS INVOLVED IN THE COPRODUCTION PROGRAM IN
FURTHERANCE OF THIS MOU. THE USG WILL USE ITS BEST EFFORTS TO
FACILITATE THE NEGOTIATION OF SUCH CONTRACTS CONSISTENT WITH THE TERMS
OF THIS MOU.
ARTICLE III-- SECURITY
A. TO THE EXTENT THAT ANY ITEMS, PLANS, SPECIFICATIONS, TECHNOLOGY,
EQUIPMENT, OR OTHER INFORMATION FURNISHED IN CONNECTION WITH THIS
TRANSACTION ARE CLASSIFIED BY THE USG FOR SECURITY PURPOSES, THE FRG
SHALL MAINTAIN A SIMILAR CLASSIFICATION AND EMPLOY ALL MEASURES
NECESSARY TO PRESERVE SUCH SECURITY EQUIVALENT TO THOSE MEASURES
EMPLOYED BY THE USG THROUGHOUT THE PERIOD DURING WHICH THE USG MAY
MAINTAIN SUCH CLASSIFICATION.
B. THE OPERATING PROCEDURES FOR THE IMPLEMENTATION OF THE GENERAL
SECURITY AGREEMENT BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS, DATED DECEMBER 29, 1960,
INCLUDING THE INDUSTRIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN THE U.S. DEPARTMENT
OF DEFENSE AND THE FRG MINISTRY OF DEFENSE, DATED APRIL 16, 1970, APPLY
TO ACTIVITIES UNDER THIS MOU.
ARTICLE IV-- AUTHORIZED USE OF DOCUMENTATION
A. THE USG WILL USE ITS BEST EFFORTS TO FURNISH THE FRG A PTDP, AND
OTHER TECHNICAL DATA, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE I.A, THAT ARE ACCURATE
ADEQUATE, AND COMPLETE; HOWEVER, THE USG DOES NOT GUARANTEE THE
ACCURACY, ADEQUACY, OR COMPLETENESS OF THE PTDP DRAWINGS OR ANY OTHER
DATA PROVIDED TO THE FRG BY THE USG.
B. ANY PROCUREMENT BY THE FRG DIRECTLY FROM USG CONTRACTORS WILL BE
SUBJECT TO U.S. LAWS AND REGULATIONS. THE USG CANNOT GUARANTEE THE
ACCURACY, ADEQUACY, OR COMPLETENESS OF ANY DOCUMENTATION PROVIDED BY A
U.S. CONTRACTOR(S) UNDER TERMS OF DIRECT AGREEMENTS BETWEEN THE FRG
AND/OR THEIR SELECTED CONTRACTOR(S).
C. WITHIN THE SCOPE OF ARTICLE I, THE FRG IS AUTHORIZED TO USE FOR
EVALUATION, PRODUCTION, MAINTENANCE, REPAIR, TRAINING AND OVERHAUL
PURPOSES DOCUMENTATION FURNISHED BY THE USG TO THE EXTENT OF THE RIGHTS
OF THE USG THEREIN. THE LIMITED TECHNICAL DATA PERTAINING TO MODULES
AND PARTS SPECIFICALLY IDENTIFIED IN ARTICLE I, PARAGRAPH A, MAY BE USED
ONLY FOR EVALUATION, ORGANIZATIONAL AND INTERMEDIATE MAINTENANCE, AND
TRAINING.
D. THIS AUTHORIZATION DOES NOT IN ANY WAY CONSTITUTE A LICENSE TO
MAKE, USE, OR SELL THE SUBJECT MATTER OF: ANY INVENTIONS, TECHNICAL
INFORMATION, OR KNOW-HOW OWNED BY THIRD PARTIES WHICH MAY BE EMBODIED OR
DESCRIBED IN THE DOCUMENTATION.
E. AS TO THE TECHNICAL DATA AND OTHER INFORMATION, REPRODUCTION
RIGHTS, INVENTIONS AND LICENSES THEREFOR, NOT OWNED OR CONTROLLED BY THE
UNITED STATES, THE USG WILL USE ITS BEST EFFORTS TO ASSIST THE FRG IN
IDENTIFYING AND NEGOTIATING PRODUCTION AND LICENSE RIGHTS ON FAIR AND
REASONABLE TERMS, TO PRODUCE OR HAVE PRODUCED BY THE FRG IN ACCORDANCE
WITH THIS PROGRAM, MOD FLIR SYSTEMS INCLUDING STANDARD MODULES AND PARTS
THEREFOR. (THE PROVISIONS OF THIS PARAGRAPH WILL ALSO APPLY TO THOSE
MODULES AND COMPONENTS EXCLUDED BY ARTICLE I.A. UPON COMPLETION OF THE
SUPPLEMENTAL AGREEMENT REFERRED TO IN ARTICLE I.B.)
F. THE FRG AGREES THAT ALL TECHNICAL DATA AND DOCUMENTATION PROVIDED
BY THE USG, IN ACCORDANCE WITH THIS MOU AND RELATED LOA'S, OR BY U.S.
MANUFACTURERS AS MENTIONED UNDER ARTICLE II, WILL BE USED, SUBJECT TO
PARAGRAPH C ABOVE, ONLY FOR THE PURPOSES OF THIS MOU. TO ACHIEVE THIS
END, THE FRG MAY RELEASE THE TECHNICAL DATA AND DOCUMENTATION TO ITS
CONTRACTORS INVOLVED IN THE COPRODUCTION UNDER THIS MOU, PROVIDED THAT
THE FRG AND ITS CONTRACTORS EXPRESSLY AGREE THAT THEY WILL NOT FURTHER
RELEASE OR USE SUCH DATA AND DOCUMENTATION FOR ANY PURPOSE OTHER THAN
THE PURPOSES OF THIS MOU WITHOUT THE WRITTEN APPROVAL OF THE USG.
ARTICLE V-- EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION AND UTILIZATION OF
INVENTIONS
A. SUBJECT TO FRG LAWS AND REGULATIONS THE FRG WILL PERIODICALLY
REPORT TO, AND AT THE REQUESTS OF THE UNITED STATES PROJECT OFFICER
(DESIGNATED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE IX) FURNISH TO
THE USG AT NO COST EXCEPT FOR REPRODUCTION COSTS, INSOFAR AS THE FRG HAS
THE RIGHT TO DO SO, ALL TECHNICAL INFORMATION AND DATA CONCERNING DESIGN
AND MANUFACTURING CHANGES, DEVELOPMENT MODIFICATIONS, AND IMPROVEMENTS
DEVELOPED UNDER THIS COPRODUCTION PROGRAM AND INCORPORATED INTO MOD FLIR
SYSTEMS OR THEIR MODULES AND PARTS BY THE FRG IN ACCORDANCE WITH ARTICLE
VIII.
B. SUBJECT TO FRG LAWS AND REGULATIONS THE FRG AGREES TO FURNISH TO
THE USG, INSOFAR AS IT HAS THE RIGHT TO DO SO, TECHNICAL INFORMATION AND
DATA ON INVENTIONS OR DISCOVERIES, WHETHER OR NOT PATENTABLE, CONCEIVED
OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE IN THE PERFORMANCE OF CONTRACTS
FOR THE PRODUCTION OF THE MOD FLIR SYSTEM AND/OR MODULES AND PARTS
THEREOF IN THE FRG TO USE THE SAME WORLDWIDE FOR USG DEFENSE PURPOSES,
INCLUDING SECURITY ASSISTANCE (GRANT AID AND FOREIGN MILITARY SALES)
PROGRAMS OF THE USG. AS TO TECHNICAL DATA OR OTHER INFORMATION,
REPRODUCTION RIGHTS, INVENTIONS AND LICENSES THEREFORE, NOT OWNED OR
CONTROLLED BY THE FRG, THE FRG GOVERNMENT WILL USE ITS BEST EFFORTS TO
ASSIST THE USG IN IDENTIFYING AND NEGOTIATING PRODUCTION AND LICENSE
RIGHTS ON FAIR AND REASONABLE TERMS, TO PRODUCE OR HAVE PRODUCED BY THE
U.S. IN ACCORDANCE WITH THIS PROGRAM, MOD FLIR SYSTEMS INCLUDING
STANDARD MODULES AND PARTS THEREFOR.
C. SUBJECT TO U.S. LAWS AND REGULATIONS, THE USG WILL PERIODICALLY
REPORT TO, AND AT THE REQUEST OF THE GERMAN ADMINISTRATIVE
REPRESENTATIVE (DESIGNATED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE
IX) FURNISH TO THE FRG AT NO COST EXCEPT FOR REPRODUCTION COSTS, INSOFAR
AS THE USG HAS A RIGHT TO DO SO, TECHNICAL INFORMATION AND DATA
CONCERNING DESIGN AND MANUFACTURING CHANGES, DEVELOPMENT MODIFICATIONS,
AND IMPROVEMENTS INCORPORATED INTO THE MOD FLIR SYSTEM, EXCEPT AS IT
PERTAINS TO MODULES AND PARTS IDENTIFIED IN ARTICLE I PARAGRAPH A.
D. SUBJECT TO U.S. LAWS AND REGULATIONS, THE USG AGREES TO FURNISH TO
THE FRG AT NO COST EXCEPT FOR REPRODUCTION COST, INSOFAR AS THE USG HAS
THE RIGHT TO DO SO, TECHNICAL INFORMATION AND DATA AND INFORMATION ON
INVENTIONS OR DISCOVERIES WHETHER OR NOT PATENTABLE, CONCEIVED OR FIRST
ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE IN THE PERFORMANCE OF CONTRACTS IN THE U.S.
FOR THE PRODUCTION OF THE MOD FLIR SYSTEM AND/OR MODULES AND PARTS
THEREOF EXCEPT FOR MODULES AND PARTS IDENTIFIED IN ARTICLE I, PARAGRAPH
A.
ARTICLE VI-- USG PURCHASES
A. THE FRG AGREES THAT THE USG WILL HAVE THE RIGHT TO MAKE PURCHASES
IN THE FRG OF MOD FLIR SYSTEMS AND MODULES AND PARTS THEREOF.
B. PRICES OF ITEMS PURCHASED BY OR FOR THE USG, OR WITH FUNDS DERIVED
THROUGH THE SECURITY ASSISTANCE PROGRAM OR OTHER USG PROGRAMS, WILL NOT
INCLUDE ROYALTIES OR OTHER PAYMENTS FOR THE USE OR PRACTICE OF
INVENTIONS, DESIGNS, PATENTS, TECHNICAL DATA, ETC., WHICH THE USG
ALREADY HAS THE RIGHT TO USE, DISCLOSE, OR PRACTICE, WHICH ARE IN THE
PUBLIC DOMAIN OR WHICH THE USG HAS BEEN GIVEN WITHOUT RESTRICTIONS UPON
ITS USE OR DISCLOSURE TO OTHERS, OR IS OTHERWISE ENTITLED TO USE WITHOUT
THE PAYMENT OF ROYALTIES AND/OR OTHER FEES.
ARTICLEVII-- LEASE OF MOD FLIR SYSTEMS MODULES AND PARTS
SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF THE EQUIPMENT, THE USG IS PREPARED TO
LEASE OR LOAN MOD FLIR SYSTEMS AND/OR THEIR MODULES OR PARTS TO THE FRG
FOR TEST PURPOSES. THE TERMS AND CONDITIONS WILL BE SET FORTH IN A
SEPARATE ARRANGEMENT TO BE NEGOTIATED BY THE TWO GOVERNMENTS AND WILL
CONFORM TO STANDARD POLICIES, LAWS, AND REGULATIONS OF THE USG.
ARTICLE VIII-- STANDARDIZATION
THE USG AND FRG AGREE TO SEEK AN OPTIMUM LEVEL OF STANDARDIZATION
(FORM, FIT, AND FUNCTION) OF THE MOD FLIR SYSTEM WITH THE OBJECTIVE OF
MAINTAINING A COMMON CONFIGURATION, AND AT LEAST, PHYSICAL
INTERCHANGEABILITY TO THE MAXIMUM EXTENT FEASIBLE.
A. THE FRG AGREES THAT, CONSISTENT WITH ITS NATIONAL SECURITY
PREROGATIVES, THE MOD FLIR SYSTEM WILL BE PRODUCED IN THE FRG IN
CONFORMANCE WITH DRAWINGS, SPECIFICATIONS AND CHANGES THERETO FURNISHED
FOR ITS PRODUCTION AS SET FORTH IN ANNEX A.
B. THE AUTHORITIES TO BE NOMINATED AND AUTHORIZED PURSUANT TO ARTICLE
IX WILL CONTINUALLY MONITOR INTERCHANGEABILITY AND COMPATIBILITY OF THE
ELEMENTS OF THE SYSTEM.
C. MODIFICATIONS AND IMPROVEMENTS TO THE U.S. BASELINE CONFIGURATION
WILL BE PERFORMED ONLY AFTER CONSULTATION BY THE APPROPRIATE AUTHORITIES
OF THE TWO COUNTRIES. A REPRESENTATIVE OF THE FRG SHALL BE A NON-VOTING
MEMBER OF THE MOD FLIR CONFIGURATION CONTROL BOARD (CCB) FOR THE
DURATION OF THIS PROGRAM. UNDER THE AUTHORITY OF THE U.S. ARMY, THIS
BOARD WILL CONSIDER, EVALUATE AND MAKE DECISIONS ON BEHALF OF THE
PARTIES TO THIS MOU. MODIFICATIONS AND IMPROVEMENTS NOT AFFECTING THE
INTERCHANGEABILITY OR FUNCTIONAL COMPATIBILITY ARE PERMISSIBLE.
ARTICLE IX-- IMPLEMENTATION
AS SOON AS POSSIBLE AFTER SIGNATURE OF THIS MOU, THE AUTHORIZED
REPRESENTATIVES OF THE USG (DOD AND THE FRG (FMOD) SHALL MEET AND AGREE
UPON AN IMPLEMENTING ARRANGEMENT. THIS ARRANGEMENT WILL INCLUDE
PROCEDURES NECESSARY TO COMPLY WITH PROVISIONS OF THIS MOU SUCH AS JOINT
RESPONSIBILITIES, EXCHANGE OF INFORMATION AND COMMUNICATION, DESIGNATION
OF A PROJECT OFFICER FOR EACH COUNTRY, AND MAY PROVIDE FOR LIAISON
OFFICES WITHIN EACH COUNTRY AS NEEDED.
ARTICLE X-- DEVIATIONS
THE USG SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR MODIFICATIONS, IMPROVEMENT AND
CHANGES PROPOSED AND/OR IMPLEMENTED BY THE FRG OR ITS AUTHORIZED
MANUFACTURERS FROM DRAWINGS, SPECIFICATIONS, OR DATA FURNISHED BY THE
UNITED STATES OR ITS MANUFACTURERS OR FOR QUALITY ASSURANCE OF ANY FRG
AUTHORIZED MODIFIED MODULES AND PARTS OF THE MOD FLIR SYSTEM.
ARTICLE XI-- REPORTS
THE FRG AGREES TO FURNISH SUCH INFORMATION AND PROGRESS REPORTS AS
MAY BE REQUIRED BY THE USG TO ASSURE, IN THE MUTUAL INTEREST OF THE
PARTIES, ORDERLY AND SUCCESSFUL COMPLETION OF THIS COPRODUCTION PROGRAM
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, REPORTS OF ALL MODIFICATIONS,
IMPROVEMENTS AND CHANGES AND PERIODIC REPORTS OF MODULES AND PARTS
PRODUCED.
ARTICLE XII-- IDENTIFICATION
ITEMS MANUFACTURED BY THE FRG WILL BE SO IDENTIFIED BY APPROPRIATE
MARKINGS.
ARTICLE XIII-- RESOLUTION OF DIFFERENCES
THE PROCEDURE FOR THE RESOLUTION OF DIFFERENCES WILL BE COVERED BY AN
IMPLEMENTING ARRANGEMENT MENTIONED IN ARTICLE IX. MAJOR DIFFERENCES
WILL BE REPORTED TO THE RESPECTIVE NATIONAL AUTHORITIES.
ARTICLE XIV-- TERMINATION
A. IT IS THE INTENTION OF BOTH GOVERNMENTS TO IMPLEMENT THE TERMS OF
THIS MOU TO ITS COMPLETION. HOWEVER, EITHER GOVERNMENT (USG OR FRG) MAY
WITHDRAW FROM THIS MOU AT ANY TIME SUBJECT TO GIVING THE OTHER
GOVERNMENT NOTICE IN WRITING OF ITS INTENTION TO DO SO. IN THIS EVENT,
THE USG WILL USE ITS NORMAL PROCEDURES FOR TERMINATION. THE USG WILL
USE ITS BEST ENDEAVORS TO ENSURE THAT THE TERMINATION COSTS FOR WHICH
THE FRG MAY BE LIABLE ARE RESTRICTED TO A MINIMUM. IN THE EVENT OF
TERMINATION BY THE USG IT WILL, IN ADDITION, SUBJECT TO U.S. LAWS AND
REGULATIONS, USE ITS BEST EFFORTS TO ASSURE CONTINUED SUPPORT OF FRG
PRODUCTION REQUIREMENTS BY U.S. CONTRACTORS.
B. THE PROVISIONS OF ARTICLES III, IV D., IV E., AND VI ABOVE SHALL
CONTINUE IN FULL FORCE AND EFFECT AFTER THE TERMINATION OF THIS MOU.
ARTICLE XV-- MISCELLANEOUS
IN VIEW OF THE REQUIREMENT FOR EFFECTIVE AND MUTUALLY BENEFICIAL
DEFENSE RELATIONSHIPS BETWEEN THE SIGNATORIES TO THIS MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING, THE USG AND FRG HEREBY DEEM THE WORK TO BE CALLED FOR
HEREUNDER TO BE UNDERTAKEN FOR THEIR DIRECT INDIVIDUAL AND MUTUAL
BENEFIT, AND ACCORDINGLY THE USG GIVES ITS AUTHORIZATION AND CONSENT FOR
ALL USE AND MANUFACTURE OF ANY INVENTION COVERED BY ANY U.S. PATENTS IN
THE PERFORMANCE OF ANY CONTRACTS PURSUANT TO THIS MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING.
ARTICLE XVI-- EFFECTIVE DATE
THIS MOU, DONE IN THE ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES, EACH EQUALLY
AUTHENTIC, SHALL BECOME EFFECTIVE ON THE DATE THAT THE UNITED STATES
GOVERNMENT NOTIFIES THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY OF APPROVAL OF THIS
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IN ACCORDANCE WITH UNITED STATES GOVERNMENT
LEGAL PROCEDURES.
FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
THE BUNDESMINISTER DER VERTEIDIGUNG
BY ORDER (SIGNATURE OMITTED)
DATE 3 MARCH 1978
EFFECTIVE DATE 20 APRIL 1978
THE DEPARTMENT OF DEFENSE FOR
THE UNITED STATES GOVERNMENT (SIGNATURE OMITTED)
27 FEB 1978
THE FLIR COMMON MODULE TECHNICAL DATA BASELINE:
NOMENCLATURE SPECIFICATION NO.'S DATA LISTS
(1) A. DETECTOR-DEWAR B2 28A050102B DL-SM-B-806560A
B. DETECTOR-DEWAR B2 28A050107B DL-SM-B-807700
(2) A. IMAGER, OPTICAL B2 28A050104A DL-SM-B-773202A
B. IMAGER, OPTICAL B2 28A050105A DL-SM-B-771705
(3) A. COLLIMATOR, VISUAL B2 28A050105A DL-SM-B-773203A
B. COLLIMATOR, VISUAL B2 2301020104A DL-SM-B-771706
(4) PREAMPLIFIER, VIDEO B2 & C2B 28A050106A DL-SM-B-773207B
AM-6923/UA DATED 15 NOV 1976
(5) BIOCULAR ASSEMBLY B2 18A050112 DL-SM-B-773210
(6) REGULATOR, VOLTAGE BIAS B2 28A050118A DL-SM-B-773230B
CN-1503/UA DATED 15 NOV 1976
(7) AUXILIARY CONTROL, B2 & C2B 28A050117A DL-SM-B-773228B
VIDEO
PL-1402/UA DATED 15 NOV 1976
(8) POST AMPLIFIER-CONTROL B2 & C2B 28A050116A DL-SM-B-773227B
DRIVER, VIDEO DATED 15 NOV 1976
AM-6924/UA
(9) COOLER, CRYOGENIC,
MECHANICAL HD-1033/UA B2 & C2B 28A050108A DL-SM-B-773208A
(10) LIGHT EMITTING
DIODE ARRAY B2 & C2B 28A050103A DL-SM-B-806559A
SU-96/UA DATED 15 NOV 1976
(11) SCANNER, MECHANICAL B2 28A050107B DL-SM-B-773201B
MX-9872/UA DATED 20 JUNE 1977
(12) SCAN-INTERLACE (60 HZ) B2 & C2B 28A0501020A DL-SM-B-773232B
PL-1408/UA
(13) SCAN-INTERLACE (30 HZ) B2 & C2B 28A050119A DL-SM-B-771731B
PL-1403/UA DATED 13 MAY 1977
A LIST OF THOSE COMMON FLIR MODULES FOR WHICH THE PRODUCTION
TECHNICAL DATA PACKAGE WILL BE MADE AVAILABLE.
THE COMMON FLIR MODULES ARE:
(1) IMAGER, OPTICAL, SU-103/UA AND SU-97/UA
(2) COLLIMATOR, VISUAL, SU-102/UA AND SU-98/UA
(3) PREAMPLIFIER, VIDEO, AM-6923/UA AND SU-98/UA
(4) REGULATOR, VOLTAGE, BIAS, CN-1503/UA
(5) BIOCULAR ASSEMBLY
(6) AUXILIARY CONTROL, VIDEO, PL-1402/UA
(7) POST AMPLIFIER-- CONTROL DRIVE, VIDEO, AM-6924/UA (WITHOUT THE
INTEGRATED CIRCUITS)
(8) SCANNER, MECHANICAL, MX-9872/UA
(9) SCAN-INTERLACE, PL-1408/UA
(10) SCAN-INTERLACE (30 HZ) PL-1403/UA
CHINA, REPUBLIC OF 25 AUG 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950244
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 25 AUGUST 1975.
MEMORANDUM OF AGREEMENT REGARDING DESIGNATED FLIGHT TEST AREAS FOR
DETACHMENT 13 AFCMC, TAIPEI, TAIWAN.
4.) DET 13 WILL FILE A LOCAL FLIGHT PLAN AND DESIGNATE THE
"HELICOPTER FLIGHT TEST AREA" IN THE REMARKS.
/1/ 5.) ALL AIRCRAFT TESTING WILL BE CONDUCTED IN VISUAL
METEOROLOGICAL CONDITIONS THROUGHOUT THE ENTIRE FLIGHTS. THE AIRCRAFT
COMMANDER MAY ELECT TO PROCEED IFR TO VFR ON TOP AFTER DETERMINING
AIRCRAFT IS OPERATING PROPERLY. ALL AIRCRAFT WILL BE TRANSPONDER
EQUIPPED. IF RADIO CONTACT IS LOST AT ANY TIME WHILE THE AIRCRAFT IS IN
THE AREA THE AIRCRAFT WILL FOLLOW THE APPROPRIATE PROCEDURE TO RETURN
AND LAND.
6.) THE FLIGHT WILL REMAIN IN CONTACT WITH AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS OF ATC THROUGHOUT THE ENTIRE FLIGHT. WHEN THE TEST FLIGHT
IS COMPLETED THE AIRCRAFT WILL RETURN TO TAIPEI UNDER ATC.
7.) CCAA WILL, WHEN POSSIBLE, PASS SUCH EMERGENCY INFORMATION AS MAY
BE NECESSARY TO DET 13.
B. PROCEDURES FOR THE C-123B, C-117 FLIGHT TEST AREA (ATCH 1)
1.) THE AREA WILL BE DESIGNATED AS THE "C-123B, C-117 FLIGHT TEST
AREA" AND WILL BE DEFINED AS THE AREA 5NM EITHER SIDE OF THE CENTERLINE
OF R-95 EAST OF THE TSN/VOR FROM 15NM TO 40NM AND FROM 5000 FT MSL TO
10,000 FT MSL.
2.) THE EMERGENCY CONTROLLED JETTISON AREA WILL BE ON THE 360 DEGREE
RADIAL OF THE TSAO SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES ON A HEADING
OF 360 DEGREES BETWEEN 3000 FEET AND 4000 FEET MSL. IN THE EVENT OF
JETTISONING, APPROACH CONTROL WILL BE NOTIFIED WHEN JETTISONING
COMMENCES AND CEASES. THE EMERGENCY CONTROLLED BAILOUT AREA WILL BE THE
360 DEGREE RADIAL OF THE TSAO SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES
ON A HEADING OF 360 DEGREES AT MINIMUM OF 1000 FEET MSL.
3.) PRESENT EXPECTED USE OF THIS AREA IS NOT GREATER THAN AN AVERAGE
OF ONCE PER MONTH.
4.) TWENTY-FOUR HOURS IN ADVANCE OF THE TEST FLIGHT, DET 13 WILL CALL
THE TACC WATCH SUPERVISOR, REQUEST USE OF THE AREA AND GIVE THE PROPOSED
TIMES OF USE OF THE AREA. THE WATCH SUPERVISOR WILL EITHER APPROVE THE
REQUEST OR GIVE AN ALTERNATE TIME FOR USE. USE WILL BE AVOIDED DURING
PEAK TRAFFIC PERIOD TIMES. DET 13 WILL NOTIFY THE WATCH SUPERVISOR AS
SOON AS POSSIBLE OF ANY DELAYS, CHANGES IN TAKEOFF TIMES, OR ABORTS.
5.) DET 13 WILL FILE A LOCAL FLIGHT PLAN AND DESIGNATE THE "C-123B,
C-117 FLIGHT TEST AREA" IN THE REMARKS.
/1A/ 6.) THE FLIGHT WILL REMAIN INPOSITIVE RADIO AND RADAR CONTACT
WITH AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS OF ATC THROUGHOUT THE ENTIRE FLIGHT.
IF RADIO CONTACT IS LOST AT ANY TIME WHILE THE AIRCRAFT IS IN THE AREA,
THE AIRCRAFT WILL FOLLOW THE APPROPRIATE PROCEDURE TO RETURN AND LAND.
7.) THE AIRCRAFT WILL MAINTAIN VMC CONDITIONS WHILE IN THE TEST AREA
AND WILL BE RADAR TRANSPONDER EQUIPPED.
8.) UPON TERMINATION OF THE TEST FLIGHT, THE DET 13 AIRCREW WILL
REQUEST FROM APPROACH CONTROL FURTHER CLEARANCE TO RETURN TO TAIPEI.
C. PROCEDURES FOR THE C-130, C-123K FLIGHT TEST AREA.
1.) C-123K AND C-130 AIRCRAFT WILL UTILIZE THE AREA DESIGNATED BY THE
CHINESE AIR FORCE AS "CK". C-123K AIRCRAFT WILL HAVE THE OPTION OF
USING THE "C-123B, C-117 FLIGHT TEST AREA" IF IT IS AVAILABLE. IN THAT
EVENT ALL PROCEDURES IN PARAGRAPH 3B WILL APPLY.
2.) USE OF THE "CK" AREA WILL BE COORDINATED BY DET 13 UNDER PRESENT
AGREEMENTS WITH THE 327 AIR DIVISION AND CAF.
3.) THE EMERGENCY CONTROLLED JETTISON AREA WILL BE ON THE 360 DEGREE
RADIAL OF THE TSAO SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES ON A HEADING
OF 360 DEGREES BETWEEN 3000 FEET AND 4000 FEET MSL. IN THE EVENT OF
JETTISONING, APPROACH CONTROL WILL BE NOTIFIED WHEN JETTISONING
COMMENCES AND CEASES. THE EMERGENCY CONTROLLED BAILOUT AREA WILL BE THE
360 DEGREE RADIAL OF THE TSAO SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES
ON A HEADING OF 360 DEGREES AT MINIMUM OF 1000 FEET MSL.
4.) DET 13 WILL FILE A LOCAL FLIGHT PLAN AND DESIGNATE "CK FLIGHT
TEST AREA" IN THE REMARKS.
5.) THE FLIGHT WILL REMAIN IN CONTACT WITH AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS OF APPROACH CONTROL WHILE IN TRANSIT TO AND RETURNING FROM
THE FLIGHT TEST AREA.
6.) UPON TERMINATION OF THE TEST FLIGHT, THE DET 15 AIRCREW WILL
REQUEST FROM APPROACH CONTROL CLEARANCE TO RETURN TO TAIPEI.
4. THIS MEMORANDUM BECOMES EFFECTIVE ON THE DATE OF SIGNATURE AND
WILL BE REVIEWED BY A REPRESENTATIVE OF DET 13 AFCMC AND CAA EVERY 2
YEARS BEGINNING 2 YEARS AFTER THE SIGNATURE DATE. 25 AUGUST 1975 (MAPS
IN ATCH 1 & 2 OMITTED) (SIGNATURE OMITTED)
CLEWIS M. LEGGITT, JR. COL, USAF
COMMANDER
AIR FORCE CONTRACT MAINTENANCE
CENTER (AFCMC) (SIGNATURE OMITTED)
HARLEY Y. M. LIU
DIRECTOR AIR TRAFFIC SERVICE
DIVISION, CAA/MOC
/1/ ASTERISK INDICATES PARAGRAPHS AMENDED 24 DEC 75
/1A/ ASTERISK INDICATES PARAGRAPHS AMENDED 24 DEC 75
CANADA 2 MAY 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950243
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 18 APRIL AND 2 MAY 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING OUTLINING RESPONSIBILITIES AND PROCEDURES
FOR SUPPORT PROVIDED BY THE 12TH MISSILE WARNING GROUP, THULE AB,
GREENLAND.
SECTION I. INTRODUCTION. DEFENCE OF THE CANADA-UNITED STATES
REGIONAL PLANNING GROUP (CUSRPG) AREA INCLUDES THE CONDUCT OF CERTAIN
MILITARY OPERATIONS IN NORTHERN CANADA, WHERE LOGISTIC FACILITIES ARE
SPARSE. IT IS THEREFORE DESIRABLE THAT SUPPORT TO THESE OPERATIONS BE
CARRIED OUT FROM AND/OR THROUGH THE USAF FACILITIES AT THULE AIR BASE,
GREENLAND. THIS AGREEMENT IS CONSUMMATED PURSUANT TO THE REQUIREMENT,
AND IS DESIGNED TO ENABLE ACCOMPLISHMENT OF THE FOLLOWING:
A. ANNUAL "BOXTOP" OPERATIONS FOR RESUPPLY OF CANADIAN FORCES STATION
(CFS) ALERT.
B. WEEKLY SUPPLY AND PERSONNEL ROTATION FLIGHTS TO/FROM CFS ALERT
HAVING REQUIREMENTS TO LAND AT THULE AB.
C. PERIODIC MARITIME PATROL AIRCRAFT FLIGHTS FROM AND/OR THROUGH
THULE AB.
D. OTHER CF AIRCRAFT FLIGHTS HAVING REQUIREMENTS TO LAND AT THULE AB.
SECTION II. GENERAL. FURTHER TO STANAG 3113 AS AMENDED, AND THE
NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT, THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
BETWEEN THE CF AND US/ADCOM OUTLINES RESPONSIBILITIES AND PROCEDURES FOR
SUPPORT PROVIDED BY THE 12TH MISSILE WARNING GROUP (MWG), THULE AB,
GREENLAND. THE 12 MWG COMMANDER WILL DECIDE THE PRIORITY OF SUPPORT
REQUIREMENTS, AND THOSE BEYOND THE CAPABILITY OF THE 12 MWG WILL BE THE
RESPONSIBILITY OF THE CF. BECAUSE THULE AB IS A SEASONAL PORT, THE CF
MUST PROVIDE PRIOR NOTIFICATION OF SUPPORT REQUIREMENTS TO ADCOM
SUFFICIENTLY IN ADVANCE TO ASSURE SEALIFT COVERAGE. CANADIAN NATIONAL
DEFENCE HEADQUARTERS/DIRECTORATE OF TRANSPORTATION OPERATIONS (NDHQ/DTO)
IS RESPONSIBLE FOR STATING THESE REQUIREMENTS. THE CF WILL LIFT ANY
115/145 AVGAS REQUIREMENTS INTO THULE AND WILL OBTAIN THE NECESSARY
CLEARANCE AUTHORITIES BEFORE ENTERING THE AIRSPACE OF GREENLAND. THIS
DOCUMENT AND CHANGES THERETO WILL BE EFFECTIVE UPON APPROVAL BY
REPRESENTATIVES OF THE CF AND ADCOM, AND WILL BE UPDATED/REVISED AS
NECESSARY AND REVIEWED BIENNIALLY. THIS AGREEMENT MAY BE TERMINATED 90
DAYS AFTER WRITTEN NOTICE BY EITHER THE CF OR ADCOM.
SECTION III. NONREIMBURSABLE SUPPORT. THIS SECTION IDENTIFIES THE
SCOPE OF SUPPORT TO BE PROVIDED TO THE CF, HEREIN REFERRED TO AS
RECEIVER, BY ADCOM, HEREIN REFERRED TO AS SUPPLIER, WITHOUT
REIMBURSEMENT BY THE RECEIVER.
A. APPROXIMATELY 25,000 SQ FT OF ENCLOSED, ILLUMINATED, HEATED,
STORAGE SPACE.
B. AEROSPACE GROUND EQUIPMENT, WHEN AVAILABLE, APPLICABLE TO C-130,
C-137, C-117, C-115, C-109, CP-107, AND CP-140 AIRCRAFT.
C. GROUND TRANSPORTATION ON THE SAME BASIS AS AVAILABLE TO THE
SUPPLIER.
D. USAF MESSAGE COMMUNICATION SYSTEM.
E. OCCUPANCY OF AND UTILITIES CONSUMED IN JOINT-USE FACILITIES.
F. USE OF EXISTING NON-TOLL COMMUNICATION TELEPHONE SYSTEM.
G. USE OF RECREATIONAL FACILITIES AND ACCESS TO MILITARY SPONSORED
STORES CONSISTENT WITH EXISTING U.S. DOD DIRECTIVES, AS IMPLEMENTED.
H. EMERGENCY MEDICAL SUPPORT AT THULE AB, EXCEPT FOR SUBSISTENCE.
J. BUSES, DOCK HANDLING VEHICLES, OR OTHER VEHICLES ON TEMPORARY
DISPATCH TO THE CF.
K. STORAGE FOR UP TO 50,000 GALS OF 115/145 AVGAS PER YEAR.
SECTION IV. REIMBURSABLE SUPPORT. THIS SECTION IDENTIFIES THE SCOPE
OF THE SUPPORT TO BE PROVIDED BY THE SUPPLIER ON A REIMBURSABLE BASIS TO
THE RECEIVER.
A. MODIFICATIONS TO DEDICATED STORAGE AND/OR OFFICE SPACE WHICH ARE
REQUESTED BY THE RECEIVER.
B. PETROLEUM, OILS, AND LUBRICANTS ISSUED TO CF AIRCRAFT, CONSUMED BY
CF DEDICATED GROUND VEHICLES, OR LOADED INTO AIRCRAFT FOR CF USE.
C. BILLETING OF CF PERSONNEL.
D. CF PERSONNEL, WHILE LOCATED AT THULE AB, MAY SUBSIST AT ANY
AVAILABLE DINING FACILITY. IN THE EVENT OF AN EMERGENCY, TROOP ISSUE
SUBSISTENCE MAY BE PROVIDED IN SUPPORT OF PERSONNEL AT CFS ALERT. WHILE
LOCATED AT THULE AB, CF PERSONNEL MAY HAVE BASE EXCHANGE SHOPPING
PRIVILEGES. EXCHANGE SUPPORT FOR HEALTH AIDS AND PERSONAL NEEDS MAY BE
RENDERED PERSONNEL AT CFS ALERT UNDER EMERGENCY CONDITIONS.
E. ADMINISTRATIVE/HOUSEKEEPING SUPPLIES ISSUED TO THE CF.
F. OVERTIME CONTRACTUAL LABOR UTILIZED IN SUPPORT OF CF SPONSORED
MISSIONS, AND NOT COVERED WITHIN THE EXISTING CONTRACT STATEMENT OF
WORK.
SECTION V. REIMBURSEMENT. THE 12 MWG SHALL MAINTAIN A RECORD OF ALL
REIMBURSABLE CHARGES ACCRUED BY THE CF. THE 46 AEROSPACE DEFENCE
WING/ACF, PETERSON AFB, COLORADO, WILL FORWARD A BILLING FOR PAYMENT
THROUGH:
A. MARITIME COMMAND HEADQUARTERS, HALIFAX, NS, TO MARITIME AIR GROUP
HEADQUARTERS (MAGHQ) FOR REIMBURSEMENT RELATING TO MAGHQ SPONSORED
MISSIONS.
B. CANADIAN DEFENSE LIAISON STAFF, WASHINGTON, DC TO AIR TRANSPORT
GROUP HEADQUARTERS, CF BASE TRENTON, ONTARIO FOR ALL OTHER
REIMBURSEMENTS. COST FACTORS. A TABLE OF COST FACTORS, WHICH IS
SUBJECT TO CHANGE, IS ATTACHED AS ANNEX A TO THIS MOU.
FOR THE COMMANDER IN CHIEF (SIGNATURE OMITTED)
JOHN R. PAULK, BRIG GEN, USAF
DEPUTY CHIEF OF THE STAFF, LOGISTICS
SIGNED AT COLORADO SPRINGS USA
THIS 2ND DAY OF MAY 1978.
FOR CHIEF OF DEFENCE STAFF (SIGNATURE OMITTED)
W. J. YOST BGEN, CF
DIRECTOR GENERAL
MATERIEL ADMINISTRATION AND PROGRAM
SIGNED AT ONTARIO, CANADA
THIS . . . DAY OF APRIL
1. MODIFICATIONS TO FACILITIES: ACTUAL COST OF MATERIALS PLUS
CONTRACTUAL LABOR AT HOURLY RATE OF THE EMPLOYEES UTILIZED.
2. PETROLEUM, OILS, LUBRICANTS;
A. JP-4: STANDARD DEFENSE FUEL SUPPLY CENTRE (DFSC) PRICE PLUS 3%
SURCHARGE.
B. DFA: STANDARD DFSC PRICE PLUS 3% SURCHARGE.
C. MOGAS: STANDARD DFSC PRICE PLUS 3% SURCHARGE.
D. BILLETING: CHARGES AS ESTABLISHED BY USAF REGULATION AFR 30-7;
PARAGRAPH 407.
E. SUBSISTENCE: CHARGES FOR MEALS AS ESTABLISHED BY AFR 146-7 AND
AFR 146-18.
F. ADMINISTRATIVE/HOUSEKEEPING SUPPLIES: STANDARD USAF STOCK FUND
PRICE.
G. OVERTIME CONTRACTUAL LABOR: HOURLY OVERTIME RATE FOR EMPLOYEES
UTILIZED.
DENMARK 1 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950242
AMENDMENT ONE TO MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 8 JANUARY AND 1
FEBRUARY 1978.
AMENDMENT ONE TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE
GOVERNMENT OF DENMARK AND ADCOM FOR SUPPORT OF THE DANISH CIVIL
PERSONNEL OF DUNDAS RADIO STATION RESIDING IN DUNDAS VILLAGE, GREENLAND;
BY THULE AB, GREENLAND. SUPERSEDES ANY PREVIOUS MEMORANDUM'S OF
UNDERSTANDING OF A LIKE NATURE. IS VALID UNTIL 1 JANUARY 1981 UNLESS
SOONER REVALIDATED.
THE BASIC AGREEMENT, NEGOTIATED AND APPROVED BY THE DANISH GOVERNMENT
AND THE THULE AB COMMANDER ON 5 OCT 1977 AND 7 OCT 1977, RESPECTIVELY,
IS AMENDED AS FOLLOWS:
1. IN PARA 3C, AFTER "PRIVILEGES," INSERT THE PHRASE "FOR PERSONAL
USE OR BONA FIDE GIFTS," BEFORE "EXCLUDING ITEMS OF UNIFORM."
2. IN PARA 2C, DELETE THE PARAGRAPH AND REPLACE WITH THE FOLLOWING:
"CARRY PERSONAL WEAPONS FOR RECREATIONAL PURPOSES WHILE TRANSITING
THE BASE AREA. WEAPONS SHALL BE UNLOADED, AND WILL NOT BE CARRIED
THROUGH LIVING AREAS, SHOP/INDUSTRIAL AREAS, OR OTHER CANTONMENT AREAS."
3. THIS MOU SHALL NOT BE VALID UNTIL SIGNED BY THE ADCOM/DCS
LOGISTICS REPRESENTATIVE, AND WILL THEN CANCEL AND SUPERSEDE ANY
PREVIOUS MOU'S OF A LIKE NATURE. THIS MOU IS VALID UNTIL 1 JAN 81
UNLESS SOONER REVALIDATED.
APPROVED: 8 JAN 1978
(DATE)
FOR THE COMMANDER IN CHIEF,
HQ ADCOM (SIGNATURE OMITTED)
THOMAS F. DONAN
DEP. DIR. LOG PLANS & PROGRAMS
APPROVED: 1 FEB 78
(DATE) (SIGNATURE OMITTED)
THOMAS C. THOMPSON, COLONEL, USAF
COMMANDER
APPROVED: 01 FEB 1978
(DATE) (SIGNATURE OMITTED)
EIGIL K. JENSEN
STATION MANAGER
DUNDAS RADIO
APPROVED: 01 FEB 1978
(DATE) (SIGNATURE OMITTED)
HANS EGGERT SORENSEN
COMMANDER, ROYAL DANISH NAVY
DANISH LIAISON OFFICER
DENMARK 24 JAN 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950241
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 11 AND 24 JANUARY 1978.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING REGARDING THE SUPPORT OF THE DANISH
POLICE CHIEF INSPECTOR ASSIGNED AT THULE AIR BASE, GREENLAND. THIS
AGREEMENT SUPERSEDES ALL PREVIOUS AGREEMENTS RELATING TO SUPPORT OF THE
DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR ASSIGNED TO THULE AIR BASE, GREENLAND.
1. PURPOSE: THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING COVERS THE SUPPORT TO
BE PROVIDED BY THE UNITED STATES AIR FORCE FOR THE USE AND BENEFIT OF
THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR OF NORTHERN GREENLAND OF THE
GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK ASSIGNED TO THULE AIR BASE,
GREENLAND. IT DEFINES THAT SUPPORT WHICH IS REIMBURSABLE AND THAT WHICH
IS NONREIMBURSABLE.
2. BACKGROUND: THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS REACHED IN
MUTUAL UNDERSTANDING OF THE INTENT AND PURPOSE OF THE "AGREEMENT BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE KINGDOM OF
DENMARK PURSUANT TO THE NORTH ATLANTIC TREATY, CONCERNING THE DEFENSE OF
GREENLAND," SIGNED IN COPENHAGEN ON 27 APRIL 1951, AS AMENDED. NOTHING
HEREIN SHALL BE CONSTRUED TO SANCTION VIOLATION OF SAID AGREEMENT. DUE
TO THE SCOPE OF POLICE WORK RESULTING FROM THE NUMBER OF DANISH
NATIONALS IN THE VICINITY OF AND ON THULE AIR BASE, THE MINISTRY OF
JUSTICE OF THE KINGDOM OF DENMARK ASSIGNED A DANISH POLICE OFFICER TO
THULE AIR BASE, GREENLAND, TO EXERCISE POLICE AUTHORITY OVER DANISH
NATIONALS. THE APPREHENSION AND ARREST OF UNITED STATES MILITARY IS THE
RESPONSIBILITY OF UNITED STATES AUTHORITIES. HOWEVER, UNDER THE STATUS
OF FORCE AGREEMENT THE DANISH POLICY CHIEF INSPECTOR MAY ALSO APPREHEND
AND ARREST UNITED STATES PERSONNEL. MILITARY COMMANDERS, THULE AIR
BASE, WILL COORDINATE WITH THE DANISH POLICE OFFICER ON ALL MATTERS
AFFECTING DANISH INTERESTS.
3. AUTHORITY: THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS NEGOTIATED
PURSUANT TO:
A. UNITED STATES-- DANISH AGREEMENT (DEFENSE AGREEMENT), DATED 27
APRIL 1951, AS AMENDED.
WHEREAS: THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK HAS ASSIGNED A
DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR TO THULE AIR BASE, GREENLAND.
WHEREAS: THE UNITED STATES AIR FORCE AGREES TO PROVIDE LIMITED
FACILITIES AND SERVICES AS OUTLINED IN THIS AGREEMENT.
ARTICLE I-- GREENLAND
A. THE PARTIES TO THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING RECOGNIZE THAT THE
PRIMARY PURPOSE FOR THE OPERATION OF THULE AIR BASE, GREENLAND ARE THOSE
SET FORTH IN THE UNITED STATES-- DANISH AGREEMENT CONCERNING DEFENSE OF
GREENLAND, 27 APRIL 1951, AND RELATED DOCUMENTS.
ARTICLE II-- FACILITIES AND SERVICES TO BE PROVIDED BY USAF:
THE UNITED STATES AIR FORCE AGREES TO PROVIDE AT THULE AIR BASE TO
THE DANISH POLICE INSPECTOR, REPRESENTING THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM
OF DENMARK, WITHIN CAPABILITIES AND SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THIS
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, FACILITIES AND SERVICES FOR THE USE AND
BENEFIT OF THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR AND HIS FAMILY AS SPECIFIED
IN THE ARTICLE.
A. THULE AIR BASE WILL PROVIDE THE FOLLOWING FACILITIES AND SERVICES
WITHOUT REIMBURSEMENT SUBJECT TO MILITARY PRIORITIES AND WITHIN BASE
CAPABILITIES:
(1) FOR THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR:
(A) PROVIDE OFFICE SPACE IN BLDG 366 OR SUCH OTHER PLACE AS THE
COMMANDER, 12MWG MAY DETERMINE AS SUITABLE AND DESIRABLE.
(B) UTILIZATION OF AIR FORCE MILITARY AIRCRAFT FOR OFFICIAL
TRANSPORTATION TO SONDRESTROM AND OTHER PARTS OF GREENLAND. EXCEPT THAT
WHEN MAC AIRCRAFT IS USED BILLING WILL BE IN ACCORDANCE WITH DOD
4514.13R.
(2) FOR THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR AND HIS FAMILY:
(A) CHAPEL SERVICES
(B) LIBRARY PRIVILEGES
(C) USE OF THE BASE BUS AND TAXI TRANSPORTATION SYSTEM.
(D) QUARTERS (BUILDING 754) OR OTHER SUITABLE QUARTERS.
(E) UTILITIES.
(F) GYMNASIUM PRIVILEGES
B. THE FOLLOWING WILL BE PROVIDED ON REIMBURSABLE BASIS FOR THE
DANISH POLICE INSPECTOR AND HIS FAMILY:
(1) DINING PRIVILEGES IN THE FIELD RATION DINING HALL.
(2) PURCHASE OF ITEMS FROM THE BASE EXCHANGE WITH UNLIMITED
PRIVILEGES, EXCLUDING ITEMS OF THE UNIFORM.
(3) THEATER PRIVILEGES.
(4) BOWLING ALLEY PRIVILEGES.
(5) LAUNDRY AND DRY CLEANING SERVICES.
(6) PRIVATELY OWNED VEHICLE MAINTENANCE FOR NO MORE THAN TWO
PRIVATELY OWNED VEHICLES EXCEPT PARTS WHICH WILL BE PROVIDED BY OWNER.
(7) PURCHASES FROM COMMISSARY (NOT TO EXCEED AMOUNT AUTHORIZED BY THE
INSTALLATION COMMANDER.).
(8) PROCUREMENT OF PETROLEUM PRODUCTS NECESSARY TO MAINTAIN NOT MORE
THAN TWO PRIVATE VEHICLES.
(9) ASSOCIATE MEMBERSHIP IN THE OFFICER'S OPEN MESS.
(10) PRIVATE TELEPHONE.
(11) PROVIDE MEDICAL SERVICES IN ACCORDANCE WITH BASE OPERATION AND
MAINTENANCE SERVICES CONTRACT.
ARTICLE III-- REIMBURSEMENT:
A. THE FEES ESTABLISHED FOR SERVICES WILL BE DETERMINED BY USAF IN
ACCORDANCE WITH APPLICABLE USAF DIRECTIVES.
B. FEES ESTABLISHED BY USAF WILL BE FINAL. ADJUSTMENT OF EXISTING
RATES WILL BE ACCOMPLISHED AS REQUIRED TO CONFORM WITH CURRENT AND
STANDARD RATE.
C. BILLING AND PAYMENT. ITEMIZED STATEMENTS FOR USE OF FACILITIES
AND FOR SERVICES FURNISHED FOR THE USE AND BENEFIT OF THE DANISH POLICE
CHIEF INSPECTOR AND HIS FAMILY WILL BE SUBMITTED TO HIM BY THE FINANCE
OFFICER FOR DIRECT PAYMENT. CHECKS/MONEY ORDERS WILL BE MADE PAYABLE TO
THE TREASURER OF THE UNITED STATES OF AMERICA.
ARTICLE IV-- ADDITIONAL PROVISIONS:
A. TRAVEL OF THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR AND HIS DEPENDENTS ON
USAF AIRCRAFT MAY BE PROVIDED ONLY TO THE NEAREST POINT WHERE ADEQUATE
COMMERCIAL TRANSPORTATION FACILITIES ARE AVAILABLE WITHIN GREENLAND.
DEPENDENTS, AND THE CHIEF INSPECTOR, WHEN NOT PERFORMING OFFICIAL TRAVEL
UNDER PROVISIONS OF ARTICLE II, A(1), (B), THEREOF, WILL BE ASSESSED
CHARGES IN ACCORDANCE WITH CURRENT INTERNATIONAL TARIFF RATES WHEN
UTILIZING SPACE ABOARD MAC AIRCRAFT. WHEN TRAVEL IS DETERMINED TO BE OF
DIRECT CONCERN OF THE DEPARTMENT OF DEFENSE AND IS REQUIRED FOR
ACCOMPLISHMENT OF A MILITARY MISSION/INVITATIONAL TRAVEL ORDERS WILL BE
PUBLISHED.
B. THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR AND HIS FAMILY WILL STORE NO
MATERIALS OR SUPPLIES IN OR ABOUT THULE AIR BASE WHICH WILL CREATE A
FIRE HAZARD OR CONSTITUTE AN UNUSUAL RISK. IN ADDITION, AFTER PRIOR
NOTIFICATION AND COORDINATION, THE CHIEF INSPECTOR WILL ALLOW THE
COMMANDER, THULE AIR BASE, OR HIS REPRESENTATIVE, TO INSPECT, MAINTAIN
AND REPAIR HIS QUARTERS AS REQUIRED.
C. THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR SHALL BE ABLE TO USE A TRAINED
POLICE DOG IN THE PERFORMANCE OF HIS DUTIES ON THULE AIR BASE AND
SURROUNDING AREA PURSUANT TO APPROVAL OF APPROPRIATE DANISH AUTHORITIES.
ARTICLE V-- APPREHENSION OF PERSONNEL UNDER DANISH JURISDICTION:
A. RESPONSIBILITY: IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE SECURITY POLICE
AND THE DANISH POLICE INSPECTOR (D/POL) TO COMPLY WITH THIS MEMORANDUM.
B. ON BEHALF OF THE INSTALLATION COMMANDER, THE SECURITY POLICE CAN
APPREHEND ANY PERSON ON THE BASE PROPERTY WHO IS VIOLATING EXISTING
LAWS, RULES AND BASE REGULATIONS.
C. WHENEVER PERSONNEL UNDER EXCLUSIVE DANISH JURISDICTION ARE
INVOLVED, THEY WILL BE TAKEN TO THE SECURITY POLICE OFFICE AND THE D/POL
WILL BE NOTIFIED.
(1) DURING NORMAL DUTY HOURS, THE D/POL WILL IMMEDIATELY PROCEED TO
THE SECURITY POLICE OFFICE AND TAKE THE NECESSARY ACTIONS, (I.E., DECIDE
IF THE PERSON(S) INVOLVED SHOULD BE CONFINED, GIVEN AN ALCOHOL BLOOD
TEST OR TAKEN TO THE D/POL OFFICER FOR FURTHER PROCESSING).
(2) AFTER NORMAL DUTY HOURS, THE D/POL WILL BE BRIEFED ON THE
SITUATION OVER THE TELEPHONE. IF THE CASE DOES NOT REQUIRE IMMEDIATE
ACTION, THE INDIVIDUAL WILL BE INSTRUCTED TO REPORT TO THE D/POL OFFICE
THE FOLLOWING DAY FOR FURTHER PROCESSING. THE SECURITY POLICE WILL THEN
RELEASE THE INDIVIDUAL.
D. ONLY THE DANISH POLICE INSPECTOR OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVE
HAVE THE AUTHORITY TO RELEASE PRISONERS UNDER EXCLUSIVE DANISH
JURISDICTION.
ARTICLE VI-- DURATION OF THE AGREEMENT:
A. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS OF INDEFINITE DURATION BUT MAY
BE TERMINATED BY EITHER PARTY GIVING NINETY DAYS WRITTEN NOTICE OF
TERMINATION.
ARTICLE VII-- SUPERSESSION:
THIS MOU SUPERSEDES ALL PREVIOUS AGREEMENTS RELATING TO SUPPORT OF
THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR ASSIGNED AT THULE AB, GREENLAND.
IN WITNESS WHEREOF THE PARTIES HERETO HAVE EXECUTED THIS MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING.
APPROVED: 11 JAN 1978
(DATE) (SIGNATURE OMITTED)
BJARNE, JENSEN, CHIEF INSPECTOR
DANISH POLICE
APPROVED: 24 JAN 78 (SIGNATURE OMITTED)
THOMAS C. THOMPSON, COLONEL, USAF
COMMANDER
JAPAN 28 NOV 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950240
ADDENDUM NO. 1 TO AGREEMENT EXECUTED 28 NOVEMBER 1977.
ADDENDUM NO. 1 TO AGREEMENT DATED 8 MARCH 1976 FOR GRANTING THE USE
OF UNITED STATES FORCES JAPAN FACILITIES AND AREAS BETWEEN THE UNITED
STATES FORCES JAPAN, THE GOVERNMENT OF JAPAN AND THE MAYOR OF URASOE
CITY. AGREEMENT OF 8 MARCH 1976 IS RENEWED AND EXTENDED FOR A PERIOD OF
TWO YEARS BEGINNING 29 NOVEMBER 1977 AND ENDING 28 NOVEMBER 1979.
THIS ADDENDUM NO. 1 IS MADE AND ENTERED INTO ON THE DATE LAST SIGNED
AT CAMP ZAMA, BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF US
FORCES, JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS USFJ, THE DULY AUTHORIZED
REPRESENTATIVE OF THE GOVERNMENT OF JAPAN (GOJ), HEREINAFTER REFERRED TO
AS NAHA DFAB, AND THE MAYOR OF URASOE CITY, HEREINAFTER REFERRED TO AS
PETITIONER, AS THE RESPECTIVE SIGNATURES HERETO APPEAR.
WITNESSETH:
WHEREAS, UNDER AUTHORITY CONTAINED IN FSC MEMO NO. 1029, US ARMY
JAPAN (USARJ) AND THE PETITIONER ENTERED INTO AN AGREEMENT DATED 10
DECEMBER 1973 PROVIDING FOR JOINT USE OF 305.32 SQUARE METERS OF LAND AT
ARMY POL DEPOTS, FAC 6076, FOR THE PURPOSE OF SITING THE PETITIONER'S
SEWAGE DISPOSAL SYSTEM, AND
WHEREAS, SAID AGREEMENT WAS RENEWED BY AN AGREEMENT DATED 8 MARCH
1976 COVERING AN ADDITIONAL TWO-YEAR PERIOD ENDING 28 NOVEMBER 1977, AS
AUTHORIZED BY THE COMMANDER, US FORCES, JAPAN (COMUSJ), AND
WHEREAS, THE DIRECTOR, NAHA DFAB, ON BEHALF OF THE PETITIONER
REQUESTED AN EXTENSION OF THE JOINT USE FOR ANOTHER TWO-YEAR PERIOD, AND
WHEREAS, USARJ AGREES WITH SAID TWO-YEAR EXTENSION AND THE COMUSJ
APPROVED THE EXTENSION ON 14 NOVEMBER 1977.
NOW, THEREFORE, THE PARTIES HERETO MUTUALLY AGREE THAT SAID AGREEMENT
DATED 8 MARCH 1976 IS HEREBY AMENDED IN THE FOLLOWING PARTICULAR:
"THAT THE AGREEMENT DATED 8 MARCH 1976 IS RENEWED AND EXTENDED FOR A
PERIOD OF TWO YEARS
BEGINNING 29 NOVEMBER 1977 AND ENDING 28 NOVEMBER 1979."
SAID AGREEMENT DATED 8 MARCH 1976 IS AMENDED IN THE ABOVE PARTICULAR
ONLY AND ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS SHALL REMAIN BINDING AND IN FULL
FORCE AND EFFECT.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HANDS.
US ARMY JAPAN
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
S. NOZAKI
SGM
ASST AG
USFJ REPRESENTATIVE
DATE 28 NOV 1977
URASOE CITY (SIGNATURE OMITTED)
PETITIONER REPRESENTATIVE
DATE 28 NOV 1977
NAHA DFAB (SIGNATURE OMITTED)
GOJ REPRESENTATIVE
DATE 28 NOV 1977
JAPAN 13 MAR 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950239
ADDENDUM NO. 1 TO AGREEMENT EXECUTED 15 AND 25 FEBRUARY AND 13 MARCH
1978; EFFECTIVE 26 FEBRUARY 1978.
ADDENDUM NO. 1 TO AGREEMENT FOR GRANTING THE USE OF REAL ESTATE OF 19
APRIL 1976 BETWEEN US ARMY JAPAN AND YOKOHAMA WAREHOUSE K.K. AGREEMENT
OF 19 APRIL 1976 IS RENEWED AND EXTENDED FOR A PERIOD OF TWO YEARS
BEGINNING 26 FEBRUARY 1978 AND ENDING 25 FEBRUARY 1980.
THIS ADDENDUM NO. 1 IS MADE AND ENTERED INTO THE DATE LAST SIGNED AT
CAMP ZAMA, BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF US ARMY
JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS USARJ, THE DULY AUTHORIZED
REPRESENTATIVE OF THE YOKOHAMA DEFENSE FACILITIES ADMINISTRATION BUREAU,
GOVERNMENT OF JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS YDFAB, AND THE DULY
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE YOKOHAMA WAREHOUSE KABUSHIKI KAISHA,
HEREINAFTER REFERRED TO AS YWKK.
WITNESSETH:
WHEREAS, UNDER AUTHORITY CONTAINED IN FACILITIES SUBCOMMITTEE MEMCO
NO. 1155, USARJ AND YWKK ENTERED INTO AN AGREEMENT DATED 19 APRIL 1976,
PROVIDING JOINT USE OF A PORTION OF YOKOHAMA NORTH DOCK, FAC 3067, BY
YWKK FOR THE PURPOSE OF CONSTRUCTING, USING AND MAINTAINING OF A
RAILSPUR LEADING TO A CONTIGUOUS AREA RECLAIMED AND OWNED BY YWKK, AND
WHEREAS, SINCE THE INITIAL PERIOD OF THE JOINT USE EXPIRES ON 25
FEBRUARY 1978, THE DIRECTOR, YDFAB, ON BEHALF OF YWKK, REQUESTED AN
EXTENSION OF THE JOINT USE, AND
WHEREAS, USARJ AGREES WITH A TWO-YEAR EXTENSION IN ACCORDANCE WITH
TERMS AND CONDITIONS OF MEMO NO. 1155, AND THE COMMANDER, US FORCES,
JAPAN APPROVED THE EXTENSION ON 1 FEBRUARY 1978, AND
WHEREAS, 2,230.68 SQUARE METERS OF LAND WAS PROVISIONALLY PROVIDED
FOR USARJ'S USE IN ACCORDANCE WITH TERMS AND CONDITIONS OF MEMO NO.
1155.
NOW, THEREFORE, THE PARTIES HERETO MUTUALLY AGREE THAT SAID AGREEMENT
DATED 19 APRIL 1976 IS HEREBY AMENDED IN THE FOLLOWING PARTICULARS:
"1. THE AGREEMENT DATED 19 APRIL 1976 IS RENEWED AND EXTENDED FOR A
PERIOD OF TWO YEARS BEGINNING 26 FEBRUARY 1978 AND ENDING 25 FEBRUARY
1980.
2. THE AREA FOR JOINT USE IN SUPPORT OF A RAILSPUR IS CHANGED TO
READ APPROXIMATELY 3,900 SQUARE METERS, AS SHOWN ON EXHIBIT B, ATTACHED
HERETO AND MADE A PART HEREOF."
SAID AGREEMENT DATED 19 APRIL 1976 IS AMENDED IN THE ABOVE
PARTICULARS ONLY AND ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS SHALL REMAIN BINDING
AND IN FULL FORCE AND EFFECT.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HANDS.
USARJ
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
S. NOZAKI
SGM
ASST AG
DATE 15 FEB 1978
YDFAB (SIGNATURE OMITTED)
KOICHI NAYA
CHIEF, FACILITIES PLANNING SECT.
FOR THE DIRECTOR, YOKOHAMA
DEFENSE FACILITIES ADMINISTRATION BUREAU
DATE 13.MAR.1978
YWKK (SIGNATURE OMITTED)
Y. KOMURASAKI
PRESIDENT
YOKOHAMA WAREHOUSE
CO., LTD.
DATE 25.FEB.1978
PORT OF YOKOHAMA (MAP OMITTED)
KOREA, REPUBLIC OF 9 MAR 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950238
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 9 MARCH 1978.
AGREEMENT CONCERNING JOINT DISASTER PREPAREDNESS ON THE FOLLOWING
JOINT USE INSTALLATIONS: OSAN AB, KUNSAN AB, TAEGU AB, KWANG-JU AB,
MANGILSAN, PALGONSAN, YOUGMUNSAN AB, SACHON AB, AND SUWON AB.
SUPERSEDES LETTER OF AGREEMENT OF 13 SEPTEMBER 1974, AS AMENDED.
EFFECTIVE FOR A PERIOD NOT TO EXCEED 5 YEARS.
PURSUANT TO THE AUTHORITY OF THE UNITED STATES/REPUBLIC OF KOREA
MUTUAL DEFENSE TREATY AND THE STATUS OF FORCES AGREEMENT, THE
UNDERSIGNED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR FORCES KOREA
(HEREINAFTER REFERRED TO AS "USAFK") AND THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE
(HEREINAFTER REFERRED TO AS "ROKAF") HAVE MUTUALLY AGREED UPON THE
FOLLOWING ARRANGEMENTS FOR DISASTER PREPAREDNESS ON THE FOLLOWING JOINT
USE INSTALLATIONS; OSAN AB, USAFK HOST; KUNSAN AB, USAFK HOST; TAEGU
AB, ROKAF HOST; KWANG-JU AB, ROKAF HOST; MANGILSAN, ROKAF HOST;
PALGONSAN, ROKAF HOST; YOUGMUNSAN AB, ROKAF HOST; SACHON AB, ROKAF
HOST; SUWON AB, ROKAF HOST.
ARTICLE 1. IN THIS AGREEMENT, DEFINITION OF TERMS IS AS FOLLOWS:
A. THE USAFK PERSONNEL MEAN THE USAF PERSONNEL THAT JOINTLY OCCUPY
ONE INSTALLATION WITH ROKAF PERSONNEL AND/OR TEMPORARY USE OF ROKAF
INSTALLATIONS.
B. THE JOINTLY OCCUPIED/JOINT USAGE INSTALLATION MEANS THE
INSTALLATION THAT IS JOINTLY OCCUPIED OR USED BY USAFK AND ROKAF
PERSONNEL.
C. THE DEFINITION OF DISASTER PREPAREDNESS IS ACCORDING TO AFM 355-1
AND ROKAFR 355-3.
D. THE DEFINITION OF HOST UNITS AND TENANT UNITS IS ACCORDING TO THE
PRESENT USAGE DEFINITION.
ARTICLE 2. THIS AGREEMENT PERTAINS TO DISASTER PREPAREDNESS
ACTIVITIES ONLY AND IS NOT TO BE CONSTRUED TO OVERLAP INTO OTHER AREAS
OF OPERATION.
ARTICLE 3. THIS AGREEMENT APPLIES TO USAFK AND ROKAF STATIONED ON
THE JOINTLY OCCUPIED INSTALLATIONS AND THIS AGREEMENT APPLIES
CORRESPONDINGLY TO USAFK AND ROKAF WHEN ONE USES THE INSTALLATION
OCCUPIED BY THE OTHER DURING THE PERIOD OF USAGE.
ARTICLE 4. EACH INSTALLATION WILL DEVELOP DETAILED WRITTEN
AGREEMENTS IN SUPPORT OF THIS AGREEMENT AND OTHER MUTUAL DISASTER
PREPAREDNESS OPERATIONS AS APPLICABLE. COPIES OF THE AGREEMENTS WILL BE
FORWARDED TO HQ CAC, RIKAF, 314AD/DO AND HQ 5AF/DOS.
ARTICLE 5. BOTH COMMANDERS OF USAFK AND ROKAF ON EACH JOINTLY
OCCUPIED INSTALLATION HAVE RESPONSIBILITIES TO COMMAND AND CONTROL THE
PERSONNEL CONCERNED IN ORDER TO CARRY OUT MUTUAL DISASTER PREPAREDNESS.
ARTICLE 6. ATTACK PREPAREDNESS MEASURES WILL BE DEVELOPED AND
MAINTAINED AT EACH JOINT USE INSTALLATION TO INCLUDE PROTECTION AGAINST
NUCLEAR, BIOLOGICAL, CHEMICAL (NBC) AND CONVENTIONAL WEAPONS.
ARTICLE 7. PROTECTIVE MEASURES WILL, AS A MINIMUM, INCLUDE A
STANDARD ATTACK WARNING SYSTEM AND PUBLICIZING THE WARNING SIGNAL;
PLANNING FOR AND CONSTRUCTING PROTECTIVE SHELTERS/REVETMENTS/BUNKERS FOR
MISSION ESSENTIAL RESOURCES; ESTABLISHING, EQUIPPING, AND TRAINING
SPECIALIZED TEAMS REQUIRED FOR SHELTER MANAGEMENT, MONITORING, AND
DECONTAMINATION OPERATIONS; IMPLEMENTATION OF RADIOLOGICAL EXPOSURE
CONTROL, AS REQUIRED; FIRST/SELF AID TRAINING; AND SPECIFIC INDIVIDUAL
PROTECTIVE ACTIONS AGAINST THE HAZARDS OF WEAPONS ACROSS THE SPECTRUM OF
ATTACK.
ARTICLE 8. THE HOST UNIT IS RESPONSIBLE FOR NBC MONITORING AND WILL
PASS PERTINENT INFORMATION TO TENANT UNIT.
ARTICLE 9. PROCUREMENT OF INDIVIDUAL PROTECTIVE CLOTHING AND
TRAINING OF UNIT PERSONNEL IN PROTECTIVE MEASURES IS THE RESPONSIBILITY
OF EACH UNIT.
ARTICLE 10. THE HOST UNIT WILL BE RESPONSIBLE FOR AREA AND FACILITY
DECONTAMINATION. THE TENANT WILL SUPPLY AVAILABLE PERSONNEL AND
EQUIPMENT TO ASSIST IN THE OPERATION.
ARTICLE 11. RESPONSE TO MAJOR ACCIDENTS THE HOST UNIT WILL BE
RESPONSIBLE FOR OVERALL COMMAND AND CONTROL. EACH UNIT WILL BE
RESPONSIBLE FOR THEIR RESPECTIVE RESOURCES INVOLVED IN THE ACCIDENT OR
USED IN RESPONSE TO THE ACCIDENT. SPECIFIC RESPONSIBILITY FOR USAFK
UNITS IS CONTAINED IN AFM 355-1, AS SUPPLEMENTED.
ARTICLE 12. NATURAL DISASTER PREPAREDNESS AND CONTROL NATURAL
DISASTER PROTECTIVE MEASURES AND OPERATIONS WILL BE DEVELOPED AND AGREED
UPON BY BOTH THE HOST AND TENANT COMMANDERS AND THEN INCLUDED IN THE
INSTALLATION DISASTER PREPAREDNESS OPERATIONS PLAN AND UNIT SUPPORTING
DIRECTIVES. EACH UNIT WILL MAINTAIN OPERATIONAL CONTROL OF THEIR OWN
RESOURCES DURING NATURAL DISASTER OPERATIONS. REQUESTS FOR ASSISTANCE
NOT COVERED IN THE INSTALLATION DISASTER PREPAREDNESS OPERATIONS PLAN
WILL REQUIRE UNIT COMMANDER APPROVAL.
ARTICLE 13. RESERVATION OF COMMAND EACH COMMANDER RETAINS
OPERATIONAL CONTROL OF HIS RESOURCES DURING ANY DISASTER. COMMAND AND
CONTROL OF THE OVERALL OPERATION WILL BE THE RESPONSIBILITY OF THE HOST
COMMANDER. THE COMMAND RELATIONSHIP MAY BE MODIFIED OR CHANGED PROVIDED
BOTH COMMANDERS AGREE TO THE MODIFICATION OR CHANGE.
ARTICLE 14. DISASTER PREPAREDNESS PLANNING BOARD THE HOST DISASTER
PREPAREDNESS OFFICER WILL ENSURE THAT A REPRESENTATIVE(S) FROM THE
TENANT ORGANIZATION IS INVITED TO MEETINGS WHICH INCLUDE SUBJECTS OF
JOINT INTEREST.
ARTICLE 15. COMBINED DISASTER PREPAREDNESS EXERCISES AND EVALUATIONS
THE REQUIREMENTS OF USAF, PACAF AND 5AF DIRECTIVES, AS SUPPLEMENTED, ARE
THE BASIS FOR THE COMBINED DISASTER PREPAREDNESS EXERCISES AND
EVALUATION PROGRAM AT USAFK HOST BASES. COMBINED EXERCISES AND
EVALUATIONS WILL BE HELD AT LEAST SEMI-ANNUALLY, BUT IF NECESSARY IT
WILL BE HELD AT ANY TIME TO ENSURE ACCEPTABLE PERFORMANCE LEVELS BY THE
RESPONSIBLE TASKED AGENCIES. PLANNING AND EVALUATION OF EXERCISES WILL
BE COORDINATED BETWEEN THE HOST EXERCISE EVALUATION TEAM CHIEF AND
TENANT UNIT COORDINATOR. PERSONNEL WILL ARRANGE FOR BILLETING,
TRANSPORTATION, AND MESSING REQUIREMENTS THROUGH THEIR OWN RESOURCES.
WHILE ON COMBINED EXERCISES PERSONNEL WILL WORK AS A MEMBER OF HOST
DISASTER PREPAREDNESS OFFICE AND PARTICIPATE IN THE INSTALLATION
DISASTER PREPAREDNESS PROGRAM AS DIRECTED BY THE HOST DISASTER
PREPAREDNESS OFFICER.
ARTICLE 16. MUTUAL ASSISTANCE RESOURCES AND INFORMATION REQUIRED FOR
IMPLEMENTATION OF THE DISASTER PREPAREDNESS PROGRAM AT JOINTLY OCCUPIED
INSTALLATIONS WILL BE DISCUSSED TO PROVIDE A COMMON BASE FROM WHICH
PLANNING AND OPERATIONAL OBJECTIVES ARE DEVELOPED.
ARTICLE 17. FUNDING RESPONSIBILITIES EACH AGENCY USAFK AND ROKAF
WILL BE RESPONSIBLE FOR THEIR OWN COST INCURRED IN SUPPORT OF THIS
AGREEMENT.
ARTICLE 18. OTHER AREAS OF CONCERN NOT MENTIONED IN THIS AGREEMENT
WILL BE AGREED UPON BY THE LOCAL COMMANDERS INVOLVED AND FORWARDED FOR
APPROVAL TO HQ ROKAF CAC AND 314AD/DO.
ARTICLE 19. BIENNIAL REVIEW AND RE-EVALUATION OF THIS AGREEMENT
SHALL BEGIN AT LEAST 120 DAYS PRIOR TO THE ANNIVERSARY DATE OF THIS
AGREEMENT. REVISIONS WILL BE MADE AS NECESSARY BY MUTUAL AGREEMENT OF
THE RESPECTIVE USAFK/ROKAF COMMANDERS.
ARTICLE 20. THIS AGREEMENT WILL BE EFFECTIVE FOR A PERIOD NOT TO
EXCEED FIVE (5) YEARS FROM THE ANNIVERSARY DATE OF THIS AGREEMENT.
ARTICLE 21. BOTH TEXTS OF THIS AGREEMENT, WRITTEN IN ENGLISH AND
KOREAN LANGUAGE, SHALL HAVE EQUAL AUTHENTICITY; HOWEVER, IN CASE OF
DIVERGENCE, THE ENGLISH TEXT SHALL PREVAIL.
ARTICLE 22. THIS AGREEMENT MAY BE TERMINATED BY EITHER PARTY
CONTINGENT UPON NINETY (90) DAYS PRIOR NOTIFICATION OF THE INTENTION OF
TERMINATION.
ARTICLE 23. THIS AGREEMENT SUPERSEDES THE JOINT USAF-K/ROKAF LETTER
OF AGREEMENT, 13 SEPTEMBER 1974, AS AMENDED.
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED
LEE, HEE KUN
LT GENERAL, ROKAF
COMMANDER, COMBAT AIR COMMAND
DATE: 09 MAR 78
(SIGNATURE OMITTED)
KOREA, REPUBLIC OF 24 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950237
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 24 FEBRUARY 1978.
UNDERSTANDING REGARDING THE OPERATION OF SIX (6) DEPLOYED USAF-OWNED
AIRCRAFT FROM THE 8TFW TO A FORWARD OPERATING LOCATION AT TAEGU AIR
BASE, UTILIZING REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE SUPPORT. AGREEMENT
TERMINATES THIRTY (30) DAYS AFTER COMPLETION OF NINETY (90) DAY
OPERATION COMMENCING ON 27 FEBRUARY 1978.
I. PURSUANT TO ARTICLE II OF THE UNITED STATES AND REPUBLIC OF KOREA
(US-ROK) MUTUAL DEFENSE TREATY, EFFECTIVE 17 NOVEMBER 1954, AND STATUS
OF FORCES AGREEMENT (SOFA) AND CINCPACAF OPLAN C-114, THE FOLLOWING
AGREEMENT IS ENTERED INTO BY REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR
FORCE (USAF) AND THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE (ROKAF).
II. THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS REGARDING THE OPERATION OF SIX
(6) DEPLOYED USAF-OWNED AIRCRAFT FROM THE 8TFW TO A FORWARD OPERATING
LOCATION (FOL) AT TAEGU AIR BASE, UTILIZING ROKAF SUPPORT. THIS
OPERATION COMMENCING ON 27 FEBRUARY 1978, SHALL BE FOR A PERIOD OF
NINETY (90) DAYS.
1. PURPOSE OF TEST IS TO EVALUATE THE ABILITY OF FOL TO SUSTAIN USAF
OPERATIONS UNDER ROKAF SUPPORT.
2. RESULTS/LESSONS LEARNED WILL BE USED AS A BASIS FOR DEVELOPMENT
OF A PLAN FOR THE POSSIBLE FUTURE BEDDOWN OF USAF AIRCRAFT AT TAEGU
USING ROKAF SUPPORT.
III. A JOINT COORDINATING GROUP (JCG) WILL BE APPOINTED TO
COORDINATE ROKAF AND USAF RESPONSIBILITIES UNDER THE TERMS AND
CONDITIONS OF THIS UNDERSTANDING. THIS GROUP SHALL CONSIST OF MEMBERS
AS DIRECTED BY THE JOINT CHAIRMEN. THE 11TFW COMMANDER, ROKAF, AND THE
FOL COMMANDER, USAF, ARE APPOINTED AS JOINT CHAIRMEN OF THIS JCG.
MEETINGS WILL BE ON AN AS REQUIRED BASIS. REQUIRED MEMBERS WILL BE
NOTIFIED BY THE CHAIRMEN. THIS GROUP WILL MAINTAIN CLOSE INTERACTION
AND COORDINATION TO INSURE THAT THE SPIRIT AND INTENT OF THIS AGREEMENT
ARE MAINTAINED AND TO RESOLVE PROBLEMS BEYOND THE CAPABILITIES OF THE
LOCAL BASES TO RESOLVE.
IV. THE USAF WILL, AT ITS SOLE EXPENSE:
1. DEPLOY SIX (6) F-4D AIRCRAFT FROM 8TFW TO TAEGU AB ON 27 FEB 78
TO ESTABLISH AN FOL FOR A 90 DAY OPERATION.
2. CONDUCT NORMAL PEACETIME OR WARTIME OPERATIONS WITHIN THE
LIMITATIONS OF CINCPACAF OPLAN C-114 AND PARTICIPATE IN EXERCISE TEAM
SPIRIT 78.
3. PROVIDE BASE OPERATIONAL SUPPORT (BOS), OPERATIONS AND LOGISTICS
PERSONNEL AS NECESSARY TO SUPPORT FOL.
4. PROVIDE TRANSPORTATION REQUIRED TO SUPPORT THE FOL.
5. PROVIDE SUPPLIES NECESSARY TO SUPPORT THE FOL SUCH AS A MISSION
SUPPORT KIT (MSK), BENCH STOCK, AND SPARE AIRCRAFT ENGINES.
6. DEPLOY AIRCRAFT SUPPORT EQUIPMENT, SPECIAL TOOLS, TEST EQUIPMENT,
AND TECHNICAL DATA AS OUTLINED IN CINCPACAF OPLAN C-114.
7. ACCOMPLISH MAINTENANCE ON USAF UNIQUE AND SPECIALIZED USAF
SYSTEMS AND CENTRALIZED INTERMEDIATE REPAIR FACILITY (CIRF) MANAGED
ITEMS.
8. ESTABLISH A PEACETIME OPERATING LEVEL OF TRAINING MUNITIONS AND
PROVIDE FAMILIARIZATION/INDOCTRINATION FOR ROKAF LOAD CRES(S) ON USAF
PECULIAR CONVENTIONAL MUNITIONS AND BOMB DISPENSERS.
9. PROVIDE ADDITIONAL COMMUNICATIONS EQUIPMENT AND SERVICES AS
REQUIRED THAT CANNOT BE FURNISHED FROM ROKAF RESOURCES.
10. ASSIGN A USAF JET AIRCRAFT MECHANIC TO EACH AIRCRAFT TO PROVIDE
INTERFACE AND ASSIST ROKAF CREW CHIEF.
11. PROVIDE SECURITY POLICE LIAISON NCO'S TO EFFECT POSITIVE
INTERFACE IN ROKAF/USAF SECURITY OPERATIONS.
V. THE ROKAF WILL, AT ITS SOLE EXPENSE:
1. PROVIDE MAINTENANCE INCLUDING ASSIGNMENT OF CREW CHIEF ON USAF
SIX (6) F-4D AIRCRAFT, ASSOCIATED EQUIPMENT, AND AEROSPACE GROUND
EQUIPMENT WITH THE EXCEPTION OF CIRF MANAGED ITEMS AND
UNIQUE/SPECIALIZED USAF PECULIAR SYSTEMS FOR WHICH ROKAF HAS NO
CAPABILITY OR ACCESS AUTHORIZATION.
2. PROVIDE ALL SERVICING AND LOADING OF USAF AIRCRAFT.
3. PROVIDE OPERATIONAL SUPPORT TO USAF FLIGHT ACTIVITIES, FLIGHT
FACILITIES, WEATHER, ETC.
4. PROVIDE FLIGHTLINE SECURITY.
5. PROVIDE COMMUNICATIONS EQUIPMENT AND SERVICES AS AVAILABLE.
6. PROVIDE FUEL UNDER TERMS OF THE REPLACEMENT IN KIND (RIK)
AGREEMENT.
7. PROVIDE REQUIRED MUNITIONS ASSEMBLY AND DELIVERY SUPPORT.
VI. IT IS UNDERSTOOD THAT ALL USAF-OWNED AIRCRAFT, EQUIPMENT, AND
MATERIAL USED IN SUPPORT OF THE FOL, REMAIN USAF PROPERTY.
VII. QUESTIONS ON CLAIMS ARISING UNDER THIS AGREEMENT OR AS A RESULT
OF THE OPERATION WILL BE GOVERNED BY PERTINENT PROVISIONS OF THE SOFA.
VIII. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) WILL BE IN THE KOREAN
AND ENGLISH LANGUAGE, AND IN THE EVENT OF A CONFLICT BETWEEN THE KOREAN
AND ENGLISH VERSION, THE ENGLISH VERSION WILL GOVERN. OTHER CONFLICTS
WILL BE RESOLVED BY OR THROUGH THE JCG PROVIDED FOR IN III, ABOVE.
IX. REVISION OR MODIFICATION OF THIS AGREEMENT MAY BE ACCOMPLISHED
BY MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES CONCERNED.
X. THIS AGREEMENT SHALL BECOME EFFECTIVE UPON THE DATE OF SIGNATURES
OF THE APPROPRIATE REPRESENTATIVES OF THE KOREAN GOVERNMENT AND THE
UNITED STATES GOVERNMENT HAVE BEEN AFFIXED HEREUNTO. THIS AGREEMENT
WILL TERMINATE THIRTY (30) DAYS AFTER COMPLETION OF NINETY (90) DAY
OPERATION.
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
ROBERT C. TAYLOR
MAJOR GENERAL, USAF
COMMANDER, 314TH AIR DIVISION
DATE: FEB 24, 1978
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
LEE, HEE KUN
LIEUTENANT GENERAL, ROKAF
COMMANDER, COMBAT AIR COMMAND
DATE: 19.78.2.24
KOREA, REPUBLIC OF 14 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950236
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 14 FEBRUARY 1978.
AGREEMENT EXTENDING MEMORANDUM OF AGREEMENT OF 31 MAY 1977 UNTIL 9
AUGUST 1978.
DEPARTMENT OF THE ARMY
HEADQUARTERS, EIGHTH UNITED STATES ARMY
APO SAN FRANCISCO 96301
THE MEMORANDUM OF AGREEMENT, SUBJECT AS ABOVE, SIGNED ON MAY 31, 1977
AND PLACED IN EFFECT FOR ONE YEAR FROM THAT DATE IS HEREBY EXTENDED
UNTIL 9 AUGUST 1978.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
FRANCIS J TONER
BRIGADIER GENERAL, USA
ASSISTANT CHIEF OF STAFF, J4
UNC/USFK/EUSA
FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF KOREA (SIGNATURE OMITTED)
CHOI, YEOUNG KOO
MAJOR GENERAL
DCSLOG
ROK ARMY
KOREA, REPUBLIC OF 3 APR 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950235
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 24 MARCH AND 3 APRIL 1978.
AGREEMENT FOR JOINT OPERATIONAL USE OF USAF OWNED FUEL STORAGE
SYSTEMS AND BASE FUELS LABORATORIES TO MEET REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE
OPERATIONAL REQUIREMENTS AT KWANG JU AND TAEGU AIR BASES.
I. PURSUANT TO US-ROK MUTUAL DEFENSE TREATY AND STATUS OF FORCES
AGREEMENT (SOFA), THE FOLLOWING AGREEMENT IS ENTERED INTO BY
REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR FORCE (USAF) AND THE REPUBLIC
OF KOREA AIR FORCE (ROKAF). THIS AGREEMENT SUPERSEDES AGREEMENT
FB5294-MOUI-2012 DATED 7 JANUARY 1977.
II. THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS FOR JOINT OPERATIONAL USE OF
USAF OWNED FUEL STORAGE SYSTEMS AND BASE FUELS LABORATORIES TO MEET
ROKAF OPERATIONAL REQUIREMENTS AT KWANG JU AND TAEGU AIR BASES. IT
INSURES THE USAF FULL RE-ENTRY RIGHTS INTO THE USAF OWNED FUEL
FACILITIES AT SUWON AIR BASE WHICH HAVE BEEN LOANED TO ROKAF FOR THEIR
USE, AND WHICH WILL BE RETURNED TO USAF CONTROL UPON NOTIFICATION BY THE
314TH AIR DIVISION/LG (314AD/LG).
III. A JOINT COORDINATING GROUP (JCG) WILL BE APPOINTED TO
COORDINATE USAF AND ROKAF RESPONSIBILITIES UNDER THE TERMS AND
CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. THE DEPUTY CHIEF OF STAFF, LOGISTICS, HQ
ROKAF AND THE DIRECTOR OF LOGISTICS, 314TH AIR DIVISION ARE APPOINTED AS
CHAIRMEN OF THIS JCG. OTHER MEMBERS OF THE JCG WILL BE AS DIRECTED BY
THE CHAIRMEN. THIS GROUP WILL MAINTAIN CLOSE INTERACTION AND
COORDINATION TO INSURE THAT THE SPIRIT AND INTENT OF THIS AGREEMENT ARE
MAINTAINED AND ANY PROBLEMS ENCOUNTERED ARE EXPEDITIOUSLY RESOLVED.
MEETINGS WILL BE ON AN AS REQUIRED BASIS. MEMBERS WILL BE NOTIFIED BY
THE CHAIRMEN.
IV. THE USAF WILL ASSUME THE FOLLOWING RESPONSIBILITIES:
A. PROVIDE JOINT OPERATIONAL USE OF USAF FUEL FACILITIES AT KWANG JU
AND TAEGU AIR BASES.
B. ALLOW ROKAF USE OF USAF FUEL FACILITIES AT SUWON AIR BASE.
C. PERMIT USE OF SPARE PARTS REQUIRED TO MAINTAIN AND OPERATE FUEL
STORAGE SYSTEMS AT KWANG JU AND TAEGU AIR BASES.
D. PROVIDE QUALITY SURVEILLANCE/TECHNICAL ASSISTANCE OF USAF FUEL
FACILITIES WHEN REQUESTED BY ROKAF.
E. RESPOND TO ALL INSPECTION COMMENTS CONTAINED IN RESPECTIVE
INSPECTOR GENERAL, LOGISTICS MANAGEMENT ENHANCEMENT PROGRAM REPORTS,
ETC.
V. THE ROKAF WILL ASSUME THE FOLLOWING RESPONSIBILITIES:
A. OPERATE AND MAINTAIN THE INSTALLED USAF-OWNED SYSTEM AT KWANG JU
AB.
FOLLOWING ARE THE FACILITIES:
1. FACILITY 1312: PUMP HOUSE AND COMPONENTS.
2. FACILITY 1313: 10,000 BARREL CUT AND COVERED JP-4 STORAGE TANK.
3. FACILITY 1314: 20,000 BARREL CUT AND COVERED JP-4 STORAGE TANK.
4. FACILITY 2158: FUELS LABORATORY EQUIPMENT/FACILITIES.
5. TWO TRUCK FILLSTANDS (BOTTOM LOADING TYPE).
6. DIKED AREAS FOR R-14/25, BLADDERS NEAR FACILITY 1312.
7. RAILHEAD WITH 4 OFFLOADING HEADERS NEAR FACILITY 1312.
B. OPERATE AND MAINTAIN THE INSTALLED USAF-OWNED FUEL SYSTEM AT TAEGU
AB. FOLLOWING ARE THE FACILITIES:
1. 20,000 BARREL UNDERGROUND JP-4 TANK #1.
2. 10,000 BARREL UNDERGROUND JP-4 TANK #2.
3. TWO EACH 2,000 GALLON SLOP OIL TANKS.
4. FACILITY 6220: PUMP HOUSE.
5. TWO TRUCK FILLSTANDS (BOTTOM LOADING TYPE)-NEAR FACILITY 6220.
6. RAILHEAD WITH 8 OFFLOADING HEADERS-NEAR FACILITY 6220.
7. DIKED AREA FOR R-14 BLADDERS-NEAR FACILITY 6220.
8. FUELS LABORATORY.
C. OPERATE AND MAINTAIN THE INSTALLED USAF-OWNED FUEL SYSTEM AT SUWON
AB. FOLLOWING ARE THE FACILITIES:
1. FACILITY 701: FUEL PUMPING STATION.
2. FACILITY 702: 10,000 BARREL STORAGE TANK #1.
3. FACILITY 703: TWO TRUCK FILLSTANDS.
4. FACILITY 704: 10,000 BARREL STORAGE TANK #2.
5. FACILITY 2303: 6,333 FEET OF FUEL PIPELINE.
D. MAINTAIN AN INVIOLATE LEVEL (MINIMUM INVENTORY LEVEL) OF 20,000
BARRELS AT BOTH KWANG JU AND TAEGU FOR USAF USE. THESE QUANTITIES OF
JP-4 WILL BE MADE AVAILABLE TO THE USAF IMMEDIATELY UPON NOTIFICATION BY
314AD/LG OR AIRCRAFT DEPLOYMENT TO THESE LOCATIONS. FUEL TRANSFERRED TO
USAF WILL BE REQUISITIONED FOR REPLACEMENT IMMEDIATELY THROUGH THE
AVIATION FUELS RIK AGREEMENT PROCEDURES. QUANTITY REQUIREMENTS FROM
ROKAF FOR USAF IN EXCESS OF THE ABOVE 40,000 BARRELS WILL BE DEPENDENT
UPON THE MISSION AND LENGTH OF THE AIRCRAFT DEPLOYMENT AND WILL ALSO BE
RECEIVED AND REPLACED UNDER THE AVIATION FUELS RIK AGREEMENT PROCEDURES.
E. COMPLY WITH APPLICABLE USAF REGULATIONS, MANUALS, AND T.O.S (E.G.,
AFM 85-16, T.O. 42B-1-1, T.O. 00-25-172, T.O. 00-25-212, T.O. 37-1-1,
AFM 85-5, AFR 91-28, AND AFR 127-101).
F. MAKE NO MODIFICATIONS TO USAF FUEL FACILITIES WITHOUT PRIOR USAF
APPROVAL.
VI. THE FUEL SYSTEMS AT KWANG JU, TAEGU, AND SUWON WILL AT ALL TIMES
REMAIN THE PROPERTY OF THE USAF AND THE USAF WILL HAVE ACCESS THERETO AT
ALL TIMES. THE FUEL SYSTEMS SHALL NOT BE CONSIDERED TO BE SET ASIDE OR
RESERVED FOR ANY USE EXCEPT AS PERMITTED HEREUNDER.
VII. CLAIMS ARISING UNDER THE TERMS OF THIS AGREEMENT WILL BE
CONTROLLED BY THE SOFA.
VIII. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) WILL BE BILINGUAL
(KOREAN AND ENGLISH) AND IN THE EVENT OF A CONFLICT, THE ENGLISH VERSION
WILL GOVERN.
IX. REVISION OR MODIFICATION OF THIS MOU MAY BE ACCOMPLISHED BY
MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES CONCERNED. THIS MOU WILL BE REVIEWED
BIENNIALLY. THE REVIEW WILL BEGIN AT LEAST 120 DAYS PRIOR TO THE
ANNIVERSARY DATE OF THIS AGREEMENT. UNLESS MAJOR REVISIONS ARE MADE,
THE COMPLETED REVIEW MAY BE CERTIFIED BY THE CHAIRMEN OF THE JCG.
X. THIS AGREEMENT SHALL BECOME EFFECTIVE UPON THE DATE THE SIGNATURES
OF THE APPROPRIATE REPRESENTATIVES OF THE KOREAN GOVERNMENT AND THE
UNITED STATES GOVERNMENT HAVE BEEN AFFIXED HEREUNTO. THIS AGREEMENT MAY
BE CANCELLED BY EITHER PARTY UPON GIVING AT LEAST 180 DAYS WRITTEN
NOTICE TO THE OTHER PARTY.
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
CARL R. GIESE
COLONEL, USAF
DIRECTOR OF LOGISTICS
DATE: 24 MAR 1978
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
YOO, KI WON
BRIGADIER GENERAL, ROKAF
DCS LOGISTICS
DATE: 3 APR 1978
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 10 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950234
ARRANGEMENT EXECUTED 21 NOVEMBER 1977 AND 10 FEBRUARY 1978; ENTERED
INTO FORCE 14 SEPTEMBER 1976.
ARRANGEMENT FOR NICAD BATTERY SUPPORT OF THE USAFE TACTICAL RADAR
STATION AT HESSISCH-OLDENDORF.
THE 601ST TACTICAL CONTROL WING (601 TCW) AND THE FEDERAL MINISTRY OF
DEFENSE (FMOD) AGREE THAT THE GERMAN ARMY AVIATION SCHOOL WILL PROVIDE
MAINTENANCE ON NICAD BATTERIES TO INCLUDE CHARGING AND RESTORATION OF
THE BATTERIES FOR THE 600TH TACTICAL CONTROL GROUP LOCATED AT
HESSISCH-OLDENDORF.
CERTIFIED TRUE AND COMPLETE COPY BY WILBORN G. DOWEL, 21 APR 78.
THIS ARRANGEMENT APPLIES ONLY TO THE SERVICES DESCRIBED IN ARTICLE I
ABOVE AND THAT SUPPORT WHICH MAY BE REQUIRED BY THE 601 TCW FOR THIS
SERVICE.
1. THE TYPE OF SUPPORT TO BE PROVIDED BY THE FMOD IS AS ITEMIZED AND
SPECIFIED IN THE ATTACHMENT TO THIS ARRANGEMENT.
2. ALL SUPPORT WILL BE PROVIDED IN ACCORDANCE WITH THE PERTINENT
REGULATIONS OF THE GERMAN ARMED FORCES UNLESS OTHERWISE PROVIDED FOR IN
THIS ARRANGEMENT OR ITS ATTACHMENTS.
1. THE FMOD ADMINISTRATOR, GERMAN ARMY AVIATION SCHOOL (GAAS), ACHUM
FLUGPLATZ .), IS COMPETENT ON THE GERMAN SIDE FOR PROVIDING SERVICES AS
WELL AS BILLING THE 601 TCW FOR ALL SERVICES/MATERIALS PROVIDED THE 601
TCW BY THE GERMAN ARMY AVIATION SCHOOL.
2. THE 601 TCW, SEMBACH AB, GERMANY, WILL ADMINISTER THIS
ARRANGEMENT ON THEIR OWN BEHALF AND MAKE AVAILABLE TO THE GAAS, ACHUM
FLUGPLATZ, THE FUNDS REQUIRED FOR SERVICES AND MATERIALS REQUESTED AND
RECEIVED FROM THE GAAS IN GOOD TIME TO ALLOW PAYMENT WHEN DUE.
+) AIRCRAFT ENGINEERING DIVISION
1. ACTING IN AGREEMENT WITH THE 601 ICW, THE GAAS WILL PROVIDE THE
SERVICES/MATERIAL LISTED IN THE ATTACHMENT FROM WITHIN ITS OWN (GAAS)
EXISTING CAPABILITIES AND RESOURCES.
2. THE LEVEL OF SUPPORT SERVICES AND QUANTITIES OF MATERIALS
PROVIDED UNDER PARAGRAPH 1 ABOVE, AS WELL AS THE RATES AND CHARGES
THEREFORE, WILL BE AS MUTUALLY AGREED BETWEEN THE GAAS AND THE 601 TCW.
3. INVOICES OR BILLING BY THE GAAS TO THE 601 TCW WILL SPECIFY THE
SERVICES/MATERIALS AND COMPUTATION OF CHARGES AND RATES IN SUFFICIENT
DETAIL FOR COST ANALYSIS AND ACCOUNTING.
THE GAAS AND THE 601 TCW ARE AUTHORIZED, UPON MUTUAL AGREEMENT, TO
MAKE CHANGES IN SUPPORT REQUIREMENTS AND RESPONSIBILITIES BY ADDENDUM TO
THE ATTACHMENT OF THIS AGREEMENT, AS LONG AS THE CHANGES AND/OR
ADDENDUMS ARE NOT IN CONTRADICTION TO THE TERMS OF THIS ARRANGEMENT.
THE TERMS OF THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT (SOFA) OF 19 JUNE
1951 AND THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO THE SOFA, IN RESPECT TO FOREIGN
FORCES STATIONED IN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, DATED 3 AUGUST
1959, ARE APPLICABLE TO THIS ARRANGEMENT.
1. THIS ARRANGEMENT WILL BE GIVEN FORCE AS OF 24 SEPTEMBER 1976 AND
WILL TERMINATE WHEN THE SUPPORT AS DESCRIBED IN ARTICLE I ABOVE IS
FULFILLED, OR AT SUCH TIME AS THE PRINCIPALS MUTUALLY AGREE.
2. THIS ARRANGEMENT IS MADE IN TWO ORIGINALS IN ENGLISH AND GERMAN
LANGUAGE VERSIONS, EACH OF WHICH IS EQUALLY AUTHENTIC.
BONN, 21 NOV 1977
FOR THE FEDERAL MINISTER OF
DEFENSE OF THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY
SEMBACH, 10 FEB 1978 (SIGNATURE OMITTED)
COMMANDER
601ST TACTICAL CONTROL WING
(USAFE)
SECTION A - SCOPE OF WORK
THE GERMAN ARMY AVIATION SCHOOL (GAAS) ACHUM FLUGPLATZ WILL FURNISH
THE 600TH TACTICAL CONTROL GROUP (600 TCG) WITH MAINTENANCE ON NICAD
BATTERIES TO INCLUDE CHARGING, CAPACITY CHECKS AND RESTORING AS SET
FORTH IN THIS ARRANGEMENT. THE GAAS IS TO MAINTAIN THE U.S. GOVERNMENT
OWNED BATTERIES INCLUDING THE CHARGING AND RESTORING, SO AS TO PROVIDE
ADEQUATE AND RELIABLE SERVICE TO SUPPORT OF THE BASE MISSION.
SECTION B - U.S. GOVERNMENT FURNISHED PROPERTY (GFP)
1. THE GFP CONSISTS OF ALL PARTS, EQUIPMENT, SUPPLIES AND MATERIALS
WHICH ARE PRESENTLY IN PLACE AND FURNISHED BY THE U.S. GOVERNMENT. SUCH
PROPERTY WILL BE FURNISHED IN AN "AS IS" CONDITION, HOWEVER, THE
MAINTENANCE PROGRAM REQUIRED IS DESIGNED TO REPAIR, REPLACE AND;MAINTAIN
SUCH EQUIPMENT, SUPPLIES AND MATERIALS IN A SERVICEABLE CONDITION.
2. GFP SHALL BE USED ONLY IN THE PERFORMANCE OF MAINTENANCE OF THE
NICAD BATTERIES AND SHALL NOT BE USED OR REMOVED FROM THE WORK AREA OR
LOCATION DESIGNATED FOR USE AND STORAGE.
3. THE TECHNICAL REPRESENTATIVE NON-COMMISSIONED OFFICER (TRNCO)
TOGETHER WITH A GAAS, NICAD BATTERY SHOP TECHNICIAN WILL JOINTLY
INVENTORY ALL NICAD BATTERIES, PARTS, EQUIPMENT, SUPPLIES AND OTHER
ACCOUNTABLE PROPERTY NO LATER THAN 30 DAYS AFTER COMMENCEMENT OF NICAD
BATTERY SERVICE FOR THE 600 TCG.
4. THE TRNCO WILL MAINTAIN ACCOUNTABILITY AND CONTROL OVER ALL GFP
ASSOCIATED WITH NICAD BATTERIES.
SECTION C - GAAS FURNISHED PROPERTY
THE GAAS WILL MAINTAIN SUFFICIENT LEVELS OF ALL SPARE PARTS,
SUPPLIES, AND TEST EQUIPMENT TO MAINTAIN THE NICAD BATTERIES.
SECTION D - GAAS SPECIFIC TASKS
1. PERFORM MAINTENANCE OF THE NICAD BATTERIES IN ACCORDANCE WITH
UNITED STATES AIR FORCE (USAF) SPECIFICATIONS. IN THOSE AREAS NOT
COVERED BY SPECIFICATIONS THE GAAS WILL PERFORM THE MAINTENANCE IN
ACCORDANCE WITH GOOD MANAGEMENT PRACTICES.
2. COMPLY WITH THE CONTENTS OF T.O. 302-3 AND T.O. 302-3-4.
3. BENCH CHECK AND REPAIR OR REPLACE ALL NICAD BATTERIES AND
EQUIPMENT REMOVED FROM SERVICE.
4. INSURE THAT QUALITY PREVENTIVE MAINTENANCE AND CORRECTIVE
MAINTENANCE OF THE NICAD BATTERIES IS PERFORMED IN SUCH A MANNER THAT
EQUIPMENT MALFUNCTIONS ARE KEPT TO A MINIMUM.
5. INSURE THAT THE OPERATIONAL TESTS ARE PERFORMED IN ACCORDANCE
WITH USAF SPECIFICATIONS.
SECTION E - TRNCO SPECIFIC TASKS
1. THE TRNCO IS THE FOCAL POINT FOR ALL NICAD BATTERIES RELATED
ACTIONS BETWEEN THE GAAS AND 600 TCG AND WILL:
A. REVIEW AND PROCESS ALL CORRESPONDENCE, REPORTS, INSPECTION
FINDINGS, ETC., INITIATED BY 600 TCG UNITS AND/OR GAAS WHICH PERTAIN TO
THE MAINTENANCE OF THE NICAD BATTERIES.
B. MONITOR THE OVERALL NICAD BATTERIES MAINTENANCE ACTIVITIES.
C. PREPARE AND MAINTAIN A QUALITY CONTROL (QC) SCHEDULE FOR ALL NICAD
BATTERIES AND QC NORMAL WORK PRACTICES.
SECTION F - SPECIFICATIONS, REGULATIONS AND MANUALS
1. FOR THE PURPOSES OF CREATING, MAINTAINING AND ADMINISTERING
RECORDS, FILES, CORRESPONDENCE AND PERFORMING OTHER ADMINISTRATIVE
FUNCTIONS ASSOCIATED WITH THE PERFORMANCE OF THE SERVICES REQUIRED BY
THIS AGREEMENT, THE TRNCO WILL FOLLOW PERTINENT USAF REGULATIONS AND
MANUALS.
2. THE QUALITY OF SERVICES REQUIRED WILL BE PROVIDED AND MAINTAINED
WITH U.S. GOVERNMENT STANDARDS. THE GAAS WILL FURNISH THE TECHNICAL
CAPABILITY TO ACCOMPLISH THESE STANDARDS OF SERVICES AS LISTED IN
APPLICABLE USAF DIRECTIVES.
SECTION G - MAINTAINING RECORDS AND PREPARING REPORTS
1. THE TRNCO IS RESPONSIBLE FOR MAINTAINING NICAD BATTERIES RECORDS
AND RELATED SUPPORTING DATA IN A CURRENT STATUS WITHIN THE 600 TCG/MA.
THESE RECORDS WILL REFLECT EXISTING TECHNICAL AND PHYSICAL DETAILS OF
THE NICAD BATTERIES.
2. BILLING DOCUMENTS WILL BE VERIFIED BY THE COMMANDER, 600 TCG
PRIOR TO FORWARDING TO ACCOUNTING AND FINANCE OFFICE, 601 TCW/ACFC, APO
09130.
SECTION H - PICK-UP AND DELIVERY OF BATTERIES
BATTERIES WILL BE PICKED UP AND DELIVERED BY THE 600 TCG NOT TO
EXCEED 6 PER WEEK OR 260 PER YEAR.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 22 DEC 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950233
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 22 DECEMBER 1977.
AGREEMENT CONCERNING LIMITED AUTOVON ACCESS FOR THE 2ND (GE) AIR
DIVISION, BIRKENFELD, GERMANY. AGREEMENT IN EFFECT FOR SIX MONTHS
UNLESS EXTENDED THROUGH EXCHANGE OF LETTERS.
I. PURPOSE
TO PROVIDE THE 2ND (GE) AIR DIVISION LIMITED AUTOVON SERVICE BETWEEN
THEIR HEADQUARTERS AND THE GERMAN ELEMENT OF THE NATO MISSILE FIRING
INSTALLATION (NAMEI), SOUDA BAY, CRETE. SERVICES ARE TO BE PROVIDED
THROUGH THE SWITCHBOARD AT HAHN AB ONLY AND CONTROLLED BY THE 2184
COMMUNICATIONS SQUADRON.
II. AUTHORITY
A. HQ 2ND (GE) AIR DIVISION LETTER DATED 23 AUGUST 1976.
B. JCS MESSAGE 4486/041943Z AUGUST 1977.
C. USCINCEUR/ECJ6-OT MESSAGE 14107/301405Z AUGUST 1977.
III. GENERAL
THE INTENT OF THIS AGREEMENT IS TO DELINEATE THE RESPECTIVE
RESPONSIBILITIES OF THE I/FERNMELDE REGIMENT 32, AND 2184 COMMUNICATIONS
SQUADRON. THE 2184 COMMUNICATIONS SQUADRON AGREES TO
CERTIFIED TRUE AND COMPLETE COPY BY WILBORN G. DAVIES 21 APRIL 1978
PROVIDE LIMITED AUTOVON ACCESS ON A NON-REIMBURSABLE BASIS TO THE
I/FERNMELDE REGIMENT 32 IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS SET FORTH IN
THIS AGREEMENT.
IV. SPECIFICS
A. THE 2184 COMMUNICATIONS SQUADRON WILL ISSUE AUTOVON CONTROL
NUMBERS TO THE I/FERNMELDE REGIMENT 32. CONTROL NUMBERS WILL BE VALID
ONLY FOR ROUTINE PRECEDENCE CALLS PLACED THROUGH THE HAHN AB SWITCHBOARD
TO AUTOVON NUMBER 661-9727 (USALG-NAMFI).
B. NUMBER OF CALLS TO NAMFI UNDER THIS AGREEMENT WILL BE LIMITED TO
FIVE CALLS PER DAY AND A FIVE MINUTE DURATION LIMIT ON EACH CALL.
V. RATIFICATION
THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE WHEN AUTHENTICATED AND DATED BY BOTH
REPRESENTATIVES FOR A PERIOD OF SIX MONTHS FROM DATE OF LAST SIGNATURE.
VI. REVIEW
THIS AGREEMENT WILL BE REVIEWED SEMIANNUALLY AND REMAIN IN EFFECT
THROUGH AN EXCHANGE OF LETTERS SUBJECT TO THE FOLLOWING PROVISIONS:
A. SEMIANNUAL WRITTEN CONFIRMATION FROM THE 2ND (GE) AIR DIVISION TO
THE 2184 COMMUNICATIONS SQUADRON THAT AUTOVON SERVICE IS STILL REQUIRED.
B. SEMIANNUAL WRITTEN CONFIRMATION FROM 2184 COMMUNICATIONS SQUADRON
TO THE 2ND (GE) AIR DIVISION THAT THE 2184 COMMUNICATIONS SQUADRON AND
USALG-NAMFI ARE ABLE TO CONTINUE PROVIDING SERVICE.
GAF REPRESENTATIVE
FOR THE COMMANDER (SIGNATURE OMITTED)
POMPE, MAJOR GS, 2ND AFD
CHIEF, COMMUNICATIONS AND ELECTRONICS
BIRKENFELD, 22 DEC 1977
USAF REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
KEITH F. POCH, MAJOR, USAF
COMMANDER
2184TH COMMUNICATIONS SQUADRON
UNITED KINGDOM 29 MAR 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950232
ARRANGEMENT/INFORMATION EXCHANGE PROJECT EXECUTED 6 AND 29 MARCH
1978.
ARRANGEMENT FOR INFORMATION EXCHANGE COVERING THE EXCHANGE OF
TECHNICAL INFORMATION ON THE AERODYNAMICS OF AIRCRAFT PROPULSION
INSTALLATIONS. AGREEMENT EFFECTIVE FOR TWO YEARS.
1. PROJECT NO: IEP-1977-UK-AF-15
2. TITLE: AERODYNAMICS OF AIRCRAFT PROPULSION INSTALLATIONS
3. SCOPE:
THIS ARRANGEMENTS BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCE AND THE UK
MINISTRY OF DEFENCE COVERS THE EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION ON THE
AERODYNAMICS OF AIRCRAFT PROPULSION INSTALLATIONS. THE EXCHANGE OF
INFORMATION WILL RELATE TO THE AERODYNAMICS OF ENGINE INLET AND EXHAUST
INSTALLATIONS FOR COMBAT AIRCRAFT INCLUDING:
A. THEORETICAL AND EXPERIMENTAL DATA ON THE INTERNAL AERODYNAMICS AND
PERFORMANCE OF INLETS.
B. THEORETICAL AND EXPERIMENTAL DATA ON INTAKE-AIRFRAME INTERFERENCE
AND EXTERNAL DRAG EFFECTS.
C. THEORETICAL AND EXPERIMENTAL DATA ON AFTERBODY-EXHAUST NOZZLE
AERODYNAMIC INTERACTIONS AND PERFORMANCE.
D. METHODS OF MEASUREMENT AND ANALYSIS APPLICABLE TO THE ABOVE DATA
AREAS.
4. TERMS:
THE GENERAL CONDITIONS OF RELEASE SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE
PROVISIONS OF ANNEX A WHICH CONSTITUTES AN INTEGRAL PART OF THIS
PROJECT.
5. CLASSIFICATION OF DATA:
THE HIGHEST CLASSIFICATION OF DATA TO BE EXCHANGED IS CONFIDENTIAL.
I CERTIFY THIS TO BE A TRUE AND COMPLETE COPY OF THE ORIGINAL
AGREEMENT. (SIGNATURE OMITTED)
RICHARD G. WIGGLESWORTH, LT COL, USAF
OFC OF ASST FOR INTERNATIONAL
PROGRAMS, DCS/R&D
6. PROJECT OFFICERS AND ESTABLISHMENTS:
A. FOR THE UNITED STATES:
PROJECT OFFICER
MR. LEWIS E. SUBER
AERODYNAMICS AND AIRFRAME BRANCH
AEROMECHANICS DIVISION
AIR FORCE FLIGHT DYNAMICS LABORATORY
WRIGHT-PATTERSON AFB, OH 45433
AIR FORCE FLIGHT DYNAMICS LABORATORY
WRIGHT-PATTERSON AFB, OH 45433
B. FOR THE UNITED KINGDOM:
PROJECT OFFICER
MR. C. R. TAYLOR
AERODYNAMICS DEPARTMENT
PROCUREMENT EXECUTIVE, MINISTER
OF DEFENCE
ROYAL AIRCRAFT ESTABLISHMENT
CLAPHAM, BEDFORD MK41 GAE
ROYAL AIRCRAFT ESTABLISHMENT
CLAPHAM, BEDFORD MK41 GAE
7. DURATION, TERMINATION AND EXTENSION:
THIS PROJECT WILL REMAIN EFFECTIVE FOR TWO YEARS UNLESS TERMINATED
EARLIER IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING PROCEDURES:
A. THE GOVERNMENTS MAY JOINTLY TERMINATE THE PROJECT AT ANY TIME BY
MEANS OF AN EXCHANGE OF LETTERS TO THAT EFFECT.
B. EITHER GOVERNMENT MAY UNILATERALLY TERMINATE THE PROJECT THIRTY
DAYS AFTER IT PROVIDES THE OTHER GOVERNMENT WITH WRITTEN NOTICE OF ITS
INTENTION TO TERMINATE.
C. THIS PROJECT MAY BE EXTENDED IF BOTH GOVERNMENTS SO DESIRE BY
MEANS OF AN EXCHANGE OF LETTERS TO THAT EFFECT.
8. EFFECTIVE DATE:
THE FOREGOING RECORD REPRESENTS THE UNDERSTANDING REACHED BETWEEN THE
UNITED STATES AIR FORCE AND THE UNITED KINGDOM MINISTRY OF DEFENCE UPON
THE MATTERS REFERRED TO THEREIN AND IS EFFECTIVE FROM THE LATER DATE OF
SIGNATURE.
SIGNED BY THE AUTHORIZED REPRESENTATIVE:
DATE: 29TH MARCH 1978 (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE MINISTRY OF
DEFENCE
DATE: 6 MAR 1978 (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE DEPARTMENT OF
THE AIR FORCE
1. GENERAL CONDITIONS FOR RELEASE:
A. THE GOVERNMENTS UNDERSTAND THAT ALL INFORMATION, CLASSIFIED AND
UNCLASSIFIED, EXCHANGED UNDER THE CONDITIONS OF THIS PROJECT IS ACCEPTED
SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS, AND THAT THESE CONDITIONS WILL BE
PERMANENTLY AFFIXED THERETO IN A CONSPICUOUS PLACE OR MANNER.
(1) THE INFORMATION IS FOR USE FOR DEFENCE PURPOSES ONLY.
(2) THE INFORMATION WILL BE AFFORDED SUBSTANTIALLY THE SAME DEGREE OF
SECURITY PROTECTION
GIVEN TO IT BY THE SENDING GOVERNMENT. THE PROVISIONS IN THE
SECURITY AGREEMENT BETWEEN THE
US AND UK WILL APPLY.
(3) THE INFORMATION OR KNOWLEDGE OF ITS POSSESSION WILL NOT BE
REVEALED TO NONPARTICIPATING
NATIONS EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF THE SENDING GOVERNMENT.
(4) INFORMATION OF A PRIVATELY DEVELOPED NATURE WILL NOT BE USED OR
DISCLOSED IN ANY MANNER
THAT WILL PREJUDICE THE RIGHTS OF THE OWNER INCLUDING THE RIGHT TO
OBTAIN PATENT OR OTHER LIKE
PROTECTION THEREOF.
(5) INFORMATION THAT IS SUBJECT TO LIMITED RIGHTS OF USE OR
DISCLOSURE WILL NOT BE RELEASED
TO NONGOVERNMENT PARTIES WITHOUT THE PRIOR WRITTEN CONSENT OF THE
SENDING GOVERNMENT.
(6) ALL DOCUMENTS RELATING TO THIS INFORMATION EXCHANGE PROJECT WHICH
ARE TRANSMITTED BY
THE UNITED KINGDOM GOVERNMENT WILL BE MARKED WITH A LEGEND INDICATING
THAT THEY ARE OF UNITED
KINGDOM ORIGIN, THAT THEY RELATE TO THE PROJECT, AND THE CONDITIONS
UNDER WHICH THE DOCUMENTS
ARE RELEASED. IF A REQUEST IS RECEIVED FOR INFORMATION UNDER THE
FREEDOM OF INFORMATION ACT,
THE US GOVERNMENT WILL IMMEDIATELY CONSULT WITH THE UK GOVERNMENT
AND, BASED ON THE
GOVERNMENTS' JOINT DECISION, WILL, IF SO DECIDED, USE ITS BEST
EFFORTS TO PREVENT DISCLOSURE
OF THE INFORMATION."
B. A GOVERNMENT ORIGINATING INFORMATION MAY RELEASE IT WITHOUT
CONDITION IF IT SO DESIRES AND IS PERMITTED BY ITS OWN LAWS AND
REGULATIONS. INFORMATION SO RELEASED WITHOUT CONDITIONS WILL CARRY NO
REFERENCE TO THIS PROJECT.
C. THE SENDING GOVERNMENT WILL IDENTIFY ANY INFORMATION EXCHANGED
UNDER THE CONDITIONS OF THIS PROJECT THAT IS SUBJECT TO LIMITED RIGHTS
OF USE OR DISCLOSURE.
2. TRANSMISSION OF INFORMATION:
A. TRANSMISSION OF INFORMATION WILL BE IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS
2D AND 2E OF THIS ANNEX, EXCEPT THAT:
(1) ORAL AND VISUAL EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION AT MEETINGS AND
CONFERENCES IS
PERMISSIBLE BETWEEN PERSONNEL AUTHORIZED TO MAKE SUCH EXCHANGES BY
THE RESPECTIVE PROJECT
OFFICERS. SUCH EXCHANGES WILL BE NOTED AND REGARDED AS SUBJECT TO
THE GENERAL CONDITIONS OF
PARAGRAPH 1 OF THIS ANNEX.
(2) CLASSIFIED PATENT APPLICATIONS AND CORRESPONDENCE RELATING
THERETO SHALL CONTINUE TO BE
DEALT WITH ACCORDING TO PROCEDURES ALREADY ESTABLISHED BETWEEN THE
RESPECTIVE GOVERNMENTS.
B. FOR ALL CLASSIFIED INFORMATION RELEASED, A RECEIPT IDENTIFYING
THAT INFORMATION IN DETAIL MUST BE OBTAINED AND MAINTAINED BY THE
PROJECT OFFICER OF THE SENDING GOVERNMENT.
C. REGARDLESS OF SECURITY CLASSIFICATION, ALL RELEASES OF DOCUMENTARY
INFORMATION MUST BE RECORDED BY THE PROJECT OFFICER OF THE SENDING
PARTY. IN THE CASE OF UNCLASSIFIED DOCUMENTS, IT WILL BE THE
RESPONSIBILITY OF THE RELEASING OFFICE TO NOTIFY THE PROJECT OFFICER FOR
THE PURPOSE OF RECORDING.
D. THE TRANSMISSION OF UNITED STATES' DOCUMENTS AND CORRESPONDENCE
PERTAINING TO THIS PROJECT WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
PROCEDURES:
(1) CLASSIFIED DOCUMENTS WILL BE RELEASED, THROUGH APPROPRIATE
FOREIGN DISCLOSURE CHANNELS,
ONLY BY THE US PROJECT OFFICER. SUCH DOCUMENTS WILL BE FORWARDED TO
THE UK PROJECT OFFICER
VIA THE BRITISH DEFENCE RESEARCH AND DEVELOPMENT STAFF, WASHINGTON.
(2) UNCLASSIFIED CORRESPONDENCE AND DOCUMENTATION MAY BE FORWARDED BY
ANY US PARTICIPANTS,
LISTED IN PARAGRAPH 6 OF THE BASIC IEP, DIRECTLY TO THE UK ADDRESSEE
PROVIDED THE US PROJECT
OFFICER IS NOTIFIED.
E. THE TRANSMISSION OF UNITED KINGDOM DOCUMENTS AND CORRESPONDENCE
PERTAINING TO THIS SUBJECT WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
PROCEDURES:
(1) CLASSIFIED DOCUMENTS WILL BE FORWARDED TO THE UK PROJECT OFFICER
AND TRANSMITTED TO THE
US PROJECT OFFICER VIA THE BRITISH DEFENCE RESEARCH AND DEVELOPMENT
STAFF, WASHINGTON.
(2) UNCLASSIFIED CORRESPONDENCE AND DOCUMENTATION MAY BE FORWARDED BY
ANY UK PARTICIPANT
LISTED IN PARAGRAPH 6 OF THE BASIC IEP, DIRECTLY TO THE US ADDRESSEE
PROVIDED THE UK PROJECT
OFFICE IS NOTIFIED.
3. FINANCIAL RESPONSIBILITIES:
EACH GOVERNMENT WILL PROVIDE, SUBJECT TO MUTUAL CONSENT, FOR
REIMBURSEMENT OF EXPENSES CONSISTING OF ASSEMBLING, REPRODUCING, AND
SHIPPING INCURRED BY ANOTHER AND ITS CONTRACTORS IN SUPPLYING ALL
INFORMATION, DATA, DRAWINGS, PLANS, SPECIFICATIONS AND MATERIAL SAMPLES
PERTAINING TO THE PROJECT.
4. USE OF FOREIGN CONTROLLED FACILITIES:
NO FACILITY SHALL BE EMPLOYED IN THE PROGRAMS OF THE PARTICIPATING
GOVERNMENTS OR UTILIZED FOR RESEARCH AND DEVELOPMENT UNDER THE PROJECT,
IN WHICH USE IS MADE OF INFORMATION FURNISHED BY ONE OF THE
PARTICIPATING GOVERNMENTS IF THE FINANCIAL, ADMINISTRATIVE, POLICY OR
MANAGEMENT CONTROL OF SUCH FACILITY IS DIRECTED BY CITIZENS OF ANY
COUNTRY OTHER THAN THE UNITED STATES OR THE UNITED KINGDOM, WITHOUT THE
PRIOR APPROVAL OF THE GOVERNMENT FURNISHING THE INFORMATION.
5. RELEASE OF PRIVATELY OWNED INFORMATION FOR INFORMATION ONLY:
A. TECHNICAL INFORMATION WHICH IS KNOWN OR BELIEVED TO BE PRIVATELY
OWNED OR DEVELOPED MAY BE RELEASED "FOR INFORMATION ONLY" IF ANY ONE OF
THE FOLLOWING CONDITIONS IS MET:
(1) THE OWNER EXPRESSLY TO THE PROPOSED RELEASE.
(2) THE RELEASING OR SENDING PARTY, BY CONTRACT OR OTHERWISE, HAS
ACQUIRED THE INFORMATION
UNDER CIRCUMSTANCES WHICH PERMIT THE PROPOSED RELEASE.
(3) APPROPRIATE OFFICIALS OF THE RELEASING OR SENDING PARTY DETERMINE
THAT UNDER THEIR
LAWS, REGULATIONS AND POLICIES THEY MAY PERMIT RELEASE OF THE
INFORMATION WITHOUT CONSENT OF
THE OWNER.
B. WHEN TECHNICAL INFORMATION WHICH IS KNOWN OR BELIEVED TO BE
PRIVATELY OWNED IS RELEASED FOR INFORMATION ONLY UNDER THIS PARAGRAPH,
IT WILL BE SUBJECT TO THE RECEIVING GOVERNMENT ACCEPTING THE GENERAL
CONDITIONS AND THE FOLLOWING ADDITIONAL CONDITIONS, A COPY OF WHICH
SHALL BE PERMANENTLY AFFIXED THERETO IN A CONSPICUOUS PLACE OR MANNER:
(1) THIS INFORMATION IS ACCEPTED UPON THE UNDERSTANDING THAT IT MIGHT
BE PRIVATELY OWNED OR
DEVELOPED.
(2) THIS INFORMATION IS ACCEPTED SOLELY FOR THE PURPOSE OF
INFORMATION AND WILL ACCORDINGLY
BE TREATED AS DISCLOSED IN CONFIDENCE. THE RECEIVING GOVERNMENT WILL
USE ITS BEST ENDEAVORS
TO INSURE THAT THE INFORMATION IS NOT DEALT WITH IN ANY MANNER LIKELY
TO PREJUDICE THE RIGHTS
OF THE PRIVATE OWNER THEREOF, INCLUDING THE RIGHT TO OBTAIN PATENT OR
OTHER LIKE STATUTORY
PROTECTION THEREFOR.
(3) IF SUBJECT TO PARAGRAPH 1A(5) THE INFORMATION IS SUBMITTED TO
NONGOVERNMENT RECIPIENTS,
SUCH RECIPIENTS SHALL RECEIVE THE INFORMATION ON THE SAME CONDITIONS
AS THE RECEIVING
GOVERNMENT. THE RECEIVING GOVERNMENT WILL OBTAIN THE PRIOR CONSENT
OF THE SENDING GOVERNMENT
TO THE RELEASE OF SUCH INFORMATION TO NON-GOVERNMENT ORGANIZATION.
(4) THE RECEIVING PARTY WILL OBTAIN THE CONSENT OF THE SENDING PARTY
IF IT DESIRES THAT
THIS INFORMATION BE MADE AVAILABLE FOR MANUFACTURE, OR USE, FOR
DEFENSE PURPOSES.
6. RELEASE FOR MANUFACTURE AND USE FOR DEFENSE PURPOSES:
A. WHENEVER A REQUEST FOR RELEASE OF TECHNICAL INFORMATION FOR
"MANUFACTURE OR USE FOR DEFENSE PURPOSES" IS SUBMITTED TO THE SENDING
GOVERNMENT, THE GOVERNMENT RECEIVING THE REQUEST WILL DETERMINE WHETHER
THE INFORMATION IS PRIVATELY OWNED OR DEVELOPED AND WHERE IT IS FOUND,
WILL SEEK THE CONSENT OF THE OWNER FOR THE RELEASE.
B. IF THE TECHNICAL INFORMATION REQUESTED IS PRIVATELY OWNED OR
DEVELOPED AND THE GOVERNMENT RECEIVING THE REQUEST IS UNABLE TO OBTAIN
PERMISSION FOR RELEASE OF THE INFORMATION FOR "MANUFACTURE AND USE FOR
DEFENSE PURPOSES," THE GOVERNMENT RECEIVING THE REQUEST WILL PERMIT THE
REQUESTING GOVERNMENT OR ITS CONTRACTOR, TO NEGOTIATE DIRECTLY WITH THE
OWNER AND WILL, WHERE POSSIBLE, ASSIST IN SUCH NEGOTIATIONS. WHERE THE
OWNER WILL NEITHER CONSENT NOR NEGOTIATE IN RESPECT TO THE INFORMATION,
THE SENDING GOVERNMENT WILL TAKE STEPS IN ACCORDANCE WITH ITS LAWS TO
ATTEMPT TO OBTAIN THE USE OF THE INFORMATION.
C. WHERE ANY TECHNICAL INFORMATION IS RELEASED IN ACCORDANCE WITH
THIS PARAGRAPH 6, SUCH RELEASE SHALL BE SUBJECT TO THE GENERAL
CONDITIONS OF RELEASE CONTAINED IN PARAGRAPH 1 OF THIS ANNEX.
D. WHEN A SENDING GOVERNMENT INCURS A LIABILITY UNDER ITS LAWS AS A
RESULT OF A RELEASE OR UNAUTHORIZED USE OF TECHNICAL INFORMATION BY THE
RECEIVING GOVERNMENT OR ITS AGENTS, THE RECEIVING GOVERNMENT WILL WITHIN
THE LIMITS PERMITTED BY ITS LAWS OR EXISTING AGREEMENTS, AND SUBJECT TO
AVAILABILITY OF FUNDS, REIMBURSE THE SENDING PARTY. THE FOREGOING SHALL
NOT PREVENT THE SENDING PARTY FROM ENTERING INTO A SETTLEMENT WITH THE
OWNER OF THE PRIVATELY DEVELOPED INFORMATION OR PATENTS BUT NO LIABILITY
SHALL BE INCURRED BY RECEIVING PARTY UNLESS IT PARTICIPATES IN OR
CONSENTS TO THE SETTLEMENT.
7. PATENT APPLICATIONS TO BE PLACED IN SECRECY:
A. EACH GOVERNMENT WHEN SO REQUESTED BY THE OTHER WILL, TO THE EXTENT
CONSISTENT WITH ITS LAWS AND RULES RESPECTING PATENTS, PLACE IN SECRECY
AN APPLICATION FOR PATENT FILED IN ITS JURISDICTION RELATING TO
CLASSIFIED INFORMATION RELEASED TO IT UNDER THIS PROJECT FOR SO LONG AS
IT IS DESIRED BY THE SENDING GOVERNMENT.
B. EACH GOVERNMENT WILL, WHERE CONSISTENT WITH ITS LAWS AND PATENT
RULES, USE ITS BEST ENDEAVORS TO SUPPLY REPORTS TO THE OTHER PARTY, IF
IT IS KNOWN OR BELIEVED THAT THE INVENTION DISCLOSED IN A PATENT
APPLICATION RELATING TO CLASSIFIED SUBJECT MATTER HAS BEEN EMBODIED IN
ANY DEVICE OR PRACTICED IN ANY PROCESS.
8. LICENSING ARRANGEMENTS:
A. SUBJECT TO OTHER PROVISIONS OF THIS PROJECT, THE PARTICIPATING
GOVERNMENTS AGREE TO GRANT ONE ANOTHER A ROYALTY FREE NONEXCLUSIVE
LICENSE UNDER ANY INVENTION RELEVANT TO THIS PROJECT WHICH IS GOVERNMENT
OWNED OR UNDER WHICH THE GOVERNMENT MAY GRANT A LICENSE WITHOUT PAYMENT
TO OTHERS AND UNDER ANY PATENTS WHICH MAY ISSUE ON SUCH INVENTIONS.
SAID LICENSE WILL BE LIMITED TO PRODUCTION AND USE FOR NATIONAL DEFENSE
PURPOSES. DISPOSAL OF ANY EQUIPMENT INCORPORATING SUCH INVENTIONS WILL
ONLY BE MADE TO OTHERS WITH THE CONSENT OF THE LICENSOR.
B. EACH GOVERNMENT WILL MAKE AVAILABLE TO THE OTHER, GOVERNMENT OWNED
PATENT APPLICATIONS RELATING TO INVENTIONS IN THE FIELD OF THIS
INTERCHANGE AND, IF SPECIFICALLY REQUESTED, MAY AUTHORIZE THE REQUESTING
GOVERNMENT TO FILE PATENT APPLICATIONS IN THE REQUESTING GOVERNMENT TO
FILE PATENT APPLICATIONS IN THE REQUESTING GOVERNMENT'S COUNTRY ON SUCH
INVENTIONS AND AT THE REQUESTING GOVERNMENT'S EXPENSE.
CHINA, REPUBLIC OF 25 AUG 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950231
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 25 AUGUST 1975.
AGREEMENT FOR DESIGNATED FLIGHT TEST AREAS FOR DETACHMENT 13 AFCMC,
TAIPEI, TAIWAN.
4.) DET 13 WILL FILE A LOCAL FLIGHT PLAN AND DESIGNATE THE
"HELICOPTER FLIGHT TEST AREA" IN
THE REMARKS.
*5.) ALL AIRCRAFT TESTING WILL BE CONDUCTED IN VISUAL METEOROLOGICAL
CONDITIONS THROUGHOUT
THE ENTIRE FLIGHTS. THE AIRCRAFT COMMANDER MAY ELECT TO PROCEED IFR
TO VFR ON TOP AFTER
DETERMINING AIRCRAFT IS OPERATING PROPERLY. ALL AIRCRAFT WILL BE
TRANSPONDER EQUIPPED. IF
RADIO CONTRACT IS LOST AT ANY TIME WHILE THE AIRCRAFT IS IN THE AREA
THE AIRCRAFT WILL FOLLOW
THE APPROPRIATE PROCEDURE TO RETURN AND LAND.
6.) THE FLIGHT WILL REMAIN IN CONTACT WITH AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS OF ATC THROUGHOUT
THE ENTIRE FLIGHT. WHEN THE TEST FLIGHT IS COMPLETED THE AIRCRAFT
WILL RETURN TO TAIPEI UNDER
ATC.
7.) CCAA WILL, WHEN POSSIBLE, PASS SUCH EMERGENCY INFORMATION AS MAY
BE NECESSARY TO DET
13.
B. PROCEDURES FOR THE C-123B, C-117 FLIGHT TEST AREA (ATCH 1)
1.) THE AREA WILL BE DESIGNATED AS THE "C-123B, C-117 FLIGHT TEST
AREA" AND WILL BE DEFINED
AS THE AREA 5NM EITHER SIDE OF THE CENTERLINE OF R-95 EAST OF THE
TSN/VOR FROM 15NM TO 40NM
AND FROM 5000 FT MSL TO 10,000 FT MSL.
2.) THE EMERGENCY CONTROLLED JETTISON AREA WILL BE ON THE 360 DEGREE
RADIAL OF THE TSAO
SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES ON A HEADING OF 360 DEGREES
BETWEEN 3000 FEET AND
4000 FEET MSL. IN THE EVENT OF JETTISONING, APPROACH CONTROL WILL BE
NOTIFIED WHEN
JETTISONING COMMENCES AND CEASES. THE EMERGENCY CONTROLLED BAILOUT
AREA WILL BE THE 360
DEGREE RADIAL OF THE TSAO SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES ON
A HEADING OF 360 DEGREES
AT MINIMUM OF 1000 FEET MSL.
3.) PRESENT EXPECTED USE OF THIS AREA IS NOT GREATER THAN AN AVERAGE
OF ONCE PER MONTH.
4.) TWENTY-FOUR HOURS IN ADVANCE OF THE TEST FLIGHT, DET 13 WILL CALL
THE TACC WATCH
SUPERVISOR, REQUEST USE OF THE AREA AND GIVE THE PROPOSED TIMES OF
USE OF THE AREA. THE WATCH
SUPERVISOR WILL EITHER APPROVE THE REQUEST OR GIVE AN ALTERNATE TIME
FOR USE. USE WILL BE
AVOIDED DURING PEAK TRAFFIC PERIOD TIMES. DET 13 WILL NOTIFY THE
WATCH SUPERVISOR AS SOON AS
POSSIBLE OF ANY DELAYS, CHANGES IN TAKEOFF TIMES, OR ABORTS.
5.) DET 13 WILL FILE A LOCAL FLIGHT PLAN AND DESIGNATE THE "C-123B,
C-117 FLIGHT TEST
AREA" IN THE REMARKS.
*6.) THE FLIGHT WILL REMAIN INPOSITIVE RADIO AND RADAR CONTACT WITH
AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS OF ATC THROUGHOUT THE ENTIRE FLIGHT. IF RADIO CONTACT
IS LOST AT ANY TIME WHILE
THE AIRCRAFT IS IN THE AREA, THE AIRCRAFT WILL FOLLOW THE APPROPRIATE
PROCEDURE TO RETURN AND
LAND.
*ASTERISK INDICATES PARAGRAPHS AMENDED 24 DEC 75
7.) THE AIRCRAFT WILL MAINTAIN VMC CONDITION WHILE IN THE TEST AREA
AND WILL BE RADAR
TRANSPONDER EQUIPPED.
8.) UPON TERMINATION OF THE TEST FLIGHT, THE DET 13 AIRCREW WILL
REQUEST FROM APPROACH
CONTROL FURTHER CLEARANCE TO RETURN TO TAIPEI.
C. PROCEDURES FOR THE C-130, C-123K FLIGHT TEST AREA.
1.) C-123K AND C-130 AIRCRAFT WILL UTILIZE THE AREA DESIGNATED BY THE
CHINESE AIR FORCE AS
"CK". C-123K AIRCRAFT WILL HAVE THE OPTION OF USING THE "C-123B,
C-117 FLIGHT TEST AREA" IF
IT IS AVAILABLE. IN THE EVENT ALL PROCEDURES IN PARAGRAPH 3B WILL
APPLY.
2.) USE OF THE "CK" AREA WILL BE COORDINATED BY DET 13 UNDER PRESENT
AGREEMENTS WITH THE
327 AIR DIVISION AND CAF.
3.) THE EMERGENCY CONTROLLED JETTISON AREA WILL BE ON THE 360 DEGREE
RADIAL OF THE TSAO
SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES ON A HEADING OF 360 DEGREES
BETWEEN 3000 FEET AND
4000 FEET MSL. IN THE EVENT OF JETTISONING, APPROACH CONTROL WILL BE
NOTIFIED WHEN
JETTISONING COMMENCES AND CEASES. THE EMERGENCY CONTROLLED HAILOUT
AREA WILL BE THE 360
DEGREE RADIAL OF THE TSAO SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES ON
A HEADING OF 360 DEGREES
AT MINIMUM OF 1000 FEET MSL.
4.) DET 13 WILL FILE A LOCAL FLIGHT PLAN AND DESIGNATE "CK FLIGHT
TEST AREA" IN THE
REMARKS.
5.) THE FLIGHT WILL REMAIN IN CONTACT WITH AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS OF APPROACH CONTROL
WHILE IN TRANSIT TO AND RETURNING FROM THE FLIGHT TEST AREA.
6.) UPON TERMINATION OF THE TEST FLIGHT, THE DET 15 AIRCREW WILL
REQUEST FROM APPROACH
CONTROL CLEARANCE TO RETURN TO TAIPEI.
4. THIS MEMORANDUM BECOMES EFFECTIVE ON THE DATE OF SIGNATURE AND
WILL BE REVIEWED BY A REPRESENTATIVE OF DET 13 AFCMC AND CAA EVERY 2
YEARS BEGINNING 2 YEARS AFTER THE SIGNATURE DATE, 25 AUGUST 1975
(SIGNATURE OMITTED)
CLEWIS M. LEGGITT, JR. COL, USAF
COMMANDER
AIR FORCE CONTRACT MAINTENANCE
CENTER (AFCMS) (SIGNATURE OMITTED)
HARLEY Y. M. LIU
DIRECTOR AIR TRAFFIC SERVICE
DIVISION, CAA/MOC
DISTRIBUTION:
CAA 10
HQAFCMC/PPMQ 2
DET 13/CC 5
USTDC 1
CAAG 1 (TAIPEI INTERNATIONAL AIRPORT STANDARD TERMINAL ARRIVAL ROUTES
PICTURE OMITTED) ("CHARLIE KILO" TRAINING AREA PICTURE OMITTED)
UNITED KINGDOM 15 FEB 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950230
ARRANGEMENT/INFORMATION EXCHANGE PROJECT EXECUTED 24 JANUARY AND 15
FEBRUARY 1978.
ARRANGEMENT COVERING THE EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION ON
UNDERCARRIAGE/GROUND COMPATIBILITY FOR AIRCRAFT OPERATIONS. PROJECT
WILL REMAIN EFFECTIVE FOR TWO YEARS.
1. PROJECT NO: IEP-1975-UK-AF-8
2. TITLE: UNDERCARRIAGE/GROUND COMPATIBILITY FOR AIRCRAFT
OPERATIONS FROM AIRFIELD SURFACES INCLUDING ROUGH/SOFT GROUND, BOMB
DAMAGED AND REPAIRED BOMB DAMAGED RUNWAY SURFACES, AND LOW FRICTION
RUNWAY SURFACES
3. SCOPE:
THIS AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCE-AIR FORCE FLIGHT
DYNAMICS LABORATORY (AFFDL) AND THE MINISTRY OF DEFENCE-ROYAL AIRCRAFT
ESTABLISHMENT (RAE) COVERS THE EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION ON
UNDERCARRIAGE/GROUND COMPATIBILITY FOR AIRCRAFT OPERATIONS.
4. TERMS:
THE EXCHANGE OF INFORMATION RELATING TO UNDERCARRIAGE/GROUND
COMPATIBILITY IS LIMITED TO THE FOLLOWING:
A. SOFT GROUND COMPATIBILITY
(1) DATA ON SOIL STRENGTH CHARACTERISTICS AND METHODS OF SPECIFYING
THESE CHARACTERISTICS
FOR LANDING GEAR DESIGN PURPOSES.
(2) RESEARCH INTO WHEEL DRAG, AND METHODS OF DRAG ESTIMATION.
(3) RESEARCH INTO THE RELATION BETWEEN TYRE LOADING AND GROUND
BEARING STRENGTH AND METHODS
OF DETERMINING TYRE FLOTATION REQUIREMENTS.
(4) GENERAL DESIGN REQUIREMENTS FOR AIRCRAFT REQUIRED TO OPERATE FROM
SOFT SURFACES, AND
METHODS OF ESTABLISHING COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS.
B. ROUGH GROUND COMPATIBILITY
(1) DATA ON GROUND ROUGHNESS PROFILES, AND METHODS OF SPECIFYING THEM
FOR LANDING GEAR
DESIGN PURPOSES.
(2) METHODS OF DETERMINING LANDING GEAR AND AIRCRAFT RESPONSE, AND
LOAD SPECTRA ON LANDING
GEAR.
(3) RESEARCH INTO THE BEHAVIOUR OF TYRES WHEN TRAVERSING BOMB DAMAGED
OR REPAIRED BOMB
DAMAGED RUNWAY SURFACES. THE DETERMINATION OF THE RESULTANT LOADS
TRANSMITTED TO THE
UNDERCARRIAGE STRUCTURE, AND MATHEMATICAL MODELLING OF THE TYRE.
(4) RESEARCH ON THE IMPROVEMENT AND OPTIMIZATION OF LANDING GEAR
SHOCK ABSORBER PERFORMANCE
INCLUDING PASSIVE, ACTIVE AND HYBRID TECHNIQUES.
(5) GENERAL DESIGN REQUIREMENTS FOR AIRCRAFT REQUIRED TO OPERATE FROM
ROUGH RUNWAYS, AND
METHODS OF ESTABLISHING COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS.
C. RUNWAY SURFACE COMPATIBILITY
(1) RESEARCH ON AIRCRAFT BRAKING PERFORMANCE ON GRASS RUNWAYS,
ROUGH/SOFT GROUND AND
SLIPPERY CONVENTIONAL SURFACES, AND METHODS OF DETERMINING AVAILABLE
FRICTION.
(2) RESEARCH ON IMPROVEMENTS IN BRAKE AND BRAKE CONTROL SYSTEM
TECHNOLOGY, INCLUDING CARBON
BRAKES.
(3) GENERAL DESIGN REQUIREMENTS FOR AIRCRAFT REQUIRED TO OPERATE FROM
VARIOUS SURFACES AND
METHODS OF ESTABLISHING COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS.
D. UNCONVENTIONAL AIRCRAFT LAUNCH AND LANDING
(1) RESEARCH AND DEVELOPMENT OF ALTERNATIVE AIRCRAFT/GROUND INTERFACE
SYSTEMS COMPATIBLE
WITH OPERATION FROM ROUGH AND/OR SOFT SURFACES INCLUDING AIR CUSHION
LAUNCH AND LANDING
SYSTEMS.
(2) GENERAL DESIGN REQUIREMENTS FOR AIRCRAFT FITTED WITH OR FOR
UNCONVENTIONAL
LAUNCH/LANDING SYSTEMS AND REQUIRED TO OPERATE FROM VARIOUS SURFACES,
AND METHODS OF
ESTABLISHING COMPLIANCE WITH THE REQUIREMENTS.
5. INFORMATION EXCHANGE:
GENERAL CONDITIONS OF RELEASE SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE
PROVISIONS OF ANNEX A WHICH CONSTITUTES AN INTEGRAL PART OF THIS
PROJECT. SUBJECT TO THE LIMITATIONS AND RESTRICTIONS SPECIFIED IN ANNEX
A AND INSOFAR AS IT MAY BE PRACTICAL AND CONVENIENT EACH COUNTRY WILL
MUTUALLY EXCHANGE TECHNICAL INFORMATION, DATA, PLANS, SPECIFICATIONS,
ANALYTICAL METHODS AND COMPUTER PROGRAMS PERTAINING TO THE PROJECT. THE
HIGHEST CLASSIFICATION OF DATA AUTHORIZED FOR EXCHANGE IS CONFIDENTIAL.
6. ESTABLISHMENT AND PROJECT OFFICERS:
A. FOR THE UNITED STATES
PROJECT OFFICER
DR. HOWELL K. BREWER
CHIEF OF MECHANICAL BRANCH
VEHICLE EQUIPMENT DIVISION
AFFDL, WPAFB OH 45433
ASSOCIATED OFFICERS
MR. ROBERT F. COOK
LOADS AND RESPONSE PREDICTION GROUP
STRUCTURES INTEGRITY BRANCH
STRUCTURES DIVISION
AFFDL, WPAFB OH 45433
MR. DAVID B. TREMBLAY
FLIGHT EQUIPMENT DIVISION
FLIGHT SYSTEM DIRECTORATE
DEPUTY FOR ENGINEERING
AERONAUTICAL SYSTEMS DIVISION
WPAFB OH 45433
B. FOR THE UNITED KINGDOM
PROJECT OFFICER
DR. W. G. S. LESTER
ENGINEERING PHYSICS DEPARTMENT
ROYAL AIRCRAFT ESTABLISHMENT
FARNBOROUGH HANTS GU14 6TD
ASSOCIATED OFFICERS
MR. R. SUGG
MECH 1, MOD(PE)
ST GILES COURT, 1-13 ST GILES HIGH ST
LONDON, WC2H8LD
MR. W. A. K. GRANT
ENGINEERING DIVISION
AIRCRAFT & ARMAMENT EXPERIMENTAL ESTABLISHMENT
BOSCOMBE DOWN
SALISBURY WILTSHIRE
7. DURATION, TERMINATION AND EXTENSION:
THIS PROJECT WILL REMAIN EFFECTIVE FOR TWO YEARS UNLESS TERMINATED
EARLIER IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING PROCEDURES:
A. THE GOVERNMENTS MAY JOINTLY TERMINATE THE PROJECT AT ANY TIME BY
MEANS OF AN EXCHANGE OF LETTERS TO THAT EFFECT.
B. EITHER GOVERNMENT MAY UNILATERALLY TERMINATE THE PROJECT THIRTY
DAYS AFTER IT PROVIDES THE OTHER GOVERNMENT WITH WRITTEN NOTICE OF ITS
INTENTION TO TERMINATE.
C. THIS PROJECT MAY BE EXTENDED IF BOTH GOVERNMENTS SO DESIRE BY
MEANS OF AN EXCHANGE OF LETTERS TO THAT EFFECT.
8. EFFECTIVE DATE:
THE FOREGOING RECORD REPRESENTS THE UNDERSTANDING REACHED BETWEEN THE
UNITED STATES AIR FORCE AND THE UNITED KINGDOM MINISTRY OF DEFENCE UPON
THE MATTERS REFERRED TO THEREIN AND IS EFFECTIVE FROM THE LATER DATE OF
SIGNATURE.
SIGNED BY THE AUTHORIZED REPRESENTATIVE:
DATE: JANUARY 24TH 1978 (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE MINISTRY OF
DEFENCE
DATE: 15 FEB 1978 (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE DEPARTMENT OF THE
AIR FORCE
1. GENERAL CONDITIONS FOR RELEASE:
A. THE GOVERNMENTS UNDERSTAND THAT ALL INFORMATION, CLASSIFIED AND
UNCLASSIFIED, EXCHANGED UNDER THE CONDITIONS OF THIS PROJECT IS ACCEPTED
SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS, AND THAT THESE CONDITIONS WILL BE
PERMANENTLY AFFIXED THERETO IN A CONSPICUOUS PLACE OR MANNER.
(1) THE INFORMATION IS FOR USE FOR DEFENCE PURPOSES ONLY.
(2) THE INFORMATION WILL BE AFFORDED SUBSTANTIALLY THE SAME DEGREE OF
SECURITY PROTECTION
GIVEN TO IT BY THE SENDING GOVERNMENT. THE PROVISIONS IN THE
SECURITY AGREEMENT BETWEEN THE
US AND UK WILL APPLY.
(3) THE INFORMATION OR KNOWLEDGE OF ITS POSSESSION WILL NOT BE
REVEALED TO NONPARTICIPATING
NATIONS EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF THE SENDING GOVERNMENT.
(4) INFORMATION OF A PRIVATELY DEVELOPED NATURE WILL NOT BE USED OR
DISCLOSED IN ANY MANNER
THAT WILL PREJUDICE THE RIGHTS OF THE OWNER INCLUDING THE RIGHT TO
OBTAIN PATENT OR OTHER LIKE
PROTECTION THEREOF.
(5) INFORMATION THAT IS SUBJECT TO LIMITED RIGHTS OF USE OR
DISCLOSURE WILL NOT BE RELEASED
TO NONGOVERNMENT PARTIES WITHOUT THE PRIOR WRITTEN CONSENT OF THE
SENDING GOVERNMENT.
(6) ALL DOCUMENTS RELATING TO THIS INFORMATION EXCHANGE PROJECT WHICH
ARE TRANSMITTED BY
THE UNITED KINGDOM GOVERNMENT WILL BE MARKED WITH A LEGEND INDICATING
THAT THEY ARE OF UNITED
KINGDOM ORIGIN, THAT THEY RELATE TO THE PROJECT, AND THE CONDITIONS
UNDER WHICH THE DOCUMENTS
ARE RELEASED. IF A REQUEST IS RECEIVED FOR INFORMATION UNDER THE
FREEDOM OF INFORMATION ACT,
THE US GOVERNMENT WILL IMMEDIATELY CONSULT WITH THE UK GOVERNMENT
AND, BASED ON THE
GOVERNMENTS' JOINT DECISION, WILL, IF SO DECIDED, USE ITS BEST
EFFORTS TO PREVENT DISCLOSURE
OF THE INFORMATION."
B. A GOVERNMENT ORIGINATING INFORMATION MAY RELEASE IT WITHOUT
CONDITION IF IT SO DESIRES AND IS PERMITTED BY ITS OWN LAWS AND
REGULATIONS. INFORMATION SO RELEASED WITHOUT CONDITIONS WILL CARRY NO
REFERENCE TO THIS PROJECT.
C. THE SENDING GOVERNMENT WILL IDENTIFY ANY INFORMATION EXCHANGED
UNDER THE CONDITIONS OF THIS PROJECT THAT IS SUBJECT TO LIMITED RIGHTS
OF USE OR DISCLOSURE.
2. TRANSMISSION OF INFORMATION:
A. TRANSMISSION OF INFORMATION WILL BE IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS
2D AND 2E OF THIS ANNEX, EXCEPT THAT:
(1) ORAL AND VISUAL EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION AT MEETINGS AND
CONFERENCES IS
PERMISSIBLE BETWEEN PERSONNEL AUTHORIZED TO MAKE SUCH EXCHANGES BY
THE RESPECTIVE PROJECT
OFFICERS. SUCH EXCHANGES WILL BE NOTED AND REGARDED AS SUBJECT TO
THE GENERAL CONDITIONS OF
PARAGRAPH 1 OF THIS ANNEX.
(2) CLASSIFIED PATENT APPLICATION AND CORRESPONDENCE RELATING THERETO
SHALL CONTINUE TO BE
DEALT WITH ACCORDING TO PROCEDURES ALREADY ESTABLISHED BETWEEN THE
RESPECTIVE GOVERNMENTS.
B. FOR ALL CLASSIFIED INFORMATION RELEASED, A RECEIPT IDENTIFYING
THAT INFORMATION IN DETAIL MUST BE OBTAINED AND MAINTAINED BY THE
PROJECT OFFICER OF THE SENDING GOVERNMENT.
C. REGARDLESS OF SECURITY CLASSIFICATION, ALL RELEASES OF DOCUMENTARY
INFORMATION MUST BE RECORDED BY THE PROJECT OFFICER OF THE SENDING
PARTY. IN THE CASE OF UNCLASSIFIED DOCUMENTS, IT WILL BE THE
RESPONSIBILITY OF THE RELEASING OFFICE TO NOTIFY THE PROJECT OFFICER FOR
THE PURPOSE OF RECORDING.
D. THE TRANSMISSION OF UNITED STATES' DOCUMENTS AND CORRESPONDENCE
PERTAINING TO THIS PROJECT WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
PROCEDURES:
(1) CLASSIFIED DOCUMENTS WILL BE RELEASED, THROUGH APPROPRIATE
FOREIGN DISCLOSURE CHANNELS,
ONLY BY THE US PROJECT OFFICER. SUCH DOCUMENTS WILL BE FORWARDED TO
THE UK PROJECT OFFICER
VIA THE BRITISH DEFENCE RESEARCH AND DEVELOPMENT STAFF, WASHINGTON.
(2) UNCLASSIFIED CORRESPONDENCE AND DOCUMENTATION MAY BE FORWARDED BY
ANY US PARTICIPANTS,
LISTED IN PARAGRAPH 6 OF THE BASIC IEP, DIRECTLY TO THE UK ADDRESSEE
PROVIDED THE US PROJECT
OFFICER IS NOTIFIED.
E. THE TRANSMISSION OF UNITED KINGDOM DOCUMENTS AND CORRESPONDENCE
PERTAINING TO THIS PROJECT WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
PROCEDURES:
(1) CLASSIFIED DOCUMENTS WILL BE FORWARDED TO THE UK PROJECT OFFICER
AND TRANSMITTED TO THE
US PROJECT OFFICER VIA THE BRITISH RESEARCH AND DEVELOPMENT STAFF,
WASHINGTON.
(2) UNCLASSIFIED CORRESPONDENCE AND DOCUMENTATION MAY BE FORWARDED BY
ANY UK PARTICIPANT
LISTED IN PARAGRAPH 6 OF THE BASIC IEP, DIRECTLY TO THE US ADDRESSEE
PROVIDED THE UK PROJECT
OFFICE IS NOTIFIED.
3. FINANCIAL RESPONSIBILITIES:
EACH GOVERNMENT WILL PROVIDE, SUBJECT TO MUTUAL CONSENT, FOR
REIMBURSEMENT OF EXPENSES CONSISTING OF ASSEMBLING, REPRODUCING, AND
SHIPPING INCURRED BY ANOTHER AND ITS CONTRACTORS IN SUPPLYING ALL
INFORMATION, DATA, DRAWINGS, PLANS, SPECIFICATIONS AND MATERIAL SAMPLES
PERTAINING TO THE PROJECT.
4. USE OF FOREIGN CONTROLLED FACILITIES:
NO FACILITY SHALL BE EMPLOYED IN THE PROGRAMS OF THE PARTICIPATING
GOVERNMENTS OR UTILIZED FOR RESEARCH AND DEVELOPMENT UNDER THE PROJECT,
IN WHICH USE IS MADE OF INFORMATION FURNISHED BY ONE OF THE
PARTICIPATING GOVERNMENTS IF THE FINANCIAL, ADMINISTRATIVE, POLICY OR
MANAGEMENT CONTROL OF SUCH FACILITY IS DIRECTED BY CITIZENS OF ANY
COUNTRY OTHER THAN THE UNITED STATES OR THE UNITED KINGDOM, WITHOUT THE
PRIOR APPROVAL OF THE GOVERNMENT FURNISHING THE INFORMATION.
5. RELEASE OF PRIVATELY OWNED INFORMATION FOR INFORMATION ONLY:
A. TECHNICAL INFORMATION WHICH IS KNOWN OR BELIEVED TO BE PRIVATELY
OWNED OR DEVELOPED MAY BE RELEASED "FOR INFORMATION ONLY" IF ANY ONE OF
THE FOLLOWING CONDITIONS IS MET:
(1) THE OWNER EXPRESSLY CONSENTS TO THE PROPOSED RELEASE.
(2) THE RELEASING OR SENDING PARTY, BY CONTRACT OR OTHERWISE, HAS
ACQUIRED THE INFORMATION
UNDER CIRCUMSTANCES WHICH PERMIT THE PROPOSED RELEASE.
(3) APPROPRIATE OFFICIALS OF THE RELEASING OR SENDING PARTY DETERMINE
THAT UNDER THEIR
LAWS, REGULATIONS AND POLICIES THEY MAY PERMIT RELEASE OF THE
INFORMATION WITHOUT CONSENT OF
THE OWNER.
B. WHEN TECHNICAL INFORMATION WHICH IS KNOWN OR BELIEVED TO BE
PRIVATELY OWNED IS RELEASED FOR INFORMATION ONLY UNDER THIS PARAGRAPH,
IT WILL BE SUBJECT TO THE RECEIVING GOVERNMENT ACCEPTING THE GENERAL
CONDITIONS AND THE FOLLOWING ADDITIONAL CONDITIONS, A COPY OF WHICH
SHALL BE PERMANENTLY AFFIXED THERETO IN A CONSPICUOUS PLACE OR MANNER:
(1) THIS INFORMATION IS ACCEPTED UPON THE UNDERSTANDING THAT IT MIGHT
BE PRIVATELY OWNED OR
DEVELOPED.
(2) THIS INFORMATION IS ACCEPTED SOLELY FOR THE PURPOSE OF
INFORMATION AND WILL ACCORDINGLY
BE TREATED AS DISCLOSED IN CONFIDENCE. THE RECEIVING GOVERNMENT WILL
USE ITS BEST ENDEAVORS
TO INSURE THAT THE INFORMATION IS NOT DEALT WITH IN ANY MANNER LIKELY
TO PREJUDICE THE RIGHTS
OF THE PRIVATE OWNER THEREOF, INCLUDING THE RIGHT TO OBTAIN PATENT OR
OTHER LIKE STATUTORY
PROTECTION THEREFOR.
(3) IF SUBJECT TO PARAGRAPH 1A(5) THE INFORMATION IS SUBMITTED TO
NONGOVERNMENT RECIPIENTS,
SUCH RECIPIENTS SHALL RECEIVE THE INFORMATION ON THE SAME CONDITIONS
AS THE RECEIVING
GOVERNMENT. THE RECEIVING GOVERNMENT WILL OBTAIN THE PRIOR CONSENT
OF THE SENDING GOVERNMENT
TO THE RELEASE OF SUCH INFORMATION TO NON-GOVERNMENT ORGANIZATION.
(4) THE RECEIVING PARTY WILL OBTAIN THE CONSENT OF THE SENDING PARTY
IF IT DESIRES THAT
THIS INFORMATION BE MADE AVAILABLE FOR MANUFACTURE, OR USE, FOR
DEFENSE PURPOSES.
6. RELEASE FOR MANUFACTURE AND USE FOR DEFENSE PURPOSES:
A. WHENEVER A REQUEST FOR RELEASE OF TECHNICAL INFORMATION FOR
"MANUFACTURE OR USE FOR DEFENSE PURPOSES" IS SUBMITTED TO THE SENDING
GOVERNMENT, THE GOVERNMENT RECEIVING THE REQUEST WILL DETERMINE WHETHER
THE INFORMATION IS PRIVATELY OWNED OR DEVELOPED AND WHERE IT IS SO
FOUND, WILL SEEK THE CONSENT OF THE OWNER FOR THE RELEASE.
B. IF THE TECHNICAL INFORMATION REQUESTED IS PRIVATELY OWNED OR
DEVELOPED AND THE GOVERNMENT RECEIVING THE REQUEST IS UNABLE TO OBTAIN
PERMISSION FOR RELEASE OF THE INFORMATION FOR "MANUFACTURE AND USE FOR
DEFENSE PURPOSES," THE GOVERNMENT RECEIVING THE REQUEST WILL PERMIT THE
REQUESTING GOVERNMENT OR ITS CONTRACTOR, TO NEGOTIATE DIRECTLY WITH THE
OWNER AND WILL, WHERE POSSIBLE, ASSIST IN SUCH NEGOTIATIONS. WHERE THE
OWNER WILL NEITHER CONSENT NOR NEGOTIATE IN RESPECT TO THE INFORMATION,
THE SENDING GOVERNMENT WILL TAKE STEPS IN ACCORDANCE WITH ITS LAWS TO
ATTEMPT TO OBTAIN THE USE OF THE INFORMATION.
C. WHERE ANY TECHNICAL INFORMATION IS RELEASED IN ACCORDANCE WITH
THIS PARAGRAPH 6, SUCH RELEASE SHALL BE SUBJECT TO THE GENERAL
CONDITIONS OF RELEASE CONTAINED IN PARAGRAPH 1 OF THIS ANNEX.
D. WHEN A SENDING GOVERNMENT INCURS A LIABILITY UNDER ITS LAWS AS A
RESULT OF A RELEASE OR UNAUTHORIZED USE OF TECHNICAL INFORMATION BY THE
RECEIVING GOVERNMENT OR ITS AGENTS, THE RECEIVING GOVERNMENT WILL WITHIN
THE LIMITS PERMITTED BY ITS LAWS OR EXISTING AGREEMENTS, AND SUBJECT TO
AVAILABILITY OF FUNDS, REIMBURSE THE SENDING PARTY. THE FOREGOING SHALL
NOT PREVENT THE SENDING PARTY FROM ENTERING INTO A SETTLEMENT WITH THE
OWNER OF THE PRIVATELY DEVELOPED INFORMATION OR PATENTS BUT NO LIABILITY
SHALL BE INCURRED BY RECEIVING PARTY UNLESS IT PARTICIPATES IN OR
CONSENTS TO THE SETTLEMENT.
7. PATENT APPLICATIONS TO BE PLACED IN SECRECY:
A. EACH GOVERNMENT WHEN SO REQUESTED BY THE OTHER WILL, TO THE EXTENT
CONSISTENT WITH ITS LAWS AND RULES RESPECTING PATENTS, PLACE IN SECRECY
AN APPLICATION FOR PATENT FILED IN ITS JURISDICTION RELATING TO
CLASSIFIED INFORMATION RELEASED TO IT UNDER THIS PROJECT FOR SO LONG AS
IT IS DESIRED BY THE SENDING GOVERNMENT.
B. EACH GOVERNMENT WILL, WHERE CONSISTENT WITH ITS LAWS AND PATENT
RULES, USE ITS BEST ENDEAVORS TO SUPPLY REPORTS TO THE OTHER PARTY, IF
IT IS KNOWN OR BELIEVED THAT THE INVENTION DISCLOSED IN A PATENT
APPLICATION RELATING TO CLASSIFIED SUBJECT MATTER HAS BEEN EMBODIED IN
ANY DEVICE OR PRACTICED IN ANY PROCESS.
8. LICENSING ARRANGEMENTS:
A. SUBJECT TO OTHER PROVISIONS OF THIS PROJECT, THE PARTICIPATING
GOVERNMENTS AGREE TO GRANT ONE ANOTHER A ROYALTY FREE NONEXCLUSIVE
LICENSE UNDER ANY INVENTION RELEVANT TO THIS PROJECT WHICH IS GOVERNMENT
OWNED OR UNDER WHICH THE GOVERNMENT MAY GRANT A LICENSE WITHOUT PAYMENT
TO OTHERS AND UNDER ANY PATENTS WHICH MAY ISSUE ON SUCH INVENTIONS.
SAID LICENSE WILL BE LIMITED TO PRODUCTION AND USE FOR NATIONAL DEFENSE
PURPOSES. DISPOSAL OF ANY EQUIPMENT INCORPORATING SUCH INVENTIONS WILL
ONLY BE MADE TO OTHERS WITH THE CONSENT OF THE LICENSOR.
B. EACH GOVERNMENT WILL MAKE AVAILABLE TO THE OTHER, GOVERNMENT OWNED
PATENT APPLICATIONS RELATING TO INVENTIONS IN THE FIELD OF THIS
INTERCHANGE AND, IF SPECIFICALLY REQUESTED, MAY AUTHORIZE THE REQUESTING
GOVERNMENT TO FILE PATENT APPLICATIONS IN THE REQUESTING GOVERNMENT'S
COUNTRY ON SUCH INVENTIONS AND AT THE REQUESTING GOVERNMENT'S EXPENSE.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 2 NOV 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950229
AMENDMENT NO. 2 EXECUTED 2 NOVEMBER 1977.
AMENDMENT NO. 2 TO THE AGREEMENT BETWEEN US FORCES IN EUROPE AND THE
FREE STATE OF BAVARIA OF 15 APRIL AND 10 MAY 76.
TO THE AGREEMENT BETWEEN THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE
DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH
ARMY, APO 09403, ACTING ON BEHALF OF US ARMY SECURITY AGENCY, EUROPE,
AND THE FREE STATE OF BAVARIA, REPRESENTED BY THE BAVARIAN STATE
MINISTRY OF THE INTERIOR, THE LATTER REPRESENTED BY THE LAND POLICE
DIRECTORATE REGENSBURG, ACTING ON BEHALF OF THE BAVARIAN LAND POLICE,
DATED 15 APRIL 1976/10 MAY 1976.
WHEREAS THE PREAMBLE OF THE AGREEMENT DESIGNATES THE "DEPUTY CHIEF OF
STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG)" AS THE REPRESENTATIVE OF THE US FORCES IN
EUROPE,
NOW THEREFORE THIS DESIGNATION HAS BEEN CHANGED TO READ:
"DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR HOST NATION ACTIVITIES."
WHEREAS ARTICLE 11 OF THE AGREEMENT REFERS TO UTILITY SUPPORT TO BE
PROVIDED BY THE US FORCES,
NOW THEREFORE ARTICLE 11 OF THE AGREEMENT IS DELETED IN ITS ENTIRETY
AND REPLACED BY THE FOLLOWING NEW ARTICLE 11:
"REIMBURSEMENT FOR ELECTRICITY CONSUMPTION WILL BE MADE ON THE BASIS
OF AN AVERAGE RATE PER
KWH. THE AVERAGE RATE WILL BE NEWLY CALCULATED FOR EACH INVOICE.
INVOICES WILL BE PREPARED
AS OF 30 MARCH AND 30 SEPTEMBER OF EACH YEAR AND INCLUDE AN EXTRA
CHARGE OF 10% FOR LINE AND
TRANSFORMER LOSSES. IN ADDITION, AN EXTRA CHARGE OF 3% FOR
ADMINISTRATIVE COST WILL BE ADDED
TO THE TOTAL AMOUNT. INVOICES WILL BE PAID WITHIN 30 DAYS AFTER
RECEIPT. EACH CHARGE OF THE
RADIO TELEPHONE FACILITY WHICH RESULTS IN HIGHER CONSUMPTION OF
ELECTRICITY HAS TO BE REPORTED
TO THE US FORCE."
FOR THE US FORCES IN EUROPE
HQ USAREUR & SEVENTH ARMY
HEIDELBERG, 2 NOV 77 (SIGNATURE OMITTED)
RAYMOND J. LEVY, DAC
CHIEF, AGREEMENTS DIVISION
ODCSHNA
FOR THE FREE STATE OF BAVARIA
BAVARIAN STATE MINISTRY OF THE
INTERIOR
REGENSBURG, (SIGNATURE OMITTED)
JAPAN 6 DEC 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950228
ADDENDUM NO. 7 EXECUTED 2 AND 6 DECEMBER 1976.
ADDENDUM NO. 7 TO AGREEMENT CONCERNING JOINT USE BY JAPAN GROUND SELF
DEFENSE FORCE OF UNITED STATES JAPAN FACILITIES AT CAMP ZAMA, AGREEMENT
NUMBER JUZ-71 DATED 29 JULY 71, AS AMENDED. AGREEMENT IS EXTENDED FOR
AN ADDITIONAL PERIOD TO END NOT LATER THAN 8 DECEMBER 1977.
THIS ADDENDUM NO. 7 IS ENTERED INTO BY AND BETWEEN THE DULY
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE UNITED STATES ARMY JAPAN, HEREINAFTER
REFERRED TO AS USARJ, AND THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE
JAPAN GROUND SELF DEFENSE FORCE, HEREINAFTER REFERRED TO AS JGSDF.
WITNESSETH THAT:
WHEREAS, USARJ AND JGSDF ENTERED INTO AN AGREEMENT, NO. JU2-71, DATED
29 JULY 1971 FOR AN INTERIM USE OF A PORTION OF CAMP ZAMA, FAC 3079, FOR
A PERIOD OF NOT MORE THAN ONE YEAR, AND EXTENDED BY USARJ, AT THE
REQUEST OF JGSDF, FOR ADDITIONAL ONE-YEAR TERMS, THE LAST ENDING ON 8
DECEMBER 1976 AND
WHEREAS, THE JGSDF HAS REQUESTED THE CONTINUED USE OF THE PREMISES
DESCRIBED IN ADDENDUMS NOS. 1 AND 5, AND
WHEREAS, USARJ AGREES WITH THE CONTINUED USE OF THE PREMISES BY
JGSDF.
NOW, THEREFORE, THE PARTIES HERETO MUTUALLY AGREE THAT AGREEMENT NO.
JU2-71 IS HEREBY AMENDED IN THE FOLLOWING PARTICULAR.
THAT THE TERM OF TEMPORARY USE IS EXTENDED FOR AN ADDITIONAL PERIOD
TO END NOT LATER THAN 8 DECEMBER 1977.
SAID AGREEMENT NO. JU2-71 IS AMENDED IN THE ABOVE PARTICULAR ONLY AND
ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS SET FORTH IN AGREEMENT NO. JU2-71 AND
ADDENDA ATTACHED THERETO SHALL REMAIN BINDING AND IN FULL FORCE AND
EFFECT.
IN WITNESS WHEREOF, I HAVE HEREUNTO SET MY HAND FOR THE COMMANDER
USARJ THIS 2ND DAY OF DEC 1976. (SIGNATURE OMITTED)
THIS ADDENDUM NO. 7, TOGETHER WITH THE PROVISIONS AND CONDITIONS
THEREOF, IS HEREBY ACCEPTED THIS 6TH DAY OF DEC 1976.
(SIGNATURE OMITTED)
AUSTRALIA 19 OCT 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950227
EXCHANGE OF NOTES EXECUTED 19 OCTOBER 1977.
EXCHANGE OF NOTES EXTENDING FOR A FURTHER PERIOD OF TEN YEARS AND
THEREAFTER UNTIL TERMINATED THE AGREEMENT OF 9 DECEMBER 1966 RELATING TO
THE ESTABLISHMENT OF A JOINT DEFENSE SPACE RESEARCH FACILITY.
NOTE NO. 133
EXCELLENCY:
I HAVE THE HONOR TO REFER TO THE AGREEMENT SIGNED IN CANBERRA ON 9
DECEMBER 1966 BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA RELATING TO THE ESTABLISHMENT OF A JOINT
DEFENSE SPACE RESEARCH FACILITY.
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA PROPOSES THAT THE
AGREEMENT BE EXTENDED FOR A FURTHER PERIOD OF TEN YEARS AND THEREAFTER
UNTIL TERMINATED. THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
FURTHER PROPOSES THAT AFTER THIS EXTENSION HAS BEEN IN FORCE FOR A
FURTHER PERIOD OF NINE YEARS, EITHER GOVERNMENT MAY AT ANY TIME NOTIFY
THE OTHER IN WRITING THAT IT DESIRES TO TERMINATE THE AGREEMENT IN WHICH
EVENT THE AGREEMENT SHALL TERMINATE ONE YEAR AFTER SUCH NOTICE HAS BEEN
GIVEN.
WITH REFERENCE TO ARTICLE 3 OF THE AGREEMENT THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA PROPOSES THE DELETION FROM THAT ARTICLE OF THE
WORDS "THE ADVANCED RESEARCH PROJECTS AGENCY (ARPA) OF". ARTICLE 3
WOULD THUS READ AS FOLLOWS:
"THE FACILITY SHALL BE ESTABLISHED, MAINTAINED AND OPERATED BY THE
CO-OPERATING AGENCIES OF
THE TWO GOVERNMENTS, AND INFORMATION DERIVED FROM THE RESEARCH
PROGRAMS CONDUCTED AT THE
FACILITY SHALL BE SHARED BY THE TWO GOVERNMENTS. THESE AGENCIES ARE
THE AUSTRALIAN DEPARTMENT
OF DEFENCE AND THE UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE."
I HAVE THE HONOR TO SUGGEST THAT, IF THE FOREGOING PROPOSALS ARE
ACCEPTABLE TO THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA, THIS NOTE AND YOUR
CONFIRMATORY REPLY THERETO SHALL TOGETHER CONSTITUTE AND EVIDENCE ON
AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS CONCERNING THIS MATTER WHICH SHALL
ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA'S REPLY.
ACCEPT, SIR, THE RENEWED ASSURANCES OF MY HIGHEST CONSIDERATION.
HIS EXCELLENCY
ANDREW S. PEACOCK,
MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS,
CANBERRA.
POL: DBOGGS: DM
DISTRIBUTION: POL (2) AMB (1) C&R (1)
YOUR EXCELLENCY,
I HAVE THE HONOUR TO REFER TO YOUR LETTER OF 19 OCTOBER 1977
REGARDING THE AGREEMENT SIGNED IN CANBERRA ON 9 DECEMBER 1966 BETWEEN
THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA RELATING TO THE ESTABLISHMENT OF A JOINT DEFENCE SPACE RESEARCH
FACILITY, WHICH READS AS FOLLOWS:-
"I HAVE THE HONOUR TO REFER TO THE AGREEMENT SIGNED IN CANBERRA ON 9
DECEMBER 1966 BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA RELATING TO THE ESTABLISHMENT OF A JOINT
DEFENSE SPACE RESEARCH FACILITY.
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA PROPOSES THAT THE
AGREEMENT BE EXTENDED FOR A FURTHER PERIOD OF TEN YEARS AND THEREAFTER
UNTIL TERMINATED. THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
FURTHER PROPOSES THAT AFTER THIS EXTENSION HAS BEEN IN FORCE FOR A
FURTHER PERIOD OF NINE YEARS, EITHER GOVERNMENT MAY AT ANY TIME NOTIFY
THE OTHER IN WRITING THAT IT DESIRES TO TERMINATE THE AGREEMENT IN WHICH
EVENT THE AGREEMENT SHALL TERMINATE ONE YEAR AFTER SUCH NOTICE HAS BEEN
GIVEN.
WITH REFERENCE TO ARTICLE 3 OF THE AGREEMENT THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA PROPOSES THE DELETION FROM THAT ARTICLE OF THE
WORDS 'THE ADVANCED RESEARCH PROJECTS AGENCY (ARPA) OF'. ARTICLE 3
WOULD THUS READ AS FOLLOWS:
'THE FACILITY SHALL BE ESTABLISHED, MAINTAINED AND OPERATED BY THE
CO-OPERATING AGENCIES OF
THE TWO GOVERNMENTS, AND INFORMATION DERIVED FROM THE RESEARCH
PROGRAMS CONDUCTED AT THE
FACILITY SHALL BE SHARED BY THE TWO GOVERNMENTS. THESE AGENCIES ARE
THE AUSTRALIAN DEPARTMENT
OF DEFENCE AND THE UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE.'
I HAVE THE HONOUR TO SUGGEST THAT, IF THE FOREGOING PROPOSALS ARE
ACCEPTABLE TO THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA, THIS NOTE AND YOUR
CONFIRMATORY REPLY THERETO SHALL TOGETHER CONSTITUTE AND EVIDENCE AN
AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS CONCERNING THIS MATTER WHICH SHALL
ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA'S REPLY.
ACCEPT, SIR, THE RENEWED ASSURANCES OF MY HIGHEST CONSIDERATION."
I HAVE THE HONOUR TO CONFIRM THAT THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA ACCEPTS
THE PROPOSALS CONTAINED IN YOUR EXCELLENCY'S LETTER, AND THAT YOUR
LETTER AND THIS REPLY SHALL TOGETHER CONSTITUTE AND EVIDENCE AN
AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS CONCERNING THIS MATTER WHICH SHALL
ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF THIS REPLY.
ACCEPT, YOUR EXCELLENCY, THE RENEWED ASSURANCES OF MY HIGHEST
CONSIDERATION.
(SIGNATURE OMITTED)
HIS EXCELLENCY MR. P. H. ALSTON, JNR.,
AMBASSADOR OF THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANBERRA
MOROCCO, KINGDOM OF 31 DEC 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950226
AGREEMENT EXECUTED 31 DECEMBER 1977.
AGREEMENT REGARDING THE RELINQUISHMENT OF THE U.S. NAVAL
COMMUNICATION STATION, SIDI YAHIA, MOROCCO TO THE KINGDOM OF MOROCCO.
THE COMMANDER, MOROCCO-U.S. NAVAL TRAINING COMMAND, CAPTAIN W. I.
PARRISH, ON BEHALF OF THE UNITED STATES GOVERNMENT, AND THE
REPRESENTATIVE OF THE ADMINISTRATION OF NATIONAL DEFENSE, COMMANDANT
MOHAMED LAMRANI, ON BEHALF OF THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF MOROCCO,
PURSUANT TO DISCUSSIONS BETWEEN THE PARTIES, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
ARTICLE I. RELINQUISHMENT AND TRANSFER - THE UNITED STATES GOVERNMENT
HEREBY RELINQUISHES AS OF DECEMBER 31, 1977 ALL RIGHTS AND INTEREST IN
THE USE OF THE PROPERTY KNOWN AS NCS SIDI YAHIA, AS DEPICTED IN ANNEX A,
AND TRANSFERS THE BUILDINGS, FACILITIES AND MAJOR INSTALLED EQUIPMENT,
AS DEPICTED AND LISTED IN ANNEXES B AND C, TO THE GOVERNMENT OF THE
KINGDOM OF MOROCCO, EXCEPT AS PROVIDED IN ARTICLE II OF THIS AGREEMENT.
ARTICLE II. RESERVATION-THE UNITED STATES GOVERNMENT HAS AGREED TO
CONVERT THE ELECTRICAL POWER SYSTEM AT NCS SIDI YAHIA TO 50 HZ POWER.
UPON COMPLETION OF THE CONVERSION, THE UNITED STATES GOVERNMENT RESERVES
THE RIGHT TO REMOVE, RETAIN AND EXPORT THE CONVERTER, CRANE AND ALL
ASSOCIATED SWITCHGEAR AND CONTROLS LOCATED IN BUILDING 1323, NCS SIDI
YAHIA, AND REFERENCED IN ANNEXES A AND B.
ARTICLE III. ACCEPTANCE-THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF MOROCCO
ACCEPTS THE RETURN OF NCS SIDI YAHIA AND THE TRANSFER OF THE FACILITIES
AND MAJOR INSTALLED EQUIPMENT LOCATED THEREON, SUBJECT TO ARTICLE II, AS
THEY EXIST AS OF THE DATE OF THIS AGREEMENT, AND RELEASES AND RELIEVES
THE UNITED STATES GOVERNMENT FROM FURTHER DUTIES OR OBLIGATIONS IN
RESPECT TO NCS SIDI YAHIA. THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF MOROCCO
SPECIFICALLY AGREES TO ASSUME THE RESPONSIBILITY FOR THE CONTINUED
OPERATION AND MAINTENANCE OF AVIATION SAFETY DEVICES ON THE ANTENNAS
OVER 300 FEET IN HEIGHT WHICH HAVE BEEN PAINTED AND ARE LIGHTED AT NIGHT
IN ACCORDANCE WITH THE INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION
REQUIREMENTS.
(SIGNATURE OMITTED)
ARTICLE IV. EFFECTIVE DATE-THIS AGREEMENT SHALL ENTER INTO EFFECT AS
OF THE 31ST DAY OF DECEMBER, 1977.
DONE AT RABAT, MOROCCO, THIS 31ST DAY OF DECEMBER, 1977. (SIGNATURE
OMITTED)
W. I. PARRISH
CAPTAIN, U.S. NAVY
LAMRANI, MOHAMED
COMMANDANT
(SIGNATURE OMITTED)
BLDG
NO. LOCATION DESCRIPTIVE TITLE
I00I 25-AA GATE HOUSE
I00I 25-AA SEWAGE PUMPING STA. (200 GM)
I002 25-Z ELECTRIC POWER PLANT
I002 25-Z HEATING PLANT-OIL FIRED (32,I40,000 BTU)
I003 25-Z PUBLIC WORKS DEPARTMENT
I004 25-Z FIRE STA. & CARPENTER SHOP
I005 25-Z WATER DIST. BLDG
I006 25-Y PUBLIC WORKS UT. & ELEC. SHOPS
I007 24-Y SUBSISTENCE BLDG
I008 24-Y COMMUNICATION CENTER
I008 24-Y TELEPHONE EXCHANGE
IOII 24-Y C.P.O. CLUB & ENLISTED MEN'S BARRACKS
I012 24-Y ENLISTED MEN'S BARRACKS
I013 25-Y ENLISTED MEN'S BARRACKS & SECURITY OFFICE
I014 25-X ENLISTED MEN'S BARRACKS
I015 25-X ENLISTED MEN'S BARRACKS
I016 25-X ENLISTED MEN'S BARRACKS
I017 23-X BACHELOR OFFICERS QUARTERS & OFFICERS MESS
I0I8 24-X NAVY EXCHANGE, BOWLING ALLEY, POST OFFICE,
I0I8 24-X THEATER, LIBRARY, BARBER SHOP & EXCH. SNACK
I0I9 24-V WATER STORAGE TANK-ELEV-POTABLE
I020 24-V RESERVOIR BLDG, PUMPING STA., RESERVOIR POTA.
I022 12-J RECEIVER BLDG & SEPTIC TANK
I023 22-V WELL PUMP HOUSE (250 GM) & WELL POTABLE
I024 22-Y COMMUNICATION CONTROL LINK BLDG
I025 23-AA COMMUNICATION CONTROL LINK BLDG
I026 22-Y ANTENNA-TOWER SUPPORTED (MICRO WAVE)
I026 22-Y LINK TOWER
I027 23-AA ANTENNA-TOWER SUPPORTED (MICRO WAVE)
I027 23-AA LINK TOWER
I028 23-AA COMMUNICATION CONTROL LINK BLDG
I029 27-Y SEWAGE TREATMENT PLANT
I03I 27-X SMALL ARMS-PYROTECHNICS MAGAZINE
I035 25-X PLAYING FIELD & FACILITY (SOFTBALL)
I050 25-Y CHAPEL
I05I 25-Y SPECIAL SERVICES OFFICE
I052 26-Z P.W. MAINTENANCE STORAGE
I054 26-Z SUPPLY WAREHOUSE
I055 25-Y HOBBY SHOP
I056 23-Y OUTDOOR SWIMMING POOL
I057 23-X SWIMMING POOL BATH HOUSE
I058 24-X COMMISSARY
I059 24-X ENLISTED MEN'S SERVICE CLUB
I060 23-V DEPENDENT SCHOOL-GRADE
I066 25-Z FILLING STATION & TOYLAND BLDG
I070 25-Y BUS STOP
I074 26-X ARMORY
I075 24-Y STAND-BY GENERATOR PLANT (675 KWA)
I076 12-J STAND-BY GENERATOR PLANT (125 KWA)
I080 22-Z DOG KENNELS
I088 24-U WILL PUMP HOUSE & WELL POTABLE
I089 II-J GUARD TOWER
I092 24-V P.W. MAINTENANCE SHOP
I093 24-X GARBAGE STAND
I094 25-Y SEWAGE PUMPING STATION (1200 CM)
I097 25-U PLAYING FIELD FACILITIES (LITTLE LEAGUE)
II02 23-W PUBLIC QUARTERS, CAPTAIN
IIII 23-W PUBLIC QUARTERS, CAPTAIN
III2 23-V PUBLIC QUARTERS, LT, LTJG, ENS, WO
III3 22-V PUBLIC QUARTERS, LT, LTJG, ENS, WO
III4 22-W PUBLIC QUARTERS, LT, LTJG, ENS, WO
III5 22-W PUBLIC QUARTERS, LT, LTJG, ENS, WO
III6 21-W PUBLIC QUARTERS, CDR, LCDR
III8 21-V PUBLIC QUARTERS, CDR, LCDR
III9 22-V PUBLIC QUARTERS, CDR, LCDR
II20 22-V PUBLIC QUARTERS, CDR, LCDR
II2I 22-V PUBLIC QUARTERS, CDR, LCDR
II28 24-W PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II29 24-W PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II30 24-W PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II32 25-W PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II33 25-W PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II35 26-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II36 25-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II37 25-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II38 24-W PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II39 24-W PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II40 24-W PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II4I 24-W PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II42 24-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II43 25-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II44 25-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II45 26-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II49 25-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II5I 25-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II52 24-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II53 24-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II54 24-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II56 24-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II57 25-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
II64 25-V PUBLIC QUARTERS, ENLISTED
I203 23-S OXIDATION PONDS SECONDARY
I104 23-X GARBAGE STAND FOR BOQ
I205 23-AA TOILET PICNIC AREA
I206 28-X OXIDATION PONDS PRIMARY
I207 23-AA PICNIC AREA SHELTER
I208 25-Z PUBLIC WORKS FILLING STA. BLDG
I208 25-Z FILLING STA. PUMPS
I209 24-Y STANDS BY GENERATOR PLANT (250) KVA)
I2I0 26-Z FLAMMABLE STOREHOUSE-RI
I2II 26-Z EXCH INSTALLATION WAREHOUSE
I2I2 22-Z GUARD SHELTER
I2I4 25-AA GUARD SHELTER
I2I5 23-X OUTDOOR SWIMMING POOL (BOQ)
I2I6 24-Y SUB-STATION (I292) KVA
I2I7 26-Y RECREATION PAVILLION
I2I8 25-Z GREASE RACK
I2I9 26-Z PUBLIC WORKS STORAGE
I220 23-Y STAND BY GENERATOR BLDG
I222 25-Y PUBLIC WORKS GARDENERS STG. BLDG.
I223 26-Z MISC OPENSTORAGE AREA
I224 25-Z PUBLIC WORKS STORAGE
I230 12-J SUBSTATION (RECEIVER FLDG)
I23I 23-Y TENNIS COURT
I232 I2-J GUARD SHELTER
I234 25-Z WASHRACK
I235 26-X CASSROOM-OPEN-MARINES
I243 23-AA BALLFIELD
I247 23-X REFRESHMENTSTAND FOR SWIM. POOL
I248 24-X LAUNDROMAT
I249 26-Z PUBLIC WORKS STORAGE
I252 24-Z DISPENSARY & DENTAL CLINIC
I253 23-V SCOUT HUT BLDG
I254 27-X SEWAGE PUMPING STATION (500GM)
I260 22-Z DOGS FOOD STORAGE
I26I 22-Z CANINETRAINING FACILITY
I269 24-V DEPENDENT SCHOOL, NURSING
I275 26-Z STORAGE BLDG (SECGRU)
I276 25-Z DIESEL FUEL STORAGE TANK
I277 24-Y BUS STOP
I280 24-X PLAYING COURT (BASKTBLL)
I282 26-Y SKEET RANGE
I283 25-Z TRANSTPR. BLDG & ALLIED DINNING & LOCKER RM
I284 24-Z RECREATION BLDG (COFFEE HSE)
I285 24-Z ADMIN BLDG
I286 23-Y HANDBALLCOURT
I287 24-Y MARINE GUARD SHACK
I289 26-Z P.W. MAINTENANCE STORAGE
I290 25-Z FURNITURE WAREHOUSE
I296 25-Z POWER PLANT TOOL ROOM
I297 23-Y TENNIS COURTS
I298 2I-V GUARD AND WATCH TOWER
I299 27-Z GUARD AND WATCH TOWER AMMO BUNKER
I300 25-Y MESS HALL REEGER
I30I 26-Y SPECIAL SERVICES ISSUE
I302 25-X PLAYING FIELD STORAGE
I304 23-V PREP SCHOOL
I305 24-Y SHARE-A-RIDE STATION
I306 26-W AMMO BUNKER
I307 25-Y MAA LUCKY BAG
I308 25-Y PEST CONTROL LOCKER
I309 25-Y MOTOR CYCLE SHED
I3I0 24-X EXCHANGE CAFETERIA
I3II 23-X PICNIC-PLAYGROUNDS
I3I2 22-Y HORSE STABLE
I3I3 22-Y HORSE STABLE
I3I4 23-AA SEWAGE PUMPING STATION
I3I8 23-AA SEWAGE PUMPING STATION
I319 26-Z SUPPLY STORAGE
I32I 24-Z MISC PERSONNEL WEATHER SHELTER
I322 23-X GARAGE DETACHED
I323 25-Z CONVERTER BLDG
I324 25-AA CONTROL BLDG
I325 23-AA PICNIC AREA STAND BY SHELTER
I326 23-V CARPORT
I370 25-Z STORAGE SHED (OPEN)
STRUCTURE
NUMBER MAJOR INSTALLED EQUIPMENT
1002 2-500KW GM 278 DIESEL UNITS
1003 5 TON TOTAL CENTRAL A/C SYSTEM
1007 50 TON TOTAL CENTRAL A/C SYSTEM
1008 50 TON TOTAL CENTRAL A/C SYSTEM
1018 30 TON TOTAL CENTRAL A/C UNITS
1022 125 TON TOTAL CENTRAL A/C SYSTEM
1051 2 1/2 TON TOTAL CENTRAL A/C SYSTEM
1054 10 TON TOTAL CENTRAL A/C SYSTEM
1058 10 TON TOTAL CENTRAL A/C CENTRAL UNITS
1059 35 TON TOTAL CENTRAL A/C UNITS
1066 2-FUEL TRANSFER PUMPS
1208 2-FUEL TRANSFER PUMPS
1217 5 TON TOTAL CENTRAL A/C SYSTEM
1220 1-TMC SYSTEM (INOPERABLE)
1234 STEAM CLEANING SYSTEM
1242 5 TON TOTAL CENTRAL A/C SYSTEM
1283 COMPRESSED AIR SYSTEM
1285 5 TON TOTAL CENTRAL A/C SYSTEM
1295 2-150KW GM DIESEL UNITS
1300 2-600 FT. CAPACITY CHILL BOXES
1310 1-CHILL BOX
(MASTER SHORE STATION DEVELOPMENT PLAN ILLUSTRATION OMITTED) (MASTER
SHORE STATION DEVELOPMENT PLAN ILLUSTRATION OMITTED)
JAPAN 23 AUG 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950225
AGREEMENT EXECUTED 23 AUGUST 1977.
AGREEMENT CONCERNING UTILIZATION OF U.S. AUTODIN SYSTEM FOR JAPANESE
MARITIME SELF DEFENSE FORCE FOREIGN MILITARY SALES TRANSACTIONS.
AGREEMENT MADE AND ENTERED INTO THIS 23RD DAY OF AUGUST 1977 AT
YOKOSUKA, JAPAN BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE
UNITED STATES NAVY, HEREINAFTER REFERRED TO AS COMMANDER, U.S. NAVAL
FORCES, JAPAN (CNFJ), AND THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE
JAPANESE MARITIME SELF DEFENSE FORCE, HEREINAFTER REFERRED TO AS JMSDF.
WHEREAS, THE JOINT CHIEFS OF STAFF (JCS), IN ACCORDANCE WITH JCS
MEMORANDUM POLICY NUMBER 112, HAVE APPROVED AUTOMATED DIGITAL NETWORK
(AUTODIN) SUPPORT (UNCLASSIFIED CARD TRAFFIC OVER-THE-COUNTER) REQUESTED
BY CHIEF OF NAVAL OPERATIONS (CNO) FOR JMSDF REQUISITIONS AND STATUS
CARDS IN SUPPORT OF FOREIGN MILITARY SALES (FMS) TRANSACTIONS.
NOW THEREFORE, THE USE OF THE U.S. AUTODIN SYSTEM TERMINAL INSTALLED
AT NAVAL COMMUNICATION STATION (NAVCOMMSTA) JAPAN WHICH IS LOCATED ON
THE YOKOSUKA NAVAL BASE IS HEREBY GRANTED TO JMSDF IN TRANSMITTING JMSDF
FMS REQUISITION DOCUMENTS TO NAVY INTERNATIONAL LOGISTICS CONTROL OFFICE
(NAVILCO) BAYONNE AND RECEIVING SUPPLY/SHIPMENT STATUS FEEDBACK
THEREFROM AS HEREINAFTER SET FORTH:
1. TRANSMISSION OF FMS REQUISITION DOCUMENTS TO NAVILCO BAYONNE:
A. JMSDF WILL DESIGNATE, BY USE OF OPNAV FORM 2160-5, RELEASING
OFFICERS AUTHORIZED TO
REQUEST AUTODIN TRANSMISSION OF DATA MESSAGE CARDS TO NAVILCO
BAYONNE. A NEW OPNAV FORM
1260-5 WILL BE SUBMITTED TO NAVCOMMSTA JAPAN AS PERSONNEL CHANGES ARE
EFFECTED.
B. JMSDF MAY SUBMIT DATA MESSAGE CARDS TO NAVCOMMSTA JAPAN ON A DAILY
BATCHED BASIS AS FMS
TRANSACTIONS OCCUR. HOWEVER, THE BATCHED DATA MESSAGE CARDS MUST BE
SUBMITTED ON DD FORM
1392, DATA MESSAGE FORM, SIGNED BY A RELEASING OFFICER AUTHORIZED ON
OPNAV FORM 2160-5.
C. UPON RECEIPT OF DATA MESSAGE CARDS WITH THE PROPERLY PREPARED DD
FORM 1392, NAVCOMMSTA
JAPAN WILL PROVIDE NECESSARY AUTODIN SERVICES FOR TRANSMITTING
MESSAGE CARD DATA TO NAVILCO
BAYONNE.
2. RECEIPT OF SUPPLY/SHIPMENT STATUS FEEDBACK FROM NAVILCO BAYONNE:
A. NAVCOMMSTA JAPAN WILL RECEIVE JMSDF FMS SUPPLY FEEDBACK DATA
MESSAGES FROM NAVILCO
BAYONNE VIA AUTODIN. JMSDF FMS DATA MESSAGE CARDS WILL BE ROUTED TO
NSD YOKOSUKA BY
NAVCOMMSTA.
B. NSD YOKOSUKA WILL PICK UP JMSDF FMS SUPPLY FEEDBACK DATA MESSAGE
CARDS RECEIVED AT
NAVCOMMSTA JAPAN FROM NAVILCO BAYONNE VIA AUTODIN. NSD YOKOSUKA WILL
SEPARATE THESE CARDS AND
REQUEST THE LOCAL JMSDF REPRESENTATIVE TO PICK UP THE CARDS AT THE
CUSTOMER SERVICES DIVISION
LOCATED IN BUILDING F-157.
C. JMSDF WILL PICK UP JMSDF FMS SUPPLY FEEDBACK DATA MESSAGE CARDS AT
THE CUSTOMER
SERVICES DIVISION OF NSD YOKOSUKA LOCATED IN BUILDING F-157.
3. THIS AGREEMENT IS SUBJECT TO ANNUAL RENEWAL AND MAY BE TERMINATED
FOR REASONS AS SET FORTH BELOW:
A. BY MUTUAL CONSENT OF THE SIGNATORIES HERETO.
B. BY EITHER PARTY UPON SIXTY DAYS WRITTEN NOTICE.
C. BY LOSS OF AUTODIN CAPABILITY AT NAVCOMMSTA JAPAN.
D. BY CNFJ FOR REASON OF MILITARY REQUIREMENT DECLARED BY CNFJ.
4. THIS AGREEMENT IS EXECUTED IN ACCORDANCE WITH ATTACHMENTS 1
THROUGH 4.
5. THIS AGREEMENT MAY BE REVISED OR AMENDED AS MUTUALLY AGREED.
SUCH AMENDMENT SHALL BE PREPARED AS AN ADDENDUM, SEQUENTIALLY NUMBERED
AND ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HANDS ON THE
DAY, MONTH AND YEAR ABOVE WRITTEN. (SIGNATURE OMITTED)
COMMANDER, U.S. NAVAL FORCES, JAPAN
U.S. NAVY REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
DIRECTOR, SUPPLY AND FINANCE
DEPARTMENT, MARITIME STAFF OFFICE,
JMSDF REPRESENTATIVE
ATTACHMENT 1. JCS MESSAGE 111637Z MAY 77
2. CNO MESSAGE 211324Z MAY 77
3. CINCPACFLT MESSAGE 270527Z MAY 77
4. COMNAVFORJAPAN MESSAGE 060613Z JUNE 77
KATU7YUW RUEKJCS3215 1311646-0000-- RUYNS.
7NR 00000
R 1116377 MAY 77
FM JCS WASH DC
TO RUENAAA/CNO WASH DC
INFO RUEJDCA/DCA WASH DC
KUHOHOA/CINCPAC HONOLULU HI
RUFORMO/NAVILCO RAYONNE NJ
RUYNSAA/NAVAL SUPPLY DEPOT DETACHMENT YOKOSUKA JAPAN
RHHMRRA/CINCPACFLI MAKALAPA HI
RULSSOA/COMNAVIELCOM WASH DC
RULSSAA/NAVSUPSYSCOMHO WASH DC
RHHMRRA/COMNAVLOGPAC MAKALAPA HI
RUYNSAA/NAVCOMMSTA YOKOSUKA JAPAN
RT
UNCLAS 5507
JCS SEND
FOR CNO (OP 941)
SURJ: COMMUNICATIONS SUPPORT FOR FOREIGN MILITARY SERVICE
1. CHIEF OF NAVAL OPERATIONS REQUESTED AUTODIN SUPPORT (UNCLASSIFIED
CARD TRAFFIC OVER-THE-COUNTER) FOR THE JAPANESE MARITIME SELF DEPAGE 7
RUEKJCS 3215 UNCLAS DEFENSE FORCE REQUISITIONS IN SUPPORT OF FOREIGN
MILITARY SALES TRANSACTIONS FROM THE NAVAL SUPPLY DEPOT DETACHMENT,
YOKOSUKA, TO THE NAVY INTERNATIONAL LOGISTICS CONTROL OFFICE (NAVILCO)
BAYONNE, NJ.
2. THE REQUEST IS APPROVED IN ACCORDANCE WITH JCS MEMORANDUM OF
POLICY NO. 112 FOR REQUISITIONS AND STATUS CARDS. CHIEF OF NAVAL
OPERATIONS OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVE SHOULD PREPARE AN AGREEMENT
FOR THIS SERVICE AND FORWARD COPIES TO THE JOINT CHIEFS OF STAFF WITHIN
10 DAYS AFTER CONCLUSION OF THE AGREEMENT.
RT
#3715
NNNN
IN 00806/131MAY1648Z/CK
NSD/CASE 1
178D
RTTUZYUW RUENAAA1714 1411534-0000-- RUYNSAA RUYNSOK.
7NK 00000
R 21137AZ MAY 77
FM CNO WASHINGTON DC
TO RHHMRRA/CINC2ACFLT MAKALAPA HI
INFO RUHOHOA/CINCPAC HONOLULU HI
RULSSAA/CHNAVMAT WASHINGTON DC
RULSSDA/COMNAVTELCOM WASHINGTON DC
RULSSAA/COMNAVSUPSYSCOM WASHINGTON DC
RUFORMO/NAVILCO BAYONNE NJ
RUEHKO/CHMDAD TOKYO JA
RUYNSAA/NSD YOKOSUKA JA
RUYNSAA/NAVCOMMSTA YOKOSUKA JA
RUYNSDK/COMNAVFORJAPAN YOKOSUKA JA
UNCLAS//NO2300//
UTILIZATION OF AUTODIN FOR JMSDF FMS TRANSACTIONS
A. NAVILCO RAYONNE NJ 071851Z MAR 77 PASEP
B. NAVSUPSYSCOMHO WASHINGTON DC 141435Z MAR 77 PASEP
C. JCS WASHINGTON DC 111637Z MAY 77 PASFP
1. REF A OUTLINES REQUEST FOR USING AOIDDIN TO TRANSMIT JMSDF FMS
REQUISITIONS FROM NSD YOKOSUKA TO NAVILCO AND RECEIPT OF SUPPLY/PAGE 07
RUENAAA1714 UNCLAS
SHIPMENT STATUS FEEDBACK FROM NAVILCO TO NSD YOKOSUKA. REF B
REQUESTS CNO REVIEW PROPOSAL AND PROVIDE GUIDANCE TO ALCON.
2. BY REF C. JCS APPROVED CNO REQUEST TO PROVIDE SUBJECT AUTODIN
SUPPORT AND REQUESTED AN AGREEMENT BE PREPARED FOR THIS SERVICE TO BE
FORWARDED TO JCS (J-37) WITHIN 10 DAYS AFTER CONCLUSION OF AGREEMENT.
ACCORDINGLY, REQUEST CINCPACFLT, OR YOUR DESIGNATED REPRESENTATIVE,
ENTER INTO A COMMUNICATIONS AGREEMENT TO PROVIDE JMSOF AUTODIN SUPPORT
FOR TRANSMISSION OF REQUISITIONS IN SUPPORT OF FMS. THIS AGREEMENT
SHOULD BE SUBJECT TO ANNUAL RENEWAL AND SHOULD BE FORWARDED VIA CNO TO
THE JCS IAW REF C.
BT
#171A
NNNN
IN G1793/141MAY1538Z/ACK
CNFJ/NSD/CASE 1/55 184A
RTT0ZYUM HHHMRRAA774 1470449-0000-- RUYNSAA RUYNSDK.
Z13 00000
P 2705277 MAY 77
FM CIMCPACFLT HAKALAPA HI
TO RUYNSDK/COMMAVFOR JAPAN YOKOSUKA JA
INFO RUENAAA/CNO WASHINGTON DC
RUHOHOA/CINCPAC HONOLULU HI
RULSSDA/COMNAVIFLCOW WASHINGTON DC
RUEHKO/CHMDAD TOKYO JA
ROYNSAA/NAVCOMMSTA YOKOSUKA JA
HZ
UNCLAS //MO2300//
UTILIZATION OF AUTODIN FOR JMSOF FMS TRANSACTIONS
A. CNO WASHINGTON DC 2113247 MAY 77
1. REF A CITED JCS APPROVAL FOR JAPANESE MARITIME SELF DEFENSE FORCE
(JMSDF) USF OF AUTODIN IN SUPPORT FOR FOREIGN MILITARY SALES (FMS)
TRANSACTIONS FOR REQUISITIONS AND STATUS CARDS, AND REQUESTED A
COMMUNICATIONS AGREEMENT BE PREPARED FOR SUCH SUPPORT AND FOR PAGE 0Z
RHHMRRAA774 UNCLAS WARDED TO JCS (J-37) WITHIN 10 DAYS AFTER CONCLUSION
OF AGREEMENT.
2. RED CONSUMMATF AND FORWARD JASDF FMS COMMUNICATIONS AGREEMENT AS
STIPULATED REF A. PROVIDE COPY OF AGREEMENT TO CINCPACFLT CODE A12.
RT
#4774
NNNN 73 0C
IN 00373/1A7MAYO531//ACK CNFJ/NSD/CASE 1 241C
STTUZYUW RUYNSAA3205 1573624-UUUU-- RHHMBRA.
ZNR UUUUU
R 060613Z JUV 77
FM COMNAVFORJAPAN YOKOSUKA JA
TO ZEN/NSD YOKOSUKA JA
ZEN/NAVCOMMSTA YOKOSUKA JA
INFO RHHMBRA/CINCPACFLT MAKALAPA HI
BY
UNCLAS //N02300//
UTILIZATION OF AUTODIN FOR CHIEF FMS TRANSACTIONS
A. CINCPACFLT HAKALAPA HI 07052YZ MAY 77
B. CNO WASHINGTON DC 211324Z MAY 77
C. FONECON CNFJ LODR CLINE AND NSD LT MOORE 3 JUN 77
1. REF A REQ CNFJ CONSUMMATE AND FORWARD JMSDF COMMUNICATIONS
AGREEMENT AS STIPULATED REF 8, BY REF C NSD YOKOSUKA WILL COORDINATE
EFFORTS TO PROVIDE AGREEMENT.
2. FOR NSD YOKOSUKA: REQUEST TAKE REF A FOR ACTION AND FORWARD
AGREEMENT TO CNFJ.
3. FOR NAVCOMMSTA YOKOSUKA: REQUEST PROVIDE NSD YOKOSUKA WITH
COMMUNICATION DATA REQUIRED FOR AGREEMENT.
4. CNFJ POC LODR CLINE TELE 234-5892.
BT
#3206
NSD/CASE 1/55/80/KAMI25/617552/S124
NNNN
184A
KOREA, REPUBLIC OF 23 JAN 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950224
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 19 AND 23 JANUARY 1978.
UNDERSTANDING REGARDING JOINT USE OF THE USAF OWNED APQ-120 WEAPONS
CONTROL SYSTEM TEST SET LOCATED AT OSAN AB, KOREA, AND THE REPUBLIC OF
KOREA AIR FORCE OWNED APQ-109 TEST SET AT TAEGU AB, KOREA. TERMINATES
ONE YEAR FROM THE EFFECTIVE DATE.
I. PURSUANT TO ARTICLE II OF THE UNITED STATES AND KOREA STATUS OF
FORCES AGREEMENT, DATED 9 FEBRUARY 1967, THE FOLLOWING AGREEMENT IS
ENTERED INTO BY REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR FORCE (USAF AND
THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE (ROKAF).
II. THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS FOR THE JOINT USE OF THE USAF
OWNED APQ-120 WEAPONS CONTROL SYSTEM (WCS) TEST SET LOCATED AT OSAN AB,
KOREA, AND THE ROKAF OWNED APQ-109 TEST SET AT TAEGU AB, KOREA.
1. THE APQ-120 TEST SET WILL BE UTILIZED BY THE ROKAF APPROXIMATELY
FIVE DAYS PER WEEK DURING THE DAY SHIFT. PRIORITY USAF REQUIREMENTS
WILL TAKE PRECEDENCE OVER ROKAF USE OF THE TEST SET. THE 51ST COMP WING
DEPUTY COMMANDER FOR MAINTENANCE WILL DETERMINE THE NECESSITY FOR
PREEMPTION. THIS SCHEDULE WILL BE IN EFFECT UNTIL THE ROKAF RECEIVES
ITS APQ-120 TEST SET CURRENTLY ON ORDER.
2. THE USE OF THE ROKAF APQ-109 TEST SET AT TAEGU AB WILL BE ON AN
AS REQUIRED BASIS FOR THE REPAIR OF USAF WCS COMPONENTS. ITS USE WILL
BE SUBJECT TO THE GENERAL CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. TIME AND PERIOD
OF USE WILL BE AS MUTUALLY AGREED UPON BY DEPUTY COMMANDERS FOR
MAINTENANCE OF THE ROKAF 11TH TFW AND THE USAF UNIT INVOLVED.
III. A JOINT COORDINATING GROUP (JCG) WILL BE APPOINTED TO
COORDINATE USAF AND ROKAF RESPONSIBILITIES UNDER THE TERMS AND
CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. THE DEPUTY CHIEF OF STAFF, LOGISTICS, HQ
ROKAF AND THE DIRECTOR OF LOGISTICS, 314TH AIR DIVISION ARE APPOINTED AS
CHAIRMEN OF THIS JCG. OTHER MEMBERS OF THE JCG WILL CONSIST OF
REPRESENTATIVES FROM CHIEF OF MAINTENANCE, 51COMPW (USAF) AND CHIEF OF
LOGISTICS, COMBAT AIR COMMAND (ROKAF). THIS GROUP WILL MAINTAIN CLOSE
INTERACTION AND COORDINATION TO INSURE THAT THE SPIRIT AND INTENT OF
THIS AGREEMENT ARE MAINTAINED AND ANY PROBLEMS ENCOUNTERED ARE
EXPEDITIOUSLY RESOLVED. MEETINGS WILL BE ON AN AS REQUIRED BASIS.
MEMBERS WILL BE NOTIFIED BY THE CHAIRMAN.
IV. USAF WILL:
1. PROVIDE WEAPONS CONTROL SYSTEM TEST SET AND ADEQUATE WORK SPACE
FOR ROKAF/CETS INSTRUCTION/CHECKOUT AND REPAIR OF WEAPONS CONTROL SYSTEM
COMPONENTS AS WORKLOAD PERMITS.
2. ADVISE ROKAF IN ADVANCE OF PROGRAMMED EXERCISES, ETC., WHICH
WOULD PRECLUDE USE OF TEST SET.
3. ESTABLISH CONTROLS TO INSURE SEPARATION OF USAF AND ROKAF ASSETS.
4. PROVIDE DETAILED GUIDANCE TO THE ROKAF PERTAINING TO JOINT USE TO
PRECLUDE COMPROMISE OF CLASSIFIED SYSTEMS.
5. COMPLY WITH ITEMS 3, 4, 5, 7, AND 8 OF PARAGRAPH VI OF THIS
AGREEMENT WHEN USING THE APQ-109 TEST SET AT TAEGU.
V. WESTINGHOUSE REPRESENTATIVE WILL: CERTIFY ROKAF SUPERVISOR(S)
WHEN FULLY QUALIFIED TO OVERSEE ROKAF USE OF TEST EQUIPMENT AFTER
TERMINATION OF WESTINGHOUSE CETS CONTRACT.
VI. ROKAF WILL:
1. PROVIDE QUALIFIED INSTRUCTOR (WESTINGHOUSE CETS) FOR TRAINING OF
ROKAF STUDENTS.
2. EXTEND CONTRACT OF WESTINGHOUSE SETS UNTIL DELIVERY OF ROKAF
APQ-120 TEST SET.
3. PROVIDE ALL TOOLS, TECHNICAL DATA, TRAINING MATERIAL.
4. ESTABLISH PROCEDURES TO INSURE SEPARATION OF USAF AND ROKAF
ASSETS.
5. INSURE THAT NO MORE THAN FOUR PERSONNEL (INSTRUCTOR/SUPERVISOR
PLUS THREE) USE THE WCS FACILITY AT ANY TIME.
6. UPON TERMINATION OF WESTINGHOUSE CETS, PROVIDE QUALIFIED
SUPERVISOR (CERTIFIED BY THE WESTINGHOUSE REPRESENTATIVE AT OSAN).
7. INSURE THAT PERSONNEL ARE FAMILIAR WITH AND ARE CONFINED TO ONLY
THOSE JOINT USE AREAS SPECIFIED.
8. PROVIDE TRANSPORTATION OF PERSONNEL, TOOLS AND SPARE PARTS FROM
HOME STATION TO TEST SET LOCATION AND RETURN.
9. COMPLY WITH ITEMS 1, 3, AND 5 OF PARAGRAPH IV OF THIS AGREEMENT
FOR USAF USE OF THE APQ-109 TEST SET AT TAEGU.
VII. CLAIMS FOR DAMAGE TO EITHER WEAPONS CONTROL SYSTEM TEST SET OR
FACILITY WILL BE CONTROLLED BY THE SOFA.
VIII. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WILL BE BILINGUAL (KOREAN AND
ENGLISH) AND IN THE EVENT OF A CONFLICT BETWEEN THE KOREAN AND ENGLISH
VERSION. THE ENGLISH VERSION WILL GOVERN. OTHER CONFLICTS WILL BE
RESOLVED BY OR THROUGH THE COORDINATING GROUP PROVIDED FOR IN III ABOVE.
IX. REVISION OR MODIFICATION OF THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING MAY
BE ACCOMPLISHED BY MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES CONCERNED.
X. THIS AGREEMENT SHALL BECOME EFFECTIVE UPON THE DATE THE SIGNATURES
OF THE APPROPRIATE REPRESENTATIVES OF THE KOREAN GOVERNMENT AND THE
UNITED STATES GOVERNMENT HAVE BEEN AFFIXED HEREUNTO. THIS AGREEMENT
WILL TERMINATE ONE YEAR FROM THE EFFECTIVE DATE. HOWEVER, THIS
AGREEMENT MAY BE CANCELLED AT ANY TIME BY MUTUAL CONSENT OF THE PARTIES
AND MAY BE CANCELLED BY EITHER PARTY UPON GIVING AT LEAST 30 DAYS
WRITTEN NOTICE TO THE OTHER PARTY.
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
KENNETH J. DUNCAN
COLONEL, USAF
DIRECTOR OF LOGISTICS
314TH AIR DIVISION
DATE: 19 JAN 78
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
YOO, KI WON
BRIGADIER GENERAL, ROKAF
DCS/LOGISTICS
DATE: 23 JAN 78
DISTRIBUTION:
3-OSD GEN COUNSEL, THE PENTAGON, WASHINGTON, DC 20330
1-ASST SEC OF DEF (ISA), THE PENTAGON, WASHINGTON, DC 20330
1-SEC OF THE AIR FORCE, ATTN: ASST GEN COUNSEL (INTERNATIONAL
MATTERS AND CIVIL AVIATION), WASHINGTON, DC 20330
1-HQ USAF, ATTN: JACI, WASHINGTON, DC 20324
0-(TRANSMITTAL LTR ONLY) HQ USAF, ATTN: XOXXI, WASHINGTON, DC 20330
1-CINCPAC, ATTN: J73, CAMP SMITH, HI 96861
2-HQ PACAF, ATTN: LGXP, HICKAM AFB, HI 96853
1-HQ PACAF, ATTN: JACI, HICKAM AFB, HI 96853
2-HQ 5AF, ATTN: LGX, APO 96328
1-HQ 5AF, ATTN: JAI, APO 96328
1-UNC/USFK/EA, ATTN: AGJ-AR, APO 96301
5-UNC/USFK/EA, ATTN: JAJ-IA, APO 96301
9-HQ ROKAF, ATTN: DCS LOGISTICS, SEOUL KOREA
9-HQ ROKAF, CAC, OSAN AB, KOREA
2-314AD, ATTN: LGX, APO 96301
9-51COMPW, ATTN: LGX, APO 96570
5-6168ABS, ATTN: LGX, APO 96213
2-HQ JUSMAG-KOREA, ATTN: MKHD-M, APO 96302
KOREA, REPUBLIC OF 24 JAN 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950223
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 11 OCTOBER 1977 AND 24 JANUARY
1978.
UNDERSTANDING CONCERNING USE OF R-203 AIRFIELD BY THE 604TH DIRECT
AIR SUPPORT CENTER FOR DEPLOYMENT EXERCISE. AGREEMENT EFFECTIVE FOR A
PERIOD OF THREE (3) YEARS.
PURSUANT TO THE AUTHORITY OF THE UNITED STATES/REPUBLIC OF KOREA
MUTUAL DEFENSE TREATY (ARTICLE IV) AND THE STATUS OF FORCES AGREEMENT
(ARTICLE II), THE UNDERSIGNED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR
FORCES KOREA (HEREINAFTER REFERRED TO AS "USAFK") AND THE REPUBLIC OF
KOREA ARMY (HEREINAFTER REFERRED TO AS "ROKA") HAVE MUTUALLY AGREED UPON
THE FOLLOWING ARRANGEMENTS FOR THE USE OF R-203 BY THE 604TH DIRECT AIR
SUPPORT CENTER (HEREINAFTER REFERRED TO AS "604TH DASC").
1. ROKA RESPONSIBILITIES: ROKA WILL MAKE AVAILABLE THAT PORTION OF
R-203 AIRFIELD AS SHOWN ON ATTACHED MAP AT SUCH TIMES AS REQUIRED BY THE
604TH DASC AS PROVIDED HEREIN FOR PRACTICE DEPLOYMENTS AND OPERATIONAL
READINESS INSPECTIONS/MANAGEMENT EFFECTIVENESS INSPECTIONS (ORI/MEI).
2. 604TH DASC (REPRESENTATIVE OF USAFK) RESPONSIBILITIES:
A. THE 604TH DASC WILL PROVIDE REQUEST FOR USE OF R-203 IN WRITING TO
I CORPS (ROK/US) GROUP G-3 TRAINING TO INSURE SEVEN (7) DAYS
NOTIFICATION/COORDINATION WITH THE AVIATION DIRECTORATE (DCSOPS)
(293-6239), ROKA PRIOR TO DEPLOYMENT.
B. PRACTICE DEPLOYMENTS WILL NOT EXCEED TWO (2) DAYS DURATION.
C. ANNUAL ORI/MEI DEPLOYMENTS WILL NOT EXCEED FIVE (5) DAYS DURATION.
D. BE COMPLETE SELF-SUSTAINING (REQUIRE NO SUPPORT).
E. ENSURE THAT AREA USED IS MAINTAINED AND RESTORED TO ITS ORIGINAL
CONDITION AT THE CONCLUSION OF ANY DEPLOYMENT.
3. THIS AGREEMENT SHALL BE EFFECTIVE ON THE DATE OF SIGNATURE OF THE
USAFK AND ROKA REPRESENTATIVES HAVE BEEN AFFIXED.
4. THIS AGREEMENT WILL BE EFFECTIVE FOR A PERIOD OF THREE (3) YEARS
AND WILL BE REVIEWED ANNUALLY. ANNUAL REVIEW SHALL BEGIN AT LEAST
NINETY (90) DAYS PRIOR TO THE ANNIVERSARY DATE.
5. REVISION OR MODIFICATION MAY BE ACCOMPLISHED AT ANY TIME BY
MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES CONCERNED. WRITTEN NOTIFICATION WILL BE
PRESENTED AT LEAST THIRTY (30) DAYS IN ADVANCE OF REQUESTED CHANGE.
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCES KOREA (SIGNATURE OMITTED)
BRUCE G. KELLER
LT COLONEL, USAF
COMMANDER 604TH DASS
DATE: 24 JAN 78
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
ARMY (SIGNATURE OMITTED)
LEE, JONG WON
LT COLONEL, ROKA
AIR TRAFFIC CONTROL AND
SAFETY OFFICER
DATE: 11 OCT 77 (ROK ARMY COMPOUND PICTURE OMITTED)
KOREA, REPUBLIC OF 23 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950222
JOINT AGREEMENT EXECUTED 23 SEPTEMBER 1977.
JOINT AGREEMENT FOR USE OF AIRSPACE OVER THE REPUBLIC OF KOREA.
1. THIS AGREEMENT SPECIFIES THE TERMS UNDER WHICH CERTAIN AIRSPACE
IN THE REPUBLIC OF KOREA WILL BE DESIGNATED AS MILITARY OPERATING AREAS
(MOA'S) FOR THE USE OF ROKAF AND US FORCES. THE PURPOSE OF THE
AGREEMENT IS TO INSURE AIRCRAFT SEPARATION AND AVOID NATIONAL AIRWAYS
WHILE PERFORMING HIGH PERFORMANCE MANEUVERS. THIS AGREEMENT
ADDITIONALLY ESTABLISHES DESIGNATED AIRSPACE FOR THE CONDUCT OF AIR
DEFENSE INTERCEPT AND MAVERICK/PAVE SPIKE (MAVERICK MISSILE AND LASER
GUIDED BOMB) TRAINING.
2. WHEREAS, US AIR FORCES MUST HAVE DESIGNATED AREAS IN WHICH TO
PERFORM BASIC FLIGHT MANEUVERS, AIR COMBAT MANEUVERS AND AIR COMBAT
TACTICS (BFM/ACM/ACT), THE COMMANDER, ROKAF, COMBAT AIR COMMAND AND THE
COMMANDER, 314 AIR DIVISION AGREE TO DESIGNATE FOUR AREAS FOR THIS
PURPOSE.
A. RED MOA (AREA 6) IS DEFINED BY COORDINATES 37-35N 128-41E TO
36-58N 128-56E TO 36-58N 128-14E TO 37-31N 128-14E TO POINT OF
BEGINNING. VERTICAL LIMITS ARE 10,000 FEET MSL TO FL330. THIS IS A
JOINT USE TRAINING AREA. THE ROKAF WILL HAVE SCHEDULING PRIORITY ON
TUESDAY, THURSDAY, SATURDAY AND SUNDAY. US FORCES WILL HAVE SCHEDULING
PRIORITY ON MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY. RED MOA WILL BE OPEN TO ALL
USERS SEVEN DAYS PER WEEK. HOWEVER, NO USER (US/ROK) WILL BE SCHEDULED
FOR MORE THAN FIFTY PER CENT OF THE DAYLIGHT HOURS. THIS AREA MAY BE
USED BY EITHER ROKAF OR US FORCES ON THOSE DAYS NOT DESIGNATED FOR THEIR
SPECIFIC USE PROVIDED THE USE HAS BEEN COORDINATED WITH THE NORMAL USER
AND APPROVAL HAS BEEN GRANTED PRIOR TO TAKEOFF.
B. YELLOW MOA (AREA 1) IS DEFINED BY COORDINATES: 36-20N 125-50E TO
37-15N 125-50E TO 37-15N 126-22E TO 37-02N 126-22E TO 36-39N 126-36E TO
36-30N 126-36E TO 36-24N 126-32E TO 36-24N 126-19E TO 36-20N 126-11E TO
POINT OF BEGINNING. VERTICAL LIMITS ARE 10,000 FEET MSL TO FL330. THIS
AREA IS A JOINT USE TRAINING AREA. US FORCES WILL HAVE PRIORITY IN
YELLOW AREA AT ALL TIMES. HOWEVER, US FORCES USE WILL BE LIMITED TO A
MAXIMUM OF SEVENTY PER CENT OF THE DAYLIGHT HOURS AND ROKAF FORCES WILL
BE LIMITED TO A MAXIMUM OF THIRTY PER CENT OF THE DAYLIGHT HOURS.
C. AREA 17 IS DEFINED BY COORDINATES: 36-20N 125-50E TO 35-43N
125-50E TO 35-43N 126-32E TO 35-55N 126-30E TO 36-20N 126-38E TO POINT
OF BEGINNING. VERTICAL LIMITS ARE 10,000 FEET MSL TO FL330. THIS AREA
IS DESIGNATED FOR THE PRIMARY USE OF THE 111FS AND THE 8TFW, WITH US
FORCES UTILIZING A MAXIMUM OF THIRTY PER CENT OF THE DAYLIGHT HOURS.
D. BLUE MOA (AREA 23 AND 24) IS DEFINED BY COORDINATES: 34-22N
125-00L TO 34-22N 126-35E TO 34-00N 126-31E TO 34-00N 125-00E TO POINT
OF BEGINNING. VERTICAL LIMITS ARE 10,000 FEET MSL TO FL330. THIS AREA
IS DESIGNATED FOR THE PRIMARY USE OF THE FIRST MARINE AIR WING DURING
ITS TWO DEPLOYMENTS PER QUARTER TO KWANG-JU AB. THE ROKAF WILL HAVE
PRIMARY USE OF BLUE MOA DURING ALL OTHER TIMES. OTHER US FORCES MAY USE
BLUE MOA PROVIDED IT'S USE HAS BEEN COORDINATED WITH THE ROKAF CAC
THROUGH 314AD/DOCX, AND APPROVAL HAS BEEN GRANTED PRIOR TO TAKEOFF.
E. MAVERICK/PAVE SPIKE MOA IS DEFINED BY COORDINATES: 36-20N 125-50E
TO 37-02N 125-50E TO 37-02N 126-22E TO 36-39N 126-36E TO 36-30N 126-36E
TO 36-24N 126-32E TO 36-24N 126-19E TO 36-20N 126-11E TO POINT OF
BEGINNING. VERTICAL LIMITS ARE 500 AGL TO 9,000 FEET MSL. THIS AREA IS
DESIGNATED FOR US FORCES USE AT ALL TIMES.
F. 314AD/DOCXF WILL SERVE AS CENTRAL SCHEDULING AUTHORITY FOR ALL
AREAS OUTLINED ABOVE. DETAILED SCHEDULING PROCEDURES WILL BE OUTLINED
IN AFKR 55-9 AND ROKAF/CAC REG 55-61.
3. (RK)R-80 AND R-88 AS DEFINED IN CURRENT US/DOD FLIP AND THE
KOREAN AIP ARE DESIGNATED AS JOINT ROKAF/US TRAINING AREAS. THESE AREAS
WILL CONTINUE TO BE UTILIZED BY BOTH ROKAF AND US FORCES, AND ARE
DESIGNATED SUPERSONIC AREAS. COMBAT AIR COMMAND, COMMAND POST (CAC/CP)
IS DESIGNATED THE SCHEDULING AGENCY FOR ALL FLIGHTS. PROCEDURES FOR
SCHEDULING AND CONTROLLING (RK) R-80 AND R-88 ARE OUTLINED IN AFKR 55-7
AND ROKAF/CAC REG 55-6.
4. WHEREAS US FORCES MUST HAVE A DESIGNATED AREA FOR PERFORMING AIR
DEFENSE INTERCEPTS (ADI); THE COMMANDER, COMBAT AIR COMMAND AND THE
COMMANDER, 314 AIR DIVISION, AGREE TO JOINTLY DESIGNATE ALL AIRSPACE
SOUTH OF A LINE EXTENDING THROUGH KANGWON VORTAC AND ANYANG VORTAC AND
IN AREAS WHERE CONTINUOUS GCI DIRECTION/CONTROL CAN BE MAINTAINED
(10,000 FEET MSL AND ABOVE) AS A US FORCES ADI TRAINING AREA. AIRWAYS,
PROHIBITED AND RESTRICTED AREAS, AND A TWENTY-FIVE NAUTICAL MILE RADIUS
AROUND SEOUL, SUWON, AND OSAN TACANS WILL BE AVOIDED. SPECIFIC DETAILS
AND PROCEDURES WILL BE OUTLINED IN AFKR 55-9.
5. THIS AGREEMENT WILL BE REVISED/REVIEWED AS NECESSARY AND RENEWED
ANNUALLY BY MUTUAL AGREEMENT SIGNED BY THE RESPECTIVE COMMANDERS.
(SIGNATURE OMITTED)
LEE, HI KUN, LT GENERAL, ROKAF
COMMANDER, COMBAT AIR COMMAND (SIGNATURE OMITTED)
ROBERT G. TAYLOR, MAJ GENERAL, USAF
COMMANDER, 314 AIR DIVISION
KOREA, REPUBLIC OF 5 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950221
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 5 SEPTEMBER 1977.
UNDERSTANDING ESTABLISHING SPECIAL ARRANGEMENTS RELATING TO THE
INSTALLATION OF UNITED STATES AIR FORCE-OWNED AIRCRAFT ARRESTING SYSTEMS
REFERRED TO AS "BAK-12"9 EFFECTIVE FOR A PERIOD OF 5 YEARS.
THE UNDERSIGNED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR FORCE
(HEREINAFTER REFERRED TO AS "USAF") AND THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE
(HEREINAFTER REFERRED TO AS "ROKAF") HAVE AGREED TO THE FOLLOWING
SPECIAL ARRANGEMENTS RELATING TO THE INSTALLATION OF USAF-OWNED AIRCRAFT
ARRESTING SYSTEMS (HEREINAFTER REFERRED TO AS "BAK-12). THIS
UNDERSTANDING IS DESIGNED TO FURTHER THE PURPOSES OF THE US-ROK MUTUAL
DEFENSE TREATY AND IS SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THE UNITED STATES
REPUBLIC OF KOREA STATUS OF FORCES AGREEMENT.
ARTICLE 1. US RESPONSIBILITIES
USAF WILL AT ITS SOLE EXPENSE:
A. FURNISH USAF OWNED BAK-12 AAS AT SUWON AIR BASE TO PROVIDE SAFETY
FOR ALL HOOK EQUIPPED AIRCRAFT USING SUWON AIR BASE.
B. PROVIDE SHIPPING TRANSPORTATION OF BAK-12 AAS TO AND FROM SUWON
AIR BASE.
C. FURNISH ROKAF WITH COPIES OF APPROPRIATE TECHNICAL MANUALS OR
OTHER DATA AND INSTRUCTIONS TO ENABLE ROKAF TO INSTALL AND MAINTAIN THE
BAK-12 AAS IAW USAF STANDARD PROCEDURES.
D. USAF WILL PROVIDE AN OSAN AB AAS MAINTENANCE TECHNICIAN TO PROVIDE
MONTHLY QUALITY CONTROL INSPECTIONS AND RENDER ASSISTANCE TO THE ROKAF
TO INSURE OPERATIONAL READINESS.
E. USAF WILL BE RESPONSIBLE FOR PROVIDING SUPPORT IN ACQUIRING
NECESSARY BAK-12 PARTS AND BENCH STOCK REQUIREMENTS UPON REQUEST.
REQUIREMENTS MUST BE IDENTIFIED BY STOCK NUMBER AND QUANTITY.
F. IT IS AGREED THAT USAF WILL RETAIN THE RIGHT TO RESUME OPERATIONAL
CONTROL OF THE BAK-12 SYSTEMS DURING COMBAT/CONTINGENCY OPERATIONS OR IN
THE EVENT THAT ROKAF FAILS TO MAINTAIN THE AIRCRAFT ARRESTING SYSTEMS IN
A FULLY OPERATIONAL STATUS AT USAF STANDARDS.
G. USAF WILL PROVIDE THE SPECIAL TOOLS TO ROKAF FOR MAINTENANCE
REQUIREMENTS FOR THE BAK-12 SYSTEMS. USAF WILL BE RESPONSIBLE FOR
PROVIDING ROKAF ASSISTANCE IN ACQUIRING WORN TOOL REPLACEMENT.
H. USAF OSAN AB CIVIL ENGINEER WILL PROVIDE THE NECESSARY FORMS,
TRAINING IN FORMS COMPLETION, AND ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN FORMS AND
RECORDS MANAGEMENT.
I. USAF OSAN AB CIVIL ENGINEER, UPON NOTIFICATION FROM HQ PACAF, WILL
BE RESPONSIBLE FOR THE REMOVAL OF THE BAK-12 AAS, CLEANING, REPAIR,
INSPECTION AND PREPARATION FOR SHIPMENT.
ARTICLE II-ROK RESPONSIBILITIES
ROKAF WILL AT ITS SOLE EXPENSE:
A. INSTALL, MAINTAIN, PROVIDE SECURITY AND ACCOUNT AS REQUESTED FOR
THE BAK-12 AT SUWON AIR BASE IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE USAF
REGULATIONS, TECHNICAL DATA AND PROCEDURES, AS FURNISHED TO IT BY USAF.
ADDITIONALLY, ROKAF WILL PROVIDE ARRESTING SYSTEM MAINTENANCE
TECHNICIANS TO PERFORM ALL SCHEDULED AND UNSCHEDULED MAINTENANCE AND
OPERATIONAL CHECKS ON THE BAK-12 SYSTEMS.
B. ROKAF WILL PROVIDE A SUITABLE FACILITY FOR THE STORAGE AND
SECURITY OF SPARE PARTS, TRAINING AREA, AND OFFICE SPACE. IN ADDITION,
ROKAF WILL ERECT SHELTERS OVER THE BAK-12 ABSORBERS AND TAPE SWEEPS WILL
BE CONSTRUCTED BI-DIRECTIONAL ON EACH SIDE OF THE RUNWAY AT EACH BAK-12
SITE, IAW USAF STANDARDS. BAK-12 INSTALLATIONS PLANNED FOR LONG TERM
USAGE OR A PERIOD THAT WILL EXCEED ONE YEAR WILL BE SECURED ON CONCRETE
FOUNDATIONS IAW 35E8-2-5-1.
C. ROKAF WILL BE RESPONSIBLE FOR PREPARING PACAF MAINTENANCE FORM
150, 150C AND 150E, FOR SUBMISSION TO THE OSAN CIVIL ENGINEER BY THE 5TH
OF EACH MONTH FOR SUBSEQUENT FORWARDING TO HQ PACAF/DEM.
ARTICLE III-OWNERSHIP
THE BAK-12 WILL AT ALL TIMES REMAIN THE PROPERTY OF USAF AND THE
LATTER WILL HAVE THE RIGHT OF ACCESS THERETO AT ALL TIMES. THE BAK-12
SHALL NOT BE CONSIDERED TO BE SET ASIDE, OR RESERVED, FOR ANY USE EXCEPT
AS PERMITTED HEREUNDER.
ARTICLE IV-CLAIMS
CLAIMS FOR LOSS OR DAMAGE TO THE BAK-12 WILL BE REGULATED UNDER
PERTINENT PROVISIONS OF ARTICLE XXIII, ROK/US SOFA.
ARTICLE V-WITHDRAWAL
THE USAF RESERVES THE RIGHT TO WITHDRAW THE BAK-12 AT ANY TIME, WITH
OUR WITHOUT ADVANCE NOTICE; HOWEVER, AS MUCH NOTICE AS POSSIBLE WILL BE
GIVEN OF WITHDRAWAL CONSISTENT WITH OPERATIONAL REQUIREMENTS.
ARTICLE VI-COORDINATING GROUP
A COORDINATING GROUP WILL BE APPOINTED TO COORDINATE ROKAF AND USAF
RESPONSIBILITIES UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. THE
DEPUTY CHIEF OF STAFF, LOGISTICS, HQ ROKAF, AND THE DIRECTOR OF
LOGISTICS, 314 AIR DIVISION ARE APPOINTED AS CHAIRMEN OF THIS JOINT
COORDINATION GROUP (JCG). OTHER MEMBERS OF THE JCG WILL CONSIST OF
REPRESENTATIVE FROM CIVIL ENGINEERING, LOGISTICS PLANS AND SUPPLY, AS
THE MINIMUM. THIS JCG WILL MAINTAIN CLOSE INTERACTION AND COORDINATION
TO ENSURE THAT THE SPIRIT AND INTENT OF THIS AGREEMENT ARE KEPT AND TO
RESOLVE PROBLEMS BEYOND THE CAPABILITIES OF THE LOCAL BASES TO SOLVE.
ARTICLE VII-REVISION AND REVIEW
REVISION OR MODIFICATION OF THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING MAY BE
ACCOMPLISHED BY MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES CONCERNED. WRITTEN
NOTIFICATION WILL BE PRESENTED AT LEAST 30 DAYS IN ADVANCE OF REQUESTED
CHANGE. THIS MEMORANDUM WILL BE REVIEWED ANNUALLY. REVIEW WILL BEGIN
90 DAYS PRIOR TO THE ANNIVERSARY DATE OF THIS AGREEMENT. UNLESS MAJOR
REVISIONS ARE MADE COMPLETED REVIEW MAY BE CERTIFIED BY CHAIRMEN OF THE
JOINT COORDINATION GROUP.
ARTICLE VIII-BILINGUAL TEXT
THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WILL BE BILINGUAL (KOREAN AND
ENGLISH), AND IN THE EVENT OF A CONFLICT BETWEEN THE KOREAN AND ENGLISH
VERSION, THE ENGLISH VERSION WILL GOVERN.
ARTICLE IX-TERMINATION
UNLESS TERMINATED EARLIER UNDER ARTICLE V ABOVE OR BY AGREEMENT OF
THE PARTIES, THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WILL TERMINATE FIVE (5)
YEARS FROM THE DATE OF SIGNATURE, BUT MAY BE REACCOMPLISHED AT THAT TIME
IF AGREEABLE TO BOTH PARTIES.
SIGNED ON THIS 5TH DAY OF SEPTEMBER 1977.
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
LOO, KI WON
BRIG GENERAL, ROKAF
DCS LOGISTICS
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
KENNETH J. DUNCAN
COLONEL, USAF
DIRECTOR OF LOGISTICS
AIR FORCES KOREA
DISTRIBUTION
2-CINCPAC, ATTN: J43, FPO 96610
2-HQ PACAF, ATTN: LGXP, APO 96853
3-HQ PACAF, ATTN: JAI, APO 96853
2-HQ PACAF, ATTN: DE, APO 96853
2-HQ 5AF, ATTN: LGX, APO 96328
2-HQ 5AF, ATTN: DE, APO 96328
1-HQ 5AF, ATTN: JAI, APO 96328
4-UNC/USFK/EA, ATTN: JAJ-IA, APO 96301
2-UNC/USFK/EA, ATTN: J3, APO 96301
5-HQ ROKAF, ATTN: DCS/LOGISTICS, SEOUL KOREA
5-HQ ROKAF CAC, ATTN: DCS/PLANS, OSAN AFB KOREA
2-HQ JUSMAG-KOREA, ATTN: MKAF-LS, APO 96302
2-HQ 314AD, ATTN: LGX, APO 96301
1-HQ 314AD, ATTN: JA, APO 96301
3-51COMPW, ATTN: LGX, APO 96570
1-51CSG, ATTN: DE, APO 96570
2-6168ABS, ATTN: LG, APO 96213
41 TOTAL
KOREA, REPUBLIC OF 9 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950220
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 9 SEPTEMBER 1977.
UNDERSTANDING CONCERNING CONSTRUCTING, EQUIPPING AND OPERATING A
COMBINED, HARDENED TACTICAL AIR CONTROL CENTER FACILITY AT OSAN AIR
BASE. ENTERS INTO FORCE UPON APPROVAL BY THE JOINT COMMITTEE.
SUBJECT TO PROVISIONS OF THE UNITED STATES/REPUBLIC OF KOREA MUTUAL
DEFENSE TREATY AND THE STATUS OF FORCES AGREEMENT, THE UNDERSIGNED
REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR FORCE (HERE-IN-AFTER REFERRED
TO AS "USAF") AND THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE (HERE-IN-AFTER
REFERRED TO AS "ROKAF") HAVE AGREED UPON THE FOLLOWING GENERAL
ARRANGEMENTS RELATING TO THE CONSTRUCTION EQUIPAGE, AND OPERATION OF A
JOINTLY USED, JOINTLY MANNED, AND JOINTLY OPERATED TACTICAL AIR CONTROL
CENTER FACILITY (HERE-IN-AFTER REFERRED TO AS "FACILITY") AT OSAN AIR
BASE, KOREA.
1. THE COST OF BRINGING THE FACILITY TO ITS INITIAL OPERATIONAL
CAPABILITY (IOC) WILL BE SHARED BY THE USAF AND THE ROKAF AS DESCRIBED
HEREIN. COST SHARING FOR EQUIPMENT/FURNISHINGS/ENHANCEMENTS OVER AND
ABOVE THAT DEDICATED TO THE IOC CONFIGURATION WILL BE NEGOTIATED
SEPARATELY.
2. THE ROKAF AT NO EXPENSE TO USAF WILL DESIGN AND CONSTRUCT THE
BASIC FACILITY TO INCLUDE UTILITIES. UTILITIES, AS USED HEREIN, INCLUDE
WATER, SEWAGE, LIGHTING, HEATING, AIR CONDITIONING, ELECTRICAL POWER,
FIRE PROTECTION SYSTEMS AND COMMUNICATIONS CONDUIT. THE FACILITY
ELECTRICAL, WATER AND SEWAGE SYSTEM WILL BE INTERCONNECTED TO THE OSAN
AB SYSTEMS AT NO EXPENSE TO USAF. THE FACILITY AND UTILITY SYSTEM
DESIGN, CONSTRUCTION, SAFETY CRITERIA AND SECURITY SPECIFICATIONS WILL
CONFORM TO STANDARDS ACCEPTABLE TO BOTH PARTIES.
3. THE USAF AT NO EXPENSE TO THE ROKAF WILL PROVIDE, AND INSTALL THE
COMMUNICATIONS AND INTELLIGENCE DATA HANDLING SYSTEMS NEEDED TO SUPPORT
THE JOINTLY APPROVED ROKAF/USAF TACC FACILITY. THE USAF WILL RETAIN
TITLE TO THE COMMUNICATIONS AND INTELLIGENCE DATA HANDLING SYSTEMS.
4. A BOARD CONSISTING OF EQUAL REPRESENTATION OF BOTH PARTIES WILL
ADMINISTRATIVELY OVERSEE FACILITY CONSTRUCTION AND EQUIPAGE.
RESPONSIBILITIES OF THE BOARD INCLUDE THE JOINT APPROVAL OF ALL PLANS,
CHANGE PROPOSALS, DESIGN SPECIFICATIONS, AND CONSTRUCTION PRACTICES.
THE BOARD WILL FUNCTION UNTIL IOC IS ACHIEVED.
5. AFTER IOC, THE USAF WILL BE RESPONSIBLE FOR MAINTAINING U.S.
INSTALLED COMMUNICATIONS AND INTELLIGENCE EQUIPMENT. THE ROKAF WILL
PROVIDE THE PERSONNEL AS NEEDED FOR MAINTAINING THE FACILITY. THE COST
OF PROVIDING UTILITY SERVICES, REPAIR AND MAINTENANCE, AND JANITORIAL
SERVICES AFTER THE IOC DATE WILL BE SHARED BY THE USAF AND THE ROKAF ON
A BASIS DETERMINED BY THE FACILITY MANAGEMENT COMMITTEE. UNIQUE
FEATURES AND EQUIPMENT USED UNILATERALLY WILL BE MAINTAINED BY THE USER.
6. A FACILITY MANAGEMENT COMMITTEE WILL BE FORMED NOT LATER THAN THE
IOC DATE TO PROVIDE FOR OPERATION AND MAINTENANCE OF THE EQUIPMENT AND
FACILITY. THE COMMITTEE WILL CONSIST OF ROKAF AND USAF REPRESENTATIVES
FROM EACH OF THE SECTIONS WITHIN THE FACILITY. THE COMMITTEE WILL BE
RESPONSIBLE FOR INSURING FACILITY REQUIREMENTS ARE MET AND FOR THE
RESOLUTION OF DISPUTES. FACILITY REQUIREMENTS, AS USED HEREIN, INCLUDE
ROUTINE AND PERIODIC BUILDING MAINTENANCE, LOGISTICS SUPPORT, ELECTRICAL
POWER SUPPLY, EQUIPMENT MANAGEMENT AND MAINTENANCE, OPERATING COSTS,
JANITORIAL SERVICES, AND SECURITY. THE FACILITY MANAGEMENT COMMITTEE
WILL BE NOTIFIED BEFORE EQUIPMENT IS ADDED OR WITHDRAWN FROM THE
FACILITY. THE FACILITY MANAGEMENT COMMITTEE WILL CONTINUE TO FUNCTION
FOR THE DURATION OF THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING.
7. THE USAF AND THE ROKAF WILL SHARE RESPONSIBILITY FOR THE PHYSICAL
SAFEGUARDING OF ALL COMMUNICATIONS LINES AND EQUIPMENT WITHIN THE
FACILITY. EACH PARTY WILL PROVIDE INTERNAL SECURITY FOR ITS OWN
CLASSIFIED MATERIAL AND EACH SHALL COMPLY WITH SECURITY PROTECTION
PROCEDURES OF THE OTHER.
8. THE FACILITY WILL BE JOINTLY MANNED AND OPERATED EXCEPT FOR THOSE
SPECIAL AREAS TO BE ESTABLISHED AND DESIGNATED AS "ROKAF ONLY" OR "USAF
ONLY".
9. ANY ACTION REQUIRED TO BE TAKEN UNDER THIS AGREEMENT SHALL BE
SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF APPROPRIATED FUNDS.
10. THIS AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE UPON APPROVAL OF THE JOINT
COMMITTEE ESTABLISHED BY ARTICLE XXVIII OF THE U.S./REPUBLIC OF KOREA
STATUS OF FORCES AGREEMENT.
11. A REVIEW OF THIS MOU MAY BE ACCOMPLISHED ANNUALLY, AT THE
REQUEST OF EITHER PARTY, BEGINNING AT LEAST 90 DAYS PRIOR TO THE
ANNIVERSARY DATE OF THE AGREEMENT. UNLESS TERMINATED IN ACCORDANCE WITH
PARAGRAPH 12 BELOW, THIS MOU WILL REMAIN IN FORCE FOR FIVE YEARS. THIS
AGREEMENT WILL BE RENEWED OR RENEGOTIATED AT THE END OF FIVE YEARS.
12. THIS AGREEMENT MAY BE TERMINATED UPON ONE YEARS WRITTEN NOTICE
BY EITHER PARTY.
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
LEE, HEE KUN
LIEUTENANT GENERAL, ROKAF
COMMANDER, ROKAF
COMBAT AIR COMMAND
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
ROBERT C. TAYLOR
MAJOR GENERAL, USAF
COMMANDER
AIR DIVISION
SIGNED ON THIS 9 DAY OF SEP 77.
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
SONG, MYUNG HUN
COLONEL, ROKAF
JOINT CHAIRMAN, HARDENED TACC
WORKING COMMITTEE
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
ARTHUR G. CHRISTOPOULOS
COLONEL, USAF
JOINT CHAIRMAN, HARDENED TACC
WORKING COMMITTEE
DISTRIBUTION
2-HQ PACAF, ATTN: LGXP, HICKAM AFB, HI 96853
2-HQ PACAF, ATTN: DE, HICKAM AFB, HI 96853
2-HQ PACAF, ATTN: DOO, DOOX, HICKAM AFB, HI 96853
3-HQ PACAF, ATTN: JAI, HICKAM AFB, HI 96853
2-HQ 5AF, ATTN: LGX, APO 96328
2-HQ 5AF, ATTN: DE, APO 96328
2-HQ 5AF, ATTN: DO, APO 96328
1-HQ 5AF, ATTN: JAI, APO 96328
2-UNC/USFK/EA, ATTN: ENJ-RE/S, APO 96301
4-UNC/USFK/EA, ATTN: JAJ-IA, APO 96301
2-HQ 314AD, ATTN: LGX, APO 96301
1-HQ 314AD, ATTN: JA, APO 96301
1-HQ 314AD, ATTN: DO, APO 96570
2-HQ JUSMAG-K, ATTN: MKAF-LS, APO 96302
5-HQ ROKAF, ATTN: DCS/LOGISTICS, SEOUL KOREA
10-HQ ROKAF CAC, ATTN: DCS/PLANS, OSAN AB KOREA
1-51COMPW, ATTN: LGX, APO 96570
1-51COMPW, ATTN: DO, APO 96570
1-51CSG, ATTN: DE, APO 96570
2-603TACC, ATTN: DOCO, APO 96570
KOREA, REPUBLIC OF 2 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950219
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 2 SEPTEMBER 1977.
UNDERSTANDING CONCERNING OPERATIONS AND MAINTENANCE OF VHF RADIOS AT
THE TAEGU CONTROL TOWER. SUPERSEDES AGREEMENT OF 5 OCTOBER 1976 BETWEEN
314AD/AFK AND ROKAF. EFFECTIVE FOR A PERIOD OF ONE YEAR.
PURSUANT TO THE AUTHORITY OF THE UNITED STATES/REPUBLIC OF KOREA
MUTUAL DEFENSE TREATY AND STATUS OF FORCES AGREEMENT, THE UNDERSIGNED
REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR FORCES KOREA (HEREINAFTER
REFERRED TO AS "USAFK") AND THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE (HEREINAFTER
REFERRED TO AS "ROKAF") HAVE MUTUALLY AGREED UPON THE FOLLOWING
ARRANGEMENTS FOR THE OPERATION AND MAINTENANCE OF THE VHF RADIOS AND
ASSOCIATED EQUIPMENT LOCATED IN THE CONTROL TOWER AT TAEGU AB, KOREA
(OL-B).
1. USFK RESPONSIBILITIES:
A. RETAIN OWNERSHIP AND MANAGEMENT OF THE EQUIPMENT LISTED IN
ATTACHMENT 1.
B. MAINTAIN EQUIPMENT LISTED, UP TO AND INCLUDING DEPOT LEVEL.
C. PROVIDE LOGISTICAL SUPPORT INCLUDING PMEL, TEST EQUIPMENT AND
REPAIR PARTS.
D. ONCE USFK REQUIREMENTS NO LONGER EXISTS, REMOVE EQUIPMENT.
2. ROKAF RESPONSIBILITIES:
A. BE THE OPERATING AGENCY ON EQUIPMENT LISTED IN ATTACHMENT 1.
B. PROVIDE REQUIRED BUILDING SPACE.
C. PROVIDE REQUIRED POWER TO OPERATE EQUIPMENT.
D. PROVIDE SECURITY OF EQUIPMENT.
E. PROVIDE AND MAINTAIN SUFFICIENT CABLE PAIRS AND PROPER SIGNALS TO
EFFECTIVELY OPERATE EQUIPMENT.
F. PROVIDE ASSISTANCE DURING PERFORMANCE OF SYSTEM CHECK AND
MAINTENANCE AS REQUIRED.
3. THIS AGREEMENT SHALL BE EFFECTIVE ON THE DATE SIGNATURES OF THE
USAFK AND ROKAF REPRESENTATIVES HAVE BEEN AFFIXED AND WILL SUPERSEDE
314AD/AFK AND ROKAF AGREEMENT DATED 5 OCT 76.
4. THIS AGREEMENT WILL BE EFFECTIVE FOR A PERIOD OF ONE YEAR.
ANNUAL REVIEW SHALL BEGIN AT LEAST 90 DAYS PRIOR TO THE ANNIVERSARY
DATE.
5. REVISION OR MODIFICATION MAY BE ACCOMPLISHED AT ANY TIME BY
MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES CONCERNED. WRITTEN NOTIFICATION WILL BE
PRESENTED AT LEAST 30 DAYS IN ADVANCE OF REQUESTED CHANGE.
SIGNED ON THIS 2ND DAY OF SEP 77.
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCES KOREA (SIGNATURE OMITTED)
KENNETH J. DUNCAN
COLONEL, USAF
DIRECTOR OF LOGISTICS
AIR FORCES KOREA
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
KIM, JIN HWAN
BRIG GENERAL, ROKAF
DIRECTOR, COMM-ELECT
DISTRIBUTION:
2-PACOM, ATTN: J43, FPO 96610
2-HQ PACAF, ATTN: LGXP, APO 96553
2-HQ PACAF, ATTN: DCF, APO 96553
3-HQ PACAF, ATTN: JAI, APO 96553
2-HQ PCA (AFSC), ATTN: LGX, APO 96515
1-HQ 5AF, ATTN: LGX, APO 96328
1-HQ 5AF, ATTN: DOS, APO 96328
1-HQ 5AF, ATTN: DCF, APO 96328
1-HQ 5AF, ATTN: JAI, APO 96328
5-UNC/USFK/EA, ATTN: 4AJ-IA, APO 96301
1-UNC/USFK/EA, ATTN: AGJ-AR, APO 96301
2-HQ JUSMAG-K, ATTN: MKAF-C APO 96302
3-HQ ROKAF, ATTN: DCS/LOGISTICS
5-HQ ROKAF, ATTN: DC
5-HQ CAC, ROKAF, ATTN: DCS/PLANS
5-7ACS WG, ROKAF
2-314AD, ATTN: LGX, APO 96301
1-314AD, ATTN: JA, APO 96301
1-314AD ATTN: DO, APO 96570
1-314AD, ATTN: DOCF, APO 96570
1-314AD, ATTN: DCMX, APO 96570
1-314ADP, ATTN: DCX, APO 96570
1-314AD, ATTN: DCH, APO 96570
2-2146CG, ATTN: OL-B/CC AND OL-D/CC, APO 96570
1-51COMPW, ATTN: LGX, APO 96570
1-8TFW, ATTN: LGX, APO 96264
1-6168ABS, ATTN: LG, APO 96213
1-6171ABS, ATTN: LG, APO 96324
NOMENCLATURE SERIAL NUMBERS QTY
AN/GRT-18 VHF RADIO TRANSMITTER 103, 413, 543, 547 4
AN/GRR-25 VHF RADIO RECEIVERS 562, 905, 906, 907 4
AN/GRC-175 VHF RADIO TRANSCEIVER 66-364 1
AN/GRA-115 VHF REMOTE CONTROL UNIT 66-341 1
TP-1510 REPRODUCES SOUND 3 1
AN/GSH-35 RECORDER 680, 684 2
DCTA-M-1 TIME ANNOUNCER 60, 2595 2
*TAPE RECORDER, SONY 13252, 13140 2
**BINOCULAR M17A1 62305 1
*ITEM PROVIDED IAW 314AD AND ROKAF LETTER OF AGREEMENT SUBJECT,
MUTUAL COOPERATION FOR ATC SERVICE IN KOREA, DATED 1 JUL 75. ITEMS ARE
SUBJECT TO PRIORITY V MAINTENANCE.
**ITEM OWNED BY OL-B. 2146CG, MAINTENANCE RESPONSIBILITY OF 6168ABS.
KOREA, REPUBLIC OF 13 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950218
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 13 SEPTEMBER 1977.
UNDERSTANDING CONCERNING EMERGENCY MAINTENANCE SUPPORT OF FLIGHT
FACILITIES EQUIPMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE. SUPERSEDES
AGREEMENT OF 1 AUGUST 1975. EFFECTIVE FOR A PERIOD OF TWO YEARS.
SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THE US-ROK MUTUAL DEFENSE TREATY AND THE
UNITED STATES/REPUBLIC OF KOREA STATUS OF FORCES AGREEMENT, AND
UNDERSIGNED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR FORCE (HEREINAFTER
REFERRED TO AS "USAF") AND THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE (HEREINAFTER
REFERRED TO AS "ROKAF") HAVE AGREED TO ESTABLISH CERTAIN MUTUALLY
BENEFICIAL PROCEDURES RELATING TO EMERGENCY TECHNICAL SUPPORT OF ROKAF
FLIGHT FACILITIES EQUIPMENT AT AIRFIELDS USED JOINTLY BY THE TWO AIR
FORCES.
ARTICLE I. USAF RESPONSIBILITIES.
THE 2146 COMMUNICATIONS GROUP (2146 CG) WILL, IN ACCORDANCE WITH ITS
OWN JUDGEMENT, RESOURCES, PERSONNEL, PRIORITIES AND CAPABILITIES, AND
UPON REQUEST, PROVIDE SUCH EMERGENCY MAINTENANCE, OR REPAIR ASSISTANCE
TO THE ROKAF ON FLIGHT FACILITIES EQUIPMENT AS NECESSARY FOR JOINT
OPERATIONAL CAPABILITY.
ARTICLE II. ROKAF RESPONSIBILITIES.
THE ROKAF ACS SQUADRON COMMANDER OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVE
WILL REQUEST THE ASSISTANCE FROM THE 2146 CG CHIEF OF MAINTENANCE (LGM)
OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVE, PROVIDING DETAILS OF THE PROBLEM AND
URGENCY OF THE REQUIREMENT.
ARTICLE III. TRANSFERS OF PARTS.
IF AN EMERGENCY REQUIREMENT EXISTS FOR SPARE PARTS, WHICH CANNOT BE
FILLED BY ROKAF, THE LOAN OR TRANSFER OF SUCH PARTS FROM USAF STOCKS
WILL BE AUTHORIZED SUBJECT TO THE PROCEDURES OUTLINED IN AFM 67-1, VOL
IX, CHAPTER 4, PARA 8, ENTITLED USAF/SECURITY ASSISTANCE PROGRAM
INTRA-THEATER SUPPORT WHICH REQUIRES, IF POSSIBLE, REPAYMENT IN KIND.
ARTICLE IV. REVISION AND REVIEW.
REVISION OR MODIFICATION OF THIS AGREEMENT MAY BE ACCOMPLISHED BY
MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES CONCERNED. WRITTEN NOTIFICATION WILL BE
PRESENTED AT LEAST 30 DAYS IN ADVANCE OF REQUESTED CHANGE. THIS
AGREEMENT WILL BE REVIEWED ANNUALLY. REVIEW WILL BEGIN 90 DAYS PRIOR TO
ANNIVERSARY DATE OF AGREEMENT.
ARTICLE V. TERMINATION.
THIS AGREEMENT WILL BE EFFECTIVE FOR A PERIOD OF TWO YEARS FROM THE
DATE OF SIGNATURE AND SUPERSEDES AGREEMENT DATED 1 AUG 75.
LOCAL COORDINATING OFFICIAL:
RAY G. GREEN, JR., COLONEL, USAF
DIRECTOR OF COMMUNICATION ELECTRONICS
2146TH COMMUNICATIONS GROUP (AFSC)
SIGNED: (SIGNATURE OMITTED)
APPROVING OFFICIAL:
KENNETH J. DUNCAN, COLONEL, USAF
DIRECTOR OF LOGISTICS, 314AD
SIGNED: (SIGNATURE OMITTED)
DATE: 13 SEPTEMBER 1977
APPROVING OFFICIAL:
KIM, JIM HWAN, BRIGADIER GENERAL
DIRECTOR OF COMMUNICATION-ELECTRONICS
HEADQUARTERS ROKAF
SIGNED: (SIGNATURE OMITTED)
DISTRIBUTION:
2-HQ, AFSC, ATTN: LGX, RICHARDS-GEBAUR, MO. 64030
2-HQ, PCA, ATTN: LGXM, HICKAM AFB, HI. 96583
2-HQ PACAF, ATTN: LGXP, HICKAM AFB, HI. 96583
2-HQ, 5AF, ATTN: LGX, APO 96328
2-314AD, ATTN: LGX, APO 96301
2-2146CG, ATTN: LGM, APO 96570
1-2146CG, ATTN: FFA, APO 96570
1-2146CG, ATTN: LGMQ, APO 96570
1-2146CG, ATTN: OL-A, APO 96570
1-51COMPW, ATTN: LGX, APO 96570
2-HQ JUSMAG-K, ATTN: MKAF-C, APO 96302
8-HQ ROKAF, ATTN: DC, APO 96302
1-314AD, ATTN: JA, APO 96570
1-HQ,5AF, ATTN: JAI, APO 96328
3-HQ, PACAF, ATTN: JAI, HICKAM AFB, HI. 96583
5-UNC/USFK/EA, ATTN: JAJ-IA, APO 96301
1-UNC/USFK/EA, ATTN: AGJ-AR, APO 96301
KOREA, REPUBLIC OF 3 JAN 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950217
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 20 DECEMBER 1977 AND 3 JANUARY
1978.
UNDERSTANDING CONCERNING SUPPORT OF CLASS III GROUND PETROLEUM
PRODUCTS TO UNITS OF THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE AT OSAN AB, KUNSAN
AB, TAEGU AB, KWANG AB, SUWON AB, AND SACHON AB, MAGNUM STORAGE SITES.
SUPERSEDES SUPPORT AGREEMENT FB5294-76153-003, EFFECTIVE 13 OCTOBER
1976. EFFECTIVE FOR A PERIOD OF THREE YEARS.
PURSUANT TO THE AUTHORITY OF THE UNITED STATES/REPUBLIC OF KOREA
MUTUAL DEFENSE TREATY AND STATUS OF FORCES AGREEMENT, THE UNDERSIGNED
REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR FORCE KOREA (HEREINAFTER
REFERRED TO AS "USAFK") AND THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE (HEREINAFTER
REFERRED TO AS "ROKAF") HAVE MUTUALLY AGREED UPON THE FOLLOWING
ARRANGEMENTS RELATING TO CLASS III GROUND PETROLEUM PRODUCTS
(HEREINAFTER REFERRED TO AS "CLASS III POL") IN SUPPORT OF MAGNUM
STORAGE SITES.
1. FUNDING ARRANGEMENTS:
A. THE FUELS MANAGEMENT OFFICE AND COMPTROLLER WILL CHARGE ALL CLASS
III POL TO THE FB5294 STOCK FUND ACCOUNT UTILIZING THE FOLLOWING ACCOUNT
NUMBERS:
ACCOUNT 223GF ACCOUNT 244GF
OSAN AB KUNSAN AB
SUWON AB KWANG JU AB
TAEGU AB SANCHON AB
B. BILLINGS FOR ACCOUNT 244GF WILL BE ACCOMPLISHED BY SF 1080 FROM
51COMPW/AC TO 8TFW/AC FOR REIMBURSEMENT.
C. WHEN PROCESSING BILLINGS FOR ISSUES TO ROKAF, RC/CC CODE 338491
WILL BE USED.
D. ALL FUEL WILL BE ISSUED TO THE ROKAF AT ONE LOCATION: OSAN AB,
FB5294.
2. THE ACTIVITIES RECEIVING CLASS III POL SUPPORT UNDER THIS
AGREEMENT SHALL BE SUBJECT TO THE SAME FUEL AND OTHER CLASS III POL
PRODUCTS LIMITATIONS AS THOSE IMPOSED ON THE HOST. CHANGES IN
SCHEDULING AND/OR REDUCTION OF THOSE ALLOCATIONS REFLECTED UNDER THIS
AGREEMENT MAY BE MADE WHENEVER THE HOST DETERMINES THAT SUCH MEASURES
BECOME NECESSARY AND TO THE EXTENT SET FORTH BY APPROPRIATE AUTHORITIES
OF THE HOST.
3. PRICES OF SUPPLIES PROVIDED UNDER THIS AGREEMENT WILL BE TAKEN
FROM STANDARD PRICE LISTS AND/OR EQUIVALENT GUIDANCE AND ARE SUBJECT TO
FLUCTUATION. THIS AGREEMENT REFLECTS ESTIMATED SUPPLY COSTS BASED ON
CURRENT UNIT PRICES. ACTUAL COSTS WILL VARY IN ACCORDANCE WITH CURRENT
UNIT PRICES. LOGISTICAL SERVICES WILL BE REIMBURSED ON THE BASIS OF NET
IDENTIFIABLE COSTS, INCLUDING CIVILIAN OVERTIME LABOR. ANY COST OF
TRAVEL AND/OR TDY INCURRED BY THE USAF IN PROVIDING SERVICES WHICH ARE
SPECIAL REQUIREMENTS OF OR PECULIAR TO THE OPERATIONS OF THE TENANT WILL
BE DEFRAYED BY THE RECEIVING ACTIVITY. THE RECEIVER SHALL PROVIDE HIS
CONSENT TO SUCH TRAVEL, IN WRITING, IN ADVANCE.
4. PROCEDURES FOR ISSUING AND CONTROLLING CLASS III POL WILL BE AS
OUTLINED BELOW:
FOR OSAN AB (FB5294)
A. ISSUES OF CLASS III POL WILL BE MADE ONLY TO THOSE ROKAF OFFICERS
WHO HAVE BEEN DESIGNATED IN WRITING BY THEIR COMMANDER. ENLISTED ROKAF
PERSONNEL WILL NOT BE AUTHORIZED TO RECEIPT FOR CLASS III POL UNDER ANY
CIRCUMSTANCES.
B. THE COMMANDER OF THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE WILL PROVIDE TO
THE USAF 314TH AIR DIVISION STAFF MUNITIONS OFFICER OR HIS DESIGNATED
REPRESENTATIVE A LIST IN LETTER FORM THE NAMES, RANK, AND UNIT
DESIGNATION OF THE ROKAF OFFICERS TO RECEIVE CLASS III POL.
C. ADDITIONS AND DELETIONS TO THIS LIST WILL BE MADE IN LETTER FORM
AS THE NEED ARISES AND AUTHENTICATED BY THE COMMANDER OF THE ROKAF UNITS
AFFECTED. ISSUES WILL NOT BE MADE TO ROKAF OFFICERS NOT REFLECTED ON
THE ABOVE LISTS.
D. BULK ISSUES OF CLASS III POL (MOGAS AND DIESEL) TO ROKAF OFFICERS
FROM THE FUELS MANAGEMENT BRANCH WILL BE ACCOMPLISHED ON AF FORM 1994
WITH THE ROKAF OFFICER RECEIVING THE FUEL AFFIXING HIS SIGNATURE TO THE
DOCUMENT.
E. THE DIVISION STAFF MUNITIONS OFFICER WILL PREPARE THREE (3) COPIES
OF DD FORM 577, SIGNATURE CARD, FOR THE ROKAF PERSONNEL WHO WILL BE
AUTHORIZED TO SIGN FOR AND PICK UP THE FUEL. DISTRIBUTION OF THE FORM
IS AS FOLLOWS:
(1) ONE COPY RETAINED BY DIVISION STAFF MUNITIONS OFFICER.
(2) ONE COPY FORWARDED TO THE 51COMPW(T) FUELS MANAGEMENT OFFICER.
(3) ONE COPY RETAINED BY ROKAF OFFICER.
F. THE DIVISION STAFF MUNITIONS OFFICER WILL FORWARD A REQUEST FOR AF
FORM 1252 (CREDIT CARDS) FOR EACH ACCOUNT CODE AS LISTED IN PARAGRAPH 1A
TO THE 51COMPW(T) FUELS MANAGEMENT OFFICER. THE LETTER MUST REFER TO
THIS MOU NUMBER AND INDICATE THE ORGANIZATION CODE TO WHICH THE FUEL
WILL BE CHARGED.
G. THE 51COMPW(T) FUELS MANAGEMENT OFFICER WILL PREPARE THE AF FORM
1252 TO SHOW AS A MINIMUM:
(1) THE TYPE OF FUEL.
(2) THE ORGANIZATION CODE.
(3) THE WORDS "BULK ISSUE".
(4) THIS MOU NUMBER.
H. USAF FUELS MANAGEMENT PERSONNEL WILL VERIFY IDENTIFICATION OF
ROKAF OFFICERS RECEIVING THE FUEL BY COMPARISON OF THEIR CREDENTIALS
WITH THE DD FORM 577.
I. THE FUEL WILL BE ISSUED INTO ROKAF SUPPLIED CONTAINERS AND
RECORDED ON AF FORM 1994.
J. TRANSPORT AND STORAGE OF FUELS IS THE RESPONSIBILITY OF THE ROKAF
UNIT RECEIVING THE ISSUE. PICKUP OF FUEL IS AT ROKAF DISCRETION WITH
PRIOR COORDINATION WITH THE DIVISION STAFF MUNITIONS OFFICER AND FUELS
MANAGEMENT OFFICER.
K. 51COMPW(T) FUELS MANAGEMENT OFFICER WILL PREPARE 51CSG FORM 3,
AUTHORIZATION FOR FUEL TO BE REMOVED FROM OSAN AIR BASE.
5. ISSUE OF CLASS III POL TO THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE (ROKAF)
UNITS COVERED IN THIS MOU IS LIMITED TO THE FOLLOWING NATIONAL STOCK
NUMBERS (NSN);
BULK PRODUCTS
NSN NOUN UNIT OF ISSUE
(1) 9130-00-160-1818 MOGAS GALLON (GL)
(2) 9140-00-273-2377 DIESEL GALLON (GL)
6. DOLLAR VALUE OF THIS MOU IS BASED ON THE FOLLOWING COMPUTATIONS:
OSAN AB MAGNUM STORAGE SITE
45 GAL/WEEK MOGAS AT $0.543 PER GAL = $1,270.62 ESTIMATED YEARLY
COST. 35 GAL/WEEK DIESEL AT $0.441 PER GAL = $802.62 ESTIMATED YEARLY
COST.
SUWON AB MAGNUM STORAGE SITE
45 GAL/WEEK MOGAS AT $0.543 PER GAL = $1,270.62 ESTIMATED YEARLY
COST. 35 GAL/WEEK DIESEL AT $0.441 PER GAL = $802.62 ESTIMATED YEARLY
COST.
KUNSAN AB MAGNUM STORAGE SITE
45 GAL/WEEK MOGAS AT $0.543 PER GAL = $1,270.62 ESTIMATED YEARLY
COST. 35 GAL/WEEK DIESEL AT $0.441 PER GAL = $802.62 ESTIMATED YEARLY
COST.
TAEGU AB MAGNUM STORAGE SITE
45 GAL/WEEK MOGAS AT $0.543 PER GAL = $1,270.62 ESTIMATED YEARLY
COST. 35 GAL/WEEK DIESEL AT $0.441 PER GAL = $802.62 ESTIMATED YEARLY
COST.
KWANG JU AB MAGNUM STORAGE SITE
45 GAL/WEEK MOGAS AT $0.543 PER GAL = $1,270.62 ESTIMATED YEARLY
COST. 35 GA./WEEK DIESEL AT $0.441 PER GAL = $802.62 ESTIMATED YEARLY
COST.
SACHON AB MAGNUM STORAGE SITE
45 GAL/WEEK AT $0.543 PER GAL = $1,270.62 ESTIMATED YEARLY COST. 35
GAL/WEEK AT $0.441 PER GAL = $802.62 ESTIMATED YEARLY COST.
SACHON AB MAGNUM STORAGE SITE (DEDICATED FOR USAF USE)
90 GAL/WEEK MOGAS AT $0.543 PER GAL = $2.541.24 ESTIMATED YEARLY
COST. 50 GAL/WEEK DIESEL $0.441 PER GAL = $1,146.60 ESTIMATED YEARLY
COST.
7. TOTAL QUANTITIES EXPENSED UNDER THIS MOU IS:
GALLONS COST
18,720 MOGAS $10,164.96
13,520 DIESEL $5,962.32
8. THIS MOU SHALL BE EFFECTIVE WHEN THE SIGNATURE OF THE
REPRESENTATIVES OF THE USAFK AND THE ROKAF HAVE BEEN AFFIXED AND WILL BE
EFFECTIVE FOR A PERIOD OF THREE YEARS.
9. THIS MOU REPLACES SUPPORT AGREEMENT FB5294-76153-003, EFFECTIVE
13 OCTOBER 76 AND WILL BE REVIEWED ANNUALLY BY BOTH PARTIES. REVIEW
SHALL BEGIN AT LEAST NINETY (90) DAYS PRIOR TO THE ANNIVERSARY DATE.
10. REVISION OR MODIFICATION MAY BE ACCOMPLISHED AT ANY TIME BY
MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES CONCERNED. WRITTEN MODIFICATION WILL BE
PRESENTED AT LEAST THIRTY (30) DAYS IN ADVANCE OF REQUESTED CHANGE.
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCE KOREA (SIGNATURE OMITTED)
KENNETH J DUNCAN
COLONEL, USAF
DIRECTOR OF LOGISTICS
AIR FORCE KOREA
DATE 3 JANUARY 1978
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
YOO, KI WON
BRIG GENERAL, ROKAF
DCS LOGISTICS
DATE: 20 DEC 1977
DISTRIBUTION:
3-OSD GEN COUNSEL, THE PENTAGON, WASHINGTON, D.C. 20330
1-ASSIT SEC OF DEF (ISA), THE PENTAGON, WASHINGTON, D.C. 20330
1-SEC OF THE AIR FORCE, ATTN: ASST GEN COUNSEL (INTERNATIONAL
MATTERS AND CIVIL AVIATION), WASHINGTON, D.C. 20330
1-HQ USAF, ATTN: JACI, WASHINGTON, D.C. 20324
0-(TRANSMITTAL LETTER ONLY) HQ USAF, ATTN: XOXXI, WASHINGTON, DC.
20330
1-HQ USAF, ATTN: LGYF, WASHINGTON, D.C. 20330
1-CINCPAC, ATTN: J73, CAMP SMITH, HI 96861
1-CINCPAC, ATTN: JPO, CAMP SMITH, HI 96861
1-SAN ANTONIO ALC, ATTN: SF, KELLY AFB, TX 78241
1-SAN ANTONIO ALC, ATTN: ACFO, KELLY AFB, TX 78241
2-FMFPAC, PEARL HARBOR, HI 96860
2-HQ PACAF, ATTN: LGSF, HICKAM AFB, HI 96853
2-HQ PACAF, ATTN: LGXP, HICKAM AFB, HI 96853
3-HQ PACAF, ATTN: JAI, HICKAM AFB, HI 96853
2-HQ 5AF, ATTN: LGSF, APO 96328
2-HQ 5AF, ATTN: LGX, APO 96328
1-HQ 5AF, ATTN: JA, APO 96328
1-UNC/USFK/EA, ATTN: DJ-VE-S, APO 96301
1-UNS/USFK/EA, ATTN: AGJ-AR, APO 96301
5-UNC/USFK/EA, ATTN: JAJ-IA, APO 96301
9-HQ ROKAF, ATTN: LOS, SEOUL KOREA
9-HQ ROKAF, CAC, OSAN AB, KOREA
1-COMUSFKOREA, ATTN: SAPO, APO 96301
2-314AD, ATTN: LGX, APO 96301
1-314AD, ATTN: JA, APO 96301
9-51COMPW, ATTN: LGX, APO 96570
9-8TFW, ATTN: LGX, APO 96264
5-6168ABS, ATTN: LGX, APO 96213
5-6171ABS, ATTN: LGX, APO 96324
2-HQ JUSMAG-KOREA, ATTN: MKHD-S, APO 96302
KOREA, REPUBLIC OF 7 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950216
ARRANGEMENTS EXECUTED 7 SEPTEMBER 1977.
AGREED ARRANGEMENTS BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCES KOREA AND
THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE CONCERNING AIR TRAFFIC CONTROL SERVICE
IN THE REPUBLIC OF KOREA. SUPERSEDES AGREEMENT OF 1 JUNE 1975.
EFFECTIVE FOR A PERIOD OF THREE YEARS.
PURSUANT TO THE AUTHORITY OF THE UNITED STATES/REPUBLIC OF KOREA
MUTUAL DEFENSE TREATY AND STATUS OF FORCES AGREEMENT, THE UNDERSIGNED
REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES AIR FORCES KOREA (HEREINAFTER
REFERRED TO AS "USAFK") AND THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE (HEREINAFTER
REFERRED TO AS "ROKAF") HAVE MUTUALLY AGREED UPON THE FOLLOWING
ARRANGEMENTS FOR PROVIDING AN EFFECTIVE AIR CONTROL SERVICE IN KOREA.
1. FOR THE PURPOSE OF THE SIMPLICITY AND CLARITY, THESE ARRANGEMENTS
GOVERN ALL MUTUAL USAFK AND ROKAF AIR TRAFFIC CONTROL ACTIONS AT JOINT
USE BASES AND TAEGU ARTCC. ISSUES DISCUSSED ARE:
PART 1: ASSIGNMENT OF USAFK ATC COORDINATORS AT JOINT USE BASES.
PART 2: CONTINGENCY ASSIGNMENT OF USAFK AIR TRAFFIC CONTROLLERS IN
ROKAF FACILITIES.
PART 3: TAEGU ARTCC OPERATIONS.
PART 1: ASSIGNMENT OF USAFK ATC COORDINATORS AT JOINT USE BASES:
1-1 ASSIGNMENT CRITERIA:
THE USAFK AIR TRAFFIC CONTROL COORDINATOR, AFSC 27270/90 HAS BEEN
WITHDRAWN FROM EACH JOINT USE BASE, BUT USAFK SHALL RETAIN THE
PREROGATIVE OF ASSIGNING COORDINATORS AT JOINT USE BASES SHOULD USAFK
INVOLVEMENT AT THESE BASES WARRANT SUCH COORDINATION. SHOULD THEY BE
ASSIGNED, THE FOLLOWING WILL APPLY:
1.2 COORDINATOR DUTIES:
THE ASSIGNED USAFK AIR TRAFFIC CONTROL COORDINATOR SHALL PROVIDE
LIAISON BETWEEN US FLYING ORGANIZATIONS AND ROKAF AIR TRAFFIC CONTROL
PERSONNEL. HE SHALL ASSIST IN ESTABLISHING AIR TRAFFIC CONTROL
PROCEDURES AND AGREEMENTS WHICH SUPPORT A USAFK FLYING MISSION. HE
SHALL COUNSEL THE ROKAF AND USAFK COMMUNICATIONS SQUADRON COMMANDERS ON
AIR TRAFFIC CONTROL MATTERS AS REQUIRED. HE SHALL ASSIST THE ROKAF
FLIGHT FACILITIES STAFF IN IMPROVING AND CONDUCTING JOINT AIR TRAFFIC
CONTROL OPERATIONS AND PROCEDURES DESIGNED TO DEVELOP AND MAINTAIN
SKILLS AND TO EVALUATE AIR TRAFFIC CONTROL PROCEDURES AND EQUIPMENT
CAPABILITIES.
1.3 FACILITY RATING:
USAFK ATC COORDINATORS NEED NOT BE FACILITY RATED IN ROKAF AIR
TRAFFIC CONTROL FACILITIES, BUT ARE REQUIRED TO BE COMPLETELY FAMILIAR
WITH PROCEDURES AND OPERATION OF ROKAF FACILITIES AT THE BASE ASSIGNED.
ROKAF SHALL TRANSLATE INTO ENGLISH, ALL LETTERS OF AGREEMENT, OPERATIONS
LETTERS, FACILITY MEMORANDA AND OTHER DOCUMENTS RELATING TO THE AIR
CONTROL FUNCTION, INCLUDING ATC BOARD MINUTES FOR USE BY THE USAFK
TRAFFIC COORDINATOR ATC.
1.4 AUTHORITY:
A. THE USAFK ATC COORDINATOR SHALL NOT INFRINGE UPON THE AUTHORITY OF
THE ROKAF AIR TRAFFIC CONTROL STAFF. HIS DUTIES ARE TO COORDINATE USAFK
REQUIREMENTS AND TO ASSIST IN COMBINED ATC OPERATIONS WHEN NECESSARY.
B. ROKAF SHALL PROVIDE THE USAFK ATC COORDINATOR ACCESS TO ROKAF ATC
RECORDS AND TAPE RECORDINGS FOR USE IN USAFK ACCIDENT/INCIDENT
INVESTIGATION AND FOR MAINTENANCE OF SKILL PURPOSES. THESE
RECORDS/TAPES SHALL BE TREATED AS SENSITIVE MATERIAL BY THE USAFK ATC
COORDINATOR.
PART 2: CONTINGENCY AUGMENTATION OF ROKAF ATC FACILITIES:
2.1 ASSIGNMENT CRITERIA:
A. SHOULD USAFK MISSION ACTIVITY AT A JOINT USE BASE INCREASE TO THE
POINT WHERE THE VOLUME OF USAFK AIR TRAFFIC EXCEEDS ROKAF CONTROLLER
MANNING REQUIREMENTS, USAFK MAY ASSIGN 27250/70/90 AIR TRAFFIC
CONTROLLERS FOR DUTY IN AFFECTED ROKAF FACILITIES AS AUGMENTEES. THIS
ACTION SHALL BE TAKEN ONLY AFTER AGREEMENT BETWEEN HEADQUARTERS ROKAF
AND HEADQUARTERS USAF ON THE NEED AND THE NUMBER OF PERSONNEL REQUIRED.
USAFK AUGMENTEES MAY BE WITHDRAWN AFTER A DETERMINATION HAS BEEN MADE BY
THESE AGENCIES THAT THE NEED FOR AUGMENTEES NO LONGER EXISTS.
B. USAFK SHALL NOT TRANSFER OR REASSIGN USAFK AUGMENTEES WITHOUT
NOTIFYING THE ROKAF SQUADRON COMMANDER IN CHARGE OF THE FACILITY 15 DAYS
IN ADVANCE OF THE REASSIGNMENT DATE. THIS REQUIREMENT MAY BE WAIVED IN
THE EVENT OF A PERSONAL EMERGENCY.
2.2 RESPONSIBILITIES:
A. USAFK AUGMENTEES SHALL:
(1) MEET ALL STANDARDS FOR USAFK AIR TRAFFIC CONTROL QUALIFICATIONS.
(2) BECOME FACILITY RATED WITHIN THE TIME LIMITS ALLOWED FOR USAFK
FACILITIES.
(3) PERFORM AIR TRAFFIC CONTROL DUTY IN THE POSITIONS ASSIGNED BY
ROKAF FACILITY CHIEFS.
(4) BE UNDER THE DIRECT SUPERVISION OF A RATED CONTROLLER UNTIL
FACILITY RATED.
(5) PERFORM AIR TRAFFIC DUTIES IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS,
MANUALS, DIRECTIVES AND POLICIES OF THE ROKAF.
(6) BE UNDER THE SUPERVISION OF THE ROKAF SHIFT SUPERVISOR WHILE ON
DUTY IN THE FACILITY.
B. ROKAF SHALL:
(1) TRANSLATE INTO ENGLISH ALL LETTERS OF AGREEMENT, OPERATIONS
LETTERS, FACILITY MEMORANDA, ATC BOARD MINUTES AND OTHER DOCUMENTS
RELATED TO THE AIR TRAFFIC CONTROL FUNCTION FOR USE BY USAFK AUGMENTEES.
(2) INSURE ENGLISH IS USED FOR ALL CONTROL/COORDINATION WHILE USAFK
AUGMENTEES ARE ASSIGNED TO THE FACILITIES.
(3) INSURE THAT USAFK AUGMENTEES ARE FACILITY RATED BY THE ROKAF
FACILITY RATING EXAMINER. THIS AUTHORITY MAY BE DELEGATED TO THE
RANKING USAFK AUGMENTEE, WHO WILL QUALIFY OTHER USAFK AUGMENTEES IAW
USAFK FACILITY RATING POLICIES.
(4) ESTABLISH A DUTY SCHEDULE PERMITTING ROKAF AND USAFK SHIFT CHANGE
TO TAKE PLACE AT THE SAME TIME. EXCEPTION IS GRANTED ONLY AT FACILITIES
WHERE ROKAF RUNS A SHIFT OPERATION COMBINING MIDNIGHT AND EVENING
(SWING) SHIFTS. AT THESE FACILITIES, USAFK AUGMENTEES MAY MAKE ONE
CHANGE DURING THE NIGHT HOURS.
PART 3: TAEGU ARTCC OPERATIONS:
3.1 ASSIGNMENT OF USAFK ATC COORDINATORS AT TAEGU ARTCC:
A. ASSIGNMENT CRITERIA: USAFK SHALL CONTINUE TO ASSIGN ONE AIR
TRAFFIC CONTROL COORDINATOR, AFSC 27270, TO TAEGU ARTCC, CAMP WALKER,
WITH ASSOCIATED DUTY TO THE HIGH ALTITUDE CONTROL SECTOR, PALGONG SAN.
B. COORDINATOR DUTIES: THE ASSIGNED USAFK ATC COORDINATOR SHALL
PROVIDE LIAISON BETWEEN USAFK ATC AGENCIES AND TAEGU ARTCC. HE SHALL
ASSIST IN EFFECTING EXPEDITIOUS COORDINATION BETWEEN USAFK ATC AGENCIES
AND TAEGU ARTCC AND SHALL BE AVAILABLE TO PROVIDE ROKAF WITH TECHNICAL
COUNSEL AS NECESSARY.
C. FACILITY RATING: THE USAFK ATC COORDINATOR NEED NOT POSSESS A
FACILITY RATING, BUT WILL BECOME COMPLETELY FAMILIAR WITH ALL ASPECTS OF
THE OPERATION.
D. AUTHORITY:
(1) THE USAFK ATC COORDINATOR SHALL NOT INFRINGE UPON THE AUTHORITY
OF THE ROKAF AIR TRAFFIC CONTROL STAFF. HIS DUTIES ARE SOLELY TO
COORDINATE USAFK REQUIREMENTS AND TO PROVIDE JOINT ATC COUNSEL AND TO
ASSIST IN IMPROVING AND CONDUCTING SUCH OPERATIONS AND PROCEDURES
DESIGNED TO DEVELOP AND MAINTAIN AIR TRAFFIC CONTROL SKILLS.
E. LOGISTIC SUPPORT: MESSING AND BILLETING WILL BE PROVIDED BY
USAFK.
3.2 CONTINGENCY ASSIGNMENT OF USAFK ATC CONTROLLERS AT TAEGU ARTCC:
A. ASSIGNMENT CRITERIA:
(1) SHOULD THE USAFK MISSION ACTIVITY INCREASE TO THE POINT WHERE THE
VOLUME OF USAFK AIR TRAFFIC EXCEEDS ROKAF CONTROLLER CAPABILITIES, USAFK
MAY ASSIGN AIR TRAFFIC CONTROLLERS TO TAEGU ARTCC AS AUGMENTEES. THIS
ACTION SHALL BE TAKEN ONLY AFTER AGREEMENT BETWEEN HEADQUARTERS ROKAF
AND HEADQUARTERS USAFK ON THE NEED AND THE NUMBERS OF PERSONNEL
REQUIRED, USAFK AUGMENTEES MAY BE WITHDRAWN AFTER A DETERMINATION HAS
BEEN MADE BY THOSE AGENCIES THAT THE NEED FOR AUGMENTATION NO LONGER
EXISTS.
(2) USAF SHALL NOT TRANSFER OR REASSIGN USAFK AUGMENTEES WITHOUT
NOTIFYING THE ROKAF ARTCC SQUADRON COMMANDER 15 DAYS IN ADVANCE OF THE
REASSIGNMENT DATE. THIS REQUIREMENT MAY BE WAIVED IN THE EVENT OF A
PERSONAL EMERGENCY.
B. RESPONSIBILITIES:
(1) USAFK AUGMENTEES SHALL:
(A) MEET ALL STANDARDS FOR USAFK AIR TRAFFIC CONTROL QUALIFICATIONS.
(B) BECOME FACILITY RATED WITH THE TIME LIMITS ALLOWED BY USAFK.
(C) PERFORM AIR TRAFFIC CONTROL DUTY IN THE POSITIONS ASSIGNED BY THE
ROKAF FACILITY CHIEF.
(D) BE UNDER THE DIRECT SUPERVISION OF A RATED CONTROLLER UNTIL
FACILITY RATED.
(E) PERFORM DUTIES IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS, MANUALS,
DIRECTIVES AND POLICIES OF THE ROKAF.
(2) ROKAF SHALL:
(A) TRANSLATE INTO ENGLISH ALL LETTERS OF AGREEMENT, OPERATIONS
LETTERS, FACILITY MEMORANDA AND OTHER DOCUMENTS RELATED TO THE AIR
TRAFFIC CONTROL FUNCTION FOR USE BY USAFK AUGMENTEES.
(B) INSURE THAT USAFK AUGMENTEES ARE FACILITY RATED BY THE ROKAF
FACILITY RATING EXAMINER. THIS AUTHORITY MAY BE DELEGATED TO THE
RANKING AUGMENTEE, WHO WILL QUALIFY OTHER USAF AUGMENTEES IAW USAFK
FACILITY RATING POLICIES.
(C) ESTABLISH A DUTY SCHEDULE PERMITTING ROKAF AND USAFK SHIFT CHANGE
TO TAKE PLACE AT THE SAME TIME.
2. THIS ARRANGEMENT SHALL BE EFFECTIVE WHEN THE SIGNATURE OF THE
REPRESENTATIVES OF THE USAFK AND THE ROKAF HAVE BEEN AFFIXED AND WILL BE
EFFECTIVE FOR A PERIOD OF THREE YEARS.
3. THIS ARRANGEMENT SUPERSEDES THE AGREEMENT DATED 1 JUNE 1975 AND
WILL BE REVIEWED ANNUALLY BY BOTH PARTIES. REVIEW SHALL BEGIN AT LEAST
90 DAYS PRIOR TO THE ANNIVERSARY DATE.
4. REVISION OR MODIFICATION MAY BE ACCOMPLISHED AT ANY TIME BY
MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES CONCERNED. WRITTEN NOTIFICATION WILL BE
PRESENTED AT LEAST 30 DAYS IN ADVANCE OF REQUESTED CHANGE.
SIGNED ON THIS 7TH DAY OF SEPTEMBER 1977.
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
CHUN, YONG SONG
MAJOR GENERAL, ROKAF
DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR OPERATIONS
HEADQUARTERS ROKAF
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCES KOREA (SIGNATURE OMITTED)
ROBERT C. TAYLOR
MAJOR GENERAL, USAF
COMMANDER, AIR FORCES KOREA
DISTRIBUTION:
2-PACOM, ATTN: J43, FPO 96610
2-HQ PACAF, ATTN: LGXP, APO 96553
2-HQ PACAF, ATTN: DCF, APO 96553
3-HQ PACAF, ATTN: JAI, APO 96553
2-HQ PCA (AFSC), ATTN: LGX, APO 96515
2-HQ 5AF, ATTN: LGX, APO 96328
1-HQ 5AF, ATTN: DOS, APO 96328
1-HQ 5AF, ATTN: DCF, APO 96328
1-HQ 5AF, ATTN: JAI, APO 96328
5-UNC/USFK/EA, ATTN: JAJ-IA, APO 96301
1-UNC/USFK/EA, ATTN: AGJ-AR, APO 96301
2-HQ JUSMAG-K, ATTN: MKAF-C, APO 96302
3-HQ ROKAF, ATTN: DCS/LOGISTICS
5-HQ ROKAF, ATTN: DC
5-HQ CAC, ROKAF, ATTN: DCS/PLANS
5-7ACS WG, ROKAF
2-314AD, ATTN: LGX, APO 96301
1-314AD, ATTN: JA, APO 96301
1-314AD, ATTN: DO, APO 96570
1-314AD, ATTN: DCF, APO 96570
1-314AD, ATTN: DCMX, APO 96570
1-314AD, ATTN: DCX, APO 96570
1-314AD, ATTN: DCH, APO 96570
2-2146CG, ATTN: OL-B/CC AND OL-D/CC, APO 96570
1-51COMPW, ATTN: LGX, APO 96570
1-8TFW, ATTN: LGX, APO 96264
1-6168ABS, ATTN: LG, APO 96213
1-6171ABS, ATTN: LG, APO 96324
JAPAN 9 DEC 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950215
AGREEMENT EXECUTED 9 DECEMBER 1977.
AGREEMENT REGARDING INTERIM USE BY JAPAN GROUND SELF DEFENSE FORCES
OF UNITED STATES ARMY JAPAN FACILITIES AT CAMP ZAMA, FAC 3079.
THIS AGREEMENT IS MADE AND ENTERED INTO THIS 9TH DAY OF DECEMBER 1977
AT CAMP ZAMA, JAPAN, BY AND BETWEEN THE COMMANDING GENERAL US ARMY JAPAN
OR HIS DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE, HEREINAFTER REFERRED TO AS USARJ,
AND DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE JAPAN GROUND SELF DEFENSE
FORCES, HEREINAFTER REFERRED TO AS JGSDF, AS THE RESPECTIVE SIGNATURES
HERETO APPEAR.
WITNESSETH:
WHEREAS, THE JGSDF HAS REQUESTED THE INTERIM USE OF A PORTION OF CAMP
ZAMA, FAC 3079, AND
WHEREAS, USARJ HAS DETERMINED THAT THE REQUESTED USE PROPERLY FALLS
UNDER PROVISIONS OF ARTICLE III OF THE STATUS OF FORCES AGREEMENT, AND
HAS AGREED TO THE INTERIM USE BY JGSDF OF THAT PORTION OF THE CAMP ZAMA
FACILITIES AND/OR AREAS DELINEATED ON EXHIBITS A & B, ATTACHED HERETO
AND MADE A PART HEREOF.
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AGREEMENT OF THE PARTIES, USE
OF THAT PORTION OF THE SAID USARJ FACILITY AND/OR AREA IS HEREBY GRANTED
TO THE JGSDF AS HEREINAFTER SET FORTH.
1. THE EXERCISE OF THE PRIVILEGES HEREIN GRANTED SHALL BE WITHOUT
COST OR EXPENSE TO THE UNITED STATES GOVERNMENT (USG), UNDER THE GENERAL
SUPERVISION AND CONTROL OF THE COMMANDER, US ARMY GARRISON, HONSHU,
HEREINAFTER REFERRED TO AS THE LOCAL US REPRESENTATIVE, AND SUBJECT ALSO
TO SUCH REGULATIONS AS MAY BE PRESCRIBED BY HIM FROM TIME TO TIME.
2. THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE 9 DECEMBER 1977 AND WILL CONTINUE IN
EFFECT FOR A PERIOD OF NOT MORE THAN ONE YEAR UNLESS TERMINATED SOONER:
A. BY USARJ RELEASE OF THE PERTINENT PORTION OR ALL OF THE FACILITY
TO THE GOVERNMENT OF JAPAN.
B. BY MUTUAL CONSENT OF THE SIGNATORIES HERETO.
C. BY EITHER PARTY UPON SIXTY (60) DAYS WRITTEN NOTICE.
D. BY USARJ FOR NONCOMPLIANCE BY THE JGSDF WITH THE TERMS OF THIS
AGREEMENT.
3. THE JGSDF AGREES TO COMPLY WITH THE TERMINATION OF THE AGREEMENT
INCLUDING THE PROMPT SETTLEMENT OF ALL OUTSTANDING CONTRACTUAL AND
FINANCIAL COMMITMENTS.
4. THIS AGREEMENT MAY BE AMENDED BY MUTUALLY AGREED ADDENDA,
SEQUENTIALLY NUMBERED AND ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF.
5. THE JGSDF SHALL PROPERLY MAINTAIN THE FACILITIES AND/OR AREAS
FURNISHED FOR EXCLUSIVE USE OF THE JGSDF GRANTED HEREIN.
6. SECURITY OF FACILITIES AND/OR AREAS FURNISHED FOR THE EXCLUSIVE
USE OF THE JGSDF SHALL BE PROVIDED BY THE JGSDF, AND SECURITY MEASURES
EXERCISED BY THE JGSDF SHALL BE ACCOMPLISHED IN ACCORDANCE WITH THE
APPLICABLE PROVISIONS SET FORTH IN AGREEMENT JU1-71 DATED 29 JULY 1971.
7. THE JGSDF SHALL ADHERE TO THE RULES OF CONDUCT PERTAINING TO FIRE
PREVENTION, FIRE PROTECTION, TRAFFIC, AND ENVIRONMENTAL REGULATIONS, AND
HEALTH AND SANITARY REGULATIONS ESTABLISHED BY USARJ.
8. SUBJECT TO THE PROVISIONS OF PARAGRAPHS 6 AND 7 ABOVE, JGSDF
SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE CONDUCT OF ALL TROOPS UNDER THE CONTROL OF
THE JGSDF, CIVILIANS EMPLOYED BY THE JGSDF AND VISITORS TO ELEMENTS OF
THE JGSDF.
9. THE USE OF TELECOMMUNICATIONS, MAINTENANCE AND REPAIRS AND NEW
CONSTRUCTION (INCLUDING ALTERATION) OF FACILITIES, PROVISION OF
UTILITIES SERVICES, REIMBURSEMENT FOR SERVICES AND MATERIALS FURNISHED
TO THE JGSDF, AND BILLINGS AND PAYMENT THEREFOR, SHALL BE GOVERNED IN
ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE CONDITIONS SET FORTH IN AGREEMENT JU1-71.
10. UTILITIES SERVICES APPLICABLE TO BUILDINGS 751 AND 787 SHALL BE
ON A NONREIMBURSABLE BASIS DUE TO ITS INSIGNIFICANCE AND THE ELECTRIC
CHARGE FOR BUILDING S-600 SHALL BE BASED ON AN ESTIMATED AVERAGE MONTHLY
USAGE MULTIPLIED BY THE UNIT COST.
11. IN THE EVENT OF TERMINATION OF THIS AGREEMENT PRIOR TO THE
EXPIRATION DATE THEREOF, ALL NEW CONSTRUCTION SHALL BE REMOVED OR REMAIN
UNDER THE CONTROL OF USARJ AFTER MUTUAL CONSIDERATION.
12. DETAILS CONCERNING POST ACTIVITIES, OTHER THAN THOSE PRESCRIBED
IN THIS AGREEMENT, SHALL BE DETERMINED BY MUTUAL CONSULTATION BETWEEN
THE DESIGNATED LOCAL REPRESENTATIVES OF USARJ AND JGSDF.
13. SIXTY (60) DAYS PRIOR TO THE EXPIRATION DATE OF THE AGREEMENT,
THE JGSDF SHALL MAKE A REQUEST FOR EXTENSION, IF EXTENSION IS DESIRED.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO AT THEIR HANDS.
USARJ
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
S. 0NOZAKI
SGM
ASST AG
DATE 9 DEC 1977
JGSDF
TADANORI ETOH
DATE 9 DEC 1977
1. EXCLUSIVE USE:
A. LAND: APPROXIMATELY 79,000 SQUARE FEET, AS SHOWN IN GREEN ON
EXHIBIT B.
B. BUILDING AND STRUCTURE:
BLDG OR STR NO. DESCRIPTION SQUARE FEET
T-644 STORAGE 1,124
S-698 STORAGE 368
630 OIL TANK (3,700 GAL CAP)
631 OIL TANK (1,000 GAL CAP)
632 OIL TANK (500 GAL CAP)
751 STORAGE 957
787 STORAGE 981
2. CO-USE: 1,064 SQUARE FEET IN BUILDING S-600 (MOTOR REPAIR SHOP)
EXHIBIT A
EXHIBIT B (MAP OMITTED)
JAPAN 7 OCT 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950214
LETTER OF APPROVAL OF AGREEMENT EXECUTED 7 OCTOBER 1977.
LETTER FORMALLY APPROVING THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING OF 12 JULY
1977, AS AMENDED, RELATING TO THE ACQUISITION AND MANUFACTURE IN JAPAN
OF THE F-4EJ AIRCRAFT SYSTEM AND TO THE ACQUISITION OF RF-4E AIRCRAFT
SYSTEM.
EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA
MUTUAL DEFENSE ASSISTANCE OFFICE, JAPAN
APO SAN FRANCISCO 96503
TO: MR. NAOZO MABUCHI
DIRECTOR GENERAL
BUREAU OF EQUIPMENT
JAPAN DEFENSE AGENCY
TOKYO, JAPAN
DEAR MR. MABUCHI:
THIS LETTER IS TO FORMALLY NOTIFY THE GOVERNMENT OF JAPAN, IN
ACCORDANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS STATED IN PENULTIMATE PARAGRAPH
OF THE AMENDMENT OF JULY 1977 TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN
THE JAPAN DEFENSE AGENCY AND THE UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE
RELATING TO THE ACQUISITION AND THE MANUFACTURE IN JAPAN OF THE F-4EJ
AIRCRAFT SYSTEM AND TO THE ACQUISITION OF RF-4E AIRCRAFT SYSTEM, DATED
12 JULY 1977, THAT THE U.S. GOVERNMENT HAS FORMALLY APPROVED THIS
AGREEMENT.
(SIGNATURE OMITTED)
JAPAN 7 OCT 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950213
LETTER OF APPROVAL OF AGREEMENT EXECUTED 7 OCTOBER 1977.
LETTER FORMALLY APPROVING THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING OF 12 JULY
1977, AS AMENDED, RELATING TO THE ACQUISITION AND PRODUCTION IN JAPAN OF
THE HAWK MISSILE SYSTEM AND RELATED CONTROL SYSTEMS.
EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA
MUTUAL DEFENSE ASSISTANCE OFFICE, JAPAN
APO SAN FRANCISCO 96503
TO: MR. NAOZO MABUCHI
DIRECTOR GENERAL
BUREAU OF EQUIPMENT
JAPAN DEFENSE AGENCY
TOKYO, JAPAN
DEAR MR. MABUCHI:
THIS LETTER IS TO FORMALLY NOTIFY THE GOVERNMENT OF JAPAN, IN
ACCORDANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS STATED IN THE PENULTIMATE
PARAGRAPH OF THE AMENDMENT OF JULY 1977 TO THE MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING BETWEEN THE JAPAN DEFENSE AGENCY AND THE UNITED STATES
DEPARTMENT OF DEFENSE RELATING TO THE ACQUISITION AND PRODUCTION IN
JAPAN OF THE HAWK MISSILE SYSTEM AND RELATED CONTROL SYSTEMS, DATED 12
JULY 1977, THAT THE U.S. GOVERNMENT HAS FORMALLY APPROVED THIS
AGREEMENT.
(SIGNATURE OMITTED)
JAPAN 7 OCT 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950212
LETTER OF APPROVAL OF AGREEMENT EXECUTED 7 OCTOBER 1977.
LETTER TO FORMALLY APPROVE THE LETTER OF AUTHORIZATION OF 12 JULY
1977 RELATING TO THE ACQUISITION AND PRODUCTION IN JAPAN OF THE SPARROW
MISSILE SYSTEM.
EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA
MUTUAL DEFENSE ASSISTANCE OFFICE, JAPAN
APO SAN FRANCISCO 96503
TO: MR. NAOZO MABUCHI
DIRECTOR GENERAL
BUREAU OF EQUIPMENT
JAPAN DEFENSE AGENCY
TOKYO, JAPAN
DEAR MR. MABUCHI:
THIS LETTER IS TO FORMALLY NOTIFY THE GOVERNMENT OF JAPAN, IN
ACCORDANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS STATED IN THE LAST PARAGRAPH OF
THE LETTER OF AUTHORIZATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF JAPAN AND THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA RELATING TO THE ACQUISITION
AND PRODUCTION IN JAPAN OF THE SPARROW MISSILE SYSTEM, DATED 12 JULY
1977, THAT THE U.S. GOVERNMENT HAS FORMALLY APPROVED THIS AGREEMENT.
(SIGNATURE OMITTED)
ITALY 1 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950211
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 1 SEPTEMBER 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING REGARDING THE OUTLINING OF
RESPONSIBILITIES AND PROCEDURES TO INSURE THAT THE ITALIAN AIR FORCE
PROVIDES REQUIRED WEATHER OBSERVATION SUPPORT FOR THE UNITED STATES AIR
FORCE OPERATIONS AT AEROPORTO 'PAGLIANO E GORI', AVIANO AIR BASE.
1. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS FOR THE PURPOSE OF OUTLINING
THE RESPONSIBILITIES AND PROCEDURES TO INSURE THAT THE ITALIAN AIR FORCE
(IAF) PROVIDES REQUIRED WEATHER OBSERVATION SUPPORT FOR THE UNITED
STATES AIR FORCE (USAF) OPERATIONS AT AEROPORTO 'PAGLIANO E GORI',
AVIANO AIR BASE.
2. RESPONSIBILITIES:
A. THE ITALIAN AIR FORCE AEROLOGICAL OFFICE WILL:
(1) TAKE AND LOCALLY DISSEMINATE SURFACE WEATHER OBSERVATIONS FOR
AVIANO AB (STATION
#16036-LIPA) 24 HOURS DAILY TO SUPPORT USAF OPERATIONS.
(2) PROVIDE THUNDERSTORM ADVISORY SERVICE 24 HOURS DAILY TO SUPPORT
USAF OPERATIONS.
(3) NOTIFY DET 7, 31WSQ OR 2187TH COMM GP WHENEVER THE METEOROLOGICAL
OR TELECOMMUNICATIONS
EQUIPMENT IS NOT FUNCTIONING PROPERLY.
B. THE 40TH TACTICAL GROUP WILL:
(1) PROVIDE THE TELECOMMUNICATIONS EQUIPMENT TO SUPPORT USAF
OPERATIONS.
(2) PROVIDE LANGUAGE TRAINING AS NECESSARY.
C. THE 2187TH COMMUNICATIONS GROUP WILL:
(1) MAINTAIN TELECOMMUNICATIONS AND METEOROLOGICAL EQUIPMENT AND WILL
INSURE REQUIRED
EQUIPMENT IS INSTALLED TO SUPPORT USAF REQUIREMENTS.
(2) PROVIDE MONTHLY IN COMMISSION RATES ON WEATHER EQUIPMENT TO DET
7, 31WSQ.
D. DETACHMENT 7, 31ST WEATHER SQUADRON WILL:
(1) PROVIDE WEATHER SUPPORT FOR USAF OPERATIONS IN ACCORDANCE WITH
40TH TACTICAL GROUP
WEATHER SUPPORT PLAN (WSP 4682).
(2) PROVIDE METEOROLOGICAL EQUIPMENT AND ARRANGE MAINTENANCE THEREOF
TO SUPPORT USAF
OPERATIONS
(3) PROVIDE AND/OR ARRANGE TRAINING TO IAF PERSONNEL IN THE
OPERATION/USE OF THE USAF
METEOROLOGICAL EQUIPMENT.
(4) PROVIDE TRAINING TO THE IAF PERSONNEL IN THE OPERATION OF THE
AUTOWRITER TO INCLUDE
PROPER DISSEMINATION FORMATS.
(5) PROVIDE AUTOWRITER SUPPLIES TO THE IAF.
(6) PROVIDE TRAINING AND INFORMATION FOR SPECIAL OPERATIONAL
REQUIREMENTS AS THEY OCCUR.
3 PROCEDURES:
A. THE IAF AEROLOGICAL OFFICE IS ONLY OBLIGED TO USE THE PROCEDURES
IN EFFECT, IN ACCORDANCE WITH WORLD METEOROLOGICAL ORGANIZATION (WMO)
RULES REQUIRED BY THE ITALIAN AIR FORCE.
B. COMMENSURATE WITH PERSONNEL AND MATERIAL THE IAF METEOROLOGICAL
OFFICE PERSONNEL, WILLING TO FACILITATE AND GIVE FULL SUPPORT AND
COOPERATION TO THE USAF SERVICES, WILL DO ITS BEST TO FOLLOW THE
FOLLOWING PROCEDURES:
(1) DISSEMINATE OVER THE AUTOWRITER SYSTEM ALL THE OBSERVATIONS
TAKEN. FORMAT WILL BE
SHOWN IN ATTACHMENT 4.
(2) REPORT CEILING HEIGHTS (WHEN THERE IS A CEILING) IN REMARKS ON
ALL OBSERVATIONS
DISSEMINATED.
(3) TAKE SPECIAL OBSERVATIONS IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS
SPECIFIED IN ATTACHMENT
1.
(4) TAKE A LOCAL OBSERVATION WHENEVER THERE IS AN AIRCRAFT MISHAP.
THE ELEMENTS OF THIS
OBSERVATION WILL BE THE SAME AS FOR AN HOURLY OBSERVATION.
(5) ISSUE VIA THE AUTOWRITER A THUNDERSTORM ADVISORY WHENEVER A
THUNDERSTORM IS WITHIN 3
MILES OF THE NATO CONTROL TOWER. THE THUNDERSTORM ADVISORY WILL BE
TERMINATED WHENEVER THE
THUNDERSTORM MOVES BEYOND SNM. THUNDERSTORM ADVISORIES WILL BE
TRANSMITTED AS SHOWN IN
ATTACHMENT 3.
(6) TAKE A LOCAL OBSERVATION FOR ALTIMETER SETTINGS. ALTIMETER
SETTINGS WILL BE
TRANSMITTED AT INTERVALS NOT TO EXCEED 35 MINUTES.
(7) LOCAL OBSERVATIONS FOR PREVAILING VISIBILITY MAY BE REQUESTED BY
THE DUTY FORECASTER
AND/OR REPRESENTATIVE OF THE 40TH TAC GP COMMANDER.
(8) PROVIDE DET 7, 31WSQ A MONTHLY SUMMARY OF CLIMATOLOGICAL
INFORMATION IN THE FORMAT
SHOWN IN ATTACHMENT 2.
C. THE CONTROL TOWER OPERATORS WILL:
(1) UTILIZE THE OBSERVATION PROVIDE BY THE ITALIAN AIR FORCE
AEROLOGICAL OFFICE TO SUPPORT
USAF OPERATIONS.
(2) PROVIDE A LIMITED WEATHER OBSERVATION IN ACCORDANCE WITH AFM 60-5
TO SUPPORT USAF
OPERATIONS WHEN NECESSARY.
(3) ADVISE IAF OBSERVERS OF CURRENT OPERATIONAL/AIRFIELD STATUS AND
CHANGES AS THEY OCCUR.
D. THE COMMAND POST WILL RELAY THUNDERSTORM ADVISORIES RECEIVED FROM
THE IAF AS SPECIFIED IN WSP 4682.
E. WHENEVER THE AUTOWRITER SYSTEM IS NOT OPERATIONAL THE IAF WILL
RELAY (HANDCARRY) THE OBSERVATION TO THE CONTROL TOWER PERSONNEL WITH
ADDITIONAL RELAY OF THE OBSERVATION TO THE COMMAND POST VIA
HOTLINE/TELEPHONE.
4. REVIEW: THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WILL BE REVIEWED ON A
YEARLY BASIS AND REVISED AS NECESSARY BY THE PARTIES CONCERNED. IN
ADDITION, THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WILL BE NEGOTIATED AT ANY
TIME A SIGNIFICANT CHANGE IN SUPPORT IS ANTICIPATED.
APPROVING OFFICIALS (SIGNATURE OMITTED)
LIEUTENANT COLONEL
DANILO FRANZOI
COMMANDER
AEROPORTO 'PAGLIANO E GORI', AVIANO (SIGNATURE OMITTED)
WILLIAM L. GIBSON, COLONEL, USAF
COMMANDER
40TH TACTICAL GROUP (SIGNATURE OMITTED)
JOHN M SEDANO, COLONEL, USAF
COMMANDER
2187TH COMMUNICATIONS GROUP (SIGNATURE OMITTED)
FRANK P. KROVISKY, CAPTAIN, USAF
COMMANDER
DETACHMENT 7, 31ST WEATHER SQUADRON
EFFECTIVE DATE: 1 SEPTEMBER 1977
1 CEILING/VISIBILITY: THE CEILING/VISIBILITY DECREASES TO LESS THAN,
OR IF BELOW, INCREASES TO EQUAL OR EXCEED:
CEILING VISIBILITY REASON
(1) 3000 FT 6000M (3.ONM) AWS REQUIREMENTS
(2) 1500 FT 5000M (2.7NM) USAF REQUIREMENT (VFR MIN)
(3) 1000 FT 3700M (2.ONM) AWS REQUIREMENT
(4) 600 FT 3200M (1.7NM) USAF REQUIREMENT (CIR MIN)
(5) 500 FT 2400M (1.3NM) USAF REQUIREMENT (CIR MIN)
(6) 500 FT 1700M (0.9NM) USAF REQUIREMENT (CIR MIN)
(7) 300 FT 1300M (0.7NM) USAF REQUIREMENT (ASR MIN)
(8) 300 FT 0700M (0.4NM) USAF REQUIREMENT (ASR MIN)
(9) 100 FT 0400M (0.2NM) USAF REQUIREMENT (PAR MIN)
2 RUNWAY VISUAL RANGE: THE RVR DECREASES TO LESS THAN, OR IF BELOW,
INCREASES TO EQUAL OR EXCEED:
(A) 6000 FT (1830M)
(B) 4000 FT (1220M)
(C) 2400 FT (0730M)
(D) 1600 FT (0490M)
THESE REQUIREMENTS DETERMINE FIELD STATUS (VFR, IFR, OR CLOSED) AND
TAKE PRECEDENCE OVER PREVAILING OR QUADRANT VISIBILITIES.
3. WINDS:
A. WIND SHIFTS 45 DEGREES OR MORE IN LESS THAN 15 MINUTES WHEN
ASSOCIATED WITH A FROPA OR CONSIDERED OPERATIONALLY SIGNIFICANT
B. WHEN THE MAX WIND INCREASES BY 10 KTS OR MORE SINCE LAST
RECORD/RECORD SPECIAL AND MAX SPEED IS OVER 25 KTS.
4. WEATHER CONDITIONS: THE FOLLOWING PHENOMENA BEGINS OR CEASES:
A. TORNADO OR WATERSPOUT
B. THUNDERSTORM (INTENSITY CHANGES)
C. HAIL
D. MIXED SNOW AND RAIN
E. FREEZING PRECIPITATION
F. SLEET
G. DUSTSTORM OR SANDSTORM
H. BLOWING SNOW
FROM:
SUBJECT: DEGREE AND RAINFALL REPORT FOR (MONTH/YEAR)
TO: DET 7, 31WSQ/CC
DATE MAX TEMP MIN TEMP AVG TEMP
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
TOTAL (AVG)
EXTREMES: TEMP MAX /; MIN /; PEAK WIND: / KTS;
A. THUNDERSTORM OCCURS:
B. THUNDERSTORM ENDS:
1. FORMAT DECODING:
STATION CALL LETTERS TYPE OC OBSERVATIONS TIME IN ZULU
LIPA 4, RS, S, & L 0055
WIND DIRECTION VISIBILITY IN WEATHER AND
AND SPEED IN KNOTS NAUTICAL MILES OBSTRUCTIONS TO VISION
18005/11 1.0 60RA
SKY CONDITION REMARKS TEMPERATURE/DEWPOINT ALTIMETER SETTING
8ST015 CIG015 09/07 ALSTG 30.02
2. SAMPLE DISSEMINATION FORMATS:
A RECORD (HOURLY)
LIPA R 0355
CALM 15 SKC
03/MO1
ALSTG 30.02
PA .326
LIPA R 0055
18003 0.3FG R05V16
1STOO5 3ST015
8SC025 CIGM025 09/08
ALSTG 30.02
VIS N 1.0
PA .326
LIPA R 0155
09015/26 10
3SC030 4AC070 CIG070
10/M01
ALSTG 30.01
PA .326
B. SPECIAL (THUNDERSTORM):
LIPA S 0415
28018/34 4 0/95TS
1ST009 5CB029 CIGM029
ALSTG 30.02
TS SW MOV NE
C. LOCAL (AIRCRAFT MISHAP):
LIPA L 0220
02006 5 0/80RASH
2AC120 03/00
ALSTG 30.02
INDONESIA 21 OCT 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950210
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 21 OCTOBER 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING TO ESTABLISH AN UNDERSTANDING BETWEEN THE
UNITED STATES AND INDONESIA CONCERNING COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE
IN MAPPING, CHARTING, AND GEODESY, AS WELL AS THE EXCHANGE OF MAPS,
CHARTS, AERIAL PHOTOGRAPHY, AND RELATED DATA, AS MUTUALLY AGREED.
THE PURPOSE OF THIS MEMORANDUM IS TO ESTABLISH AN UNDERSTANDING
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA THROUGH ITS
DEPARTMENT OF DEFENSE AND SECURITY, AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA THROUGH ITS DEPARTMENT OF DEFENSE, CONCERNING
COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE IN MAPPING, CHARTING AND GEODESY, AS
WELL AS THE EXCHANGE OF MAPS, CHARTS, AERIAL PHOTOGRAPHY, AND RELATED
DATA, AS MUTUALLY AGREED.
THE IMPLEMENTATION OF THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING SHALL BE
SPECIFIED IN SEPARATE MEMORANDA.
THE PUSAT SURVEY DAN PEMETAAN ABRI (PUSSURTA ABRI) FOR THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF INDONESIA, AND THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) FOR
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA ARE AUTHORIZED TO
IMPLEMENT THIS MEMORANDUM.
THE UNITED STATES ASSISTANCE STIPULATED IN THIS MEMORANDUM SHALL
COMPLEMENT RELEVANT DEVELOPMENT PROGRAMS OF THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF INDONESIA, AND SHALL JOINTLY BE IMPLEMENTED.
1. ANY ACTION BY EITHER OF THE IMPLEMENTING AGENCIES SHALL BE
SUBJECT TO THE REQUIREMENTS OF THEIR RESPECTIVE NATIONAL LEGISLATION AND
THE AVAILABILITY TO THAT AGENCY OF PERSONNEL, MATERIALS AND FUNDS.
2. SPECIFIC RESPONSIBILITIES AND THE NECESSARY ARRANGEMENTS SHALL BE
DETERMINED BY THE FOLLOWING AGENCIES:
A. THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) IS THE PRINCIPAL U.S. AGENCY
CONCERNED AND AS SUCH WILL BE RESPONSIBLE FOR MATTERS OF U.S. POLICY,
PROGRAMMING, AND COORDINATION OF THE ACTIVITIES OF THE PRODUCING
AGENCIES.
THE FOLLOWING U.S. PRODUCING AGENCIES WILL COORDINATE SPECIFIC
DETAILS OF THEIR RESPECTIVE PROGRAMS THROUGH SUCH INDONESIAN CHANNELS AS
ARE SPECIFIED BY PUSSURTA ABRI:
(1) THE DEFENSE MAPPING AGENCY TOPOGRAPHIC CENTER (DMATC).
(2) THE U.S. NAVAL OCEANOGRAPHIC OFFICE (NAVOCEANO)
(3) THE DEFENSE MAPPING AGENCY HYDROGRAPHIC CENTER (DMAHC)
(4) THE DEFENSE MAPPING AGENCY AEROSPACE CENTER (DMAAC).
B. THE PUSAT SURVEY DAN PEMETAAN ABRI (PUSSURTA ABRI) IS THE
PRINCIPAL INDONESIAN AGENCY AND WILL BE RESPONSIBLE FOR MATTERS OF
INDONESIAN POLICY, PROGRAMMING, AND OVERALL BASIC RESPONSIBILITY AND
COORDINATION OF THE ACTIVITIES OF THE AGENCIES CONCERNED, NAMELY:
(1) THE JAWATAN TOPOGRAFI TNI-AD (JANTOP TNI-AD)
(2) THE JAWATAN HIDRO-OSEANOGRAFI (JANHIDROS)
(3) THE JAWATAN PEMOTRETAN UDARA TNI-AU (JANPOTRUD TNI-AU).
1. ANY SECURITY CLASSIFICATION OR OTHER RELEASE RESTRICTIONS
SPECIFIED BY THE RELEASING AUTHORITY OF EITHER IMPLEMENTING AGENCY WILL
BE APPLIED AND ENFORCED BY THE RECIPIENT.
2. ANY ORIGINAL DATA OBTAINED DURING THE COOPERATIVE PROGRAMS SHALL
BE THE PROPERTY OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE
U.S. IMPLEMENTING AGENCIES MAY OBTAIN COPIES THEREOF.
3. ANY TOPOGRAPHIC MAPS AND AERONAUTICAL CHARTS AT SCALES OF 1:
250,000 AND LARGER AND ANY ORIGINAL DATA RELATED THERETO, PROVIDED BY
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA OR PRODUCED UNDER THE JOINT
PROGRAM, SHALL NOT BE RELEASED OUTSIDE THE U.S. GOVERNMENT WITHOUT THE
PRIOR AUTHORIZATION OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA.
MEMBERS OF THE U.S. ARMED FORCES, AND OTHER U.S. PERSONNEL (CIVILIAN
EMPLOYEES OF THE US) ENTERING INDONESIA IN CONNECTION WITH THIS
AGREEMENT SHALL BE AFFORDED THE RIGHTS, PRIVILEGES, AND IMMUNITIES
STIPULATED IN THE RESPECTIVE MEMORANDA OF UNDERSTANDING.
THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING AND ASSOCIATED MEMORANDA OF
UNDERSTANDING WILL BE SUBJECT TO REVIEW AT ANY TIME UPON WRITTEN NOTICE
BY EITHER OF THE IMPLEMENTING AGENCIES.
THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING SHALL ENTER INTO FORCE UPON
SIGNATURE BY THE AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF BOTH GOVERNMENTS AND
SHALL REMAIN IN FORCE UNTIL ONE YEAR AFTER EITHER OF THE GOVERNMENTS
SHALL HAVE NOTIFIED THE OTHER OF ITS INTENTION TO TERMINATE THIS
MEMORANDUM.
IN CASE OF DIFFERENCES IN INTERPRETATION OR IMPLEMENTATION OF THIS
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, THE MATTERS SHALL BE SOLVED THROUGH
NEGOTIATION AND CONSULTATION.
THE UNDERSIGNED, BEING DULY AUTHORIZED, HAVE SIGNED THIS MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING.
DONE IN DUPLICATE AT JAKARTA THIS TWENTY FIRST DAY OF OCTOBER ONE
THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY SEVEN IN THE ENGLISH AND INDONESIAN
LANGUAGES. BOTH TEXTS ARE EQUALLY AUTHENTIC.
FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA (SIGNATURE OMITTED)
ARIS MOENANDAR
LAKSAMANA PERTAMA TNI
KEPALA PUSAT SURVEY DAN
PEMETAAN ABRI
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE
OMITTED)
DESMOND W. COFFELT, JR
INTERNATIONAL RELATIONS OFFICE
HEADQUARTERS, DEFENSE MAPPING
AGENCY
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 30 DEC 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950209
AMENDMENT NO. 1 EXECUTED 2, 5, AND 30 DECEMBER 1977.
AMENDMENT NO. 1 TO THE JOINT USE AGREEMENT OF 11 MARCH, 3 APRIL, AND
9 APRIL 1974. EXTENDS ABOVE AGREEMENT TO 31 DECEMBER 1978.
TO THE JOINT USE AGREEMENT OF 11 MARCH/3 APRIL/9 APRIL 1974 BETWEEN
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION),
REPRESENTED BY THE CHIEF OF THE FEDERAL ASSETS OFFICE MUNICH, THE FIRM
XAVER KAISERSBERGER & SON, TRANSPORT ENTERPRISE, GARMISCH-PARTENKIRCHEN,
AND THE US FORCES IN EUROPE AS COUNTERSIGNING PARTY.
WHEREAS SENTENCE 1, ARTICLE IV READS: "THIS AGREEMENT CAN BE REVOKED
AT ANY TIME AND IS LIMITED IN TIME UNTIL 31 DECEMBER 1975."
NOW, THEREFORE, SENTENCE 1, ARTICLE IV IS CHANGED TO READ AS FOLLOWS:
"THIS AGREEMENT CAN BE REVOKED AT ANY TIME AND IS LIMITED IN TIME UNTIL
31 DECEMBER1978."
ALL OTHER CONDITIONS SET FORTH IN THE JOINT USE AGREEMENT OF 11
MARCH/3 APRIL/9 APRIL 1974 REMAIN UNCHANGED AND VALID AS WRITTEN.
IN WITNESS WHEREOF, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FEDERAL FINANCE
ADMINISTRATION) REPRESENTED BY THE CHIEF OF THE FEDERAL ASSETS OFFICE
MUNICH HAS EXECUTED THIS AMENDMENT NO. 1 ON 5. 12. 1977
MUNICH, FEDERAL ASSETS OFFICE: (SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE FIRM XAVER KAISERSBERGER & SON, TRANSPORT
ENTERPRISES, GARMISCH-PARTENKIRCHEN, HAS EXECUTED THIS AMENDMENT NO. 1
ON 2. 12. 1977
GARMISCH-PARTECKIRCHEN, FIRM KAISERSBERGER & SON: (SIGNATURE
OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF, THE US FORCES IN EUROPE AS COUNTERSIGNING PARTY
HAVE EXECUTED THIS AMENDMENT NO. 1 ON 30 DEC. 1977.
HEIDELBERG, FOR THE US FORCES IN EUROPE: (SIGNATURE OMITTED)
RAYMOND J. LEVY
DAC
C, AGREEMENTS DIV
DCSHNA, HQ USAREUR
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 3 MAR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950208
UNDERSTANDING EXECUTED 3 MARCH 1977.
UNDERSTANDING ON BAVARIA LAND POLICE ACCESS TO RITZISRIEDER AREA AND
NEU ULM US ARMY INSTALLATIONS.
SUBJECT: UNDERSTANDING ON BAVARIA LAND POLICE ACCESS TO RITZISRIEDER
AREA AND NEU ULM US ARMY INSTALLATIONS
1. GENERAL:
A. UNDER THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT THE US ARMY RETAINS THE
RIGHT TO STRICTLY CONTROL ACCESS TO INSTALLATION OCCUPIED BY ITS FORCES
DUE TO SECURITY CONSIDERATIONS.
B. THE PRIMARY JURISDICTION OF THE GERMAN POLICE WITHIN THE CIVILIAN
AND MILITARY COMMUNITY AND THEIR RESPONSIBILITY TO PROTECT GERMAN
INTEREST ON US ARMY INSTALLATIONS, HOWEVER, IS RECOGNIZED.
C. FOR SECURITY PURPOSES, THIS INSTALLATION IS SEPARATED INTO TWO
DISTINCT AREAS. THE FIRST AREA IS AN ADMINISTRATIVE AREA CONTAINING
OFFICES, BILLETS, DINING AND RECREATIONAL FACILITIES, ETC. IT IS THIS
AREA OF THE INSTALLATION FOR WHICH THIS AGREEMENT IS ESTABLISHED. THE
SECOND AREA IS A RESTRICTED AREA FOR SECURITY PURPOSES AND AS SUCH IS
NOT NORMALLY ACCESSIBLE TO THE BAVARIA LAND POLICE.
2. PROCEDURES:
A. TO RECONCILE THESE RIGHTS AND RESPONSIBILITIES THE FOLLOWING
PROCEDURES ARE PROVIDED TO INSURE TIMELY ENTRY OF THE BAVARIA LAND
POLICE ONTO THE RITZISRIED AREA AND NEU ULM US ARMY INSTALLATIONS IN THE
FOLLOWING SITUATIONS:
(1) PURSUIT OF FLEEING OFFENDERS.
(2) PROTECTION OF PERSONS AND PROPERTY.
(3) TO PREVENT OR STOP A CRIMINAL OFFENSE.
(4) INVESTIGATION OF CRIMINAL OFFENSES.
B. THE FOLLOWING CRITERIA IS ESTABLISHED FOR THE METHOD OF POLICE
ENTRY ONTO THE US ARMY RITZISRIED INSTALLATION (LEHMGRUBE FIELD SITE)
AND NEU ULM.
(1) NORMAL ENTRY REQUIRED TO INVESTIGATE A CRIMINAL OFFENSE IN
COORDINATION WITH AMERICAN MILITARY LAW ENFORCEMENT AGENCIES.
(2) EMERGENCY OR "HOT PURSUIT" ENTRY REQUIRED TO PROTECT PERSONS OR
PROPERTY, TO PREVENT CRIME OR TO PURSUE AND APPREHEND A FLEEING
OFFENDER.
C. WHEN NORMAL ENTRY TO THE INSTALLATIONS IS REQUIRED (WITH REGARD TO
L.C. RITZISRIED INSTALLATION), THE BAVARIA LAND POLICE WILL CONTACT THE
RITZISRIED INSTALLATION COMMANDER (PHONE: 08282-4989) AND AN OFFICER
WILL BE PROVIDED TO ACCOMPANY AND ASSIST THE BAVARIA LAND POLICE WHILE
ON THE INSTALLATION. SHOULD ADDITIONAL ASSISTANCE BE REQUIRED, THE
BAVARIA LAND POLICE WILL CONTACT THE NEU ULM MILITARY POLICE STATION
(0731-809-8348/6128) AND A MILITARY POLICE PATROL WILL BE PROVIDED TO
ASSIST.
WHEN NORMAL ENTRY TO A US ARMY INSTALLATION IS REQUIRED, THE BAVARIA
LAND POLICE WILL CONTACT THE NEU ULM MILITARY POLICE STATION
(809-8348/8347) AND A PATROL WILL BE PROVIDED TO ACCOMPANY AND ASSIST
THE BAVARIA LAND POLICE WHILE ON THE INSTALLATION. IF ENTRY INTO A
BILLETS, FAMILY QUARTERS, OR OTHER FACILITY IS REQUIRED, THE NEU ULM
PROVOST MARSHAL (MILITARY POLICE COMMANDER) WILL COORDINATE THE APPROVAL
AND SUPPORT OF THE APPROPRIATE COMMANDER IN ORDER TO FACILITATE THE
GERMAN POLICE INVESTIGATION.
D. WHEN EMERGENCY OR "HOT PURSUIT" ENTRY TO THE RITZISRIED AREA AND
NEU ULM US ARMY INSTALLATION IS NECESSARY, THE BAVARIA LAND POLICE WILL
UTILIZE THEIR FLASHING BLUE LIGHT TO INDICATE THE NEED OF IMMEDIATE
ENTRY TO THE INSTALLATION. THE GATE GUARD WILL THEN PERMIT IMMEDIATE
FREE ACCESS TO THE POLICE VEHICLE INTO THE ADMINISTRATION ARE AND HE
WILL NOTIFY THE MILITARY POLICE (0731-8348/8128). IF THE BLUE LIGHT IS
NOT AVAILABLE, THE BAVARIA LAND POLICE PATROL WILL SHOW THEIR POLICE
CREDENTIALS TO IDENTIFY THEMSELVES AS POLICE PRIOR TO ENTRY INTO THE
ADMINISTRATIVE AREA. THE SITE COMMANDER OR HIS DESIGNATED
REPRESENTATIVE THEN WILL NOTIFY THE MILITARY POLICE STATION.
E. WHEN REQUIRED, THE BAVARIA LAND POLICE WILL PROVIDE ROADBLOCKS AND
ASSIST IN PURSUIT OF INDIVIDUALS AND/OR VEHICLES ASSOCIATED WITH THE
THEFT OR DAMAGE OF PROPERTY OR MATERIALS AT THE INSTALLATION.
3. COORDINATION:
A. ANY PROBLEMS IN THE IMPLEMENTATION OF THESE PROCEDURES WILL BE
REPORTED TO THE SIGNATORIES OF THIS AGREEMENT FOR FURTHER COORDINATION.
B. THE PROTECTION OF PERSONS AND PROPERTY AND THE PREVENTION OF
CRIMINAL ACTIVITY IS THE PRIMARY CONCERN OF BOTH THE BAVARIA LAND POLICE
AND THE US ARMY; THEREFORE ALL PARTIES PLEDGE FULL COOPERATION IN THE
ATTAINMENT OF THESE GOALS. (SIGNATURE OMITTED)
JOSEPH W. HUTCHISON
LTC, PA
COMMANDING (SIGNATURE OMITTED)
M. J. KRUPINSKY
COL, CE
COMMUNITY COMMANDER (SIGNATURE OMITTED)
WERNER ZAPPE
OBERPOLIZEIRAT
POLIZEIDIREKTION KRUMBACH
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 23 JAN 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950207
AGREED MINUTE EXECUTED 23 JANUARY 1978.
AGREED MINUTE REGARDING THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE
UNITED STATES AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY ON THE COPRODUCTION
AND SALE OF THE SIDEWINDER (AIM-9L) MISSILE SYSTEM, SIGNED 7 OCTOBER
1977.
AGREED MINUTE
ON A MEETING BETWEEN REPRESENTATIVES OF THE USG AND THE FRG ON
JANUARY 23RD, 1978, IN BONN (SEE ANNEX 1 FOR PARTICIPANTS).
SUBJECT: MOU BETWEEN THE USG AND FRG ON THE COPRODUCTION AND SALE OF
THE SIDEWINDER (AIM-9L) MISSILE SYSTEM, SIGNED OCTOBER 7TH, 1977.
1. THE UNDERSIGNED AGREE TO RECOMMEND THE FOLLOWING CHANGES TO
ARTICLE VI OF THE MOU TO RESOLVE THE FIRST TWO QUESTIONS SET OUT IN THE
UNDERSTANDING OF 7 OCTOBER 1977 BETWEEN MR. EBERHARD AND DR. PERRY:
- VI A - ADD BEFORE "THE FRG WILL PERIODICALLY" "SUBJECT TO FRG LAWS
AND REGULATIONS,";
- VI B - ADD BEFORE "THE FRG AGREES TO" "SUBJECT TO FRG LAWS AND
REGULATIONS,"; AND
- VI B - INSERT AFTER "AND/OR COMPONENTS THEREOF" ", EXCEPT AS THEY
PERTAIN TO MAJOR PERFORMANCE CHANGES NOT INTENDED TO BE INCORPORATED IN
THE AIM-9L,".
2. THE FRG PROVIDES THE U.S. WITH AN INITIAL LIST (SEE ANNEX 2) AS
TO WHICH COMPONENTS ARE INTENDED TO BE MANUFACTURED BY WHICH INDIVIDUAL
EUROPEAN COPRODUCING COUNTRIES. THE U.S. WILL THEN AS SOON AS POSSIBLE
SUBMIT THIS LIST TO THE SECURITY AUTHORITIES IN ORDER TO OBTAIN THE
REQUIRED SECURITY CLEARANCES INCLUDING INDUSTRIAL SECURITY SURVEYS.
3. USG STATES ITS POSITION AS TO THE RELEASE OF TECHNICAL
INFORMATION WITHIN THE AIM-9L COPRODUCTION PROGRAM: THE RELEASE OF SUCH
INFORMATION IS LIMITED TO PRODUCTION PURPOSES (NEED TO USE BASIS), THE
MOU NOT BEING A TECHNOLOGY TRANSFER AGREEMENT BUT AN AGREEMENT ON
PRODUCTION.
4. USG INDICATES THAT THE PRODUCTION OF AOTD IS INTENDED TO BE
PERFORMED UNDER STRICT SECURITY CONTROLS ONLY WITHIN THE US. THIS
POSITION WILL BE CONFIRMED BY LETTER TO FMOD.
BONN, 23.O1.1978 (SIGNATURES OMITTED)
FISH, LIEUTENANT GENERAL)
HEINS, MINISTERIALDIRI ENT)
CONFERENCE ON SIDEWINDER AIM (TABLE OMITTED)
(TABLE OMITTED)
GERMANY WILL WITHIN THE LIMITS OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
BETWEEN THE U.S. AND GERMANY RELEASE TO THE PARTICIPATING GOVERNMENTS
ALL TECHNICAL DATA AND DOCUMENTATION NECESSARY FOR THE PURPOSE OF THE
COPRODUCTION, THE EVALUATION OF THE MISSILE FOR OPERATIONAL USE AND FOR
THE PURPOSE OF CARRYING OUT NATIONAL PROGRAMMES FOR THE DEVELOPMENT OF
AIM 9 L RELATED AVIONIC SYSTEMS AND CERTIFICATION PROGRAMMES FOR THE
NATIONAL CARRIER AIRCRAFT. LIKEWISE GERMANY WILL MAKE AVAILABLE TO EACH
OF THE PARTICIPATING GOVERNMENTS ALL TECHNICAL INFORMATION NECESSARY TO
SECURE THE LOGISTIC SUPPORT.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 30 JAN 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950206
ARRANGEMENT EXECUTED 30 JANUARY 1978.
ARRANGEMENT ON PEACETIME US-GE POL SUPPLY ASSISTANCE FROM THE TANK
FARMS RENTED BY THE FEDERAL ARMED FORCES.
THE GERMAN TERRITORIAL SOUTHERN COMMAND HEREBY AGREES TO SUPPORT THE
UNITED STATES ARMY, EUROPE, WITH POL FROM STOCKS OF THE FEDERAL ARMED
FORCES (BUNDESWEHR) IN POL DEPOTS UNTERPFAFFENHOFEN, NEUBURG/DONAU, AND
EBRACH.
THE UNITED STATES ARMY, EUROPE, HEREBY AGREES TO SUPPORT, THROUGH
EXCHANGE, THE FEDERAL ARMED FORCES (BUNDESWEHR) WITH LIKE QUANTITIES OF
BULK POL FROM US STOCKS IN CENTAG CEPS TERMINALS (EXCEPT WESTERBURG)
AND/OR FROM THE US ZWEIBRUCKEN-HUTTENHEIM-BELLHEIM PIPELINE SYSTEM.
ALL COSTS INCIDENTAL TO PREPOSITIONING AND LOADING OF THE PRODUCT
WILL BE BORNE BY THE PARTY SUPPLYING THE PRODUCT. ALL TRANSPORTATION
COSTS FROM POL DEPOTS (RAIL AND ROAD TRANSPORT) WILL BE BORNE BY THE
PARTY UPLIFTING THE PRODUCT.
A. MAXIMUM POL QUANTITIES TO BE PROVIDED ANNUALLY AS AGREED TO BY THE
GERMAN PARTY HAVE BEEN ESTABLISHED IN THE "ENCLOSURE TO THE
ARRANGEMENT". THE ENCLOSURE IS AN INTEGRAL PART OF THIS ARRANGEMENT.
B. REPRESENTATIVES OF GERMAN TERRITORIAL SOUTHERN COMMAND AND USAREUR
PETROLEUM MANAGEMENT CENTER (PMC) WILL MEET, AS REQUIRED TO NEGOTIATE
SPECIFIC QUANTITIES TO BE DRAWN FROM EACH DEPOT. THESE QUANTITIES,
AGREED TO BY BOTH PARTIES, WILL BE RECORDED IN THE OFFICIAL MINUTES OF
THE MEETING AND WILL BE ATTACHED AS ANNEX TO THE ARRANGEMENT FOR THE
PERIOD INDICATED.
A. THE PROCEDURES ADOPTED FOR US-GE SUPPLY ASSISTANCE WILL BE AS
PROVIDED FOR IN THE "ENCLOSURE TO THE ARRANGEMENT".
B. FOR MODIFICATIONS OF THE "ENCLOSURE TO THE ARRANGEMENT", ARTICLE
VIB WILL APPLY ANALOGOUSLY.
A. THIS ARRANGEMENT SHALL ENTER INTO FORCE UPON SIGNATURE BY BOTH
PARTIES. IT IS PREPARED IN BOTH THE GERMAN AND ENGLISH LANGUAGE. BOTH
TEXTS ARE EQUALLY BINDING.
B. THIS ARRANGEMENT MAY BE AMENDED AT ANY TIME IN MUTUAL AGREEMENT.
THE AMENDMENTS WILL BE IN WRITING.
C. THIS ARRANGEMENT MAY BE DENOUNCED IN WRITING BY EITHER AGREEMENT
PARTY AT ANY TIME; IT WILL TERMINATE THREE MONTHS FROM THE DATE OF SUCH
DENUNCIATION.
IN THE EVENT THERE IS A DISPUTE CONCERNING THE PROVISIONS OF THIS
ARRANGEMENT, BOTH PARTIES AGREE TO RAISE THE ISSUE TO THE NEXT HIGHER
ECHELON IN THEIR RESPECTIVE CHAINS-OF-COMMAND UNTIL THE DISPUTE IS
RESOLVED.
FOR THE COMMANDER
GERMAN TERRITORIAL SOUTHERN COMMAND (SIGNATURE OMITTED)
ARTHUR-MICHAEL KAISER
OBSERTS I.G.U. ABTLTR G4
DATE: 30. JAN. 1978
1 ENCLOSURE
FOR THE COMMANDER IN CHIEF
UNITED STATES ARMY, EUROPE
AND SEVENTH ARMY (SIGNATURE OMITTED)
RAYMOND J. LEVY
DAC
CHIEF, AGREEMENTS DIVISION
ODCSHNA
DATE 30 JAN 78
1. SUBMISSION OF REQUIREMENTS
A) USAREUR PETROLEUM MANAGEMENT CENTER (PMC) ZWEIBRUECKEN WILL INFORM
GERMAN TERRITORIAL SOUTHERN COMMAND, G 4, HEIDELBERG BY 15 MAY
(ANNUALLY) OF THE EXPECTED REQUIREMENTS SPECIFYING
- TYPE OF PETROLEUM PRODUCT (F-40, F-46/50 AND F-54)
- QUANTITY (CUBIC METER)
- PICKUP POINT (POL DEPOT)
B) THE GERMAN TERRITORIAL SOUTHERN COMMAND, G 4, HEIDELBERG WILL
INFORM PMC, ZWEIBRUCKEN BY 15 JUNE (ANNUALLY) OF THE PICKUP POINTS FROM
THE CEPS AND THE US PIPELINE BASED ON THE REVISED QUANTITIES ACCORDING
TO PARA 1.A).
C) THE MAXIMUM QUANTITIES RE PARA 1.A) WILL BE DEPENDENT ON THE
MAXIMUM REQUIREMENTS OF THE BUNDESEHR SERVICES WITHIN THE GTSC AREA, TO
BE PUBLISHED BY 15 JUNE (ANNUALLY) (PARA 1.B).
D) IN THE EVENT OF DISAGREEMENTS ON THE ANNUAL REQUIREMENTS AS TO THE
TYPE, QUANTITY OR PICKUP POINT OF POL, THE ISSUES WILL BE RESOLVED AT
MEETINGS REQUIRED PURSUANT TO ARTICLE IV B OF THE ARRANGEMENT.
2. POL DEPOT, PLANNED PRODUCTS AND ANNUAL QUANTITIES
A) VEREINIGTE TANKLAGER U. TRANSPORTMITTEL GMBH (VTG)
-POL DEPOT EBRACH
8602 EBERAU U/BAMBERG
TEL.: 09553/230
F-40 F-46/50 F-54
CBM CBM CBM
B) FEDERAL ARMED FORCES POL DEPOT WITH INDUSTRIEVERWALTUNGSGES. MGH
- TERMINAL & TANK CAR REPAIR WORKSHOP NEUBURG
8859 OBERHAUSEN /BAY.
TE.: 08431/9051
TELEX: IVAUGE 8859
OBERHAUSEN/OBB
NO. 05 52 18
F-40 F46/50 F-54
CBM CBM CBM
C) INDUSTRIEVERWALTUNGS- GES. MBH
POL DEPOT UNTERPFAFFENHOFEN
8034 UNTERPFAFFENHOFEN
NEUE GAUTINGER STR
POSTFACH 60
TEL: 089/843246-57
TELEX: IVAUGE UNTERPFAFFENHOFEN
NO. 05 22 486
D) TOTAL: (SEE ARTICLE IV B, ARRANGEMENT)
E) INTERIM SOLUTION FOR 1978:
THE QUANTITIES FOR 1978 WILL BE DETERMINED AFTER THE SPECIFIC
ARRANGEMENT HAS BEEN SIGNED.
3. ADVANCE NOTIFICATION OF PLANNED PICKUPS
FOR ORGANIZATIONAL (ADVANCE PLANNING) AND TECHNICAL (MODE OF
TRANSPORTATION) REASONS, ADVANCE NOTIFICATION BY TELEPHONE OR TELETYPE
MESSAGE WILL BE GIVEN TO THE RESPECTIVE POL DEPOT AND WBV VI
(MILDISTADMIN - DEZ. III A 6 MUENCHEN (NLT THREE DAYS BEFORE LOADING).
4. CALL-UP PROCEDURE
THE TELEPHONE AND/OR SUBSEQUENT TELETYPE NOTIFICATION ADDRESSED TO
THE DESIGNATED POL DEPOTS AND TO WBV VI BY THE PMC (LOCATED AT
KREUZBERGKASERNE, BLDG 4043, 6660 ZWEIBRUCKEN) WILL CONTAIN THE
FOLLOWING DATA:
- DESIGNATION OF RECEIVING AGENCY
- ANNOUNCEMENT OF EMPTY RAIL TANK CARS AND/OR EMPTY TANK TRUCKS FOR
REFILLING
- RAIL TANK CAR OR TANK TRUCK SERIAL NUMBER
- TYPE OF PETROLEUM PRODUCTS SPECIFYING NATO CODE NUMBER
- VOLUME IN US GALLONS
- DEPARTURE STATION; POINT OF DEPARTURE
- DATE OF DEPARTURE
- PLANNED LOADING STATION (POL DEPOT).
5. EXCHANGE OF ACCOUNTING DOCUMENTS AND CONVERSION PROCEDURE
FOR THE RETURN OF RAIL TANK CARS TO THE US FORCES THE ACCOMPANYING US
DOCUMENTS
- US MILITARY FREIGHT WARRANT (AE FORM 67 B)
- TRANSPORTATION CONTROL AND MOVEMENT DOCUMENT (DA FORM 1384-2)
DOD SINGLE LINE ITEM RECEIPT/RELEASE DOCUMENT (DA FORM 1348-1), 1 JAN
64) WILL BE - COMPLETED WITH THE NECESSARY DATA - MAILED TO THE POL
DEPOTS PRIOR TO ANY LOADING.
WHEN PICKING UP POL WITH TANK TRUCKS, THE TANK TRUCK OPERATORS ARE
REQUIRED TO CARRY THESE DOCUMENTS, ALREADY COMPLETED, WITH THEM. THE
QUANTITIES TO BE INDICATED BY THE POL DEPOTS ON ALL US AND GE ACCOUNTING
DOCUMENTS ARE TO BE ENTERED IN US GALLONS AT 60 DEGREES F AND IN LITERS
AT 15 DEGREES C. COMPUTATION WILL BE MADE BY THE FOLLOWING PROCEDURE:
A) VTG POL DEPOT EBRACH
- US POL REQUIREMENT WILL BE GIVEN IN US GALLONS;
- CONVERSION TO ACTUAL LITERS (US GALLONS X 3,78533)
- CONVERSION OF THESE LITERS AT 15 DEGREES C AND 12 DEGREES C;
- INDICATION AT 60 DEGREES F BASED ON TABLES MADE AVAILABLE BY THE US
FORCES;
B) IVG POL DEPOT UNTERPFAFFENHOFEN AND OBERHAUSEN
- WEIGHING IN KILOGRAMS
- CONVERSION AT 12 DEGREES C (KILOGRAM DIVIDED BY DENSITY = LITER AT
12 DEGREES C)
- LITER AT 12 DEGREES C CONVERSION TO LITER AT 15 DEGREES C
- LITER AT 15 DEGREES C MULTIPLIED BY CONVERSION FACTOR US GALLONS
- INDICATION AT 60 DEGREES F BASED ON TABLES MADE AVAILABLE BY THE US
FORCES
C) CONVERSION FACTORS
F-40 = LITER AT 15 DEGREES C MULTIPLIED BY 0,26434 = US GALLONS
F-46/F-50 = LITER AT 15 DEGREES C MULTIPLIED BY 0,264336 = US GALLONS
F-54 = LITER AT 15 DEGREES C MULTIPLIED BY 0,26431 = US GALLONS
D) DISTRIBUTION OF ACCOUNTING DOCUMENTS AND TRANSMITTAL
- US MILITARY FREIGHT WARRANT (AE FORM 76/B)
1. TO BE TURNED OVER IN SIX COPIES TO DB(RR STATION OF DEPARTURE)
2. COPIES 1, 2 & 6 REMAIN DB(RR STATION OF DEPARTURE)
3. COPIES 3, 4 & 5 TO PMC BY DBTHRU OFFICIAL RR POUCH DELIVERY
SYSTEM
- TRANSPORTATION CONTROL AND MOVEMENT DOCUMENT (DA FORM 1384-2)
1. COPIES 1, 2, 4 & 7 IN ENVELOPE WITH RAIL TANK CAR
2. COPIES 3, 5 & 6 TO PMC BY DBTHRU OFFICIAL RR POUCH DELIVERY
SYSTEM
- DOD SINGLE LINE ITEM RECEIPT/RELEASE DOCUMENT
1. COPIES 1 - 3 IN ENVELOPE WITH RAIL TANK CAR
2. COPIES 4, 5, 6 (7) TO PMC BY DBTHRU OFFICIAL RR POUCH DELIVERY
SYSTEM
- LOG FORM BW 3-15/61 K
1. COPY 1 (INCL. WEIGH OR METER TICKETS) TO PMC BY MAIL
2. COPY 2 TO GTSC BY MAIL
3. COPY 3 TO WBV VI BY MAIL
4. COPIES 4 & 5 FOR POL DEPOTS
E) ALL RAIL TANK CARS/TANK TRUCKS WILL BE SEALED BY THE FEDERAL ARMED
FORCES POL DEPOT. THE REQUIRED SEALS WILL BE PROVIDED BY THE US FORCES
(PMC).
THE CAR SEAL NUMBER WILL BE ENTERED BY THE POL DEPOTS IN THE
FOLLOWING FORMS:
- AE FORM 67 B (US FREIGHT WARRANT)
- DA FORM 1384-2 (US FORM)
- DA FORM 1348-1 (US FORM)
F) THE DATA ENTERED IN THE ACCOUNTING DOCUMENTS (WEIGH AND/OR METER
TICKETS) WILL BE BINDING.
IN CASE OF DISCREPANCIES PMC AND/OR GTSC - G4 - WILL BE INFORMED.
6. TIMES FOR PICKUP
- VTG POL DEPOT EBRACH
MONDAY - FRIDAY 0700 - 1600 HRS
- IVG POL DEPOT OBERHAUSEN/BAY.
MONDAY - THURSDAY 0700 - 1600 HRS
FRIDAY 0700 - 1430 HRS
- IVG POL DEPOT UNTERPFAFFENHOFEN
MONDAY - THURSDAY 0730 - 1515 HRS
FRIDAY 0700 - 1315 HRS
PICKUP AT OTHER TIMES THAN THOSE INDICATED ABOVE MUST BE ARRANGED
SEPARATELY.
7. ISSUE TO FEDERAL ARMED FORCES FROM CEPS AND US PIPELINES (FROM US
ACCOUNT)
A) GTSC/G4 WILL ADVISE PMC BY TELEPHONE AND/OR SUBSEQUENT TELETYPE
NOTIFICATION ADDRESSED TO USAREUR-MMC-PT OF THE DATE, QUANTITY AND
LOCATION OF FUEL TO BE DRAWN FROM THE US ACCOUNT BY THE GE CONTINGENT.
PMC WILL NOTIFY THE 6TH PIPELINE DIVISION AND/OR THE RESPECTIVE US
OPERATED TANK FARM OF THE RELEASE OF THE FUEL TO THE GE CONTINGENT.
B) THE PICKUP DOCUMENTS CORRESPOND TO THOSE REQUIRED FOR PICKUP FROM
THE CEPS OR US PIPELINE. THE NOTE "FROM US ACCOUNT" WILL BE ENTERED ON
DOCUMENTS. THE QUANTITIES OF PETROLEUM PRODUCTS DRAWN WILL NOT BE
CHARGED TO THE GE CONTINGENT. IN COMPENSATION FOR THE QUANTITIES ISSUED
TO THE US FORCES FROM THE POL DEPOTS LISTED UNDER PARA 2 THE FEDERAL
ARMED FORCES WILL DRAW THE CORRESPONDING QUANTITIES OF PETROLEUM
PRODUCTS FROM THE CEPS AND US PIPELINE. GTSC/G4 WILL NOTIFY WBV VI
(BASED ON DATA FROM THE LIAISON DETACHMENTS WITH 6TH PIPELINE DIVISION)
OF THE MONTHLY QUANTITIES DRAWN FROM THE CEPS AND US PIPELINE BY THE
FEDERAL FORCES.
8. TAXES
IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 67, PARA 3.A, SUB-PARA II OF THE
SUPPLEMENT TO THE NATO STATUTE OF FORCES AGREEMENT, DELIVERIES AND OTHER
SERVICES TO THE NATO STATIONING FORCES ARE ENUMERATIVELY EXEMPT FROM
TURNOVER TAX. IN ACCORDANCE WITH ARTICLE XI, PARA 11 OF THE NATO
STATUTE OF FORCES AGREEMENT AND ARTICLE 67, PARA 3 B IN CONJUNCTION WITH
PARA 3 A, SUB-PARA IV OF THE SUPPLEMENT, THE NATO STATIONING FORCES ARE
NOT SUBJECT TO TAXATION.
CONSEQUENTLY, THIS ALSO APPLIES TO DUES PURSUANT TO THE LAW ON
MINERAL OIL TAX. DELIVERIES TO THE US FORCES ARE THEREFORE TAX-FREE.
ADDENDUM FOR GE:
ACCORDING TO ARTICLE I AND II OF THE ARRANGEMENT, EQUAL QUANTITIES OF
IDENTICAL PETROLEUM PRODUCTS WILL BE EXCHANGED. CONSEQUENTLY, THERE
WILL BE NO LATER TAXATION NOR ANY RECLAIM SUBMITTED BY THE FEDERAL ARMED
FORCES FOR TAXES ALREADY PAID.
9. RECIPIENTS
PMC WILL INFORM WBV VI OF THE ADDRESSES OF THE INDIVIDUAL RECIPIENTS,
INCLUDING THE DESTINATION STATIONS FOR RAIL TANK CARS.
10. BALANCE OF ACCOUNTS
THE BALANCE OF ISSUED QUANTITIES WILL BE PREPARED ANNUALLY (AS OF 31
DECEMBER). THIS BALANCE, ON THE GERMAN SIDE, WILL BE BASED ON THE GTSC
REPORTS OF QUANTITIES DRAWN FROM THE NATO TERMINALS AND ON THE REPORT OF
ISSUE SUBMITTED BY THE POL DEPOTS OF THE FEDERAL ARMED FORCES. THE
SETTLEMENT OF ACCOUNTS WITH PMC WILL BE MADE BY WBV VI.
11. TECHNICAL REQUIREMENTS FOR PICKUP
THE TECHNICAL REQUIREMENTS TO PERMIT THE DRAWING OF PETROLEUM
PRODUCTS MUST BE ENSURED BY THE RECEIVING AGENCY/UNIT. THE ISSUING POL
DEPOT WILL CHECK WHETHER THE TRANSPORT MEANS ARE EMPTY AND MAY BE FILLED
WITH THE PRODUCT AS SCHEDULED. ANY REQUIRED REDUCERS OR SIMILAR
EQUIPMENT WILL BE PROVIDED BY THE RECEIVING AGENCY/UNIT. IT SHOULD BE
NOTED THAT THE POL DEPOTS AT NEUBURG AND UNTERPFAFFENHOFEN HAVE NO
LOADING STANDS.
12. QUALITY INSPECTIONS AND PROCEDURES IN CASE OF COMPLAINTS
THE QUALITY OF THE PRODUCTS WILL MEET THE REQUIREMENTS OF THE
APPLICABLE TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE RESPECTIVE DELIVERING NATION
OR STANAG 2754 "FUELS TO BE INTRODUCED INTO AND DELIVERED BY THE NATO
PIPELINE NETWORK OF THE CENTRAL EUROPEAN THEATRE".
FOR THE QUALITY INSPECTION OF PETROLEUM PRODUCTS THE LATEST ISSUE OF
STANAG 3149 (MINIMUM QUALITY SURVEILLANCE FOR PETROLEUM PRODUCTS) WILL
BE APPLICABLE AS A MINIMUM REQUIREMENTS, PROVIDED NO OTHER ARRANGEMENTS
HAVE BEEN MADE BY REPRESENTATIVES OF THE PARTIES CONCERNED.
IN CASE OF COMPLAINTS, THE PETROLEUM PRODUCTS CONCERNED WILL BE
RETAINED BY THE RECEIVING AGENCY AND PMC (TEL.: 06332/2383 OR 867324
GTSC - G 4 - (TEL.: 06221/27122, EXT. 395) AND WBV VI - DEZ III A 6 -
TEL.: 089/224651-55, EXT. 230 WILL BE INFORMED IMMEDIATELY FOR FURTHER
ACTION.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 14 OCT 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950205
LETTER OF NOTIFICATION EXECUTED 14 OCTOBER 1977.
LETTER OF NOTIFICATION ADVISING THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY OF
THE EFFECTIVE DATE OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING FOR COPRODUCTION
AND SALE OF THE SIDEWINDER (AIM-9L) MISSILE SYSTEM OF 7 OCTOBER 1977.
EFFECTIVE DATE OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS 14 OCTOBER 1977.
DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY
AND
DEPUTY ASSISTANT SECRETARY (SECURITY ASSISTANCE), OASD/ISA
WASHINGTON, D.C. 20301
CHIEF, LIAISON OFFICE
FEDERAL OFFICE FOR MILITARY
TECHNOLOGY AND PROCUREMENT
OF AERONAUTICAL EQUIPMENT
SUITE 905
1611 N. KENT STREET
ARLINGTON, VIRGINIA 22209
DEAR MR. VOLMERIG:
THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) FOR COPRODUCTION AND SALE OF
THE SIDEWINDER (AIM-9L) MISSILE SYSTEM WHICH WAS SIGNED ON 7 OCTOBER BY
REPRESENTATIVES OF THE U.S. AND GERMAN GOVERNMENTS CONTAINS AN ARTICLE
XIX - EFFECTIVE DATE. THIS STATES THAT THE MOU SHALL BECOME EFFECTIVE
ON THE DATE THAT THE UNITED STATES GOVERNMENT NOTIFIES THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY OF APPROVAL OF THIS MOU IN ACCORDANCE WITH UNITED
STATES GOVERNMENT LEGAL PROCEDURES.
THIS LETTER IS SUCH NOTIFICATION AND THE DATE OF THIS LETTER IS TO BE
CONSIDERED THE EFFECTIVE DATE OF THE MOU IN ACCORDANCE WITH ARTICLE XIX.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 12 JAN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950204
ADDITION TO ADDENDUM #1 EXECUTED 12 JANUARY 1977.
ADDITION TO ADDENDUM #1 TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN
THE UNITED STATES AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY CONCERNING THE
HARMONIZATION OF THE US TANK XM-1 AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
TANK LEOPARD 2 OF 28 JULY 1976.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA
REPRESENTED BY THE UNITED STATES DEPARTMENT OF THE ARMY AND THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTRY OF
DEFENSE CONCERNING THE HARMONIZATION OF THE US TANK XM-1 AND THE
FRG TANK LEOPARD 2 DATED JULY 28, 1976
THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
CONFIRMED THEIR INTENTION TO SEEK THE GREATEST POSSIBLE COMMONALITY IN
THEIR RESPECTIVE TANK PROGRAMS IN ACCORDANCE WITH THE SPIRIT OF AND AS
AGREED IN THE ADDENDUM DATED 28 JULY 1976. THE FRG RECOGNIZES THAT THE
UNITED STATES DEPARTMENT OF THE ARMY (USDA) IS NOT IN A POSITION TO MAKE
A DEFINITE DECISION ON A 120MM MAIN TANK GUN ON JANUARY 15, 1977.
ACCORDINGLY, THE DATE FOR THE USDA DECISION WILL BE POSTPONED UNTIL ON
OR BEFORE DECEMBER 30, 1977. THE USDA WILL SEEK CONGRESSIONAL APPROVAL
FOR FUNDING TO PERMIT FURTHER TESTING AND EVALUATION OF TANK MAIN
ARMAMENT DURING 1977. THE USDA TAKES NOTE THAT THE FEDERAL GERMAN
GOVERNMENT MUST SUBMIT TO ITS PARLIAMENT IN MARCH OF 1977 APPROPRIATE
PROPOSALS TO FULFILL ITS OBLIGATION FOR REPLACEMENT OF ITS TANK
INVENTORY. IN DOING SO, THE GERMAN GOVERNMENT WILL PROPOSE A SMOOTHBORE
120 MM GUN IN PURSUANCE OF THE ADDENDUM OF JULY 1976 AND IN ANTICIPATION
OF A LATER AGREEMENT THAT WOULD ADVANCE MUTUAL GOALS OF STANDARDIZATION.
THE USDA AND THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE (FMOD) OF THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY HAVING ENTERED INTO THE ABOVE-MENTIONED MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING AND ADDENDUM 1 THERETO CONCERNING THE HARMONIZATION AND
STANDARDIZATION OF THE US TANK XM-1 AND THE FRG TANK LEOPARD 2, AND
RECOGNIZING THE PROGRESS MADE TO DATE, AGREE THAT THE PRESENT
EVALUATIONS WILL BE LIMITED TO THE SUBSYSTEMS DEFINED IN ADDENDUM 1,
PARAGRAPH VI(1).
AS THE TWO TANK PROGRAMS PROGRESS, BOTH FMOD AND USDA WILL CONSIDER
THESE AND OTHER ITEMS IN A CONTINUING PROGRAM OF STANDARDIZATION.
FOR THE DEPARTMENT OF DEFENSE (SIGNATURE OMITTED)
MARTIN R. HOFFMANN
SECRETARY OF THE ARMY
FOR THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE (SIGNATURE OMITTED)
DR. KARL SCHNELL
STATE SECRETARY
BAHRAIN 22 AUG 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950203
EXCHANGE OF NOTES EXECUTED 15 AUGUST AND 22 AUGUST 1977.
EXCHANGE OF LETTERS AMENDING LEASE AGREEMENT, NOY (R)-64590, OF 1
JANUARY 1972 AS AMENDED ON 28 FEBRUARY 1976.
HIS EXCELLENCY
MAJID AL JISHI
MINISTER OF PUBLIC WORKS, ELECTRICITY, AND WATER
GOVERNMENT OF BAHRAIN
MANAMA
YOUR EXCELLENCY:
AS A RESULT OF A RECENT DECISION TAKEN JOINTLY BY OUR TWO
GOVERNMENTS, COMMANDER MIDDLE EAST FORCE IS CURRENTLY IN THE PROCESS OF
MAKING MAJOR MODIFICATIONS IN HIS OPERATIONAL PATTERN, SO THAT THE
COMMAND AND FLAGSHIP WILL NO LONGER BE HOMEPORTED IN BAHRAIN. THESE
CHANGES, IN TURN, WILL ALTER THE CHARACTER OF THE U.S. DEPARTMENT OF
DEFENSE PRESENCE IN BAHRAIN. FOR INSTANCE, AS PART OF THIS PROCESS AND
BETTER TO REFLECT ITS PURPOSE, THE TITLE OF THE SHORE INSTALLATION IS
BEING CHANGED TO ADMINISTRATIVE SUPPORT UNIT, BAHRAIN, AND I HAVE BEEN
DESIGNATED ITS COMMANDING OFFICER. ACCORDINGLY IT IS APPROPRIATE TO
MODIFY THE EXISTING LEASE TO REFLECT THE REALITIES OF THIS NEW
SITUATION.
THEREFORE, IN ACCORDANCE WITH OUR PREVIOUS DISCUSSIONS, I PROPOSE THE
FOLLOWING AMENDMENTS TO THE LEASE AGREEMENTS, NOY (R)-64590, BETWEEN THE
UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF BAHRAIN DATED 1ST JANUARY
1972 AND THE AMENDMENTS THERETO APPROVED BY YOU ON 28 FEBRUARY 1976.
SUBSTITUTE THE TITLE "MINISTER OF PUBLIC WORKS, ELECTRICITY, AND
WATER" FOR "MINISTER OF DEVELOPMENT AND ENGINEERING" WHEREVER IT
APPEARS.
SUBSTITUTE THE TITLE "COMMANDING OFFICER, ADMINISTRATIVE SUPPORT
UNIT, BAHRAIN", FOR "COMMANDER MIDDLE EAST FORCE" WHERE APPEARING IN
FIRST PARAGRAPH, ARTICLE VII AND ARTICLE XII.
SUBSTITUTE FOR THE LANGUAGE OF ARTICLE III THE FOLLOWING:
"FOR THE TWELVE MONTH PERIOD 1 JULY 1977 AND ENDING 30 JUNE 1978 AND
FOR EACH TWELVE MONTH PERIOD THIS LEASE IS IN EFFECT THEREAFTER, THE
U.S.A. SHALL PAY THE GOVERNMENT OF THE STATE OF BAHRAIN RENTAL FOR THE
USE OF SAID PREMISES OF $2,000,000.00 ANNUALLY. THE U.S.A. SHALL PAY TO
THE G.S.B. RENTAL ANNUALLY IN ADVANCE BY CHECK IN U.S. DOLLARS."
SUBSTITUTE THE FOLLOWING FOR THE LANGUAGE OF ARTICLE IV: "THIS LEASE
SHALL BE RENEWED FOR THE PERIOD 1 JULY 1977 TO 30 JUNE 1978.
THEREAFTER, SUBJECT TO ARTICLE XIII HEREOF, AS AMENDED, THIS LEASE MAY
BE FURTHER RENEWED ON THE SAME TERMS AND CONDITIONS AS HEREIN SPECIFIED,
FROM YEAR TO YEAR AT THE OPTION OF THE U.S.A. BY GIVING TO THE G.S.B.
SIX (6) MONTHS WRITTEN NOTICE OF ITS INTENTION TO EXERCISE SUCH OPTION
OF RENEWAL."
DELETE THE FOLLOWING FROM THE FIRST SENTENCE OF ARTICLE X:
" . . . AND THE G.S.B. SHALL REFUND TO THE U.S.A. THE PRORATED
PORTION OF ANY ADVANCE PAYMENT MADE WITH RESPECT TO SUCH PREMISES . . .
"
ARTICLE XIII SHOULD BE AMENDED TO READ AS FOLLOWS: "THE G.S.B. MAY
TERMINATE THIS LEASE AT THE END OF ANY LEASE TERM BY GIVING THE U.S.A.
WRITTEN NOTICE OF SUCH INTENT WITHIN 60 DAYS AFTER RECEIPT OF NOTICE
FROM THE U.S.A. OF THE U.S.A'S INTENT TO RENEW THE LEASE FOR AN
ADDITIONAL YEAR. UPON EXERCISE OF THIS OPTION BY THE G.S.B. THE LEASE
SHALL TERMINATE ON 30 JUNE OF THE YEAR IN WHICH THE TERMINATION NOTICE
WAS GIVEN AND EVERYTHING HEREIN CONTAINED SHALL CEASE AND BE VOID BUT
WITHOUT PREJUDICE TO THE RIGHTS AND REMEDIES OF EITHER PARTY AGAINST THE
OTHER IN RESPECT OF ANY ANTECEDENT CLAIM OR BREACH OF COVENANT."
ARTICLE XVI SHOULD BE DELETED IN ITS ENTIRETY.
SUBSTITUTE THE FOLLOWING FOR THE PRESENT TEXT OF ANNEX A OF THE
LEASE:
"ANNEX A
1. THAT CERTAIN PART OF FORMER HMS JUFAIR, CONTAINING 10 ACRES OF
LAND, MORE OF LESS, TOGETHER WITH ALL BUILDINGS, IMPROVEMENTS, AND
FIXTURES THEREON, AS SHOWN IN EXHIBIT "A" ATTACHED HERETO AND MADE A
PART HEREOF.
2. NON-EXCLUSIVE USE OF THE SMALL BOAT BASIN, TOGETHER WITH THE
NON-EXCLUSIVE USE OF LAND AREA IN THE VICINITY OF THE SMALL BOAT BASIN
AS SHOWN IN EXHIBIT "B" ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF.
3. NON-EXCLUSIVE USE OF BERTH NUMBER 1 AT THE MINA SULMAN PIER ON A
PRIORITY BASIS, FOR NOT MORE THAN THREE VESSELS PER VISIT FOR PERIODS
TOTALLING ONE HUNDRED TWENTY (120) DAYS OF EACH TWELVE MONTH PERIOD.
G.S.B. WILL ENDEAVOR TO ARRANGE FOR SUCH USE OF BERTH NUMBER 1 FOR
FURTHER PERIODS IN EACH TWELVE MONTHS IF REQUESTED BY THE U.S.C. AND
DETERMINED ACCEPTABLE BY THE G.S.B. THE FINAL DECISION OF WHETHER TO
GRANT SUCH REQUESTS WILL REMAIN WITH THE G.S.B. U.S. NAVY VESSELS WILL
BE PERMITTED TO ANCHOR IN THE PORT OF BAHRAIN FOR REASONABLE PERIODS,
FOLLOWING ADVANCE NOTICE TO THE G.S.B., IN ACCORDANCE WITH G.S.B.
REGULATIONS.
4. UNRESTRICTED LANDING RIGHTS AT BAHRAIN INTERNATIONAL AIRPORT FOR
THE SINGLE AIRCRAFT ASSIGNED TO THE COMMANDING OFFICER, ADMINISTRATIVE
SUPPORT UNIT, BAHRAIN, AND FOR AIRCRAFT ATTACHED TO U.S. NAVY SHIPS
VISITING THE PORT OF BAHRAIN. OFFICE AND STOWAGE SPACE WILL BE
FURNISHED FOR THE AFORESAID AIRCRAFT CREW OF THE COMMANDING OFFICER,
ADMINISTRATIVE SUPPORT UNIT, BAHRAIN, TOGETHER WITH THE USE OF THE
LOADING SCALES. SAID SPACE AND USE OF LOADING SCALES SHALL BE AS
ARRANGED WITH THE G.S.B., CIVIL AVIATION DIRECTORATE AND COSTS THEREOF
SHALL BE INCLUDED IN ARTICLE III OF THE BASIC LEASE AGREEMENT. MILITARY
AIRLIFT COMMAND (MAC) AIRCRAFT NOT TO EXCEED AN ANNUAL AVERAGE OF 36
FLIGHTS PER CALENDAR QUARTER MAY ALSO MAKE USE OF BAHRAIN INTERNATIONAL
AIRPORT IN SUPPORT OF THE ADMINISTRATIVE SUPPORT UNIT, BAHRAIN.
MILITARY AIRLIFT COMMAND (MAC) SUPPORT FLIGHTS ARE NOT TO INCLUDE ANY
COMBAT AIRCRAFT AND WILL ONLY BE USED FOR THE PURPOSE OF DELIVERING
CARGO. ALL SUCH USE SHALL BE FREE FROM CHARGES, SUCH AS LANDING OR
PARKING FEES AND OVERFLIGHT OR AIR NAVIGATION CHARGES.
5. THE BUILDINGS AND APPURTENANCES SITUATED AT BAHRAIN INTERNATIONAL
AIRPORT FOR THE USE AS OFFICE AND STOWAGE FACILITIES FOR THE COMMANDING
OFFICER, ADMINISTRATIVE SUPPORT UNIT, BAHRAIN, AVIATION COMPONENT AS
SHOWN ON EXHIBIT "C" ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF OR OTHER
OFFICE FACILITIES AS MAY BE LATER AGREED TO WITH G.S.B., CIVIL AVIATION
DIRECTORATE AND COSTS THEREOF SHALL BE INCLUDED IN ARTICLE III OF THE
BASIC LEASE AGREEMENT.
6. UNRESTRICTED INGRESS AND EGRESS TO THE AFORESAID FACILITIES, AS
STIPULATED HEREIN."
IN ARTICLE VII OF THE LEASE, SUBSTITUTE THE CLAUSE "PARAGRAPHS 1 AND
5" FOR THE CLAUSE "PARAGRAPHS 1, 2, 3, AND 7" WHERE APPEARING TO REFLECT
THE ABOVE CHANGES TO ANNEX A.
IF THE FOREGOING IS ACCEPTABLE TO THE GOVERNMENT OF BAHRAIN, I
PROPOSE THAT THIS LETTER AND YOUR LETTER IN REPLY CONFIRMING ACCEPTANCE
SHALL CONSTITUTE AN AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS RESPECTING
THIS MATTER.
CERTIFIED TO BE A TRUE COPY (SIGNATURE OMITTED)
LCDR USN OPNAV (OP-601)
STATE OF BAHRAIN
MINISTRY OF WORKS POWER AND WATER
OFFICE OF THE MINISTER
P. O. BOX 5
REF. . . .
DATE 23/8/1977.
DEAR MR. HARRELL,
I WISH TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR LETTER, DATED AUGUST 15, 1977
SPECIFYING THE RELEVANT AMENDMENTS TO THE LEASE AGREEMENT, NOY
(R)-64590, BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF
BAHRAIN, DATED 1ST JANUARY 1972 AND THE AMENDMENTS THERETO APPROVED ON
28TH FEBRUARY 1976.
I CONFIRM THAT THE SAID AMENDMENTS, AS STATED IN YOUR LETTER, ARE
ACCEPTABLE TO THE GOVERNMENT OF BAHRAIN, AND THAT YOUR LETTER OF AUGUST
15, 1977 AND MY LETTER IN REPLY, DATED 22 AUGUST 1977, CONSTITUTE AN
AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS CONCERNING THIS MATTER.
(SIGNATURE OMITTED)
MR. RICHARD E. HARRELL,
LT. COMMANDER U.S.N.
COMMANDING OFFICER,
ADMINISTRATIVE SUPPORT UNIT,
BAHRAIN.
AUSTRALIA 20 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950202
EXCHANGE OF NOTES EXECUTED 8 JUNE AND 20 SEPTEMBER 1977.
EXCHANGE OF NOTED CONCERNING THE ESTABLISHMENT IN SOUTH-EASTERN
AUSTRALIA OF AN OMEGA NAVIGATION FACILITY CAPABLE OF BEING USED BY ANY
SUITABLY-EQUIPPED SHIP OR AIRCRAFT.
NO. 58
MY DEAR MINISTER:
I HAVE THE HONOR TO REFER TO RECENT DISCUSSIONS BETWEEN
REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA CONCERNING THE ESTABLISHMENT IN
SOUTH-EASTERN AUSTRALIA OF AN OMEGA NAVIGATION FACILITY CAPABLE OF BEING
USED BY ANY SUITABLY-EQUIPPED SHIP OR AIRCRAFT.
IN THE LIGHT OF THESE DISCUSSIONS I HAVE THE HONOR TO PROPOSE THAT AN
OMEGA NAVIGATION FACILITY BE ESTABLISHED, OPERATED AND MAINTAINED BY THE
AUSTRALIAN GOVERNMENT AS AN AUSTRALIAN FACILITY FOR THE PURPOSE OF
IMPROVING THE NAVIGATIONAL EFFICIENCY OF MARINERS AND AVIATORS OF ALL
NATIONS, AND THAT, TO THIS END, AN AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS
BE CONCLUDED IN THE FOLLOWING TERMS:
1. IN THIS AGREEMENT
"CO-OPERATING AGENCIES" MEANS THE AUSTRALIAN DEPARTMENT OF TRANSPORT
AND THE OMEGA PROJECT OFFICE OF THE UNITED STATES GOVERNMENT.
"FACILITY" MEANS THE OMEGA FACILITY TO BE ESTABLISHED IN AUSTRALIA
UNDER THE OPERATIONAL CONTROL OF THE AUSTRALIAN GOVERNMENT PURSUANT TO
THIS AGREEMENT.
2. SUBJECT TO THIS AGREEMENT THE AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL DESIGN,
CONSTRUCT, EQUIP AND COMMISSION IN ACCORDANCE WITH DESIGN AND OTHER
TECHNICAL STANDARDS AGREED BY THE CO-OPERATING AGENCIES, AN OMEGA
NAVIGATION FACILITY AT A SITE IN SOUTH-EASTERN AUSTRALIA TO BE AGREED
UPON BY THE TWO GOVERNMENTS.
3. THE TWO GOVERNMENTS SHALL EXERCISE ALL REASONABLE ENDEAVORS TO
COMPLETE THE FACILITY AS SOON AS PRACTICABLE AFTER THE DATE ON ENTRY
INTO FORCE OF THIS AGREEMENT.
4. THE UNITED STATES GOVERNMENT SHALL MAKE AVAILABLE WITHOUT COST TO
THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, THE EQUIPMENT, MATERIALS AND SERVICES LISTED
IN THE ANNEX TO THIS AGREEMENT AND SHALL BEAR THE COSTS OF DESIGNING,
CONSTRUCTING, EQUIPPING, COMMISSIONING AND OTHERWISE ESTABLISHING THE
FACILITY EXCEPT THAT THE COSTS OF PROVIDING NECESSARY STAFF QUARTERS AND
LAND FOR THE FACILITY SHALL BE BORNE BY THE AUSTRALIAN GOVERNMENT. THE
COSTS TO BE BORNE BY THE UNITED STATES GOVERNMENT SHALL BE PAID TO THE
AUSTRALIAN GOVERNMENT BY PERIODIC PAYMENTS IN SUCH MANNER AND AT SUCH
TIMES AS MAY BE AGREED BY THE CO-OPERATING AGENCIES.
5. THE AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR
OPERATING, MANAGING, MAINTAINING, AND STAFFING THE FACILITY AND SHALL
BEAR THE COST THEREOF.
6. ON THE COMPLETION OF THE FACILITY, THE AUSTRALIAN GOVERNMENT
SHALL MAKE ARRANGEMENTS FOR BEGINNING THE REGULAR TRANSMISSION OF
SIGNALS BY THE FACILITY AS A PART OF THE WORLD-WIDE OMEGA SYSTEM. THE
AUSTRALIAN AND UNITED STATES GOVERNMENTS SHALL USE THEIR BEST ENDEAVORS
TO ENSURE THAT CONTINUOUS OPERATION OF THEIR RESPECTIVE FACILITIES IN
PHASE WITH THE WORLD-WIDE OMEGA SYSTEM AND AGREES TO CONSULT URGENTLY IF
AN EMERGENCY SITUATION SHOULD REQUIRE OPERATIONS TO BE CEASED
TEMPORARILY AT A FACILITY UNDER THEIR CONTROL.
7. OMEGA SIGNALS FROM THE FACILITY SHALL BE USED ONLY FOR
NAVIGATION, FOR SEARCH AND RESCUE OPERATIONS, FOR TIME DISSEMINATION AND
FOR OTHER PURPOSES AS AGREED BY BOTH GOVERNMENTS, BUT NOT FOR
COMMUNICATION OTHER THAN THAT NECESSARY TO ENSURE THE INTEGRATED
OPERATION OF THE FACILITY AS PART OF THE WORLD-WIDE OMEGA SYSTEM.
8. TO THE EXTENT THAT THE CARRYING OUT BY EITHER GOVERNMENT OF ANY
REQUIREMENTS IN THIS AGREEMENT MAY DEPEND ON FUNDS TO BE APPROPRIATED TO
THAT GOVERNMENT OR TO THE OTHER GOVERNMENT, THOSE REQUIREMENTS WILL BE
SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF THOSE FUNDS.
9. THE EQUIPMENT, PARTS, MATERIALS AND SUPPLIES WHICH THE
CO-OPERATING AGENCIES AGREE ARE EQUIPMENT, PARTS, MATERIALS AND SUPPLIES
IMPORTED INTO AUSTRALIA BY THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR THE PURPOSES
OF THIS AGREEMENT SHALL BE EXEMPT FROM AUSTRALIAN CUSTOMS DUTIES AND
TAXES.
10. WHENEVER THE CO-OPERATING AGENCIES AGREE THAT THE WHOLE OR ANY
PART OF THE EQUIPMENT AND MATERIALS LISTED IN THE ANNEX TO THIS
AGREEMENT ARE NO LONGER REQUIRED FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT,
SUCH WHOLE OR PART AND SUCH OTHER EQUIPMENT AND MATERIALS AS THE
CO-OPERATING AGENCY AGREE SHOULD ALSO BE RETURNED TO THE UNITED STATES
GOVERNMENT SHALL BE RETURNED TO THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR
CONVEYANCE FROM AUSTRALIA OR, UPON CONDITIONS AGREED BY THE TWO
GOVERNMENTS, FOR DISPOSAL IN AUSTRALIA.
11. AT ALL STAGES IN THE ESTABLISHMENT, OPERATION AND MAINTENANCE OF
THE FACILITY THE MAXIMUM PRACTICABLE USE SHALL BE MADE OF AUSTRALIAN
COMPONENTS AND RESOURCES. IN PARTICULAR, THE ANTENNA AND ITS TOWER
SHALL BE THE SUBJECT OF SPECIAL CONSULTATION BETWEEN THE CO-OPERATING
AGENCIES WITH THE OBJECT OF MAXIMIZING THE AUSTRALIAN CONTENT.
12. WHENEVER REQUESTED BY, AND WITHOUT CHARGE TO, THE AUSTRALIAN
GOVERNMENT, THE UNITED STATES GOVERNMENT SHALL PROVIDE NECESSARY
TRAINING FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT IN THE OPERATION OF THE
ELECTRONICS EQUIPMENT MADE AVAILABLE BY THE UNITED STATES GOVERNMENT,
FOR SUCH PERSONS AS MAY BE NOMINATED BY THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, WHICH
SHALL PAY THE SALARIES, TRANSPORTATION, ACCOMMODATION AND LIVING
EXPENSES OF SUCH PERSONS.
13. THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, AS OPERATOR OF THE FACILITY, WILL
CO-OPERATE WITH OTHER COUNTRIES OPERATING OMEGA FACILITIES AND WILL USE
ITS BEST ENDEAVORS, AS WILL THE UNITED STATES GOVERNMENT, TO ESTABLISH
AN APPROPRIATE INTERNATIONAL REGIME FOR THE CO-ORDINATED OPERATION OF
THE OMEGA SYSTEM.
14. THE CO-OPERATING AGENCIES OF THE TWO GOVERNMENTS MAY MAKE
ADDITIONAL ARRANGEMENTS FOR THE EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF THIS
AGREEMENT.
I HAVE THE HONOR TO PROPOSE THAT, IF THE FOREGOING IS ACCEPTABLE TO
THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, MY NOTE AND YOUR REPLY TO THAT EFFECT SHALL
TOGETHER CONSTITUTE AN AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS WHICH SHALL
ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF YOUR REPLY AND WHICH SHALL REMAIN IN
FORCE UNTIL 180 DAYS AFTER EITHER GOVERNMENT GIVES TO THE OTHER NOTICE
OF ITS INTENTION TO TERMINATE THE AGREEMENT. (SIGNATURE OMITTED)
(A) ALL ELECTRONIC EQUIPMENT NECESSARY TO TRANSMIT OMEGA NAVIGATION
SIGNALS IN PHASE WITH THE WORLD-WIDE OMEGA SYSTEM;
(B) ALL TUNING EQUIPMENT, INCLUDING HELIX, VARIOMETORS AND ASSOCIATED
COMPONENTS, TOGETHER WITH THE HELIXANTENNA BUSHING;
(C) THE OMEGA MONITORING EQUIPMENT FOR THE FACILITY'S MONITOR
STATION;
(D) NORMAL INITIAL SPARES FOR THE EQUIPMENT MADE AVAILABLE IN
ACCORDANCE WITH THIS ANNEX;
(E) LISTS OF STANDARD TEST EQUIPMENT NEEDED, TOGETHER WITH ALL
SPECIAL TEST SETS NEEDED FOR THE OPERATION AND MAINTENANCE OF THE
FACILITY;
(F) FIVE (5) SETS OF ALL APPLICABLE TECHNICAL DOCUMENTS INCLUDING
DETAILED AND COMPLETE CIRCUIT DIAGRAMS OF ALL EQUIPMENT TO BE INSTALLED
AT THE TRANSMITTING AND MONITORING STATIONS AT THE TIME OF DELIVERY OF
THE EQUIPMENT;
(G) CONSTRUCTION DRAWINGS AND SPECIFICATIONS OF THE LIBERIA OMEGA
TRANSMITTER AND MONITORING STATION FACILITIES;
(H) DELIVERY OF THE FOREGOING EQUIPMENT AND MATERIALS TO AN
AUSTRALIAN PORT OF ENTRY TO BE AGREED UPON BY THE CO-OPERATING AGENCIES;
AND
(I) ALL OTHER TECHNICAL ASSISTANCE AS MAY BE AGREED BETWEEN THE
CO-OPERATING AGENCIES TO BE NECESSARY FOR THE ESTABLISHMENT AND
CONSTRUCTION OF THE FACILITY.
SIR,
I HAVE THE HONOUR TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR NOTE OF 8 JUNE 1977
CONCERNING THE PROPOSED AGREEMENT TO ESTABLISH AN OMEGA NAVIGATION
FACILITY IN AUSTRALIA. THAT NOTE READS AS FOLLOWS:
"MY DEAR MINISTER,
I HAVE THE HONOR TO REFER TO RECENT DISCUSSIONS BETWEEN
REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA CONCERNING THE ESTABLISHMENT IN
SOUTH-EASTERN AUSTRALIA OF AN OMEGA NAVIGATION FACILITY CAPABLE OF BEING
USED BY ANY SUITABLY-EQUIPPED SHIP OR AIRCRAFT.
IN THE LIGHT OF THESE DISCUSSIONS I HAVE THE HONOR TO PROPOSE THAT AN
OMEGA NAVIGATION FACILITY BE ESTABLISHED, OPERATED AND MAINTAINED BY THE
AUSTRALIAN GOVERNMENT AS AN AUSTRALIAN FACILITY FOR THE PURPOSE OF
IMPROVING THE NAVIGATIONAL EFFICIENCY OF MARINERS AND AVIATORS OF ALL
NATIONS, AND THAT, TO THIS END, AN AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS
BE CONCLUDED IN THE FOLLOWING TERMS:
1. IN THIS AGREEMENT:
"CO-OPERATING AGENCIES" MEANS THE AUSTRALIAN DEPARTMENT OF TRANSPORT
AND THE OMEGA PROJECT OFFICE OF THE UNITED STATES GOVERNMENT.
"FACILITY" MEANS THE OMEGA FACILITY TO BE ESTABLISHED IN AUSTRALIA
UNDER THE OPERATIONAL CONTROL OF THE AUSTRALIAN GOVERNMENT PURSUANT TO
THIS AGREEMENT.
2. SUBJECT TO THIS AGREEMENT THE AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL DESIGN,
CONSTRUCT, EQUIP AND COMMISSION IN ACCORDANCE WITH DESIGN AND OTHER
TECHNICAL STANDARDS AGREED BY THE CO-OPERATING AGENCIES, AN OMEGA
NAVIGATION FACILITY AT A SITE IN SOUTH-EASTERN AUSTRALIA TO BE AGREED
UPON BY THE TWO GOVERNMENTS.
3. THE TWO GOVERNMENTS SHALL EXERCISE ALL REASONABLE ENDEAVOURS TO
COMPLETE THE FACILITY AS SOON AS PRACTICABLE AFTER THE DATE OF ENTRY
INTO FORCE OF THIS AGREEMENT.
4. THE UNITED STATES GOVERNMENT SHALL MAKE AVAILABLE WITHOUT COST TO
THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, THE EQUIPMENT, MATERIALS AND SERVICES LISTED
IN THE ANNEX TO THIS AGREEMENT AND SHALL BEAR THE COSTS OF DESIGNING,
CONSTRUCTING, EQUIPPING, COMMISSIONING AND OTHERWISE ESTABLISHING THE
FACILITY EXCEPT THAT THE COSTS OF PROVIDING NECESSARY STAFF QUARTERS AND
LAND FOR THE FACILITY SHALL BE BORNE BY THE AUSTRALIAN GOVERNMENT. THE
COSTS TO BE BORNE BY THE UNITED STATES GOVERNMENT SHALL BE PAID TO THE
AUSTRALIAN GOVERNMENT BY PERIODIC PAYMENTS IN SUCH MANNER AND AT SUCH
TIMES AS MAY BE AGREED BY THE CO-OPERATING AGENCIES.
5. THE AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR
OPERATING, MANAGING, MAINTAINING, AND STAFFING THE FACILITY AND SHALL
BEAR THE COST THEREOF.
6. ON THE COMPLETION OF THE FACILITY, THE AUSTRALIAN GOVERNMENT
SHALL MAKE ARRANGEMENTS FOR BEGINNING THE REGULAR TRANSMISSION OF
SIGNALS BY THE FACILITY AS A PART OF THE WORLD-WIDE OMEGA SYSTEM. THE
AUSTRALIAN AND UNITED STATES GOVERNMENTS SHALL USE THEIR BEST ENDEAVORS
TO ENSURE THE CONTINUOUS OPERATION OF THEIR RESPECTIVE FACILITIES IN
PHASE WITH THE WORLD-WIDE OMEGA SYSTEM AND AGREE TO CONSULT URGENTLY IF
AN EMERGENCY SITUATION SHOULD REQUIRE OPERATIONS TO BE CEASED
TEMPORARILY AT A FACILITY UNDER THEIR CONTROL.
7. OMEGA SIGNALS FROM THE FACILITY SHALL BE USED ONLY FOR
NAVIGATION, FOR SEARCH AND RESCUE OPERATIONS, FOR TIME DISSEMINATION AND
FOR OTHER PURPOSES AS AGREED BY BOTH GOVERNMENTS, BUT NOT FOR
COMMUNICATION OTHER THAN THAT NECESSARY TO ENSURE THE INTEGRATED
OPERATION OF THE FACILITY AS PART OF THE WORLD-WIDE OMEGA SYSTEM.
8. TO THE EXTENT THAT THE CARRYING OUT BY EITHER GOVERNMENT OF ANY
REQUIREMENTS IN THIS AGREEMENT MAY DEPEND ON FUNDS TO BE APPROPRIATED TO
THAT GOVERNMENT OR TO THE OTHER GOVERNMENT, THOSE REQUIREMENTS WILL BE
SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF THOSE FUNDS.
9. THE EQUIPMENT, PARTS, MATERIALS AND SUPPLIES WHICH THE
CO-OPERATING AGENCIES AGREE ARE EQUIPMENT, PARTS, MATERIALS AND SUPPLIES
IMPORTED INTO AUSTRALIA BY THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR THE PURPOSES
OF THIS AGREEMENT SHALL BE EXEMPT FROM AUSTRALIAN CUSTOMS DUTIES AND
TAXES.
10. WHENEVER THE CO-OPERATING AGENCIES AGREE THAT THE WHOLE OR ANY
PART OF THE EQUIPMENT AND MATERIALS LISTED IN THE ANNEX TO THIS
AGREEMENT ARE NO LONGER REQUIRED FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT,
SUCH WHOLE OR PART AND SUCH OTHER EQUIPMENT AND MATERIALS AS THE
CO-OPERATING AGENCIES AGREE SHOULD ALSO BE RETURNED TO THE UNITED STATES
GOVERNMENT SHALL BE RETURNED TO THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR
CONVEYANCE FROM AUSTRALIA OR, UPON CONDITIONS AGREED BY THE TWO
GOVERNMENTS, FOR DISPOSAL IN AUSTRALIA.
11. AT ALL STAGES IN THE ESTABLISHMENT, OPERATION AND MAINTENANCE OF
THE FACILITY THE MAXIMUM PRACTICABLE USE SHALL BE MADE OF AUSTRALIAN
COMPONENTS AND RESOURCES. IN PARTICULAR, THE ANTENNA AND ITS TOWER
SHALL BE THE SUBJECT OF SPECIAL CONSULTATION BETWEEN THE CO-OPERATING
AGENCIES WITH THE OBJECT OF MAXIMIZING THE AUSTRALIAN CONTENT.
12. WHENEVER REQUESTED BY, AND WITHOUT CHARGE TO, THE AUSTRALIAN
GOVERNMENT, THE UNITED STATES GOVERNMENT SHALL PROVIDE NECESSARY
TRAINING FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT IN THE OPERATION OF THE
ELECTRONICS EQUIPMENT MADE AVAILABLE BY THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR
SUCH PERSONS AS MAY BE NOMINATED BY THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, WHICH
SHALL PAY THE SALARIES, TRANSPORTATION, ACCOMMODATION AND LIVING
EXPENSES OF SUCH PERSONS.
13. THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, AS OPERATOR OF THE FACILITY, WILL
CO-OPERATE WITH OTHER COUNTRIES OPERATING OMEGA FACILITIES AND WILL USE
ITS BEST ENDEAVOURS, AS WILL THE UNITED STATES GOVERNMENT, TO ESTABLISH
AN APPROPRIATE INTERNATIONAL REGIME FOR THE CO-ORDINATED OPERATION OF
THE OMEGA SYSTEM.
14. THE CO-OPERATING AGENCIES OF THE TWO GOVERNMENTS MAY MAKE
ADDITIONAL ARRANGEMENTS FOR THE EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF THIS
AGREEMENT.
I HAVE THE HONOUR TO PROPOSE THAT, IF THE FOREGOING IS ACCEPTABLE TO
THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, MY NOTE AND YOUR REPLY TO THAT EFFECT SHALL
TOGETHER CONSTITUTE AN AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS WHICH SHALL
ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF YOUR REPLY AND WHICH SHALL REMAIN IN
FORCE UNTIL 180 DAYS AFTER EITHER GOVERNMENT GIVES TO THE OTHER NOTICE
OF ITS INTENTION TO TERMINATE THE AGREEMENT.
(A) ALL ELECTRONIC EQUIPMENT NECESSARY TO TRANSMIT OMEGA NAVIGATION
SIGNALS IN PHASE WITH THE WORLD-WIDE OMEGA SYSTEM;
(B) ALL TUNING EQUIPMENT, INCLUDING HELIX, VARIOMETORS AND ASSOCIATED
COMPONENTS, TOGETHER WITH THE HELIX-ANTENNA BUSHING;
(C) THE OMEGA MONITORING EQUIPMENT FOR THE FACILITY'S MONITOR
STATION;
(D) NORMAL INITIAL SPARES FOR THE EQUIPMENT MADE AVAILABLE IN
ACCORDANCE WITH THIS ANNEX;
(E) LISTS OF STANDARD TEST EQUIPMENT NEEDED, TOGETHER WITH ALL
SPECIAL TEST SETS NEEDED FOR THE OPERATION AND MAINTENANCE OF THE
FACILITY;
(F) FIVE (5) SETS OF ALL APPLICABLE TECHNICAL DOCUMENTS INCLUDING
DETAILED AND COMPLETE CIRCUIT DIAGRAMS OF ALL EQUIPMENT TO BE INSTALLED
AT THE TRANSMITTING AND MONITORING STATIONS AT THE TIME OF DELIVERY OF
THE EQUIPMENT;
(G) CONSTRUCTION DRAWINGS AND SPECIFICATIONS OF THE LIBERIA OMEGA
TRANSMITTER AND MONITORING STATION FACILITIES;
(H) DELIVERY OF THE FOREGOING EQUIPMENT AND MATERIALS TO AN
AUSTRALIAN PORT OF ENTRY TO BE AGREED UPON BY THE CO-OPERATING AGENCIES;
AND
(I) ALL OTHER TECHNICAL ASSISTANCE AS MAY BE AGREED BETWEEN THE
CO-OPERATING AGENCIES TO BE NECESSARY FOR THE ESTABLISHMENT AND
CONSTRUCTION OF THE FACILITY."
I HAVE THE HONOUR TO INFORM YOU THAT THE FOREGOING PROPOSAL IS
ACCEPTABLE TO THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, WHICH AGREES THAT YOUR NOTE AND
THIS REPLY SHALL TOGETHER CONSTITUTE AN AGREEMENT BETWEEN OUR TWO
GOVERNMENTS, WHICH SHALL ENTER INTO FORCE ON TODAY'S DATE.
ACCEPT, SIR, THE ASSURANCES OF MY HIGHEST CONSIDERATION. (SIGNATURE
OMITTED)
AUSTRALIA 27 OCT 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950201
EXCHANGE OF NOTES EXECUTED 14 AND 27 OCTOBER 1977.
EXCHANGE OF NOTES CONCERNING THE ESTABLISHMENT, MAINTENANCE AND
OPERATION OF A SOLAR OBSERVATORY AT LEARMONTH, WESTERN AUSTRALIA.
NOTE NO. 127
THE EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA PRESENTS ITS COMPLIMENTS
TO THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS AND HAS THE HONOR TO REFER TO
RECENT DISCUSSIONS BETWEEN REPRESENTATIVES OF OUR TWO GOVERNMENTS
CONCERNING THE ESTABLISHMENT, MAINTENANCE AND OPERATION OF A SOLAR
OBSERVATORY AT LEARMONTH, WESTERN AUSTRALIA (IN THIS NOTE REFERRED TO AS
"THE OBSERVATORY"). THE OBSERVATORY WILL BE EQUIPPED WITH AN OPTICAL
TELESCOPE AND A RADIO TELESCOPE AND WILL COMPLEMENT OTHER SIMILAR
OBSERVATORIES IN A WORLD-WIDE NETWORK. ITS FUNCTION WILL BE TO PROVIDE
CONTINUING OBSERVATION OF AND TIMELY REPORTING OF DATA ON SOLAR
ACTIVITY, FOR THE PURPOSE OF IONOSPHERIC PREDICTIONS.
THE EMBASSY HAS THE HONOR TO PROPOSE AN AGREEMENT FOR THE
ESTABLISHMENT, MAINTENANCE AND OPERATION OF THE OBSERVATORY IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING PROVISIONS:
(1) UNLESS OTHERWISE AGREED, THE UNITED STATES AIR FORCE (IN THIS
NOTE REFERRED TO AS "USAF") AND THE AUSTRALIAN DEPARTMENT OF SCIENCE (IN
THIS NOTE REFERRED TO AS "DOS") SHALL BE THE COOPERATING AGENCIES OF THE
UNITED STATES GOVERNMENT AND THE AUSTRALIAN GOVERNMENT RESPECTIVELY, AND
SHALL BE RESPONSIBLE FOR GIVING EFFECT TO THE PROVISIONS CONTAINED IN
THIS NOTE.
(2) THE OBSERVATORY SHALL BE ESTABLISHED BY THE UNITED STATES
GOVERNMENT AT OR NEAR LEARMONTH AND IT IS INTENDED THAT IT SHALL BE
OPERATIONAL BY JANUARY 1979. THE OBSERVATORY SHALL BE OPERATED UNDER
THE JOINT MANAGEMENT OF THE COOPERATING AGENCIES. THE UNITED STATES
GOVERNMENT SHALL INSTALL AND CHECK OUT EQUIPMENT AND ESTABLISH AND
UPDATE, AS NECESSARY, THE OPERATING PROCEDURES. THE AUSTRALIAN
GOVERNMENT SHALL PROVIDE QUALIFIED MANNING TO THE MAXIMUM EXTENT
PRACTICABLE TO MANAGE, OPERATE AND MAINTAIN THE OBSERVATORY. THE
QUALIFICATIONS AND NUMBERS OF AUSTRALIAN PERSONNEL SHALL BE MUTUALLY
AGREED BETWEEN THE COOPERATING AGENCIES. THE COOPERATING AGENCY OF THE
UNITED STATES GOVERNMENT SHALL CONTINUE TO PROVIDE OPERATIONAL
REQUIREMENTS, TECHNICAL ADVICE AND ASSISTANCE TO THE COOPERATING AGENCY
OF THE AUSTRALIAN GOVERNMENT. UNITED STATES MILITARY AND CIVILIAN
PERSONNEL MAY CONTINUE TO PARTICIPATE IN MANAGEMENT, OPERATION AND
MAINTENANCE OF THE OBSERVATORY AS NECESSARY TO ENSURE FULFILLMENT OF
REQUIREMENTS.
(3) THE OPERATION OF THE OBSERVATORY AND SCIENTIFIC DATA COLLECTED BY
IT SHALL BE UNCLASSIFIED. DATA SHALL BE AVAILABLE TO THE NATIONAL AND
INTERNATIONAL SCIENTIFIC COMMUNITIES. ACCESS TO THE OBSERVATORY SHALL
BE PERMITTED TO THE SCIENTIFIC COMMUNITIES SUBJECT TO NON-INTERFERENCE
WITH OPERATIONAL REQUIREMENTS OF THE OBSERVATORY.
(4) THE UNITED STATES GOVERNMENT SHALL PROVIDE SPARE PARTS, MATERIALS
AND REPLACEMENT EQUIPMENT REQUIRED FOR THE OPERATION OF THE OBSERVATORY.
SHOULD THE SITUATION ARISE IN THE FUTURE WHERE THE UNITED STATES
GOVERNMENT NO LONGER REQUIRED OPERATION OF THE OBSERVATORY, ARRANGEMENTS
FOR THE DISPOSITION OF EXCESS SPARE PARTS, MATERIALS AND EQUIPMENT AT
THE OBSERVATORY OWNED BY THE UNITED STATES GOVERNMENT SHALL BE MADE IN
ACCORDANCE WITH THE EXCHANGE OF NOTES OF 9 NOVEMBER 1973 CONSTITUTING AN
AGREEMENT CONCERNING THE DISPOSAL OF UNITED STATES GOVERNMENT EXCESS
PROPERTY IN AUSTRALIA.
(5) (1) THE AGREEMENT CONCERNING THE STATUS OF UNITED STATES FORCES
IN AUSTRALIA SIGNED AT CANBERRA ON 9 MAY 1963 ("THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT"), OTHER THAN ARTICLES 9, 10, 20 AND 24 AND SUBJECT TO
MODIFICATIONS SET OUT IN SUBPARAGRAPH (3) OF THIS PARAGRAPH, SHALL BE
DEEMED TO APPLY TO THE ACTIVITIES CONDUCTED FOR THE PURPOSES OF THIS
AGREEMENT AND SHALL BE READ AS IF INCORPORATED HEREIN.
(2) FOR THE PURPOSES OF THE FOLLOWING PROVISIONS OF THIS PARAGRAPH
AND SUB-PARAGRAPH (16)(A) BELOW, A UNITED STATES CIVILIAN EMPLOYEE MEANS
A CIVILIAN EMPLOYEE OF THE UNITED STATES GOVERNMENT WHO DOES NOT QUALIFY
AS A MEMBER OF THE CIVILIAN COMPONENT UNDER THE PROVISIONS OF
SUB-PARAGRAPH (A) OF ARTICLE 1 OF THE STATUS OF FORCES AGREEMENT, AND
WHO IS EMPLOYED IN AUSTRALIA SOLELY FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT
AND IS NOT A CITIZEN OF, OR ORDINARILY RESIDENT IN, AUSTRALIA.
(3) FOR THE PURPOSES OF THE APPLICATION OF THE PROVISIONS OF THE
STATUS OF FORCES AGREEMENT IN ACCORDANCE WITH SUB-PARAGRAPH (1) OF THIS
PARAGRAPH, IT IS AGREED THAT, AS BETWEEN THE GOVERNMENTS:
(A) OTHER THAN FOR THE PURPOSES OF ARTICLES 6 AND 7 OF THE STATUS OF
FORCES AGREEMENT, A UNITED STATES CIVILIAN EMPLOYEE SHALL BE REGARDED AS
A MEMBER OF THE CIVILIAN COMPONENT AND THE PROVISIONS OF THAT AGREEMENT
APPLICABLE TO THIS AGREEMENT SHALL BE APPLIED TO THAT EMPLOYEE
ACCORDINGLY;
(B) PROPERTY OWNED BY EITHER GOVERNMENT AND USED IN AUSTRALIA FOR THE
PURPOSES OF THIS AGREEMENT SHALL BE REGARDED AS BEING USED BY ITS LAND,
SEA OR AIR ARMED FORCES AND PARAGRAPH (1) OF ARTICLE 12 OF THAT
AGREEMENT SHALL BE APPLIED ACCORDINGLY;
(C) DAMAGE CAUSED BY A UNITED STATES CIVILIAN EMPLOYEE OR BY A
CIVILIAN EMPLOYEE OF THE AUSTRALIAN GOVERNMENT IN THE PERFORMANCE OF
DUTY FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT SHALL BE REGARDED AS HAVING BEEN
CAUSED BY AN EMPLOYEE OF THE ARMED FORCES OF THE UNITED STATES
GOVERNMENT OR OF THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, AS THE CASE MAY BE, IN THE
PERFORMANCE OF HIS OFFICIAL DUTIES AND PARAGRAPH (1) OF ARTICLE 12 OF
THAT AGREEMENT SHALL BE APPLIED TO THAT DAMAGE ACCORDINGLY;
(D) VEHICLES OWNED BY THE UNITED STATES GOVERNMENT AND USED IN
AUSTRALIA FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT SHALL BE REGARDED AS
OFFICIAL VEHICLES OF THE UNITED STATES FORCES AND PARAGRAPH (5) OF
ARTICLE 12 OF THAT AGREEMENT SHALL BE APPLIED TO THOSE VEHICLES
ACCORDINGLY;
(E) AN ACT OR OMISSION OF A UNITED STATES CIVILIAN EMPLOYEE DONE IN
THE PERFORMANCE OF DUTY FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT SHALL BE
REGARDED AS AN ACT OR OMISSION OF AN EMPLOYEE OF THE UNITED STATES
FORCES DONE IN THE PERFORMANCE OF OFFICIAL DUTY AND PARAGRAPH (7) OF
ARTICLE 12 OF THAT AGREEMENT SHALL BE APPLIED ACCORDINGLY; AND
(F) UNITED STATES PERSONNEL REFERRED TO IN ARTICLE 21 OF THE STATUS
OF FORCES AGREEMENT SHALL BE REGARDED AS INCLUDING UNITED STATES
CIVILIAN EMPLOYEES WHO ARE IN AUSTRALIA FOR THE PURPOSES OF THIS
AGREEMENT.
(6) EXCEPT AS MAY BE OTHERWISE AGREED BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS THE
UNITED STATES GOVERNMENT AND ITS CONTRACTORS AND SUB-CONTRACTORS SHALL
RETAIN TITLE TO EQUIPMENT, MATERIALS AND OTHER MOVEABLE PROPERTY BROUGHT
INTO OR ACQUIRED IN AUSTRALIA BY THEM OR ON THEIR BEHALF FOR THE
PURPOSES OF THIS AGREEMENT. CONSISTENTLY WITH THIS AGREEMENT, THE
UNITED STATES GOVERNMENT AND ITS CONTRACTORS AND SUB-CONTRACTORS MAY
REMOVE SUCH PROPERTY AT ANY TIME FROM AUSTRALIA AT THEIR OWN EXPENSE AND
FREE FROM EXPORT DUTIES AND RELATED CHARGES.
(7) THE AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL, IN ACCORDANCE WITH ITS LAWS,
REGULATIONS AND PROCEDURES, FACILITATE THE ADMISSION INTO AND EXIT FROM
AUSTRALIA OF CONTRACTORS AND SUB-CONTRACTORS OF THE UNITED STATES
GOVERNMENT AND THEIR EMPLOYEE REQUIRED IN AUSTRALIA FOR THE PURPOSES OF
THIS AGREEMENT, AND DEPENDENTS OF THESE CATEGORIES OF PERSONS.
(8) (1) THE AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL IN ACCORDANCE WITH ITS LAWS,
REGULATIONS AND PROCEDURES FACILITATE THE ADMISSION INTO AUSTRALIA OF
ALL EQUIPMENT, SPARE PARTS, MATERIALS AND OTHER PROPERTY PROVIDED BY OR
ON BEHALF OF THE UNITED STATES GOVERNMENT IN CONNECTION WITH THE
OBSERVATORY. NO DUTIES, TAXES OR LIKE CHARGES SHALL BE LEVIED ON SUCH
PROPERTY WHICH IS CERTIFIED BY THE UNITED STATES GOVERNMENT TO BE
IMPORTED FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT AND WHICH IT CERTIFIES AT
THE TIME OF ENTRY IS, OR IS INTENDED TO BE, THE PROPERTY OF THE UNITED
STATES GOVERNMENT.
(2) EXEMPTION FROM SALES TAX SHALL BE ALLOWED BY THE AUSTRALIAN
GOVERNMENT IN RESPECT OF EQUIPMENT, SPARE PARTS, MATERIALS AND OTHER
PROPERTY PURCHASED IN AUSTRALIA WHICH IS CERTIFIED TO BE USED FOR THE
PURPOSES OF THIS AGREEMENT AND NOT FOR RESALE, PROVIDED THAT SUCH
PROPERTY SHALL BECOME THE PROPERTY OF THE UNITED STATES GOVERNMENT PRIOR
TO USE IN AUSTRALIA.
(9) THE COST OF THE ESTABLISHMENT, OPERATION AND MAINTENANCE OF THE
OBSERVATORY AND NECESSARY INCIDENTAL ITEMS SUCH AS TRAINING SHALL BE MET
BY THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR THE DURATION OF THE AGREEMENT:
EXCEPT THAT THE AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL MEET THE COSTS OF
MAINTAINING ANY PERSONNEL IT REQUIRES AT THE OBSERVATORY FOR ITS OWN
PURPOSES AND SHALL ALSO MEET THE ADDITIONAL COST OF ANY SCIENTIFIC
OPERATION OF THE OBSERVATORY THAT IS EXCLUSIVELY FOR ITS PURPOSES.
(10) ANY ACTION REQUIRED TO BE TAKEN BY EITHER GOVERNMENT OR THE
COOPERATING AGENCIES UNDER THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT SHALL BE
SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF APPROPRIATED FUNDS.
(11) (1) THE AUSTRALIAN GOVERNMENT AT ITS OWN EXPENSE SHALL PROVIDE
SUCH LAND, EASEMENTS AND RIGHTS OF WAY AS ARE REQUIRED FOR THE PURPOSES
OF THE OBSERVATORY. ALL LAND, EASEMENTS AND RIGHTS OF WAY SO PROVIDED
SHALL BE VESTED IN THE AUSTRALIAN GOVERNMENT AND SHALL FOR THE DURATION
OF THIS AGREEMENT BE MADE AVAILABLE FOR THE OBSERVATORY ON TERMS AND
CONDITIONS TO BE AGREED BETWEEN THE COOPERATING AGENCIES.
(2) WHEN LAND AREAS OR IMPROVEMENTS UTILIZED BY THE UNITED STATES
GOVERNMENT FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT ARE NO LONGER REQUIRED BY
IT, THEY SHALL BE RELINQUISHED IN GOOD ORDER AND CONDITION AS MAY BE
AGREED BY THE COOPERATING AGENCIES AND WITHOUT COST TO THE AUSTRALIAN
GOVERNMENT.
(12) CONSISTENTLY WITH THIS AGREEMENT, ACCESS ROADS, BUILDINGS,
INSTALLATIONS, UTILITIES AND OTHER FACILITIES AND STRUCTURES NECESSARY
TO THIS ESTABLISHMENT, MAINTENANCE AND OPERATION OF THE OBSERVATORY
SHALL BE CONSTRUCTED IN ACCORDANCE WITH ARRANGEMENTS TO BE AGREED BY THE
COOPERATING AGENCIES CONSISTENT WITH PARAGRAPH NINE (9) OF THIS NOTE.
(13) APPROPRIATE ARRANGEMENTS MAY BE MADE BETWEEN THE COOPERATING
AGENCIES TO ENSURE ADEQUATE PHYSICAL SECURITY OF THE OBSERVATORY.
(14) (1) THE COMMUNICATIONS SERVICES OF THE AUSTRALIAN GOVERNMENT AND
ITS INSTRUMENTALITIES SHALL BE USED, TO THE MAXIMUM EXTENT PRACTICABLE,
FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT IN ACCORDANCE WITH ARRANGEMENTS TO BE
MADE BETWEEN THE COOPERATING AGENCIES. SUCH ARRANGEMENTS SHALL BE
SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE APPROPRIATE AUSTRALIAN AUTHORITIES.
(2) THE USE OF RADIO FREQUENCIES, POWERS AND BAND WIDTHS OF THE RADIO
SERVICES FOR THE OBSERVATORY SHALL BE IN ACCORDANCE WITH ARRANGEMENTS TO
BE MADE BETWEEN THE COOPERATING AGENCIES. SUCH ARRANGEMENTS SHALL BE
SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE APPROPRIATE AUSTRALIAN AUTHORITIES.
(15) AT ALL STAGES IN THE ESTABLISHMENT AND MAINTENANCE OF THE
OBSERVATORY, THE MAXIMUM PRACTICABLE USE SHALL BE MADE OF AUSTRALIAN
RESOURCES. ARRANGEMENTS FOR GIVING EFFECT TO THIS PARAGRAPH MAY BE MADE
FROM TIME TO TIME BY THE COOPERATING AGENCIES.
(16) IN ACCORDANCE WITH AUSTRALIAN LAWS AND REGULATIONS THE
AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL EXEMPT FROM AUSTRALIAN INCOME TAX:
(A) THE OFFICIAL SALARY OF, AND INCOME DERIVED FROM SOURCES OUTSIDE
AUSTRALIA BY A UNITED STATES CIVILIAN EMPLOYEE;
(B) THE INCOME DERIVED FROM CONTRACTS IN CONNECTION WITH THE
OBSERVATORY BY UNITED STATES CONTRACTORS OR SUB-CONTRACTORS TO THE
EXTENT PROVIDED BY THE CONVENTION BETWEEN THE AUSTRALIAN GOVERNMENT AND
THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND
THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME SIGNED
AT WASHINGTON ON 14 MAY 1953 ("THE DOUBLE TAXATION AGREEMENT"); AND
(C) THE SALARIES OF THE PERSONNEL OF UNITED STATES CONTRACTORS OR
SUB-CONTRACTORS DERIVED IN CONNECTION WITH THE OBSERVATORY TO THE EXTENT
PROVIDED BY THE DOUBLE TAXATION AGREEMENT.
(17) (1) THE FOLLOWING PERSONS WHO ARE IN AUSTRALIA FOR THE PURPOSES
OF THIS AGREEMENT AND WHO LIVE AT THE TOWNSHIP OF EXMOUTH SHALL BE
AUTHORIZED TO UTILIZE THE EXISTING UNITED STATES COMMISSARY AT
NORTH-WEST CAPE:
(A) MEMBERS OF THE UNITED STATES FORCES;
(B) MEMBERS OF THE CIVILIAN COMPONENT; AND
(C) THE DEPENDENTS OF ANY OF THE ABOVE LISTED PERSONS.
(2) FOR THE PURPOSES OF THIS PARAGRAPH, THE TERMS "MEMBERS OF THE
UNITED STATES FORCES", "MEMBER OF THE CIVILIAN COMPONENT" AND
"DEPENDENTS" SHALL BE AS DEFINED IN ARTICLE I OF THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT.
(18) THE COOPERATING AGENCIES MAY MAKE IMPLEMENTING ARRANGEMENTS FOR
THE PURPOSES OF CARRYING OUT THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT.
THE EMBASSY PROPOSES THAT, IF THE FOREGOING PROPOSALS ARE ACCEPTABLE
TO THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, THIS NOTE AND THE DEPARTMENT'S REPLY TO
THAT EFFECT SHALL CONSTITUTE AN AGREEMENT BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS
WHICH SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF THE DEPARTMENT'S REPLY FOR A
PERIOD OF TEN YEARS AND THEREAFTER SHALL CONTINUE IN FORCE UNTIL
TERMINATED. AFTER THE AGREEMENT HAS BEEN IN FORCE FOR A PERIOD OF NINE
YEARS EITHER GOVERNMENT MAY AT ANY TIME NOTIFY THE OTHER GOVERNMENT IN
WRITING THAT IT DESIRES TO TERMINATE THE AGREEMENT IN WHICH EVENT THE
AGREEMENT SHALL TERMINATE TWELVE MONTHS AFTER SUCH NOTICE HAS BEEN
GIVEN.
THE EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA AVAILS ITSELF OF THIS
OPPORTUNITY TO RENEW TO THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS THE ASSURANCES
OF ITS HIGHEST CONSIDERATION.
EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA
CANBERRA, OCTOBER 14, 1977 (SEAL OMITTED)
THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS PRESENTS ITS COMPLIMENTS TO THE
EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND HAS THE HONOUR TO REFER TO
THE EMBASSY'S NOTE NO. 127 OF 14 OCTOBER 1977, REGARDING THE PROPOSED
AGREEMENT CONCERNING THE ESTABLISHMENT, MAINTENANCE AND OPERATION OF A
SOLAR OBSERVATORY. THAT NOTE READS AS FOLLOWS:
"THE EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA PRESENTS ITS COMPLIMENTS
TO THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS AND HAS THE HONOUR TO REFER TO
RECENT DISCUSSIONS BETWEEN REPRESENTATIVES OF OUR TWO GOVERNMENTS
CONCERNING THE ESTABLISHMENT, MAINTENANCE AND OPERATION OF A SOLAR
OBSERVATORY AT LEARMONTH, WESTERN AUSTRALIA (IN THIS NOTE REFERRED TO AS
"THE OBSERVATORY"). THE OBSERVATORY WILL BE EQUIPPED WITH AN OPTICAL
TELESCOPE AND A RADIO TELESCOPE AND WILL COMPLEMENT OTHER SIMILAR
OBSERVATORIES IN A WORLD-WIDE NETWORK. ITS FUNCTION WILL BE TO PROVIDE
CONTINUING OBSERVATION OF AND TIMELY REPORTING OF DATA ON SOLAR
ACTIVITY, FOR THE PURPOSE OF IONOSPHERIC PREDICTIONS.
THE EMBASSY HAS THE HONOUR TO PROPOSE AN AGREEMENT FOR THE
ESTABLISHMENT, MAINTENANCE AND OPERATION OF THE OBSERVATORY IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING PROVISIONS:
(1) UNLESS OTHERWISE AGREED, THE UNITED STATES AIR FORCE (IN THIS
NOTE REFERRED TO AS "USAF") AND THE AUSTRALIAN DEPARTMENT OF SCIENCE (IN
THIS NOTE REFERRED TO AS "DOS") SHALL BE THE COOPERATING AGENCIES OF THE
UNITED STATES GOVERNMENT AND THE AUSTRALIAN GOVERNMENT RESPECTIVELY, AND
SHALL BE RESPONSIBLE FOR GIVING EFFECT TO THE PROVISIONS CONTAINED IN
THIS NOTE.
(2) THE OBSERVATORY SHALL BE ESTABLISHED BY THE UNITED STATES
GOVERNMENT AT OR NEAR LEARMONTH AND IT IS INTENDED THAT IT SHALL BE
OPERATIONAL BY JANUARY 1979. THE OBSERVATORY SHALL BE OPERATED UNDER
THE JOINT MANAGEMENT OF THE COOPERATING AGENCIES. THE UNITED STATES
GOVERNMENT SHALL INSTALL AND CHECK OUT EQUIPMENT AND ESTABLISH AND
UPDATE, AS NECESSARY, THE OPERATING PROCEDURES. THE AUSTRALIAN
GOVERNMENT SHALL PROVIDE QUALIFIED MANNING TO THE MAXIMUM EXTENT
PRACTICABLE TO MANAGE, OPERATE AND MAINTAIN THE OBSERVATORY. THE
QUALIFICATIONS AND NUMBERS OF AUSTRALIAN PERSONNEL SHALL BE MUTUALLY
AGREED BETWEEN THE COOPERATING AGENCIES. THE COOPERATING AGENCY OF THE
UNITED STATES GOVERNMENT SHALL CONTINUE TO PROVIDE OPERATIONAL
REQUIREMENTS, TECHNICAL ADVICE AND ASSISTANCE TO THE COOPERATING AGENCY
OF THE AUSTRALIAN GOVERNMENT. UNITED STATES MILITARY AND CIVILIAN
PERSONNEL MAY CONTINUE TO PARTICIPATE IN MANAGEMENT, OPERATION AND
MAINTENANCE OF THE OBSERVATORY AS NECESSARY TO ENSURE FULFILLMENT OF
REQUIREMENTS.
(3) THE OPERATION OF THE OBSERVATORY AND SCIENTIFIC DATA COLLECTED BY
IT SHALL BE UNCLASSIFIED. DATA SHALL BE AVAILABLE TO THE NATIONAL AND
INTERNATIONAL SCIENTIFIC COMMITTEES. ACCESS TO THE OBSERVATORY SHALL BE
PERMITTED TO THE SCIENTIFIC COMMUNITIES SUBJECT TO NON-INTERFERENCE WITH
OPERATIONAL REQUIREMENTS OF THE OBSERVATORY.
(4) THE UNITED STATES GOVERNMENT SHALL PROVIDE SPARE PARTS, MATERIALS
AND REPLACEMENT EQUIPMENT REQUIRED FOR THE OPERATION OF THE OBSERVATORY.
SHOULD THE SITUATION ARISE IN THE FUTURE WHERE THE UNITED STATES
GOVERNMENT NO LONGER REQUIRED OPERATION OF THE OBSERVATORY, ARRANGEMENTS
FOR THE DISPOSITION OF EXCESS SPARE PARTS, MATERIALS AND EQUIPMENT AT
THE OBSERVATORY OWNED BY THE UNITED STATES GOVERNMENT SHALL BE MADE IN
ACCORDANCE WITH THE EXCHANGE OF NOTES OF 9 NOVEMBER 1973 CONSTITUTING AN
AGREEMENT CONCERNING THE DISPOSAL OF UNITED STATES GOVERNMENT EXCESS
PROPERTY IN AUSTRALIA.
(5) (1) THE AGREEMENT CONCERNING THE STATUS OF UNITED STATES FORCES
IN AUSTRALIA SIGNED AT CANBERRA ON 9 MAY 1963 ("THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT"), OTHER THAN ARTICLES 9, 10, 20 AND 24 AND SUBJECT TO
MODIFICATIONS SET OUT IN SUB-PARAGRAPH (3) OF THIS PARAGRAPH, SHALL BE
DEEMED TO APPLY TO THE ACTIVITIES CONDUCTED FOR THE PURPOSES OF THIS
AGREEMENT AND SHALL BE READ AS IF INCORPORATED HEREIN.
(2) FOR THE PURPOSES OF THE FOLLOWING PROVISIONS OF THIS PARAGRAPH
AND SUB-PARAGRAPH (16)(A) BELOW, A UNITED STATES CIVILIAN EMPLOYEE MEANS
A CIVILIAN EMPLOYEE OF THE UNITED STATES GOVERNMENT WHO DOES NOT QUALIFY
AS A MEMBER OF THE CIVILIAN COMPONENT UNDER THE PROVISIONS OF
SUB-PARAGRAPH (A) OF ARTICLE 1 OF THE STATUS OF FORCES AGREEMENT, AND
WHO IS EMPLOYED IN AUSTRALIA SOLELY FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT
AND IS NOT A CITIZEN OF, OR ORDINARILY RESIDENT IN, AUSTRALIA.
(3) FOR THE PURPOSES OF THE APPLICATION OF THE PROVISIONS OF THE
STATUS OF FORCES AGREEMENT IN ACCORDANCE WITH SUB-PARAGRAPH (1) OF THIS
PARAGRAPH, IT IS AGREED THAT, AS BETWEEN THE GOVERNMENTS:
(A) OTHER THAN FOR THE PURPOSES OF ARTICLES 6 AND 7 OF THE STATUS OF
FORCES AGREEMENT, A UNITED STATES CIVILIAN EMPLOYEE SHALL BE REGARDED AS
A MEMBER OF THE CIVILIAN COMPONENT AND THE PROVISIONS OF THAT AGREEMENT
APPLICABLE TO THIS AGREEMENT SHALL BE APPLIED TO THAT EMPLOYEE
ACCORDINGLY;
(B) PROPERTY OWNED BY EITHER GOVERNMENT AND USED IN AUSTRALIA FOR THE
PURPOSES OF THIS AGREEMENT SHALL BE REGARDED AS BEING USED BY ITS LAND,
SEA OR AIR ARMED FORCES AND PARAGRAPH (1) OF ARTICLE 12 OF THAT
AGREEMENT SHALL BE APPLIED ACCORDINGLY;
(C) DAMAGE CAUSED BY A UNITED STATES CIVILIAN EMPLOYEE OR BY A
CIVILIAN EMPLOYEE OF THE AUSTRALIAN GOVERNMENT IN THE PERFORMANCE OF
DUTY FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT SHALL BE REGARDED AS HAVING BEEN
CAUSED BY AN EMPLOYEE OF THE ARMED FORCES OF THE UNITED STATES
GOVERNMENT OR OF THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, AS THE CASE MAY BE, IN THE
PERFORMANCE OF HIS OFFICIAL DUTIES AND PARAGRAPH (1) OF ARTICLE 12 OF
THAT AGREEMENT SHALL BE APPLIED TO THAT DAMAGE ACCORDINGLY;
(D) VEHICLES OWNED BY THE UNITED STATES GOVERNMENT AND USED IN
AUSTRALIA FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT SHALL BE REGARDED AS
OFFICIAL VEHICLES OF THE UNITED STATES FORCES AND PARAGRAPH (5) OF
ARTICLE 12 OF THAT AGREEMENT SHALL BE APPLIED TO THOSE VEHICLES
ACCORDINGLY;
(E) AN ACT OR OMISSION OF A UNITED STATES CIVILIAN EMPLOYEE DONE IN
THE PERFORMANCE OF DUTY FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT SHALL BE
REGARDED AS AN ACT OR OMISSION OF AN EMPLOYEE OF THE UNITED STATES
FORCES DONE IN THE PERFORMANCE OF OFFICIAL DUTY AND PARAGRAPH (7) OF
ARTICLE 12 OF THAT AGREEMENT SHALL BE APPLIED ACCORDINGLY; AND
(F) UNITED STATES PERSONNEL REFERRED TO IN ARTICLE 21 OF THE STATUS
OF FORCES AGREEMENT SHALL BE REGARDED AS INCLUDING UNITED STATES
CIVILIAN EMPLOYEES WHO ARE IN AUSTRALIA FOR THE PURPOSES OF THIS
AGREEMENT.
(6) EXCEPT AS MAY BE OTHERWISE AGREED BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS THE
UNITED STATES GOVERNMENT AND ITS CONTRACTORS AND SUB-CONTRACTORS SHALL
RETAIN TITLE TO EQUIPMENT, MATERIALS AND OTHER MOVEABLE PROPERTY BROUGHT
INTO OR ACQUIRED IN AUSTRALIA BY THEM OR ON THEIR BEHALF FOR THE
PURPOSES OF THIS AGREEMENT. CONSISTENTLY WITH THIS AGREEMENT, THE
UNITED STATES GOVERNMENT AND ITS CONTRACTORS AND SUB-CONTRACTORS MAY
REMOVE SUCH PROPERTY AT ANY TIME FROM AUSTRALIA AT THEIR OWN EXPENSE AND
FREE FROM EXPORT DUTIES AND RELATED CHARGES.
(7) THE AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL, IN ACCORDANCE WITH ITS LAWS,
REGULATIONS AND PROCEDURES, FACILITATE THE ADMISSION INTO AND EXIT FROM
AUSTRALIA OF CONTRACTORS AND SUB-CONTRACTORS OF THE UNITED STATES
GOVERNMENT AND THEIR EMPLOYEES REQUIRED IN AUSTRALIA FOR THE PURPOSES OF
THIS AGREEMENT, AND DEPENDENCE OF THESE CATEGORIES OF PERSONS.
(8) (1) THE AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL IN ACCORDANCE WITH ITS LAWS,
REGULATIONS AND PROCEDURES FACILITATE THE ADMISSION INTO AUSTRALIA OF
ALL EQUIPMENT, SPARE PARTS, MATERIALS AND OTHER PROPERTY PROVIDED BY OR
ON BEHALF OF THE UNITED STATES GOVERNMENT IN CONNECTION WITH THE
OBSERVATORY. NO DUTIES, TAXES OR LIKE CHARGES SHALL BE LEVIED ON SUCH
PROPERTY WHICH IS CERTIFIED BY THE UNITED STATES GOVERNMENT TO BE
IMPORTED FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT AND WHICH IT CERTIFIES AT
THE TIME OF ENTRY IS, OR IS INTENDED TO BE, THE PROPERTY OF THE UNITED
STATES GOVERNMENT.
(2) EXEMPTION FROM SALES TAX SHALL BE ALLOWED BY THE AUSTRALIAN
GOVERNMENT IN RESPECT OF EQUIPMENT, SPARE PARTS, MATERIALS AND OTHER
PROPERTY PURCHASED IN AUSTRALIA WHICH IS CERTIFIED TO BE USED FOR THE
PURPOSES OF THIS AGREEMENT AND NOT FOR RESALE, PROVIDED THAT SUCH
PROPERTY SHALL BECOME THE PROPERTY OF THE UNITED STATES GOVERNMENT PRIOR
TO USE IN AUSTRALIA.
(9) THE COST OF THE ESTABLISHMENT, OPERATION AND MAINTENANCE OF THE
OBSERVATORY AND NECESSARY INCIDENTAL ITEMS SUCH AS TRAINING SHALL BE MET
BY THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR THE DURATION OF THE AGREEMENT;
EXCEPT THAT THE AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL MEET THE COSTS OF
MAINTAINING ANY PERSONNEL IT REQUIRES AT THE OBSERVATORY FOR ITS OWN
PURPOSES AND SHALL ALSO MEET THE ADDITIONAL COST OF ANY SCIENTIFIC
OPERATION OF THE OBSERVATORY THAT IS EXCLUSIVELY FOR ITS PURPOSES.
(10) ANY ACTION REQUIRED TO BE TAKEN BY EITHER GOVERNMENT OR THE
COOPERATING AGENCIES UNDER THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT SHALL BE
SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF APPROPRIATED FUNDS.
(11) (1) THE AUSTRALIAN GOVERNMENT AT ITS OWN EXPENSE SHALL PROVIDE
SUCH LAND, EASEMENTS AND RIGHTS OF WAY AS ARE REQUIRED FOR THE PURPOSES
OF THE OBSERVATORY. ALL LAND, EASEMENTS AND RIGHTS OF WAY SO PROVIDED
SHALL BE VESTED IN THE AUSTRALIAN GOVERNMENT AND SHALL FOR THE DURATION
OF THIS AGREEMENT BE MADE AVAILABLE FOR THE OBSERVATORY ON TERMS AND
CONDITIONS TO BE AGREED BETWEEN THE COOPERATING AGENCIES.
(2) WHEN LAND AREAS OR IMPROVEMENTS UTILIZED BY THE UNITED STATES
GOVERNMENT FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT ARE NO LONGER REQUIRED BY
IT, THEY SHALL BE RELINQUISHED IN GOOD ORDER AND CONDITION AS MAY BE
AGREED BY THE COOPERATING AGENCIES AND WITHOUT COST TO THE AUSTRALIAN
GOVERNMENT.
(12) CONSISTENTLY WITH THIS AGREEMENT, ACCESS ROADS, BUILDINGS,
INSTALLATIONS, UTILITIES AND OTHER FACILITIES AND STRUCTURES NECESSARY
TO THE ESTABLISHMENT, MAINTENANCE AND OPERATION OF THE OBSERVATORY SHALL
BE CONSTRUCTED IN ACCORDANCE WITH ARRANGEMENTS TO BE AGREED BY THE
COOPERATING AGENCIES CONSISTENT WITH PARAGRAPH NINE (9) OF THIS NOTE.
(13) APPROPRIATE ARRANGEMENTS MAY BE MADE BETWEEN THE COOPERATING
AGENCIES TO ENSURE ADEQUATE PHYSICAL SECURITY OF THE OBSERVATORY.
(14) (1) THE COMMUNICATIONS SERVICES OF THE AUSTRALIAN GOVERNMENT AND
ITS INSTRUMENTALITIES SHALL BE USED, TO THE MAXIMUM EXTENT PRACTICABLE,
FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT IN ACCORDANCE WITH ARRANGEMENTS TO BE
MADE BETWEEN THE COOPERATING AGENCIES. SUCH ARRANGEMENTS SHALL BE
SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE APPROPRIATE AUSTRALIAN AUTHORITIES.
(2) THE USE OF RADIO FREQUENCIES, POWERS AND BAND WIDTHS OF THE RADIO
SERVICES FOR THE OBSERVATORY SHALL BE IN ACCORDANCE WITH ARRANGEMENTS TO
BE MADE BETWEEN THE COOPERATING AGENCIES. SUCH ARRANGEMENTS SHALL BE
SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE APPROPRIATE AUSTRALIAN AUTHORITIES.
(15) AT ALL STAGES IN THE ESTABLISHMENT AND MAINTENANCE OF THE
OBSERVATORY, THE MAXIMUM PRACTICABLE USE SHALL BE MADE OF AUSTRALIAN
RESOURCES. ARRANGEMENTS FOR GIVING EFFECT TO THIS PARAGRAPH MAY BE MADE
FROM TIME TO TIME BY THE COOPERATING AGENCIES.
(16) IN ACCORDANCE WITH AUSTRALIAN LAWS AND REGULATIONS THE
AUSTRALIAN GOVERNMENT SHALL EXEMPT FROM AUSTRALIAN INCOME TAX:
(A) THE OFFICIAL SALARY OF, AND INCOME DERIVED FROM SOURCES OUTSIDE
AUSTRALIA BY A UNITED STATES CIVILIAN EMPLOYEE;
(B) THE INCOME DERIVED FROM CONTRACTS IN CONNECTION WITH THE
OBSERVATORY BY UNITED STATES CONTRACTORS OR SUB-CONTRACTORS TO THE
EXTENT PROVIDED BY THE CONVENTION BETWEEN THE AUSTRALIAN GOVERNMENT AND
THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND
THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME SIGNED
AT WASHINGTON ON 14 MAY 1953 ("THE DOUBLE TAXATION AGREEMENT"); AND
(C) THE SALARIES OF THE PERSONNEL OF UNITED STATES CONTRACTORS OR
SUB-CONTRACTORS DERIVED IN CONNECTION WITH THE OBSERVATORY TO THE EXTENT
PROVIDED BY THE DOUBLE TAXATION AGREEMENT.
(17) (1) THE FOLLOWING PERSONS WHO ARE IN AUSTRALIA FOR THE PURPOSES
OF THIS AGREEMENT AND WHO LIVE AT THE TOWNSHIP OF EXMOUTH SHALL BE
AUTHORIZED TO UTILIZE THE EXISTING UNITED STATES COMMISSARY AT
NORTH-WEST CAPE:
(A) MEMBERS OF THE UNITED STATES FORCES;
(B) MEMBERS OF THE CIVILIAN COMPONENT; AND
(C) THE DEPENDANTS OF ANY OF THE ABOVE LISTED PERSONS.
(2) FOR THE PURPOSES OF THIS PARAGRAPH, THE TERMS "MEMBERS OF THE
UNITED STATES FORCES", "MEMBER OF THE CIVILIAN COMPONENT" AND
"DEPENDANTS" SHALL BE AS DEFINED IN ARTICLE 1 OF THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT.
(18) THE COOPERATING AGENCIES MAY MAKE IMPLEMENTING ARRANGEMENTS FOR
THE PURPOSE OF CARRYING OUT THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT.
THE EMBASSY PROPOSES THAT, IF THE FOREGOING PROPOSALS ARE ACCEPTABLE
TO THE AUSTRALIAN GOVERNMENT, THIS NOTE AND THE DEPARTMENT'S REPLY TO
THAT EFFECT SHALL CONSTITUTE AN AGREEMENT BETWEEN THE TWO GOVERNMENT
WHICH SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF THE DEPARTMENT'S REPLY FOR A
PERIOD OF TEN YEARS AND THEREAFTER SHALL CONTINUE IN FORCE UNTIL
TERMINATED. AFTER THE AGREEMENT HAS BEEN IN FORCE FOR A PERIOD OF NINE
YEARS EITHER GOVERNMENT MAY AT ANY TIME NOTIFY THE OTHER GOVERNMENT IN
WRITING THAT IT DESIRES TO TERMINATE THE AGREEMENT IN WHICH EVENT THE
AGREEMENT SHALL TERMINATE TWELVE MONTHS AFTER SUCH NOTICE HAS BEEN
GIVEN.
THE EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA AVAILS ITSELF OF THIS
OPPORTUNITY TO RENEW TO THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS THE ASSURANCES
OF ITS HIGHEST CONSIDERATION."
THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS HAS THE HONOUR TO INFORM THE
EMBASSY THAT THE FOREGOING PROPOSALS ARE ACCEPTABLE TO THE AUSTRALIAN
GOVERNMENT, WHICH AGREES THAT THE EMBASSY'S NOTE AND THIS REPLY SHALL
TOGETHER CONSTITUTE AN AGREEMENT BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS, WHICH
SHALL ENTER INTO FORCE ON TODAY'S DATE.
THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS TAKES THIS OPPORTUNITY TO RENEW TO
THE EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA THE ASSURANCES OF ITS
HIGHEST CONSIDERATION. (SEAL OMITTED)
CANBERRA, A.C.T.
27 OCTOBER 1977
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 10 JAN 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950200
AMENDMENT #2 EXECUTED 10 NOVEMBER 1977 AND 10 JANUARY 1978.
AMENDMENT #2 TO THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY EXTENDING
THE PERIOD OF PERFORMANCE OF THE PHASE I WORK UNTIL 31 OCTOBER 1978.
BASIC AGREEMENT REGARDING US/FRG DIGISLAR PROGRAM WAS EFFECTIVE 12 JULY
1974, AS AMENDED BY AMENDMENT #1, EFFECTIVE 1 NOVEMBER 1976.
BACKGROUND: IN THE COURSE OF THE EXECUTION OF PHASE I OF THE US/FRG
DIGISLAR PROGRAM, IT WAS LEARNED THAT THE ALLOTTED TIME SPECIFIED IN THE
BASIC AGREEMENT, WHICH BECAME EFFECTIVE ON 12 JULY 1974, AND AMENDMENT
#1 TO THE BASIC AGREEMENT, WHICH BECAME EFFECTIVE ON 1 NOVEMBER 1976,
WAS NOT ADEQUATE TO ACHIEVE THE REQUIRED GOALS. THE LACK OF THE
ADDITIONAL TIME HEREIN REQUESTED WILL NOT ALLOW THE COMPLETION OF PHASE
I WORK.
CONSEQUENCES: THIS AMENDMENT EXTENDS THE PERIOD OF PERFORMANCE OF
THE PHASE I WORK UNTIL 31 OCTOBER 1978. THIS ADDITIONAL TIME WILL BE
USED TO (A) COMPLETE ANALYSES LEADING TO PERFORMANCE PARAMETER
SELECTIONS AND IDENTIFICATION OF TECHNICAL RISK, (B) COMPLETE
EXPERIMENTS TO EVALUATE AND COMPARE ALTERNATE CHANGE DETECTION
ALGORITHMS, AND (C) COMPLETE EXPLOITATION EXPERIMENTS LEADING TO A
DEFINITION OF ANALYSIS STATION FUNCTIONS AND CAPABILITIES. THE
SPECIFICATIONS OF THE NEW PHASE I COMPLETION DATE DOES NOT PRECLUDE THE
POSSIBILITY OF FURTHER EXTENSION SHOULD EVENTS SO DICTATE.
FINANCIAL OBLIGATIONS: NO CHANGE IN FINANCIAL OBLIGATIONS IS ENACTED
BY THIS AMENDMENT.
BONN, 10. JANUARY 1978
FOR THE GOVERNMENT OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (SIGNATURE OMITTED)
LETZEL, MINISTERIALDIRIGENT
HEAD OF ELECTRONICS BRANCH,
MOD BONN
WASHINGTON, 10 NOVEMBER 1977
FOR THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
TIMOTHY I. AHERN, MAJ GEN, USAF
ASS'T DCS/RESEARCH AND DEVELOPMENT
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 4 NOV 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950199
TERMINATION AGREEMENT EXECUTED 4 NOVEMBER 1977.
AGREEMENT TERMINATES MUTUAL WEAPONS DEVELOPMENT DATA EXCHANGE ANNEX
NO. MWDDEA-AF-68-G-7420, ADVANCED TESTING METHODS FOR SOLID & HYBRID
ROCKET PROPELLANTS.
1. DATA EXCHANGE ANNEX NO. AF-68-G-7420 TO THE MUTUAL WEAPONS
DEVELOPMENT MASTER DATA EXCHANGE AGREEMENT DATED 15 OCTOBER 1962, SETS
FORTH DETAILED ARRANGEMENTS BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES
OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY FOR THE
EXCHANGE OF INFORMATION OF MUTUAL INTEREST CONCERNING "ADVANCED TESTING
METHODS FOR SOLID & HYBRID ROCKET PROPELLANTS."
2. AS A RESULT OF DISCUSSIONS BETWEEN REPRESENTATIVES OF THE TWO
GOVERNMENTS, IT HAS BEEN DETERMINED THAT THERE IS NO FURTHER NEED FOR
EXCHANGE OF INFORMATION REGARDING THE PROJECT COVERED BY THIS ANNEX.
3. NOW, THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE FOREGOING, THE PARTIES DO
HEREBY AGREE THAT THE EXCHANGE OF INFORMATION UNDER THIS AGREEMENT IS
TERMINATED PURSUANT TO THE TERMS OF THE MUTUAL WEAPONS DEVELOPMENT
MASTER DATA EXCHANGE AGREEMENT DATED 15 OCTOBER 1962. THE PARTIES DO
HEREBY FURTHER AGREE THAT:
A. THE CONTINUED USE BY EITHER GOVERNMENT OF INFORMATION ALREADY
EXCHANGED UNDER THE PROJECT WILL REMAIN SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THE
AGREEMENT TO FACILITATE THE INTERCHANGE OF PATENT RIGHTS AND TECHNICAL
INFORMATION FOR DEFENSE PURPOSES BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS DATED 4
JANUARY 1956.
B. THE TERMS OF THE MUTUAL WEAPONS DEVELOPMENT MASTER DATA EXCHANGE
AGREEMENT DATED 15 OCTOBER 1962 RELATIVE TO SAFEGUARDING AND DISPOSING
OF CLASSIFIED INFORMATION REMAIN IN EFFECT, AND PERMISSION TO RECLASSIFY
THE SECURITY LEVEL OF SUCH INFORMATION MUST BE SOUGHT FROM THE
ORIGINATING GOVERNMENT.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HERETO HAVE EXECUTED THIS TERMINATION
AGREEMENT ON THE 4TH DAY OF NOVEMBER 1977.
FOR THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:
IM AUFTRAG (SIGNATURE OMITTED)
(HEINS)
MINISTERIALDIRIGENT
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: (SIGNATURE
OMITTED)
TIMOTHY I. AHERN, MAJ GEN, USAF
ASS'T DCS/RESEARCH AND DEVELOPMENT
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 4 NOV 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950198
TERMINATION AGREEMENT EXECUTED 4 NOVEMBER 1977.
AGREEMENT TERMINATING MUTUAL WEAPONS DEVELOPMENT DATA EXCHANGE ANNEX
NO. MWDDEA-AF-67-G-7414, MAGNETOHYDRODYNAMIC POWER GENERATION.
1. DATA EXCHANGE ANNEX NO. AF-67-G-7414 TO THE MUTUAL WEAPONS
DEVELOPMENT MASTER DATA EXCHANGE AGREEMENT DATED 15 OCTOBER 1962, SETS
FORTH DETAILED ARRANGEMENTS BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES
OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY FOR THE
EXCHANGE OF INFORMATION OF MUTUAL INTEREST CONCERNING
"MAGNETOHYDRODYNAMIC POWER GENERATION."
2. AS A RESULT OF DISCUSSIONS BETWEEN REPRESENTATIVES OF THE TWO
GOVERNMENTS, IT HAS BEEN DETERMINED THAT THERE IS NO FURTHER NEED FOR
EXCHANGE OF INFORMATION REGARDING THE PROJECT COVERED BY THIS ANNEX.
3. NOW, THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE FOREGOING, THE PARTIES DO
HEREBY AGREE THAT THE EXCHANGE OF INFORMATION UNDER THIS AGREEMENT IS
TERMINATED PURSUANT TO THE TERMS OF THE MUTUAL WEAPONS DEVELOPMENT
MASTER DATA EXCHANGE AGREEMENT DATED 15 OCTOBER 1962. THE PARTIES DO
HEREBY FURTHER AGREE THAT:
A. THE CONTINUED USE BY EITHER GOVERNMENT OF INFORMATION ALREADY
EXCHANGED UNDER THE PROJECT WILL REMAIN SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THE
AGREEMENT TO FACILITATE THE INTERCHANGE OF PATENT RIGHTS AND TECHNICAL
INFORMATION FOR DEFENSE PURPOSES BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS DATED 4
JANUARY 1956.
B. THE TERMS OF THE MUTUAL WEAPONS DEVELOPMENT MASTER DATA EXCHANGE
AGREEMENT DATED 15 OCTOBER 1962 RELATIVE TO SAFEGUARDING AND DISPOSING
OF CLASSIFIED INFORMATION REMAIN IN EFFECT, AND PERMISSION TO RECLASSIFY
THE SECURITY LEVEL OF SUCH INFORMATION MUST BE SOUGHT FROM THE
ORIGINATING GOVERNMENT.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HERETO HAVE EXECUTED THIS TERMINATION
AGREEMENT ON THE 4TH DAY OF NOVEMBER 1977.
FOR THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:
IM AUFTRAG (SIGNATURE OMITTED)
(HEINS)
MINISTERIALDIREGENT
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: (SIGNATURE
OMITTED)
TIMOTHY I. AHERN, MAJ GEN, USAF
ASS'T DCS/RESEARCH AND DEVELOPMENT
FRANCE 7 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950197
EXCHANGE OF NOTES EXECUTED 7 SEPTEMBER 1977.
EXCHANGE OF NOTES CONSTITUTING A GENERAL SECURITY OF INFORMATION
AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AND FRANCE. AGREEMENT REGARDING THE
PROTECTION OF ALL CLASSIFIED INFORMATION OF THE TWO GOVERNMENTS WHICH IS
EXCHANGED BETWEEN COMPONENT AUTHORITIES.
NO. 171
EXCELLENCY:
REFERRING TO THE NEGOTIATIONS WHICH TOOK PLACE BETWEEN THE
REPRESENTATIVES OF OUR TWO GOVERNMENTS IN PARIS DECEMBER 1-3, 1975
CONCERNING THE PROTECTION OF ALL CLASSIFIED INFORMATION WHICH IS
EXCHANGED BETWEEN THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE TWO GOVERNMENTS, I
HAVE THE HONOR TO PROPOSE THAT:
1. ALL CLASSIFIED INFORMATION COMMUNICATED DIRECTLY OR INDIRECTLY
BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS BE PROTECTED IN ACCORDANCE WITH THE
FOLLOWING PRINCIPLES:
A. THE RECIPIENT WILL NOT RELEASE THE INFORMATION TO A THIRD
GOVERNMENT WITHOUT THE
APPROVAL OF THE RELEASING GOVERNMENT;
B. THE RECIPIENT WILL AFFORD THE INFORMATION A DEGREE OF PROTECTION
EQUIVALENT TO THAT
AFFORDED IT BY THE RELEASING GOVERNMENT;
C. THE RECIPIENT WILL NOT USE THE INFORMATION FOR OTHER THAN THE
PURPOSE FOR WHICH IT WAS
GIVEN;
D. THE RECIPIENT WILL RESPECT PRIVATE RIGHTS, SUCH AS PATENTS,
COPYRIGHTS, OR TRADE
SECRETS WHICH ARE INVOLVED IN THE INFORMATION; AND
HIS EXCELLENCY
JEAN-MARIE SOUTOU,
SECRETARY-GENERAL,
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS,
PARIS.
E. THE RECIPIENT WILL REPORT PROMPTLY AND IN A VERY DETAILED MANNER
ANY KNOWN OR SUSPECTED
COMPROMISE OF CLASSIFIED INFORMATION RECEIVED UNDER THE TERMS OF THIS
AGREEMENT.
2. CLASSIFIED INFORMATION AND MATERIAL WILL BE TRANSFERRED ONLY ON A
GOVERNMENT-TO-GOVERNMENT BASIS.
3. FOR THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT CLASSIFIED INFORMATION IS THAT
OFFICIAL INFORMATION WHICH IN THE INTERESTS OF NATIONAL SECURITY OF THE
RELEASING GOVERNMENT, AND IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE NATIONAL LAWS
AND REGULATIONS, REQUIRES PROTECTION AGAINST UNAUTHORIZED DISCLOSURE AND
WHICH HAS BEEN DESIGNATED AS CLASSIFIED BY APPROPRIATE SECURITY
AUTHORITY. THIS EMBRACES ANY CLASSIFIED INFORMATION, BE IT ORAL,
VISUAL, OR IN THE FORM OF MATERIAL. MATERIAL MAY BE ANY DOCUMENT,
PRODUCT, OR SUBSTANCE ON, OR IN WHICH, INFORMATION MAY BE RECORDED OR
EMBODIED. MATERIAL SHALL ENCOMPASS EVERYTHING REGARDLESS OF ITS
PHYSICAL CHARACTER OR MAKEUP INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DOCUMENTS,
WRITING, HARDWARE, EQUIPMENT, MACHINERY, APPARATUS, DEVICES, MODELS,
PHOTOGRAPHS, RECORDINGS, REPRODUCTIONS, NOTES, SKETCHES, PLANS,
PROTOTYPES, DESIGNS, CONFIGURATIONS, MAPS, AND LETTERS, AS WELL AS ALL
OTHER PRODUCTS, SUBSTANCES OR MATERIALS FROM WHICH INFORMATION CAN BE
DERIVED.
4. INFORMATION CLASSIFIED BY EITHER OF OUR TWO GOVERNMENTS AND
FURNISHED BY EITHER GOVERNMENT TO THE OTHER THROUGH GOVERNMENT CHANNELS
WILL BE ASSIGNED A CLASSIFICATION BY APPROPRIATE AUTHORITIES OF THE
RECEIVING GOVERNMENT WHICH WILL ASSURE A DEGREE OF PROTECTION EQUIVALENT
TO THAT REQUIRED BY THE GOVERNMENT FURNISHING THE INFORMATION.
5. THIS AGREEMENT WILL APPLY TO ALL EXCHANGES OF CLASSIFIED
INFORMATION BETWEEN ALL AGENCIES AND AUTHORIZED OFFICIALS OF OUR TWO
GOVERNMENTS. HOWEVER, THIS AGREEMENT WILL NOT APPLY TO CLASSIFIED
INFORMATION FOR WHICH SEPARATE SECURITY AGREEMENTS AND ARRANGEMENTS
ALREADY HAVE BEEN CONCLUDED. DETAILS REGARDING CHANNELS OF
COMMUNICATION AND THE APPLICATION OF THE FOREGOING PRINCIPLES WILL BE
THE SUBJECT OF SUCH TECHNICAL ARRANGEMENTS (INCLUDING AN INDUSTRIAL
SECURITY ARRANGEMENT) AS MAY BE NECESSARY BETWEEN APPROPRIATE AGENCIES
OF OUR RESPECTIVE GOVERNMENTS.
6. EACH GOVERNMENT WILL PERMIT SECURITY EXPERTS OF THE OTHER
GOVERNMENT TO MAKE PERIODIC VISITS TO ITS TERRITORY, WHEN IT IS MUTUALLY
CONVENIENT, TO DISCUSS WITH ITS SECURITY AUTHORITIES ITS PROCEDURES AND
FACILITIES FOR THE PROTECTION OF CLASSIFIED INFORMATION FURNISHED TO IT
BY THE OTHER GOVERNMENT. EACH GOVERNMENT WILL ASSIST SUCH EXPERTS IN
DETERMINING WHETHER CLASSIFIED INFORMATION PROVIDED BY THEIR GOVERNMENT
TO THE OTHER GOVERNMENT IS BEING ADEQUATELY PROTECTED.
7. A. IN THE EVENT THAT EITHER GOVERNMENT OR THEIR CONTRACTORS
AWARDS A CONTRACT INVOLVING CLASSIFIED INFORMATION FOR PERFORMANCE
WITHIN THE TERRITORY OF THE OTHER GOVERNMENT THEN THE GOVERNMENT OF THE
COUNTRY IN WHICH PERFORMANCE UNDER THE CONTRACT IS TAKING PLACE WILL
ASSUME RESPONSIBILITY FOR ADMINISTERING SECURITY MEASURES FOR THE
PROTECTION OF SUCH CLASSIFIED INFORMATION IN ACCORDANCE WITH ITS OWN
STANDARDS AND REQUIREMENTS.
B. PRIOR TO THE RELEASE OF ANY CLASSIFIED INFORMATION TO A CONTRACTOR
OR PROSPECTIVE CONTRACTOR, THE RECIPIENT GOVERNMENT WILL, IN ACCORDANCE
WITH NATIONAL REGULATIONS:
1. INSURE THAT SUCH CONTRACTOR OR PROSPECTIVE CONTRACTOR AND HIS
FACILITY HAVE THE CAPABILITY TO PROTECT THE CLASSIFIED INFORMATION
ADEQUATELY;
2. GRANT TO THE FACILITY AN APPROPRIATE SECURITY CLEARANCE TO THIS
EFFECT;
3. GRANT APPROPRIATE SECURITY CLEARANCES FOR ALL PERSONNEL WHOSE
DUTIES REQUIRE ACCESS TO THE CLASSIFIED INFORMATION;
4. INSURE THAT ALL PERSONS HAVING ACCESS TO CLASSIFIED INFORMATION
ARE INFORMED OF THEIR RESPONSIBILITIES TO PROTECT THE INFORMATION IN
ACCORDANCE WITH APPLICABLE LAWS;
5. CARRY OUT PERIODIC SECURITY INSPECTIONS OF CLEARED FACILITIES;
6. ASSURE THAT ACCESS TO CLASSIFIED INFORMATION IS LIMITED TO THOSE
PERSONS WHO HAVE A NEED TO KNOW FOR OFFICIAL PURPOSES. A REQUEST FOR
AUTHORIZATION TO VISIT A FACILITY WHEN ACCESS TO THE CLASSIFIED
INFORMATION IS INVOLVED WILL BE SUBMITTED TO THE APPROPRIATE DEPARTMENT
OR AGENCY OF THE GOVERNMENT OF THE COUNTRY WHERE THE FACILITY IS LOCATED
BY AN AGENCY DESIGNATED FOR THIS PURPOSE BY THE OTHER GOVERNMENT; THIS
REQUEST WILL INCLUDE A STATEMENT OF THE SECURITY CLEARANCE, THE OFFICIAL
STATUS OF THE VISITOR AND THE REASON FOR THE VISIT. BLANKET
AUTHORIZATIONS FOR VISITS OVER EXTENDED PERIODS MAY BE ARRANGED. THE
GOVERNMENT TO WHICH THE REQUEST IS SUBMITTED WILL BE RESPONSIBLE FOR
ADVISING THE CONTRACTOR OF THE PROPOSED VISIT AND FOR AUTHORIZING THE
VISIT TO BE MADE.
8. COSTS INCURRED IN CONDUCTING SECURITY INVESTIGATIONS OR
INSPECTIONS REQUIRED HEREUNDER WILL NOT BE SUBJECT TO REIMBURSEMENT.
IF THE FOREGOING IS AGREEABLE TO YOUR GOVERNMENT, I PROPOSE THAT THIS
NOTE AND YOUR REPLY TO THAT EFFECT SHALL CONSTITUTE A GENERAL SECURITY
OF INFORMATION AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS EFFECTIVE THE DATE
OF YOUR REPLY.
ACCEPT, EXCELLENCY, THE RENEWED ASSURANCES OF MY HIGHEST
CONSIDERATION.
(SIGNATURE OMITTED)
JOHN H. KELLY
FIRST SECRETARY
AMERICAN EMBASSY
PARIS, FRANCE
DENMARK 7 OCT 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950196
AGREEMENT EXECUTED 5, 6, AND 7 OCTOBER 1977.
AGREEMENT REGARDING THE PRIVILEGES AND RIGHTS OF THE DANISH CIVILIAN
PERSONNEL OF THE DUNDAS RADIO STATION LIVING AT THE DUNDAS VILLAGE
LOCATED WITHIN THE THULE DEFENSE AREA. IMPLEMENTS PROVISIONS OF THE
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES AND OF THE
GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK PURSUANT TO THE NORTH ATOANTIC
TREATY OF 27 APRIL 1951, AS AMENDED.
1. THIS AGREEMENT COVERS THE PRIVILEGES AND RIGHTS OF THE DANISH
CIVILIAN PERSONNEL OF THE DUNDAS RADIO STATION LIVING AT THE DUNDAS
VILLAGE, LOCATED WITHIN THE THULE DEFENSE AREA, AND IT STIPULATES
CERTAIN LIMITATIONS RELATIVE TO THEIR ENTRY INTO SPECIFIC UNITED STATES
TACTICAL AND SECURITY AREAS, ON AND ADJACENT TO THULE AIR BASE,
GREENLAND. THIS AGREEMENT IS ESTABLISHED TO IMPLEMENT THE PROVISIONS
AND THE INTENT OF THE "AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK PURSUANT
TO THE NORTH ATLANTIC TREATY, CONCERNING THE DEFENSE OF GREENLAND,"
SIGNED IN COPENHAGEN, 27 APRIL 1951, AS AMENDED.
2. DANISH CIVILIAN PERSONNEL SHALL HAVE THE RIGHT TO:
A. FREE ACCESS TO ALL DANISH INSTALLED PROPERTY. THIS INCLUDES ALL
THE BUILDINGS AND STRUCTURES OF DUNDAS VILLAGE AND THE FORMER
GREENLANDIC SETTLEMENT.
B. DANISH CIVILIAN PERSONNEL SHALL HAVE THE RIGHT TO FREE ACCESS TO
ALL AREAS OF THULE AIR BASE THAT ARE NOT POSTED AS SECURITY RESTRICTED
AREAS AND CONTROLLED AREAS.
C. CARRY PERSONAL WEAPONS FOR RECREATIONAL PURPOSES EXCEPT WITHIN THE
BUILDING AREA.
D. OPERATE MOTOR VEHICLES WITHIN THE THULE DEFENSE AREA PROVIDED THEY
POSSESS A VALID OPERATOR'S PERMIT AND COMPLY WITH ALL THULE AIR BASE
TRAFFIC REGULATIONS.
E. ACCESS TO THE OFFICES OF THE DANISH LIAISON OFFICER AND DANISH
POLICE INSPECTOR.
F. UTILIZE BUILDINGS 01512 AND 01565 AS APPROVED BY THE FACILITIES
BOARD ON 28 JUNE 1974.
3. DANISH CIVILIAN PERSONNEL ARE ACCORDED THE FOLLOWING PRIVILEGES:
A. ACCESS TO THE SAME EXTENT ACCORDED MEMBERS OF THE UNITED STATES
ARMED FORCES AND ITS CIVILIAN EMPLOYEES AND CONTRACTORS TO THE
RECREATIONAL FACILITIES OF THULE AIR BASE INCLUDING THE
OFFICERS'/NONCOMMISSIONED OFFICERS' CLUBS, SUBJECT TO THE RULES OF THE
MEMBERSHIP AND APPROVAL OF THE DANISH AUTHORITIES PURSUANT TO AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE
GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK, PURSUANT TO THE NORTH ATLANTIC
TREATY, CONCERNING THE DEFENSE OF GREENLAND, AS AMENDED.
B. PURCHASE OF FOOD AND SUPPLIES FROM THE THULE AIR BASE COMMISSARY,
PURCHASES NOT TO EXCEED ONE HUNDRED FIFTY DOLLARS ($150.00) PER MONTH,
PER FAMILY.
C. PERMANENT RESIDENTS OF DUNDAS VILLAGE ARE AUTHORIZED UNLIMITED
EXCHANGE PRIVILEGES, EXCLUDING ITEMS OF THE UNIFORM.
4. WATER WILL BE DELIVERED TO DUNDAS VILLAGE BY BASE PERSONNEL, ON
AN AS-REQUIRED BASIS, ON THE SAME PRIORITY AS BARRACKS BUILDINGS ON THE
BASE.
5. EMERGENCY MAINTENANCE OF VEHICLES, GENERATORS, AND RADIO
EQUIPMENT, WILL BE PROVIDED BY THE BASE, (WITHIN THE BASE,) WITHIN THE
CAPABILITIES OF THE BASE, AND WITHOUT IMPAIRING THE COMPLETION OF THE
PRIMARY MISSION. REIMBURSEMENT FOR NECESSARY PARTS UTILIZED FOR
EMERGENCY MAINTENANCE WILL BE AT AIR FORCE STOCK LIST PRICES.
6. THULE AIR BASE WILL FURNISH TRANSPORTATION BETWEEN DELONG PIER
AND DUNDAS VILLAGE FOR DANISH CARGO AND SUPPLIES SHIPPED BY VESSEL TO OR
FROM THULE AIR BASE WITHIN THE CAPABILITY OF THE BASE AND WHEN
TRANSPORTATION IS NOT AVAILABLE FROM RESOURCES FROM DUNDAS VILLAGE.
7. TO INSURE MAXIMUM POSSIBLE SECURITY, THE DANISH LIAISON OFFICER
AGREES TO PROVIDE THE THULE AIR BASE COMMANDER WITH A CURRENT LIST OF
THE NAMES OF ALL DANISH CIVILIANS LIVING IN DUNDAS VILLAGE. THE THULE
AIR BASE COMMANDER WILL PROVIDE THOSE PERSONNEL SO LISTED WITH LAMINATED
IDENTIFICATION CARDS. THE DANISH LIAISON OFFICER FURTHER AGREES TO KEEP
THE THULE AIR BASE COMMANDER ADVISED OF ALL DANISH OR GREENLANDIC
CIVILIAN PERSONNEL VISITING DUNDAS VILLAGE ON A TEMPORARY BASIS.
8. THIS AGREEMENT IS REACHED IN MUTUAL UNDERSTANDING OF THE INTENT
AND PURPOSE OF THE PARENT AGREEMENT AS REFERENCED TO IN PARAGRAPH 1, AND
NOTHING IN IT SHALL BE CONSTRUED TO SANCTION VIOLATIONS OF THAT PARENT
AGREEMENT. IT WILL BE APPROPRIATELY POSTED IN THE ADMINISTRATIVE OFFICE
OF DUNDAS RADIO AND WILL BECOME PART OF THE PERMANENT GOVERNMENT POLICY
FOR THULE AIR BASE UPON APPROVAL OF THE RESPECTIVE HIGHER LEVELS OF
UNITED STATES AND DANISH JURISDICTION.
APPROVED: . . . (DATE) (SIGNATURE OMITTED)
EIGIL K. JENSEN
STATION MANAGER
DUNDAS RADIO
APPROVED: . . . (DATE) (SIGNATURE OMITTED)
HANS EGGERT SORENSEN
COMMANDER, ROYAL DANISH NAVY
DANISH LIAISON OFFICER
APPROVED: . . . (DATE) (SIGNATURE OMITTED)
THOMAS C. THOMPSON, COLONEL, USAF
COMMANDER
CANADA 20 JAN 1978 FLITE DOCUMENT NO. 7950195
SUPPLEMENTARY ARRANGEMENT EXECUTED 20 JANUARY 1978.
SUPPLEMENTARY ARRANGEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCE AND THE
CANADIAN FORCES ON NUCLEAR WEAPON INTERFACE ENGINEERING AND TEST SUPPORT
OF AEROSPACE NUCLEAR WEAPON SYSTEMS TO IMPLEMENT THE
GOVERNMENT-TO-GOVERNMENT AGREEMENT OF 22 MAY 1959, FOR THE COOPERATION
ON THE USES OF ATOMIC ENERGY FOR MUTUAL DEFENSE PURPOSES.
(SEALS OMITTED)
THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES AND CANADA HAVE AGREED IN THE
"AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE GOVERNMENT OF CANADA FOR COOPERATION ON THE USES OF ATOMIC ENERGY
FOR MUTUAL DEFENSE PURPOSES," DATED 22 MAY 1959, TO THE EXCHANGE OF
CLASSIFIED INFORMATION JOINTLY DETERMINED TO BE NECESSARY TO THE
DEVELOPMENT OF DELIVERY SYSTEMS COMPATIBLE WITH THE ATOMIC WEAPONS THEY
CARRY AND TO THE TRANSFER OF NONNUCLEAR PARTS OF ATOMIC WEAPONS SYSTEMS
INVOLVING RESTRICTED DATA AS SUCH PARTS ARE JOINTLY DETERMINED TO BE
NECESSARY FOR THE PURPOSE OF IMPROVING CANADA'S STATE OF TRAINING AND
OPERATIONAL READINESS. THE TWO GOVERNMENTS HAVE FURTHER AGREED THAT THE
EXCHANGE OF ATOMIC TRANSFORMATION MAY BE CARRIED OUT THROUGH SUCH MEANS
AS COOPERATION IN TESTS, TRIALS, EXERCISES, TRAINING PROGRAMS, COMBINED
DEFENSE OPERATIONS, STAFF AND OPERATIONAL RESEARCH STUDIES AND
INTELLIGENCE ACTIVITIES.
IN ACCORDANCE WITH ASSIGNED RESPONSIBILITIES, THE UNITED STATES AIR
FORCE AND THE CANADIAN FORCES HAVE JOINTLY PREPARED THIS SUPPLEMENTARY
ARRANGEMENT FOR NUCLEAR WEAPON INTERFACE AND TEST SUPPORT OF CF
AEROSPACE NUCLEAR WEAPON SYSTEMS. CONTAINED IN THIS DOCUMENT ARE THE
AGREEMENTS GOVERNING THE CONTROL OF NUCLEAR WEAPON INTERFACES, INTERFACE
DRAWINGS, COMPATIBILITY/VERIFICATION TESTING AND CERTIFICATION, AND THE
PROCEDURES FOR RECEIPT, STORAGE, MAINTENANCE, TRANSPORT, LOADING,
DELIVERY, SALVAGE, CUSTODY, SECURITY, CONTROL, AND FUNDING OF JOINT TEST
EQUIPMENT AND SPECIAL TEST UNIT HARDWARE.
SUPPLEMENTARY ARRANGEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCE AND THE
CANADIAN FORCES ON NUCLEAR WEAPON INTERFACE ENGINEERING AND TEST SUPPORT
OF CF AEROSPACE NUCLEAR WEAPON SYSTEMS TO IMPLEMENT THE
GOVERNMENT-TO-GOVERNMENT AGREEMENT OF MAY 22, 1959, FOR COOPERATION ON
THE USES OF ATOMIC ENERGY FOR MUTUAL DEFENSE PURPOSES
THE CHIEF OF STAFF, UNITED STATES AIR FORCE, AND THE CHIEF OF DEFENSE
STAFF, CANADIAN FORCES, AGREE TO THE PROVISIONS CONTAINED HEREIN.
1. PURPOSE
A. THE PURPOSE OF THIS SUPPLEMENTARY ARRANGEMENT FOR NUCLEAR WEAPON
INTERFACE ENGINEERING AND TEST SUPPORT, HEREINAFTER REFERRED TO AS "THIS
ARRANGEMENT," IS TO SET FORTH AGREEMENTS FOR INITIATING AND MAINTAINING
CONTINUING ENGINEERING CONTROL OF THE NUCLEAR WEAPON SYSTEM INTERFACE
(INTERFACE) CONFIGURATION, INTERFACE DRAWINGS,
COMPATIBILITY/VERIFICATION, TESTING AND CERTIFICATION, AND TO ESTABLISH
AND DESCRIBE THE PROCEDURES GOVERNING THE RECEIPT, STORAGE, MAINTENANCE,
TRANSPORT, LOADING, DELIVERY, SALVAGE, CUSTODY, SECURITY, CONTROL, AND
FUNDING OF JOINT TEST EQUIPMENT, DEFENSE SERVICE, AND SPECIAL TEST UNIT
HARDWARE IN ORDER TO PROVIDE DEVELOPMENT AND FOLLOW-ON DEVELOPMENT
SUPPORT TO TECHNICAL ENGINEERING SERVICE PROGRAMS AND PROJECTS ON THE CF
AEROSPACE NUCLEAR WEAPON SYSTEMS, WHILE ASSURING COMPLIANCE WITH
APPLICABLE US LAWS AND REGULATIONS SUCH AS THE UNITED STATES ATOMIC
ENERGY ACT OF 1954, AS AMENDED, AND APPLICABLE CANADIAN LAWS AND
REGULATIONS. THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS, 1
JULY 1968, IMPOSES OBLIGATIONS ON BOTH THE UNITED STATES AND CANADA
WHICH SHALL IN NO MANNER BE DEROGATED BY THIS ARRANGEMENT.
B. IT IS IMPERATIVE TO A WEAPON SYSTEM MISSION REQUIREMENT THAT A
CURRENT AND FORMAL DEFINITION (DRAWING) OF THE NUCLEAR WEAPONS SYSTEM
INTERFACE BE MAINTAINED DURING THE LIFETIME OF THE WEAPON SYSTEM.
INTERFACE CONFIGURATION CONTROL DRAWINGS (ICCD) SHALL BE USED TO
ESTABLISH AND MAINTAIN THE ELECTRICAL AND MECHANICAL COMPATIBILITY AND
SAFETY OF THE NUCLEAR WEAPON SYSTEM INTERFACE. THESE DRAWINGS SHALL
CONTAIN DETAILS AS DEFINED IN ANNEX I, "TECHNICAL REQUIREMENTS" TO THIS
ARRANGEMENT.
C. IN ORDER TO IMPLEMENT JOINT TEST PROGRAMS OR PROJECTS USING
SPECIAL TEST UNITS (STUS), EQUIPMENT, DEFENSE SERVICES, OR DEFENSE
ARTICLES WHILE IN CANADIAN OR US TERRITORY, THE PROCEDURES AND
REQUIREMENTS DEFINED IN ANNEX II, "PROCEDURES FOR JOINT TEST PROGRAMS"
TO THIS ARRANGEMENT SHALL BE FOLLOWED.
2. AUTHORITY: THIS ARRANGEMENT IMPLEMENTS AND DRAWS ITS AUTHORITY
FROM THE "AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA AND THE GOVERNMENT OF CANADA FOR COOPERATION ON THE USES OF
ATOMIC ENERGY FOR MUTUAL DEFENSE PURPOSES," DATED 22 MAY 1959. THIS
ARRANGEMENT AND THE ABOVE-REFERENCED GOVERNMENT-TO-GOVERNMENT AGREEMENT
ARE INTENDED TO BE COMPATIBLE. HOWEVER, IF THEY SHOULD BE INCOMPATIBLE
IN ANY RESPECT, THE GOVERNMENT-TO-GOVERNMENT AGREEMENT SHALL GOVERN.
3. DELEGATIONS
A. THIS ARRANGEMENT IS ENTERED INTO BETWEEN THE UNITED STATES AIR
FORCE (USAF) ACTING THROUGH ITS AIR FORCE SYSTEMS COMMAND (AFSC),
REPRESENTED BY THE AIR FORCE WEAPONS LABORATORY (AFWL) AND THE CANADIAN
FORCES (CF) ACTING THROUGH THE NATIONAL DEFENCE HEADQUARTERS (NDHQ).
B. THIS ARRANGEMENT SHALL BE ADMINISTERED FOR AFSC BY THE COMMANDER,
AFWL. THE COMMANDER, AFWL, MAY AUTHORIZE CERTAIN PERSONS UNDER HIS
COMMAND, OR FROM SUBORDINATE ORGANIZATIONS, OR USAF SPONSORED
INDIVIDUALS TO REPRESENT AFSC IN CARRYING OUT THE PROVISIONS OF THIS
ARRANGEMENT. ANY DELEGATION OF THIS AUTHORITY SHALL NOT EXTEND TO THE
DEVELOPMENT OR MODIFICATION OF GENERAL POLICIES SUPPLEMENTAL TO THIS
ARRANGEMENT CONCERNING PROGRAM PROCUREMENT, FINANCING, SALVAGE, CUSTODY,
SECURITY, OR BUDGETING. THE COMMANDER'S AUTHORIZATION SHALL BE
COMMUNICATED TO NATIONAL DEFENCE HEADQUARTERS IN WRITING.
C. THIS ARRANGEMENT SHALL BE ADMINISTERED FOR CANADIAN FORCES BY THE
ASSISTANT DEPUTY MINISTER, MATERIAL, NATIONAL DEFENCE HEADQUARTERS
ADM(MAT/NDHQ) WHO MAY AUTHORIZE CERTAIN INDIVIDUALS UNDER HIS COMMAND OR
SUBORDINATE ORGANIZATIONS TO REPRESENT ADM(MAT/NDHQ) IN CARRYING OUT THE
PROVISIONS OF THIS ARRANGEMENT. ANY DELEGATION OF THIS AUTHORITY BY
ADM(MAT/NDHQ) SHALL NOT EXTEND TO THE DEVELOPMENT OR MODIFICATION OF
GENERAL POLICIES SUPPLEMENTAL TO THIS ARRANGEMENT CONCERNING PROGRAM,
SCOPE, PROCUREMENT, DIRECTIONS, FINANCING, SECURITY, OR BUDGETING. THE
ADM(MAT/NDHQ) AUTHORIZATION SHALL BE COMMUNICATED TO AFSC IN WRITING
THROUGH HQ USAF.
4. RESPONSIBILITY
A. STAFFING OF ACTIONS ASSOCIATED WITH THE INTERFACE WILL BE THE
COLLECTIVE RESPONSIBILITY OF ALL COGNIZANT INDIVIDUAL ENGINEERS HAVING
APPROPRIATE ENGINEERING APPROVAL AUTHORITY. AFWL WILL BE THE SINGLE
POINT OF CONTACT FOR THE USAF AND THE CF WITH THE US ENERGY RESEARCH AND
DEVELOPMENT ADMINISTRATION (USERDA) FOR ALL MATTERS RELATING TO THE
INTERFACE. AS THE SINGLE POINT OF CONTACT WITH THE USERDA, AFWL WILL
REQUIRE SUPPORT FROM NDHQ AND WILL ESTABLISH NECESSARY MEANS OF
COMMUNICATIONS, INCLUDING FORMAL CORRESPONDENCE CHANNELS, FORMAL AND
INFORMAL MEETINGS AND BRIEFINGS, AND TECHNICAL CONSULTATIONS ON AN AS
REQUIRED BASIS TO INSURE THE TIMELY INTERCHANGE OF DEFENSE SERVICES
AND/OR DEFENSE ARTICLES. REQUIRED SUPPORT FROM OTHER USAF MAJOR
COMMANDS SUCH AS AIR FORCE LOGISTIC COMMAND (AFLC) OR AEROSPACE DEFENSE
COMMAND (ADCOM) OR SUBORDINATE ORGANIZATIONS WILL BE OBTAINED AND
COORDINATED BY AFWL.
B. DURING ALL SYSTEM PHASES, AFWL WILL MAINTAIN MANAGEMENT AND
ENGINEERING CONTROL OF INTERFACE CONFIGURATION. THERE WILL BE NO
TRANSITION OR TRANSFER OF ENGINEERING RESPONSIBILITY FOR THIS INTERFACE,
THAT WILL ALTER THE ABOVE SPECIFIED DELEGATIONS.
C. THE USAF THROUGH AFWL WILL:
(1) PROGRAM, BUDGET AND FUND FOR, AND DISTRIBUTE INITIAL DRAFTS OF
ICCDS THROUGHOUT THE STOCKPILE LIFETIME OF THE PARENT NUCLEAR WEAPON
SYSTEM, USING INPUT DATA SUPPLIED BY THE NDHQ ON ALL ENGINEERING CHANGES
TO THE AFFECTED INTERFACE.
(2) REVIEW AND APPROVE OR DISAPPROVE ALL SUBSEQUENT ENGINEERING
CHANGE PROPOSALS TO FINAL ICCDS AFTER OBTAINING THE NECESSARY
COORDINATION/APPROVAL FROM ALL OTHER APPROPRIATE AGENCIES AND
SUBORDINATE ACTIVITIES OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES.
(3) REVIEW ALL PROPOSED CHANGES TO THE USAF/CF SIDE OR THE USERDA
SIDE OF THE INTERFACE AND IF THE CHANGES WILL AFFECT THE INTERFACE
MECHANICALLY OR ELECTRICALLY OR WILL AFFECT SAFETY, AFWL WILL SO NOTIFY
NEHQ. AFWL WILL PERFORM TECHNICAL REVIEW OF ALL INTERFACE DRAWINGS TO
INSURE NUCLEAR SAFETY IS IN ACCORDANCE WITH USERDA/DOD AGREEMENTS AND
USAF REGULATIONS. REVIEWS UNDER THIS SUBSECTION WILL BE COORDINATED
WITH ERDA.
(4) COORDINATE WITH USERDA AND NEHQ THE REQUIREMENT FOR AND INITIATE
THE NECESSARY COMMUNICATIONS TO INSURE THE TIMELY PREPARATION AND
IMPLEMENTATION OF ALL JOINT TEST EFFORTS RELATING DIRECTLY TO PARENT
NUCLEAR WEAPONS SYSTEM COMPATIBILITY. AFWL WILL INITIATE AND PREPARE
ALL TEST PLANS CONCERNING INTERFACE COMPATIBILITY TEST EFFORTS, PROGRAMS
AND PROJECTS, AND WILL BE RESPONSIBLE FOR THEIR OVERALL IMPLEMENTATION,
DIRECTION, AND MANAGEMENT. AFWL WILL FURNISH ENGINEERING SUPPORT TO
OPERATIONAL TESTS, IF REQUIRED.
(5) COORDINATE WITH USERDA AND NDHQ ALL REQUIREMENTS FOR STUS AND
EQUIPMENT AND BASED ON EVIDENCE OBTAINED FROM APPROPRIATE SOURCES,
FURNISH WRITTEN CERTIFICATION TO NDHA CONCERNING THE SPECIFIC
IDENTIFICATION, AND NONNUCLEAR CONFIGURATION OF STUS AND EQUIPMENT FOR
USE IN JOINT TEST EFFORTS INVOLVING THE PARENT NUCLEAR WEAPON SYSTEM
INTERFACE COMPATIBILITY.
(6) PROVIDE THE "ON-THE-SCENE" USAF REPRESENTATIVE FOR ALL TESTS IN
WHICH NONNUCLEAR PARTS OF ATOMIC WEAPONS SYSTEMS INVOLVING RESTRICTED
DATA MAY BECOME SUBJECT TO SALVAGE/RECOVERY AS REQUIRED UNDER THE TERMS
OF THE SERVICE-TO-SERVICE AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCE
AND THE CANADIAN ARMED FORCES ON THE RESPONSIBILITIES FOR RESPONSE TO
NUCLEAR WEAPON INCIDENTS INVOLVING CANADIAN TERRITORY. THE
"ON-THE-SCENE" USAF REPRESENTATIVE WILL IMPLEMENT, IF REQUIRED, ALL
PROVISIONS OF THE ABOVE AGREEMENT UNTIL SUCH TIME AS THE
RESPONSIBILITIES CONTAINED THEREIN CAN BE ASSUMED BY THE APPROPRIATE
USAF DETACHMENT COMMANDER. PRIOR TO ALL ACTIVITIES REQUIRING SUCH A
REPRESENTATIVE, AFWL WILL FURNISH TO NDHA WRITTEN CERTIFICATION COVERING
THE "USAF SPONSORED PERSON" AND AUTHORIZED ALTERNATIVES WHO WILL ACT IN
THE CAPACITY OF AN "ON-THE-SCENE REPRESENTATIVE.
(7) COORDINATE WITH THE USERDA AND THE NDHQ THE REQUIREMENT FOR
UTILIZATION OF ALL SITE LOCATIONS PROPOSED FOR JOINT TEST EFFORTS IN
ACCORDANCE WITH PRECEDENCE RATINGS OR PRIORITIES FURNISHED IN WRITING BY
THE AGENCY REQUESTING THE TEST EFFORT. AFWL WILL CONDUCT SITE
EVALUATIONS WITH THE ASSISTANCE OF INVOLVED AGENCIES OF BOTH GOVERNMENTS
AND WILL SELECT THE MOST ECONOMICALLY FEASIBLE LOCATION FOR PERFORMANCE
OF THE TEST COMMENSURATE WITH RESOURCE AVAILABILITY AND, IF APPLICABLE,
OPERATIONAL COMMITMENTS AND REQUIREMENTS OF PERSONNEL AND EQUIPMENT TO
BE USED IN THE EFFORT. FACILITIES AND RESOURCE SELECTION WILL BE MADE
IN THE FOLLOWING ORDER OF PRECEDENCE: IN-HOUSE AFSC; IN-HOUSE USAF;
IN-HOUSE CF; OTHER GOVERNMENT AGENCIES; GOVERNMENT CONTRACTORS.
D. THE CF THROUGH NDHQ WILL:
(1) PROGRAM, BUDGET AND FUND FOR PREPARATION OF FINAL INTERFACE
CONFIGURATION CONTROL DRAWING MASTER VELLUMS, AND INSURE MAINTENANCE AND
DISTRIBUTION OF DRAWINGS AND CHANGES THERETO TO AFWL IN SUFFICIENT
QUANTITIES TO PERMIT ADEQUATE REDISTRIBUTION TO OTHER APPROPRIATE
ACTIVITIES WITHIN THE US GOVERNMENT.
(2) NOTIFY AFWL OF ALL PROPOSED CHANGES TO THE CF SIDE OF THE
INTERFACE.
(3) PROVIDE TECHNICAL REPRESENTATION AND SUPPORT TO MEETINGS,
BRIEFINGS, AND CONSULTATIONS REQUIRED BY AFWL FOR PROPER STAFFING OF
MATTERS RELATING TO THE INTERFACE.
(4) PROVIDE A SINGLE POINT OF CONTACT FOR AFWL ON ALL MATTERS
AFFECTING THE CF SIDE OF THE INTERFACE.
(5) PROVIDE EQUIPMENT, PERSONNEL SUPPORT AND SECURITY, AS REQUIRED,
TO PARTICIPATE IN THE PLANNING FOR AND CONDUCT OF JOINT TEST EFFORTS
INVOLVING INTERFACE COMPATIBILITY. PROVIDE WRITTEN ACKNOWLEDGEMENT OF
ALL AFWL CERTIFICATIONS AND FURNISH ASSISTANCE AND SERVICES SPECIFIED IN
ALL AGREEMENTS INCORPORATED INTO AFWL TEST PLANS. PROVIDE TECHNICAL
ASSISTANCE AND INFORMATION TO AFWL FOR USE IN TEST SITE EVALUATIONS AND
FURNISH RECOMMENDED PRIORITIES IN WRITING FOR ALL JOINT TEST EFFORTS
INVOLVING THE INTERFACE.
(6) EXERCISE REVIEW AND APPROVAL AUTHORITY OF ALL AFWL TEST PLANS
INVOLVING THE CF.
E. ASSISTANCE BY EITHER PARTY IN THE OTHER'S AREA OF PRIME
RESPONSIBILITY: EACH PARTY RECOGNIZES THAT IN THE COURSE OF CARRYING
OUT WORK WITHIN ITS AREA OF RESPONSIBILITY, TECHNICAL ASSISTANCE
EXCEEDING ROUTINE CONSULTATION AND EXCHANGE OF INFORMATION MAY BE
REQUIRED FROM THE OTHER. WHEN SUCH TECHNICAL ASSISTANCE IS REQUIRED,
APPROPRIATE NOTIFICATION WILL BE MADE TO AFWL OR NDHQ THROUGH THE
APPROPRIATE CF LIAISON OFFICE.
5. COMMUNICATION: SUBJECT TO THE APPLICABLE SECURITY REQUIREMENTS,
CORRESPONDENCE AND ORAL DISCUSSIONS CONCERNING THE DETAILED
IMPLEMENTATION OF PROGRAMS OR TESTS MAY BE CARRIED ON DIRECTLY BETWEEN
THE VARIOUS REPRESENTATIVES OF THE PARTIES AND BETWEEN MEMBERS OF THE
VARIOUS MEETINGS, BRIEFINGS, AND CONSULTATIONS ON AN UNCLASSIFIED BASIS
ONLY. CORRESPONDENCE BETWEEN USERDA AND THE CF RELATED TO THE INTERFACE
WILL BE ROUTED THROUGH AFWL. ALL PREVIOUSLY RELEASED CLASSIFIED
INFORMATION, ORAL, WRITTEN, VISUAL OR DOCUMENTARY, WHICH IS TO BE
RECOMMUNICATED, WILL BE HANDLED SOLELY BY AFWL IN ACCORDANCE WITH
EXISTING PROCEDURES OF THE JOINT ATOMIC INFORMATION EXCHANGE GROUP
CONCERNING "ATOMIC INFORMATION" OR APPLICABLE SERVICE REGULATIONS
CONCERNING NATIONAL SECURITY INFORMATION.
6. POLICY: THIS ARRANGEMENT PRESCRIBES THE PROCEDURES NECESSARY FOR
BOTH THE USAF AND THE CF TO EXERCISE THEIR RESPECTIVE RESPONSIBILITIES
UNDER THE AFOREMENTIONED GOVERNMENT-TO-GOVERNMENT AGREEMENT. THIS
ARRANGEMENT FURTHER ESTABLISHES PROCEDURES TO INSURE NUCLEAR SAFETY AND
COMPATIBILITY WHICH ARE OF PARAMOUNT INTEREST TO BOTH THE UNITED STATES
AND CANADIAN GOVERNMENTS. THE CF AND USAF EACH ASSUME RESPONSIBILITY
FOR INSURING COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS ARRANGEMENT BY THEIR OWN
PERSONNEL AND ANY NON-CF/USAF PERSONNEL SPONSORED BY THEM, RESPECTIVELY.
1. DEFINITIONS
A. "INTERFACE CONFIGURATION CONTROL DRAWING (ICCD)." A SERVICE
NUMBERED DRAWING CONTAINING THE INFORMATION OUTLINED IN THE TECHNICAL
ANNEX TO THIS ARRANGEMENT AND WHICH IS USED TO CONTROL THE ENGINEERING
EFFORT ON THE "INTERFACE."
B. "NONNUCLEAR PARTS OF ATOMIC WEAPONS." MEANS PARTS OF ATOMIC
WEAPONS WHICH ARE SPECIALLY DESIGNED FOR THEM AND ARE NOT IN GENERAL USE
IN OTHER END PRODUCTS AND WHICH ARE NOT MADE, IN WHOLE OR IN PART, OF
SPECIAL NUCLEAR MATERIALS.
C. "OTHER NONNUCLEAR PARTS OF ATOMIC WEAPONS SYSTEMS INVOLVING
RESTRICTED DATA." MEANS PARTS OF ATOMIC WEAPONS SYSTEM OTHER THAN
"NONNUCLEAR PARTS OF ATOMIC WEAPONS," WHICH CONTAIN OR REVEAL ATOMIC
INFORMATION AND WHICH ARE NOT MADE, IN WHOLE OR IN PART, OF SPECIAL
NUCLEAR MATERIAL.
D. "SPECIAL TEST UNIT." ANY NONNUCLEAR DEVICE INCLUDING THE MEANS FOR
TRANSPORTING OR PROPELLING THE DEVICE (WHERE SUCH MEANS IS A SEPARABLE
AND DEVISABLE PART OF THE DEVICE), THE PRINCIPAL PURPOSE OF WHICH IS FOR
USE AS, FOR THE DEVELOPMENT OF, DIAGNOSTIC TEST INFORMATION/DATA
RELATING TO CONFIGURATION CONTROL OF THE PARENT NUCLEAR WEAPON SYSTEM
CAPABILITY.
E. "PARENT NUCLEAR WEAPON SYSTEM". CF-101B AND F/AIR-2A/W25.
F. "EQUIPMENT" MEANS:
(1) ANY INSTRUMENT, APPARATUS, OR FACILITY, EXCEPT A SPECIAL TEST
UNIT, CAPABLE OF MAKING USE OF OR PRODUCING DIAGNOSTIC TEST
INFORMATION/DATA, AND COMPONENT PARTS THEREOF; AND
(2) NONNUCLEAR PARTS OF ATOMIC WEAPON SYSTEMS INVOLVING RESTRICTED
DATA.
G. "CF SPONSORED PERSON". ANY PERSON OR ENTITY POSSESSING
APPROPRIATE CLEARANCE AND TECHNICAL QUALIFICATIONS WHO HAS BEEN
AUTHORIZED BY NDHA TO REPRESENT THE CF IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE
DIRECTIVES AND REGULATIONS.
H. "USAF SPONSORED PERSON". ANY UNITED STATES CITIZEN POSSESSING
APPROPRIATE CLEARANCE AND TECHNICAL QUALIFICATIONS AND WHO HAS BEEN
AUTHORIZED TO REPRESENT THE UNITED STATES AIR FORCE IN ACCORDANCE WITH
APPLICABLE DIRECTIVES AND REGULATIONS.
I. "DEFENSE SERVICE". ANY SERVICE, TEST, INSPECTION, REPAIR,
TRAINING, TRAINING AID, PUBLICATION, OR TECHNICAL OR OTHER ASSISTANCE,
INCLUDING THE TRANSFER OF LIMITED QUANTITIES OF DEFENSE ARTICLES FOR
TEST, EVALUATION, OR STANDARDIZATION PURPOSES, OR DEFENSE INFORMATION
USED FOR THE PURPOSE OF FURNISHING MILITARY ASSISTANCE.
J. "DEFENSE ARTICLE"
(1) ANY WEAPON, WEAPONS SYSTEM, MUNITION, AIRCRAFT, VESSEL, BOAT OR
OTHER IMPLEMENT OF WAR.
(2) ANY PROPERTY, INSTALLATION, OR COMMODITY, MATERIAL, EQUIPMENT
SUPPLY OR GOODS USED FOR THE PURPOSES OF FURNISHING MILITARY ASSISTANCE.
(3) ANY MACHINERY, FACILITY, TOOL, MATERIAL, SUPPLY, OR OTHER ITEM
NECESSARY FOR THE MANUFACTURE, PRODUCTION, PROCESSING, SERVICING,
STORAGE, CONSTRUCTION, TRANSPORTATION, OPERATION OR USE OF ANY ARTICLE
LISTED IN THIS SUBSECTION.
(4) ANY COMPONENT OR ANY PART OF ANY ARTICLE LISTED IN THIS
SUBSECTION; BUT SHALL NOT INCLUDE MERCHANT VESSELS OR, AS DEFINED BY
THE ATOMIC ENERGY ACT OF 1954, AS AMENDED (42 USA 2011), SOURCE
MATERIAL, BY-PRODUCT MATERIAL, SPECIAL NUCLEAR MATERIAL, OR ATOMIC
WEAPONS.
K. "NUCLEAR WEAPON SYSTEM INTERFACT (INTERFACE)." THE BOUNDARY WHERE
USERDA AND USAF/CF HARDWARE AND ENGINEERING RESPONSIBILITIES MEET.
L. "ON-THE-SCENE" USAF REPRESENTATIVE. ANY UNITED STATES CITIZEN
POSSESSING APPROPRIATE CLEARANCE, TECHNICAL QUALIFICATIONS, AND NEED TO
KNOW OF RESTRICTED DATA OR FORMERLY RESTRICTED DATA, WHICH HAS BEEN
INVOLVED IN AN ACCIDENT OR INCIDENT, AND WHO HAS BEEN APPROPRIATELY
AUTHORIZED TO ACT ON BEHALF OF THE COMMANDER, AFWL, AND HAS BEEN SO
CERTIFIED TO NATIONAL DEFENCE HEADQUARTERS.
M. "CUSTODY OR CUSTODIAL CONTROL." THE GUARDIANSHIP AND SAFEKEEPING
(BY A USAF OR USAF SPONSORED PERSON) OF STUS AND EQUIPMENT. THIS
INCLUDES:
(1) ACCOUNTABILITY FOR WARHEADS AND MATERIALS CLASSIFIED RESTRICTED
DATA OR FORMERLY RESTRICTED DATA WHICH REMAINS WITH THE US AS US
PROPERTY.
(2) CONTROL OF ACCESS TO THE WARHEAD OR MATERIAL CLASSIFIED
RESTRICTED DATA OR FORMERLY RESTRICTED DATA, IN THAT IT WOULD TAKE AN
ACT OF FORCE AGAINST A US NATIONAL, AND THEREFORE, AGAINST THE US
GOVERNMENT, TO OBTAIN OR USE THE WARHEADS OR MATERIAL CLASSIFIED
RESTRICTED DATA OR FORMERLY RESTRICTED DATA, OR OBTAIN INFORMATION
CONCERNING THEM.
N. "CUSTODIAL RESPONSIBILITY." CUSTODIAL RESPONSIBILITY IS ASSIGNED
TO THE AFWL TEST MANAGER THROUGH APPROPRIATE USAF CHAIN OF COMMAND AND
WILL BE EXERCISED TWENTY-FOUR (24) HOURS A DAY BY THE AFWL TEST MANAGER
THROUGH APPOINTMENT OF CUSTODIANS.
O. "CLASSIFIED INFORMATION" MEANS INFORMATION, DATA, MATERIALS,
SERVICES OR ANY OTHER MATTER WITH THE SECURITY DESIGNATION OF
"CONFIDENTIAL" OR HIGHER APPLIED UNDER THE LEGISLATION OR REGULATIONS OF
EITHER THE UNITED STATES OR CANADA, INCLUDING THAT DESIGNATED BY THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES AS "RESTRICTED DATA" OR "FORMERLY
RESTRICTED DATA" AND THAT DESIGNATED BY THE GOVERNMENT OF CANADA AS "ZED
INFORMATION."
P. "ATOMIC INFORMATION"
(1) SO FAR AS CONCERNS INFORMATION PROVIDED BY THE GOVERNMENT OF THE
US, INFORMATION WHICH IS DESIGNATED "RESTRICTED DATA" OR "FORMERLY
RESTRICTED DATA."
(2) SO FAR AS CONCERNS INFORMATION PROVIDED BY THE GOVERNMENT OF
CANADA, INFORMATION IS DESIGNATED "ZED INFORMATION."
Q. "ACT OF FORCE." ANY INTERRUPTION IN DIRECT VISUAL ACCESS WITHOUT
POSITIVE ASSURANCE OF THE CUSTODIAN AS TO LOCATION, INTENDED USE AND
CONDITION OF STU OR EQUIPMENT OR ANY UNAUTHORIZED FLIGHT OF LOADED
AIRCRAFT OR CHASE AIRCRAFT.
R. "HOT RUN." AIRCRAFT FLIGHT MANEUVER IN WHICH A LIVE ROCKET FIRING
OR BOMB DROP IS INTENDED.
1. GENERAL
A. AFWL IS THE USAF ORGANIZATION RESPONSIBLE FOR FURNISHING TO THE
USERDA USAF SYSTEMS ENGINEERING DATA AND MATERIALS AFFECTING NUCLEAR
WEAPON/DELIVERY VEHICLE INTERFACE MATTERS. AN ENGINEERING REVIEW AND
EVALUATION OF THE DATA IS PERFORMED BY THE USERDA. IF THE SYSTEM IS
CONSIDERED SATISFACTORY, WITHIN LIMITS, THEN THE DEPARTMENT OF DEFENSE
IS FORMALLY NOTIFIED THAT THE WEAPON IS SUITABLE FOR STANDARDIZATION IN
THE INTENDED SYSTEM AND LIMITATIONS ARE SPECIFIED. THE USERDA
ACCOMPLISHES NOTIFICATION BY USE OF A MAJOR ASSEMBLY RELEASE (MAR), THE
CONTENTS OF WHICH ARE INCLUDED IN AFTO 11N-50-7.
B. AFWL IS THE USAF ORGANIZATION RESPONSIBLE FOR OBTAINING USERDA
WEAPON ENGINEERING DATA AND MATERIALS AFFECTING THE NUCLEAR
WEAPON/DELIVERY VEHICLE INTERFACE. AN ENGINEERING REVIEW AND EVALUATION
OF THE DATA IS PERFORMED BY AFWL. IF THE WEAPON IS CONSIDERED
SATISFACTORY, AFWL ACCOMPLISHES STANDARDIZATION FOR THE USAF BY SIGNING
THE MECHANICAL AND ELECTRICAL ICCD.
C. AFWL WILL PERFORM ALL NECESSARY SUPPORT PROGRAMS WITH SYSTEM
MANAGERS (SM), INVENTORY MANAGERS (IM), OR USERDA AS INDICATED BELOW:
USERDA W25
CF CF-101B
O/ALC AIR-2A IM
O/ALC F-101
SA/ALC TEST EQUIPMENT IM
WR/ALC RACK IM
WR/ALC FIRE CONTROL SYSTEM
DNS COMPLETE WEAPON SYSTEM
1. THE PROCEDURES FOR THE PREPARATION AND COORDINATION, INCLUDING
CHANGE PROPOSALS, OF INTERFACE CONFIGURATION CONTROL DRAWINGS SHALL BE
FOLLOWED AS OUTLINED IN ANNEX I TO THIS ARRANGEMENT.
2. THE PROCEDURES AND REQUIREMENTS FOR PERFORMING JOINT TEST
PROGRAMS USING STUS, EQUIPMENT, SERVICES OR DEFENSE ARTICLES SHALL BE
FOLLOWED AS OUTLINED IN ANNEX II TO THIS ARRANGEMENT.
FUNDING AND PERFORMANCE OF THIS ARRANGEMENT IS SUBJECT TO THE
AVAILABILITY OF FUNDS AND APPROPRIATE APPROVAL BY THE INDIVIDUAL
PARTIES.
THIS ARRANGEMENT SHALL BECOME EFFECTIVE UPON SIGNING BY BOTH PARTIES.
THIS ARRANGEMENT SHALL REMAIN IN FORCE UNTIL TERMINATION OF ARTICLES II
AND III OF THE GOVERNMENT-TO-GOVERNMENT AGREEMENT OF MAY 22, 1959.
FOR THE UNITED STATES AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
DEPUTY CHIEF OF STAFF
RESEARCH & DEVELOPMENT
FOR THE CANADIAN FORCES (SIGNATURE OMITTED)
NDHA/CHIEF OF ENGINEERING
MAINTENANCE
I. DESCRIPTION OF REQUIRED DRAWINGS
A. INTERFACE CONFIGURATION CONTROL DRAWINGS (ICCD):
INFORMATION WILL BE EXTRACTED FROM APPROPRIATE OFFICIAL DRAWINGS TO
COMPILE COMPOSITE DRAWINGS REFLECTING BASIC MECHANICAL AND ELECTRICAL
INTERFACE CONFIGURATIONS AS AGREED UPON BY THE RESPONSIBLE SUBSYSTEM
ENGINEERING ACTIVITIES. AN OUTLINE OF INTERFACE DETAILS WHICH ARE
APPROPRIATE FOR CONSIDERATION WHEN FORMULATING INTERFACE DRAWINGS IS
INCLUDED BELOW. THESE DRAWINGS SHALL BE REVISED AS REQUIRED TO REFLECT
THE LATEST DESIGNS OF THE USERDA AND THE USAF/CF AND SHALL BE KEPT
CURRENT BY CF AS OUTLINED IN PARAGRAPH B BELOW. THE DRAWINGS SHALL BE
DISTRIBUTED TO AFWL FOR SUBSEQUENT REDISTRIBUTION TO OTHER AFFECTED
ACTIVITIES.
B. CHANGES TO DRAWINGS AND PRODUCT:
THE ICCDS WILL BE COORDINATED WITH ALL PARTIES HAVING DEVELOPMENT
CONTROL, PRODUCTION CONTROL, OR MODIFICATION RESPONSIBILITIES FOR THE
INTERFACE AREAS OF EITHER THE BOMB/WARHEAD OR ITS CARRIERS. NO CHANGES
SHALL BE MADE BY THE USAF OR CF TO THE ICCD WITHOUT JOINT COORDINATION.
IF CHANGES ARE DESIRED, THEY SHALL BE EXECUTED AS FOLLOWS:
1. THE ORGANIZATION PROPOSING TO MAKE THE CHANGE SHALL WRITE THE
PROPOSED CHANGE TO AFWL FOR COORDINATION WITH OTHER AFFECTED ACTIVITIES
OR REQUEST AFWL TO ARRANGE APPROPRIATE BRIEFINGS, CONSULTATIONS, OR
MEETINGS TO FACILITATE PRESENTATION AND DISCUSSION OF THE PROPOSAL. A
WRITTEN STATEMENT OF PROPOSED CHANGE IS REQUIRED IN ALL CASES TO PERMIT
FORMAL REVIEW BY OTHER ACTIVITIES. AFWL WILL ASSIGN A SUFFICIENT PERIOD
OF TIME FOR THE REVIEW AND WILL CONSOLIDATE FORMAL REPLIES INTO A LETTER
CONTAINING COMMENTS AND/OR COORDINATION OF THE PROPOSED CHANGE. THE
CORRESPONDENCE WILL BE DIRECTED TO THE ORIGINATING ORGANIZATION WITH
INFORMATION COPIES FURNISHED TO ALL AFFECTED ACTIVITIES.
2. APPROVED CHANGES IN THE ICCD WILL BE EFFECTED BY THE CF AFTER
COORDINATION WITH OTHER AFFECTED ACTIVITIES. THESE CHANGES WILL BE
DISTRIBUTED AS SOON AS POSSIBLE AFTER CHANGES HAVE BEEN APPROVED.
C. ASSURANCE:
THE PARTIES WILL ASSURE THAT THE PRODUCT WILL ALWAYS BE IN
CONFORMANCE WITH THE COMPOSITE DRAWINGS.
D. INTERFACE CHECKLIST:
THE FOLLOWING ITEMS SHOULD BE INCLUDED AS APPROPRIATE INFORMATION FOR
INTERFACE DRAWINGS:
1. MECHANICAL
A. CARRIER
(1) SIZE AND SHAPE OF WEAPON BAY, POD, OR PYLON INCLUDING CLEARANCE
ENVELOPES FOR CARRIAGE AND LOADING.
(2) METHOD OF ATTACHMENT, ALLOWABLE LOAD, SIZE, SHAPE, AND LOCATION
OF ADJACENT STRUCTURE.
(3) RACK DESIGNATION, EJECTION LOADS, LOCATION, SWAY BRACES AND
ALLOWABLE SIDE LOADS.
(4) GROUND CLEARANCES.
(5) THERMAL PROFILE FOR TYPICAL MISSION IN BAY OR ON PYLON.
(6) STATEMENTS REGARDING ALLOWABLE G LOADINGS ALONG X, Y, Z AXES AND
OTHER SHOCK/VIBRATION INPUTS IMPOSED BY THE CARRIER DURING THE MISSION;
E.G., LANDING/TAKEOFF ROLLS, BAY DOORS OPEN/CLOSE, LAUNCHING OF ADJACENT
WEAPONS.
(7) APPROPRIATE NOMENCLATURE OF ALL CONFIGURATIONS IN THE FIELD.
B. WEAPON
(1) ALL EXTERNAL FEATURES, DIMENSIONAL REFERENCES, LOCATION OF
SUSPENSION AND HANDLING POINTS, REQUIREMENTS FOR MATING HARDWARE,
MAXIMUM ALLOWABLE TOLERANCE BUILD-UPS.
(2) OVERALL LENGTH AND DIAMETER, FIN BOXES.
(3) CENTER OF GRAVITY, WEIGHT, MOMENTS OF INERTIA.
(4) ALLOWABLE STATIC AND DYNAMIC LOADS.
(5) LOCATION AND CLEARANCE FOR ACCESS PANELS AND DOORS.
(6) LOCATION OF HARD POINTS AND SHOCK AREAS.
(7) LOCATION AND DEFINITION OF POWER AND SIGNAL CONNECTORS.
(8) PULLOUT CABLE/CONNECTOR SEPARATION LOADS AND CABLE
IDENTIFICATION.
(9) PRESSURIZATION LIMITS AND LOCATIONS, IF APPLICABLE.
(10) PAL OR CONTINUITY TEST LOCATION AND REQUIREMENTS, IF APPLICABLE.
(11) COORDINATION AND SIGNATURE BLOCK.
2. ELECTRICAL
A. CARRIER
(1) BLOCK DIAGRAM AND SCHEMATIC DIAGRAM OF COMPLETE INTERFACE FOR
WEAPON ARMING, SAFING, AND FUZING. LAUNCH AND ABORT OR SELF TEST
CIRCUITS ARE NOT REQUIRED UNLESS INTERLOCKED WITH FOREGOING CIRCUITRY.
(2) INTERFACE CONNECTORS, PIN ASSIGNMENTS, UNUSED PINS, SIZES AND
TYPES.
(3) ALL WIRE IDENTIFICATIONS, TERMINALS, SPLICES AND CONNECTION
POINTS.
(4) TOTAL CIRCUIT IMPEDANCES.
(5) SWITCHING AND LIFETIME CHARACTERISTICS.
(6) POWER SOURCES AND GROUNDS.
(7) PROTECTIVE DEVICES AND THEIR CHARACTERISTICS.
(8) VOLTAGE AND CURRENT UNDER NORMAL AND MALFUNCTION CONDITIONS.
(9) TESTERS AND FREQUENCY OF TESTS.
(10) FLAG NOTES FOR DIFFERENTLY CONFIGURED AIRCRAFT.
B. WEAPON
(1) SIGNAL REQUIREMENTS AND MATCHING IMPEDANCES.
(2) SEQUENCES FOR PREARMING, ARMING, SAFING, FUZING AND MONITORING.
(3) ALLOWABLE MAXIMUM CIRCUIT LOADS, IMPEDANCES AND PROTECTIVE
DEVICES.
(4) POWER AND GROUND REQUIREMENTS.
(5) PIN ASSIGNMENTS AND CONNECTOR IDENTIFICATION.
(6) PERIODIC TEST REQUIREMENTS AND LIMITS.
(7) COORDINATION AND SIGNATURE BLOCK.
I. GENERAL PROCEDURES IN THIS SECTION APPLY WHEN TESTS OF EQUIPMENT
CONTAINING CLASSIFIED "ATOMIC INFORMATION" ARE TO BE PERFORMED IN
CANADIAN OR US TERRITORY.
A. RECEIPT:
CLASSIFIED "ATOMIC INFORMATION" EQUIPMENT WILL BE RECEIVED BY AFWL
FROM THE USERDA IN ACCORDANCE WITH STANDARD USAF/USERDA REGULATIONS, BY
AN APPROPRIATELY CLEARED USAF SUPPLY OFFICER, ALONG WITH WRITTEN
EVIDENCE CONCERNING THE NONNUCLEAR STATUS OF THE EQUIPMENT. AFWL WILL
THEN PREPARE A LETTER OF CERTIFICATION AND IDENTIFICATION OF THE
EQUIPMENT. ONE COPY OF THE LETTER WILL BE FURNISHED TO NDHQ PRIOR TO
TRANSSHIPMENT AND ONE COPY OF THE LETTER WILL BE FURNISHED TO THE USAF
CUSTODIAN WHO WILL ACCOMPANY THE EQUIPMENT AT THE CANADIAN PORT OF
ENTRY. THE LETTER SHALL CONTAIN:
1. POSITIVE ASSURANCE OF NONNUCLEAR CONFIGURATION TO INCLUDE:
STATEMENTS CONCERNING THE TYPE OF EVIDENCE WHICH HAS BEEN PROVIDED TO
AFWL, E.G., X-RAYS, AND THE NAMES OF THE AFWL REPRESENTATIVES WHO
OBSERVED THE ASSEMBLY/MANUFACTURE, OR PROCESS.
2. COMPLETE DESCRIPTIVE INFORMATION CONCERNING THE SIZE, WEIGHT,
SHAPE, COLOR, AND OTHER APPLICABLE PHYSICAL CHARACTERISTICS.
3. COMPLETE DETAILS ON IDENTIFICATION SUCH AS IMPRESSION STAMPINGS,
SIZE OF CHARACTERS, LOCATION OF CHARACTERS, TYPE AND LOCATION OF
STENCILING.
4. POSITIVE ASSURANCE THAT THE EQUIPMENT HAS REMAINED UNDER USAF
CUSTODY AND SECURITY SINCE DELIVERY FROM THE USERDA AND THAT THE
CONFIGURATION HAS NOT BEEN ALTERED.
5. THE NAME OF THE USAF CUSTODIAN WHO WILL RECEIVE THE EQUIPMENT FOR
STORAGE OR FURTHER TRANSPORT DURING AND AFTER APPROPRIATE IMPORT
FORMALITIES ARE COMPLETED.
B. STORAGE:
STORAGE FUNCTIONS WILL BE PERFORMED UNDER UNITED STATES CUSTODIAL
CONTROL BY THE CF, USAF, OR USAF SPONSORED PERSONNEL. STORAGE
FACILITIES OR CUBICLES WILL BE EQUIPPED WITH A USAF-APPROVED SYSTEM OF
LOCKING AND ALL KEYS FOR THE SYSTEM WILL BE IN THE POSSESSION OF THE US
CUSTODIAN FOR THE DURATION OF STORAGE. THE FOLLOWING STORAGE FACILITIES
ARE CONSISTENT WITH US STANDARDS AND CRITERIA FOR SAFETY AND ACCESS
CONTROL.
1. SECURITY GUARD HOUSE, AMMUNITION STORAGE AREA: MASONRY TYPE
STRUCTURE WITH WINDOWS, APPROXIMATELY 400 SQUARE FEET TOTAL AREA,
HEATED, AND LOCATED NEAR STORAGE AREA ENTRANCE TO PERMIT VEHICLE
INSPECTION. BUILDING WILL PROVIDE FOR CONTROL OF SECURITY SYSTEM
PERSONNEL PASS ROOM, COMMUNICATIONS, AND BACK-UP ELECTRICAL POWER, ETC.
2. STORAGE, ASSEMBLY AND CHECK-OUT BUILDING: COMBINATION OF
REINFORCED CONCRETE AND MASONRY TYPE STRUCTURE OF APPROXIMATELY 3300
SQUARE FEET OF AREA. FACILITY WILL PROVIDE FOR MAINTENANCE,
ADMINISTRATION, SHOP AREA, TELEPHONE/COMMUNICATION, SUPPLY AND UTILITY
SERVICES. SERVICES FOR ELECTRIC CIGARETTE LIGHTERS AND VENDING MACHINES
ARE NOT REQUIRED.
3. FENCING, LIGHTING, ROADS AND PAVING: THE STORAGE, ASSEMBLY AND
CHECK-OUT BUILDING SHALL BE PROTECTED FROM PERSONNEL INTRUSION. A
STANDARD 7' 0" HIGH CHAIN LINK SECURITY TYPE FENCE WILL INCLOSE THE
STORAGE AREA. THE FENCING WILL BE IN ADDITION TO ANY OTHER BASE
PERIPHERY FENCING. CAPABILITY WILL BE PROVIDED TO ILLUMINATE FENCING
(FIXED OR PORTABLE) IN ADDITION TO PATROL BY SECURITY PERSONNEL. PAVED
ROAD WILL BE PROVIDED TO THE STORAGE, ASSEMBLY AND CHECK-OUT BUILDING.
REAL ESTATE, UTILITIES, COMMUNICATIONS, SECURITY FORCES, WILL BE
PROVIDED ON NON-REIMBURSABLE BASIS BY HOST BASE.
4. INSTALLATION SAFETY: INSTALLATION SAFETY WILL BE IN CONFORMITY
WITH APPLICABLE USAF AND CF DIRECTIVES. APPROPRIATE INTRA-LINE AND
INTER-MAGAZINE EXPLOSIVE STORAGE CRITERIA FOR MILITARY CLASS EXPLOSIVES
WILL APPLY.
5. REVIEW AND APPROVAL: IN CONJUNCTION WITH THE DESIGNATED CF
PROJECT OFFICER, THE USAF TEST MANAGER WILL REVIEW CONSTRUCTION AND
LAYOUT OF ALL ABOVE FACILITIES TO BE USED IN CONNECTION WITH THIS
ARRANGEMENT. JOINT APPROVAL AND/OR REQUEST FOR WAIVER WILL BE FURNISHED
THROUGH CHANNELS TO NDHQ AND USAF.
C. MAINTENANCE:
NORMAL MAINTENANCE (AS AUTHORIZED IN THE APPLICABLE APPENDIX) DURING
STORAGE WILL BE PERFORMED UNDER US CUSTODIAL CONTROL BY CF, USAF, OR
USAF SPONSORED PERSONNEL, IN ACCORDANCE WITH PROCEDURES SPECIFIED IN THE
AFWL TEST PLAN. ALL MAINTENANCE OF STU OR ANY OTHER EQUIPMENT THAT IS
CLASSIFIED "ATOMIC INFORMATION" WILL BE PERFORMED BY USAF OR USAF
SPONSORED PERSONNEL, IN ACCORDANCE WITH PROCEDURES SUPPLIED BY THE
USERDA AFWL WILL PERFORM WARHEAD ASSEMBLY/DISASSEMBLY PROCEDURES IN
ACCORDANCE WITH APPROPRIATE USAF TECHNICAL ORDERS. ACCESS TO SUCH AREAS
WILL BE LIMITED TO USAF AND USAF SPONSORED PERSONNEL DURING PERIODS OF
STU MAINTENANCE. MAINTENANCE EXCLUSIVE OF STU EQUIPMENT INVOLVING
ATOMIC INFORMATION MAY BE PERFORMED BY THE CF. WHEN EQUIPMENT INVOLVING
ATOMIC INFORMATION IS TO BE ASSEMBLED OR DISASSEMBLED WITH OTHER
EQUIPMENT, THE OPERATION WILL BE PERFORMED BY THE CF UNDER USAF
CUSTODIAL CONTROL.
D. TRANSPORTATION:
1. GROUND: ALL MOVEMENT OF EQUIPMENT SHALL BE CONDUCTED IN
ACCORDANCE WITH APPROVED PROCEDURES OF THE USAF AND CF; AND, WHILE IN
CANADA, IN CONFORMITY WITH APPLICABLE CANADIAN LAWS AND REGULATIONS, AS
CONTEMPLATED IN THE GOVERNMENT AGREEMENT. MOVEMENT OF EQUIPMENT
INVOLVING "ATOMIC INFORMATION" WILL BE UNDER DIRECT UNITED STATES
CUSTODIAL CONTROL. APPROXIMATELY APPROVED VEHICLES FOR GROUND HANDLING
WILL BE PROVIDED BY THE CF. THE ROUTE FOR TRANSPORTING EQUIPMENT
INVOLVING "ATOMIC INFORMATION" CROSS-COUNTRY OR TO LOADING AND STORAGE
AREAS WILL BE REVIEWED AND APPROVED BY THE AFWL TEST MANAGER. A GUARDED
CONVOY WILL BE PROVIDED WITH SEPARATE TRANSPORTATION FOR THE CUSTODIAN.
LOADED AIRCRAFT NOT MOVING UNDER ITS OWN POWER WILL BE ARRANGED AS A
CONVOY OPERATION, UNDER US CUSTODIAL CONTROL. TAXI OPERATIONS AND
LANDING OR TAKE-OFF ROLLS WILL BE PERFORMED UNDER US CUSTODIAL CONTROL
BUT DO NOT REQUIRE CONVOY VEHICLES AND SECURITY FORCES.
2. AIR-TACTICAL: THE CF WILL DETERMINE THE PORT OF ENTRY MOST
SUITABLE FOR THE MISSION AND ADVISE IMPORT AUTHORITIES OF THE IMPENDING
SHIPMENT USING INFORMATION FURNISHED BY AFWL. AFWL WILL ADVISE HQ
AEROSPACE DEFENSE COMMAND, ENT AFB, COLORADO OF THE REQUIREMENT FOR
IMPORTATION, INCLUDING DATES OF SHIPMENT, IDENTIFICATION AND NONNUCLEAR
CERTIFICATIONS, AND REQUESTS FOR NORAD SURVEILLANCE AS REQUIRED.
TACTICAL FERRY, INCLUDING REQUIREMENT FOR CHASE AIRCRAFT, WILL BE
PERFORMED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE NUCLEAR WEAPON SYSTEM SAFETY
RULES IN EXISTENCE FOR THE PARENT NUCLEAR WEAPON SYSTEM AT THE TIME OF
TRANSPORT. TACTICAL FERRY WILL BE PERFORMED BY EITHER CF OR USAF
AIRCRAFT UNDER DIRECT USAF CUSTODIAL CONTROL AT ALL TIMES.
CONFIGURATION OF THE TACTICAL FERRY AIRCRAFT WILL BE: ALL LAUNCH,
JETTISON, ARMING/DISARMING, AND PREPARATION FUNCTIONS DISENABLED.
CF/USAF WILL CONFIRM TO AFWL THAT THE USAF PILOT ACKNOWLEDGES HIS
ASSIGNMENT AND RESPONSIBILITY TO THE AFWL TEST MANAGER FOR ALL DUTIES
INVOLVING US CUSTODY OR CUSTODIAL CONTROL. USAF PILOTS AND SAFETY RULES
ARE REQUIRED FOR TACTICAL FERRY OPERATIONS. ALL FLIGHTS WILL BE
PERFORMED UNDER NORAD SURVEILLANCE.
3. AIR-LOGISTICAL: THE AFWL TEST MANAGER WILL ARRANGE FOR PROPER
IMPORTATION OF EQUIPMENT THROUGH HQ ADCOM IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE
PROCEDURES AND REGULATIONS IN EXISTENCE THE TIME OF MOVEMENT. MOVEMENT
OF EQUIPMENT INVOLVING "ATOMIC INFORMATION" WILL BE PERFORMED UNDER US
CUSTODIAL CONTROL IN APPROPRIATELY APPROVED AIRCRAFT.
4. FLIGHT TEST-FLYAROUND: EQUIPMENT INVOLVING "ATOMIC INFORMATION"
WHICH IS TO BE USED IN FLYAROUND MISSIONS WILL REMAIN AT ALL TIMES UNDER
US CUSTODIAL CONTROL. IF VARIOUS PORTIONS OF THE TEST AIRCRAFT
SUSPENSION AND RELEASE SYSTEM REQUIRE ACTIVATION SUCH THAT THE EQUIPMENT
MIGHT BECOME SUBJECT TO LOSS OR DAMAGE OVER CONTROLLED (TEST RANGE) OR
UNCONTROLLED AREAS, THEN POSITIVE PRECAUTIONS WILL BE TAKEN IN ADVANCE
TO INSURE CONTINUANCE OF US CUSTODIAL CONTROL, INCLUDING THE USE OF
CHASE PLANES, HELICOPTERS, AND SECURITY PATROLS. ALL SUCH MISSIONS WILL
BE PERFORMED UNDER TEST RANGE CONTROL WITH ADDITIONAL TRACING
SURVEILLANCE FROM THE NEAREST NORAD SECTOR(S).
5. FLIGHT TEST - DROP/LAUNCH: DURING ALL OPERATIONS SCHEDULED FOR
THE INTENDED PURPOSE OF DROPPING OR LAUNCHING EQUIPMENT INVOLVING
"ATOMIC INFORMATION" THE REQUIREMENT FOR DIRECT US CUSTODY CONTINUES TO
APPLY. THE PILOTS OF THE LAUNCH AND CHASE AIRCRAFT WILL SHARE CUSTODY
IN THE EVENT THE MISSION REQUIREMENT OR ANY CONCEIVABLE EQUIPMENT
MALFUNCTION COULD RESULT IN THE LOSS OF CUSTODY BY THE PILOT OF THE
DROP/LAUNCH AIRCRAFT. APPROPRIATE ADVANCE PRECAUTION WILL BE TAKEN TO
INSURE US CUSTODIAL CONTROL IN POSSIBLE DUD ZONES AND TARGET AREAS TO
INCLUDE THE USE OF HELICOPTERS, PHOTOTHEODOLITE TRACKING, PREPOSITIONED
SECURITY FORCES. ALL SUCH MISSIONS WILL BE PERFORMED UNDER TEST RANGE
RADAR CONTROL WITH ADDITIONAL TRACKING SURVEILLANCE FROM THE NEAREST
NORAD SECTOR(S).
E. LOADING:
US CUSTODIAL CONTROL WILL BE MAINTAINED THROUGHOUT ALL AIRCRAFT
LOADING AND UNLOADING OPERATIONS. WHILE IN CANADA, LOADING OPERATIONS
WILL BE PERFORMED BY THE CF UNDER US CUSTODIAL CONTROL. ALL LOADING
OPERATIONS WILL BE PERFORMED IN ACCORDANCE WITH PREPARED PROCEDURES.
ACCESS TO THE LOADING AREA WILL BE LIMITED TO MEMBERS OF THE AIRCREW,
LOADING CREW, AND CUSTODIAN, AND WILL BE CONTROLLED BY SECURITY FORCES.
LOADING AREAS WILL BE GUARDED AND ACCESS OF ALL OTHER SUPPORT
PERSONNEL/OBSERVERS WILL BE ARRANGED ON AN INDIVIDUAL CASE BY CASE BASIS
WITH THE AFWL TEST MANAGER. SECURITY COVERS, SCREEN, ETC., WILL BE
SIMILARLY ARRANGED. SECURITY FORCES WILL REMAIN ON DUTY UNTIL THE
AIRCRAFT LOADING IS COMPLETE AND THE AIRCRAFT TAXIS AWAY FROM THE
PARKING AREA UNDER ITS OWN POWER TO THE ENGINE RUN-UP AREA IN
PREPARATION FOR TAKE-OFF. SECURITY GUARDS ARE NOT REQUIRED DURING TAXI
OPERATIONS OR DURING LANDING OR TAKE-OFF ROLL. IF AIRCRAFT MAINTENANCE
IS REQUIRED AND EXISTING CF REGULATIONS OR SAFETY RULES PROHIBIT SUCH
MAINTENANCE ON LOADED AIRCRAFT, THE EQUIPMENT/STU INVOLVING "ATOMIC
INFORMATION" WILL BE UNLOADED AND RETURNED TO STORAGE.
F. DELIVERY:
DURING ALL OPERATIONS WITH EQUIPMENT INVOLVING "ATOMIC INFORMATION,"
COMMUNICATIONS WILL BE ESTABLISHED BETWEEN THE AIRCRAFT, SECURITY
FORCES, AND THE AWFL TEST MANAGER. SECURITY FORCES WILL BE ADVISED OF
ALL ABORTED MISSIONS IN SUFFICIENT TIME TO ALLOW INITIATION OF SECURITY
CONTROL AT THE NEXT INTENDED PARKING AREA. IN THE EVENT OF
AIRCRAFT/SYSTEM FAILURE OF EITHER THE LAUNCH OR CHASE AIRCRAFT OR AN
INFLIGHT EMERGENCY REQUIRING MISSION ABORT BY ONE OF THE AIRCRAFT, THE
OTHER AIRCRAFT WILL ALSO ABORT THE MISSION. EXCEPT FOR NORMAL FORMATION
TECHNIQUES USED IN TAKE-OFFS AND LANDINGS, ANY UNAUTHORIZED FLIGHT OF A
LOADED AIRCRAFT UNACCOMPANIED BY A FLIGHT PLAN WILL BE IMMEDIATELY
DEFINED UPON DETECTION AS AN ACT OF FORCE REQUIRING IMMEDIATE ACTION TO
RECOVER THE AIRCRAFT ACQUISITION OF CUSTODIAL RESPONSIBILITIES.
EXPLOSIVE ORDNANCE DISPOSAL PERSONNEL WILL BE GIVEN ADVANCE INFORMATION
CONCERNING INTENDED ROUTES TO AND FROM THE TEST AREA AND AREAS IN WHICH
RECOVERY OPERATIONS MIGHT BE REQUIRED.
G. SALVAGE/DESTRUCTION: THE USAF CUSTODIAN WHO OBSERVES THE ACTUAL
DESTRUCTION OF EQUIPMENT WILL FURNISH CERTIFICATION TO THE TEST MANAGER
THAT THE MATERIAL HAS BEEN DESTROYED USING AS EVIDENCE THE VISUAL FLASH
FROM A HIGH EXPLOSIVE DETONATION, THE LOSS OF TELEMETRY TRANSMISSIONS,
PHOTOTHEODOLITE AND RADAR TRACKING DATA, AND TESTIMONY FROM CHASE PLANE
AND OTHER AVAILABLE EVIDENCE WILL THEN BE MADE BY USAF AND USERDA
REPRESENTATIVES AT THE SCENE. THE REVIEW WILL BE CONDUCTED INFORMALLY
AT THE TIME OF THE REVIEW BY ANY OF THE PARTIES TO THE REVIEW WILL BE
SUFFICIENT CAUSE TO REQUIRE THE TEST MANAGER TO REQUEST INITIATION OF
APPROPRIATE EOD RECOVERY PROCEDURES, AND RELIEVE HIM OF THE REQUIREMENT
FOR CERTIFICATION OF DESTRUCTION PENDING A FURTHER REVIEW OF EVIDENCE
OBTAINED THROUGH THE RECOVERY. IN THE EVENT THAT NO DOUBT IS EXPRESSED
OR NO ADDITIONAL EVIDENCE IS OBTAINED FROM RECOVERY, THE TEST MANAGER
WILL FURNISH A CERTIFICATION OF EXPENDITURE TO THE USERDA IN ACCORDANCE
WITH MUTUALLY ACCEPTABLE PREVIOUSLY ARRANGED AGREEMENT.
H. EXPLOSIVE ORDNANCE DISPOSAL: EXPLOSIVE ORDNANCE DISPOSAL (EOD)
FUNCTIONS WILL BE PERFORMED UNDER APPROPRIATE DIRECTION BY A TEAM
CONSISTING OF USAF AND CF EOD PERSONNEL. ANY ACTIONS THAT REQUIRE
ACCESS TO "ATOMIC INFORMATION" WILL BE PERFORMED SOLELY BY USAF EOD
PERSONNEL. SHOULD AN INCIDENT REQUIRING EXPLOSIVE ORDNANCE DISPOSAL
OCCUR ON OR IN THE VICINITY OF A CF BASE, THE USAF CUSTODIAL DETACHMENT
COMMANDER IS NORMALLY DESIGNATED AS THE USAF "ON-THE-SCENE"
REPRESENTATIVE FOR THE PURPOSES OF THE "SERVICE-TO-SERVICE AGREEMENT
BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCE AND THE CANADIAN ARMED FORCES ON THE
RESPONSIBILITIES FOR RESPONSE TO NUCLEAR WEAPONS INCIDENTS INVOLVING
CANADIAN TERRITORY. THE USAF "ON-THE-SCENE" REPRESENTATIVE AT TEST
LOCATIONS MAY BE PREDESIGNATED BY THE USAF IF IT IS DESIRED TO IMPLEMENT
THE RESPONSIBILITY IN SECTION I, PARAGRAPH 4C(6) OF THIS ARRANGEMENT.
CANADA 21 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950194
LETTER OF AGREEMENT EXECUTED 7 AND 21 SEPTEMBER 1977.
LETTER OF AGREEMENT PRESCRIBING THE PROVISIONS UNDER WHICH THE UNITED
STATES DEPARTMENT OF DEFENSE WILL PROVIDE AUTOVON SERVICE TO CANADIAN
FORCES WITHIN EUROPE.
1. THIS LETTER OF AGREEMENT PRESCRIBES THE PROVISIONS UNDER WHICH
THE UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE WILL PROVIDE AUTOVON SERVICES TO
CANADIAN FORCES WITHIN EUROPE.
2. THE TERMS OF SAID AGREEMENT FOLLOW:
A. CHARGES FOR AUTOVON SERVICE
(1) BACKBONE NETWORK: CHARGES FOR AUTOVON SERVICE WILL BE ON THE
BASIS OF PREDETERMINED SUBSCRIBER RATES SET TO RECOVER THE ESTIMATED
ANNUAL COSTS OF OPERATING THE EUROPEAN PORTION OF THE AUTOVON BACKBONE
NETWORK, INCLUDING TERMINATION CHARGES WHEN APPLICABLE. CHANGES TO THE
SUBSCRIBER RATES WILL BE MADE AS REQUIRED.
(2) ACCESS LINES AND TERMINAL EQUIPMENT: COST TO ACCESS THE BACKBONE
NETWORK INCLUDING MILEAGE CHARGES AND PROVIDING TERMINAL EQUIPMENT IS
THE RESPONSIBILITY OF THE CANADIAN GOVERNMENT.
(3) BILLING: THE BILLING DOCUMENT FOR AUTOVON SERVICES PROVIDED TO
THE CANADIAN FORCES IN EUROPE BY THE DCA WILL BE PROVIDED MONTHLY TO THE
CANADIAN GOVERNMENT BY THE DEFENSE COMMERCIAL COMMUNICATIONS OFFICE
(DECCO), SCOTT AIR FORCE BASE, ILLINOIS, 62225. THE CANADIAN GOVERNMENT
WILL REIMBURSE THE US GOVERNMENT MONTHLY THROUGH DECCO. METHOD OF
PAYMENT WILL BE AS MUTUALLY AGREED TO BY BOTH PARTIES.
(4) COST CHARGES: THE CURRENT COST CHARGES FOR THE ACCESS LINE
MILEAGE RATES AND BACKBONE CHARGES ARE INCLUDED AS AN ANNEX TO THIS
LETTER OF AGREEMENT. CHANGES OR REVISIONS TO THE ANNEX WILL BE MADE BY
DCA.
B. MAINTENANCE OF THE TERMINAL EQUIPMENT IS THE RESPONSIBILITY OF THE
CANADIAN GOVERNMENT.
C. MAXIMUM CALLING AREA PRECEDENCE (MCAP) AUTHORIZED FOR USE BY THE
CANADIAN FORCES IS IMMEDIATE (MCAP 2). MAXIMUM CALLING AREA IS LIMITED
TO EUROPE (MCAI 03).
D. THE SERVING AUTOVON SWITCHES FOR THE CANADIAN FORCES SUBSCRIBERS
WILL BE DETERMINED BY DCA EUROPE.
E. AUTOVON USE IS LIMITED TO OFFICIAL MILITARY MATTERS ONLY.
F. SPECIFIC CANADIAN FORCES REQUIREMENTS FOR AUTOVON ACCESS LINES AND
TERMINAL LOCATIONS WILL BE INCLUDED AS AN ANNEX TO THIS LETTER OF
AGREEMENT.
G. AUTOVON DIRECTORIES WILL BE PROVIDED TO THE CANADIAN FORCES BY
DCA.
H. THE UNITED STATES RESERVES THE RIGHT TO SUSPEND, LIMIT (E.G.,
MINIMIZE) OR TERMINATE THE HANDLING OF TRAFFIC WHEN APPLICABLE TO US
TRAFFIC, AND RESERVES THE RIGHT TO SUSPEND, WITHOUT NOTICE, THE USE OF
THE AUTOVON DURING A NATIONAL EMERGENCY.
I. INTERFACE AND DIAL SERVICE CRITERIA OF ALL TERMINAL EQUIPMENT AND
ACCESS LINES MUST CONFORM TO THE PROVISIONS OF DCAC 370-V175-6, SYSTEM
INTERFACE CRITERIA, AND DCAC 310-V175-2, NETWORK DIAL SERVICE CRITERIA
GENERAL PURPOSE AUTOVON. (DOCUMENTS WILL BE PROVIDED BY THE DIRECTOR,
DCA.)
J. THE OPERATION AND USE OF THE AUTOVON BY THE CANADIAN FORCES WILL
CONFORM WITH THE PROVISIONS OF ACP 121, GS SUPP-1( ).
K. THE UNITED STATES WILL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGES RESULTING
FROM ANY FAILURE OF THE AUTOVON EQUIPMENT OR FROM HANDLING OF VOICE
TRAFFIC UNDER THE PROVISION OF THIS AGREEMENT.
L. THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE ON THE DATE SIGNED BY THE CANADIAN
SIGNATORY AND WILL BE REVIEWED WHEN ANY OTHER VOICE SYSTEM BECOMES
AVAILABLE THAT COULD MEET THE CANADIAN FORCES REQUIREMENTS AND OTHERWISE
ANNUALLY ON THE ANNIVERSARY OF THE EFFECTIVE DATE.
M. THIS AGREEMENT WILL REMAIN IN EFFECT UNTIL TERMINATED EITHER BY
MUTUAL AGREEMENT OR UNTIL 30 DAYS AFTER NOTICE OF TERMINATION IS GIVEN
BY EITHER COUNTRY.
SIGNED:
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES (SIGNATURE OMITTED)
LEE M. PASCHALL
LIEUTENANT GENERAL, USAF
DIRECTOR,
DEFENSE COMMUNICATIONS
AGENCY
AT WASHINGTON DC
DATE 7 SEP 77
FOR THE GOVERNMENT OF CANADA (SIGNATURE OMITTED)
G. R. GAUTHIER
COLONEL
DIRECTOR GENERAL,
COMMUNICATIONS AND ELECTRONICS
OPERATIONS
AT OTTAWA
DATE 21 SEP 77
THE COST DATA ARE COMPOSED OF TWO PARTS, ACCESS LINE MILEAGE RATES
AND BACKBONE CHARGES. THE FOLLOWING ARE THE CURRENT MONTHLY RECURRING
CHARGES FOR THE PRECEDENCE AND LOCATIONS INDICATED:
LOCATION AND SERVICE MILEAGE FY77 FY78 FY77 FY78
1 EA P2 ACCESS LINE
CDLS LONDON TO HILLINGDON $ 100 1311 1479 1411 1579
2 EA P2 ACCESS LINES
BRUSSELS TO SCHOENFELD 4000 2622 2958 6622 6958
1 EA P2 ACCESS LINE
LAHR TO LANGERKOPF 600 1311 1479 1911 2079
2 EA 4 ACCESS LINES
LAHR TO LANGERKOPF 1200 874 986 2074 2186
CANADA 8 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950193
LETTER OF UNDERSTANDING EXECUTED 30 JUNE AND 8 JULY 1977.
LETTER OF UNDERSTANDING ON RADAR INFORMATION ASSISTANCE BETWEEN DET.
12, 26WS AND THE MONTREAL WEATHER OFFICES.
1. SITUATION: IN THE EVENT THE FPS-77 RADAR AT DET 12, 26WS
PLATTSBURGH AFB, NY BECOMES INOPERATIVE, THE ONLY WEATHER RADAR CAPABLE
OF DETECTING THUNDERSTORM ACTIVITY IN THIS AREA IS LOCATED AT MCGILL
UNIVERSITY MONTREAL, INTERNATIONAL AIRPORT. THIS AGREEMENT WILL ENABLE
DET 12 26WS AND THE MONTREAL WEATHER OFFICE TO OBTAIN INFORMATION FROM
EACH OTHER, WHEN EQUIPMENT FAILURES OCCUR.
2. SPECIFIC TERMS OF REFERENCE.
A. AIR WEATHER SERVICE; UNIT (DET 12, 26WS) WILL: PROVIDE UPON
REQUEST, BY TELEPHONE, RADAR OBSERVATIONS TO THE MONTREAL WEATHER OFFICE
ON A TIME PERMITTING BASIS. TELEPHONE NUMBER IS (518-565-7169).
B. MONTREAL WEATHER OFFICE WILL PROVIDE UPON REQUEST, BY TELEPHONE,
RADAR OBSERVATIONS TO THE DUTY FORECASTERS AT DET 12, 26WS ON A TIME
PERMITTING BASIS. TELEPHONE NUMBER (5140333-3070).
3. A REVIEW OF THIS LETTER WILL BE MADE ANNUALLY UPON THE
ANNIVERSARY OF THE DATA SIGNED AND RENEWED OR TERMINATED.
4. AMENDMENTS:
A. DET 12, 26WS: NONE
B. MONTREAL WEATHER OFFICE: NONE
5. TERMINATION OF THIS LETTER CAN BE MADE AT ANY TIME BY EITHER
PARTY WITHOUT EXPLANATION.
JAMES H. COLLINS (SIGNATURE)
SIGNATURE:
DATE: 30 JUN 77
JAMES H. COLLINS, USAF
COMMANDER
SIGNATURE: N. YACOWAR
DATE: JULY 8/77
NATHAN YACOWAR
CHIEF, FORECAST UNIT
QUEBEC FORECAST OFFICE
CANADA 12 OCT 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950192
AGREEMENT EXECUTED 12 SEPTEMBER AND 12 OCTOBER 1977.
PROJECT AGREEMENT WHICH SETS FORTH ARRANGEMENTS BETWEEN THE UNITED
STATES AND CANADA FOR A COOPERATIVE PROJECT TO EVALUATE THE PERFORMANCE
OF A VARIABLE DEPTH SONAR SYSTEM IN CONJUNCTION WITH A HIGH SPEED
SURFACE VESSEL IN ORDER TO DETERMINE THE POTENTIAL OF THE VESSEL IN THE
ANTI-SUBMARINE ROLE.
(SIGNATURE OMITTED)
1.1 THIS PROJECT AGREEMENT SETS FORTH ARRANGEMENTS BETWEEN THE UNITED
STATES DEPARTMENT OF THE NAVY (USN) AND THE CANADIAN DEPARTMENT OF
DEFENCE PRODUCTION, AS REPRESENTED BY THE CANADIAN DEPARTMENT OF
INDUSTRY TRADE AND COMMERCE (DITC), FOR A COOPERATIVE PROJECT UNDERTAKEN
WITHIN THE FRAMEWORK OF AND PURSUANT TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THE
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IN THE FIELD OF COOPERATIVE DEVELOPMENT
BETWEEN THE UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE AND THE CANADIAN
DEPARTMENT OF DEFENCE PRODUCTION ENTERED INTO ON NOVEMBER 21, 1963 AS
SET FORTH UNDER THE ARMED SERVICES PROCUREMENT REGULATIONS (ASPR) 6:507
AND OTHER SECTIONS OF ASPR RELATED TO U.S./CANADA JOINT PROJECTS.
2.1 THE OVERALL OBJECTIVE OF THIS PROGRAM IS TO EVALUATE THE
PERFORMANCE OF A VARIABLE DEPTH SONAR (VDS) SYSTEM IN CONJUNCTION WITH A
HIGH SPEED SURFACE VESSEL IN ORDER TO DETERMINE THE POTENTIAL OF THE
VESSEL IN THE ANTI-SUBMARINE ROLE.
2.2 THE PRIMARY TEST GOALS WILL BE:
A. TO DETERMINE THE PHYSICAL EFFECTS ON A VDS SYSTEM WHEN TOWED BY A
HYDROFOIL THROUGH THE
FULL RANGE OF SPEED AND TURNS UNDER OPERATIONAL CONDITIONS.
B. TO DETERMINE THE EFFECT OF TOWING A VDS ON THE HANDLING
CHARACTERISTICS OF A HYDROFOIL,
THROUGH THE FULL RANGE OF SPEED AND TURNS UNDER OPERATIONAL
CONDITIONS.
C. TO DETERMINE THE EFFECT ON THE DETECTION CAPABILITIES OF THE SONAR
CAUSED BY BEING
TOWED AT HIGH SPEEDS BY A HYDROFOIL UNDER VARIOUS ENVIRONMENTAL
CONDITIONS. TO MEASURE
ACOUSTIC CHARACTERISTICS WHICH COULD BE APPLIED TO A VARIETY OF
POSSIBLE HYDROFOIL SONARS.
D. TO ACCESS THE UTILITY OF THE VDS SYSTEM IN AN OPERATIONAL
ENVIRONMENT ABOARD A PATROL
COMBATANT MISSILE HYDROFOIL (PHM).
2.3 MORE SPECIFIC GUIDANCE TO THE TRIALS TO BE CONDUCTED ARE
CONTAINED IN ANNEX "A" TO THIS AGREEMENT.
3.1 SINCE THE 1950'S INNUMERABLE STUDIES, RESEARCH, DEVELOPMENT, AND
PRODUCTION HAVE BEEN CONDUCTED ON HYDROFOILS AND SONARS WITH THE
ULTIMATE GOAL OF PROVIDING A VIABLE ASW VEHICLE. HOWEVER, SINCE NO
SONARS HAVE BEEN TESTED ON HYDROFOILS TO DATE THE VALIDITY OF THE
PREMISE HAS NOT BEEN OPERATIONALLY TESTED.
3.2 CANADIAN INDUSTRY WITH DESIGN AND FINANCIAL ASSISTANCE FROM THE
GOVERNMENT OF CANADA HAS DEVELOPED AND PRODUCED A LIGHT WEIGHT VARIABLE
DEPTH SONAR FOR USE WITH HIGH SPEED SURFACE CRAFT, THE HS 1001.
ALTHOUGH DESIGNED FOR USE BY HIGH SPEED CRAFT THIS SET HAS NOT BEEN
TESTED ABOVE 32 KNOTS.
3.3 THE UNITED STATES NAVY HAS DESIGNED AND DEVELOPED A HYDROFOIL,
WHICH IS OPERATED AND MAINTAINED BY THE HYDROFOIL SPECIAL TRIALS UNIT,
DTNSRDC AT BREMERTON, WASHINGTON. THIS HYDROFOIL (PCH 1) IS CAPABLE OF
CARRYING THE HS 1001 SONAR SET.
3.4 THE UNITED STATES NAVY ALSO HAS A HYDROFOIL WHICH IS CURRENTLY
ASSIGNED TO THE COMMANDER, NAVAL SURFACE FORCES, U.S. PACIFIC FLEET
(COMNAVSURPAC) AT SAN DIEGO, CAL. THIS HYDROFOIL (PHM-1) IS ALSO
CAPABLE OF CARRYING THE HS-1001 SONAR SET.
3.5 IT IS MUTUALLY ADVANTAGEOUS TO BOTH COUNTRIES TO DETERMINE THE
POTENTIAL OF A HYDROFOIL/VDS COMBINATION IN ASW. MOREOVER SINCE PCH-1
AND PHM-1 ARE HYDROFOILS HAVING DIFFERENT CHARACTERISTICS IT IS AGREED
THAT IT IS DESIRABLE TO EVALUATE THE HS-1001 ON BOTH UNITS.
4.1 THE FOLLOWING IS AN OUTLINE OF THE WORK TO BE ACCOMPLISHED IN
THIS TEST AND EVALUATION EFFORT AND IS SUBJECT TO THE AGREEMENT OF THE
PARTIES HERETO IN THE TRIALS PROGRAM AND FINAL STATEMENT OF WORK
INCORPORATED AS ANNEXES A AND B, RESPECTIVELY TO THIS AGREEMENT.
4.2 THIS PROJECT SHALL BE CONDUCTED IN FIVE PHASES AS FOLLOWS:
PHASE 1 PLANNING PHASE
A. ASSEMBLY OF PROJECT TEAM
B. PREPARATION OF PROJECT SCHEDULE
C. PREPARATION OF TECHNICAL AND TRIALS PLANS
PHASE II INSTALLATION AND CHECKOUT PHASE ON PCH-1
A. PREPARATTON OF PLANS AND WORK ORDERS FOR SHIP MODIFICATION.
B. PREPARATION OF SHIP FOR VDS INSTALLATION
C. PROVISION OF SONAR AND PRECURSOR CHECKOUT
D. VDS INSTALLATION AND DOCKSIDE CHECKOUT
E. EQUIPMENT FAMILIARZATION AND TRAINING
F. SHIP/VDS OPERATION UNDERWAY CHECKOUT
G. SONAR PERFORMANCE MEASUREMENTS
PHASE III TRIALS PHASE ON PCH-1
A. SHIP SEAWORTHINESS AND HANDLING TESTS
B. VDS HANDLING AND TOWING STRAIN TESTS.
C. SONAR PERFORMANCE MEASUREMENTS
D. SONAR DETECTION AND TRACKING RUNS
E. INSTRUMENTS RANGE RUNS
F. SHIP/VDS, OPERATION DEMONSTRATIONS
PHASE IV TERMINATION PHASE, ANALYSIS AND REPORTING FOR PCH-1
A. REMOVAL OF VDS SYSTEM AND PREPARATION FOR INSTALLATION ON BOARD
PHM-1
B. RETURN OF SHIP TO REQUIRED STATUS
C. REDUCTION AND ANALYSIS OF TRIALS RESULTS
D. PREPARATION OF FINAL REPORT
PHASE V PHM-1 EVALUATION
A. PHASE II WILL BE REPEATED ABOARD PHM-1
B. THE HS-1001 WILL BE EVALUATED BY THE U.S. NAVY ON BOARD PHM-1
C. REMOVAL OF THE VDS FROM PHM-1 IN PREPARATION FOR SHIPMENT
D. PREPARATION OF FINAL REPORT
E. DISSOLUTION OF PROJECT TEAM
THE RESULTS OF THE PROPOSED TESTS WILL SERVE TO ESTABLISH THE
OPERATIONAL FEASIBILITY OF THE CANADIAN DEVELOPED SONAR EQUIPMENT IN THE
HIGH SPEED TOWING RANGE, TOGETHER WITH VALIDATION OF THE USN'S
DEVELOPING HIGH SPEED SURFACE VESSEL PROGRAMME.
5.1 IN ORDER TO IMPLEMENT THE PROJECT PROGRAM:
A. DITC WILL MAKE AVAILABLE A HS 1001 SONAR SET INCLUDING THE VDS
HANDLING GEAR, BODIES
AND CABLE NECESSARY TO OBTAIN THE DESIRED INFORMATION.
B. DITC SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE OPERATION AND SUPPORT OF THE
SONAR EQUIPMENT.
C. THE USN WILL PROVIDE THE HYDROFOILS PCH-1 AND PHM-1 AND BE
RESPONSIBLE FOR THEIR
OPERATION AND SUPPORT.
D. THE DITC (THROUGH DND) WILL MAKE AVAILABLE RANGE FACILITIES AS
REQUIRED. BOTH PARTIES
SHALL COOPERATE IN THE PROVISION OF SUBMERGED TARGETS AND THE
COLLECTION AND REDUCTION OF
ACQUIRED DATA.
5.2 BOTH PARTIES WILL JOINTLY MAKE PROVISION FOR THE INSTALLATION OF
THE VDS SYSTEM IN THE HYDROFOIL AS SET FORTH IN ANNEX B. EACH PARTY
SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE MODIFICATION OF ITS PROVIDED EQUIPMENT TO
MAKE IT SUITABLE FOR THE PROGRAM TO BE UNDERTAKEN PURSUANT TO THE
PROJECT AGREEMENT.
5.3 THE TESTS WILL BE CONDUCTED WITHIN THE OPERATIONAL AREA OF THE
CANADIAN MARITIME COMMAND (PACIFIC) FORCES AND THE UNITED STATES PACFLT
OPAREAS.
5.4 THE TIME SCHEDULE OF THIS PROGRAM WILL VARY ACCORDING TO THE
DICTATES OF A NUMBER OF FACTORS, HOWEVER, IT SHALL BE THE AIM OF THE
PARTICIPANTS TO ADHERE AS CLOSE AS PRACTICABLE TO THE FOLLOWING
SCHEDULE.
DELIVERY OF VDS AND SUPPORT
EQUIPMENT TO DOCKSIDE 4
COMMENCEMENT OF PHASE III
(TRIALS PHASE) 8
COMPLETION OF PHASE III 15
REMOVAL OF VDS FROM PCH-1 16
SUBMISSION OF PCH-1 FINAL REPORT 18
TRANSFER TO PHM-1 20
REMOVAL FROM PHM-1 52
SUBMISSION OF PHM-1 FINAL REPORT 56
6.1 IT IS ESTIMATED THAT THE OVERALL COST FOR THIS PROJECT WILL BE
$600,000 (U.S.) INCLUDING THE PROVISIONS OF EQUIPMENT AND SERVICES.
6.2 EACH GOVERMENT'S RESPONSIBILITY FOR THE COSTS INCURRED IN THIS
PROJECT WILL BE SATISFIED THROUGH THE CONTRACTUAL ARRANGEMENTS FOR THE
PROVISION OF EQUIPMENT AS SET OUT IN SECTION 5 ABOVE, AND THE STATEMENT
OF WORK ALLOCATED IN ANNEX B.
6.3 THIS PROJECT IS SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF FUNDS. EACH PARTY
WILL NOTIFY THE OTHER IMMEDIATELY IF THE RESOURCES AVAILABLE ARE
INADEQUATE FOR ITS PORTION OF THE PROJECT.
7.1 EACH PARTY WILL APPOINT ONE REPRESENTATIVE TO BE THE CO-CHAIRMAN
OF PROJECT MANAGEMENT COMMITTEE (PMC). THE PMC SHALL BE RESPONSIBLE FOR
THE OVERALL MANAGEMENT OF THE PROGRAM WITHIN THE EXPENDITURE LIMITS
SPECIFIED IN THIS AGREEMENT. THE MAIN FUNCTIONS OF THE PMC ARE TO
REVIEW PROPOSED TESTS, RECEIVE REGULAR TEST AND COST REPORTS, TO REVIEW
THE PROGRESS OF WORK DONE AGAINST EXPENDITURE AND TO MUTUALLY AUTHORIZE
ANY MAJOR CHANGE TO THE TECHNICAL CONTENT, TIME SCHEDULE OF PROGRAM PLAN
AS NECESSARY TO ENSURE THAT THE AUTHORIZED FUNDS ARE NOT EXCEEDED. THE
PMC SHALL MEET AT LEAST EVERY FOUR WEEKS OR MORE FREQUENTLY AS MUTUALLY
AGREED.
7.2 A PROGRAM MANAGER (PGM) SHALL BE RESPONSIBLE TO THE PMC FOR THE
EFFICIENT CONDUCT OF THE PROJECT PROGRAM, SO AS TO MEET THE GOALS SET
FORTH IN TEST PLANS, INCLUDING THE PREPARATION OF TRIALS AGENDA, REPORTS
AND PROVISION OF FACILITIES. HE SHALL ALSO BE RESPONSIBLE FOR THE SAFE
OPERATIONS OF THE VDS IN THE ABSENCE OF THE APGM. THE PGM SHALL BE
PROVIDED BY THE U.S. NAVY.
7.3 AN ASSISTANT PROGRAM MANAGER (APGM), PROVIDED BY THE DITC, SHALL
ASSIST THE PROGRAM MANAGER IN THE PLANNING AND CONDUCT OF THE
PROJECTPROGRAM. HE SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE SAFE OPERATION OF THE
VDS AND TO DETERMINE WHEN CONDITIONS ARE UNSUITABLE FOR SUCH OPERATIONS.
IN THE EVENT OF NONAVAILABILITY OF AN APGM THIS RESPONSIBILITY SHALL BE
ASSUMED BY THE PGM.
8.1 THE PGM SHALL PROVIDE TO THE PMC, (A) WEEKLY STATUS REPORTS
COVERING PROJECT PLAN PROGRESS AND FORECAST SCHEDULE OF EVENTS FOR
FOLLOWING WEEK. (B) A COMPREHENSIVE TECHNICAL REPORT OF TEST RESULTS
AND CONCLUSIONS ON COMPLETION OF THIS PROJECT.
8.2 ALL INFORMATION ARISING OUT OF THIS PROJECT SHALL BE MADE
AVAILABLE TO EACH OTHER ON A COST FREE, ROYALTY FREE BASIS FOR DEFENCE
PURPOSES.
8.3 DISCLOSURE OF INFORMATION TO ANY THIRD PARTY WILL BE SUBJECT TO
THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 11 OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IN THE
FIELD OF COOPERATIVE DEVELOPMENT BETWEEN THE UNITED STATES DEPARTMENT OF
DEFENSE AND THE CANADIAN DEPARTMENT OF DEFENCE PRODUCTION.
9.1 ANY CLAIM FOR DAMAGE OR LOSS TO PROPERTY, OR INJURY TO PERSONS
ARISING FROM THE CARRYING OUT OF THE PROGRAM WILL BE DEALT WITH IN
ACCORDANCE WITH THE PROVISION OF ARTICLE VIII OF THE AGREEMENT BETWEEN
THE PARTIES TO THE NORTH ATLANTIC TREATY ORGANIZATION REGARDING THE
STATUS OF THEIR FORCES DATED 19 JUNE 1951.
10.1 BOTH PARTIES INCLUDING ALL AUTHORITIES AND PARTICIPANTS SHALL
RESPECT AND PROVIDE ADEQUATE PROTECTION FOR PROPRIETARY INFORMATION AND
RIGHTS GENERATED AND EXCHANGED UNDER THIS PROJECT AGREEMENT IN
ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS SET FORTH IN ASPR 6.507.
11.1 ALL ESTABLISHMENTS AND AUTHORITIES PARTICIPATING IN THE PROJECT
ARE LISTED IN ANNEX C. UPDATING OF ANNEX C SHALL BE CARRIED OUT AS
NECESSARY BY AGREEMENT BETWEEN PGM'S.
12.1 TO FACILITATE THE CONDUCT OF THE PROJECT, THE PGM'S ARE
DELEGATED THE AUTHORITY TO EXCHANGE INFORMATION AND TO APPROVE VISIT
REQUESTS TO ACTIVITIES INDICATED IN ANNEX C, IN ACCORDANCE WITH THE
PROCEDURES SET FORTH IN EXISTING AGREEMENTS BETWEEN THE GOVERNMENTS OF
THE UNITED STATES AND CANADA.
12.2 ALL AUTHORITIES, AND ESTABLISHMENTS LISTED IN ANNEX C ARE
AUTHORIZED TO CORRESPOND WITH EACH OTHER. SUCH CORRESPONDENCE SHALL BE
FORWARDED FROM THE PGM OF THE ORIGINATING PARTY OR HIS REPRESENTATIVES
TO THE PGM OF THE RECEIVING PARTY FOR NECESSARY DISTRIBUTION.
12.3 VISITS UNDER THIS PROJECT SHALL BE MADE ONLY BY PERSONNEL
REPRESENTING THE AUTHORITIES AND ESTABLISHMENTS LISTED IN ANNEX C. VISIT
REQUEST SHALL INCLUDE A STATEMENT OF CONFIRMATION THAT SUCH PERSONNEL
ARE ACTIVELY ENGAGED IN WORK HAVING A DIRECT RELATIONSHIP WITH THE
SUBJECT COVERED BY THE PROJECT.
12.4 REQUESTS FROM PERSONNEL OF THE ESTABLISHMENTS LISTED IN ANNEX C
FOR CLASSIFIED INFORMATION WITHIN THE SCOPE OF THIS PROJECT AGREEMENT
AND ORIGINATED BY THE OTHER PARTY SHALL BE PROCESSED THROUGH PGM'S.
SUCH REQUESTS SHALL BE TRANSMITTED THROUGH THE CHANNELS PRESCRIBED AND
SHALL BE AFFORDED THE SAME DEGREE OF SECURITY PROTECTION AS THAT
PRESCRIBED FOR CLASSIFIED INFORMATION IN SECTION 13 OF THIS PROJECT
AGREEMENT.
13.1 THE PROGRAM IS UNCLASSIFIED; AND, AS FAR AS CAN BE FORESEEN,
ALL INFORMATION ARISING FROM THE TESTS WILL BE CLASSIFIED NOT HIGHER
THAN CONFIDENTIAL. HOWEVER, THE RESPONSIBILITY LIES WITH THE PMC TO
ENSURE OR ARRANGE FOR APPROPRIATE PROTECTION OF ALL INFORMATION. IF ANY
CLASSIFIED INFORMATION IS DEVELOPED OR FURNISHED DURING THE PROGRAM, IT
WILL BE PROTECTED IN ACCORDANCE WITH THE APPROPRIATE NATIONAL
REGULATIONS, AND THE PROCEDURES SET FORTH IN EXISTING AGREEMENTS BETWEEN
THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES AND CANADA.
14.1 TO THE EXTENT PERMITTED BY NATIONAL LAW, THE PARTICIPATING
GOVERNMENTS WILL WAIVE DUTIES AND IMPORT TARIFFS ON ALL EQUIPMENT
NECESSARY FOR THE EFFICIENT EXECUTION OF THE PROJECT.
15.1 THIS PROJECT SHALL END UPON COMPLETION OF THE EFFORT REQUIRED IN
THE STATEMENT OF WORK, UNLESS TERMINATED SOONER BY MUTUAL AGREEMENT.
HOWEVER, WITHDRAWAL BY ONE GOVERNMENT IS NOT PRECLUDED. ANY PROPOSAL
FOR WITHDRAWAL OR TERMINATION SHALL BE THE SUBJECT OF IMMEDIATE
CONSULTATION BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS AND A FINAL REPORT ON THE
STATUS OF THE PROGRAM AND RESULTS ACHIEVED SHALL BE PREPARED.
16.1 THIS PROGRAM MAY BE EXTENDED BEYOND THE CURRENT PLAN BY
UNANIMOUS DECISION BY THE PMC.
THIS PROJECT AGREEMENT WILL BE EFFECTIVE FROM THE LATEST DATE OF
SIGNATURE GIVEN BELOW.
IN WITNESS THEREOF, THE PARTIES HAVE EXECUTED THIS AGREEMENT.
FOR THE CANADIAN DEPARTMENT OF
INDUSTRY TRADE AND COMMERCE (SIGNATURE OMITTED)
J.R. SCOPICK, DIRECTOR GENERAL,
ENTERPRISE DEVELOPMENT BRANCH.
DATE OCTOBER 12, 1977
FOR THE UNITED STATES
DEPARTMENT OF THE NAVY (SIGNATURE OMITTED
P. B. ARMSTRONG
VICE ADMIRAL, U.S. NAVY
DIRECTOR
RESEARCH, DEVELOPMENT, TEST AND EVALUATION
DATE 12 SEP 1977
1.1 THE OBJECTIVE SHALL BE TO CONDUCT A TEST PROGRAM TO:
A. OBTAIN QUANTITATIVE TIME AND TRACK INFORMATION DURING TACTICAL
MANEUVERS FOR THE PURPOSE OF DETERMINING THE ENHANCEMENT OF ASW TACTICAL
OPERATIONS THAT CAN BE GAINED BY HIGHER SPEED CAPABILITY.
B. OBTAIN QUANTITATIVE TIME AND TRACK INFORMATION DURING SEARCH
OPERATIONS FOR THE PURPOSE OF VERIFYING HYDROFOIL/SONAR OPERATIONAL
CONCEPTS SUCH AS SPRINT-DRIFT.
C. OBTAIN TECHNICAL DATA TO DEFINE DESIGN REQUIREMENTS FOR VDS
SYSTEMS TO MEET THE UNIQUE REQUIREMENTS OF HYDROFOILS; INCLUDING:
1. TOW TENSION AS A FUNCTION OF TOW LENGTH, SPEED, AND SHIP
MANEUVERS.
2. ALL BODY MOTIONS AND RELATIVE POSITION WITH RESPECT TO THE SHIP.
3. LAUNCH AND RETRIEVAL TIME FOR VDS AT VARIOUS SHIP OPERATING
CONDITIONS.
4. BODY SETTLING TIME FOLLOWING A SPEED AND/OR COURSE CHANGE.
5. EFFECTS OF TOW ON HYDROFOIL OPERATION, I.E., MAXIMUM SPEED,
TAKE-OFF, ETC.
6. NOISE LEVELS AT THE VDS TRANSDUCER AND SONAR SELF NOISE AS A
FUNCTION OF SHIP SPEED,
RUNNING CONDITION AND TOW CONFIGURATION.
7. VDS TARGET DETECTION CAPABILITY.
D. OBTAIN OPERATIONAL DATA TO ASSIST IN ESTABLISHING SONAR AND SHIP
MANNING CRITERIA AND TO IDENTIFY SPECIAL OPERATOR AND HANDLING CREW
PROBLEMS UNIQUE TO HYDROFOIL SONAR OPERATION.
E. OBTAIN OPERATIONAL EXPERIENCE FOR EVALUATING THE USE OF HYDROFOIL
VDS IN SHALLOW AND COASTAL WATERS AS WELL AS OPEN OCEAN.
2.1 THE FOLLOWING DESCRIBES THE POST INSTALLATION TESTS, LISTS THE
BASIC TEST REQUIREMENTS, IDENTIFIES THE TEST PLATFORM AND PLACES THE
TEST IN A PRIORITY SCALE BETWEEN 1 AND 3.
A. PRIORITY 1 TESTS ARE THOSE WHOSE COMPLETION MUST BE ACHIEVED
BEFORE THE PROJECT CAN BE CONSIDERED BASICALLY COMPLETED.
B. PRIORITY 2 TESTS SHALL ONLY BE SCHEDULED OR CONDUCTED WHEN IT IS
CONSIDERED THAT THEY CAN BE CARRIED OUT WITHOUT PREJUDICE TO PRIORITY 1
TESTS.
C. PRIORITY 3 TESTS SHALL BE CARRIED OUT ONLY WHEN THE OPPORTUNITY
PRESENTS ITSELF OR THE PROGRESS OF PRIORITY 1 AND 2 TESTS MAKE IT
APPARENT THAT THE CONDUCT OF A PRIORITY 3 TEST WILL NOT PREJUDICE THE
COMPLETION OF THE BASIC PROJECT PROGRAM.
2.2 ALONGSIDE TRIALS
TEST 1
A. DESCRIPTION: SHIP AND INSTRUMENTATION CHECK-OUT
B. PRIORITY: 1
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSES: TO VERIFY THE VDS INSTALLATION PRIOR TO EQUIPMENT/SHIP
OPERATIONS AND ASSESS
PHYSICAL, ELECTRICAL AND ELECTRONIC INTERFERENCE BETWEEN SHIP AND
VDS.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF THE TEST.
1A. RUN UP SHIPS MAIN AND AUXILIARY MACHINERY, INCLUDING FOIL
EXTENSION OPERATIONS,
STEERING AND ELECTRICAL GENERATORS AND CONVERTERS.
1B. CHECK OUT COMMUNICATION, RADAR AND NAVIGATIONAL EQUIPMENT FOR
INTERFERENCE.
1C. CHECK FIRE FIGHTING AND SAFETY PROCEDURES WHICH MAY BE AFFECTED
BY THE SONAR
ELECTRONICS AND HYDRAULIC HOIST GEAR.
1D. CHECK INSTRUMENTATION REQUIRED FOR THE TRIALS.
TEST 2 PCH-1 OR PHM-1
A. DESCRIPTION: VDS HOIST GROUP CHECKOUT
B. PRIORITY: 1
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSE: TO VERIFY THE VDS HOIST GROUP OPERATION.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF THE TEST WITH DUMMY (INSTRUMENTED)
TOWED BODY FITTED.
2A. ELECTRICAL POWER IS TO BE PROVIDED TO THE HOIST GROUP MOTORS.
2B. HYDRAULIC FLUID AND GAS SYSTEMS TO BE CHARGED, FILTERS, VALVES
AND CONTROLS CHECKED AS
WELL AS CONFIRMATION THAT ALL PREVENTIVE MAINTENANCE ROUTINES HAVE
BEEN COMPLETED.
2C. EQUIPMENT RUN-UP, PRESSURES CHECKED AND SYSTEMS RUN THROUGH THE
FULL LIMITS OF
OPERATION IN ACCORDANCE WITH THE MANUAL.
2D. CABLE TO BE LAID OUT AND CHECKED WITH ATTENTION BEING PAID TO
BROKEN FAIRING PIECES
AND LINKS, UNUSUALLY LARGE GAPS, FRACTURE/CORROSION/DAMAGE TO OUTER
ARMOUR STRANDS AND TOWING
YOKE.
2E. STABLE PLATFORMS AND BODY SENSORS TO BE CHECKED AS WELL AS
RECORDING EQUIPMENT.
TEST 3
A. DESCRIPTION: SONAR CHECK-OUT
B. PRIORITY: 1
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSE: TO VERIFY OPERATION OF SONAR ELECTRONICS
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF THE TEST:
- WITH ACOUSTIC BODY FITTED (TRANSDUCER).
3A. ELECTRICAL POWER SUPPLIED TO SONAR
3B. SWITCH ON POWER AND TEST ELECTRONIC COMPONENTS AND SUB-SYSTEMS
FOR CORRECT POWER
SUPPLY
3C. WITH VDS BODY IN WATER AT A DEPTH OF 20 FT (WITH STEADYING LINES
FITTED) SONAR IS TO
BE OPERATED AND CHECKED THAT IT IS FUNCTIONING NORMALLY.
3D. WITH THE BODY AT 20 FT AND A SUITABLE JIG FITTED, AN SPF TEST
HYDROPHANE IS TO BE USED
TO ASSESS THE ACOUSTIC SOURCE LEVEL ON AT LEAST FOUR RELATIVE
BEARINGS. THESE WILL BE
AVERAGED.
3E. VERIFY THAT SONAR OPERATORS AND HANDLING GEAR PERSONNEL ARE
ADEQUATELY TRAINED. THIS
WILL BE THE RESPONSIBILITY OF THE PMC.
TEST 4 (MAY BE COMBINED WITH TEST 5)
A. DESCRIPTION: HULL BORNE TRIALS - VDS INBOARD
B. PRIORITY: 1
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSE: CONFIRM SEAWORTHINESS OF HULLBORNE HYDROFOILS WITH VDS
FITTED AND INBOARD.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF TEST:
4A. WITH TRIALS PERSONNEL, ALL EQUIPMENT AND SPARES EMBARKED, THE
SHIP IS TO PROCEED TO
SEA IN THE PREVAILING WEATHER CONDITIONS AND EXECUTE THE FULL RANGE
OF SPEED AND MANEUVERS
WHILE REMAINING HULLBORNE.
4B. SPEED INCREMENTS OF 5 KNOTS ARE TO BE CHECKED WHILE USING RUDDER
FOR STANDARD AND
EMERGENCY TURNS.
4C. IF THE SEA STATE IS ABOVE 2, THESE MANEUVERS SHOULD BE DONE IN
AT LEAST TWO QUADRANTS.
4D. SHIP BEHAVIOUR IS TO BE QUALITATIVELY ASSESSED.
TEST 5
A. DESCRIPTION: FOIL BORNE TRIALS - VDS INBOARD.
B. PRIORITY: 2
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSE: CONFIRM SEAWORTHINESS OF FOIL BORNE HYDROFOILS AND WITH
VDS FITTED AND
INBOARD.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF TEST:
5A. AS FOR TEST 4 BUT WITH SHIP FOILBORNE.
TEST 6
A. DESCRIPTION: HULLBORNE TRIALS - VDS STREAMED
B. PRIORITY: 2 AND 3
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSE: ASCERTAIN BEHAVIOR OF THE VDS STREAMED WHEN THE
HYDROFOILS ARE HULLBORNE.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF TEST - INSTRUMENTED VDS BODY FITTED.
6A. AS FOR TEST 5 BUT WITH VDS STREAMED TO 30, 60, 90 METRES -
PRIORITY 2
6B. ASSESS TOWING STRAINS AND BODY BEHAVIOUR BY MONITORING AND
LOGGING HYDRAULIC SYSTEM
PRESSURES DEPTH SENSOR AND COMPASS READOUT - PRIORITY 3.
TEST 7
A. DESCRIPTION: FOILBORNE TRIALS - VDS STREAMED.
B. PRIORITY: 2 AND 3
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSE: ASCERTAIN BEHAVIOR OF THE VDS STREAMED WHEN THE
HYDROFOILS ARE HULLBORNE.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF TEST - INSTRUMENTED VDS BODY FITTED.
7A. AS FOR TEST 6A BUT WITH SHIP FOIL BORNE - PRIORITY 2
7B. AS FOR TEST 6B - PRIORITY 3
TEST 8
A. DESCRIPTION: 3D RANGE TRIALS
B. PRIORITY: 1
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSE: TO ASSESS AND DOCUMENT VDS BODY POSITIONING AND BEHAVIOR
FROM A HYDROFOIL
UNDERWAY
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF TEST - INSTRUMENTED VDS BODY FITTED.
WITH SHIP AND VDS
BODY FITTED WITH STANDARD 3D RANGE INSTRUMENTATION, THE SHIP IS TO
CONDUCT MANEUVERS ON THE
RANGE USING THE FOLLOWING MINIMUM VARIABLES: BODY POSITION IN
RELATION TO THE SHIP IS TO BE
ASSESSED.
8A. RUDDER - STANDARD AND EMERGENCY, SPEEDS - 10, 20, 30, 35 AND 40
KNOTS, CABLE OUT - 30,
60 AND 90 METERS.
8B. ON A STRAIGHT COURSE RUN AT ABOVE SPEED AND CABLE OUT VARIABLES,
SHIP IS TO BE
ACCELERATED AND DECELERATED THROUGH ITS SPEED RANGE.
TEST 9
A. DESCRIPTION: SPF (SONAR PERFORMANCE FIGURE) PART II
B. PRIORITY: 1 AND 3
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSE: TO ESTABLISH SONAR PERFORMANCE FIGURES BY MEASURING
SELF-NOISE AND COMBINING
WITH SOURCE LEVEL MEASUREMENT.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF TEST:
I) ACOUSTIC BODY FITTED
II) BT DATA REQUIREMENTS
III) SPF RECORDING AND PROCESSING GEAR INSTALLED.
9A. IN SEA STATE LESS THAN 2 WITH A QUIET SHIPPING BACKGROUND
SONAR/SHIP SELF-NOISE
MEASUREMENTS ARE TO BE RECORDED AT VDS BODY DEPTH OF 30, 60 AND 90
METRES AND AT SPEED
INCREMENTS OF 5 KNOTS USING HULL BORNE AND FOIL BORNE MODES -
PRIORITY 1.
9B. IN ACCORDANCE WITH A SEPARATE TRIALS PLAN (DEFENCE RESEARCH
ESTABLISHMENT PACIFIC)
CONDUCT SELF-NOISE TRIALS OVER A WIDER BAND WIDTH AND A MORE ACCURATE
ASSESSMENT OF
ENVIRONMENTAL CONDITIONS INCLUDING AMBIENT NOISE. PRIORITY 3.
TEST 10
A. DESCRIPTION: ACOUSTIC TARGETS OF OPPORTUNITY.
B. PRIORITY: 2
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSE: TO ASSESS SONAR CAPABILITY OVER FULL SPEED RANGE.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF TEST:
I) ACOUSTIC BODY FITTED
II) BATHYTHERMOGRAPH DATA REQUIRED
III) INITIAL DETECTOR CARD REQUIRED
IV) AS TARGETS OF OPPORTUNITY PRESENT THEMSELVES SUCH AS COMMERCIAL
SHIPPING, DETECTION AND
TRACKING RUNS ARE TO BE MADE. IF FEASIBLE, EACH RUN SHOULD BE MADE
IN 5 KNOT INCREMENTS ABOVE
10 KNOTS ON THE SAME TARGET. THE OBJECT BEING TO DETERMINE INITIAL
DETECTION RANGE ON CLOSING
AND AT VARYING RANGE ATTACH ANGLES (180 DEGREES) MAXIMUM HOLDING
RANGE ON OPENING.
TEST 11
A. DESCRIPTION: INITIAL DETECTION AND HOLDING TRIALS - TRANSPONDER.
B. PRIORITY: 2 (1 IF SUBMARINE SERVICES ARE NOT AVAILABLE)
C. TEST PLATFORMS: PCH-1 AND PHM-1
D. PURPOSE: TO ASSESS SONAR CAPABILITY OVER FULL SPEED RANGE.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF TEST:
I) ACOUSTIC BODY FITTED
II) 10 KHZ TRANSPONDER BUOY
III) BATHYTHERMOGRAPH
IV) INITIAL DETECTION CARD
V) AT BEST VDS DEPTH, SHIP IS TO CONDUCT INITIAL DETECTION RUNS
AGAINST THE TARGET AT 5
KNOT SPEED INCREMENTS FROM 10 KNOTS THROUGH MAXIMUM TOWING SPEED.
VI) A MINIMUM OF 5 RUNS PER SPEED INCREMENT IS TO BE CONDUCTED; IF
THE DETECTION SPREAD IS
SIGNIFICANT, ADDITIONAL RUNS ARE TO BE CONDUCTED.
TEST 12
A. DESCRIPTION: INITIAL DETECTIONS RUNS - SUBMARINE
B. PRIORITY: 1 (IF SERVICES ARE AVAILABLE)
C. TEST PLATFORMS: PHM-1
D. PURPOSE: TO ASSESS SONAR CAPABILITY AGAINST SUBMARINE TARGETS
INCLUDING INITIAL
DETECTION AND TRACKING.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF TEST:
I) ACOUSTIC BODY
II) BATHYTHERMOGRAPH
III) INITIAL DETECTION CARD
IV) TRACKING/PLOTTING FACILITIES AS AVAILABLE.
V) RELAXATION OF VDS BODY DEPTH RESTRICTION
VI) SUBMARINE TARGET
12A. SUBMARINE AT PERISCOPE DEPTH
VDS AT BEST DEPTH
CONDUCT LATERAL RANGE RUNS TO ASSESS DETECTION CAPABILITY AT VARIOUS
TARGET ASPECTS AND AT
BOTH BEST SONAR OPERATING SPEED AND MAXIMUM SONAR SPEED (ASSESSED
FROM TEST 11)
SONAR TRACK TO BE COMPARED TO RADAR/VISUAL TRACK.
12B. SUBMARINE AT BEST DEPTH TO AVOID DETECTION.
VDS AT BEST DEPTH
AS FOR TEST 12B EXCEPT FOR TRACK COMPARISON.
TEST 13
A. DESCRIPTION: ASW TACTICAL EXERCISING
B. PRIORITY: 2
C. TEST PLATFORMS: PHM-1
D. PURPOSE: TO ASSESS TACTICAL USE OF SONAR EQUIPPED HYDROFOIL IN
ASW OPERATION.
E. REQUIREMENTS AND CONDUCT OF TESTS:
I) ACOUSTIC BODY
II) BATHYTHERMOGRAPH
III) INITIAL DETECTION CARD
IV) TRACKING/PLOTTING FACILITIES AS AVAILABLE IN PCH-1
V) SUBMARINE TARGET
VI) CONVENTIONAL SURFACE ASW SHIPS
13A. CASEX-A-6
13B. AREA SEARCH USING CONVENTIONAL TECHNIQUES
13C. AREA SEARCH USING "SPRINT AND DRIFT" TECHNIQUES.
2.4 RECORDS/DATA COLLECTION
THROUGHOUT THE ACTUAL TRIALS PERIOD AND IDENTIFIED BY THE TIME AND
TEST NO. THE FOLLOWING DATA IS REQUIRED.
SHIP - SPEED, HEADING, STERN VERTICAL ACCELERATION, HEAVE, PITCH,
ROLL, MACHINERY QUIET CONDITION (I.E. QUIET/NORMAL/NOISY) AND PLOTTED
TRACK.
VDS TOW - TENSION, TOW-OFF ANGLE, SHEAVE ANGLE, PHOTOGRAPHY
VDS BODY - INSTRUMENTIC - ROLL, YAW, PITCH
ACOUSTIC - COMPASS HEADING FOR YAW AND NOISE BACKGROUND WITH RELATION
TO BEARING.
ENVIRONMENT - TIME OF DAY, CLOUD COVER, WIND VECTOR,
BATHYTHERMOGRAPH, SEA HEIGHT AND DIRECTION, SWELL HEIGHT AND DIRECTION,
WATER DEPTH, BOTTOM TYPE, SHIPPING IN AREA.
TARGET - GEOGRAPHICAL POSITION, COURSE, ASPECT, DEPTH, SPEED, TYPE OF
TARGET, TRACK CHART. (RANGE BEARING AT TIME INTERVALS DURING CONTACT
FROM SHIPBORNE RADAR WHEN AVAILABLE AND SONAR OPERATORS RANGE AND
BEARING AT TIME INTERVALS FROM HS-1001 WHEN AVAILABLE.)
1.1 THIS ANNEX SETS OUT THE WORK TO BE DONE UNDER THIS PROJECT
AGREEMENT AND ESTABLISHES THE NATIONAL RESPONSIBILITIES FOR ITS
ACCOMPLISHMENT.
2.1 THE ASSIGNMENT OF TASKS AND RESPONSIBILITIES AS FOLLOWS:
A. PROJECT IMPLEMENTATION
1. FORMULATION AND PRODUCTION OF PGM (USN)
A) PROJECT PLAN
B) SAFETY INSTRUCTIONS
C) OPERATION ORDER
D) TRIALS AGENDA
2. LIAISON WITH APPROPRIATE GOVERNMENTS, PRM (USN)
INDUSTRY, AGENCIES AND SHIPS
3. SCHEDULING OF SHIPS AND TEST PERSONNEL PGM (USN)
4. ARRANGING OPERATION AREAS, SERVICES PGM (USN)
5. ARRANGING SUBMARINE SERVICES PGM (USN)
6. CONDUCT OF TRIALS PGM (USN)
7. PERIODIC AND FINAL REPORTS PGM (USN)
B. SHIP PREPARATION
1. PREPARATION OF PLANS AND WORK ORDERS USN
FOR VDS INSTALLATION
2. PREPARATION OF SHIPS USN
3. RECEIVING AND INSTALLATION OF VDS USN/DITC
4. INSTRUMENTATION AND TEST EQUIPMENT USN
5. PROVISION OF BERTHING AND WORKING SPACE USN
6. REMOVAL OF VDS SYSTEM FROM SHIPS USN/DITC
7. TEAR DOWN OF TEST INSTALLATION AND USN
MODIFICATIONS.
C. SHIP LOGISTICS AND TEST OPERATIONS
1. ROUTINE SUPPORT OF SHIP USN
2. MANNING INCLUDING CREW AND TEST USN
PERSONNEL.
3. OPERATIONAL COMMUNICATIONS USN
4. TEST SUPPORT OPERATIONS USN
D. VDS LOGISTICS
1. PROVISION OF VDS AT DESIGNATED DITC
U.S. AIR BASE
2. TRANSPORTATION FROM AIRBASE (USA) TO USN
DOCKSIDE (USA): PCH-1 TO PHM-1 AND
DOCKSIDE TO AIRBASE (USA)
3. TECHNICAL SUPPORT DITC
4. STORAGE AS REQUIRED WITHIN THE USA USN
5. EQUIPMENT SPARES DITC
6. HANDBOOKS DITC
7. DRAWING AND INSTALLATION DATA DITC
8. TRIALS SUPPORT STORES DITC
E. VDS TEST OPERATIONS
1. TRANING/INDOCTRINATION/FAMILIARITY DITC
WITH VDS SYSTEM
2. SPECIAL-TOW CABLE AND BODY TEST DITC
INSTRUMENTATION
3. SHIPBOARD INSTRUMENTATION USN
4. TOW DATA AND ANALYSIS USN
5. TRIALS PHOTOGRAPHIC SUPPORT DITC/USN
6. RANGE AND NON-SUBMARINE TARGET DITC/USN
SUPPORT (DITC PROVIDES THE RANGE)
UNITED STATES
ESTABLISHMENTS
OFFICE OF THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS
(OPS 098, 982, 095, 37, 009D)
DEPARTMENT OF THE NAVY
WASHINGTON, D.C. 20350
NAVAL SEA SYSTEMS COMMAND (NAVSEA 032)
DEPARTMENT OF THE NAVY
WASHINGTON, D.C. 20362
COMMANDER NAVAL SURFACE FORCES
U.S. PACIFIC FLEET,
SAN DIEGO, CA.
COMMANDER, DESTROYER SQUADRON NINE
FPO SAN FRANCISCO, CA.
COMMANDANT THIRTEENTH NAVAL DISTRICT
SEATTLE, WASHINGTON
COMMANDING OFFICER
USS PEGASUS (PHM-1)
FPO SAN FRANCISCO, CA.
DAVID TAYLOR, NAVAL SHIP RESEARCH AND
DEVELOPMENT CENTER
BETHESDA, MD. 20034
HYDROFOIL SPECIAL TRIALS UNIT (HYSTU)
PUGET SOUND NAVAL SHIPYARD
BREMERTON, WASHINGTON 98314
NAVAL TORPEDO STATION
KEYPORT, WASHINGTON 98345
NAVAL UNDERWATER SYSTEMS CENTER
NEW LONDON LABORATORY
NEW LONDON, CONN. 06320
U.S. COAST GUARD STATION
PORT ANGELES, WASHINGTON
COMMANDING OFFICER
U.S. NAVAL AIR STATION
WHIDBEY ISLAND
OAK HARBOR, WASHINGTON 98278
BOEING MARINE SYSTEMS
RENTON, WASHINGTON
OFFICER IN CHARGE
HIGHPOINT (PCH-1)
PUGET SOUND NAVAL SHIPYARD
BREMERTON, WASHINGTON
U.S. DEFENSE ATTACHE OFFICE
OTTAWA, CANADA
ATTN: U.S. NAVAL ATTACHE
AUTHORITIES
PROJECT MANAGEMENT COMMITTEE OFFICER
CDR G. JENKINS, USN
OFFICE OF THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS (OP-373)
DEPARTMENT OF THE NAVY
WASHINGTON, D.C. 20350
PROGRAM MANAGER
(TO BE DESIGNATED)
DEPARTMENT OF INDUSTRY TRADE AND COMMERCE
- ELECTRICAL AND ELECTRONICS BRANCH
- DEFENCE PROGRAMS BRANCH
- TRANSPORTATION INDUSTRIES BRANCH
- ENTERPRISE DEVELOPMENT BRANCH (DIP)
- OFFICE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
OFFICE OF THE COUNSELLOR DEFENCE PRODUCTION
2450 MASS AVE.
WASHINGTON, D.C.
DEPARTMENT OF SUPPLY AND SERVICES
- SCIENCE PROCUREMENT BRANCH
DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE
NATIONAL DEFENCE HEADQUARTERS
(CHIEF MARITIME OPERATIONS DMCS-CRAD)
OTTAWA CANADA
- DEFENCE RESEARCH ESTABLISHMENT
VICTORIA B.C. (PACIFIC)
- HEADQUARTERS CANADIAN FORCES
MARITIME COMMAND (PACIFIC)
VICTORIA, B.C.
- CANADIAN FORCES MARITIME EXPERIMENTAL AND
TEST RANGE
ROCKY POINT, B.C.
WESTINGHOUSE CANADA LIMITED
HAMILTON, ONT.
FATHOM OCEANOLOGY LIMITED
PORT CREDIT, ONT.
AUTHORITIES
PROJECT MANAGEMENT COMMITTEE OFFICER
- H. SHAVER
TRANSPORTATION INDUSTRIES BRANCH
- (ALTERNATE) R. C. BROWN
DEFENCE PROGRAMS BRANCH
ASSISTANT PROGRAM MANAGER
- TO BE DESIGNATED
LOCAL COORDINATOR
- P. HOLTON
OFFICE OF COUNSELLOR (DEFENCE PRODUCTION)
MULTILATERAL 21 FEB 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950191
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 21 FEBRUARY 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING COVERING THE CO-OPERATION BETWEEN NATO
INTEGRATED COMMUNICATIONS SYSTEM ORGANIZATIONAND NATIONAL AUTHORITIES ON
CIVIL WORKS, SITE FACILITIES AND OTHER RELATED REQUIREMENTS.
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
REPRESENTED BY THE SECRETARY OF DEFENSE
THE NATO INTEGRATED COMMUNICATIONS SYSTEM ORGANIZATION (NICSO) AS AN
INTEGRAL PART OF THE NORTH ATLANTIC TREATY ORGANIZATION
REPRESENTED BY TEH DIRECTOR GENERAL OF NICSMA
COVERING THE CO-OPERATION BETWEEN NICSMA AND NATIONAL AUTHORITIES ON
CIVIL WORKS, SITE
FACILITIES AND OTHER RELATED REQUIREMENTS;
WHEREAS THE PARTIES TO THE NORTH ATLANTIC TREATY, SIGNED IN
WASHINGTON ON 7TH APRIL, 1949, PARTICIPATING IN THE NATO INTEGRATED
COMMUNICATIONS SYSTEM ORGANIZATION; HAVE AGREED TO PERFORM AND EXECUTE
NICS IMPLEMENTATION ACTIVITIES;
HAVE DESIGNATED THE UNITED STATES OF AMERICA AS HOST NATION;
AND
WHEREAS THE UNITED STATES OF AMERICA HAS ACCEPTED TO ADHERE TO THE
NICSMA DIRECTOR GENERAL'S DIRECTION IN PLANNING AND GUIDANCE IN ORDER TO
ENSURE COMPLIANCE WITH THE OVERALL NICS PLAN;
NOW, THEREFORE, THE UNDERSIGNED PROPERLY DESIGNATED REPRESENTATIVES
OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND NICSO HAVE AGREED AS FOLLOWS:
OVERALL UNDERSTANDING OF MUTUAL RIGHTS AND OBLIGATIONS
IN ORDER TO ENSURE COMPLIANCE WITH THE OVERALL NICS PLAN THE PARTIES
WILL WORK IN CLOSE CO-OPERATION. IN FULFILLING ITS OBLIGATION AS HOST
NATION IN THE UNITED STATES OF AMERICA WILL, WITHOUT PREJUDICE TO ART. 3
BELOW, ENABLE THE DIRECTOR GENERAL, NICSMA, TO EXERCISE HIS FUNCTIONS AS
LAID DOWN IN SECTION G, PARA 2B OF DOCUMENT AC/270-D/66 (SECOND REVISE)
DATED 10TH JANUARY, 1975.
OBLIGATIONS OF THE HOST NATION
1. THE UNITED STATES OF AMERICA WILL EXERCISE NORMAL HOST NATION
FUNCTIONS AS LAID DOWN IN PRESENT NATO COMMON INFRASTRUCTURE RULES AND
PROCEDURES. IN ADDITION TO THESE GENERAL OBLIGATIONS THE UNITED STATES
OF AMERICA WILL:
A. PROVIDE TO NICSMA A PROPOSED IMPLEMENTATION SCHEDULE FOR THE WORKS
AND/OR EQUIPMENT REQUIREMENTS;
B. ENSURE THAT ALL APPROPRIATE NICS REQUIREMENTS ARE INCLUDED IN
CONTRACT SPECIFICATIONS;
C. HOLD PRE-BID AND/OR PRE-DESIGN CONFERENCES AS REQUIRED
(AC/4-D/2261, PARA 8)III) REFERS);
D. LET CONTRACTS;
E. CO-ORDINATE THE IMPLEMENTATION PROGRAMME FOR ALL CIVIL WORKS AND
POWER WITH THE EQUIPMENT DELIVERY DATES. THE REQUIREMENTS FOR
BENEFICIAL OCCUPANCY DATES IN CONJUNCTION WITH THE EQUIPMENT ARRIVAL
TIME SHALL BE CO-ORDINATED IN ADVANCE WITH NICSMA IN SUCH A WAY THAT
EQUIPMENT INSTALLATION WILL NOT BE DELAYED DUE TO LATE COMPLETION OF
CIVIL, POWER AND ANCILLARY EQUIPMENT INSTALLATIONS.
2. THE HOST NATION, IN ORDER TO ENSURE COMPLIANCE WITH THE OVERALL
NICS PLAN, SHALL OBTAIN NICSMA'S AGREEMENT TO:
A. THE TECHNICAL SPECIFICATIONS TO BE INCLUDED IN THE BIDDING
DOCUMENTS;
B. THE TYPE "B" COST ESTIMATES TO BE SUBMITTED BY THE HOST NATION TO
THE APPROPRIATE NATO COMMITTEE AND ANY CHANGES THEREOF.
3. THE HOST NATION SHALL SEEK DIRECTOR GENERAL NICSMA'S AGREEMENT IN
DUE TIME ON ALL OTHER MATTERS BEARING ON THE IMPLEMENTATION OF, AND THE
COMPLIANCE WITH, THE OVERALL NICS PLAN, PARTICULARLY ON THE EVALUATION
OF PROJECT COSTS DERIVED FROM BIDS AND THE IMPLEMENTATION SCHEDULE.
4. IN THE FIELD OF CIVIL AND POWER ENGINEERING THE HOST NATION SHALL
ON A CASE-BY-CASE BASIS:
A. PROVIDE FROM NATIONAL FUNDS, THE NECESSARY LOCAL UTILITIES IN
ACCORDANCE WITH CM(56)59;
B. PROVIDE FROM NATO FUNDS, SITE FACILITIES, POWER PLANT AND
BUILDINGS AS DESCRIBED IN NICSMA/SID(74)102 AND IN ACCORDANCE WITH THE
PROCEDURES LAID DOWN IN ART. 4 ON THE B.O.D. DATES DESIGNATED BY NICSMA.
C. PROVIDE FROMNATO FUNDS, AS-BUILD DOCUMENTATION FOR CIVIL WORKS,
POWER PLANT AND OTHER SITE FACILITIES INCLUDING OPERATION, TRAINING AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS TO:
NICSMA
THE DESIGNATED OPERATING AGENCY
THE SITE
THE APPROPRIATE MAINTENANCE AGENCY
5. IN PARTICULAR FOR POWER SUPPLY THE HOST NATION SHALL ON A
CASE-CASE BASIS:
A. PROVIDE FROM NATIONAL FUNDS, THE PRIMARY POWER AS LAID DOWN IN
CM(56)59;
B. PROVIDE FROM NATO FUNDS, STAND-BY DIESEL ALTERNATORS POWER PLANT;
C. ASSUME FULL PHYSICAL RESPONSIBILITY FOR THE MAINTENANCE AND
SUPPORT OF THE PRIMARY AND STANDBY POWER PLANT AFTER THE EQUIPMENT IF
PUT INTO SERVICE; THE NECESSARY FUNDING FOR WHICH WILL BE PROVIDED BY
NATO;
D. SUPPLY FROM NATO FUNDS THE ADEQUATE AND APPROPRIATE TRAINING
MATERIAL AND DOCUMENTATION FOR THE PRIMARY AND STANDBY POWER PLANT TO
THE TRAINING CENTRE AND TO THE STATION COMMANDERS FOR ON-THE-JOB
TRAINING.
6. ON CONTRACTS LET BY THE HOST NATION, THE HOST NATION SHALL
PROVIDE GOVERNMENT QUALITY ASSURANCE (Q A) SERVICES IN ACCORDANCE WITH
NATIONAL CONTRACTING PROCEDURES.
7. THE HOST NATIONS MAY, ON REQUEST FROM NICSMA BE CONSULTED WITH
REGARD TO THE PROVISION OF ANCILLARY ACTIVITIES AT SELECTED NICS
LOCATIONS.
OBLIGATIONS OF THE DIRECTOR GENERAL, NICSMA
IN ORDER TO CARRY OUT HIS RESPONSIBILITY TO ENSURE COMPLIANCE WITH
THE OVERALL NICS PLAN, THE DIRECTOR GENERAL, NICSMA SHALL DEVELOP CLOSE
RELATIONSHIP WITH THE HOST NATION; HE SHALL, IN PARTICULAR:
1. IN THE FIELD OF CIVIL AND POWER WORKS AND OTHER SITE FACILITIES
IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 6:
PROVIDE NICS ESSENTIAL REQUIREMENTS;
2. IN THE FIELD OF COMMUNICATIONS SYSTEM ENGINEERING:
A. ENSURE THAT THE REQUIREMENTS FOR THE INTERCONNECTION OF THE
NATIONAL (MILITARY AND PTT) COMMUNICATIONS COMPLEX WITH NICS TAKE INTO
ACCOUNT THE INTEROPERABILITY AND COMPATIBILITIES OF THE TWO
COMMUNICATIONS SYSTEMS, AND THE INTERCONNECTIONS ARE CARRIED OUT
ACCORDING TO THE RULES AND REGULATIONS ESTABLISHED IN NATO BY THE
APPROPRIATE COMMITTEES.
B. PROVIDE NO-BREAK POWER PLANT FOR COMMUNICATION EQUIPMENT WHERE
REQUIRED AND WHERE NO ADEQUATE NO-BREAK PLANT EXISTS AT THE PRESENT:
C. ENSURE THAT REQUIREMENTS FOR ALL SPECIAL PROTECTION FOR NICS
INSTALLATIONS ARE MET;
D. ENSURE THE AVAILABILITY OF ANY OTHER RELEVANT INFORMATION,
PARTICULARLY WITH REGARD TO ESSENTIAL OR DESIRED MODIFICATIONS RESULTING
FROM NEW NICS REQUIREMENTS DURING THE IMPLEMENTATION;
E. COMSE. REQUIREMENTS ACCORDING TO ACE COMSEC DIRECTIVE 90-8.
3. IN THE FIELD OF FINANCING AND CONTRACTING:
A. ENSURE THAT THE PROJECT SPECIFICATIONS ARE COMPATIBLE WITH
NICSMA'S ESSENTIAL REQUIREMENTS AS SET FORTH IN NICSMA/SID(74)102;
B. REVIEW, PROVIDE COMMENTS AND EVENTUALLY ENDORSE TYPE "B" COST
ESTIMATES BEFORE THEY ARP SUBMITTED BY THE HOST NATION TO THE
APPROPRIATE NATO COMMITTEE FOR APPROVAL;
C. COORDINATE WITH THE HOST NATION IN CONTRACTING MATTERS.
D. ENSURE THROUGH CO-ORDINATION THAT, AS FAR AS IS PRACTICABLE, ALL
NATIONS TAKE A SIMILAR APPROACH IN THE FULFILLMENT OF NICSMA'S
REQUIREMENTS TO ENSURE UNIFORM PERFORMANCE.
4. IN THE FIELD OF IMPLEMENTATION:
A. PROVIDE IMPLEMENTATION MILESTONE INFORMATION AS REQUIRED ACCORDING
TO PARAS. 1, 2 AND 3 ABOVE AND EXAMINE THE PROPOSED HOST NATION'S
IMPLEMENTATION SCHEDULE;
B. MONITOR WORKS PROGRESS;
C. PARTICIPATE IN THE PROVISIONAL ACCEPTANCE INSPECTION.
5. IN THE FIELD OF TRAINING:
A. PROVIDE THE REQUIREMENTS FOR TRAINING OF PERSONNEL DURING
IMPLEMENTATION PHASE;
B. APPROVE THE TRAINING PROGRAMME.
PROGRAMME ADMINISTRATION
1. IN ORDER TO ENABLE THE DIRECTOR GENERAL OF NICSMA TO GIVE
IMPLEMENTATION GUIDANCE, THE HOST NATION SHALL KEEP HIM CURRENTLY
INFORMED ON ALL MATTERS WHICH MAY REQUIRED ADVICE OR AGREEMENT. IN THE
INTEREST OF ANY INTERCHANGE OF PROGRAMME INFORMATION, THE PARTIES SHALL
MEET AS FREQUENTLY AS IS DEEMED NECESSARY. THE MEETING PLACES SHALL
NORMALLY BE ALTERNATED BETWEEN LOCATIONS IN THE UNITED STATES OF AMERICA
OR BELGIUM.
2. TECHNICAL CHANGES AFFECTING NICSMA'S ESSENTIAL PERFORMANCE
REQUIREMENTS SHALL BE REFERRED TO THE DIRECTOR GENERAL, NICSMA AS A
MATTER OR URGENCY TO ENSURE COMPLIANCE WITH ARTICLE 2, PARA 2.
3. WHENEVER NICSMA CONSIDERS IT NECESSARY TO VISIT A SITE OR
CONTRACTOR/SUBCONTRACTOR FACILITIES FOR DIRECT OBSERVATION, THE HOST
NATIONAL SHALL COORDINATE AND ARRANGE THE VISITS.
4. EACH PARTY SHALL ADVISE THE OTHER OF ALL FORMAL MEETINGS
INVOLVING CONFIGURATION, DESIGN AND SPECIFICATION REVIEW. SUCH ADVICE
SHALL BE GIVEN IN DUE TIME, TO PERMIT THE OTHER PARTY TO ATTEND.
5. THE CONVENING PARTY SHALL PROVIDE A MINIMUM OF THREE COPIES OF
SUMMARIES OF FORMAL MEETINGS, WHICH WILL BE COORDINATED BETWEEN THE
PARTIES PRIOR TO FINAL PUBLICATION.
6. FOR INFRASTRUCTURE WORK THE PROCEDURE SHALL BE GENERALLY IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING SEQUENCE:
A. NICSMA PROVIDE ESSENTIAL REQUIREMENTS;
B. HOST NATION PROVIDES ESTIMATE AND DESCRIPTION; IN CONSULTATION
WITH THE NATO MILITARY COMMAND ELEMENT(S) WHERE APPROPRIATE;
C. NICSMA PROVIDE COMMENTS AND GUIDANCE;
D. HOST NATION SUBMITS TYPE "B" ESTIMATE TO APPROPRIATE NATO
COMMITTEE AFTER ENDORSEMENT BY NICSMA;
E. HOST NATION DEVELOPS CONTRACT SPECIFICATIONS FOR NICSMA APPROVAL;
F. UPON APPROVAL OF REQUEST OF FUNDS HOST NATION INITIATES TENDER
ACTION IN ACCORDANCE WITH NATO COMMON INFRASTRUCTURE RULES.
7. IN APPLYING THE ABOVE:
A. HOST NATION SHALL PERIODICALLY PROVIDE QUALITY ASSURANCE AND
SUPERVISION REPORTS TO NICSMA THROUGHOUT THE WORKS PERIOD;
B. NICSMA SHALL HAVE THE OPPORTUNITY TO INSPECT THE PROGRESS OF THE
WORKS AT ANY TIME WITH PROPER ASSISTANCE OF HOST NATION STAFF;
C. MODIFICATION(S) AFFECTING NICSMA'S ESSENTIAL REQUIREMENTS SHALL BE
AUTHORIZED BY NICSMA IN WRITING;
D. HOST NATION SHALL REQUIRE PRE-INSPECTION BY NICSMA BEFORE
PROVISIONAL ACCEPTANCE IS GRANTED TO ITS CONTRACTOR;
E. HOST NATION SHALL PERFORM NECESSARY TESTS TO BE WITNESSED BY
NICSMA, ON ESSENTIAL REQUIREMENTS ITEMS;
F. HOST NATION SHALL GRANT FINAL ACCEPTANCE AFTER CONSULTATION WITH
NICSMA. HOST NATION SHALL ASSIST NICSMA AND J.F.A. INSPECTION BY NATO.
DESIGNATION OF RESPONSIBLE OFFICERS
FOR THE PURPOSE OF ACHIEVING TIMELY IMPLEMENTATION OF THE TIGHT
INFRASTRUCTURE SCHEDULES, HOST NATIONS AND NICSMA SHALL APPOINT
RESPONSIBLE TECHNICAL CONTACT OFFICERS AT WORKING LEVEL TO DEAL DIRECTLY
WITH QUERIES OF TECHNICAL NATURE AND ADMINISTRATIVE NATURE.
CORRESPONDENCE AND NOTICES
ALL NOTICES AND COMMUNICATIONS BETWEEN THE HOST NATION AND NICSMA
SHALL BE WRITTEN IN ONE OF THE OFFICIAL NATO LANGUAGES AND MAY BE
PERSONALLY DELIVERED IN WRITING, MAILED, TELEGRAPHED OR CABLED TO THE
FOLLOWING ADDRESSES:
HOST NATION
USNATO
BRUSSELS, BELGIUM; AND
NAVAL FACILITIES ENGINEERING COMMAND
200 STOVALL STREET
ALEXANDRIA, VIRGINIA 22332
NATO:
DIRECTOR GENERAL, NICSMA
6-8 RUE DES GENEVE
BRUSSELS 1140 BELGIUM
DISPUTES
ALL DIFFERENCES BETWEEN THE PARTIES RELATING TO THE INTERPRETATION OR
APPLICATION OF THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING SHALL BE SETTLED BY
NEGOTIATION WITHOUT RECOURSE TO ANY OUTSIDE JURISDICTION. DIFFERENCES
WHICH CANNOT BE SETTLED BY DIRECT NEGOTIATION SHALL BE REFERRED TO THE
DEFENSE PLANNING COMMITTEE THROUGH THE APPROPRIATE COMMITTEE.
EFFECTIVE DATE
THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DATE
OF THE LAST SIGNATURE.
IN WITNESS WHEREOF THE UNDERSIGNED, BEING DULY AUTHORIZED BY THEIR
RESPECTIVE AUTHORITIES, HAVE SIGNED THIS AGREEMENT.
DONE IN BRUSSELS, BELGIUM, THIS 21ST DAY OF FEB 1977 IN DUPLICATE IN
THE ENGLISH LANGUAGE.
FOR: THE SECRETARY OF DEFENSE
THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
FOR: THE NATO INTEGRATED
COMMUNICATIONS SYSTEMS
ORGANISATION, NICSO (SIGNATURE OMITTED)
CANADA 4 JAN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950190
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 24 JANUARY, 25 OCTOBER, AND 27
SEPTEMBER 1976 AND 4 JANUARY 1977; EFFECTIVE 1 FEBRUARY 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING REGARDING A SITE FOR PETROL, OIL, AND
LUBRICANTS AT HALL BEACH (FOX-MAIN), NORTHWEST TERRITORIES.
DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE (CANADA), DEPARTMENT OF INDIAN AND
NORTHERN AFFAIRS (0CANADA), THE UNITED STATES AIR FORCE AND THE
GOVERNMENT OF THE NORTHWEST TERRITORIES
DEPARTMENTAL REFERENCE
FILE NO. 7808-HLL/1
AMONG:
THE CANADIAN DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE (DND)
AND
THE CANADIAN DEPARTMENT OF INDIAN AND NORTHERN AFFAIRS (DI A)
AND
THE UNITED STATES AIR FORCE (USAF)
AND
THE GOVERNMENT OF THE NORTHWEST TERRITORIES (NWT)
REGARDING A SITE FOR PETROL, OIL, AND LUBRICANTS (POL) AT HALL BEACH
(FOX-MAIN), NWT.
1. PREAMBLE
HALL BEACH, NORTHWEST TERRITORIES, SERVES AS A LOCATION FOR A MAIN
STATION IN THE DEW LINE SYSTEM. DINA HAS CONTROL AND ADMINISTRATION OF
AN AREA OF LAND, SHOWN IN BLUE ON THE SKETCH ENTITLED "HALL BEACH
AIRPORT, NWT" WHICH IS ATTACHED AS ANNEX "A" HERETO (HEREIN CALLED "THE
LAND"), WHICH LAND IS UNDER RESERVATION TO DND FOR THE CONSTRUCTION AND
OPERATION OF THE DEW LINE STATION. THE LAND WAS ALLOCATED TO THE USAF
IN ACCORDANCE WITH THE DEW LINE AGREEMENT OF MAY 5, 1955 BETWEEN THE
GOVERNMENTS OF CANADA AND THE UNITED STATES OF AMERICA.
2. GENERAL
NWT HAS REQUESTED, AND THE OTHER PARTIES HERETO AGREE, THAT NWT BE
PERMITTED TO INSTALL AND OPERATE A 200,000 IMPERIAL GALLON BULK STORAGE
POL TANK AND RELATED FACILITIES ON THAT PART OF THE LAND WHICH IS SHOWN
IN RED ON ANNEX "A".
3. TERMS
(A) USAF SHALL PERMIT NWT TO USE THE USAF SIX-INCH PIPELINE FROM THE
BEACH AREA TO THE TANK FARM AREA, PROVIDED THAT NWT FUEL SPECIFICATIONS
ARE IDENTICAL TO THOSE OF USAF, AND PROVIDED THAT USAF DOES NOT ACCEPT
ANY RESPONSIBILITY FOR LOSS BY NWT AS A RESULT OF A BREAK IN THE
PIPELINE DURING USE BY NWT OR ITS AGENTS OR EMPLOYEES.
(B) NWT SHALL INSTALL CATWALKS OR SAFETY RAILS ON TANK SURFACES.
(C) NWT SHALL BUILD REVETMENTS AND DYKING TO USAF STANDARDS.
(D) NWT SHALL ADHERE TO USAF OR MOT MINIMUM DISTANCE-BETWEEN-TANK
REQUIREMENT, WHICHEVER IS GREATER.
(E) NWT SHALL PROVIDE QUALIFIED PERSONNEL TO BE PRESENT DURING THE
UNLOADING OF POL FROM SEALIFT SHIPS TO VERIFY RECEIPT AND TO MONITOR
OPERATIONS FOR THE PURPOSE OF MINIMIZING ACCIDENTS OR SPILLAGE.
(F) THE USAF SHALL, SUBJECT TO AVAILABILITY, LOAN HEAVY EQUIPMENT TO
NWT AND PERMIT NWT TO UTILIZE THE SERVICES OF DEW LINE PERSONNEL UNDER
CONTRACT TO THE USAF, BOTH ON A COST RECOVERABLE BASIS, FOR TANK
ASSEMBLY, PUMPING STATION INSTALLATION, LAYING OF PIPELINES, AND HAULING
OF GRAVEL TO BUILD TANK PADS AND DYKES.
(G) NWT SHALL BE RESPONSIBLE FOR CLEANING UP OF ALL POL WHICH IS
SPILLED DURING STORAGE UNDER THIS AGREEMENT, AND, UPON TERMINATION OF
THIS AGREEMENT, SHALL RESTORE THE LAND UPON WHICH THE NWT TANK IS
LOCATED TO THE SATISFACTION OF USAF AND DINA.
(H) NWT SHALL PROVIDE TO DND AS-BUILT DRAWINGS OF THE TANK AND
RELATED FACILITIES UPON COMPLETION OF THE CONSTRUCTION AND INSTALLATION.
(J) NWT SHALL INDEMNIFY AND SAVE HARMLESS THE OTHER PARTIES TO THIS
AGREEMENT, AND THEIR EMPLOYEES, SERVANTS, AGENTS, AND INVITEES, AND
MEMBERS OF THE CANADIAN FORCES, AND THEIR SUCCESSORS AND ASSIGNEES, FROM
ALL LOSSES AND CLAIMS IN ANY WAY ATTRIBUTABLE TO THIS AGREEMENT.
(K) USAF SHALL, SUBJECT TO AVAILABILITY, UPON REQUEST PROVIDE NWT
CONSTRUCTION.PERSONNEL WITH FOOD AND LODGING AT THE DEW LINE STATION
FACILITIES AT A PRICE OF $17.00 (CANADIAN) PER DAY PER PERSON.
(M) THIS AGREEMENT ENURES TO THE BENEFIT OF AND IS BINDING UPON THE
ASSIGNEES OF THE PARTIES HERETO. NWT SHALL NOT ASSIGN ANY RIGHTS UNDER
THIS AGREEMENT WITHOUT THE WRITTEN CONSENT OF THE OTHER PARTIES HERETO.
(N) THIS AGREEMENT TERMINATES WHEN THE 200,000 GALLON TANK BECOMES
INOPERABLE DUE TO AGE OR IS ABANDONED BY NWT OR ITS ASSIGNEE.
(O) THIS AGREEMENT SHALL TAKE EFFECT OF THE FIRST DAY OF FEBRUARY,
1977.
SIGNED THIS 24TH DAY OF JANUARY 1976
FOR THE CANADIAN DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE (SIGNATURE OMITTED)
FOR DEPUTY MINISTER
DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE
SIGNED THIS 27TH DAY OF SEPT 1976
FOR THE UNITED STATES AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
WILLIAM E. DAVIS, COL, USAF
COMMANDER
SIGNED THIS 4TH DAY OF JANUARY 1977
FOR THE CANADIAN DEPARTMENT OF INDIAN AND NORTHERN AFFAIRS (SIGNATURE
OMITTED)
SIGNED THIS 25TH DAY OF OCTOBER 1976
FOR THE GOVERNMENT OF THE NORTHWEST TERRITORIES (SIGNATURE OMITTED)
ANNEX A (MAP OMITTED)
NETHERLANDS 0 000 0000 FLITE DOCUMENT NO. 7950189
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTION DATE UNKNOWN.
MEMORANDUM OF AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF MILITARY PERSONNEL BETWEEN
THE UNITED STATES NAVY/UNITED STATES MARINE CORPS AND THE ROYAL
NETHERLANDS NAVY, AND ON THE GENERAL CONDITIONS WHICH WILL APPLY TO THE
EXCHANGE OF SUCH PERSONNEL.
1. THE UNITED STATES NAVY AND THE UNITED STATES MARINE CORPS/ROYAL
NETHERLANDS NAVY EXCHANGE PROGRAM HAS BEEN ESTABLISHED FOR THE PURPOSE
OF PROVIDING A SYSTEM OF MUTUAL EXCHANGE OF MILITARY PERSONNEL AMONG THE
SERVICES. IT IS DESIGNED TO ESTABLISH AN ACTIVE RELATIONSHIP BETWEEN
THE U.S. NAVY, THE UNITED STATES MARINE CORPS AND THE ROYAL NETHERLANDS
NAVY BY WHICH THE EXPERIENCE, PROFESSIONAL KNOWLEDGE AND DOCTRINE OF THE
SERVICES ARE SHARED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER EXISTING
POLICIES OF THE UNITED STATES AND THE NETHERLANDS.
2. SELECTION CRITERIA: OFFICERS SELECTED FOR EXCHANGE DUTY SHALL BE
THOSE WHO HAVE DEMONSTRATED CAPABILITIES FOR FUTURE HIGHER COMMAND AND
STAFF POSITIONS, WHO ARE WELL VERSED IN THE PRACTICES AND DOCTRINES OF
THEIR SERVICE, AND ARE PARTICULARLY QUALIFIED THROUGH EXPERIENCE FOR THE
EXCHANGE POSITION WHICH THEY WILL FILL. ENLISTED PERSONNEL SELECTED FOR
EXCHANGE DUTY SHALL BE THOSE WHO HAVE DEMONSTRATED SUPERIOR PROFESSIONAL
PERFORMANCE AND LEADERSHIP IN THEIR RESPECTIVE RATES, AND ARE
PARTICULARLY QUALIFIED THROUGH EXPERIENCE FOR THE EXCHANGE POSITION
WHICH THEY WILL FILL.
3. TOUR OF DUTY: THE NORMAL TOUR OF DUTY FOR EXCHANGE PERSONNEL,
EXCLUSIVE OF TRAVEL TIME BETWEEN COUNTRIES, WILL BE FOR A PERIOD OF 2
YEARS. ANY TIME REQUIRED FOR A FORMAL COURSE OF INSTRUCTION WILL BE IN
ADDITION TO THE NORMAL TOUR. EXCEPTIONS AND/OR ADJUSTMENTS OF EXCHANGE
PERSONNEL'S TOUR WILL BE BASED ON MUTUAL AGREEMENT BETWEEN THE
PARTICIPATING SERVICES.
4. NUMBER OF MILITARY PERSONNEL TO BE EXCHANGED: THE NUMBER OF
OFFICER AND ENLISTED MEN PLANNED TO BE EXCHANGED AT ANY ONE TIME SHALL
BE AGREED BY THE SERVICES.
5. DUTIES: EXCHANGE PERSONNEL WILL BE ASSIGNED DUTIES BY THE HOST
SERVICE WHICH ARE AGREEABLE TO THE PARENT SERVICE. SUCH PERSONNEL
SHOULD FUNCTION FULLY AS A MEMBER OF THE UNIT TO WHICH THEY ARE
ASSIGNED. THE HOST SERVICE, HOWEVER, WILL UNDERTAKE NOT TO PLACE
EXCHANGE PERSONNEL IN DUTY ASSIGNMENTS IN WHICH DIRECT HOSTILITIES WITH
FORCES OF THIRD STATES ARE LIKELY. SHOULD HOSTILITIES OCCUR
UNEXPECTEDLY, INVOLVING A UNIT TO WHICH EXCHANGE PERSONNEL ARE ASSIGNED,
SUCH PERSONNEL SHOULD NOT BE EMPLOYED IN THE ACTIVE OPERATIONS OF THE
HOSTILITIES WITHOUT PRIOR APPROVAL FROM THE PARENT SERVICE, EXCEPT IN
EXTRAORDINARY CIRCUMSTANCES IN WHICH COMMUNICATION CANNOT BE REASONABLY
ESTABLISHED WITH THE PARENT SERVICE AND THE EXCHANGE PERSONNEL ARE
CONSIDERED ESSENTIAL IN THE OPERATIONS OF THE UNIT EMPLOYED. IN THE
LATTER EXTRAORDINARY CIRCUMSTANCE, THE HOST SERVICE WILL MAKE EVERY
EFFORT TO REMOVE EXCHANGE PERSONNEL FROM ACTIVE PARTICIPATION IN THE
HOSTILITIES OF THE UNIT.
6. ADMINISTRATION AND CONTROL: EXCHANGE PERSONNEL WILL BE
ADMINISTERED AND CONTROLLED AS PRESCRIBED BY THE PARENT SERVICE:
A. U.S. NAVY PERSONNEL ON EXCHANGE DUTY WITH THE ROYAL NETHERLANDS
NAVY WILL BE UNDER THE ADMINISTRATION AND CONTROL OF A USN COMMAND IN
THE NETHERLANDS TO BE DESIGNATED BY THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS.
B. U.S. MARINE CORPS PERSONNEL ON EXCHANGE DUTY WITH THE ROYAL
NETHERLANDS NAVY WILL BE UNDER THE ADMINISTRATION AND CONTROL OF
COMMANDING OFFICER, MARINE BARRACKS, U.S. NAVAL ACTIVITY LONDON, U.K.
C. ROYAL NETHERLANDS NAVY PERSONNEL WILL BE UNDER THE ADMINISTRATION
AND CONTROL OF THE NETHERLANDS DEFENSE AND NAVAL ATTACHE, WASHINGTON,
D.C.
7. DISCIPLINE: EXCHANGE PERSONNEL WILL COMPLY WITH THE REGULATIONS,
ORDERS, INSTRUCTIONS, AND CUSTOMS OF THE HOST SERVICE INSOFAR AS THEY
ARE APPLICABLE. EXCHANGE PERSONNEL ARE SUBJECT TO THE COMMANDS OF
OFFICERS SENIOR TO THEM IN RANK IN THE HOST SERVICE. PERSONNEL
COMMITTING AN OFFENSE UNDER THE LAWS OF EITHER THE PARENT OR THE HOST
SERVICE MAY BE WITHDRAWN FROM THE EXCHANGE PROGRAM WITH A VIEW TOWARD
FURTHER ADMINISTRATIVE OR DISCIPLINARY ACTION TAKEN BY THE PARENT
SERVICE WHEN CONSIDERED NECESSARY. DISCIPLINARY ACTION, HOWEVER, SHALL
NOT BE TAKEN BY THE HOST SERVICE AGAINST EXCHANGE PERSONNEL. THE
RESPECTIVE SERVICES SHALL COOPERATE IN THE CARRYING OUT OF
ADMINISTRATIVE OR DISCIPLINARY ACTION AGAINST THE OFFENDER BY THE PARENT
SERVICE.
8. LEAVE: EXCHANGE PERSONNEL MAY BE GRANTED LEAVE IN ACCORDANCE
WITH REGULATIONS OF THE PARENT SERVICE, PROVIDED SUCH LEAVE IS ALSO
APPROVED BY THE PROPER AUTHORITIES OF THE HOST SERVICE.
9. UNIFORM: EXCHANGE PERSONNEL ARE TO COMPLY WITH THE DRESS
REGULATIONS OF THEIR SERVICE AND THE ORDER OF DRESS FOR ANY OCCASION IS
TO BE THAT WHICH MOST NEARLY CONFORMS TO THE ORDER OF DRESS OF THE
PARTICULAR UNIT WITH WHICH THEY ARE SERVING. LOCAL COMMANDING OFFICERS
WILL NOT ISSUE INSTRUCTIONS TO EXCHANGE PERSONNEL WHICH CANNOT BE
COMPLIED WITH BY REASON OF DIFFERENCES IN DRESS REGULATIONS. CUSTOMS OF
THE HOST SERVICE WILL BE OBSERVED WITH RESPECT TO THE WEARING OF
CIVILIAN CLOTHES.
10. MESSING AND QUARTERS: THE HOST SERVICE MAY PROVIDE FAMILY-TYPE
OR SINGLE QUARTERS FOR EXCHANGE PERSONNEL AND THEIR DEPENDENTS AND
MESSING FACILITIES FOR EXCHANGE PERSONNEL, IF AVAILABLE, ON THE SAME
BASIS AND TO THE SAME EXTENT THAT IT PROVIDES QUARTERS FOR ITS OWN
PERSONNEL. IN ANY CASE, THE HOST SERVICE WILL RENDER ALL PRACTICABLE
ASSISTANCE IN LOCATING AND OBTAINING SUITABLE HOUSING FOR SUCH
PERSONNEL. FINANCIAL ARRANGEMENTS FOR MESSING AND QUARTERS ARE
SPECIFIED IN PARAGRAPH 15.
11. STATUS: THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT BETWEEN THE PARTIES TO
THE NORTH ATLANTIC TREATY REGARDING THE STATUS OF THEIR FORCES, SIGNED
AT LONDON, JUNE 19, 1951, AND OTHER RELATED AGREEMENTS BETWEEN THE
GOVERNMENTS OF THE NETHERLANDS AND THE UNITED STATES OF AMERICA, SHALL
BE CONSIDERED AS APPLYING TO EXCHANGE PERSONNEL AND THEIR DEPENDENTS
DURING THE PERIOD OF THE MILITARY MEMBERS' SERVICE IN THE EXCHANGE
PROGRAM.
12. PROFESSIONAL PROFICIENCIES: THE HOST SERVICE WILL PROVIDE
NECESSARY FACILITIES, WHEREVER PRACTICABLE, SO THAT THE EXCHANGE
PERSONNEL MAY MAINTAIN THEIR PROFESSIONAL PROFICIENCIES IN ACCORDANCE
WITH THE REGULATIONS OF THEIR PARENT SERVICE.
13. REPORTS: PERIODIC OR OTHER REPORTS WHICH EXCHANGE PERSONNEL MAY
BE REQUIRED TO MAKE BY THEIR OWN SERVICE OR WHICH THEY WISH TO MAKE
CONCERNING THEIR EXCHANGE DUTIES WILL BE SUBMITTED AS FOLLOWS:
A. U.S. NAVY/U.S. MARINE CORPS EXCHANGE PERSONNEL WILL FORWARD THEIR
REPORTS, BY APPROPRIATE SERVICE CHANNELS, THROUGH THEIR ROYAL
NETHERLANDS NAVY COMMANDING OFFICER AND THE ASSIGNED ADMINISTRATIVE
COMMAND TO THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS OR COMMANDANT OF THE MARINE
CORPS.
B. ROYAL NETHERLANDS NAVY EXCHANGE PERSONNEL WILL FORWARD THEIR
REPORTS, BY APPROPRIATE SERVICE CHANNELS, THROUGH THEIR U.S. NAVY OR
U.S. MARINE CORPS COMMANDING OFFICER, TO THE NETHERLANDS DEFENSE AND
NAVAL ATTACHE, WASHINGTON, D.C.
14. TABLE OF EQUIVALENCIES: A TABLE OF EQUIVALENT RATES BETWEEN THE
U.S. NAVY/U.S. MARINE CORPS AND THE ROYAL NETHERLANDS NAVY IS ATTACHED.
EXCHANGE PERSONNEL WILL BE AFFORDED RIGHTS AND PRIVILEGES IN ACCORDANCE
WITH THE RANK INDICATED IN THAT TABLE.
15. FINANCIAL ARRANGEMENTS: THE U.S. NAVY, THE U.S. MARINE CORPS,
AND THE ROYAL NETHERLANDS NAVY HAVE ESTABLISHED THE FOLLOWING FINANCIAL
ARRANGEMENTS FOR THE U.S. NAVY AND U.S. MARINE CORPS/ROYAL NETHERLANDS
NAVY PERSONNEL EXCHANGE PROGRAM:
A. THE PARENT SERVICE WILL ASSUME RESPONSIBILITY FOR THE FOLLOWING
COMPENSATIONS AND EXPENSES WITH RESPECT TO EXCHANGE PERSONNEL AND THEIR
DEPENDENTS IN ACCORDANCE WITH THE LAWS AND REGULATIONS OF THAT SERVICE:
(I) PAY AND NORMAL ALLOWANCES, INCLUDING COMMUTATION OF QUARTERS,
STATION OR OTHER LOCATION ALLOWANCES WHERE AUTHORIZED, AND SUBSISTENCE;
(II) COMPENSATION FOR LOSS OF OR DAMAGE TO UNIFORMS, PERSONAL
EQUIPMENT, ETC., OF EXCHANGE PERSONNEL;
(III) MEDICAL AND DENTAL TREATMENT OTHER THAN THAT COVERED BY (B) (V)
BELOW:
(IV) BURIAL AND OTHER EXPENSES INCIDENT TO THE DEATH OF EXCHANGE
PERSONNEL; AND
(V) EXPENDITURES IN CONNECTION WITH ANY SPECIAL DUTY PERFORMED ON
BEHALF OF THE PARENT SERVICE DURING THE PERIOD OF EXCHANGE.
B. EXCEPT FOR EXPENDITURES COVERED IN (A) ABOVE, THE HOST SERVICE
WILL PROVIDE THE FOLLOWING SERVICES FOR EXCHANGE PERSONNEL AND THEIR
DEPENDENTS, AND ASSUME CHARGES THEREFOR, IN ACCORDANCE WITH THE LAWS AND
REGULATIONS OF THAT SERVICE:
(I) INSTRUCTION INCIDENTAL TO AND WITHIN THE SCOPE OF THE PARTICULAR
ASSIGNMENT.
(II) TRAINING FACILITIES WHEREVER PRACTICABLE FOR EXCHANGE PERSONNEL
TO MAINTAIN THEIR PROFESSIONAL PROFICIENCIES IN ACCORDANCE WITH THE
REGULATIONS OF THEIR PARENT SERVICE.
(III) FOR TRAVEL OF THE EXCHANGE PERSONNEL IN CONNECTION WITH THEIR
PERFORMANCE OF DUTY OR TEMPORARY DUTY DIRECTED BY THE HOST SERVICE,
TRANSPORTATION IN KIND, ALLOWANCES IN LIEU THEREOF, OR REIMBURSEMENT OF
ACTUAL TRANSPORTATION COSTS; REIMBURSEMENT OF ACTUAL LODGING AND
SUBSISTENCE EXPENSES OR PER DIEM ALLOWANCES IN LIEU THEREOF; AND
PAYMENT OF OTHER APPROPRIATE ALLOWANCES AND EXPENSES. THE STANDARD OF
ACCOMMODATIONS AUTHORIZED, THE ITEMS AND LIMITS OF EXPENSES
REIMBURSABLE, THE TYPES AND RATES OF ALLOWANCES PAYABLE, AND THE NATURE
AND MEASURE OF OTHER SERVICES ALLOWABLE RELATIVE TO SUCH TRAVEL OF THE
EXCHANGE PERSONNEL SHALL BE THE EQUIVALENT OF THE ENTITLEMENTS THAT THE
PERTINENT LAWS AND REGULATIONS GOVERNING THE HOST SERVICE WOULD AFFORD
TO THE PERSONNEL OF THE HOST SERVICE UNDER LIKE CONDITIONS.
(IV) INCIDENT TO RELOCATION OF EXCHANGE PERSONNEL ON A PERMANENT
BASIS FROM ONE DUTY STATION TO ANOTHER INVOLVING A CHANGE OF LOCALITY,
BY ORDER OF THE HOST SERVICE, TRANSPORTATION IN KIND, ALLOWANCES IN LIEU
THEREOF, OR REIMBURSEMENT OF ACTUAL TRANSPORTATION COSTS FOR THE TRAVEL
OF THE EXCHANGE PERSONNEL AND THEIR DEPENDENTS; SHIPMENT OF THEIR
HOUSEHOLD EFFECTS OR REIMBURSEMENT OF ALLOWANCES FOR PERSONALLY-PROCURED
SHIPPING SERVICES; AND PAYMENT OF OTHER ALLOWANCES AND EXPENSES OR
INDEMNIFICATION ASSOCIATED WITH THE TRANSFER, AS APPROPRIATE. ALL
SERVICES, ALLOWANCES, AND REIMBURSEMENTS FOR THE EXCHANGE PERSONNEL
UNDER THIS PROVISION SHALL BE EQUAL IN NUMBER, NATURE, AND AMOUNT TO THE
BENEFITS THAT THE PERSONNEL OF THE HOST SERVICE WOULD RECEIVE UNDER ITS
PERTINENT LAWS AND REGULATIONS INCIDENT TO RELOCATION INVOLVING THE SAME
CIRCUMSTANCES.
(V) MEDICAL AND DENTAL CARE FOR EXCHANGE PERSONNEL AND THEIR
DEPENDENTS ON THE SAME BASIS THAT THE HOST SERVICE PROVIDES SUCH CARE
FOR ITS OWN PERSONNEL AND THEIR DEPENDENTS.
C. EXCHANGE PERSONNEL WHO ARE FURNISHED A CASH ALLOWANCE FOR
SUBSISTENCE OR RATIONS BY THE PARENT SERVICE AND WHO UTILIZE MESSING
FACILITIES PROVIDED BY THE HOST SERVICE WILL ADHERE TO THE CASH SALE
PROCEDURES PRESCRIBED FOR PERSONNEL OF THE HOST SERVICE, BUT IN NO EVENT
WILL EXCHANGE PERSONNEL BE REQUIRED TO PURCHASE MEALS IF MEMBERS OF THE
HOST SERVICE ARE NOT ALSO SUBJECT TO THE PURCHASE REQUIREMENT OR NOT
SUBJECT TO LOSS OF RATION ALLOWANCE.
D. CHARGES FOR QUARTERS:
(I) CHARGES FOR PUBLIC QUARTERS PROVIDED TO U.S. NAVY AND U.S.
MARINE CORPS EXCHANGE PERSONNEL PURSUANT TO PARAGRAPH 10 AND FOR CERTAIN
PERSONAL SERVICES INCIDENTAL TO THE OCCUPANCY OF SUCH QUARTERS, SUCH AS
LAUNDRY AND LINEN SERVICES, WILL BE BILLED TO U.S. NAVY AND U.S. MARINE
CORPS EXCHANGE PERSONNEL.
(II) CHARGES FOR PUBLIC QUARTERS PROVIDED TO ROYAL NETHERLANDS NAVY
EXCHANGE PERSONNEL PURSUANT TO PARAGRAPH 10 AND FOR CERTAIN PERSONAL
SERVICES INCIDENTAL TO THE OCCUPANCY OF SUCH QUARTERS, SUCH AS LAUNDRY
AND LINEN SERVICES, WILL BE BILLED TO ROYAL NETHERLANDS NAVY EXCHANGE
PERSONNEL.
E. ANY CURRENCY PAYMENTS TO EXCHANGE PERSONNEL OF THE U.S. NAVY OR
U.S. MARINE CORPS FOR WHICH RESPONSIBILITY IS ALLOCATED BY THIS
AGREEMENT SHALL BE PAID TO THEM BY THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS OR THE
COMMANDANT OF THE MARINE CORPS, RESPECTIVELY. AN ACCOUNT OF THOSE
PAYMENTS FOR WHICH THE ROYAL NETHERLANDS NAVY IS RESPONSIBLE UNDER THIS
AGREEMENT SHALL BE SUBMITTED BY THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS AND THE
COMMANDANT OF THE MARINE CORPS TO THE ROYAL NETHERLANDS NAVY AT
REASONABLE INTERVALS FOR REIMBURSEMENT. EXCHANGE PERSONNEL FROM THE
U.S. NAVY AND U.S. MARINE CORPS, WHEN SUBMITTING CLAIMS FOR PAYMENT TO
THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS OR COMMANDANT OF THE MARINE CORPS, SHALL
INCLUDE AN ENDORSEMENT FROM THEIR ROYAL NETHERLANDS NAVY COMMANDING
OFFICER STATING THE AMOUNT WHICH WOULD BE PAID ON THE CLAIM UNDER THE
APPLICABLE REGULATIONS OF THE ROYAL NETHERLANDS NAVY. THE ROYAL
NETHERLANDS NAVY SHALL REIMBURSE THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS OR
COMMANDANT OF THE MARINE CORPS, AS APPROPRIATE, AN AMOUNT EQUAL TO THE
PAYMENT BY THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS OR COMMANDANT OF MARINE CORPS
TO THEIR EXCHANGE PERSONNEL SERVING WITH THE ROYAL NETHERLANDS NAVY OR
EQUAL TO THE AMOUNT ALLOWABLE BY ROYAL NETHERLANDS NAVY REGULATIONS,
WHICHEVER IS LESSER. ACCOUNTS BETWEEN THE SERVICES WILL BE SETTLED
ANNUALLY.
F. ALL CURRENCY PAYMENTS TO EXCHANGE PERSONNEL OF THE ROYAL
NETHERLANDS NAVY FOR WHICH THE U.S. NAVY OR THE U.S. MARINE CORPS IS
ASSIGNED FINANCIAL RESPONSIBILITY BY THIS AGREEMENT SHALL BE MADE
DIRECTLY TO THE ROYAL NETHERLANDS NAVY PERSONNEL BY THE CHIEF OF NAVAL
OPERATIONS OR THE COMMANDANT OF THE MARINE CORPS, RESPECTIVELY.
FOR THE ROYAL NETHERLANDS NAVY (SIGNATURE OMITTED
FOR THE UNITED STATES MARINE CORPS (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE UNITED STATES NAVY (SIGNATURE OMITTED)
J. L. HOLLOWAY III
ADMIRAL, U.S. NAVY CHIEF OF NAVAL OPERATIONS
TABLE OF SENIOR ENLISTED PERSONNEL EQUIVALENCIES TO BE USED FOR THE
U.S. NAVY/U.S. MARINE CORPS/ROYAL NETHERLANDS NAVY EXCHANGE PROGRAM:
U.S. NAVY
MASTER CHIEF PETTY OFFICER
SENIOR CHIEF PETTY OFFICER
CHIEF PETTY OFFICER
U.S. MARINE CORPS
SERGEANT MAJOR/MASTER GUNNERY SERGEANT
MASTER/FIRST SERGEANT
GUNNERY SERGEANT
ROYAL NETHERLANDS NAVY
ADJUDANT - UNDEROFFICIER
SARGEANT-MAJOR
SARGEANT
CANADA 26 JUL 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950188
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 9 MARCH AND 26 JULY 1976.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING TO ESTABLISH PROCEDURES WHEREBY AEROSPACE
DEFENSE COMMAND MAY BE PROMPTLY NOTIFIED IN ANY CASE WHERE THE PRIMARY
RIGHT OF CANADA TO EXERCISE JURISDICTION ATTACHES IN ORDER TO AVOID
UNDUE DELAY OF THE JUDICIAL PROCESS. ESTABLISHED WITH THE PROVINCE OF
NOVA SCOTIA.
WHEREAS CANADA AND THE UNITED STATES ARE SIGNATORIES AND PARTIES TO
THE NORTH ATLANTIC TREATY AND TO THE MEMORANDA REGARDING THE STATUS OF
FORCES OF SUCH PARTIES; AND
WHEREAS THE STATUS OF FORCES MEMORANDUM PROVIDES FOR THE EXERCISE OF
CRIMINAL AND DISCIPLINARY JURISDICTION OVER THE MEMBERS OF THE FORCES,
CIVILIAN COMPONENT AND THEIR DEPENDENTS OF EITHER PARTY; AND
WHEREAS SUCH AGREEMENT PROVIDES THE PARTY HAVING PRIMARY RIGHT TO
EXERCISE JURISDICTION WILL GIVE SYMPATHETIC CONSIDERATION TO A REQUEST
BY THE OTHER PARTY FOR A WAIVER OF SUCH PRIMARY RIGHT; AND
WHEREAS THE PARTIES HERETO RECOGNIZE THAT IT IS FITTING AND DESIRABLE
TO ESTABLISH PROCEDURES WHEREBY AEROSPACE DEFENSE COMMAND MAY BE
PROMPTLY NOTIFIED IN ANY CASE WHERE THE PRIMARY RIGHT OF CANADA TO
EXERCISE JURISDICTION ATTACHES IN ORDER TO AVOID UNDUE DELAY OF THE
JUDICIAL PROCESS AND IN ORDER TO PROVIDE AEROSPACE DEFENSE COMMAND THE
OPPORTUNITY TO REQUEST WAIVER OF SUCH PRIMARY RIGHT; AND
WHEREAS THE PARTIES HERETO ARE DESIROUS OF ESTABLISHING SIMILAR
NOTIFICATION PROCEDURES FOR UNITED STATES ARMED FORCES PERSONNEL WHO ARE
OR WHO MAY BE DETERMINED NOT TO BE MEMBERS OF THE FORCE.
NOW THEREFORE THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS:
1. IN THIS AGREEMENT THE EXPRESSION
A. "SERIOUS CASES" MEANS THOSE OFFENSES INVOLVING SERIOUS PERSONAL
INJURY OR EXTENSIVE PROPERTY DAMAGE OR THE CONVICTION FOR WHICH WOULD
NORMALLY RESULT IN A SENTENCE TO CONFINEMENT, WHETHER OR NOT SUSPENDED.
B. "MINOR CASES" MEANS THOSE OFFENSES OTHER THAN SERIOUS CASES AS
DEFINED ABOVE.
C. "MEMBER OF THE FORCE" MEANS AN INDIVIDUAL WHO IS A MEMBER OF THE
UNITED STATES ARMED FORCES PRESENT IN CANADA PURSUANT TO THE PERFORMANCE
OF OFFICIAL DUTY.
D. "THE CIVILIAN COMPONENT" MEANS CIVILIAN INDIVIDUALS ACCOMPANYING
AND EMPLOYED BY THE UNITED STATES ARMED FORCES WHO ARE NOT STATELESS
PERSONS, NATIONALS OF A COUNTRY NOT A PARTY TO THE NORTH ATLANTIC
TREATY, NOR NATIONALS OF, NOR ORDINARILY RESIDENTS OF, CANADA.
E. "TOURIST" MEANS A MEMBER OF THE UNITED STATES ARMED FORCES WHO IS
PRESENT IN CANADA BUT WHO IS NOT A MEMBER OF THE FORCE AS DEFINED
HEREIN.
2. PROCEDURES IN MINOR CASES WILL BE AS FOLLOWS:
A. WHEN A MEMBER OF THE FORCE OR MEMBER OF THE CIVILIAN COMPONENT IS
THE ACCUSED AND PRIOR NOTICE HAS NOT BEEN FURNISHED THE STAFF JUDGE
ADVOCATE, AEROSPACE DEFENSE COMMAND (CINCAD/JA), WHEN THE CASE IS CALLED
THE ACCUSED WILL BE ASKED WHETHER HE DESIRES TO HAVE THE CASE CONTINUED
UNTIL SUCH TIME AS UNITED STATES AUTHORITIES CAN DETERMINE WHETHER A
WAIVER WILL BE REQUESTED AND IN ORDER TO PERMIT A TRIAL OBSERVER TO BE
PRESENT. IF SUCH A CONTINUANCE IS REQUESTED, CINCAD/JA WILL BE NOTIFIED
AND WILL, IF DEEMED APPROPRIATE, ARRANGE FOR THE PRESENCE OF A TRIAL
OBSERVER UNLESS A WAIVER OF JURISDICTION HAS BEEN REQUESTED AND GRANTED.
IF SUCH A CONTINUANCE IS NOT REQUESTED OR THE PRESENCE OF A TRIAL
OBSERVER IS DEEMED NOT APPROPRIATE BY CINCAD, THE CASE WILL BE DISPOSED
OF FORTHWITH, AND THE ATTORNEY GENERAL OR PROSECUTING ATTORNEY WILL
CAUSE A REPORT OF PROCEEDINGS TO BE FORWARDED TO CINCAD/JA AS SOON AS
POSSIBLE.
B. WHEN A TOURIST IS THE ACCUSED AND PRIOR NOTICE HAS NOT BEEN
FURNISHED CINCAD/JA, WHEN THE CASE HAS BEEN CALLED THE ACCUSED WILL BE
ASKED WHETHER HE DESIRES TO HAVE THE CASE CONTINUED TO PERMIT A TRIAL
OBSERVER TO BE PRESENT. IF A CONTINUANCE IS REQUESTED, CINCAD/JA WILL
BE NOTIFIED AND WILL, IF DEEMED APPROPRIATE, ARRANGE FOR THE PRESENCE OF
A TRIAL OBSERVER. IF SUCH A CONTINUANCE IS NOT REQUESTED, OR THE
PRESENCE OF A TRIAL OBSERVER IS DEEMED NOT APPROPRIATE BY CINCAD, THE
CASE WILL BE DISPOSED OF FORTHWITH, AND THE ATTORNEY GENERAL OR
PROSECUTING ATTORNEY WILL CAUSE A REPORT OF PROCEEDINGS TO BE FORWARDED
TO CINCAD/JA AS SOON AS POSSIBLE.
3. PROCEDURES IN SERIOUS CASES WILL BE AS FOLLOWS:
A. WHEN A MEMBER OF THE FORCE OR MEMBER OF THE CIVILIAN COMPONENT IS
THE ACCUSED, CINCAD/JA WILL BE PROMPTLY NOTIFIED. THE ACCUSED WILL NOT
BE PERMITTED TO PLEAD TO THE CHARGE UNTIL UNITED STATES AUTHORITIES HAVE
DETERMINED WHETHER TO REQUEST A WAIVER OF JURISDICTION, AND WHEN A
DECISION TO REQUEST A WAIVER HAS BEEN MADE, THE REQUEST HAS BEEN
RECEIVED AND ACTED UPON BY THE ATTORNEY GENERAL. IN THE EVENT
JURISDICTION WILL BE EXERCISED BY CANADA, CINCAD/JA WILL BE NOTIFIED OF
THE DATE OF INITIAL JUDICIAL PROCEEDINGS SUFFICIENTLY IN ADVANCE TO
PERMIT ATTENDANCE OF A TRIAL OBSERVER. WHEN THE ACCUSED IS A MEMBER OF
THE FORCE, THE OFFICE OF THE ATTORNEY GENERAL OR OF THE PROSECUTING
ATTORNEY WILL, IN APPROPRIATE CASES, RECOMMEND A COURT'S ACCEPTANCE OF
APPEARANCE BONDS SIGNED BY AN OFFICER DESIGNEE OF THE UNITED STATES
ARMED FORCES AUTHORITY EXERCISING GENERAL COURT-MARTIAL JURISDICTION
OVER AN ACCUSED WITHOUT REQUIRING THE ADVANCE DEPOSIT OF CASH IN THE
PENAL SUM OF THE BOND.
B. WHEN A TOURIST IS THE ACCUSED, THE ACCUSED WILL NOT BE PERMITTED
TO PLEAD TO THE CHARGE UNTIL THE ATTORNEY GENERAL OR THE PROSECUTING
ATTORNEY HAS NOTIFIED CINCAD/JA AND HAS DETERMINED WHETHER TO CAUSE THE
CASE TO BE FILED IN ORDER TO PERMIT UNITED STATES ARMED FORCES
AUTHORITIES TO DISPOSE OF THE MATTER BY COURT-MARTIAL. NO FORMAL WAIVER
UNDER THE STATUS OF FORCES AGREEMENT WILL BE INVOLVED IN SUCH CASES. IN
THE EVENT JURISDICTION WILL BE EXERCISED BY CANADA, CINCAD/JA WILL BE
NOTIFIED OF THE DATE OF INITIAL JUDICIAL PROCEEDINGS SUFFICIENTLY IN
ADVANCE TO PERMIT ATTENDANCE OF A TRIAL OBSERVER. THE OFFICE OF THE
ATTORNEY GENERAL OR OF THE PROSECUTING ATTORNEY WILL, IN APPROPRIATE
CASES, RECOMMEND A COURT'S ACCEPTANCE OF APPEARANCE BONDS SIGNED BY AN
OFFICER DESIGNEE OF THE UNITED STATES ARMED FORCES AUTHORITY EXERCISING
GENERAL COURT-MARTIAL JURISDICTION OVER AN ACCUSED WITHOUT REQUIRING THE
ADVANCE DEPOSIT OF CASH IN THE PENAL SUM OF THE BOND.
4. WHEN NOTIFICATION TO CINCAD/JA IS REQUIRED BY THIS AGREEMENT,
COMMUNICATION BY ELECTRICAL MEANS WILL BE UTILIZED AND MAY BE EFFECTED
EITHER DIRECT TO CINCAD/JA (AREA CODE 303, 635-8911, EXTENSION 3917; OR
ENT AFB, CO 80912) OR THROUGH THE STAFF JUDGE ADVOCATE, LORING AIR FORCE
BASE, MAINE 04751, TELEPHONE 207-999-7262. WRITTEN NOTIFICATION OF
CHANGES IN TELEPHONE NUMBERS OR ADDRESSES LISTED IN THIS PARAGRAPH
CONSTITUTES AMENDMENTS THERETO WITHOUT FURTHER FORMALITIES.
MARCH 9, 1977. DATE
FOR THE PROVINCE OF NOVA SCOTIA: (SIGNATURE OMITTED)
ATTORNEY GENERAL
26 JULY 1976 DATE
FOR AEROSPACE DEFENSE COMMAND: (SIGNATURE OMITTED
SEYMOUR ABRAMS, COLONEL, USAF
STAFF JUDGE ADVOCATE
THAILAND 10 JAN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950187
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 10 JANUARY 1977.
BAILMENT AGREEMENT EXECUTED 10 JANUARY 1977.
MEMORANDUM OF AGREEMENT TO DEFINE PROCEDURES AND RESPONSIBILITIES FOR
TRANSFERRING THE INTEGRATED COMMUNICATIONS SYSTEM AND FOR PROVIDING
SUPPORT OF RESIDUAL U.S. COMMUNICATIONS REQUIREMENTS. BAILMENT
AGREEMENT WHEREBY THE UNITED STATES BAILS TO THE ROYAL THAI ARMED FORCES
PROPERTY OF INTEGRATED COMMUNICATIONS SYSTEM.
1. SUBJECT TO AND WITH THE PRIOR UNDERSTANDING THAT THE ROYAL THAI
GOVERNMENT (RTG) AND THE UNITED STATES GOVERNMENT (USG) HAVE AGREED TO
TRANSFER THE UNITED STATES (U.S.) OWNED INTEGRATED COMMUNICATIONS SYSTEM
(ICS) WITHIN THAILAND TO THE ROYAL THAI ARMED FORCES (0RTARF), THIS
MEMORANDUM DEFINES THE PROCEDURES AND RESPONSIBILITIES FOR TRANSFERRING
THE SYSTEM AND FOR PROVIDING SUPPORT OF RESIDUAL U.S. COMMUNICATIONS
REQUIREMENTS.
2. THIS MEMORANDUM OF AGREEMENT COVERS THE U.S. MILITARY
TELECOMMUNICATIONS SYSTEM COMMONLY CALLED THE "ICS" AND INCLUDES THE
ELECTRONIC EQUIPMENT; TEST, MAINTENANCE AND DIAGNOSTIC EQUIPMENT
(TMDE); TOOLS; AIR CONDITIONING EQUIPMENT; BUILDINGS; ANTENNAS;
CABLE PLANT; POWER GENERATING EQUIPMENT; FURNITURE AND MISCELLANEOUS
FACILITIES, INCLUDING THE REPAIR PARTS AND SUPPLIES AT EACH OF THE ICS
SITES LISTED BELOW AND AT THE AREA MAINTENANCE AND SUPPLY FACILITY
(AMSF).
BANGKOK (BKK)
CHIANG MAI (0CMI)
DON MUANG (DMG)
GREEN HILL (GNH)
KO KHA (KKA)
KHON KAEN (KHK)
KORAT (KRT)
NAKHON PHANOM (NKP)
PHITSANULOK (PSL)
PHU KHIEO (PKO)
RAMASUN (RMS)
SATTAHIP (SHP)
TAKHLI (TKL)
UBON (UBN)
UDORN (UDN)
UTAPAO (UTP)
WARIN (WRN)
3. THE UNITED STATES GOVERNMENT (USG) AGREES TO MAKE THOSE
COMPONENTS OF THE ICS THAT ARE NOT EXCESS TO THE NEEDS OF THE U.S.
AVAILABLE TO THE RTARF AT NO COST ON A BAILMENT BASIS. (SEE APPENDIX A)
4. THE RTARF AGREES TO ASSUME RESPONSIBILITY FOR SAFEGUARDING ALL
COMPONENTS OF THE SYSTEM ACCEPTED UNDER THE BAILMENT.
5. THE RTARF AGREES THAT THE USG WILL NOT FUND THE OPERATION,
MAINTENANCE, OR SECURITY FOR ANY ICS SITE.
6. THE RTARF AGREES TO PROVIDE THE USG MESSAGE AND TELEPHONE SERVICE
BETWEEN THE CHIANG MAI RTARF COMMUNICATIONS FACILITY AND THE U.S.
EMBASSY ON A 24 HOUR-A-DAY BASIS AT NO COST TO THE USG. EQUIPMENT,
FACILITIES AND OPERATORS AT CHIANG MAI WILL BE PROVIDED BY THE RTARG.
EQUIPMENT, FACILITIES AND OPERATORS AT THE U.S. EMBASSY WILL BE PROVIDED
BY THE U.S. EMBASSY. THE QUALITY OF COMMUNICATION SERVICES WILL BE IN
ACCORDANCE WITH CCITT (CONSULTATIVE COMMITTEE FOR INTERNATIONAL
TELEPHONE AND TELEGRAPH) RECOMMENDATIONS GOVERNING MICROWAVE LINKS
CARRYING VOICE AND LOW SPEED TELETYPE CIRCUITS. THE U.S. MAY PERFORM
TECHNICAL INSPECTION OF THE CHIANG MAI/BANGKOK COMMUNICATION SERVICES AT
NO COST TO THE RTG. THE USG WILL INFORM THE RTARF A MINIMUM OF 15 DAYS
PRIOR TO PERFORMING THE INSPECTIONS. THE RTARF AGREES TO PROVIDE
TELEPHONIC COMMUNICATIONS BETWEEN THE KORAT AMMUNITION STORAGE DEPOT AND
JUSMAGTHAI ON A 24 HOUR-A-DAY BASIS AT NO COST TO THE USG. COMMON USER
SERVICE WILL SUFFICE FOR THIS KORAT/JUSMAGTHAI TELEPHONIC REQUIREMENT.
7. THE RTARF AGREES TO PURCHASE TECHNICAL OR MAINTENANCE ASSISTANCE
REQUIRED FROM THE U.S. DOD ON AN "AS REQUIRED" BASIS. U.S. PERSONNEL
PERFORMING TECHNICAL/MAINTENANCE TASKS WILL BE ATTACHED TO THE JUSMAG
FOR THE PERIOD OF TIME THAT THEY ARE IN THAILAND.
8. THE U.S. AGREES THAT THE CURRENT MAP-FUNDED ICS TRAINING PROGRAM
OF TWO TRAINING CYCLES TO QUALIFY RTARF PERSONNEL TO OPERATE AND
MAINTAIN THE ICS EQUIPMENT, AND ANY OTHER MAP TRAINING, ARE SPECIFICALLY
EXEMPTED FROM THE PROVISIONS OF THE FIRST SENTENCE OF PARAGRAPH 7.
ABOVE. ALL MAP TRAINING IS SUBJECT TO FUNDING AVAILABILITY.
9. THIS AGREEMENT WILL BE EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY
REPRESENTATIVES OF THE RTG AND USG. IT WILL REMAIN IN EFFECT FOR AN
INITIAL PERIOD OF THREE YEARS FROM THE DATE OF SIGNATURE, AND AS
MUTUALLY AGREED THEREAFTER AS LONG AS REQUIRED FOR SUPPORT OF CHIANG
MAI/BANGKOK AND KORAT/BANGKOK COMMUNICATIONS. FURTHER USE OF NON-EXCESS
DOD ICS ITEMS WILL REQUIRE MUTUAL AGREEMENT BEYOND THE THREE YEAR
PERIOD.
SIGNED AT BANGKOK, THAILAND THIS 10TH DAY OF JANUARY, 1977.
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE
OMITTED)
GILBERT P. WRIGHT
COLONEL, USA
FOR THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND (SIGNATURE OMITTED)
SERM SOOKSAWASKI
AIR VICE MARSHAL (M.R.), RTAF
UNITED STATES OF AMERICA, HEREINAFTER CALLED THE USG, AND THE ROYAL
THAI GOVERNMENT, HEREINAFTER CALLED THE RTG, REPRESENTED BY THE
UNDERSIGNED AGREE:
1. THE USG HEREBY BAILS TO THE ROYAL THAI ARMED FORCES (RTARF) AND
RTARF HEREBY TAKES FROM THE USG UPON THE TERMS AND CONDITIONS
HEREINAFTER SET FORTH, THE PERSONAL PROPERTY LISTED IN SCHEDULE A WHICH
IS ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF.
2. THIS AGREEMENT IS SUBJECT TO THE WRITTEN APPROVAL OF THE US
AMBASSADOR TO THAILAND AND SHALL NOT BE BINDING UNTIL SO APPROVED. THE
TERM OF THIS AGREEMENT SHALL COMMENCE ON THE DAY FOLLOWING NOTICE TO
RTARF THAT THE AGREEMENT HAS BEEN SO APPROVED AND THAT THE PROPERTY IS
READY FOR DELIVERY, AND SHALL CONTINUE FOR A PERIOD OF 3 YEARS OR UNTIL
SOONER TERMINATED OR REVOKED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS HEREOF.
3. UPON COMMENCEMENT OF THE TERM OF THIS AGREEMENT, RTARF SHALL TAKE
POSSESSION OF THE BAILED PROPERTY AT THE SITES SET FORTH AT SCHEDULE A,
AS IS, WITHOUT WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED, ON THE PART OF THE USG AS TO
CONDITION OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
4. THE RTARF AT ITS OWN EXPENSE SHALL MAINTAIN THE PROPERTY IN GOOD
CONDITION AND REPAIR AND MAKE ALL NECESSARY REPLACEMENTS OF COMPONENTS
AND PARTS DURING THE TERM OF BAILMENT. REPLACEMENT PARTS FOR ICS WILL
BE PURCHASED FROM US SUPPLY SOURCES, OR IN CASE OF EMERGENCY, FROM ANY
OTHER AVAILABLE SOURCE. ALL FUEL AND LUBRICANTS SHALL BE FURNISHED BY
THE RTARF. THE RTARF SHALL MAKE NO CHANGES OR ALTERATIONS IN THE BAILED
PROPERTY EXCEPT WITH THE WRITTEN CONSENT OF THE USG.
5. THE RTG SHALL NOT ASSIGN, TRANSFER, OR PART WITH POSSESSION OF
ANY OF THE BAILED PROPERTY IN ANY MANNER TO ANY THIRD PARTY EITHER
DIRECTLY OR INDIRECTLY, NOR SHALL IT RELOCATE SAID BAILED PROPERTY TO
LOCATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN SCHEDULE A, HOWEVER, THAT THIS
PROVISION SHALL NOT PRECLUDE THE RTG FROM PERMITTING THE USE OF THE
BAILED PROPERTY BY A THIRD PARTY WITH THE PRIOR WRITTEN APPROVAL OF THE
USG; AND THE RTG SHALL NOT DO OR SUFFER ANYTHING WHEREBY ANY OF THE
BAILED PROPERTY SHALL OR MAY BE DESTROYED OR INJURED.
6. AFTER TAKING POSSESSION AS PROVIDED IN PARA 3, THE RTARF SHALL BE
SOLELY RESPONSIBLE FOR THE PROPERTY UNTIL IT IS RETURNED TO THE USG AS
PROVIDED FOR IN THIS AGREEMENT. THE PROPERTY SHALL BE RETURNED TO THE
USG IN A CONDITION NO WORSE THAN AS WHEN RECEIVED, REASONABLE WEAR AND
TEAR IS EXCEPTED. IF THE RTARF FAILS TO RETURN THE PROPERTY, THE RTARF
SHALL PAY TO THE USG THE AMOUNT SPECIFIED IN SCHEDULE A AS THE VALUE OF
THE PROPERTY LESS THE AMOUNT DETERMINED BY THE USG TO REPRESENT
REASONABLE WEAR AND TEAR FOR THE PERIOD DURING WHICH THE PROPERTY WAS
USABLE. IF THE RTARF RETURNS THE PROPERTY IN A CONDITION OTHER THAN AS
STATED ABOVE, REASONABLE WEAR AND TEAR EXCEPTED, RTARF SHALL PAY TO THE
USG THE AMOUNT NECESSARY TO PLACE THE PROPERTY IN SUCH CONDITION, OR IF
IT IS DETERMINED BY THE USG THAT THE PROPERTY CANNOT BE PLACED IN SUCH
CONDITION, THE RTARF SHALL PAY TO THE USG THE AMOUNT SPECIFIED IN
SCHEDULE A AS THE VALUE OF THE PROPERTY LESS BOTH THE AMOUNT DETERMINED
BY THE USG TO REPRESENT REASONABLE WEAR AND TEAR FOR THE PERIOD DURING
WHICH THE PROPERTY WAS USABLE AND THE SCRAP VALUE OF THE PROPERTY. THE
RTARF SHALL NOT BE REQUIRED TO COMPENSATE THE USG FOR LOSS OR DAMAGE TO
THE PROPERTY AS A RESULT OF NATURAL DISASTER.
7. THE RTARF SHALL TAKE ALL STEPS NECESSARY TO PROTECT THE INTEREST
OF THE USG IN THE PROPERTY.
8. ON OR BEFORE THE LAST DAY OF THE TERM OF THIS AGREEMENT RTARF
SHALL RETURN THE PROPERTY TO THE USG AT THE ORIGINAL LOCATIONS OR AT
SUCH OTHER PLACE(S) AS MAY BE MUTUALLY AGREED. RTARF SHALL BE
RESPONSIBLE FOR OR REIMBURSE THE USG PROMPTLY, UPON PRESENTATION OF A
STATEMENT THEREOF, FOR ALL PACKING, CRATING, HANDLING AND TRANSPORTATION
(PCH&T) INVOLVING THE BAILED PROPERTY. RTARF RESPONSIBILITY FOR RETURN
PCH&T CHARGES SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT OF PCH&T WHICH WOULD BE
REQUIRED TO RETURN THE PROPERTY TO ITS ORIGINAL LOCATION AT THE TIME OF
TRANSFER UNDER THIS AGREEMENT.
9. THE PROPERTY IS BAILED WITHOUT OPERATORS. RTARF SHALL ACQUIRE
QUALIFIED PERSONS, COMPETENT TO OPERATE THE EQUIPMENT.
10. UPON REQUESTOF RTARF, THE USG SHALL FURNISH WITHOUT CHARGE,
COPIES OF SUCH DRAWINGS, SPECIFICATIONS OR INSTRUCTIONS AS THE RTARF MAY
REQUIRE FOR THE OPERATION OR REPAIR OF THE PROPERTY AND AS MAY IN THE
DISCRETION OF THE USG BE REASONABLY AVAILABLE.
11. THE RTARF SHALL PROTECT, HOLD HARMLESS, AND INDEMNIFY THE USG
AND ALL USG PERSONNEL ASSIGNED BY THE USG AGAINST ANY AND ALL CLAIMS FOR
COSTS AND EXPENSES IN ANY MANNER WHATSOEVER ARISING FROM THE USE,
OPERATION AND POSSESSION OF THE BAILED EQUIPMENT AND PROPERTY.
12. UPON NOTIFICATION OF THE RTG, THE USG SHALL HAVE ACCESS TO THE
SITES SET FORTH AT SCHEDULE A WHEREON ANY OF THE PROPERTY IS SITUATED,
AND TO ANY OTHER SITES TO WHICH THE PROPERTY MAY WITH THE CONSENT OF THE
USG HAVE BEEN REMOVED, FOR THE PURPOSES OF INSPECTION OR INVENTORYING
THE SAME, OR FOR THE PURPOSE OF REMOVING THE SAME IN THE EVENT OF THE
TERMINATION OF THIS AGREEMENT.
13. THE RTARF AGREES TO PURCHASE TECHNICAL OR MAINTENANCE ASSISTANCE
AS REQUIRED FROM THE USG.
14. EXCEPT AS OTHERWISE SPECIFIED IN THIS AGREEMENT, ALL NOTICES TO
EITHER OF THE PARTIES TO THIS AGREEMENT SHALL BE SUFFICIENT UPON
DELIVERY.
SIGNED AT BANGKOK, THAILAND THIS 10TH DAY OF JANUARY, 1977.
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE
OMITTED)
GILBERT P. WRIGHT
COLONEL, USA
FOR THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND (SIGNATURE OMITTED)
SERM SOOKSAWASKI
AIR VICE MARSHAL (M.R.), RTAF
SCHEDULE A:
ICS EQUIPMENT WHICH IS INCLUDED IN THIS BAILMENT IS LISTED FROM LEFT
TO RIGHT BY GEOGRAPHICAL LOCATION, NOMENCLATURE, QUANTITY, AND CURRENT
VALUE. TOTAL COST, IN DOLLARS ARE PROVIDED FOR EACH GEOGRAPHICAL
LOCATION:
GEOGRAPHIC CURRENT,
LOCATION NOMENCLATURE QUANTITY VALUE
CHIANG MAI TRC-132 1 $468,750
(CMI) (INCLUDES
. . . MX-106)
KO KHA TRC-132 1 468,750
(KKA) (INCLUDES
. . . MX-106)
. . . FCC-18 60 CHS 70,600
PHITSANULOK FCC-18 48 CHS 56,500
(PSL)
. . . TOTAL VALUE 56,500
TAKHLI FCC-18 120 CHS 141,200
(TKL)
. . . TOTAL VALUE 141,200
DON MUANG FCC-18 120 CHS 141,200
(DMG)
. . . TOTAL VALUE 141,200
BANGKOK FCC-18 180 CHS 211,800
(BKK)
. . . TOTAL VALUE 211,800
SATTANHIP FCC-18 60 CHS 70,600
(SHP)
. . . TOTAL VALUE 70,600
UTAPAO FCC-18 60 CHS 70,600
(UTP)
. . . TOTAL VALUE 70,600
GREEN HILL FCC-18 12 CHS 14,100
(GNH)
. . . TOTAL VALUE 14,100
KORAT FCC-18 240 CHS 282,400
(KRT)
. . . TOTAL VALUE 282,400
UDORN FCC-18 180 CHS 211,800
(UDN)
. . . TOTAL VALUE 211,800
RAMASUN FCC-18 60 CHS 70,600
(RMS)
. . . TOTAL VALUE 70,600
PHU KHIEO FCC-18 120 CHS 141,200
(PKO)
. . . TOTAL VALUE 141,200
UBON FCC-18 60 CHS 70,600
. . . TOTAL VALUE 70,600
WARIN FCC-18 120 CHS 141,200
(WRN)
. . . TOTAL VALUE 141,200
*CURRENT VALUE IS DEFINED AS THAT VALUE LISTED IN THE JULY 1876
EDITION OF THE ARMY MASTER DATA FILE.
KOREA, REPUBLIC OF 26 APR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950186
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 12, 22, AND 26 APRIL 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING CONCERNING THE KOREA AIR DEFENSE SYSTEM
TACTICAL COMMUNICATIONS LOOP. SUPERSEDES AGREEMENT SAME SUBJECT, OF 11
NOVEMBER 1974.
FB5294-MOUI-2009
AS GOVERNED BY THE UNITED STATES/REPUBLIC OF KOREA STATUS OF FORCES
AGREEMENT, THE UNDERSIGNED REPRESENTATIVES OF UNITED STATES AIR FORCE
AND THE REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE HAVE AGREED UPON THE FOLLOWING
ARRANGEMENTS TO ASSIST MAINTAINING AND DEVELOPING MEANS TO DETER ARMED
ATTACH ON THE REPUBLIC OF KOREA (ROK). IT ALSO DEFINES THE
RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES IN CONNECTION WITH THE COMBINED
OPERATION AND USAGE, INCLUDING THE LOGISTICAL SUPPORT AND OPERATION AND
MAINTENANCE (O & M) OF THE KADS EQUIPMENT LISTED IN THE ATTACHMENT TO
THIS MOU.
1. THIS MOU WILL BE BILINGUAL IN KOREAN AND ENGLISH AND IN THE EVENT
OF A CONFLICT BETWEEN THE KOREAN AND ENGLISH VERSION, THE ENGLISH
TRANSLATION WILL GOVERN.
2. ACTING FOR 314TH AIR DIVISION, THE 2146TH COMMUNICATIONS GROUP
WILL:
A. MAINTAIN OWNERSHIP OF ALL EQUIPMENT LISTED IN ATTACHMENT ONE.
B. PERFORM MAINTENANCE TO INCLUDE INTERMEDIATE LEVEL FOR THOSE
REPARABLE ASSETS INSTALLED ON OSAC AIR BASE. THE MAINTENANCE PRIORITY
FOR THESE ASSETS WILL CORRESPOND TO SUPPORTED CIRCUIT PRIORITY.
C. PROVIDE REPARABLE AND EXPENDABLE ASSETS AS REQUIRED FOR THE
LOGISTICAL SUPPORT OF SYSTEM ASSETS INSTALLED ON OSAN AIR BASE.
D. ESTABLISH REQUIRED SPECIAL LEVELS/BENCH STOCK SUFFICIENT TO
SUPPORT THE MAINTENANCE OF SYSTEMS ASSETS INSTALLED AT LOCATIONS OTHER
THAN OSAN AIR BASE BY ROKAF.
E. PROVIDE REPARABLE AND EXPENDABLE REPLACEMENT ASSETS AS REQUIRED
AND REQUESTED BY THE ROKAF FOR INSTALLED EQUIPMENT AT LOCATIONS OTHER
THAN OSAN AIR BASE. EXPENDABLE PARTS WILL BE PROVIDED AS REQUIRED AND
REPARABLE (DIFM) ASSETS WILL BE PROVIDED ON A ONE-FOR-ONE BASIS IF
POSSIBLE. IF A PART IS OPERATIONAL BUT IS NOT UP TO T.O.
SPECIFICATIONS, THE ROKAF WILL NOT REMOVE THE DEFECTED ASSET UNTIL
ADVISED THAT A REPLACEMENT ASSET IS AVAILABLE FOR ISSUE. IF THE PART IS
NOT OPERATIONAL, IT WILL BE TURNED IN PRIOR TO A NEW ASSET BEING ISSUED.
IF THERE ARE NO ASSETS AVAILABLE FOR ISSUE, 2146TH COMMUNICATIONS GROUP
WILL REPAIR ASSETS IF CAPABLE WITH MAINTENANCE PRIORITY COMMENSURATE
WITH SUPPORTED CIRCUIT.
F. ACCEPT/ISSUE SUPPLY PARTS ONLY TO/FROM DESIGNATED ROKAF
REPRESENTATIVES.
G. NOTIFY DESIGNATED ROKAF REPRESENTATIVES WHEN REQUIRED PARTS ARE
AVAILABLE FOR PICKUP.
3. ROKAF WILL:
A. MANAGE, OPERATE AND MAINTAIN THE KADS EQUIPMENT AT ALL LOCATIONS
EXCEPT OSAN AIR BASE. THIS INCLUDES ORGANIZATIONAL AND FIELD LEVEL
MAINTENANCE.
B. DESIGNATE A KADS REPRESENTATIVE AT OSAN AIR BASE AS LIAISON
BETWEEN ROKAR. 2146TH COMMUNICATIONS GROUP AND 314TH AIR DIVISION.
DESIGNATION WILL BE IN WRITING AND PROVIDED TO 2146TH COMMUNICATIONS
GROUP, CHIEF OF MAINTENANCE (2146CG/LGM). BOTH A PRIMARY AND ALTERNATE
LIAISON REPRESENTATIVE WILL BE DESIGNATED AND UPDATED AS CHANGES ARE
MADE.
C. THE ROKAF SITE PERSONNEL WILL PROVIDE THE UNSERVICEABLE PARTS TO
THE DESIGNATED ROKAF LIAISON REPRESENTATIVE AT OSAN AIR BASE. THE
DESIGNATED ROKAF LIAISON REPRESENTATIVE WILL TAKE THE UNSERVICEABLE
PARTS TO THE 2146TH COMMUNICATIONS GROUP INSIDE PLANT (LGMP, EXT. 5666)
FOR EXCHANGE AND WILL PICK UP THE SERVICEABLE PARTS WHEN THEY ARE
AVAILABLE. HE WILL INSURE THAT THEY ARE DELIVERED TO THE APPLICABLE
SITE. THE DESIGNATED LIAISON REPRESENTATIVE OR HIS ALTERNATE AT OSAN
AIR BASE WILL BE THE ONLY PERSON AUTHORIZED TO MAKE THIS EXCHANGE.
D. PROVIDE THE NECESSARY POWER, BUILDINGS/SPACE AND SECURITY FOR THE
KADS EQUIPMENT LISTED IN ATTACHMENT ONE, EXCEPT OSAN AIR BASE.
4. ANNUAL REVIEW/TERMINATION OF AGREEMENT: AN ANNUAL REVIEW OF THIS
AGREEMENT WILL BE ACCOMPLISHED BY BOTH PARTIES AT LEAST 90 DAYS PRIOR TO
THE SIGNATURE DATE OF THE FINAL APPROVAL OFFICIAL. ANY CHANGE(S) TO
THIS MOU MUST BE MUTUALLY AGREED UPON BY BOTH PARTIES. THIS AGREEMENT
WILL BE EFFECTIVE FOR A PERIOD OF THREE YEARS FROM THE FINAL APPROVAL
DATE.
THIS AGREEMENT SUPERSEDES AGREEMENT, SAME SUBJECT, APPROVED AND DATED
11 NOVEMBER 1974.
LOCAL COORDINATING OFFICIAL: (SIGNATURE OMITTED)
RAY G. GREEN, JR., COLONEL, USAF
DIRECTOR OF COMMUNICATION-ELECTRONICS
2146TH COMMUNICATIONS GROUP (AFCS)
DATE SIGNED: 12 APR 77
APPROVING OFFICIAL: (SIGNATURE OMITTED)
KENNETH J. DUNCAN, COLONEL, USAF
DIRECTOR OF LOGISTICS, 314AD
DATE SIGNED: 26 APRIL 77
APPROVING OFFICIAL: (SIGNATURE OMITTED)
KIM, JIM HWAN, BRIGADIER GENERAL
DIRECTOR OF COMMUNICATION-ELECTRONICS
HEADQUARTERS ROKAF
DATE SIGNED 22 APRIL 77
DISTRIBUTION: COPIES
2 - HQ, AFCS, ATTN: LGX, RICHARDS-GEBAUR AFB, MO. 64030
2 - HQ, PAC, ATTN: LGXM, APO 96553
2 - HQ, PACAF, ATTN: LGXP, APO 96553
2 - HQ, 5AF, ATTN: LGX, APO 96328
1 - HQ, 5AF, ATTN: DE, APO 96328
4 - 2146TH COMMUNICATIONS GROUP, ATTN: LGM, APO 96570
2 - 314, ATTN: LGX, APO 96301
2 - 314AD, ATTN: DO, APO 96570
2 - 51COMPW, ATTN: LGX, APO 96570
2 - HQ, JUSMAG-KOREA, ATTN: MKAF-C, APO 96302
15 - HQ, ROKAF, ATTN: DC, APO 96302
4 - UNC/USFK/EA, ATTN: JAJ-1A APO 96301
3 - UNC/USAFK/EA, ATTN: AGJ-AR, APO 96301
3 - HQ, PACAF, ATTN: JAI, APO 96553
1 - HQ, 5AF, ATTN: JAI, APO 96328
3 - 314AD, ATTN: JA, APO 96570
2 - CINCPAC, ATTN: J-4, FPO 96610
LOCATION TYPE OF EQUIPMENT QUANTITY
SEOUL-EAST WECO 106B SPEAKER 1 EACH
(K-16)
DAESONG SAN WECO 106B SPEAKER 1 EACH
KOJIN WECO 106B SPEAKER 1 EACH
PYORIP-SAN WECO 106B SPEAKER 1 EACH
P-YDO ALTEC 7314A 4-WAY CONF BRIDGE 1 EACH
YONGMUNSAN ALTEC 7314A CONF BRIDGE 1 EACH
KANGNUNG ALTEC 7314A 4-WAY CONF BRIDGE 1 EACH
MANGILSAN ALTEC 7313A 6-WAY CONF BRIDGE 1 EACH
PALGONGSAN ALTEC 7314A 4-WAY CONF BRIDGE 1 EACH
OSAN AIR BASE ALTEC 7313A 6-WAY CONF. BRIDGE 2 EACH
KIMPO WECO 106B SPEAKER 1 EACH
SUWON WECO 106B SPEAKER 1 EACH
HQ, ROKAF ALTEC 7341A 4-WAY CONF. BRIDGE 1 EACH
SEOUL ALTEC 40431A RESIST NETWORK 1 EACH
PAPYONGSAN ALTEC 7314A 4-WAY CONF. BRIDGE 1 EACH
JAPAN 7 FEB 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950185
AGREEMENT EXECUTED 20 DECEMBER 1976, 27 JANUARY AND 7 FEBRUARY 1977,
EFFECTIVE 9 SEPTEMBER 1976.
AGREEMENT FOR GRANTING THE USE OF UNITED STATES FORCES JAPAN
FACILITIES AND AREAS, FAC 3084, SAGAMI GENERAL DEPOT, BY THE MAYOR OF
SAGAMIHARA CITY.
THIS AGREEMENT IS ENTERED INTO ON THE DATE LAST SIGNED AT CAMP ZAMA,
JAPAN, BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE UNITED
STATES FORCES, JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS USFJ, THE DULY
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE GOVERNMENT OF JAPAN (GOJ), HEREINAFTER
REFERRED TO AS YOKOHAMA DFAB, AND THE MAYOR OF SAGAMIHARA CITY,
HEREINAFTER REFERRED TO AS PETITIONER, AS THE RESPECTIVE SIGNATURES
HERETO APPEAR.
WITNESSETH:
WHEREAS, THE GOJ GRANTED TO THE USEJ, THE USE OF CERTAIN FACILITIES
AND AREAS UNDER PROVISIONS OF ARTICLE II OF THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT UNDER ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION AND
SECURITY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN, KNOWN AND
DESIGNATED AS:
FACILITY NUMBER NAME OF FACILITY
FAC 3084 SAGAMI GENERAL DEPOT
AND WHEREAS, THE GOJ BY FACILITIES SUBCOMMITTEE (FSC) MEMORANDUM
FSJG-363-1384-TN/KO, 27 AUGUST 1975, SUBJECT: JOINT USE OF A PORTION OF
LAND AT SAGAMI GENERAL DEPOT, FAC 3084, HAS REQUESTED JOINT USE BY THE
PETITIONER OF A PORTION OF THE ABOVE FACILITY,
AND WHEREAS, THE USFJ HAS CONCURRED BY FSC MEMORANDUM
FSUS-367-1885-F(A), DATED 22 OCTOBER 1975, SUBJECT AS ABOVE, AND THE
US-JAPAN JOINT COMMITTEE HAS APPROVED BY FSC MEMO NO. 1193, DATED 7
AUGUST 1976, SUBJECT AS ABOVE, ON 9 SEPTEMBER 1976, TO THE JOINT USE OF
APPROXIMATELY 360 SQUARE METERS OF LAND AREA AND A PORTION OF
USFJ-CONTROLLED DRAINAGE PIPELINE AS SHOWN ON EXHIBIT, ATTACHED AND MADE
A PART HEREOF,
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AGREEMENT OF THE PARTIES,
JOINT USE OF SAID USFJ FACILITY AND/OR AREA, IS HEREBY GRANTED TO THE
GOJ FOR USE BY THE PETITIONER AS HEREINAFTER SET FORTH.
1. THAT THE EXERCISE OF THE PRIVILEGES HEREBY GRANTED SHALL BE
WITHOUT COST OR EXPENSE TO THE UNITED STATES GOVERNMENT (USG), UNDER THE
GENERAL SUPERVISION AND SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE COMMANDER, U.S.
ARMY GARRISON, HONSHU (USAGH), HEREINAFTER REFERRED TO AS LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE, AND SUBJECT ALSO TO SUCH REGULATIONS AS MAY BE
PRESCRIBED BY HIM FROM TIME TO TIME.
2. THAT THE CONNECTION OF THE PETITIONER'S DRAINAGE PIPE TO THE
USG-CONTROLLED DRAINAGE PIPE SHALL BE ACCOMPLISHED IN ACCORDANCE WITH
USG CRITERIA AND SPECIFICATIONS AND UNDER SUPERVISION OF THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE. PRIOR TO THE CONNECTION, THE DESIGN AND SPECIFICATIONS
MUST BE APPROVED BY THE DIRECTOR, FACILITIES ENGINEERING, USAGH.
3. THAT ALL WORK REQUIRED FOR THIS JOINT USE SHALL BE ACCOMPLISHED
AT NO EXPENSE TO THE USG.
4. THAT, IF ANY DAMAGE OCCURS TO THE USG-CONTROLLED PROPERTY
INCIDENT TO THE EXERCISE OF THE JOINT USE PRIVILEGES GRANTED HEREIN, THE
PETITIONER SHALL REPAIR OR CAUSE SUCH DAMAGE TO BE REPAIRED
EXPEDITIOUSLY AND IN A MANNER ACCEPTABLE TO THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE AT NO EXPENSE TO THE USG.
5. THAT THE IMMEDIATE AREA SHALL BE RESTORED TO ITS ORIGINAL
CONDITION UPON COMPLETION OF THE CONNECTION AND THE JOINT USE.
6. THAT THE PETITIONER SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE REMOVAL OF ANY
DEBRIS OR AGGREGATES, SUCH AS SAND, GRAVEL, OR EARTH, DEPOSITED IN THE
USG LINE DUE TO THIS CONNECTION.
7. THAT THE PETITIONER SHALL BE RESPONSIBLE TO ENSURE THE DRAINAGE
DOES NOT CONTAIN PARTICLES OR MATERIAL IN EXCESS OF GOJ STANDARDS.
8. THAT THE USG SHALL BE UNDER NO LIABILITY UNDER THE PROVISIONS OF
ARTICLE XVIII OF THE STATUS OF FORCES AGREEMENT FOR ANY DAMAGES TO
PROPERTY, INJURIES OR DEATH OCCURRING TO PERSONS WHICH MAY ARISE FROM OR
BE INCIDENT TO THE EXERCISE OF THE USE GRANTED. ADDITIONALLY, THE USG
IS UNDER NO LIABILITY FOR DAMAGES TO THE PROPERTY OF THE PETITIONER OR
FOR INJURIES OR DEATH OCCURRING TO THE PERSON OF THE PETITIONER'S
OFFICERS, AGENTS, SERVANTS, OR EMPLOYEES OR OTHERS WHO MAY BE ON SAID
PREMISES AT THEIR INVITATION. HOWEVER, SAID PETITIONER IS NOT LIABLE
FOR DAMAGES, INJURIES OR DEATH THAT IS THE RESULT OF THE WILLFUL OR
WANTON MISCONDUCT ON THE PART OF MEMBERS OF THE USFJ. THE PETITIONER
WILL BEAR FULL RESPONSIBILITY AND LIABILITY FOR ANY DAMAGES TO ANY
PERSON OR PROPERTY WHICH MAY RESULT FROM EXERCISE OF THE USE GRANTED AND
THE USG WILL NOT BE RESPONSIBLE THEREFOR.
9. THAT THIS JOINT USE IS EFFECTIVE 9 SEPTEMBER 1976 AND SHALL
CONTINUE IN EFFECT UNTIL 8 SEPTEMBER 1979, UNLESS SOONER TERMINATED.
A. BY USFJ RELEASE OF THE PERTINENT PORTION OF THE FACILITY TO THE
GOJ.
B. BY MUTUAL CONSENT OF THE SIGNATORIES HERETO.
C. BY USFJ FOR REASON FOR MILITARY NECESSITY DECLARED BY USFJ.
D. BY USFJ FOR NON-COMPLIANCE BY THE PETITIONER WITH TERMS OF THIS
AGREEMENT.
10. THAT THE PETITIONER SHALL COMPLY WITH ALL GOJ, PREFECTURAL, AND
LOCAL ENVIRONMENTAL REGULATIONS AND LAWS, AND THE USG WILL NOT BE
RESPONSIBLE FOR SAID COMPLIANCE.
11. THAT IN IMPLEMENTING THIS JOINT USE, THE YOKOHAMA DFAB WILL ACT
AS LIAISON BETWEEN THE USFJ REPRESENTATIVE AND THE PETITIONER.
12. THAT IT IS UNDERSTOOD THAT ARTICLE XVIII OF THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT IS IN NO WAY CHANGED BY PARAGRAPH NO. 8 HEREIN, AND FURTHER
THAT INASMUCH AS THE QUESTION OF LIABILITY IS PRESENTLY UNDER STUDY BY
THE CIVIL JURISDICTION SUBCOMMITTEE, THEIR RECOMMENDATIONS TO THE JOINT
COMMITTEE (JC) WILL BE INCORPORATED RETROACTIVELY INTO THE AGREEMENT TO
BE MADE AT THE JC ON THIS MATTER WHEN FINALIZED.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HAND.
U.S. ARMY JAPAN
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
DANNY D. HESSER
2LT, AGC
ASST AG
USFJ REPRESENTATIVE
DATE 20 DEC 1976
YOKOHAMA DFAB (SIGNATURE OMITTED)
SADAO YOSHIDA
DIRECTOR
YOKOHAMA DFAB
GOJ REPRESENTATIVE
DATE 7 FEB. 1977
SAGAMIHARA CITY (SIGNATURE OMITTED)
MASARU KAWAZU
MAYOR OF SAGAMIHARA CITY
PETITIONER REPRESENTATIVE
DATE 27 JAN. 1977 (MAP OMITTED)
DENMARK 25 MAR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950184
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 18 AND 25 MARCH 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING REGARDING THE SUPPORT TO BE FURNISHED FOR
THE USE AND BENEFIT OF THE AGENT AND EMPLOYEES ASSIGNED TO THE OFFICE OF
THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT, THULE AIR BASE, GREENLAND.
1. PURPOSE: THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING COVERS THE SUPPORT TO
BE FURNISHED FOR THE USE AND BENEFIT OF THE AGENT AND EMPLOYEES ASSIGNED
TO THE OFFICE OF THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT, HEREAFTER
REFERRED TO AS RGTD, THULE AIR BASE, GREENLAND. THIS MEMORANDUM DEFINES
THE SUPPORT WHICH IS REIMBURSABLE AND NON-REIMBURSABLE.
THE RGTD TAKES CARE OF ALL THE DEPARTMENT'S NORMAL ACTIVITIES AS IN
THE REST OF GREENLAND. AMONG THESE ACTIVITIES IS THE DANISH MAIL.
2. BACKGROUND: ON 12 AUGUST 1955, THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF
DENMARK REQUESTED THE ASSISTANCE OF THE UNITED STATES IN ESTABLISHING
YEAR ROUND MAIL COMMUNICATION FROM SONDRE STROMFJORD TO NORTHERN AND
SOUTHERN GREENLAND, WHICH WOULD BENEFIT AND BE OF GREAT MORALE VALUE TO
DANISH PERSONNEL ASSIGNED AND RESIDING IN GREENLAND. PURSUANT TO THEIR
REQUEST THE DEPARTMENT OF DEFENSE DIRECTED THE UNITED STATES AIR FORCE
TO SUPPORT THEIR SERVICE AND AFTER FURTHER NEGOTIATIONS A PERMANENT
DANISH POST OFFICE UNDER THE RGTD WAS ESTABLISHED AT THULE AIR BASE TO
SERVE THE DANISH CITIZENS IN THAT AREA. IT HAVING BEEN DETERMINED THAT
IT IS IN THE BEST INTERESTS OF THE UNITED STATES AIR FORCE TO MAINTAIN
THIS POSTAL SERVICE FOR CONTRACT EMPLOYEES, THIS MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING IS REACHED IN MUTUAL UNDERSTANDING OF THE INTENT AND
PURPOSE OF THE "AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK PURSUANT TO THE
NORTH ATLANTIC TREATY, CONCERNING THE DEFENSE OF GREENLAND", SIGNED IN
COPENHAGAN, 27 APRIL 1951, AS AMENDED. NOTHING HEREIN SHALL BE
CONSTRUED TO SANCTION VIOLATION OF THAT AGREEMENT.
3. AUTHORITY: THIS MEMORANDUM OF AGREEMENT IS NEGOTIATED PURSUANT
TO:
A. UNITED STATES - DANISH AGREEMENT (DEFENSE AGREEMENT), DATED 27
APRIL 1951, AS AMENDED.
B. LETTER, AMBASSADOR OF DENMARK, SUBJECT: YEAR ROUND MAIL
COMMUNICATION, DATED 12 AUGUST 1955.
C. LETTER, HEADQUARTERS, 26TH AIR DIVISION (SAGE), SUPPORT FOR DANISH
POST OFFICE, DATED 4 FEBRUARY 1965.
WHEREAS: THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK WISHES TO MAINTAIN
YEAR ROUND COMMUNICATION FROM SONDRE STROMFJORD TO NORTHERN AND SOUTHERN
GREENLAND THRU THULE AIR BASE, BY ASSISTANCE OF THE MILITARY AIRLIFT
COMMAND.
WHEREAS: IT IS IN THE BEST INTERESTS OF THE UNITED STATES AIR FORCE
TO MAINTAIN THIS DANISH POSTAL SERVICE ON ITS PRESENT LOCATION AT THULE
AIR BASE, THE UNITED STATES AIR FORCE AGREES TO PROVIDE LIMITED
FACILITIES AND SERVICES AS OUTLINED IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING.
ARTICLE I - GENERAL
A. THE PARTIES OF THIS AGREEMENT RECOGNIZE THAT THE PRIMARY PURPOSES
FOR THE OPERATION OF THULE AIR BASE, GREENLAND ARE THOSE SET FORTH IN
THE UNITED STATES - DANISH AGREEMENT CONCERNING DEFENSE OF GREENLAND, 27
APRIL 1951 AND RELATED DOCUMENTS.
ARTICLE II - FACILITIES AND SERVICES TO BE PROVIDED
A. THE UNITED STATES AIR FORCE AGREES TO PROVIDE AT THULE AIR BASE TO
THE AGENT, ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT, AND HIS EMPLOYEES, WITHIN
CAPABILITIES AND SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT, THE
FACILITIES AND SERVICES SPECIFIED IN THIS MEMORANDUM AND RELATED
DOCUMENTS.
B. THULE AIR BASE WILL PROVIDE THE FOLLOWING SERVICES WITHOUT
REIMBURSEMENT, SUBJECT TO MILITARY PRIORITIES AND WITHIN BASE
CAPABILITIES.
1. FOR THE AGENT, ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT:
A. AT OFFICE, BUILDING T-785
(1) UTILITIES
(2) SNOW REMOVAL OF ACCESS ROAD TO BUILDING T-785
(3) EMERGENCY REPAIRS TO BUILDING AND UTILITIES
B. GYMNASIUM
C. CHAPEL SERVICE
D. BASE BUS TRANSPORTATION
E. LIBRARY SERVICE
2. FOR OFFICE EMPLOYEES:
A. GYMNASIUM
B. CHAPEL SERVICE
C. LIBRARY SERVICE
D. BASE BUS TRANSPORTATION
3. WAREHOUSE, BUILDING #00740:
A. UTILITIES
B. SNOW REMOVAL OF ACCESS ROAD TO BUILDING
C. THE FOLLOWING WILL BE PROVIDED ON A REIMBURSABLE BASIS AT THE FEES
ESTABLISHED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE DIRECTIVES.
1. FOR THE AGENT, ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT:
A. DINING FOR ENTIRE FAMILY IN THE FIELD RATION DINING HALL
B. PURCHASE OF ITEMS FOR PERSONNEL AND FAMILY USE FROM THE BASE
EXCHANGE, WITH UNLIMITED
PRIVILEGES, EXCLUDING ITEMS OF THE UNIFORM.
C. THEATER
D. ASSOCIATE MEMBERSHIP IN THE OFFICERS OPEN MESS
E. PROVIDED EMERGENCY MEDICAL AND DENTAL SERVICES AS REQUIRED, AT
THULE AIR BASE. RATES
WILL BE IN ACCORDANCE WITH CURRENT DIRECTIVES FOR CIVILIANS.
F. PURCHASE OF FOOD AND SUPPLIES FROM THE THULE BASE COMMISSARY
WAREHOUSE, NOT TO EXCEED
AMOUNT AUTHORIZED BY BASE COMMANDER.
G. ALTERATIONS OR MODIFICATIONS TO THE POST OFFICE BUILDING T-785.
H. EMERGENCY VEHICLE REPAIR AND/OR TOW SERVICE, EXCEPT PARTS. PARTS
WILL BE PROVIDED BY
VEHICLE OWNER.
I. PURCHASE OF SUPPLIES FROM BASE SUPPLY (FOR OFFICIAL USE ONLY)
J. TELEPHONE SERVICE
K. GASOLINE AND OIL FOR ASSIGNED VEHICLES
L. TRANSPORTATION OF OFFICIAL CARGO ON MAC AIRLIFT ON A
NON-INTERFERENCE BASIS WITH DOD
CARGO.
2. FOR THE EMPLOYEES:
A. ASSOCIATE MEMBERSHIP IN THE CLUBS, COMMENSURATE WITH THEIR
POSITION.
B. PURCHASE OF ITEMS OF PERSONNEL AND FAMILY USE, FROM THE BASE
EXCHANGE, WITH UNLIMITED
PRIVILEGES, EXCLUDING OF THE UNIFORM.
C. THEATER
D. MEDICAL SERVICE
ARTICLE III - REIMBURSEMENT
A. THE FEES ESTABLISHED BY THE USAF WILL BE FINAL. ADJUSTMENTS OF
EXISTING RATES WILL BE ACCOMPLISHED AS REQUIRED TO CONFORM WITH THE
CURRENT AND STANDARD RATE.
B. THE FEES ESTABLISHED FOR SERVICES WILL BE DETERMINED BY USAF IN
ACCORDANCE WITH APPLICABLE USAF DIRECTIVES.
C. BILLING AND PAYMENT: BILLING WILL BE SUBMITTED FOR PAYMENT BY THE
FINANCE OFFICER DIRECT TO THE AGENT RGTD ON ITEMS "E" THROUGH "L".
ARTICLE II, C 1, AND ITEM "D", ARTICLE II, C 2. CHECKS/MONEY ORDERS
WILL BE MADE PAYABLE TO THE TREASURER OF THE UNITED STATES OF AMERICA.
ALL OTHER ITEMS OF REIMBURSEMENT WILL BE PAID AT THE TIME GOODS ARE
PURCHASED OR SERVICES RENDERED.
ARTICLE IV - JURISDICTION
A. DANISH AUTHORITIES HAVE JURISDICTION OVER OFFENSES COMMITTED BY
DANISH PERSONNEL ASSIGNED TO THULE AIR BASE IN ACCORDANCE WITH THE NATO
STATUS OF FORCES AGREEMENT.
ARTICLE V - DURATION OF THE AGREEMENT
A. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING MAY BE TERMINATED BY EITHER PARTY
BY GIVING WRITTEN NOTICE NINETY (90) DAYS PRIOR TO THE DATE OF
TERMINATION. APPROVED: (DATE) 25TH MARCH 1977 (SIGNATURE OMITTED)
JENS ZINGLERSEN, AGENT,
ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT
APPROVED: (DATE) 18 MARCH 77 (SIGNATURE OMITTED)
MARTIN W. KASISCHKE, COLONEL, USAF
COMMANDER, 4683 AIR BASE GROUP
SCANDINAVIA 18 MAR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950183
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 18 MARCH 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING REGARDING THE SUPPORT TO BE PROVIDED TO
THE SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM AT THULE AIR BASE, GREENLAND.
1. PURPOSE: THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING DEFINES THE SUPPORT
AND SERVICES TO BE AFFORDED THE SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM AND ITS
REPRESENTATIVE(S) LOCATED AT THULE AIR BASE. FURTHER, IT DELINEATES AND
IDENTIFIES THE RESPONSIBILITIES OF EACH UNIT TO THE OTHER.
2. GENERAL: THE USAF WILL ADVISE THE SAS AND ITS REPRESENTATIVE(S)
OF ALL REGULATIONS, DIRECTIVES, OPERATING PROCEDURES, POLICIES, CUSTOMS
AND ALL CHANGES THERETO WHICH ARE UTILIZED IN THE INTERESTS OF THULE AIR
BASE, AND ITS ATTENDANT AREAS OF RESPONSIBILITY. SAS AND ITS
REPRESENTATIVES(S) WILL RENDER COGNIZANCE AND COMPLY WITH THE
AFOREMENTIONED.
3. REIMBURSEMENT PROCEDURES: PAYMENT FOR SUPPORT AND SERVICES
PROVIDED WILL BE EFFECTED BY THE SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM TRAFFIC
MANAGER IN THE NAME OF AND FOR THE SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM. THE
SAS TRAFFIC MANAGER MAY, IF SO DESIRED, REVIEW THE BILLINGS AND FEES
CHARGED FOR VALIDITY AND ACCURACY. BILLINGS AND FEES CHARGED WILL BE
PREPARED AND DETERMINED IN ACCORDANCE WITH CURRENT DIRECTIVES; AND IN
THE ABSENCE OF SUCH DIRECTIVES, BY MUTUAL AGREEMENT.
4. SPECIFIC PROVISIONS
FUNCTION MESSING
USAF RESPONSIBILITIES DINING FACILITIES WILL BE AVAILABLE AT THE
FIELD RATION DINING HALL. CASH COLLECTIONS WILL BE MADE FOR MEALS
FURNISHED. FEES WILL BE THOSE PRESCRIBED FOR OFFICERS IN ACCORDANCE
WITH DIRECTIVES.
SAS RESPONSIBILITIES REIMBURSABLE
FUNCTION BILLETING
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE SUITABLE BILLETING FACILITIES FOR
PERMANENTLY ASSIGNED REPRESENTATIVE(S) AND TRANSIT OFFICERS BILLETING
FACILITIES FOR AIRCREW PERSONNEL. FEES WILL BE IN ACCORDANCE WITH
CURRENT DIRECTIVES.
SAS RESPONSIBILITIES REIMBURSABLE
FUNCTION MEDICAL
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE EMERGENCY MEDICAL AND DENTAL SERVICES
AS REQUIRED, AT THULE AIR BASE. RATES WILL BE IN ACCORDANCE WITH
CURRENT DIRECTIVES FOR CIVILIANS.
SAS RESPONSIBILITIES REIMBURSABLE
FUNCTION TRANSPORTATION
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE TAXI AND BUS SERVICE ON AN AVAILABILITY
BASIS.
PROVIDE REPAIR, SERVICE, LABOR AND COMMON USAGE ON STOCK REQUIRED FOR
NECESSARY MAINTENANCE OF SAS VEHICLE(S), WHICH WILL ALSO INCLUDE FUEL
AND OTHER PETROLEUM PRODUCTS.
SAS RESPONSIBILITIES REIMBURSABLE, SAS WILL PROVIDE THE VEHICLES AND
NONCOMMON USAGE OR NON STOCK ITEMS.
FUNCTION TELEPHONE
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE ROUTINE TELEPHONE SERVICES, PRIVATE AND
BUSINESS AS REQUIRED, WITHIN USAF CAPABILITY. PRIORITY SERVICE WILL BE
PROVIDED FOR THE PURPOSE OF RELAYING FLIGHT INFORMATION TO THE SAS
OFFICE, SONDRESTROM AIR BASE, GREENLAND, FOR EACH FLIGHT ARRIVING AND
DEPARTING THULE AIR BASE.
SAS RESPONSIBILITIES REIMBURSABLE
FUNCTION EXCHANGE FACILITIES
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE UNLIMITED EXCHANGE PRIVILEGES,
EXCLUDING ITEMS OF THE UNIFORM FOR PERMANENTLY ASSIGNED SAS PERSONNEL
RESIDING WITHIN THE THULE DEFENSE AREA. SAS CREW MEMBERS NOT RESIDENT
AT THULE AIR BASE WILL BE LIMITED TO ITEMS OF NECESSITY LISTED IN TAB
SUPPLEMENT 1 TO AFR 147-14.
SAS RESPONSIBILITIES FURNISH THE BASE EXCHANGE MANAGER, BY LETTER,
THE NAMES OF SAS PERSONNEL RESIDENT AT THULE AIR BASE. SUBSEQUENT
CHANGES WILL BE STATED BY LETTER AS THEY OCCUR.
FUNCTION RECREATION
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE USE OF THEATER, GYMNASIUM, HOBBY SHOP,
LIBRARY, BOWLING ALLEN, AND OFFICER OPEN MESS ON SAME BASIS AS FOR
ASSIGNED PERSONNEL.
SAS RESPONSIBILITIES REIMBURSABLE
FUNCTION TELETYPE
USAF RESPONSIBILITIES NOT PROVIDED
SAS RESPONSIBILITIES WILL UTILIZE COMMERCIAL TELETYPE FACILITIES
AVAILABLE AT DUNDAS VILLAGE.
FUNCTION LAUNDRY & DRY CLEANING
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE LAUNDRY & DRY CLEANING SERVICE ON SAME
BASIS AS FOR ASSIGNED PERSONNEL.
SAS RESPONSIBILITIES REIMBURSABLE
FUNCTION OFFICE SPACE
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE OFFICE SPACE IN MAC TERMINAL, BUILDING
623. ANY MODIFICATION OF OFFICE SPACE AND UTILITIES PROVIDED FOR
SPECIFIC BENEFIT OF THE TENANT ARE REIMBURSABLE.
SAS RESPONSIBILITIES REIMBURSABLE
FUNCTION OFFICE FURNITURE
USAF RESPONSIBILITIES NOT PROVIDED
SAS RESPONSIBILITIES WILL PROVIDE NECESSARY OFFICE EQUIPMENT AND
FURNITURE WHICH MUST BE COMPATIBLE WITH THE FACILITIES AND UTILITIES
AVAILABLE.
FUNCTION STORAGE SPACE
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE SUITABLE STORAGE SPACE IN HANGAR 7 AND
8 CONSISTING OF APPROXIMATELY 100 CUBIC FEET TO TEMPORARILY STORE
UNLOADED CARGO.
FUNCTION AIRCRAFT SUPPORT
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE THE FOLLOWING FROM BASE OR TENANT UNIT
RESOURCES AS APPLICABLE AND WITHIN CAPABILITY. SERVICES AND SUPPORT NOT
SPECIFICALLY IDENTIFIED WHICH ARE NECESSARY TO INSURE OPERATIONAL
CAPABILITY OF SAS AIRCRAFT WILL BE PROVIDED IF AVAILABLE.
(1) FUEL (WILL NOT EXCEED AN AMOUNT SUFFICIENT TO REACH THE DESIRED
DESTINATION OR THE AIRCRAFT'S NEAREST HOME BASE, WHICHEVER DISTANCE IS
SMALLER GIVING CONSIDERATION TO ICAO RULES AND DESTINATION PLUS IFR
ALTERNATE)
(2) GROUND POWER, CHOCKS, TOWBAR, STAIRS, ETC.
(3) HANGAR SPACE
(4) APPROACH CONTROL, GCA FACILITIES FLIGHT FACILITIES AND WEATHER
SERVICE.
(5) AIR/SEA RESCUE SERVICE
(6) EMERGENCY MAINTENANCE
(7) INTERIOR CLEANING, TO INCLUDE FLOOR, CHAIRS, GALLEY, TOILETS,
PILLOWS, ASH TRAYS, CATERING AND RECONFIGURATION.
(8) WAITING ROOM
(9) FREIGHT SERVICE FOR BAGGAGE, POSTAL AND FREIGHT CARGO.
SAS RESPONSIBILITIES REIMBURSABLE. WITH THE EXCEPTION OF THE MAC
CONTRACT SAS FREIGHT.
FUNCTION AIRPORT
USAF RESPONSIBILITIES PROVIDE USE OF AIRFIELD TO INCLUDE RUNWAY,
TAXIWAY, AND RAMP FOR LANDING, TAXIING AND PARKING. PARKING FEES ARE
CHARGED IN ACCORDANCE WITH AFR 55-20.
SAS RESPONSIBILITIES REIMBURSABLE. SAS WILL MAINTAIN A CURRENT
LANDING PERMIT. NON-REIMBURSABLE FOR MAC CONTRACTED FREIGHTER.
FUNCTION SECURITY/LIABILITY
USAF RESPONSIBILITIES USAF ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE
PROTECTION OF SAS RESOURCES (INCLUDING AIRCRAFT) WHILE ON THULE AIR BASE
NOR CAN THE U.S. GOVERNMENT BE HELD PECUNIARILY LIABLE FOR ANY LOSSES
INCURRED.
SAS RESPONSIBILITIES SAS IS RESPONSIBLE FOR THE PROTECTION OF THEIR
OWN RESOURCES.
APPROVED: (DATE) (DATE OMITTED)
KNUD RASMUSSEN, TRAFFIC MANAGER
SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM
APPROVED: (DATE) 18 MARCH 77 (SIGNATURE OMITTED)
MARTIN W. KASISCHKE, COLONEL, USAF
COMMANDER, 4683 AIR BASE GROUP (ADCOM)
DENMARK 18 JAN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950182
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 13 AND 18 JANUARY 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING REGARDING SUPPORT TO BE PROVIDED BY THE
UNITED STATES TO THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR OF NORTHERN GREENLAND
ASSIGNED TO THULE AIR BASE, GREENLAND.
1. PURPOSE: THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING COVERS THE SUPPORT TO
BE PROVIDED BY THE UNITED STATES AIR FORCE THE USE AND BENEFIT OF THE
DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR OF NORTHERN GREENLAND OF THE GOVERNMENT OF
THE KINGDOM OF DENMARK ASSIGNED TO THULE AIR BASE, GREENLAND. IT
DEFINES THAT SUPPORT WHICH IS REIMBURSABLE AND NONREIMBURSABLE.
2. BACKGROUND: THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS REACHED IN
MUTUAL UNDERSTANDING OF THE INTENT AND PURPOSE OF THE "AGREEMENT BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE KINGDOM OF
DENMARK PURSUANT TO THE NORTH ATLANTIC TREATY, CONCERNING THE DEFENSE OF
GREENLAND," SIGNED IN COPENHAGEN ON 27 APRIL 1951, AS AMENDED. NOTHING
HEREIN SHALL BE CONSTRUED TO SANCTION VIOLATION OF SAID AGREEMENT. DUE
TO THE SCOPE OF POLICE WORK RESULTING FROM THE NUMBER OF DANISH
NATIONALS IN THE VICINITY OF AND ON THULE AIR BASE, THE MINISTRY OF
JUSTICE OF THE KINGDOM OF DENMARK ASSIGNED A DANISH POLICE OFFICER TO
THULE AIR BASE, GREENLAND, TO EXERCISE POLICE AUTHORITY OVER DANISH
NATIONALS. THE APPREHENSION AND ARREST OF UNITED STATES MILITARY IS THE
RESPONSIBILITY OF UNITED STATES AUTHORITIES. MILITARY COMMANDERS, THULE
AIR BASE, WILL COORDINATE WITH THE DANISH POLICE OFFICER ON ALL MATTERS
AFFECTING DANISH INTERESTS.
3. AUTHORITY: THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS NEGOTIATED
PURSUANT TO:
A. UNITED STATES - DANISH AGREEMENT (DEFENSE AGREEMENT), DATED 27
APRIL 1951, AS AMENDED.
WHEREAS: THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK HAS ASSIGNED A
DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR TO, THULE AIR BASE, GREENLAND.
WHEREAS: THE UNITED STATES AIR FORCE AGREES TO PROVIDE LIMITED
FACILITIES AND SERVICES AS OUTLINED IN THIS AGREEMENT.
ARTICLE I
A. THE PARTIES TO THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING RECOGNIZE THAT THE
PRIMARY PURPOSE FOR THE OPERATION OF THULE AIR BASE, GREENLAND ARE THOSE
SET FORTH IN THE UNITED STATES - DANISH AGREEMENT CONCERNING DEFENSE OF
GREENLAND, 27 APRIL 1951, AND RELATED DOCUMENTS.
B. IN THE EVENT USAF SHOULD CEASE TO OPERATE OR MAINTAIN ITS
INSTALLATION AT THULE AIR BASE, GREENLAND, IT IS EXPRESSLY UNDERSTOOD
AND AGREED THAT THIS AGREEMENT DOES NOT IMPOSE ANY OBLIGATION WHATSOEVER
UPON THE USAF TO CONTINUE TO PROVIDE FACILITIES, SERVICES, AND
ASSISTANCE SPECIFIED HEREIN SUBSEQUENT TO THE TIME THAT SIMILAR SERVICE
AND ASSISTANCE IS NOT REQUIRED AND MAINTAINED BY THE USAF FOR ITS OWN
USE.
ARTICLE II - FACILITIES AND SERVICES TO BE PROVIDED BY USAF:
THE UNITED STATES AIR FORCE AGREES TO PROVIDE AT THULE AIR BASE TO
THE DANISH POLICE INSPECTOR REPRESENTING THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM
OF DENMARK, WITHIN CAPABILITIES AND SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THIS
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, FACILITIES AND SERVICES FOR THE USE AND
BENEFIT OF THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR AND HIS FAMILY AS SPECIFIED
IN THE ARTICLE.
A. THULE AIR BASE WILL PROVIDE THE FOLLOWING FACILITIES AND SERVICES
WITHOUT REIMBURSEMENT SUBJECT TO MILITARY PRIORITIES AND WITHIN BASE
CAPABILITIES:
(1) FOR THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR:
(A) PROVIDE OFFICE SPACE IN BLDG 366 OR SUCH OTHER PLACE AS THE
COMMANDER, 4683 ABGP MAY DETERMINE AS SUITABLE AND DESIRABLE.
(B) UTILIZATION OF AIR FORCE MILITARY AIRCRAFT FOR OFFICIAL
TRANSPORTATION TO SONDERSTROM AND OTHER PARTS OF GREENLAND. EXCEPT THAT
WHEN MAC AIRCRAFT IS USED BILLING WILL BE IN ACCORDANCE WITH DOD
4514.13R.
(2) FOR THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR AND HIS FAMILY:
(A) CHAPEL SERVICES.
(B) LIBRARY PRIVILEGES.
(C) USE OF THE BASE BUS AND TAXI TRANSPORTATION SYSTEM.
(D) QUARTERS (BUILDING 786) OR OTHER SUITABLE QUARTERS.
(E) UTILITIES.
(F) GYMNASIUM PRIVILEGES.
B. THE FOLLOWING WILL BE PROVIDED ON REIMBURSEABLE BASIS FOR THE
DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR AND HIS FAMILY:
(1) DINING PRIVILEGES IN THE FIELD RATION DINING HALL.
(2) PURCHASE OF ITEMS FROM THE BASE EXCHANGE WITH UNLIMITED
PRIVILEGES, EXCLUDING ITEMS OF THE UNIFORM.
(3) THEATER PRIVILEGES.
(4) BOWLING ALLEY PRIVILEGES.
(5) LAUNDRY AND DRY CLEANING SERVICES.
(6) EMERGENCY MEDICAL SERVICES IN ACCORDANCE WITH AFR 168-6.
(7) PRIVATELY OWNED VEHICLES (TWO EACH) MAINTENANCE EXCEPT PARTS
WHICH WILL BE PROVIDED BY OWNER.
(8) PURCHASES FROM COMMISSARY (NOT TO EXCEED AMOUNT AUTHORIZED BY
BASE COMMANDER).
(9) PROCUREMENT OF PETROLEUM PRODUCTS NECESSARY TO MAINTAIN PRIVATE
VEHICLES (TWO EACH).
(10) ASSOCIATE MEMBERSHIP IN THE OFFICER'S OPEN MESS.
(11) PRIVATE TELEPHONE.
ARTICLE III - REIMBURSEMENT:
A. THE FEES ESTABLISHED FOR SERVICES WILL BE DETERMINED BY USAF IN
ACCORDANCE WITH APPLICABLE USAF DIRECTIVES.
B. FEES ESTABLISHED BY USAF WILL BE FINAL. ADJUSTMENT OF EXISTING
RATES WILL BE ACCOMPLISHED AS REQUIRED TO CONFORM WITH CURRENT AND
STANDARD RATE. PROCEDURES FOR ESTABLISHING THE RATES MAY BE REVIEWED BY
THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR.
C. BILLING AND PAYMENT. ITEMIZED STATEMENTS FOR FACILITIES AND
SERVICES FURNISHED FOR THE USE AND BENEFIT OF THE DANISH POLICE CHIEF
INSPECTOR AND HIS FAMILY WILL BE SUBMITTED TO HIM BY THE FINANCE OFFICER
FOR DIRECT PAYMENT. CHECKS/MONEY ORDERS WILL BE MADE PAYABLE TO THE
TREASURER OF THE UNITED STATES OF AMERICA.
ARTICLE IV - ADDITIONAL PROVISIONS:
A. TRAVEL OF THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR AND HIS DEPENDENTS ON
USAF AIRCRAFT MAY BE PROVIDED ONLY TO THE NEAREST POINT WHERE ADEQUATE
COMMERCIAL TRANSPORTATION FACILITIES ARE AVAILABLE WITHIN GREENLAND.
DEPENDENTS, AND THE CHIEF INSPECTOR, WHEN NOT PERFORMING OFFICIAL TRAVEL
UNDER PROVISIONS OF ARTICLE II, A(1), (B), THEREOF, WILL BE ASSESSED
CHARGES IN ACCORDANCE WITH CURRENT INTERNATIONAL TARIFF RATES WHEN
UTILIZING SPACE ABOARD MAC AIRCRAFT. WHEN TRAVEL IS DETERMINED TO BE OF
DIRECT CONCERN OF THE DEPARTMENT OF DEFENSE AND IS REQUIRED FOR
ACCOMPLISHMENT OF A MILITARY MISSION, A REQUEST FOR ORDERS WILL BE
REFERRED TO THE ACCOUNTING AND FINANCE OFFICER FOR A FUND CITATION.
B. THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR AND HIS FAMILY WILL STORE NO
MATERIALS OR SUPPLIES IN OR ABOUT THULE AIR BASE WHICH WILL CREATE A
FIRE HAZARD OR CONSTITUTE AN UNUSUAL RISK. IN ADDITION, AFTER PRIOR
NOTIFICATION AND COORDINATION, THE CHIEF INSPECTOR WILL ALLOW THE
COMMANDER, THULE AIR BASE, OR HIS REPRESENTATIVE, TO INSPECT, MAINTAIN
AND REPAIR HIS QUARTERS AS REQUIRED.
C. THE DANISH POLICE CHIEF INSPECTOR SHALL BE ABLE TO USE A TRAINED
POLICE DOG IN THE PERFORMANCE OF HIS DUTIES ON THULE AIR BASE AND
SURROUNDING AREA PURSUANT TO APPROVAL OF APPROPRIATE DANISH AUTHORITIES.
ARTICLE V - APPREHENSION OF PERSONNEL UNDER DANISH JURISDICTION:
A. RESPONSIBILITY: IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE SECURITY POLICE
AND THE DANISH POLICE INSPECTOR (D/POL) TO COMPLY WITH THIS MEMORANDUM.
B. ON BEHALF OF THE BASE COMMANDER, THE SECURITY POLICE CAN APPREHEND
ANY PERSON ON THE BASE PROPER WHO IS VIOLATING EXISTING LAWS, RULES, AND
BASE REGULATIONS.
C. WHENEVER PERSONNEL UNDER DANISH JURISDICTION ARE INVOLVED, THEY
WILL BE TAKEN TO THE SECURITY POLICE OFFICE AND THE D/POL WILL BE
NOTIFIED.
(1) DURING NORMAL DUTY HOURS, THE D/POL WILL IMMEDIATELY PROCEED TO
THE SECURITY POLICE OFFICE AND TAKE THE NECESSARY ACTIONS, (I.E., DECIDE
IF THE PERSON(S) INVOLVED SHOULD BE CONFINED, GIVEN AN ALCOHOL BLOOD
TEST OR TAKEN TO THE D/POL OFFICE FOR FURTHER PROCESSING).
(2) AFTER NORMAL DUTY HOURS, THE D/POL WILL BE BRIEFED ON THE
SITUATION OVER THE TELEPHONE. IF THE CASE DOES NOT REQUIRE IMMEDIATE
ACTION, THE INDIVIDUAL WILL BE INSTRUCTED TO REPORT TO THE D/POL OFFICE
THE FOLLOWING DAY FOR FURTHER PROCESSING, THE SECURITY POLICE WILL THEN
BE ASKED TO RELEASE THE INDIVIDUAL.
D. ONLY THE DANISH POLICE INSPECTOR OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVE
HAVE THE AUTHORITY TO RELEASE PRISONERS UNDER DANISH JURISDICTION.
ARTICLE VI - DURATION OF THE AGREEMENT:
A. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING MAY BE TERMINATED BY EITHER PARTY
BY GIVING WRITTEN NOTICE NINETY DAYS PRIOR TO THE EFFECTIVE DATE OF
TERMINATION.
IN WITNESS WHEREOF THE PARTIES HERETO HAVE EXECUTED THIS MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING.
APPROVED: 13TH JANUARY 1977 (DATE) (SIGNATURE OMITTED)
LAU FRIIS, CHIEF INSPECTOR
DANISH POLICE
APPROVED: 18 JAN 1977 (DATE) (SIGNATURE OMITTED)
MARTIN W. KASISCHKE, COLONEL, USAF
COMMANDER, 4683 AIR BASE GROUP
DENMARK 27 APR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950181
ADDENDUM NO. 3 EXECUTED 27 APRIL 1977.
ADDENDUM NO. 3 TO THE AGREEMENT OF 1 MARCH 1972 CONCERNING THE USE OF
LAND BY THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT AT SONDRESTROM AIR BASE,
GREENLAND.
THIS ADDENDUM NO 3 TO THE AGREEMENT IS MADE AND ENTERED INTO THIS
27TH DAY OF APRIL 1977 BY AND BETWEEN THE ROYAL GREENLAND TRADE
DEPARTMENT AND THE UNITED STATES AIR FORCE.
WHEREAS: THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT IS DESIROUS OF
CONSTRUCTING SEVERAL BUILDINGS, OF WHICH TWO ARE TWO-STORIED RESIDENTIAL
BUILDINGS, IN THE EASTERN PART OF THE CIVIL AREA OF SONDRESTROM AIR
BASE, SHOWN ON ATTACHED DRAWINGS AS FOLLOWS:
RGTD DWG NO 7604. 15/010
1:10,000 15/12/76 CONSTRUCT PROGRAMME SONDRESTROM AB 1977/78
SITE PLAN
RGTD DWG NO 7604. 15/001
1:1,000 15/12/76 CONSTRUCT PROGRAMME SONDRESTROM AB - SITE PLAN
RGTD DWG NO 7604. 15/012
1:1,000 15/12/76 CONSTRUCT PROGRAMME SONDRESTROM AB - SECTIONS
BLDGS
1977
STORE HOUSE
POST OFFICE
EXTENTION OF EMERGENCY POWER PLANT:0
RESIDENTIAL BUILDING: T1
1978
TRANSIT FACILITIES
RESIDENTIAL BUILDING: T2
AND,
WHEREAS: ALL OF THE ABOVE BUILDINGS, WITH THE EXCEPTION OF
RESIDENTIAL BLDG T-2, DO NOT PROTRUDE ABOVE THE SLOPE OF 7 TO 1,
MENTIONED IN PARA 5 OF THE AGREEMENT, AND
WHEREAS: THE TOP OF THE RESIDENTIAL BUILDING T-2 IS IN ELEVATION
APPROX 67.0 M CORRESPONDING TO 220 FEET IN THE BASE SYSTEM. THE
CLEARANCE PLANE AT THE CENTERLINE OF THE BLDG VARIES FROM APPROXIMATELY
210-216 FEET. THE BUILDING IS CONSEQUENTLY MAXIMUM 10 FEET ABOVE THE
CLEARANCE PLANE, AND
WHEREAS: THE GROUND ELEVATION IN THE AREA IMMEDIATELY NORTH AND EAST
OF THE ACTUAL BUILDING T-2 IS FAR ABOVE THE CLEARANCE PLANE SHOWN ON DWG
010 (THE SITUATION IS DESCRIBED ON DWG 012 BY DIFFERENT SECTIONS
PARALLEL TO THE RUNWAY AND PERPENDICULAR TO THE EXTENDED CENTERLINE OF
THE RUNWAY), AND
WHEREAS: HQ ADCOM HAS ISSUED MAJOR AIR COMMAND APPROVAL, 18 FEB 7
(COPY ATTACHED) GRANTING A WAIVER OF AIRFIELD AIRSPACE CLEARANCE
CRITERIA OF AFM 86-8 (WHICH IS THE SAME AS THE CRITERIA IN PARA 5 OF THE
AGREEMENT) THUS PERMITTING THE CONSTRUCTION OF BUILDING T-2 WHICH WILL
ENCROACH INTO THE RESTRICTED AIR SPACE ABOVE THE CLEARANCE PLANE AS
INDICATED ABOVE,
THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS:
1. THE RESTRICTIVE 7 TO 1 CLEARANCE CRITERIA OF PARA 5 OF THE
AGREEMENT IS HEREBY WAIVED TO PERMIT THE ROYAL GREENLAND TRADE
DEPARTMENT TO CONSTRUCT RESIDENTIAL BLDG T-2 WHICH WILL ENCROACH INTO
THE RESTRICTED AIRSPACE ABOVE THE 7 TO 1 PLANE AS INDICATED ABOVE.
2. THIS WAIVER OF THE PROVISIONS OF PARA 5 OF THE AGREEMENT APPLIES
TO THIS CONSTRUCTION OF RESIDENTIAL BLDG T-2 ONLY AND IN NO MANNER DOES
IT CHANGE NOR DELETE PARA 5 OF THE AGREEMENT. PARA 5 REMAINS IN FULL
FORCE AND EFFECT.
3. THE CONSTRUCTION AND USE OF ALL BUILDINGS TO BE CONSTRUCTED UNDER
THIS PROGRAMME SHALL BE GOVERNED BY ALL TERMS OF THE AGREEMENT, EXCEPT
THE DEVIATION OF RESIDENTIAL BLDG T-2 FROM THE 7 TO 1 AIR SPACE
PROVISIONS OF PARA 5 AS DELINEATED ABOVE. (SIGNATURE OMITTED)
FREDRIC S. ROSS
COLONEL, USAF
FOR THE UNITED STATES AIR FORCE
4 ATCH
1. RGTD DWG 010
2. RGTD DWG 011
3. RGTD DWG 012
4. ADCOM/DE LTR, 18 FEB 77
GERMANY 5 MAY 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950180
AGREEMENT EXECUTED 20 APRIL AND 5 MAY 1977.
AGREEMENT REGARDING THE JOINT USE OF THE DIEBURG RIFLE COMPLEX
LOCATED NEAR DARMSTANDT BY THE CUSTOMS INVESTIGATIVE SERVICE.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION),
REPRESENTED BY THE FEDERAL ASSETS OFFICE, FRANKFURT, BOCKENHEIMER ANLAGE
11,
THE US ARMY, EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF,
RESOURCE MANAGEMENT (DCSRM), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERT,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION),
REPRESENTED BY THE CUSTOMS INVESTIGATION OFFICE, FRANKFURT, ARNDSTRABE
21,
OBJECT OF THE AGREEMENT
A. USAREUR AND THE FRG PERMIT THE CIO TO CO-USE THE FEDERALLY OWNED
AND US CONTROLLED DIEBURG RIFLE COMPLEX, LOCATED NEAR DARMSTADT. JOINT
USE IS GRANTED FOR THE PURPOSE OF TRAINING 12 OFFICERS OF THE CUSTOMS
INVESTIGATION OFFICE, FRANKFURT IN DEFENSE FIRING. TRAINING IS TO BE
EFFECTED EVERY OTHER WEEK FOR APPROXIMATELY TWO HOURS. USAREUR
UNDERSTANDS THAT THIS GRANT OF PERMISSION FOR CO-USE DOES NOT PREEMPT
THE US PRIORITY FOR USE OF THE RIFLE COMPLEX EVEN ON THE DAY FOR WHICH
CUSTOMS INVESTIGATION OFFICE CO-USE IS AUTHORIZED. ARRANGEMENTS AS TO
SPECIFIC DATE(S) OF JOINT USE BY THE CUSTOMS INVESTIGATION OFFICE,
FRANKFURT, WILL BE MADE ON THE LOCAL LEVEL.
B. THE CIO ACKNOWLEDGES THAT THE RIFLE COMPLEX WAS MADE AVAILABLE TO
THE US FORCES IN ACCORDANCE WITH NATO SOFA AND SUPPLEMENTARY AGREEMENT
THERETO. NO GUARANTEE IS GIVEN FOR THE USABLE CONDITION OF THE RANGE.
COORDINATION WITH THE US FORCES
A. USE OF THE DIEBURG RIFLE COMPLEX IS SCHEDULED IN ACCORDANCE WITH
SOP ATTACHED TO THIS AGREEMENT AS ANNEX "A".
B. RANGE CONFERENCES ARE HELD AT THE END OF EACH QUARTER TO CONFIRM
SCHEDULING OF THE RIFLE COMPLEX FOR THE FOLLOWING QUARTER. RANGE
SCHEDULING CONFERENCES ARE HELD IN THE BATTALION CONFERENCE ROOM,
HEADQUARTERS, 547TH ENGINEER BATTALION, KELLY BARRACKS, DARMSTADT.
DURATION
THE AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY ALL PARTIES
THERETO. IT WILL REMAIN VALID FOR THE PERIOD OF ONE YEAR AND WILL
CONTINUE TO BE IN EFFECT IF NOT CANCELLED BY ANY PARTY IN WRITING THREE
MONTHS PRIOR TO THE END OF THE CALENDAR YEAR. USAREUR MAY CANCEL THIS
AGREEMENT AT ANY TIME. IF POSSIBLE, USAREUR WILL PROVIDE THE CIO A
30-DAY NOTICE THROUGH THE FRG.
SAFETY REGULATIONS, RELIEF FROM LIABILITY
JOINT USE OF THE RANGE IS AT THE USER'S OWN RISK. ALL PERTINENT US
SAFETY AND PROTECTIVE REGULATIONS ARE TO BE OBSERVED DURING JOINT USE.
INSTRUCTIONS ISSUED BY COMPETENT US AUTHORITIES AND THE RANGE WARDEN ARE
TO BE COMPLIED WITH. USAREUR EXERCISES USE RIGHTS AND ENFORCEMENT
DECREE. THE CIO HAS THE RESPONSIBILITY OVER THE DISCIPLINE OF THE
CUSTOMS INVESTIGATION OFFICE TEAM DURING TRAINING EXERCISES. LOITERING
ON THE RANGE OUTSIDE THE ASSIGNED AREA IS FORBIDDEN. THE CIO ASSUMES
THE RESPONSIBILITY TO KEEP HARMLESS THE US GOVERNMENT, ITS CIVIL
SERVANTS, REPRESENTATIVES AND EMPLOYEES, BE THEY OCCUPIED IN ANY
OFFICIAL OR OTHER CAPACITY, FOR ANY CLAIMS, DEMANDS, COMPLAINTS, OR
CAUSES WHICH COULD LEAD TO COMPLAINTS, ESPECIALLY AS A RESULT OF INJURY
OR DEATH OF A CIVIL SERVANT, EMPLOYEE, OR OTHER REPRESENTATIVE OF THE
CIO, OR OF THIRD PARTIES, OR DAMAGE OF PROPERTY OF THE CIO, OR ONE OF
ITS CIVIL SERVANT EMPLOYEES, OR OTHER REPRESENTATIVES, OR OF THIRD
PARTIES, AND MAINLY DURING THE DURATION OF USE, PROLONGATION THEREOF, OF
DURING ACTUAL USE. THE SAME APPLIES FOR THE FRG AND ITS CIVIL SERVANTS,
EMPLOYEES, AND OTHER REPRESENTATIVES.
REPORT OF DAMAGE AND ACCIDENTS
THE OIC OF THE CUSTOMS INVESTIGATION OFFICE TRAINING REAM MUST REPORT
ACCIDENTS AND DAMAGES TO THE RIFLE COMPLEX, WHICH OCCUR DURING THE USE
OF THE RANGE, BY FOLLOWING PROCEDURES SET FORTH IN RIFLE COMPLEX SOP.
ANY DAMAGE CAUSED BY THE USER (CUSTOMS INVESTIGATION OFFICE, FRANKFURT)
TO THE RIFLE COMPLEX WILL BE REPAIRED WITH COSTS TO BE BORNE BY THE CIO.
MAINTENANCE, REPAIR, OPERATING COSTS: REIMBURSEMENT PROCEDURE
COST SHARING WILL BE BASED ON THE CIO - CUSTOMS INVESTIGATION OFFICE
- USAGE TIME (DAYS) VERSUS THE TOTAL USAGE TIME OF THE RANGE (DAYS).
USAREUR WILL DETERMINE THE ANNUAL COST FIGURE. THIS FIGURE WILL BE
DIVIDED BY 365 TO ARRIVE AT A FIGURE REPRESENTING THE DAILY COST. THE
DAILY COST FIGURE WILL BE MULTIPLIED BY THE NUMBER OF DAYS THE CUSTOMS
INVESTIGATION OFFICE USED THE RANGE ANNUALLY TO DETERMINE THE AMOUNT
PAYABLE TO USAREUR. USAREUR WILL SUBMIT ALL BILLS TO THE FEDERAL ASSETS
OFFICE, FRANKFURT. THE LATTER WILL COLLECT THE AMOUNT(S) DUE AND WILL
REIMBURSE USAREUR FOR THE CUSTOMS INVESTIGATION OFFICE'S COST SHARING
PORTION.
CLEANING OF THE INSTALLATION
AFTER TERMINATION OF FIRING PRACTICES, THE OIC OF THE CUSTOMS
INVESTIGATION OFFICE TRAINING TEAM WILL MAKE SURE THAT CLEANING HAS BEEN
EFFECTED. THEREAFTER, HE WILL SECURE CLEARANCE FOR DEPARTURE FROM THE
RANGE WARDEN. HYGIENIC REGULATIONS OF THE US FORCES WILL BE OBSERVED.
REGULATIONS APPLICABLE TO FIRING PRACTICES
JOINT USE OF DIEBURG RIFLE COMPLEX MUST BE EFFECTED IN ACCORDANCE
WITH SOP, DARMSTADT RANGE (ANNEX "A"). THE CONDITIONS CONTAINED THEREIN
MUST BE STRICTLY OBSERVED BY THE USER.
COURT JURISDICTION
IN CASE OF DISPUTE BETWEEN THE FRG AND THE CIO RESULTING FROM THIS
AGREEMENT, THE DISTRICT COURT FRANKFURT (AMTSGERICHT) WILL BE COMPETENT
WITHOUT REGARD TO THE DISPUTE VALUE.
CHANGES AND/OR AMENDMENTS
THIS AGREEMENT MAY BE CHANGED OR AMENDED BY MUTUAL CONSENT OF ALL
PARTIES THERETO. IN ORDER TO BECOME EFFECTIVE, CHANGES OR AMENDMENTS
MUST BE IN WRITING AND HAVE TO BE SIGNED BY ALL AGREEMENT PARTIES.
LANGUAGE
THIS AGREEMENT IS MADE IN ENGLISH AND GERMAN. BOTH TEXTS ARE EQUALLY
VALID AND BINDING.
FRANKFURT AM MAIN, DEN 20 AUG 1977
FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:
DER VORSTEHER DES
BUNDESVERMOGENSAMTES
FRANKFURT AM MAIN (SEAL OMITTED) (SIGNATURE OMITTED)
(EHGLEMANN)
REGIERUNGSDIREKTOR
FOR THE US ARMY, EUROPE:
(SIGNATURE OMITTED)
GORDON K. LEE, JR.
LTC, GS
CHIEF, MGT DIV
ODCSRM, USAREUR
FRANKFURT AM MAIN, DEN
FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:
DER VORSTEHER DES
ZOLLFAHNDUNGSAMTES
FRANKFURT AM MAIN (SIGNATURE OMITTED)
(HENNIG)
OBERREGIERUNGSRAT
AETVE-L-C
SUBJECT: SOP, DARMSTADT RANGE (MESSEL SMALL ARMS RANGE)
SEE DISTRIBUTION
1. SOP GOVERNING UTILIZATION OF THE DARMSTADT SMALL ARMS RANGE IS
FORWARDED FOR YOUR INFORMATION AND REFERENCE.
2. COMMANDERS OF ALL UNITS ARE RESPONSIBLE FOR STRICT COMPLIANCE
WITH THIS SOP.
3. THE COMMUNITY COMMANDER, DARMSTADT MILITARY COMMUNITY HAS OVERALL
SUPERVISORY RESPONSIBILITY FOR THE RANGE. PERIODICALLY, USING UNITS MAY
BE REQUIRED TO FURNISH DETAILS FOR CORRECTIVE AND PREVENTIVE MAINTENANCE
OF THIS FACILITY. THE DETAILS WILL BE COORDINATED THROUGH THE OFFICE OF
THE S-3 547TH ENGR, BN. DARMSTADT DM (2371) 7340-8693.
4. THIS SOP SUPERSEDES DARMSTADT RANGE SOP DATED 11 OCTOBER 1976.
5. THIS SOP INCLUDES CHANGE 1 DATED 27 OCTOBER 1976.
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
JOHN C. BUTLER JR.
1LT CE
ADJUTANT
1 INCL
AS
DISTRIBUTION:
5 - HQ, V CORPS, ATTN: G-3
5 - HQ, V COSCOM
5 - 3RD ARMOR DIV
5 - 8TH INF. DIV
5 - 14TH ARMOR CAV. REGT5
10TH ADA GP
3 - 15TH ORD BN
3 - 32ND SIG BN
3 - 39TH SIG BN
3 - 94TH ENGR BN
3 - 440TH SIG BN
2 - 2ND 5 FA
2 - 557TH MED
3 - 575TH PSC
2 - 709TH MP UNIT
2 - C/11TH SIG BN
2 - GERMAN ARMY LN DARMSTADT
2 - A CO 11TH SIG
2 - 545 ORDANCE CO
2 - 18TH FINANCE
2 - 421ST MEDICO
2 - 32ND ARCOM
2 - USMCAD
2 - P+A BN V CORP
2 - RPC
2 - 2ND 83 FA
2 - HHC 302ND
2 - HHB 10TH GP
2 - 503RD S&T
2 - HHC 4TH TRANS
2 - 570TH MP CO
2 - 567TH ENGR
2 - 41ST FA
2 - HQ SPECIAL TRPS
2 - B TAB 1/26ARTY
2 - 102ND SIG BN
2 - 11 SIG BN
2 - 97TH GEN HOSP
2 - 21 REPL BN
TEL: DMT MIL (2371) 7340/8693
1. PURPOSE: TO PRESCRIBE POLICIES AND PROCEDURES FOR DARMSTADT
RANGE OPERATIONS AND PROVIDE A DESCRIPTION OF THE FACILITIES AVAILABLE.
2. APPLICABILITY: THIS SOP IS APPLICABLE TO ALL U.S. ARMY AND NATO
ALLIED UNITS WHO DESIRE TO USE THE DARMSTADT RANGE.
3. DEFINITIONS: THE TERMS LISTED BELOW ARE USED AT THE DARMSTADT
RANGE. THESE EXPLANATIONS PROVIDE INFORMATION AND ESTABLISH PROCEDURES
WHERE APPLICABLE. MORE DETAILED EXPLANATIONS ARE COVERED ELSEWHERE IN
THIS REGULATION.
A. RANGE ACCIDENT/INCIDENT: INCLUDES, BUT IS NOT LIMITED TO THE
FOLLOWING:
(1) INJURY OR DEATH OF U.S. MILITARY, CIVILIAN, OR NON U.S.
PERSONNEL WITHIN THE BOUNDARIES OF THE DARMSTADT RANGE.
(2) ANY ROUND IMPACTING OUTSIDE OF DESIGNATED IMPACT AREA.
(3) PREMATURE BURST OF AMMUNITION.
(4) MALFUNCTION OF AMMUNITION OR WEAPONS CAUSING INJURY TO PERSONNEL
AND/OR DAMAGE EQUIPMENT.
(5) MALFUNCTION OF AMMUNITION THAT MAY INDICATE A FAULTY LOT OF
COMMUNICATION.
B. EARTH WALL: LARGE PROTECTIVE BARRIERS SEPARATING FIRING RANGES.
C. IMPACT AREAS: LARGE PROTECTIVE BARRIERS LOCATED BETWEEN EARTH
WALLS AND SPECIALLY DESIGNATED AS IMPACT AREA.
D. BAY: THOSE IMPACT AREAS SURROUNDED BY WOODEN INCLOSURE ON RANGES.
4. SAFETY: COMMANDERS OF UNITS UTILIZING THE DARMSTADT RANGE ARE
RESPONSIBLE FOR FULFILLING THE SAFETY REQUIREMENTS OUTLINED IN AR
385-63. ALL OFFICERS AND NON-COMMISSIONED OFFICERS RESPONSIBLE FOR
SUPERVISION OF A UNITS USE OF THE DARSTADT RANGE WILL READ AR 385-63 AND
OTHER APPROPRIATE PUBLICATIONS PRIOR TO USING THE RANGE.
AETVE-L-C
DARMSTADT RANGE SOP
5. REQUEST:
A. EFFECTIVE 1 JAN 77 ALL REQUEST, FOR USE OF RANGE MUST READ S-3,
547TH ENGR BN ATTN: SCHEDULING NCO NLT COB OF THE LAST DUTY DAY OF THE
SECOND MONTH OF THE PRECEEDING QUARTER (IE: FEBRUARY FOR APRIL-- MAY--
JUNE, ETC).
B. A RANGE CONFERENCE WILL BE HELD ON THE 1ST WEDNESDAY OF THE LAST
MONTH OF EACH QUARTER FOR THE PURPOSE OF CONFIRMING THE SCHEDULE.
ATTENDANCE AT THIS CONFERENCE IS MANDATORY. RANGE DOWN-TIME FOR
MAINTENANCE WILL BE SCHEDULED AT THIS TIME, AS WELL AS OTHER INFORMATION
OF POSSIBLE INTEREST PERTINENT TO RANGE ACTIVITIES.
C. REQUESTS WILL CONSIST OF THE FOLLOWING INFORMATION:
UNIT
DATES: FROM . . . TO . . . (INCLUSIVE)
TIME OF FIRING:
TYPE OF WEAPONS:
RANGES TO BE USED:
OFFICER IN CHARGE:
SAFETY OFFICER:
TELEPHONE NUMBER FOR COORDINATION:
REMARKS:
EXAMPLE:
UNIT: 547TH ENGR BN.
DATES: FROM 1 NOV 76 TO 2 NOV 76 (INCLUSIVE)
TIME OF FIRING: 0730-1530
TYPE OF WEAPONS: M-16, M-60, CAL. .45 PISTOL
RANGES TO BE USED: #1(1 NOV ONLY) PURPOSE: M-60
#2(1 NOV A.M. ONLY) .45 FAMILIARIZATION
#6(1&2 NOV) M-16 ZERO
KD(1 P.M. & 2 ALL DAY) M-16 FAMILIARIZATION S/MASK
OIC: 1LT JONES
S.O.: SSG SMITH (RANGE 1)), 2LT BRYAN (RANGE 2), SSG BLACK (RANGE 6)
SFC WHITE (KD)
TELEPHONE NUMBERS FOR COORDINATION: 2371-7340/8693
D. OIC AND SAFETY OFFICER WILL REPORT TO RANGE OFFICE AT 1300 ON
WEDNESDAY THE WEEK PRIOR TO WEEK OF SCHEDULED FIRING FOR INSTRUCTIONS
AND SAFETY BRIEFING.
6. CANCELLATIONS: CANCELLATIONS WILL BE TELEPHONED AS SOON AS
PRACTICABLE TO THE S-3 OPERATIONS SERGEANT (2371-7340/8693) AND FOLLOWED
UP IN WRITING WITHIN FIVE DUTY DAYS, GIVING REASON FOR CANCELLATION.
7. AVIATION ACTIVITIES: PERMISSION TO LAND ROTARY WING AIRCRAFT AT
THE DARMSTADT RANGE MUST BE OBTAINED FROM S-3 (TEL (2371) 7340/86 3) AND
RANGE NCOIC TEL 06159-250
8. FOREST, WILDLIFE AND LIVESTOCK POLICIES:
A. WHEELED VEHICLES WILL BE DRIVEN WITH CARE IN WOODED BIVOUAC AREAS
TO MINIMIZE DAMAGE.
B. BRANCHES WILL NOT BE CUT FROM LIVE TREES FOR ANY PURPOSE.
C. OPEN FIRES ARE PROHIBITED.
D. HUNTING ON THE RANGE IS PROHIBITED.
E. FIRING WHILE ANY ANIMALS ARE ON THE RANGE IS PROHIBITED.
F. USE OF CHEMICAL AGENTS ON OR NEAR THE RANGE AND BIVOUAC AREA'S ARE
PROHIBITED.
9. RESPONSIBILITIES:
A. THE GERMAN ARMY, POLIZE AND GERMAN POSTAL GUARDS ARE AUTHORIZED TO
USE THE RANGE AFTER COMPLYING WITH THE SCHEDULING PROCEDURES OUTLINED IN
PARA 6.
B. EACH USER IS RESPONSIBLE FOR COMPLYING WITH THIS SOP AND FOR ITS
TRANSLATION.
C. WHEN UTILIZING THE RANGE FACILITIES, NATO ALLIES WILL PROVIDE
THEIR OWN TARGETS AND TARGET MATERIAL.
10. RESPONSIBILITIES:
A. S-3 547TH/ENGR BN HAS SUPERVISORY RESPONSIBILITY FOR THE DARMSTADT
RANGE FOR ALL OPERATIONS AND DAILY MAINTENANCE, TO INCLUDE INSURING
COMPLIANCE WITH APPROPRIATE REGULATIONS.
B. S-3 RANGE OPERATIONS, 547TH ENGR BN IS RESPONSIBLE FOR THE
CONTROL, SCHEDULING AND OPERATIONS OF THE RANGE ACTIVITIES. RANGE
OPERATIONS IS LOCATED IN S-3, BLDG. 4161 KELLEY BARRACKS, KASERNE,
DARMSTADT MILITARY (2371-7340/8693)
11. OPERATIONS:
A. RANGE OFFICE: THE DARMSTADT RANGE OFFICE IS THE CONTROL CENTER
FOR RANGE OPERATIONS. UNITS ARRIVING FOR TRAINING WILL REPORT TO AND
MAINTAIN COMMUNICATIONS WITH THE RANGE OFFICE.
B. HOURS OF OPERATION:
(1) FIRING MAY BE CONDUCTED MONDAY THRU FRIDAY FROM 0730 TO 1630 HRS.
FIRING WILL NOT BE SCHEDULED ON WEEKENDS OR HOLIDAYS.
(2) ONE DAY PER MONTH THE RANGE WILL BE CLOSED FOR ROUTINE
MAINTENANCE.
(3) TWO (2) SATURDAYS PER QUARTER MAY BE SCHEDULED FOR CASES OF
SUFFICIENT HARDSHIPS. THE FOLLOWING MONDAY THE RANGE WILL BE CLOSED.
C. COMMUNICATION SYSTEM:
(1) GENERAL: THE COMMUNICATIONS SYSTEM PROVIDES THE RANGE OFFICE
WITH COMMUNICATION TO THE FIRING LINES AND TO THE POTS. COMMUNICATIONS
WILL BE MAINTAINED THROUGHOUT THE FIRING.
(2) RANGE TELEPHONE NETS: RANGE TELEPHONE WIRE NETS ARE PERMANENTLY
INSTALLED AND CONNECT THE FIRING LINES OF THE RANGE WITH THE PITS AND
THE RANGE OFFICE.
A. UNITS MUST FURNISH THEIR OWN FIELD TELEPHONES FOR THE FIRING
LINES, PITS AND RANGE OFFICE. A TOTAL OF 18 TELEPHONES ARE REQUIRED TO
RUN THE ENTIRE RANGE. (SEE ANNEX D) (REMEMBER DA 30 BATTERIES)
B. THE USING UNIT WILL PROVIDE ONE OUTDOOR PA SYSTEM PER RANGE USED
WITH AT LEAST ONE SPEAKER PER EACH 25 INDIVIDUALS TO FIRE. UNITS MUST
PROVIDE A POWER SOURCE FOR THE PA SYSTEM OR BULLHORN FOR LESS THAN 25
FIRERS.
D. OPERATIONS OF RANGES: ASSIGNED 547TH RANGE PERSONNEL WILL REMAIN
IN CHARGE OF THE RANGE AT ALL TIMES. USING UNITS MUST COMPLY WITH ALL
INSTRUCTION OF RANGE PERSONNEL. EACH UNIT UTILIZING THE RANGE WILL
PROVIDE A MINIMUM OF ONE OIC OF ALL FIRING, ONE SAFETY OFFICER AND TWO
NCO'S PER RANGE. IF MORE THAN 100 INDIVIDUALS ARE TO FIRE, A MINIMUM OF
3 OFFICERS AND 4 NCO'S WILL ACCOMPANY THE UNIT. SAFETY OFFICERS MAY BE
THE GRADE OF SSG OR ABOVE.
(1) BEFORE FIRING, RANGE PERSONNEL AND THE OIC MUST INSURE:
A. THAT THE PARTICULAR TYPE OF FIRING TO BE CONDUCTED IS APPROVED FOR
THE RANGE. (AR 385-68)
B. THAT A SHORT, CONCISE, BUT COMPLETE CLASS IS GIVEN TO THE FIRING
UNITS PERTAINING TO RANGE OPERATION AND SAFETY REGULATIONS.
C. THAT A COPY OF THIS RANGE SOP IS AVAILABLE ON THE RANGE.
D. THAT PROVISIONS HAVE BEEN MADE FOR THE CONTINUAL PROTECTION AND
SECURITY OF AMMUNITION.
E. THAT A QUALIFIED AID MAN, STANDARD FIRST AID EQUIPMENT AND A
VEHICLE SUITABLE TO TRANSPORT A LITTER ARE AVAILABLE (1/4 TON AMBULANCE
OR 3/4 TON VEHICLE OR LARGER). NORMAL 1/4 TON VEHICLE AND CIVILIAN
VEHICLES ARE NOT ADEQUATE.
F. THAT A RED RANGE FLAG IS FLOWN FROM THE RANGE POLE FROM THE
COMMENCEMENT OF FIRING UNTIL FIRING HAS CEASED FOR ANY PARTICULAR DAY.
RANGE FLAG IS AVAILABLE AT THE RANGE OFFICE.
G. THAT TELEPHONE COMMUNICATIONS ARE ESTABLISHED WITH THE RANGE
OFFICE AND MAINTAINED DURING THE FIRING.
H. THAT CLEARANCE IS OBTAINED FROM THE RANGE OFFICE PRIOR TO MOVING
ONTO RANGE.
I. THAT A LAST MINUTE VISUAL CHECK IS MADE TO INSURE THAT PERSONNEL
ARE NOT IN THE TARGET OR IMPACT AREA OF THE RANGE. THAT THE WORDS, "IS
THERE ANYONE DOWN RANGE ARE CALLED THROUGH A PA SYSTEM OR BULLHORN
BEFORE BEGINNING EACH FIRING ORDER.
J. THAT CLEARANCE TO FIRE HAS BEEN GRANTED FROM THE RANGE OFFICE.
(2) DURING FIRING, RANGE PERSONNEL AND THE OIC MUST INSURE:
A. THAT STRICT SUPERVISION OF FIRING IS MAINTAINED AT ALL TIMES.
B. THAT THE COACH AND PUPIL METHOD IS USED AT ALL TIMES.
C. THAT WHEN THE FOG RESTRICTS VISIBILITY TO LESS THAN 100 METERS, NO
WEAPONS WILL BE FIRED WITHOUT THE APPROVAL OF THE RANGE OFFICER
(DARMSTADT MILITARY 2371-7340).
D. THAT TELEPHONE COMMUNICATIONS ARE MAINTAINED WITH THE PITS, THE
FIRING LINES AND THE RANGE OFFICE.
E. THAT NO FIRING IS DIRECTED OUTSIDE THE RANGE BOUNDRIES OR AGAINST
RANGE INSTALLATION, TELEPHONE LINES OR ANIMALS.
F. THAT THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 12F, PIT OPERATIONS, ARE
IMPLEMENTED.
G. THAT HIP FIRING OR CROSS FIRING OF ANY WEAPONS IS PROHIBITED.
H. THAT CEASE FIRE IS ORDERED AND APPROPRIATE ACTION IS TAKEN WHEN:
(1) COMMUNICATIONS IS LOST WITH THE PITS.
(2) COMMUNICATIONS IS LOST WITH THE RANGE OFFICE.
(3) A SAFETY VIOLATION OR ACCIDENT/INCIDENT OCCURS.
(4) A MALFUNCTION OF A WEAPON OR AMMUNITION OCCURS.
(5) A FIRE ON OR NEAR THE RANGE IS DETECTED.
(6) DIRECTED BY THE RANGE OFFICE.
(7) ANY UNSAFE ACT IS OBSERVED ON THE RANGE.
I. UPON "CEASE FIRE" THE OIC WILL ENSURE:
(1) THAT THE RANGE OFFICE IS NOTIFIED.
(2) THAT ALL AMMUNITION IS REMOVED FROM INDIVIDUALS PRIOR TO
DEPARTURE FROM THE RANGE.
(3) THAT ALL WEAPONS ARE CLEARED OF AMMUNITION.
(4) THAT MISFIRES ARE SEPARATED AND RETURNED TO THE UNIT AMMUNITION
OFFICER.
(5) THAT ALL EXPENDED BRASS, EXPENDED AMMUNITION, AMMUNITION BOXES,
PACKING MATERIALS AND TRASH ARE POLICED UP AND REMOVED FROM THE RANGE,
IAW PARA 16 REF 1.D.
(6) THAT ALL TARGETS ARE REFACED AND REPASTED.
(7) THAT ALL RANGE EQUIPMENT AND TARGETS ARE RETURNED TO THE RANGE
WAREHOUSE.
(8) THAT A THOROUGH POLICE OF THE RANGE IS ACCOMPLISHED.
E. AUTOMATIC WEAPONS FIRING, CALIBER .30 AND 7.62 MM MACHINE GUN.
THE GENERAL SAFETY PRECAUTIONS NECESSARY FOR FIRING MACHINE GUN
AMMUNITION FOR TRAINING AND TARGET PRACTICE ARE CONTAINED IN AR 380-63.
IN ADDITION, THE FOLLOWING SAFETY PRECAUTIONS WILL BE OBSERVED:
(1) SAFETY LIMITS FOR ALL GUNS BE DETERMINED BY THESE REGULATIONS.
(2) NO FIRING WILL BE DONE UNTIL AN OFFICER HAS ASCERTAINED A
CLEARING ROD AND DRY PATCH HAVE BEEN RUN THROUGH THE BORE OF EACH GUN
FROM THE MUZZLE AND IMMEDIATELY REMOVED.
(3) NO WEAPON WILL BE LOADED OR HALF LOADED UNTIL AUTHORITY TO DO SO
HAS BEEN GIVEN.
(4) AFTER MACHINE GUNS ARE FIRED, AND PRIOR TO DISMOUNTING OR
REMOVING THEM FROM FIRING POSITIONS, EACH GUN WILL BE CLEARED BY PASSING
A CLEANING ROD THROUGH THE BARREL FROM THE MUZZLE AND IMMEDIATELY
REMOVING THE ROD.
(5) NO ONE WILL BE ALLOWED IN FRONT OF THE GUN FOR ANY PURPOSE UNTIL
SO DIRECTED BY THE OFFICER IN CHARGE. NO OFFICER WILL DIRECT ANYONE TO
GO IN FRONT OF THE GUN UNTIL HE HAS ASCERTAINED THAT ALL GUNS HAVE BEEN
CLEARED (SEE PARA E(4) ABOVE).
(6) COVERS ON ALL MACHINE GUNS WILL BE RAISED AND THE GUNS UNLOADED
EXCEPT WHEN THE GUNS ARE FIRING OR ABOUT TO FIRE.
(7) ALL MACHINE GUN CREWS AND SAFETY OFFICERS WILL BE THOROUGHLY
FAMILIAR WITH STOPPAGE, MALFUNCTIONS AND IMMEDIATE ACTION AS LISTED AND
DISCUSSED IN FM 23-55 AND FM 23-6. STOPPAGE AND/OR MALFUNCTIONS WILL BE
REMEDIED AS INDICATED BY APPROPRIATE FM. MALFUNCTIONS RESULTING IN
CONTINUOUS FIRE WILL BE REMEDIED WITH THE MACHINE GUN JOINTED AT A SAFE
PORTION OF THE FIELD OF FIRE.
(8) AVOID "COOK-OFFS" OCCURING AS A RESULT OF A ROUND BEING CHAMBERED
IN AN EXTREMELY HOT WEAPON. ALL GUN CREWS AND SAFETY OFFICERS WILL BE
THOROUGHLY FAMILIAR WITH AR 385-63, PARA 5-2, "MISFIRE, HANGFIRES AND
COOKOFFS".
(9) AT THE COMMAND "CEASE FIRE" THE COACH OR ASSISTANT GUNNER AT EACH
MACHINE GUN WILL TAP THE GUNNER ON THE BACK OF THE HAND, OR, IF
NECESSARY, PHYSICALLY REMOVE THE GUNNERSHAND FROM THE TRIGGER.
F. PIT OPERATIONS:
(1) A PIT SAFETY OFFICER AND/OR NCO WILL BE DESIGNATED BY THE USING
UNIT.
A) INSPECT THE PIT PRIOR TO FIRING TO INSURE THAT NO UNSAFE
CONDITIONS EXIST, AND THAT NO EXTRANEOUS MATERIAL IS USED FOR PERSONNEL
TO STAND ON. WHICH WOULD REDUCE THE PROTECTION NORMALLY AFFORDED BY THE
PITS.
B) SUPERVISE DRAWING AND RETURN OF TARGETS, POSTERS, SPOTTERS, DISCS
AND FLAGS. REQUIRE MEN TO HANDLE TARGET FRAMES CAREFULLY TO PREVENT
BREAKAGE. INSURE THAT TARGETS ARE STORED IN UPRIGHT POSITIONS.
C) INSURE THAT TARGETS ARE REPASTED, AND PITS AND TARGET HOUSE ARE
CLEAN PRIOR TO LEAVING.
D) ENFORCE ALL SAFETY REGULATIONS APPLICABLE TO OPERATION OF THE
PITS.
E) INSURE THAT ALL PERSONNEL IN THE PITS WEAR STEEL HELMETS.
F) INSURE THAT TELEPHONE COMMUNICATIONS ARE CHECKED AND WORDING PRIOR
TO AND DURING FIRING.
G) INSURE THAT THE DOORS ON EITHER OF THE TARGET LINE ARE LOCK BEFORE
FIRING.
H) INSURE THAT ALL PIT OPERATIONS PERSONNEL ARE GIVEN A TEN MINUTE
BROAD AT LEAST EVERY TWO HOURS.
I) BRIEF ALL PIT PERSONNEL ON SAFETY REGULATIONS APPLICABLE TO
OPERATION OF PITS, TO INCLUDE THE FOLLOWING.
1. TARGET OPERATORS WILL NOT EXPOSE ANY PART OF THEIR TARGETS UNLESS
THEY HAVE BEEN GRANTED PERMISSION TO LEAVE.
2. TARGET OPERATORS WILL NOT EXPOSE ANY PART OF THEIR BODY ABOVE THE
CONCRETE BARRIER, WHEN MOVING TARGETS, OR ANY OTHER TIME WHILE FIRING IS
BEING CONDUCTED.
3. TO ONE WILL LEAVE THE PITS UNTIL AUTHORIZED BY THE PIT OFFICER,
NCO OR RANGE PERSONNEL.
4. PERSONNEL WILL LEAVE THE PITS ONLY VIA THE ACCESS ROAD UNLESS
CLEARANCE HAS BEEN GIVEN BY RANGE PERSONNEL.
12. REPORTING OF RANGE ACCIDENTS/INCIDENTS.
A. FRAGMENTARY REPORTS. IN THE EVENT OF AN ACCIDENT/INCIDENT, A
REPORT WILL BE RENDERED IMMEDIATELY THROUGH 547TH ENGR BN AND WILL
CONSIST OF ALL THE FOLLOWING INFORMATION WHICH IS AVAILABLE AT THE TIME
OF THE REPORT WITH THE REMINDER TO FOLLOW ASAP.
1) UNIT, TIME, DATE AND LOCATION OF ACCIDENT/INCIDENT.
2) A BRIEF SUMMARY INCLUDING CAUSE, IF KNOWN.
3) NAME, RANK, SERVICE NUMBER, AGE AND UNIT OF U.S. PERSONNEL
INVOLVED AND NAME AND ADDRESS OF FOREIGN NATIONAL IF INVOLVED.
4) WHEN APPLICABLE, TYPE OF WEAPON AND SERIAL NUMBER, TYPE OF
AMMUNITION, LET NUMBER AND NUMBER OF ROUNDS FIRED BEFORE
ACCIDENT/INCIDENT.
B. A FULL, WRITTEN REPORT WILL BE SUBMITTED BY THE UNIT CONCERNED
WITHIN TWENTY-FOUR HOURS THROUGH THE RANGE OPERATIONS OFFICE TO S-3
TRAINING, 547TH ENGR BN. (AR 385-40).
C. ROUNDS IMPACTING OUTSIDE OF DESIGNATED IMPACT AREA, THE RANGE
OFFICE HAS AUTHORITY TO SUSPEND FIRING OF THE RESPONSIBLE UNIT AN
INVESTIGATION HAS DETERMINED THE CAUSE OF THE SAFETY VIOLATION AND
HEADQUARTERS 547TH HAS CONCURRED IN THE MEASURES TAKEN TO PREVENT
RECURRENCE.
D. MALFUNCTION OF WEAPONS AND AMMUNITION: IF PERSONNEL ARE INJURED
DUE TO A MALFUNCTION OF WEAPONS OF AMMUNITION, OR IF THERE IS A
MALFUNCTION OF AMMUNITION . . . (SUCH AS ROUND LODGING HALFWAY THROUGH
THE BORE) A CEASE FIRE WILL . . . IMMEDIATE FIRERS WILL STAND IN PLACE
UNLOAD THEIR WEAPONS, THEN LAY THEIR WEAPONS AND AMMO ON THE GROUND.
547TH RANGE OPERATIONS AND ORDNANCE WILL BE NOTIFIED AT ONCE. WEAPONS
AND AMMUNITION WILL BE PLACED UNDER GUARD AND WILL NOT BE DISTURBED
UNTIL RELEASED BY ORDNANCE PERSONNEL.
13. MEDICAL HELICOPTER EVACUATION:
A. IN THE EVENT HELICOPTER EVACUATION IS NECESSARY FOR MEDICAL
REASONS REQUEST PROVIDING THE FOLLOWING INFORMATION WILL BE MADE
DIRECTLY TO THE: MEDICAL COMPANY PHONE: CIR. 06151-69-696/831 MIL:
2376/831/832/
1) NAME, RANK, ORGANIZATION AND TELEPHONE NUMBER OR REQUESTOR.
2) LOCATION OF PICKING UP SITE AT RANGE IS MA 825272.
3) METHOD TO BE USED FOR MARKING PICK UP SIDE.
4) NUMBER OF INJURED PERSON(S)
5) INJURED PERSON'S NAME.
6) DESTINATION OF INJURED PERSON (S)
7) DESCRIPTION OF INJURIES
8) REQUIREMENTS FOR ANY SPECIAL EQUIPMENT OF MEDICAL OFFICER.
14. CHEMICAL AGENTS AND PYROTECHNICS: THE USE OF CHEMICAL AGENTS,
PYROTECHNICS AND/OR MUNITIONS OF ANY TYPE OTHER THAN THE SPECIFIC
AMMUNITION USED IN THE WEAPON THAT IS AUTHORIZED TO FIRE ON THE RANGE BY
THERE REGULATIONS IS PROHIBITED. IN AN EMERGENCY, SMOKE MAY BE USED TO
MARK THE RANGE FOR HELICOPTER EVACUATION. THE FUZE AND OF THE GRENADE
WILL NOT BE POINTED TOWARDS PERSONNEL WITHIN 50 FEET.
15. LOGISTICAL SUPPORT:
A. TARGETS, MARKETS, SPOTTERS AND FLAGS ARE AVAILABLE TO U.S. FORCES
IN THE RANGE WAREHOUSE. (SEE ANNEX C).
B. UNITS ARE REQUIRED TO BRING THEIR WAR AMMUNITION, WATER CANS,
WATER TRAILER, LISTER BAGS, ETC.
16. RANGE WAREHOUSE:
A. TARGET AND RANGE SUPPLIES LISTED IN ANNEX C ARE AVAILABLE TO U.S.
UNITS. PRIOR TO DEPARTURE, UNITS WILL RETURN ALL ITEMS, SERVICEABLE OR
UNSERVICEABLE, TO THE RANGE WAREHOUSE UNLESS OTHERWISE DIRECTED BY RANGE
PERSONNEL.
B. THE RANGE WAREHOUSE WILL BE OPEN FOR ISSUE AND TURN-IN OF RANGE
SUPPLIES THROUGH COORDINATION WITH THE RANGE OFFICE.
C. THE STORAGE OF AMMUNITION AND/OR FIREARMS IN THE RANGE WAREHOUSE
OR RANGE OFFICE IS UNAUTHORIZED.
17. AMMUNITION:
A. USAREUR REGULATION 55-355, CHAP 216 WILL BE FOLLOWED WHEN
TRANSPORTING AMMUNITION TO AND FROM THE RANGE.
B. VEHICLES USED FOR THE TRANSPORTATION OF AMMUNITION WILL BE IN GOOD
REPAIR AND LOADED ONLY TO RATED CAPACITY. THE AMMUNITION WILL BE SO
SECURED AS TO PREVENT SHIFTING OF LOAD OR DISLODGED FROM THE VEHICLE IN
TRANSIT. IN ALL OPEN-BODY TYPE VEHICLES, THE EXPLOSIVES WILL BE COVERED
WITH A FIRE RESISTANT 19.6 TARPAULIN.
C. SMOKING IN OR WITHIN 60 FEET OF A VEHICLE CARRYING AMMUNITION IS
PROHIBITED.
D. AMMUNITION WILL BE GUARDED AT ALL TIMES.
E. VEHICLES WILL BE FREE OF ALL METAL NOT A PART OF THE VEHICLE
(INCLUDING METAL TOOLS, OILS, MARCHES, FIREARMS, ELECTRIC STORAGE
BATTERIES ACIDS, FLAMMABLE SUBSTANCES AND EXPLOSIVE COMPOUNDS.
F. DRIVER AND ASSISTANT DRIVER ARE THE ONLY INDIVIDUALS TO RIDE IN
THE AMMUNITION VEHICLE.
18. POLICE AND SANITATION
A. LATRINES ARE AVAILABLE BEHIND THE PITS OF THE MAIN RANGE AND
INSIDE THE RANGE BUILDING.
B. USING UNITS ARE RESPONSIBLE FOR MAINTAINING AND LEAVING THE RANGE
IN A SATISFACTORY STATE OF POLICE. IT IS FORBIDDEN TO DIG HOLES OF ANY
KIND OR TO DISPOSE OF TRASH AND/OR KITCHEN GARBAGE AT THE RANGE.
19. TRESPASSING:
A. CERTAIN GERMAN CIVILIANS ARE AUTHORIZED USE OF THE RANGE. THE
GATE GUARD WILL BE BRIEFED CONCERNING THESE INDIVIDUALS BY THE RANGE
NCO.
B. ALL CIVILIAN PERSONNEL WILL BE HALTED PRIOR TO ENTERING THE RANGE
AND THE RANGE OFFICE WILL BE NOTIFIED.
C. ANY PERSON OBSERVING THE ENTRY OF UNAUTHORIZED PERSONNEL INTO THE
RANGE AREA WILL NOTIFY THE RANGE OFFICE IMMEDIATELY.
20. VEHICLES AND ROAD RESTRICTION:
A. NO CIVILIAN VEHICLES ARE AUTHORIZED TO BE AT THE FIRING LINES.
VEHICLES WILL BE PARKED IN THE DESIGNATED MILITARY AND POV PARKING
AREAS.
B. MILITARY VEHICLES AT THE FIRING LINES WILL BE HELD TO THE MINIMUM
ESSENTIAL FOR THE OPERATIONS (3 MAXIMUM).
21. REPORTS:
A. AFTER FIRING DAILY THE OTC OF EACH FIRING UNIT WILL REPORT THE
NUMBER OF ROUNDS EXPENDED, BY TYPE, TO THE RANGE NCOTC.
B. ANY PROBLEM AREAS SHOULD BE REPORTED TO S-3, 547TH ENGR BN AS SOON
AS POSSIBLE. TELEPHONE NOTIFICATION IS ADEQUATE.
C. ANY OF THE FOLLOWING WILL IMMEDIATELY BE REPORTED TO RANGE NCOIC.
(1) "CEASE FIRE" DUE TO ANY UNSAFE ACT
(2) AMMUNITION MALFUNCTION (INCLUDING LOT#)
(3) OTHER ACCIDENTS/INCIDENTS (SEE PARAGRAPH 13)
(4) OTHER EVENTS AS DEEMED NECESSARY.
22. TELEPHONE NUMBERS:
S-3 RANGE OPNS, 547TH ENGR BN DARMSTADT (2371) 7340/8693
DARMSTADT RANGE OFFICER DARMSTADT (2371) 7340
DARMSTADT RANGE (CIV ONLY) DIEBURG (06159) 250
421 MEDICAL COMPANY DARMSTADT (2376) 831/832
(HELICOPTER) FROM RANGE (06151) -69-696/831
DARMSTADT DUSTOFF FM 3075
DARMSTADT TOWER FM 3370
ANNEX A (RANGE FACILITIES) TO DARMSTADT RANGE SOP
RANGE #1
A. TYPE: MACHINE GUN RANGE.
B. REFERENCE: FM 25-15, FM 23-1, FM 23-55 . . .
C. SPECIAL INSTRUCTIONS:
1) THERE ARE 10 FIRING POINTS AT 25 AND 60 METERS
2) AUTHORIZED WEAPONS: AUTOMATIC WEAPONS UP TO AND INCLUDING 7.62 MM
AND CAL 30
3) HOLD DOWN DEVICES WILL BE USED WITH THE M-60 MACHINE GUNS, FOR ALL
FIRING.
4) TELEPHONE COMMUNICATIONS WITH THE RANGE OFFICE MUST BE
ESTABLISHED.
5) TRACER AMMUNITION IS PROHIBITED.
6) STRICT SUPERVISION OF FIRING WILL BE ENFORCED TO PRECLUDE ANY
FIRING AT UNAUTHORIZED OBJECTS.
RANGE #2
A. TYPE: PISTOL RANGE
B. SPECIAL INSTRUCTIONS:
1) THERE ARE 10 FIRING POINTS.
2) AUTHORIZED WEAPONS 22, 45 CAL, 38, AND 9MM.
3) TELEPHONE COMMUNICATIONS WITH RANGE OFFICE MUST BE ESTABLISHED.
4) TARGETS ARE MANUAL OPERATED FROM FIRING LINE.
5) TRACER AMMUNITION IS PROHIBITED.
6) AUTOMATIC WEAPON FIRING IS PROHIBITED.
7) AN OFFICER WILL BE ASSIGNED IN CHARGE OF THIS RANGE AND WILL
COORDINATE ALL FIRING.
8) THIS RANGE WILL NOT BE USED FOR REGULAR PISTOL FIRING UNLESS
PERMISSION IS GRANTED BY THE RANGE OFFICER.
RANGE #3
A. TYPE: PISTOL
B. REFERENCE: FM 23-55
C. C. SPECIAL INSTRUCTION:
1) THERE ARE 20 FIRING POINTS AT 25 AND 50 METERS.
2) AUTHORIZED WEAPONS: PISTOL 22 CAL 38 AND 9MM.
3) TELEPHONE COMMUNICATION WITH THE RANGE OFFICE MUST BE ESTABLISHED.
4) TARGETS ARE MANUAL AND OPERATED FROM THE FIRING LINE.
5) TRACER AMMUNITION IS PROHIBITED.
6) AUTOMATIC WEAPONS FIRING IS PROHIBITED.
RANGES #5, #6 AND #7
A. TYPE RIFLE ZERO
B. SPECIAL INSTRUCTIONS:
1) AUTHORIZED WEAPONS UP TO AND INCLUDING CAL .30 7.62MM.
2) AMBULANCE WILL BE PARK TO THE REAR OF THE FIRING LINE.
3) TRACER AMMUNITION IS PROHIBITED.
4) THERE ARE 10 FIRING POINTS AT EACH RANGE.
30 METER KD RANGE.
A. TYPE RIFLE.
B. REFERENCE: FM 23-9, FM 23-71.
C. SPECIAL INSTRUCTIONS:
1) THERE ARE 50 FIRING POINTS AT 100, 200 AND 300 METERS.
2) AUTHORIZED WEAPONS: UP TO AND INCLUDING CAL. .30, 7.62MM RIFLES.
3) PIT OFFICERS OR SENIOR NON-COMMISSIONED OFFICER ARE REQUIRED; PIT
PERSONNEL MUST WEAR STEEL HELMETS.
ANNEX A (CON'T)
4) TELEPHONE COMMUNICATIONS WITH THE PIT AND RANGE OFFICE MUST BE
ESTABLISHED.
5) AMBULANCE WILL PARK TO THE REAR OF THE FIRING LINE.
6) TRACER AMMUNITION AND AUTOMATIC WEAPONS FIRING IS PROHIBITED.
7) RESTRICT FIRING ON KD RANGE TO:
A) PRONE POSITION ONLY ON 300 METER LINE.
B) PRONE, SITING, KNEELING, NO SQUATTING FROM THE 22 METER LINE.
C) ALL POSITIONS AT THE 100 METER LINE EXCEPT THAT SHOOTING FROM THE
HOP AND CROSS FIRING.
ANNEX B (SAFETY) TO DARMSTADT RANGE SOP
SAFETY SOP FOR RANGE
1. EXCEPT WHILE BEING USED TO CONDUCT LIVE FIRE OR DRY FIRE
EXERCISES, ALL WEAPONS WILL HAVE THE BOLTS OPEN AND SAFETIES ENGAGED.
2. WHEN NOT BEING USED, WEAPONS WILL BE PLACED IN RACKS OR IN SUCH A
POSITION AS TO BE EASILY INSPECTED TO INSURE THE BOLTS ARE OPEN AND THE
SAFETIES ARE ENGAGED.
3. WHEN A WEAPON IS CARRIED ON THE RANGE THE MUZZLE WILL BE PLACE UP
AND DOWN RANGE.
4. RUNNING IS NOT PERMITTED ON THE RANGE.
5. AMMUNITION WILL BE ISSUED ONLY ON COMMAND FROM THE OIC.
6. SMOKING IS NOT PERMITTED ON THE FIRING LINE OR NEAR AMMUNITION.
7. RIFLES WILL BE LOADED ONLY ON COMMAND FROM THE OIC.
8. FIRERS WILL NOT BEGIN FIRING UNTIL RECEIVING THE COMMAND COMMENCE
FIRING, FROM THE OIC.
9. PERSONNEL WILL NOT MOVE FORWARD UNTIL GIVEN CLEARANCE FROM THE
OIC.
10. DURING LIVE FIRE EXERCISES, ALL WEAPONS PRESENT ON THE RANGE
WILL BE PRESSURED TO BE LOADED AND MUST THEREFORE NEVER BE POINTED AT
ANYONE OR ANYTHING EXCEPT AUTHORIZED TARGETS.
11. IF A WEAPON FAILS TO FIRE DURING A MOVEMENT EXERCISE, THE FIRE
MUST MOVE FORWARD WHEN SO DIRECTED REGARDLESS OF WHETHER OR NOT HE HAS
CLEARED THE STOPPAGE.
12. ANYONE OBSERVING AN UNSAFE CONDITION DURING FIRING EXERCISES
SHOULD GIVE THE COMMAND CEASE FIRE, WHEN THIS COMMAND IS GIVEN, IT WILL
BE RELAYED TO THE OIC WHO WILL COMMAND CEASE FIRE.
13. UPON RECEIVING THE COMMAND TO CEASE FIRING FIRERS WILL
IMMEDIATELY DISCONTINUE FIRING AND CLEAR THEIR WEAPON NOTE. A WEAPON IS
CLEAR WHEN THE BOLT IS LOCKED TO THE REAR THE MAGAZINE IS REMOVED THE
SAFETY IS ENGAGED, AND THE CHAMBER IS VOID OF AMMUNITION.
14. ALL COMMANDS FROM THE OIC CONSTITUTE A LEGAL ORDER AND WILL BE
OBEYED.
15. POP NO KICK RULES, IF WHEN FIRING YOUR WEAPON, YOU HEAR A POP
BUT FEEL NO KICK DO NOT CHAMBER ANOTHER ROUND BUT CALL CEASE FIRE AND
CLEAR YOUR WEAPON IMMEDIATELY. SOMETIMES A DEFECTIVE POWDER CHARGE WILL
DRIVE A ROUND PARTIALLY DOWN THE BORE. IF YOU WERE TO CHAMBER ANOTHER
ROUND AND FIRE, A SERIOUS EXPLOSION WOULD RESULT, A POP NO KICK USUALLY
INDICATES A FAULTY LOT OF AMMUNITION. SUCH AN INCIDENT REQUIRES AN
INVESTIGATION.
ANNEX C (SUPPLIES TO RANGE) TO DARMSTADT RANGE SOP
NOMENCLATURE FEDERAL STOCK NUMBER
TARGET, FACER SCORING 6920-713-5365
TARGET, PISTOL 50 YD. 6920-550-9830
TARGET, RIFLE "A" 6920-627-4071
TARGET, CENTER REPAIR, 50 YD. 6920-562-900
TARGET, ROLL CARBINE 100 IN. 6920-713-8437
TARGET, CENTER REPAIR "A" 6920-627-4072
TARGET, SMALL BORE, 50 FT. 6920-973-0583
TARGET, SILHOUETTE 6920-610-9086
TARGET, "E" KNEELING 6920-795-1806
TARGET, RIFLE 100 INCH. 6920-554-5943
TARGET, SILHOUETTE 6920-600-6874
TARGET, AUTOMATIC RIFLE 6920-214-1018
TARGET, PISTOL, 50 FT. TIMED & RAPID 6920-695-0134
TARGET, SMALL BORE 6920-557-4608
TARGET, MACHINE GUN 6920-078-5123
TARGET, PISTOL, SLOW FIRE 6920-695-0133
TARGET, 25 METER, 1000 INCH. 6920-906-0169
TARGET, "F" FRAME 6920-795-1808
TARGET, CENTER REPAIR "B" 6920-714-0233
DISK, TARGET, SPOTTER 5" 6920-713-0254
DISK, TARGET, SPOTTER 3" 6920-713-0255
SPINDLE, TARGET, SPOTTER 6920-713-8358
FLOUR, WHEAT, HARD 8920-125-9428
CLOTH, CTN, OSNABURG WHITE, UNSHRUNK 8305-281-2884
CLOTH, CTN, OSNABURG WHITE, UNSHRUNK 8305-285-2152
ANNEX D (DIAGRAM) TO DARMSTADT SOP (DIAGRAM OMITTED)
DARMSTADT RANGE SOP
DARMSTADT DISPENSING
FIRE
MILITARY POLICE
DARMSTADT (2371) 95
DARMSTADT (2371) 95
DARMSTADT (2371) 8500
FOR THE COMMANDER:
(SIGNATURE OMITTED)
ANNEXES
A-RANGE FACILITIES
B-SAFETY
C-TARGETS AND EQUIPMENT
D-RANGE DIAGRAMS
E-REQUEST FORMAT
TELE: DMT MIL (2371) 7340/8693
MULTILATERAL 5 FEB 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950179
AGREEMENT EXECUTED 23, 24, 26, 27, AND 31 AUGUST, 3 DECEMBER 1976,
AND 5 FEBRUARY 1977.
AGREEMENT PROVIDES FOR THE ACCESSION OF THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING FOR THE
INTERNATIONAL DEVELOPMENT OF A NATO SEASPARROW SURFACE MISSILE SYSTEM,
OF 10 JUNE 1968 AS SUPPLEMENTED BY THE AGREEMENT TO PROVIDE FOR THE
ACCESSION OF THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS OF 1 MAY 1970 AND THE
AGREEMENT TO PROVIDE FOR THE ACCESSION OF THE GOVERNMENT OF BELGIUM OF
14 JULY 1971 AND THE ANNEX TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WHICH
BECAME EFFECTIVE 6 OCTOBER 1972.
THE GOVERNMENT OF BELGIUM, THE GOVERNMENT OF DENMARK, THE GOVERNMENT
OF ITALY, THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS, THE GOVERNMENT OF NORWAY,
AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA HAVING AGREED TO
PARTICIPATE TOGETHER IN A NATO PROJECT FOR THE INTERNATIONAL DEVELOPMENT
OF A NATO SEASPARROW SURFACE MISSILE SYSTEM, WHICH AGREEMENT IS SET
FORTH IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING FOR THE INTERNATIONAL
DEVELOPMENT OF A NATO SEASPARROW SURFACE MISSILE SYSTEM (HEREINAFTER
REFERRED TO AS THE "MEMORANDUM OF UNDERSTANDING") WHICH BECAME EFFECTIVE
ON 10 JUNE 1968 AND IN THE FOLLOWING AGREEMENTS (HEREINAFTER
CUMULATIVELY REFERRED TO AS THE "SUPPLEMENTAL AGREEMENTS"): THE
AGREEMENTS TO PROVIDE FOR THE ACCESSION OF THE GOVERNMENTS OF THE
NETHERLANDS AND BELGIUM TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WHICH
RESPECTIVELY BECAME EFFECTIVE ON 1 MAY 1970 AND 14 JULY 1971, AND THE
ANNEX TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WHICH BECAME EFFECTIVE 6
OCTOBER 1972; AND
THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY HAVING REQUESTED TO
PARTICIPATE IN THE NATO PROJECT FOR THE INTERNATIONAL DEVELOPMENT OF THE
NATO SEASPARROW SURFACE MISSILE SYSTEM, AND
THE PARTIES TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING HAVING CONSULTED
TOGETHER AND AGREED THAT THE ACCESSION OF THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY IS IN CONSONANCE WITH THE PURPOSES AND OBJECTIVES OF
THE NATO SEASPARROW SURFACE MISSILE SYSTEM PROJECT,
THE GOVERNMENT OF BELGIUM
THE GOVERNMENT OF DENMARK
THE GOVERNMENT OF ITALY
THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS
THE GOVERNMENT OF NORWAY
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA, AND
THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
AGREE TO THE ACCESSION OF THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING AND THE SUPPLEMENTAL
AGREEMENTS
THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY SHALL BE BOUND BY
THE TERMS AND CONDITIONS OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING AND THE
SUPPLEMENTAL AGREEMENTS TO WHICH IT HEREBY ACCEDES AND BY ALL ACTIONS
TAKEN HERETOFORE PURSUANT THERETO.
IN ORDER TO DETERMINE THE INITIAL SHARE OF DEVELOPMENT COSTS, IN
ACCORDANCE WITH SECTION V OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, FOR THE
GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE INITIAL ESTIMATED
PRODUCTION REQUIREMENTS OF THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY ARE AS FOLLOWS:
TRANSMITTER 12
LAUNCHER 6
MISSILE 120
ORGANIZATIONAL SPARES 6
DEPOT SPARE; 1
WITHIN THIRTY (30) DAYS AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT
THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY SHALL DEPOSIT INTO THE
TRUST ACCOUNT PROVIDED FOR UNDER SECTION V, PARAGRAPH 1.F., OF THE
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ITS SHARE OF DEVELOPMENT COSTS AND
PRODUCTION INDIRECT COSTS FOR THOSE PAYMENT PERIODS WHICH HAVE BEGUN
PRIOR TO THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT.
PARAGRAPH 3 OF SECTION XVI OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WHICH
REQUIRES THE PLACEMENT OF SUBCONTRACTS WITHIN EACH OF THE PARTICIPATING
COUNTRIES IN AMOUNTS WITHIN APPROXIMATELY SEVENTY-FIVE (75%) PERCENT TO
ONE HUNDRED TWENTY-FIVE (125%) PERCENT OF EACH COUNTRY'S RESPECTIVE
INITIAL SHAPES OF THE COSTS OF THE DEVELOPMENT STAGE AND PARAGRAPH 7 OF
SECTION XVI OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING INSOFAR AS IT REQUIRES
THE IMPLEMENTATION OF PARAGRAPH 3 OF SECTION XVI OF THE MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING IN THE PLACEMENT OF SUBCONTRACTS FOR WORK CONNECTED WITH
THE DIRECTED PRODUCTION STAGE SHALL NOT APPLY TO THE GOVERNMENT OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY'S SHAPE OF THE COSTS DURING THE DEVELOPMENT
STAGE OR THE COST OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY DURING THE DIRECTED
PRODUCTION STAGE.
THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS REVISED BY THE SUPERSEDURE OF
SCHEDULES VII, VIII, AND IX, WHICH SCHEDULES REPLACED SCHEDULES I, II,
AND III REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 OF SECTION VI OF THE MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING, WITH NEW SCHEDULES WHICH SHALL BE AGREED TO BY THE NATO
SEASPARROW PROJECT STEERING COMMITTEE AND SHALL REFLECT THE
PARTICIPATION OF THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
TOGETHER WITH REVISED ESTIMATES OF PRODUCTION REQUIREMENTS AND ESTIMATED
DEVELOPMENT COSTS AND PRODUCTION COSTS.
THIS AGREEMENT WILL ENTER INTO FORCE UPON SIGNATURE BY THE
PARTICIPATING GOVERNMENTS AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY.
FOR THE GOVERNMENT OF BELGIUM (SIGNATURE OMITTED)
DATE 3RD DEC 76
FOR THE GOVERNMENT OF DENMARK (SIGNATURE OMITTED)
DATE 24 AUG 1976
FOR THE GOVERNMENT OF ITALY (SIGNATURE OMITTED)
DATE 31 AUG 1976
FOR THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS (SIGNATURE OMITTED)
DATE 27 AUG 76
FOR THE GOVERNMENT OF NORWAY (SIGNATURE OMITTED)
DATE 23 AUG 1976
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE
OMITTED)
DATE FEB 5 1977
FOR THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (SIGNATURE
OMITTED)
DATE 26 AUG. 1976
SIGNERS OF THE AGREEMENT TO PROVIDE FOR THE ACCESS OF THE GOVERNMENT
OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
FOR THE INTERNATIONAL DEVELOPMENT OF A NATO SEASPARROW SURFACE MISSILE
SYSTEM
FOR THE GOVERNMENT OF BELGIUM
REAR ADMIRAL VAN DYCK, CHIEF OF NAVAL STAFF
DATE: 8 DECEM0ER 1976
FOR THE GOVERNMENT OF DENMARK
MR. P. VERNER CHRISTIANSEN, DEPUTY PERMANENT UNDERSECRETARY
DATE: 24 AUGUST 1976
FOR THE GOVERNMENT OF ITALY
ADMIRAL GINO DE GIORGI, CHIEF OF NAVAL OPERATIONS, ON BEHALF OF THE
MINISTRY OF DEFENSE
FOR THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS
VICE ADMIRAL B. VELDKAMP, CHIEF OF NAVAL OPERATIONS
DATE: 27 AUGUST 1976
FOR THE GOVERNMENT OF NORWAY
MR. HELGE S. OMRENG, DIRECTOR OF LOGISTICS AND PROCUREMENT, MINISTRY
OF DEFENSE
DATE: 23 AUGUST 1976
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
THE HONORABLE HAROLD BROWN, SECRETARY OF DEFENSE
DATE: 5 FEBRUARY 1977
FOR THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
DR. SADTLER, DEPUTY DIRECTOR ARMAMENT DEPARTMENT, FEDERAL MINISTRY OF
DEFENSE
DATE: 26 AUGUST 1976
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 29 MAR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950178
AGREEMENT EXECUTED 21 JANUARY AND 29 MARCH 1977.
AGREEMENT REGARDING US ARMY PAYMENTS FOR THE INSTALLATION AND
MAINTENANCE OF A TRAFFIC LIGHT AT THE INTERSECTION OF
PESTALOZZI/KREZSTRASSE AT B 10 NEAR PITMASENS.
THE FOLLOWING AGREEMENT IS CONCLUDED BETWEEN THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY (FEDERAL FINANCE ADMINISTRATION), REPRESENTED BY THE FEDERAL
ASSETS OFFICE, LANDAU, 674 LANDAU/PFALZ, RHEINSTR. 10,
THE US ARMY, EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF,
RESOURCE MANAGEMENT (DCSRM), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG,
UPON RECOMMENDATION OF THE POLICE HEADQUARTERS, PIRMASENS, A TRAFFIC
LIGHT WAS INSTALLED IN 1969 AT THE INTERSECTION OF
PESTOLOZZI/KREZSTRASSE AT B 10 NEAR PIRMASENS. THIS MEASURE WAS TAKEN
IN VIEW OF THE TRAFFIC SITUATION AT THE AFOREMENTIONED INTERSECTION IN
ORDER TO IMPROVE THE FLOW OF TRAFFIC AND TO REDUCE THE DANGER OF
ACCIDENTS. THE TRAFFIC LIGHT HAS BEEN IN OPERATION SINCE 1 JULY 1970.
THE GROUND ON WHICH PESTALOZZI AND KREZSTRASSE ARE LOCATED IS
FEDERALLY OWNED AND WAS MADE AVAILABLE TO THE US FORCES FOR EXCLUSIVE
USE IN ACCORDANCE WITH ARTICLES 48 AND 53, SA TO NATO SOFA. KREZSTRASSE
LEADS TO THE AMERICAN HOUSING AREA LOCATED AT B 10, WHEREAS
PESTALOZZISTRASSE LEADS TO THE US FORCES USED HUSTERHOEH - KASERNE, AND
TO CIVILIAN HOUSING AREAS.
CONSTRUCTION OF KREZSTRASSE WAS EFFECTED IN THE COURSE OF THE
ERECTION OF THE US HOUSING AREA, WHEREAS ONLY PART OF PESTALOZZISTRASSE,
NAMELY FROM KANTSTRASSE TO THE JUNCTION AT B 10, WAS CONSTRUCTED BY THE
US FORCES.
1. THE TOTAL TRAFFIC LIGHT CONSTRUCTION COSTS, PREFINANCED BY THE
ROAD CONSTRUCTION ADMINISTRATION, AMOUNT TO
THE APPORTIONMENT OF COSTS IS BASED ON THE WIDTHS OF THE ROADS
LEADING INTO THE INTERSECTION, AS DETERMINED IN THE RATION OF
DISTRIBUTION ESTABLISHING BY THE ROAD CONSTRUCTION OFFICE,
KAISERSLAUTERN:
ACCORDINGLY, THE SHARE OF COSTS FOR FEDERAL HIGHWAY 10 (B 10) AMOUNTS
TO 53 PER CENT, WHEREAS THE SPARE FOR KREZ- AND PESTALOZZISTRASSE
AMOUNTS TO 47 PER CENT OF THE TOTAL COSTS OF DM 37,847.21, THAT IS:
(IN WORDS: SEVENTEEN THOUSAND SEVEN HUNDRED EIGHTY EIGHT MARKS AND
NINETEEN PFENNIG).
2. THE US ARMY AGREES TO EFFECT A ONE-TIME PAYMENT FOR ITS SHARE OF
THE TRAFFIC LIGHT INSTALLATION COSTS IN THE AMOUNT OF DM 17,788.19 AS
DETERMINED ABOVE. PAYMENT OF THIS AMOUNT WILL BE EFFECTED AFTER
CONCLUSION OF THIS AGREEMENT TO THE PAY OFFICE OF THE MAIN CUSTOMS
OFFICE LANDAU/PFALZ, ACCOUNT NUMBER 548 010 00 OF THE LANDASZENTRAL-BANK
LANDAU, OR ACCOUNT NUMBER 3484 - 679 OF THE POSTSCHECKAMT
LUDWIGSHAFEN/RHEIN.
3. THE US ARMY AGREES FURTHER IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 48(4) AND
ARTICLE 63(4)(A), SA TO NATO SOFA, TO BEAR THE COSTS FOR MAINTENANCE,
OPERATION AND SERVICE OF THE TRAFFIC LIGHT AS DETERMINED IN THE RATIO OF
DISTRIBUTION OF 47 PER CENT, SET FORTH IN PARAGRAPH 2, ABOVE. THE US
ARMY RECOGNIZES PAYMENTS MADE UNDER A SERVICE CONTRACT BETWEEN THE ROAD
CONSTRUCTION ADMINISTRATION AND A SPECIAL FIRM AS PART OF THE SERVICE
COSTS.
PROPORTIONATE TRAFFIC LIGHT MAINTENANCE, SERVICE AND OPERATION COSTS
FROM 1 JULY 1970 TO 31 DECEMBER 1974 AMOUNT TO:
(IN WORDS: FIVE THOUSAND SEVENTY MARKS AND SIXTY-FOUR PFENNIG).
AS OF 1 JANUARY 1975, THE US ARMY IS RELIEVED FROM PAYMENT OF THE
ABOVE PROPORTIONATE COSTS.
4. THE TRAFFIC LIGHT RECEIVES ELECTRICAL POWER FROM HUSTERHOEH
KASERNE. UNTIL 31 DECEMBER 1974, THE ROAD CONSTRUCTION ADMINISTRATION
WAS OBLIGATED TO REIMBURSE TO THE US ARMY 53 PER CENT OF ELECTRICITY
COSTS. AS OF 1 JANUARY 1975, THE ROAD CONSTRUCTION ADMINISTRATION HAS
TO REIMBURSE TO THE US ARMY THE FULL AMOUNT OF ELECTRICITY CONSUMPTION
COSTS.
5. UNTIL JULY 1974, THE FEDERATION COLLECTED ELECTRICITY COST
REIMBURSEMENT FROM THE ROAD CONSTRUCTION ADMINISTRATION (ROAD
CONSTRUCTION OFFICE KAISERSLAUTERN) IN THE AMOUNT OF:
(IN WORDS: EIGHT HUNDRED THIRTY EIGHT MARKS AND FORTY-FOUR
PFENNIGS).
THE FEDERATION AGREES TO DEDUCT THIS AMOUNT AS WELL AS PAYMENTS TO BE
EFFECTED BY THE ROAD CONSTRUCTION ADMINISTRATION UNTIL 30 SEPTEMBER
1976, WHICH WILL ALSO BE COLLECTED BY THE FEDERATION, FROM THOSE COSTS
THE US ARMY HAS TO PAY FOR TRAFFIC LIGHT MAINTENANCE, SERVICE AND
OPERATION FROM 1 JULY 1970 TO 31 DECEMBER 1974.
THE ROAD CONSTRUCTION ADMINISTRATION'S TOTAL REIMBURSEMENT FOR
ELECTRICITY CONSUMPTION COSTS AMOUNTS TO:
(IN WORDS: EIGHT HUNDRED THIRTY EIGHT MARKS AND FOURTY-FOUR PFENNIG)
AFTER DEDUCTING THIS AMOUNT, THE US ARMY HAS TO PAY:
(IN WORDS: FOUR THOUSAND TWO HUNDRED THIRTY TWO MARKS AND TWENTY
PFENNIG)
FOR TRAFFIC LIGHT MAINTENANCE, SERVICE AND OPERATION.
THE US ARMY AGREES TO REMIT THIS AMOUNT IMMEDIATELY AFTER CONCLUSION
OF THIS AGREEMENT TO ONE OF THE ACCOUNTS LISTED IN PARAGRAPH 2, ABOVE.
THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY BOTH PARTIE
THERETO. IT REMAINS VALID UNTIL SUCH TIME AS PAYMENT BY THE US ARMY,
SET FORTH IN ARTICLE 2, PARAGRAPHS 2 AND 5, HAS BEEN EFFECTED.
THIS AGREEMENT IS MADE IN GERMAN AND ENGLISH. BOTH TEXTS ARE EQUALLY
BINDING.
THE AGREEMENT IS MADE IN FOUR COPIES AND WILL BE DISTRIBUTED AS
FOLLOWS:
US ARMY ONE COPY
FEDERAL ASSETS OFFICE LANDAU THREE COPIES
FEDERAL ASSETS OFFICE, LANDAU
21 JAN 1977 (SEAL OMITTED) (SIGNATURE OMITTED)
SCHAFER
OBERREGIERUNGSRAT
FOR THE US ARMY, EUROPE
HEIDELBERG, 20 MARCH 1977 (SIGNATURE OMITTED)
GORDON K. LEE, JR.
LTC, GS
CHIEF, MGT DIV
ODCSRM, USAREUR
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 25 MAY 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950178
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 12 AND 25 MAY 1976.
AGREEMENT FOR THE DEVELOPMENT, TESTING, PROCUREMENT, AND INSTALLATION
OF A DIGITAL COMPUTER (LRU-1) SYSTEM IN UNITED STATES AIR FORCE AND
GERMAN AIR FORCE F-4 AIRCRAFT.
SECTION I: INTRODUCTION
1. THE UNITED STATES DEPARTMENT OF THE AIR FORCE (DAF/USG) AND THE
MINISTER OF DEFENSE, FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FMOD/FRG), HEREBY
ACKNOWLEDGE THAT A COMMON INTEREST EXISTS TO PROVIDE US AIR FORCE (USAF)
AND GERMAN AIR FORCE (GAF) F-4 AIRCRAFT WITH A COMMON DIGITAL COMPUTER
(LRU-1). THE OVERALL PROGRAM IS ORIENTED TOWARDS THE DEVELOPMENT,
TESTING, PROCUREMENT, AND INSTALLATION OF A COMPUTER SYSTEM IN USAF AND
GAF F-4 AIRCRAFT.
2. THIS PROGRAM ENCOMPASSES ALL ASPECTS OF THE COMPUTER SYSTEM WHICH
APPLY DIRECTLY TO BOTH USAF AND GAF UTILIZATION (JOINT USG/FRG PROGRAM).
IT ALSO ENCOMPASSES ALL ASPECTS OF THE COMPUTER SYSTEM WHICH ARE UNIQUE
TO GAF REQUIREMENTS BUT IN WHICH THE USAF HAS PRIMARY RESPONSIBILITY FOR
DEVELOPMENT, TESTING, PROCUREMENT, AND INITIAL SOFTWARE SUPPORT (FRG
PROGRAM). THE PROGRAM DOES NOT ENCOMPASS ANY ASPECTS OF THE COMPUTER
SYSTEMS WHICH ARE OR WILL BE ORIENTED TO SOLUTION OF UNIQUE USAF
REQUIREMENTS.
SECTION 2: PROGRAM REQUIREMENTS
1. BOTH AIR FORCES INTEND TO IMPROVE THE F-4 AIR-TO-AIR MISSILE
MODES. IN ADDITION, AT THIS TIME THE GAF POSSESSES REQUIREMENTS FOR
AIR-TO-AIR GUNNERY AND AIR-TO-GROUND WEAPONS DELIVERY MODES. THE GAF
SEEKS TO REALIZE BOTH MISSIONS WITH ONE DIGITAL COMPUTER, IF FEASIBLE.
2. THE LRU-1 DIGITAL COMPUTER WILL BE DEVELOPED TO MEET COMMONLY
DEFINED REQUIREMENTS AND SPECIFICATIONS SUCH THAT, INSOFAR AS PRACTICAL
WITHIN AIRCRAFT, MISSION, AND BUDGETARY CONSTRAINTS, THE COMPUTERS USED
BY BOTH AIR FORCES WILL HAVE COMMON DESIGN, CAPABILITY, PROGRAMMING,
MAINTENANCE, AND LOGISTICS FEATURES.
3. THE LRU-1 DIGITAL COMPUTER WILL BE DEVELOPED FOR APPLICATION TO
F-4 AIRCRAFT OF BOTH AIR FORCES. FOR THE USAF, THIS APPLICATION IS
UNDERSTOOD AS A CLASS V MODIFICATION.
4. DETAILED TECHNICAL REQUIREMENTS ARE SET FORTH IN ANNEX 1.
SECTION 3. PROGRAM GOALS
1. TO FULFILL THE REQUIREMENTS STATED IN SECTION 2, BOTH PARTIES
SEEK TO ACHIEVE THE FOLLOWING GOALS:
A. TO MODIFY, TEST, AND QUALIFY F4E AND F-4F AIRCRAFT TO SATISFY USAF
AND CAF AIR-TO-AIR MISSILE PROGRAM REQUIREMENTS.
B. TO MODIFY PRESENT F-4F AIRCRAFT TO SATISFY GAF AIR-TO-GROUND AND
AIR-TO-AIR GUNNERY PROGRAM REQUIREMENTS.
C. TO PREPARE FOR THE PROCUREMENT OF APPROXIMATELY 969 PRODUCTION
LRU-1 COMPUTER SYSTEMS (759 USAF, SUBJECT TO NECESSARY FUNDING, AND 210
GAF), WHICH INCLUDE HARDWARE, SOFTWARE AND MODIFICATION KITS, TO MEET
THE REQUIREMENTS STATED IN ANNEX 1.
D. PRODUCTION GO-AHEAD PENDING SATISFACTORY QUALIFICATION ACCORDING
TO USAF AND GAF STANDARDS.
2. IT IS A DESIRABLE GOAL TO INCORPORATE ADDITIONAL AVIONICS
MODIFICATIONS (DIGITAL SCAN CONVERTER, E/O GROUP A, DIGITAL AUTOMATIC
ACQUISITION, AIM-9L ADAPTION) IN THE FUTURE INTO THE LRU-1 PROGRAM.
HOWEVER, THOSE PLANS WILL BE SUBJECT TO SEPARATE NEGOTIATIONS AND THE
COST INFORMATION IN ANNEX 3 DOES NOT INCLUDE THIS GOAL.
SECTION 4: PROGRAM TASKS
1. THE FMOD AND USAF WILL BE THE EXECUTIVE AGENCIES OF THEIR
RESPECTIVE GOVERNMENTS IN CARRYING OUT THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT.
2. TO ACCOMPLISH THE ABOVE STATED GOALS THE FOLLOWING DETAILED TASKS
WILL BE PERFORMED, FOR WHICH A FURTHER DESCRIPTION IS CONTAINED IN ANNEX
2:
A. JOINT AIR-TO-AIR (A/A) MISSILE PROGRAM.
B. FRG A/A GUN AND AIR-TO-GROUND (A/G) WEAPON DELIVERY PROGRAM.
C. COST TRACK MONITORING SYSTEM.
D. CONFIGURATION MANAGEMENT.
E. QUALITY ASSURANCE, QUALIFICATION, AIRWORTHINESS STATEMENT, AND
TECHNICAL MATURITY CERTIFICATE.
F. TECHNICAL PUBLICATIONS AND DATA.
G. KIT PROOFING.
H. GAF PRODUCTION HARDWARE PROCUREMENT.
I. GAF SUPPORT PROGRAM.
J. TRAINING.
SECTION 5: PROGRAM MANAGEMENT.
1. ALL PROGRAM ACTIVITIES WILL TAKE PLACE IN THE U.S.
2. OVERALL PROGRAM MANAGEMENT IS THE RESPONSIBILITY OF THE USAF AND
WILL BE CONDUCTED IN ACCORDANCE WITH USAF MANAGEMENT PROCEDURES. THE
FRG WILL PROVIDE OBSERVERS FOR CONSULTATION WITH THE USG THROUGHOUT THE
PROGRAM EFFORT, REGARDING THE ACCOMPLISHMENT OF JOINT USG/FRG OBJECTIVES
AND ADDITIONAL FRG REQUIREMENTS SPECIFIED IN THIS MEMORANDUM. FRG
PERSONNEL WILL PARTICIPATE AS MEMBERS OF THE LRU-1 MANAGEMENT TEAM AT
OGDEN ALC, ASD, AND IN THE LRU-1 TEST AND EVALUATION ACTIVITIES
CONDUCTED AT USAF OR CONTRACTOR FACILITIES. THE NUMBER OF PARTICIPATING
FRG PERSONNEL AND THE COMPOSITION THEREOF SHALL BE MUTUALLY AGREED UPON
BY THE USAF AND FRG PROGRAM MANAGERS.
3. SUBJECT TO PARAGRAPH 4 OF THIS SECTION, AT SPECIFIC PROGRAM
MILESTONES THE MANAGEMENT TEAM SHALL EVALUATE THE ACCOMPLISHMENT OF
SPECIFIC OBJECTIVES AND IMPLEMENT NECESSARY MODIFICATIONS WITHIN PROGRAM
CONSTRAINTS TO INSURE THE ACHIEVEMENT OF SUBSEQUENT MILESTONES AND
OBJECTIVES.
4. EACH PARTY WILL APPOINT PROGRAM MANAGERS TO BE JOINTLY
RESPONSIBLE FOR THE OVERALL PROJECT AS DESCRIBED ABOVE AND WHO HAVE
FINAL AUTHORITY OVER THEIR RESPECTIVE INDIVIDUAL REQUIREMENTS. THE USAF
WILL HAVE FINAL CONTROL OVER THE USAF/A/A MISSILE MODIFICATION PROGRAM
AS IT RELATES TO MEETING USAF REQUIREMENTS. IN AREAS WHICH HAVE
SIGNIFICANT IMPACT ON THE JOINT USG/FRG PROGRAM, BOTH USG AND FRG
CONCURRENCES WILL BE REQUIRED.
5. THE PROGRAM MANAGERS WILL ESTABLISH AND MAINTAIN APPROPRIATE
CHANNELS OF COMMUNICATIONS TO INSURE A HIGH DEGREE OF LIAISON THROUGHOUT
THE PROGRAM.
SECTION 6: FINANCIAL RESPONSIBILITY
1. IN ACCORDANCE WITH CURRENT BEST AVAILABLE COST DATA, THE FRG
PORTION OF THE PROGRAM COST IS ESTIMATED TO BE $45 MILLION. THIS
ESTIMATE IS SUBJECT TO CLAUSE B.5 OF DD FORM 1513 AND TO THE ADDITION OF
PRESENTLY UNPRICED TASKS DESCRIBED AS EXCLUSIONS IN ANNEX 3. DETAILED
ESTIMATES OF THE FRG EXPENDITURES FOR EACH TASK ARE PROVIDED IN ANNEX 3.
ESTIMATED COSTS WILL BE AS FOLLOWS:
A. JOINT PROGRAM:
U.S. SHARE $3.2 MILLION
FRG SHARE $3.175 MILLION
B. GAR PECULIAR PROGRAM COSTS ARE $17.7 MILLION. THESE COSTS WILL BE
BORNE BY THE FRG.
C. COSTS OF HARDWARE PRODUCTION AND SUPPORT:
U.S. SHARE $29.35 MILLION
FRG SHARE $23.404 MILLION
2. THE FUNDING OF THE PROGRAM WILL BE ACCOMPLISHED IN TWO PHASES.
PHASE I, WHICH WILL BE COVERED BY THE FIRST U.S. OFFER, WILL PROVIDE THE
PRELIMINARY FUNDING TO INITIATE THE JOINT USG/FRG PROGRAM. PHASE II,
WHICH WILL BE COVERED BY A SUBSEQUENT U.S. OFFER, WILL CONTAIN TOTAL
ADDITIONAL FUNDING FOR COMPLETION OF THE ENTIRE PROGRAM.
3. PROVIDED THE COST ESTIMATES SPECIFIED IN APPLICABLE LETTERS OF
OFFER ARE ACCEPTABLE TO THE FRG, THESE AMOUNTS WILL BE REGARDED AS
AGREED TARGET COSTS. TARGET COSTS ABOVE THESE AMOUNTS REQUIRE AGREEMENT
BY BOTH PARTIES.
4. THE INITIATION OF SPECIFIC TASKS AND ALL BILLING FOR THE FRG
SHALL BE ADMINISTERED IN ACCORDANCE WITH ESTABLISHED PROCEDURES UNDER
THE TERMS OF THE FOREIGN MILITARY SALES ACT AND RELATED DOD AND USAF
REGULATIONS.
SECTION 7. EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION AND USER RIGHTS
1. DEFINITIONS
FOR PURPOSES OF THIS AGREEMENT:
A. "TECHNICAL INFORMATION" MEANS ALL TECHNICAL DATA RELATED TO OR
ASSOCIATED WITH THIS PROGRAM AS CONTRACTED FOR BY THE USAF OR AVAILABLE
TO THE USAF FOR THIS PROGRAM IN WHATEVER FORM PRESENTED AND WHETHER OR
NOT COPYRIGHTED, PATENTED, OR OTHERWISE LEGALLY PROTECTED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO EXPERIMENTAL TEST DATA, SPECIFICATION, AND INVENTIONS,
WHETHER PATENTABLE OR NOT.
B. "RIGHT TO USE FOR DEFENSE PURPOSES" MEANS THE RIGHT TO USE, GRANT,
OR OTHERWISE DISPOSE OF, IN ANY PART OF THE WORLD EXCEPT IN OR TO
COMMUNIST COUNTRIES, BY OR FOR EITHER GOVERNMENT, FOR DEFENSE PURPOSES.
C. "PATENTS" MEAN ALL KINDS OF PATENT PROTECTION, INCLUDING DESIGN
PATENTS, REGISTERED DESIGNS, UTILITY PATENTS, AND OTHER RIGHTS REQUIRING
SIMILAR REGISTRATION.
2. THE USAF WILL SECURE, THROUGH APPROPRIATE PROVISIONS IN ANY
CONTRACT ENTERED INTO PURSUANT TO THIS AGREEMENT, THE FOLLOWING:
A. THE PROMPT AVAILABILITY TO EACH GOVERNMENT OF ALL TECHNICAL
INFORMATION GENERATED IN THE COURSE OF THE WORK PERFORMED UNDER THIS
PROGRAM, AND COPIES OF ALL PATENT APPLICATIONS FOR INVENTIONS CONCEIVED
OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE DURING THE DEVELOPMENT WORK UNDER
THIS PROGRAM.
B. THE RIGHT OF EACH GOVERNMENT TO USE, AND AUTHORIZE OTHERS TO USE,
ROYALTY-FREE, FOR DEFENSE PURPOSES, ALL TECHNICAL INFORMATION GENERATED
IN THE COURSE OF THE WORK UNDER THIS PROGRAM, AND TO OBTAIN
ROYALTY-FREE, NON-EXCLUSIVE, IRREVOCABLE LICENSES UNDER PATENTS FOR
INVENTIONS CONCEIVED OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE IN THE COURSE
OF DEVELOPMENT WORK UNDER THIS PROGRAM.
3. THE USAF WILL REQUIRE, THROUGH APPROPRIATE CONTRACTUAL
PROVISIONS, THAT THE PRIME CONTRACTOR INCORPORATE, IN ALL CONTRACTS WITH
SUBCONTRACTORS PERFORMING DEVELOPMENT WORK IN THIS PROGRAM, PROVISIONS
TO SECURE FOR EACH GOVERNMENT ALL THE RIGHTS AFFORDED BY THIS AGREEMENT
AND TO IMPOSE UPON SUCH SUBCONTRACTORS THE OBLIGATIONS SPECIFIED HEREIN.
4. THE US WILL USE ITS BEST EFFORTS TO MAKE AVAILABLE, ON FAIR AND
REASONABLE TERMS, SUCH BACKGROUND INFORMATION, NOT GENERATED IN THE
COURSE OF THIS PROGRAM, TOGETHER WITH LICENSE RIGHTS, AS MAY BE
NECESSARY FOR PRODUCTION BASED ON RESULTS OF WORK UNDER THIS PROGRAM.
ANY SUCH BACKGROUND INFORMATION FURNISHED TO THE FRG WILL NOT BE
DISCLOSED BY THE FRG TO THIRD COUNTRIES OR THIRD COUNTRY NATIONALS
WITHOUT THE PRIOR WRITTEN CONSENT OF THE USG, UNLESS UNDER PRIOR
CONTRACTS OR AGREEMENTS THE FRG IS ENTITLED TO DISCLOSE SUCH INFORMATION
WITHOUT SUCH CONSENT.
5. WHILE AND SO LONG AS ANY SUBJECT MATTER OF THIS PROGRAM IS
CLASSIFIED BY REASON OF SECURITY, NEITHER PARTY SHALL FILE IN ANY
COUNTRY AN APPLICATION FOR A PATENT CONTAINING ANY OF SAID SUBJECT
MATTER WITHOUT FIRST OBTAINING APPROVAL FROM THE OTHER PARTY.
6. ALL DATA AND TECHNICAL INFORMATION EXCHANGED BETWEEN THE TWO
GOVERNMENTS PURSUANT TO THIS AGREEMENT WILL BE SUBJECT TO AND TREATED IN
ACCORDANCE WITH THE AGREEMENT TO FACILITATE THE INTERCHANGE OF PATENT
RIGHTS AND TECHNICAL INFORMATION FOR DEFENSE PURPOSES ENTERED INTO BY
THE USG AND FRG ON 5 JANUARY 1956 AND THE NATO AGREEMENT CONCERNING THE
EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION, DATED 19 OCTOBER 1970.
SECTION 8: VISITING PROCEDURES
1. EACH PARTY WILL GRANT UPON REQUEST, WITHIN REASONABLE LIMITS,
ACCESS BY AUTHORIZED PERSONNEL EMPLOYED OR CONTRACTED OR BY THE OTHER
PARTY TO INSTITUTIONS, AUTHORITIES, AND LABORATORIES IN WHICH WORK
ASSOCIATED WITH THIS PROJECT IS BEING CONDUCTED.
2. SUCH ACCESS WILL BE COORDINATED IN ADVANCE BY THE PROGRAM MANAGER
OF THE PARTIES. ONCE AGREEMENT ON PURPOSE, VISIT LOCATIONS AND SCHEDULE
HAS BEEN REACHED, AN OFFICIAL VISIT REQUEST WILL BE SUBMITTED IN
ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES REQUIRED BY THE HOST PARTY.
3. THE USAF WILL ASSIST THE FRG IN APPROVING AND EXPEDITING EXTENDED
VISIT AUTHORIZATIONS AS REQUESTED BY THE FRG FOR FRG PERSONNEL TO VISIT
INSTALLATIONS, CONTRACTOR, AND TEST FACILITIES AS REQUIRED IN THE
EXECUTION OF THIS PROGRAM. THE FRG WILL ALSO PROVIDE EQUIVALENT
EXTENDED VISIT AUTHORIZATION THROUGH THE MAAF FOR US PERSONNEL INVOLVED
IN THIS PROGRAM.
SECTION 9: CLAIMS
UNLESS COVERED BY CLAUSE C OF DD FORM 1513, CLAIMS ARISING PURSUANT
TO THIS AGREEMENT SHALL BE DEALT WITH IN ACCORDANCE WITH ARTICLE VIII OF
THE NORTH ATLANTIC TREATY ORGANIZATION STATUS OF FORCES AGREEMENT AND
ARTICLE 41 OF THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT.
SECTION 10: SECURITY AND THIRD PARTIES
1. CLASSIFIED INFORMATION AND MATERIALS EXCHANGED BETWEEN THE TWO
GOVERNMENTS FOR PURPOSES OF IMPLEMENTING THIS AGREEMENT WILL BE
SAFEGUARDED BY EACH GOVERNMENT IN ACCORDANCE WITH THE GENERAL SECURITY
AGREEMENT BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS DATED DECEMBER 23, 1960; THE U.S.
NOTE VERBALE OF APRIL 6, 1955, AS RESTATED BY THE U.S. NOTE VERBALE
DATED JULY 29, 1956; AND ANY OTHER SUBSEQUENT APPLICABLE AGREEMENTS.
2. THE TRANSMISSION OF ALL CLASSIFIED MATERIAL WILL BE ACCOMPLISHED
THROUGH EXISTING OFFICIAL CHANNELS.
3. CLASSIFIED DOCUMENTS WILL BE DOWNGRADED OR DECLASSIFIED ONLY BY,
OR WITH THE CONSENT OF, THE ORIGINATING OFFICE. AT THE TIME OF
ORIGINATION, EACH U.S. DOCUMENT OR ITEM OF MATERIAL CONTAINING
CLASSIFIED INFORMATION SHALL BE MARKED BY THE ORIGINATOR, INDICATING A
DATE FOR DOWNGRADING OR DECLASSIFICATION. U.S. TOP SECRET, SECRET, OR
CONFIDENTIAL DOCUMENTS MAY BE DOWNGRADED OR DECLASSIFIED IAW THE
MARKINGS PLACED ON THEM BY THE ORIGINATING U.S. AGENCY. ANY CLASSIFIED
INFORMATION DEVELOPED BY ANOTHER COUNTRY SHALL BE EXEMPTED FROM THE
GENERAL DECLASSIFICATION SCHEDULE ADMINISTERED BY THE U.S. DEPARTMENT OF
DEFENSE AND ANY DOWNGRADING OR DECLASSIFICATION WILL BE ACCOMPLISHED AT
THE DISCRETION OF THE ORIGINATING ORGANIZATION IN THAT COUNTRY.
4. NEITHER PARTICIPATING PARTY SHALL DISCLOSE UNCLASSIFIED OR
CLASSIFIED MATERIAL OR INFORMATION DERIVED FROM THIS PROGRAM FOR SHARED
CAPABILITIES TO A THIRD PARTY WITHOUT THE CONCURRENCE OF BOTH PARTIES,
EXCEPT THAT, IN THE EVENT ANY THIRD PARTY DEMONSTRATES AN INTEREST IN
PROCURING CAPABILITIES ORIGINALLY FINANCED BY THE JOINT PROGRAM AND
DEVELOPED FOR USE BY THE FRG AND USG RATHER THAN FOR USE BY THE USG
ALONE, THE FRG AND USG SHALL ENTER INTO DISCUSSIONS AT THAT TIME AS TO
SHARING IN THE REIMBURSEMENT OF NONRECURRING DEVELOPMENT AND TEST
EXPENSES AND AS TO THE DISCLOSURE OF NECESSARY INFORMATION.
5. THE USG RETAINS ALL FINANCIAL AND MARKETING RIGHTS WITH RESPECT
TO SALES TO ANY THIRD PARTY, REGARDING THE ASSEMBLY AND PRODUCTION OF
THE LRU-1 DIGITAL COMPUTER, AS DEVELOPED OUTSIDE THE SCOPE OF THE JOINT
PROGRAM DEVELOPMENT EFFORT. TECHNICAL INFORMATION DEVELOPED PRIOR TO OR
OUTSIDE THE SCOPE OF THIS PROGRAM IS NOT SUBJECT TO THE RESTRICTION OF
THIS SECTION.
SECTION 11: TERMINATION
1. IT IS THE STATED INTENT OF BOTH GOVERNMENTS TO SUPPORT THIS
PROGRAM TO ITS COMPLETION WHICH INCLUDES POINT PROCUREMENT OF AGREED TO
QUANTITIES OF THE LRU-1.
2. IN THE EVENT THAT ONE OF THE PARTICIPATING GOVERNMENTS ELECTS TO
TERMINATE ITS PARTICIPATION PRIOR TO PROCUREMENT OF THE LRU-1, THAT
GOVERNMENT WILL PROVIDE THE OTHER GOVERNMENT WITH NOT LESS THAN 90 DAYS
ADVANCE WRITTEN NOTICE AND, FURTHER, WILL PROVIDE THE OTHER GOVERNMENT
WITH THE ASSISTANCE NECESSARY TO ENABLE UNILATERAL PROCUREMENT TO BE
ACCOMPLISHED SHOULD IT BE DESIRED.
3. A. THE TERMINATING PARTY WILL BE RESPONSIBLE FOR ALL COSTS
RESULTING FROM CANCELLATION OF THE JOINT USG/FRG PROGRAM; HOWEVER,
THESE COSTS WOULD EXCLUDE ANY INCREASE IN UNIT COST RESULTING FROM A
REDUCED QUANTITY BUY. SHOULD THE FRG BE THE TERMINATING PARTY, SUCH
COSTS WOULD INCLUDE THE COSTS TO THE USAF FOR EXERCISING THE 16K MEMORY
OPTION.
B. SHOULD THE FRG DECIDE TO TERMINATE ITS PROGRAM THE FRG SHALL
ACCEPT RESPONSIBILITY FOR ALL COSTS RESULTING FROM CANCELLATION OF THAT
PROGRAM.
4. IN EVENT OF TERMINATION, THE LICENSE AND INFORMATION RIGHTS
ACQUIRED BY THE TWO PARTIES UNDER THE PROGRAM SHALL REMAIN UNAFFECTED.
5. THE PARTY WITHDRAWING FROM THE JOINT USG/FRG PROGRAM SHALL TAKE
ALL REASONABLE MEASURES TO FACILITATE THE CONTINUATION OF THE PROJECT BY
THE OTHER PARTY. IN PARTICULAR, THE WITHDRAWING PARTY SHALL CONTINUE TO
DISCHARGE ANY RESPONSIBILITIES IT HAD UNDER THE PROJECT FOR
ADMINISTRATION OF CONTRACTS OR ASSIGN SUCH CONTRACTS TO THE OTHER PARTY.
THE WITHDRAWING PARTY SHALL CONTINUE TO MAKE AVAILABLE TECHNICAL
INFORMATION AS APPROPRIATE TO THE OTHER PARTY FOR CONTINUANCE OF THE
OTHER PARTY'S PROGRAM.
6. THE RESPECTIVE OBLIGATIONS OF THE TWO PARTIES REGARDING SECURITY
MEASURES AND THE PROTECTION OF PRIVATELY OWNED RIGHTS IN INVENTIONS AND
TECHNICAL INFORMATION SHALL SURVIVE THE EXPIRATION OF THE PROGRAM
MEMORANDUM OR TERMINATION OF OR WITHDRAWAL FROM THE PROGRAM.
SECTION 12: TEXT AND EFFECTIVE DATE
1. THIS AGREEMENT IS EXECUTED IN THE ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES,
EACH TEXT BEING EQUALLY AUTHORITATIVE.
2. THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE FROM THE LATTER DATE OF SIGNATURE
BELOW BY THE AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE TWO PARTIES. THIS
MEMORANDUM CONSTITUTES FORMAL AGREEMENT TO PROSECUTE THE TASKS AND
EVENTS DESCRIBED HEREIN.
DATE 12 MAY 1976 (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
FOR THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE
DATE 25 MAY 1976 (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE UNITED STATES DEPARTMENT OF THE AIR FORCE
KENDALL RUSSELL, MAJOR GENERAL, USAF ASS'T DCS/RESEARCH & DEVELOPMENT
ANNEX 1: TECHNICAL REQUIREMENTS
A. AIR-TO-AIR
(1) AIR-TO-AIR GUIDED MISSILE
JOINT REQUIREMENTS: THE JOINT REQUIREMENT IS TO HAVE COMMON
AIR-TO-AIR ALGORITHMS WHERE POSSIBLE.
USAF SYSTEM PECULIAR REQUIREMENTS: THE USAF AIR-TO-AIR MISSILE AND
SOFTWARE REQUIREMENTS ARE FOR AIM-7E/F AND AIM-9J MISSILES, BUT DO NOT
INCLUDE AIM-9L. THE USAF PECULIAR REQUIREMENT IS THE AIM-7E/F.
GAF SYSTEM PECULIAR REQUIREMENTS: THE GAF AIR-TO-AIR MISSILE AND
SOFTWARE REQUIREMENTS ARE FOR AIM-9B, E, AND J (FOR CROSS SERVICE) AND
AIM 9L WITH THE AERO-3B (MOD) OR LAU-105A LAUNCHERS. THE GAF PECULIAR
REQUIREMENTS ARE THE AIM-9L WITH THE AERO-3B (MOD) OR LAU-105 LAUNCHER.
WHEN IMPLEMENTATION OF THE AIM-9L AND ASSOCIATED REQUIRED EQUIPMENT
BECOME TECHNOLOGICALLY FEASIBLE, FURTHER NEGOTIATIONS FOR ADDITIONAL
ASSOCIATED COST, SCHEDULING, AND TESTING WILL BE CONDUCTED TO SATISFY
THE GAF REQUIREMENT. WITH RESPECT TO THE COMPUTER SOFTWARE, CAPABILITY
FOR AIM-9L AND CONVERSION AT A LATER TIME TO GUIDED MISSILES OF THE
SPARROW FAMILY MUST SYSTEM-WISE BE POSSIBLE.
THE EQUIPMENT PROVIDED BY THE JOINT PROGRAM SHALL BE COMPATIBLE WITH
THE APQ-120V RADAR USING THE STANDARD -F-4F RADAR DISPLAY SYSTEM AS WELL
AS WITH MULTI-SENSOR DISPLAY GROUP/DIGITAL SCAN CONVERTER AND E.O.
CONFIGURATIONS.
COMPUTATIONS AND INDICATIONS OF FIRING RANGES AND PILOT STEERING ARE
REQUIRED THROUGHOUT THE ENTIRE F-4F FLIGHT ENVELOPE. THESE INDICATIONS
ARE REQUIRED THROUGH "SHOOT-LIGHT," IN THE OPTICAL SIGHT, AND ON THE
RADAR DISPLAY SCOPE.
FOR AIR-TO-AIR MISSIONS THE SYSTEM HAS TO DEMONSTRATE GREATEST
ACCURACY PREDOMINANTLY WITHIN THE RANGE OF LESS THAN 5 NM. DUE TO THE
LONGER TIME ENROUTE OF MEDIUM-RANGE MISSILES, A LOWER ACCURACY IS
PERMISSIBLE WHEN THE 5 NM RANGE IS EXCEEDED.
(2) AIR-TO-AIR CANNON EMPLOYMENT (ALL REQUIREMENTS ARE GAF PECULIAR).
THE GAF PECULIAR REQUIREMENT IS TO HAVE GAF F-104 TYPE SIGHT
COMPUTATION USING THE RADAR ANTENNA ANGLES AND RANGE TO THE TARGET TO
DIRECT THE SIGHT AIMING REFERENCE. A FIXED RANGE LEAD COMPUTING OPTICAL
SIGHT (LCOS) MODE IS REQUIRED AS A BACKUP WHEN THERE IS NO RADAR LOCK.
COMPUTATIONS AND INDICATIONS OF THE EFFECTIVE CANNON FIRING RANGE AND OF
STEERING SIGNALS FOR THE SIGHT SYSTEM ARE REQUIRED THROUGHOUT THE ENTIRE
F-4F FLIGHT ENVELOPE. THE INDICATIONS IN THE OPTICAL SIGHT AND ON THE
RADAR DISPLAY SCOPE ARE TO BE CORRELATED TO THE ARMAMENT DATUM LINE (IN
ACCORDANCE WITH T.O. 1F-4E-2-18, CHAPTER #4).
B. (1) THE F-4F WILL BE PROVIDED WITH CONTINUOUSLY COMPUTED IMPACT
POINT (CCIP) AND CONTINUOUSLY COMPUTED OPTIMUM RELEASE (CCOR) MODES OF
OPERATION. BALLISTIC SOLUTIONS WILL BE PROVIDED FOR THE WEAPONS LISTED
BELOW:
NOMENCLATURE DESCRIPTION
MATRA GP 250 KG RETARDED
MATRA GP 150 KG
BL-755 CLUSTER BOMB
N CONTAINER FIRE BOMB
LEPUS FLARE
IT IS THE DESIRE OF THE GAF THAT THESE MODES BE PROVIDED THROUGHOUT
THE DELIVERY ENVELOPES INDICATED IN THE COMPUTER ENVELOPE FOR WEAPONS
DELIVERY F-4F (AIR-TO-GROUND) (ANNEX 4). THE GAF ALSO DESIRES THAT THE
APQ-120V RADAR BE MODIFIED TO PROVIDE AIR-TO-GROUND RANGING ALONG THE
LINE-OF-SIGHT ANGLE OF THE OPTICAL SIGHT RETICLE. THE SYSTEM WILL
PROVIDE FOR HEADS-DOWN OPERATION (AS WELL AS HEADS-UP OPERATION) IN THE
CCOR MODE WHEN RADAR BOMBING OR EO MISSILES ARE SELECTED.
(2) THE AIR-TO-GROUND WEAPON DELIVERY ACCURACY WILL BE EQUAL TO OR
BETTER THAN THAT OBTAINED BY THE USAF NON-ARN-101 EQUIPPED F-4ES. IT IS
THE GAF DESIRE THAT A WEAPON DELIVERY CIRCULAR ERROR PROBABLE (CEP) BE
ESTABLISHED AND DEMONSTRATED.
C. GERMAN CONTRACT REQUIREMENTS
(1) (GAF PECULIAR) AIR-TO-AIR AND AIR-TO-GROUND SYSTEM QUALIFICATION
IS REQUIRED THROUGH FLIGHT TEST. THIS PRECLUDES QUALIFICATION BASED ON
PROJECTED RESULTS AND SPECIFICALLY REQUIRES QUALIFICATION TO BE LIMITED
TO THE ENVELOPES ACTUALLY FLIGHT TESTED. FURTHER, FLIGHT TEST ENVELOPES
WILL, TO THE MAXIMUM EXTENT FEASIBLE, BE EXPANDED TO CONFORM WITH THE
DESIRED DELIVERY ENVELOPES DESCRIBED IN PARAGRAPHS 1 AND 2.
(2) (GAF PECULIAR) TO THE MAXIMUM EXTENT POSSIBLE, THE 16K COMPUTER
STORAGE UNIT IS REQUIRED TO SIMULTANEOUSLY ACCOMODATE THE INDICATED
DELIVERY ENVELOPES FOR THE FOLLOWING TYPES OF ORDANCE:
2 TYPES OF A/A MISSILES
6 TYPES OF UNGUIDED BOMBS
3 TYPES OF CLUSTER BOMBS
2 TYPES OF FIRE BOMBS
2 TYPES UNGUIDED ROCKETS
1 TYPE E/O GUIDED BOMB
1 TYPE A/G GUIDED MISSILE
IF SIMULTANEOUS INCLUSION OF ALL THE ABOVE TYPES IS NOT POSSIBLE,
MODULAR PROGRAMMING IS REQUIRED TO PROVIDE AN OPTION FOR SELECTIVELY
LOADING THE TYPE ORDNANCE PROGRAMS ON A MISSION PRIORITY BASIS.
(3) (JOINT REQUIREMENTS)
A TACTICAL INFORMATION RETRIEVAL SYSTEM (TIRS) IS REQUIRED TO BE
PROGRAMMED AND AVAILABLE FOR PURPOSES OF FLIGHT EVALUATION, STRIKE
RECORDING, AND TRAINING FOR AIR-TO-AIR MISSION.
(GAF REQUIREMENTS) SIMILARLY, A TIRS IS REQUIRED FOR THE SAME REASONS
STATED ABOVE FOR AIR-TO-GROUND MISSIONS.
(4) (JOINT). A COMPUTER SELF-TEST PROGRAM BIT-INDICATION ON THE
COMPUTER CONTROL PANEL IS REQUIRED.
(5) (JOINT). A CENTRAL TEST CONNECTOR/PLUG FOR AUTOMATIC TEST SYSTEM
IS REQUIRED.
(6) (GAF UNIQUE). SYSTEM DOCUMENTATION IN ACCORDANCE WITH STANDARD
USAF TECHNICAL ORDER REQUIREMENTS, EXCEPT AS SPECIFIED BY GAF T.O.
005-8910, IS REQUIRED.
(7) (GAF UNIQUE). AGE IS REQUIRED TO BE QUALIFIED AT 220V/50HZ OR
115V/400HZ.
ANNEX 2: TASK DESCRIPTIONS
A. IN THE JOINT A/A PROGRAM HARDWARE AND SOFTWARE HAVE TO BE PROVEN
AS PART OF THE TOTAL F-4E WEAPON SYSTEM AND VALIDATED IN THE F-4F.
(VALIDATION A/A IS AN OPEN COST ITEM.)
B. FEASIBILITY OF THE A/A GUN AND A/G WEAPON DELIVERY MODES WILL BE
DEMONSTRATED IN AN F-4E AIRCRAFT. FLIGHT TESTING IN AN F-4F WILL BE
ACCOMPLISHED TO DEMONSTRATE THE AIR-TO-AIR GUNNERY AND AIR-TO-GROUND
WEAPON DELIVERY CAPABILITIES OF THE TOTAL WEAPON SYSTEM IN ACCORDANCE
WITH THE APPROVED TEST PLAN. PRACTICE BOMBS AND/OR SHAPES SHALL BE USED
DURING THESE FLIGHT TESTS. ACCEPTANCE TESTING, INTEGRATION
DEMONSTRATION, EMI TESTING, ENVIRONMENTAL QUALIFICATION AND
MAINTAINABILITY DEMONSTRATION SHALL BE ACCOMPLISHED IN ACCORDANCE WITH
THE APPROVED TEST PLAN. DOCUMENTATION SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE
APPROVED DD FORM 1423. THE DOCUMENTATION PROVIDED TO SUPPORT THE
INTEGRATED OFP SHALL INCLUDE:
- REQUIREMENTS
- EQUATIONS/ALGORITHMS
- PROGRAM/DATA FLOW
- TEST SPECIFICATIONS
- TEST REPORTS
SOFTWARE SUPPORT AND SOFTWARE SUPPORT FACILITIES WILL BE PROVIDED
THROUGHOUT THE PROGRAM.
A RELIABILITY DEMONSTRATION WILL BE PERFORMED USING ONE OF THE
FOLLOWING OPTIONS:
OPTION 1. RELIABILITY DEMONSTRATION TEST IN ACCORDANCE WITH MIL-STD
781B. REQUIRES THREE SETS OF AIRBORNE EQUIPMENT PLUS TEST SUPPORT
EQUIPMENT.
OPTION 2. FLIGHT TEST RELIABILITY DEMONSTRATION TEST WITH AN
IN-SERVICE AIRCRAFT AND A CONTRACTUAL WARRANTY CLAIM FOR REMEDIAL DESIGN
ACTION WILL BE INCLUDED.
OPTION 3. RELIABILITY DEMONSTRATION TEST (MINIMUM PERFORMANCE
REQUIREMENTS). SAME AS OPTION 1, BUT WITH MINIMAL PERFORMANCE
REQUIREMENTS.
C. COST TRACK MONITORING SYSTEM. A COST TRACK MONITORING SYSTEM WILL
BE ESTABLISHED FOR THIS PROGRAM BY DEFINED TASK FOR THE FEASIBILITY
DEMONSTRATION AND PREPRODUCTION PHASES OF THE LRU-1 PROGRAM. IT WILL
TRACK COST ELEMENTS (DIRECT LABOR, ENGINEERING DESIGN, MATERIALS,
OVERHEADS, AND DIRECT CHARGES) MONTHLY ON A BUDGET VS ACTUAL COST BASIS.
THE RESULTS OF THIS TRACT WILL BE INCORPORATED INTO A COST ANALYSIS
REPORT THAT WILL BE SUBMITTED QUARTERLY TO THE FRG, AS AN ADDITIVE TO
THE CURRENT FINANCIAL STATUS REPORT THAT IS RECEIVED UNDER THE F-4F
PROGRAM. THESE COSTS WILL BE TRACKED AGAINST THE DEFINED FRG PROGRAM.
THESE MONTHLY REPORTS WILL BE AVAILABLE UPON REQUEST BY THE GAF. THIS
EFFORT WILL BE FUNDED UNDER THE TRAVEL/MISSION SUPPORT CASE. THE COST
TRACK REQUIREMENTS ARE WAIVED FOR EFFORTS COVERED BY FIXED-PRICE (FP)
CONTRACTS.
D. CONFIGURATION MANAGEMENT. SOFTWARE AND HARDWARE CONFIGURATION
MANAGEMENT UP TO COMPLETION OF THE PROGRAM AND DEFINITION OF FINAL
CONFIGURATION IS THE RESPONSIBILITY OF THE USAF.
E. QUALITY ASSURANCE, QUALIFICATION, AIRWORTHINESS STATEMENT, AND
TECHNICAL MATURITY CERTIFICATE. (1) QUALIFICATION AND QUALITY
ASSURANCE, IN ACCORDANCE WITH USAF REGULATIONS AND STANDARDS, WILL BE
PROVIDED IN ACCORDANCE WIT, USAF MIL-SPECS. (2) AIRWORTHINESS STATEMENT
WILL BE PROVIDED FOR THE MODIFICATION IN AN F-4F AIRCRAFT. THE
AIRWORTHINESS STATEMENT SHALL STATE THAT THE EQUIPMENT DEVELOPED FOR THE
GAF LRU-1 SYSTEM CAN BE SAFELY OPERATED IN THE F-4F AIRCRAFT PROVIDED
THAT THE GROUP A AND B ARE INSTALLED AND OPERATED IN ACCORDANCE WITH
APPLICABLE TCTO/TECHNICAL ORDERS. THE COGNIZANT USAF AGENCY RESPONSIBLE
FOR ENGINEERING MANAGEMENT OF THE F-4F AIRCRAFT IN CONJUNCTION WITH THE
AGENCY RESPONSIBLE FOR THE DEVELOPMENT EFFORT WILL ISSUE THIS STATEMENT.
(3) A TECHNICAL MATURITY CERTIFICATE WILL BE PROVIDED AND IS DEFINED AS
FOLLOWS: A TECHNICAL MATURITY CERTIFICATE, SIMILAR TO THAT ISSUED BY
THE F-4 SPO ON 5 MARCH 1974 FOR F-4F AIRCRAFT, SHALL BE A SUMMARY
STATEMENT OF SYSTEM QUALIFICATION. THE SUMMARY STATEMENT SHALL ALSO
LIST THE MAJOR TESTS/REPORTS THAT RESULTED IN SYSTEM QUALIFICATION. THE
MAJOR TESTS/REPORTS ARE THOSE WHICH ARE A DIRECT PRODUCT OF THE JOINT
PROGRAM. THE ANALYSIS OF THESE TESTS/REPORTS WILL NOT EXCEED THE EFFORT
FOR A SIMILAR TYPE USAF PROGRAM. IF FURTHER DEFINITION OF THE TECHNICAL
MATURITY CERTIFICATION IS REQUIRED BY THE FRG, THE USG WILL DETERMINE
THE COSTS ASSOCIATED WITH THE EFFORT.
F. TECHNICAL PUBLICATIONS AND DATA (IN ENGLISH). TECHNICAL
PUBLICATIONS FOR ALL HARDWARE SHALL BE IN ACCORDANCE WITH USAF STANDARDS
EXCEPT FOR THE -4 (ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN), WHICH SHALL BE IN
ACCORDANCE WITH GAF T.O. 00-5-8910 (INCLUDING TECHNICAL LOGISTICAL DATA
PACKAGE). DATA: IN ACCORDANCE WITH DD 1423, DATA PACKAGE PROVISIONS
INCLUDE--
(1) COMPLETE MIL-STD SOFTWARE (DEFINED IN DD FORMS 1423 PLACED ON
CONTRACT) DOCUMENTATION FOR INTEGRATED OFP FOR BOTH COMMON AND FRG
PROGRAMS.
(2) DESIGN DATA FOR AIRBORNE AND AGE EQUIPMENTS INCLUDING PRODUCTION
DRAWINGS AND SCHEMATICS.
- FRG WILL BE INCLUDED ON THE MAILING LIST FOR ALL DATA AND DATA
CHANGES PROCURED UNDER DD FORMS 1423.
- PUBLICATIONS/PROVISIONING DATA:
-- USAF WILL PROVIDE GAF ALL ENGINEERING DRAWINGS DEVELOPED FOR THE
MODIFICATIONS AND THE TCTO. GAF IS RESPONSIBLE FOR UPDATING THE DATA
CARRIER AND THE F-4F CONFIGURATION DRAWING.
-- PROVISIONING DATA FOR LOGISTICS SUPPORT.
-- PROVISION OF MAINTENANCE MANUALS FOR NEW EQUIPMENT AND AGE.
-- PROVISION OF PUBLICATIONS CHANGE DATA FOR ALL AFFECTED PRIOR
PUBLICATIONS.
-- THE USAF WILL PROVIDE THE FRG WITH ALL DATA ACCORDING TO THE
RIGHTS ESTABLISHED IN SECTION 7 AND WHICH IS PROVIDED UNDER CONTRACT TO
THE USAF. THE USAF WILL ASSIST THE FRG IN OBTAINING, ON FAIR AND
REASONABLE TERMS, AVAILABLE DATA NOT PROCURED UNDER CONTRACT FOR THE
JOINT PROGRAM BY THE USAF, BUT FOR WHICH THE FRG SHALL, ACCORDINGLY, PAY
ANY NECESSARY COSTS.
G. KIT PROOFING: KIT PROOFING OF THIS MODIFICATION IS THE
INSTALLATION OF THE FIRST PRODUCTION KIT ON AN F-4F AIRCRAFT. THE KIT
PROOFING WILL BE ACCOMPLISHED BY GAF PERSONNEL IN THEIR NORMAL OPERATING
ENVIRONMENT UNDER THE OBSERVATION OF A USAF REPRESENTATIVE. THE KIT
PROOFING PROVES THE ADEQUACY OF THE MODIFICATION KIT AS TO INSTALLATION
AND INSTRUCTIONS. ANY CHANGES NECESSARY TO THE KIT WILL BE CORRECTED BY
STANDARD USAF PROCEDURES. SHOULD THE USAF BE REQUIRED TO PERFORM KIT
PROOFING AS DESCRIBED ABOVE, IT SHALL BE AN OPEN COST ITEM.
H. GAF PRODUCTION HARDWARE PROCUREMENT:
(1) LRU-1 WITH INPUT/OUTPUT SERIAL DIGITAL BOARD.
(2) SIGNAL CONDITIONING UNIT.
(3) COCKPIT CONTROLS.
(4) AGE.
(5) SPARES.
(6) RADAR AND GUN SIGHT MODIFICATION KITS.
(7) AIRCRAFT MODIFICATION KITS.
I. GAF SUPPORT PROGRAM:
(1) SOFTWARE MAINTENANCE DURING IN-SERVICE PLAN STARTS WITH THE FIRST
MODIFICATION KIT DELIVERY DATA. THIS EFFORT TO BE TAKEN UP ANNUALLY, 12
MONTHS PRIOR TO THE REQUIREMENT. FOLLOWING DELIVERY OF THE SOFTWARE
PROGRAM, REQUIREMENTS FOR NEW PROGRAMS AND/OR MODIFICATIONS OF THE
ORIGINAL PROGRAM WILL BE HANDLED UPON REQUEST OF GAF BY THE USAF AND
FUNDED ON A CASE-BY-CASE BASIS BY THE FRG.
(2) CONFIGURATION CONTROL OF SOFTWARE.
(3) USAF WILL TAKE CONTRACTUAL ACTION TO OBTAIN TECHNICAL
REPRESENTATION SUPPORT FOR GAF (OPEN COST ITEM).
J. TRAINING:
(1) THE GAF HAS THE REQUIREMENT OF THE INITIAL SERVICE INSTRUCTOR
CADRE BEING TRAINED IN THE U.S. (EITHER USAF OR CONTRACTOR VIA USAF FMS
CASE).
(2) IT SHALL BE DETERMINED JUST WHAT TRAINING AIDS ARE REQUIRED FOR
FOLLOW-ON TRAINING WITHIN THE SERVICES (GAF TECHNICAL SCHOOLS) AND
DEVELOPMENT/PROCUREMENT OF THOSE SHALL BE DECIDED UPON IN ADDITIONAL
NEGOTIATIONS.
ANNEX 3: FINANCIAL SUMMARY WITH EXCLUSIONS
A. SUMMARY: THE ESTIMATED COSTS ARE BUDGETARY/PRELIMINARY IN NATURE
AND ARE SUBJECTED TO REVISION OR CHANGE. THESE ESTIMATED COSTS ARE
PROVIDED FOR PLANNING PURPOSES ONLY. TOTAL PROGRAM COST IS ESTIMATED AT
$45 MILLION LESS COST SUMMARY EXCLUSIONS.
AFSC
FEASIBILITY DEMONSTRATION:
DESIGN/SOFTWARE DEVELOPMENT
FABRICATION/TEST
AIRCRAFT MODIFICATION
FLIGHT TEST (F-4E)
REPRODUCTION:
DESIGN/PRODUCTION DRAWINGS
FABRICATION/TEST
RELIABILITY/DEMONSTRATION TEST
AIRCRAFT MODIFICATION/FLIGHT TEST
DATA
PUBLICATIONS/PROVISIONING
DATA/DATA CARRIER UPDATE
OTHER:
NONSTANDARD CHARGE
AFSC TRAVEL/MISSION SUPPORT
AFL.
AIR-TO-AIR LRU-1 (NONRECURRING DEVELOPMENT COSTS)
SOFTWARE SUPPORT FACILITY (NONRECURRING):
AIR-TO-AIR
AIR-TO-GROUND
UPGRADE HOST COMPUTER/PERIPHERALS
A/G INTERFACE UNITS
A/G MODELS/EXECUTIVE PROGRAM
A/G DATA REDUCTION/ANALYSIS SOFTWARE
SYSTEM ENGINEERING DESIGN
SOFTWARE SUPPORT (RECURRING ANNUALLY)
PRODUCTION:
LRU-1 MODIFICATION KITS PLUS SPARES
SIGNAL CONDITIONERS
COCKPIT CONTROLS
INTERMEDIATE LEVEL TEST SET
DEPOT TEST
AGE
TRAINERS
ESTIMATED TOTAL
B. EXCLUSIONS:
(1) GROUP A PECULIAR DEVELOPMENT (RECURRING AND NONRECURRING).
(2) DEPOT SUPPORT (CONTRACTOR TO CONTRACTOR BASIS)
(3) UPDATE COST:
TRAINERS (MTS AND WSTS)
EXISTING AGE
(4) COST OF AIM-7 AND AIM-9L INSTALLATION (SUBJECT TO SEPARATE
AGREEMENT).
(5) TRAINING
(6) AFLC NONSTANDARD CHARGES AND TRAVEL.
(7) MUNITIONS.
(8) LABOR TO INSTALL KITS - GERMAN LABOR.
(9) AIR-TO-GROUND RADAR RANGING MODIFICATION.
(10) AIR-TO-AIR GUNNERY MECHANIZATION FOR HEAD-DOWN CAPABILITY
SIMILAR TO GAF F-104 SYSTEM.
(11) AIM 9L ALGORITHM DEVELOPMENT.
(12) VALIDATION OF AIR-TO-AIR MISSILE CAPABILITY IN F-4F.
(TABLES OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 8 FEB 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950177
ARRANGEMENT EXECUTED 8 FEBRUARY 1977.
ARRANGEMENT REGARDING LONG RANGE RECONNAISSANCE EXERCISE
SCHINDERHANNES CONTROL AND SETTLEMENT OF DAMAGES.
III. KORP
- G 2 -
TO
COMMANDER
8TH INFANTRY DIVISION
BAD KREUZNACH
SUBJECT: LONG RANGE RECONNAISSANCE EXERCISE SCHINDERHANNES CONTROL
AND SETTLEMENT OF DAMAGES
ATTACHED AS ENCLOSURE IS AN ARRANGEMENT ON THE CONTROL AND SETTLEMENT
OF DAMAGES CAUSED DURING THE ABOVE EXERCISE.
REQUEST THAT THIS ARRANGEMENT BE SIGNED AND RETURNED WITHOUT DELAY TO
III (GE) CORPS - G2.
(SIGNATURE OMITTED)
(KUTT)
OBERST I.G.
THE FOLLOWING ARRANGEMENT IS MADE BETWEEN G2, III (GE) CORPS, 54
KOBLENZ, JULIUS-WEGELER-STR. 10-12 AND COMMANDER 8TH INFANTRY DIVISION,
BAD KREUZNACH, IN ACCORDANCE WITH GERMAN MOD PUBLICATION VMB1 1967, PAGE
440 WHICH APPLIES TO THE CONTROL AND SETTLEMENT OF MANEUVER DAMAGES.
1. MANEUVER DAMAGES CAUSED BY US PARTICIPANTS DURING THE LONG RANGE
RECONNAISSANCE EXERCISE "SCHINDERHANNES 77" CONDUCTED WITHIN THE PERIOD
21 JUNE THROUGH 01 JULY 1977 WILL BE PROCESSED BY A GERMAN DAMAGE
CONTROL OFFICER.
2. THIS OFFICER WILL BE EMPLOYED FOR THE INVESTIGATION AND REPORTING
OF POSSIBLE MANEUVER DAMAGES WITHIN THE ENTIRE EXERCISE AREA.
3. DAMAGES WHICH ARE CAUSED WILL BE SUBMITTED BY THIS DAMAGE CONTROL
OFFICER TO THE APPROPRIATE GERMAN GOVERNMENT AGENCY WHICH IS RESPONSIBLE
FOR THE PAYMENT OF MANEUVER DAMAGE CLAIMS.
THE GERMAN DAMAGE CONTROL OFFICER WILL JOINT THE US UNIT TO
INVESTIGATE AND REPORT MANEUVER DAMAGES IF THEY OCCUR.
5. US PARTICIPANTS INCUR A LIABILITY TO PAY ONLY WHEN THE DAMAGE IS
CAUSED BY GROSS NEGLIGENCE OR INTENTIONALLY.
6. A "DIRECTIVE ON THE PREVENTION OF MANEUVER DAMAGES", WHICH WILL
BE ISSUED BEFORE THE EXERCISE HAS TO BE OBSERVED.
BAD KREUZNACH,
S KLEIN
KOBLENZ,
G2, III (GE) CORPS (SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 4 AUG 1969 FLITE DOCUMENT NO. 7950176
AGREEMENT EXECUTED 15 MAY AND 4 AUGUST 1969.
AGREEMENT FOR THE CONSTRUCTION AND FUTURE OPERATION OF AN ET-A SITE
ON FEDERALLY OWNED LAND WITHIN THE AIRFIELD MEMMINGEN.
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FRG), REPRESENTED BY THE FEDERAL
MINISTER OF DEFENSE, REPRESENTED BY THE MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION
HEADQUARTERS (WBV) VI, MUNICH,
THE UNITED STATES FORCES (US FORCES), REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF
OF STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), UNITED STATES ARMY COMMUNICATIONS ZONE,
EUROPE, APO 09058.
1. THE OBJECT OF THIS AGREEMENT IS THE CONSTRUCTION AND FUTURE
OPERATION OF AN ET-A SITE ON FEDERALLY OWNED LAND WITHIN THE AIRFIELD
MEMMINGEN. THE BOUNDARIES OF THE US FACILITY TO BE CONSTRUCTED AND
OPERATED ARE SHOWN ON THE ATTACHED SITE PLAN, DRAWING NO.
91ET-137-RD-100/1, DESIGNATED APPENDIX "A"; AND MADE AN INTEGRAL PART
OF THIS AGREEMENT. THE BASE RIGHTS FOR THE AREA MADE AVAILABLE TO THE
US FORCES HAVE BEEN SECURED BY HQ OSAREUR.
2. THE CONSTRUCTION OF THE TONER, GENERATOR, MAINTENANCE BUILDING
AND OTHER ACCESSORIES ARE SUBJECT TO THE ATTACHED CONSTRUCTION DATA
SHEET, WHICH IS DESIGNATED APPENDIX "B", AND MADE AN INTEGRAL PART OF
THIS AGREEMENT.
3. IF REQUIRED, THE WBV VI WILL, IN COORDINATION WITH THE SUPREME
FINANCE DIRECTION MUNICH, TAKE THE NECESSARY STEPS THAT PRESS, WHICH
MIGHT BE A HINDRANCE IN CONSTRUCTION, WILL BE FELLED HY THE APPROPRIATE
FORESTRY ADMINISTRATION.
4. SPECIAL TERMS AND CONDITIONS.
A. THE COMMUNICATIONS FACILITY WILL HAVE A SEPARATE ENTRANCE AND WILL
BE SURROUNDED BY A FENCE.
B. THE ANTENNA TOWER WILL NOT EXCEED AN ABSOLUTE HEIGHT OF 43.6
METERS ABOVE GROUND. IN ACCORDANCE WITH THE AIR TRAFFIC LAW, THE
ANTENNA TOWER WILL BE MARKED AS AN OBSTACLE DURING DAY AND NIGHT FOR
OBSERVATION AND WARNING.
C. IN THE EVENT OF COMMUNICATION INTERFERENCE THROUGH OPERATION OF
THE US FACILITY, THE US FORCES WILL TAKE CORRECTIVE ACTION TO ELIMINATE
SUCH INTERFERENCES.
D. PRIOR TO CONSTRUCTION, THE US ARMY ENGINEER COMMAND, EUROPE, APO
09757, WILL FORWARD COPIES OF ALL CONSTRUCTION PLANS TO THE COMPETENT
SUPREME FINANCE DIRECTION (FINANCE CONSTRUCTION ADMINISTRATION OFFICE)
FOR APPROVAL.
5. DAMAGES CAUSED TO THE GERMAN INSTALLATION AT THE TIME THE US
FACILITY IS BEING CONSTRUCTED, OPERATED OR DEACTIVATED, WILL BE EITHER
REPAIRED BY THE US FORCES, OR SETTLED IN ACCORDANCE WITH EXISTING
AGREEMENTS BETWEEN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE US FORCES.
6. REIMBURSEMENT.
A. THE SITE AREA WILL BE MADE AVAILABLE TO THE US FORCES WITHOUT
COST.
B. DETAILED ARRANGEMENTS FOR THE FURNISHING AND REIMBURSEMENT OF
UTILITY SERVICES TO IMPLEMENT THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT, WILL BE
INCORPORATED INTO A MEMORANDUM OF UNDERSTANDING TO BE CONCLUDED BETWEEN
THE US ARMY ENGINEER COMMAND, EUROPE, APO 09757 AND THE GERMAN GARRISON
ADMINISTRATION (STAND ETVERWALTUNG) MEMMINGEN, REPRESENTING WBV VI.
C. CONSTRUCTION, MAINTENANCE AND REPAIR OF FACILITIES DESCRIBED
HEREIN WILL BE FINANCED BY THE US FORCES.
D. THE US FORCES SHALL BEAR THE COSTS FOR THE CONNECTION TO THE
EXISTING UTILITY SYSTEM. IN ORDER TO ESTABLISH THE USE OF ELECTRICITY
AND WATER, THE US FORCES AGREE TO HAVE SEPARATE METERS INSTALLED, THEY
FURTHER AGREE TO BEAR THE COSTS FOR ELECTRICAL EXPANSION OF THE
FEDERALLY OWNED UTILITY SYSTEM FOR ELECTRICITY, HEAT, WATER AND SEWAGE,
WHICH MIGHT RESULT FROM CO-UTILIZATION. HOWEVER, THE US FORCES WILL NOT
BE RESPONSIBLE FOR THE COST OF FUTURE EXPANSION OF UTILITY SYSTEM
MENTIONED ABOVE, WHICH ARISES SOLELY AS A RESULT OF NEW CONNECTIONS TO
OTHER US FORCES.
E. THE US FORCES WILL BEAR THE COSTS FOR THE FELLING AND REMOVING OF
TREES, AS NECESSITATED BY PARA 3, ABOVE.
7. WHEN THE REQUIREMENT TO OPERATE THE FACILITY NO LONGER EXISTS,
THE US FORCES ARE AUTHORIZED TO REMOVE ALL CONSTRUCTIONS AND INSTALLED
EQUIPMENT FROM THE SITE. IF THE FGR TAKES OVER THE INSTALLATION, THE
RESIDUAL VALUE THEREOF WILL BE FIXED BY MUTUAL CONSENT. TO ESTABLISH
THE RESIDUAL VALUE, AFTER COMPLETION OF THE CONSTRUCTION, AN INVENTORY
AND CONDITION REPORT WILL BE MADE BETWEEN REPRESENTATIVES OF WBV, VI,
THE FINANCE CONSTRUCTION ADMINISTRATION AND THE US FORCES, WHICH WILL
SERVE AS A BASIS FOR AN EVENTUAL TAKE-OVER BY NATO OR THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY.
8. DURATION OF THE AGREEMENT.
A. THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE ON THE DATE ON WHICH THE AREA HAS
BEEN MADE AVAILABLE, FOR AN INDEFINITE PERIOD OF TIME AND AS LONG AS THE
US FORCES REQUIRE OPERATION OF THE FACILITY.
B. THIS AGREEMENT CAN BE REVISED OR AMENDED ONLY BY MUTUAL CONSENT OF
THE PARTIES HERETO AND, TO BECOME EFFECTIVE, ANY REVISION OR AMENDMENT
SHALL BE REDUCED TO WRITING AND SIGNED BY THE PARTIES TO THIS AGREEMENT.
9. THIS AGREEMENT IS MADE IN BOTH THE ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES.
BOTH TEXTS ARE EQUALLY VALID.
IN WITNESS WHEREOF, THE MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION HEADQUARTERS
(WBV) VI, MUNICH, HAS SIGNED THIS AGREEMENT ON THE 4TH DAY OF AUGUST
1969. (SEAL OMITTED) (SIGNATURE OMITTED)
(DR. HEILMANN)
OBERREGIERUNGSRAT
IN WITNESS WHEREOF, THE US FORCES HAVE EXECUTED THIS AGREEMENT ON THE
15TH DAY OF MAY 1969. (SIGNATURE OMITTED)
CHARLES R. BLAHA
COLONEL, GS
DCSLOG
DISTRIBUTION:
WBV VI
. . .
. . .
. . .
. . .
MULTILATERAL 26 JAN 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950175
AGREEMENT EXECUTED 1 AND 15 DECEMBER 1972 AND 26 JANUARY 1973.
AGREEMENT TO PERMIT THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY TO CONNECT A
SEWER LINE FOR NATO PURPOSES TO THE EXISTING FRENCH-AMERICAN SEWAGE
SYSTEM, FROM POINT 7 TO THE FLOW-HOLE BELOW ST. WILHELMER HUETTE, AND TO
ESTABLISH GUIDELINES FOR COST SHARING ON THE PART OF THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY FOR THE FRENCH-AMERICAN SEWAGE LINE.
26 JAN 73
THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR
LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG,
ROEMERSTRASSE 168, THE LATTER REPRESENTED IN THE EXECUTION BY THE
COMMANDING GENERAL ENGINEER COMMAND, EUROPE, 6 FRANKFURT/MAIN,
LUEBECKERSTRASSE (IG HOCHHAUS),
THE 2ND ARMY CORPS AND COMMANDER IN CHIEF OF THE FRENCH-FORCES IN
GERMANY, REPRESENTED BY THE DIRECTORATE OF ENGINEERING SERVICES,
FREIBURG,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY THE FEDERAL MINISTER
OF DEFENSE, HE REPRESENTED BY THE SUPREME FINANCE DIRECTION, FREIBURG,
STEFAN-MEIER-STR. 76,
THE FOLLOWING AGREEMENT IS CONCLUDED.
1. PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO PERMIT THE FRG TO CONNECT A SEWER
LINE FOR NATO PURPOSES TO THE EXISTING FRENCH-AMERICAN SEWAGE SYSTEM,
FROM POINT 7 TO THE FLOW-OUT HOLE BELOW ST. WILHELMER HUETTE, AND TO
ESTABLISH GUIDELINES FOR COST SHARING ON THE PART OF THE FRG FOR THE
FRENCH-AMERICAN SEWAGE LINE.
2. THE FRENCH FORCES AND THE US FORCES AUTHORIZE THE FRG TO CONNECT
A VITRIFIED-CLAY SEWER LINE, HAVING A DIAMETER OF 150 MM, FOR SEWAGE
PURPOSES FROM THE NATO STATION (POINT 5, AS SHOWN ON ATTACHED MAP) TO
THE EXISTING SYSTEM.
3. THE FRG WILL CONTRIBUTE TO THE INVESTMENT COSTS OF THE ALREADY
CONSTRUCTED SEWAGE CHANNEL A TOTAL AMOUNT OF DM 31.244,16, WHEREOF DM
9.112,88 ARE REIMBURSED TO THE FRENCH FORCES, AND DM 22.131,28 TO THE US
FORCES. PAYMENT TO THE US FORCES WILL BE EFFECTED AS SOON AS THIS
ARRANGEMENT IS SIGNED AND THE WATER PERMIT IS ISSUED. PAYMENTS TO THE
US FORCES ARE MADE TO CG, US ARMY ENGINEER COMMAND, EUROPE, ATTN:
AEUEC-BB, 6 FRANKFURT/MAIN, LUEBECKER STRASSE (IG HOCHHAUS). PAYMENT TO
THE FRENCH FROCES HAS BEEN LIQUIDATED BY MUTUAL AGREEMENT.
4. OPERATION, MAINTENANCE AND REPAIR OF THE JOINTLY USED CHANNEL ARE
INCUMBENT UPON THE COMMANDING OFFICER, BADEN-WUERTTEMBERG US ARMY
ENGINEER DISTRICT, BADEN-WUERTTEMBERG, 7 STUTTGART-ZUFFENHAUSEN,
GRENADIERKASERNE. HE IS RESPONSIBLE TO THE WATER ECONOMY AUTHORITY FOR
THE OPERATION. THE IMPOSED CONDITIONS IN CONNECTION WITH THE WASTE
WATER PERMIT - AS TO QUALITY AND PURITY - ARE TO BE OBSERVED BY ALL
PARTIES CONCERNED. THE ACCRUING COSTS FOR OPERATION, MAINTENANCE AND
REPAIR WILL BE ESTABLISHED ANNUALLY ON A PRO-RATA BASIS, US 17/32,
FRENCH 7/32, FRG 8/32. PRIOR TO EACH PLACEMENT OF A CONTRACT FOR REPAIR
AND MAINTENANCE WORKS EXCEEDING DM 1,000.00 (WITH EXCEPTION OF
EMERGENCIES), THE APPROVAL OF THE FRENCH FORCES AND THE FRG IS REQUIRED.
5. ANY DAMAGE CAUSED AS A RESULT OF THE CONNECTION WORKS TO THE
FRENCH-AMERICAN LINES IS AT THE EXPENSE OF THE FRG.
6. THE FRG WILL HOLD HARMLESS THE FRENCH AND US FORCES FROM ANY
THIRD PARTY CLAIMS IN CONNECTION WITH THE NATO SEWAGE CHANNEL.
7. THIS ARRANGEMENT BECOMES EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY ALL PARTIES
CONCERNED. IT IS VALID FOR AN INDEFINITE PERIOD OF TIME.
8. MODIFICATIONS, SUPPLEMENTS AND/OR CANCELLATIONS OF THIS
ARRANGEMENT CAN BE MADE IN MUTUAL UNDERSTANDING AND HAVE TO BE IN
WRITING.
9. THIS ARRANGEMENT HAS BEEN MADE IN GERMAN, FRENCH AND ENGLISH.
THE THREE VERSIONS ARE EQUALLY VALID.
IN WITNESS WHEREOF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, REPRESENTED BY
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE, HE REPRESENTED BY THE SUPREME FINANCE
DIRECTION FREIBURG, STEFAN-MEIER-STR. 76, HAS CONCLUDED THIS AGREEMENT
ON THE . . . DAY OF 1/12/1972. (SEAL OMITTED)
OBERFINANZDIREKITION FREIBURG (SIGNATURE OMITTED
REGIERUNGSBAUDIRECKTOR
IN WITNESS WHEREOF THE 2ND ARMY CORPS AND COMMANDER IN CHIEF OF THE
FRENCH FORCES IN GERMANY, REPRESENTED BY THE DIRECTORATE OF ENGINEERING
SERVICES, FREIBURG, HAS CONCLUDED THIS AGREEMENT ON THE 15TH DAY OF DEC.
1972. (SEAL OMITTED)
LE COLONEL GILLERON
DIRECTEUR DES TRAVAUX DU GENIE DE FRIBOURG (SIGNATURE OMITTED)
IN WITNESS WHEREOF THE US FORCES IN EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY
CHIEF OF STAFF FOR LOGISTICS (DCSLOG), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY,
HEIDELBERG, ROEMERSTRASSE 168, THE LATTER REPRESENTED IN THE EXECUTION
BY THE COMMANDING GENERAL ENGINEER COMMAND, EUROPE, 6 FRANKFURT/MAIN,
LUEBECKERSTRASSE (IG HOCHHAUS) HAVE CONCLUDED THIS AGREEMENT ON THE . .
. DAY OF 1972. (SIGNATURE OMITTED)
B. J. CHOAT
LTC, GS
ACTG CH/SERVICES DIV
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 20 DEC 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950174
AGREEMENT EXECUTED 13 AND 20 DECEMBER 1974.
AGREEMENT ON THE ADMISSION, TREATMENT AND TRANSFER OF PATIENTS OF THE
ARMED FORCES OF THE REPUBLIC OF GERMANY AND THE UNITED STATES DURING
ARMED CONFLICTS AND TIME OF WAR. ARRANGEMENT V-A EXECUTED 5, 14, AND 15
JUNE 1976 AND ARRANGEMENT V-C EXECUTED 11 SEPTEMBER, 31 DECEMBER 1975
AND 12 JANUARY 1976.
THE PARTIES TO THIS AGREEMENT HAVE REACHED THE FOLLOWING AGREEMENT IN
IMPLEMENTATION OF THE UNITED STATES/FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY COMBAT
LOGISTIC SUPPORT SYSTEM AGREEMENT (CLSS-AGREEMENT) WHICH SETS FORTH THE
POLICIES AND PROCEDURES THAT WILL GOVERN THE ADMISSION AND TREATMENT OF
MEMBERS OF THE ARMED FORCES OF THE UNITED STATES AND THOSE OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY IN MILITARY MEDICAL FACILITIES OF THE OTHER
NATION, AND THE RETURN OF SUCH PERSONNEL TO THEIR NATIONAL ORGANIZATION.
OPERATIONAL PROCEDURES
1. MILITARY PATIENTS OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY/UNITED
STATES MAY BE ADMITTED TO MILITARY MEDICAL FACILITIES OF THE OTHER
NATION DURING WARTIME OR ARMED CONFLICTS IN WHICH BOTH OF THE PARTIES TO
THIS AGREEMENT ARE INVOLVED. THE TREATMENT PROVIDED SUCH PATIENTS SHALL
BE THE SAME AS THAT PROVIDED TO MEMBERS OF THE ARMED FORCES OF THE
HOLDING NATION.
2. THE MEDICAL WELFARE OF THE PATIENT MUST BE THE PARAMOUNT
CONSIDERATION FOR TRANSFER. THE DECISION AS TO WHETHER A PATIENT IS FIT
FOR TRANSFER FROM A MEDICAL TREATMENT FACILITY IS THE RESPONSIBILITY OF
THE APPROPRIATE MEDICAL OFFICER. SPECIAL CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO
INCREASED MEDICAL AND OTHER HAZARDS THAT MIGHT ARISE INCIDENT TO
TRANSFER.
3. THE HOLDING NATION SHALL BE RESPONSIBLE FOR ALL TRANSFER
ARRANGEMENTS, INCLUDING TRANSPORTATION. THE PARENT NATION SHALL UPON
REQUEST, PROVIDE ASSISTANCE, TO THE EXTENT OF ITS CAPABILITIES.
4. THE PATIENT'S PERSONAL PROPERTY AND THE MEDICAL RECORDS PREPARED
BY THE HOLDING FACILITY, WILL ACCOMPANY THE PATIENT ON TRANSFER.
MEDICAL REGULATING AGENCIES AND TRANSFER OF PATIENTS
1. MEDICAL REGULATING AGENCIES SHALL BE ESTABLISHED BY EACH NATION
IN ACCORDANCE WITH ITS OWN LEGISLATION AND/OR REGULATIONS.
2. MEDICAL REGULATING AGENCIES WILL INFORM THEIR COUNTERPARTS AS TO
THEIR COMPOSITION, LOCATION, AND HOW THEY MAY BE CONTACTED.
3. MEDICAL REGULATING AGENCIES SHALL, WHEN PRACTICAL, DETERMINE THE
MEDICAL FACILITY TO WHICH PATIENTS ARE TO BE TRANSFERRED.
4. THE MEDICAL TREATMENT FACILITY THAT ADMITS PATIENTS OF THE OTHER
NATION SHALL COORDINATE THE TRANSFER OF SUCH PATIENTS TO A MILITARY
MEDICAL FACILITY OF THE PARENT NATION. NATIONAL MEDICAL REGULATING
AGENCIES SHALL BE CONTACTED FOR TRANSFER INSTRUCTIONS WHEN LOCAL
TRANSFER IS NOT POSSIBLE.
FUNDING
MEDICAL AND OTHER SERVICES PROVIDED UNDER THIS AGREEMENT SHALL BE
WITHOUT COST, EXCEPT AS OTHERWISE REQUIRED BY THE LEGISLATION OR
REGULATIONS OF THE CONTRACTING PARTIES. UNDER THESE CIRCUMSTANCES, THE
PARTIES SHALL ADVISE EACH OTHER IN ADVANCE OF THE PARTICULAR SERVICES
FOR WHICH PAYMENT IS REQUIRED UNDER THEIR LAWS OR REGULATIONS.
IMPLEMENTING INSTRUCTIONS
1. ARRANGEMENTS IN IMPLEMENTATION OF THIS AGREEMENT WILL BE
CONCLUDED.
2. EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED HEREIN, THE PROVISIONS OF OTHER
AGREEMENTS ON MUTUAL MEDICAL SUPPORT WHICH HAVE BEEN SIGNED BY THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE UNITED STATES OF AMERICA, REMAIN IN
FORCE AND EFFECT.
DEFINITIONS
FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT, THE TERMS SET FORTH BELOW SHALL
HAVE THE FOLLOWING MEANING:
1. MEDICAL REGULATING AGENCIES. ORGANIZATIONS RESPONSIBLE FOR
COORDINATING THE TRANSFER OF PATIENTS FROM ONE MILITARY MEDICAL
TREATMENT FACILITY TO ANOTHER.
2. HOLDING NATION. THE NATION PROVIDING MEDICAL TREATMENT TO A
MEMBER OF THE ARMED FORCES OF THE OTHER NATION.
3. PARENT NATION. THE NATION OF WHICH A PATIENT IS A MEMBER.
CONSULTATION AND TERMINATION
1. EITHER PARTY MAY AT ANY TIME REQUEST THE REVISION OF THIS
AGREEMENT, IN WHICH CASE THE TWO PARTIES SHALL IMMEDIATELY ENTER INTO
NEGOTIATIONS.
2. EITHER PARTY MAY TERMINATE THIS AGREEMENT BY GIVING WRITTEN
NOTIFICATION TO THE OTHER PARTY OF ITS INTENT TO TERMINATE THE
AGREEMENT. THE AGREEMENT WILL TERMINATE 6 MONTHS SUBSEQUENT TO THE
RECEIPT OF THIS NOTICE BY THE OTHER PARTY.
EFFECTIVE DATE
THIS AGREEMENT SHALL BECOME EFFECTIVE ON THE DATE THAT THE LAST
SIGNATURE IS AFFIXED TO IT.
DONE AT HEIDELBERG ON 13 DECEMBER 1974
DONE AT . . . ON 20 DECEMBER 1974.
IN TWO ORIGINALS, ONE EACH IN THE GERMAN AND ENGLISH LANGUAGES, BOTH
TEXTS BEING EQUALLY AUTHENTIC.
FOR THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE
OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (SIGNATURE OMITTED)
DR. HANS-GEORG STEMANN
ADMIRALOBERSTABSARZT
INSPEKTEUR DES SANITATS- UND
GESUNDHEITSWESENS
FOR THE COMMANDER IN CHIEF,
US FORCES EUROPE (SIGNATURE OMITTED)
MARSHALL E. MCCABE, M.D.
MG, MC
COMMAND SURGEON
FRANCE 13 FEB 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950173
AMENDMENT NO. 1 EXECUTED 13 FEBRUARY 1973; EFFECTIVE 1 NOVEMBER
1972.
AMENDMENT CANCELLING CERTAIN PROVISIONS OF THE AGREEMENT OF 3 JUNE
AND 11 OCTOBER 1968 CONCERNING THE US UTILIZATION OF CERTAIN FACILITIES,
EQUIPMENT AND LAND AREAS UNDER FRENCH FORCES CONTROL AND SUPPORT TO BE
PROVIDED BY THE FRENCH FORCES AT THE FELDBERG SUMMIT, SCHWARZWALD.
CONCERNING THE US UTILIZATION OF CERTAIN FACILITIES, EQUIPMENT AND
LAND AREAS UNDER FRENCH FORCES CONTROL AND SUPPORT TO BE PROVIDED BY THE
FRENCH FORCES AT THE FELDBERT SUMMIT, SCHWARZWALD.
OWING TO THE CONSTRUCTION OF BUILDINGS AND FACILITIES PROPER TO THE
US FORCES, ON THE SITE, THE CO-USED ROOMS IN THE FELDBERG CHALET, ARE
RELEASED TO THE FRENCH FORCES.
ACCORDINGLY, THE FOLLOWING PROVISIONS IN ARTICLE III AND ARTICLE IV
OF THE AGREEMENT OF JUNE 3D/OCTOBER 11 THE 1968 ARE CANCELLED AS OF 1 .
. . NOVEMBER 1972.
ARTICLE III.
SUB-PARA 3 (1) AND A (2) CONCERNING THE PROVISION OF ROOMS.
SUB-PARA C, D, E, CONCERNING THE PROVISION OF UTILITIES, POWER
CONNECTIONS, FIRE PROTECTION FOR THOSE ROOMS.
ARTICLE IV.
SUB-PARA CONCERNING THE PROVISIONS OF ELECTRIC POWER FOR THE US
FORCES DETACHMENT FROM THE FACILITIES OF THE FRENCH FORCES DETACHMENT.
(SIGNATURE OMITTED)
(ILLEGIBLE MATERIAL OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 15 JUN 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950172
ARRANGEMENT V-A EXECUTED 5 JUNE, 14 JUNE AND 15 JUNE 1976.
ARRANGEMENT TO PROVIDE IMPLEMENTING INSTRUCTIONS FOR THE
ESTABLISHMENT AND OPERATION OF A SYSTEM FOR MUTUAL SUPPORT IN THE
MOVEMENT AND EVACUATION OF PATIENTS BETWEEN THE ARMED FORCES OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE UNITED STATES. SUPPLEMENTS
AGREEMENT SAME SUBJECT OF 13 AND 20 DECEMBER 1974.
REFERENCE: "AGREEMENT BETWEEN THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE COMMANDER IN CHIEF, US FORCES EUROPE
ON THE ADMISSION, TREATMENT, AND TRANSFER OF PATIENTS OF THEIR ARMED
FROCES DURING ARMED CONFLICTS AND TIME OF WAR," DATED 20 DECEMBER 1974
AND 13 DECEMBER 1974, RESPECTIVELY.
PURPOSE: TO PROVIDE IMPLEMENTING INSTRUCTIONS FOR THE ESTABLISHMENT
AND OPERATION OF A SYSTEM FOR MUTUAL SUPPORT IN THE MOVEMENT AND
EVACUATION OF PATIENTS BETWEEN THE ARMED FORCES OF THE FEDERAL REPUBLIC
OF GERMANY AND THE UNITED STATES OF AMERICA.
SCOPE: THE SCOPE OF THIS ARRANGEMENT INCLUDES THE USE OF MILITARY
FORCES OF BOTH SIDES, OF THEIR MEDICAL SERVICE OR OTHER COMPONENT
PERSONNEL, EQUIPMENT, SUPPLIES, FIXED AND FIELD MEDICAL FACILITIES,
GROUND, AIR, AND WATER TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS SYSTEMS IN
MUTUAL SUPPORT TO PATIENTS OF THE OTHER SIDE TO:
(1) RECOVER, ASSIST, DIAGNOSE, AND PROVIDE CARE AND TREATMENT
ESSENTIAL TO SAVE LIFE; PREVENT UNDUE SUFFERING, AND PREPARE THE
PATIENT FOR MOVEMENT AND EVACUATION FOR RETURN TO NATIONAL CONTROL.
(2) PREPARE RECORDS FOR EACH PATIENT AND REPORT DATA ESSENTIAL TO
MOVEMENT AND EVACUATION OF PATIENTS FOR RETURN TO NATIONAL CONTROL.
(3) PROVIDE TRANSPORTATION FOR MOVEMENT AND EVACUATION OF PATIENTS
FOR RETURN TO NATIONAL CONTROL.
(4) ESTABLISH AND OPERATE, WHEN DIRECTED BY COMPETENT AUTHORITY,
WITHIN EXISTING NATIONAL MILITARY ORGANIZATIONAL CHANNELS, A SYSTEM TO
RECEIVE, COORDINATE, REGULATE, AND DIRECT MOVEMENT AND EVACUATION OF
PATIENTS FOR RETURN TO NATIONAL CONTROL.
POLICIES: PROVISION OF MEDICAL SERVICES TO ITS OWN FORCES (INCLUDING
MOVEMENT AND EVACUATION OF PATIENTS) IS A NATIONAL RESPONSIBILITY.
MUTUAL SUPPORT, AS PROVIDED IN THIS AND OTHER CLSS ARRANGEMENTS, IN NO
WAY RELIEVES EITHER SIDE OF THIS BASIC RESPONSIBILITY. THE ARRANGEMENTS
UNDER THE US-GERMAN COMBAT LOGISTICS SUPPORT SYSTEM PROVIDE FOR MUTUAL
SUPPORT BETWEEN NATIONS AND ESTABLISH GUIDELINES FOR STANDARDIZED
PROCEDURES TO BE PROMULGATED IN NATIONAL IMPLEMENTING DIRECTIVES.
THIS ARRANGEMENT IS BASED ON THE FOLLOWING SPECIFIC POLICIES DERIVED
FROM THE ABOVE REFERENCE:
(1) MEDICAL SUPPORT PROVIDED PATIENTS OF THE OTHER NATION WILL BE
EQUAL TO THAT PROVIDED TO PATIENTS OF THE HOLDING NATION.
(2) PATIENTS WILL BE RETURNED TO NATIONAL CONTROL AT THE EARLIEST
PRACTICABLE OPPORTUNITY CONSISTENT WITH THEIR PHYSICAL CONDITION AND
WELFARE, AND ONLY AFTER COMPETENT MEDICAL AUTHORITY HAS DECLARED THE
PATIENT FIT FOR MOVEMENT AND EVACUATION.
(3) PATIENTS WILL BE RETURNED TO NATIONAL CONTROL AT THE LOWEST
POSSIBLE SCHELON, PREFERABLY TO HOSPITALS OR OTHER MEDICAL FACILITIES OF
THE OTHER SIDE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF THE FACILITY HOLDING THE
PATIENT.
(4) PATIENTS WILL NOT BE RETURNED TO NATIONAL CONTROL UNTIL
ARRANGEMENTS HAVE BEEN MADE BETWEEN UNITS CONCERNED ON BOTH SIDES. WHEN
PATIENTS CONSIDERED FIT FOR RETURN TO NATIONAL CONTROL CANNOT BE
RETURNED (OPERATIONS) CONDITIONS, DISTANCE BETWEEN AREAS, LACK OF
TRANSPORTATION, OR OTHER REASONS), THEY WILL BE HANDLED BY THE HOLDING
NATION, UNDER THE SAME POLICIES USED FOR ITS OWN PATIENTS, UNTIL
CONDITIONS PERMIT THE PATIENTS' RETURN TO THEIR NATIONAL AUTHORITY.
(5) EACH NATION WILL ESTABLISH A CENTRAL MEDICAL REGULATING AGENCY,
AND ANY SUB-REGULATING FUNCTIONS CONSIDERED NECESSARY FOR PATEINT
EVACUATION WITHIN ITS OWN ORGANIZATIONAL STRUCTURE.
(6) LIAISON WILL BE ESTABLISHED BETWEEN NATIONAL REGULATING AGENCIES
FOR MUTUAL EXCHANGE OF INFORMATION ESSENTIAL TO CONTROL THE MOVEMENT AND
EVACUATION OF PATIENTS FOR RETURN TO NATIONAL CONTROL.
(7) IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE HOLDING NATION TO PROVIDE THE
TRANSPORTATION FOR THE RETURN OF THE PATIENTS, EXCEPT THAT ASSISTANCE
MAY BE PROVIDED BY THE OTHER COUNTRY WHEN SUCH ASSISTANCE IS REQUESTED
AND WHEN CAPABILITIES PERMIT.
(8) APPROPRIATE PROPERTY EXCHANGE POINTS WILL BE ESTABLISHED.
(9) PATIENT RECORDS WILL BE PREPARED FOR PATIENTS AT EACH ECHELON
THROUGH WHICH HE MOVES IN EITHER NATIONAL MEDICAL SERVICE SYSTEM, WITH
SUFFICIENT NOTATIONS TO INSURE PROPER CARE AND TREATMENT,
IDENTIFICATION, AND REPORTING. ALL MEDICAL RECORDS, INCLUDING
DIAGNOSTIC, TREATMENT, AND CONSULTATIVE RECORDS WILL BE MOVED WITH THE
PATIENT.
(10) PATIENTS TREATED BY A HOLDING NATION, AND THEN FOUND TO BE FIT
FOR DUTY, AS WELL AS PATIENTS TREATED IN OUTPATIENT STATUS WILL BE
RELEASED FROM MEDICAL CHANNELS AND PLACED IN PERSONNEL CHANNELS TO BE
RETURNED TO THEIR PARENT NATION.
ORGANIZATION: THE SYSTEM FOR MUTUAL SUPPORT FOR MOVEMENT AND
EVACUATION OF PATIENTS PROVIDED FOR IN THIS ARRANGEMENT WILL BE OPERATED
WITHIN AND AS A PART OF EXISTING NATIONAL ORGANIZATIONAL STRUCTURES.
STRUCTURES ARE AS FOLLOWS:
(1) NATIONAL MEDICAL REGULATING AGENCIES.
(A) ZLV (ZENTRALE LEITSTELLE FUR VERWUNDSTENTRANSPORT) AND ASSOCIATED
SYSTEMS. ONE WITH EACH GERMAN TERRITORIAL COMMAND (SEE ANNEX A, PATIENT
MOVEMENT AND EVACUATION SYSTEMS).
(B) USEUOOM JOINT MEDICAL REGULATING OFFICE (USEUCOMJNRO) AND
ASSOCIATED SYSTEMS (SEE ANNEX A, PATIENT MOVEMENT AND EVACUATION
SYSTEMS).
(C) ORGANIZATION, STAFFING AND PROCEDURES FOR EACH OF THE AGENCIES
IDENTIFIED IN (A) AND (B), ABOVE, WILL BE PROVIDED IN NATIONAL
DIRECTIVES.
(D) JOINT OPERATION OF, AND LIAISONS BETWEEN THESE AGENCIES WILL BE
AS PROVIDED IN THIS ARRANGEMENT (SEE OPERATIONAL METHODS AND
PROCEDURES).
(2) NATIONAL MEDICAL AND HEALTH SERVICES ORGANIZATIONS.
NATIONAL MEDICAL AND HEALTH SERVICES ORGANIZATIONS OF THE PARTIES TO
THIS ARRANGEMENT WILL BE REFLECTED IN APPROPRIATE SUPPORTING PLANS OF,
AND SUBJECT TO ANNUAL REVIEW AND UPDATING BY, THE PARTIES TO THIS
ARRANGEMENT.
OPERATIONS METHODS AND PROCEDURES:
(1) UPON ORDERS FROM NATIONAL AUTHORITIES DURING WAR OR ARMED
CONFLICTS IN WHICH BOTH OF THE PARTIES TO THIS ARRANGEMENT ARE INVOLVED,
THE ZLV WILL BE ACTIVATED AND THE USEUCOMJNRO EXPANDED AS APPROPRIATE.
(2) LIAISON TEAMS FROM EACH NATION WILL REPORT TO THE CENTRAL MEDICAL
REGULATING AGENCY OF THE OTHER AS SOON AS POSSIBLE AFTER ACTIVATION.
GENERALLY RESPONSIBILITIES WILL INCLUDE:
(A) PROVISION OF A SUFFICIENT NUMBER OF LIAISON PERSONNEL TO INSURE
CONTINUOUS OPERATION OF THE AGENCY 24 HOURS EACH DAY, SEVEN DAYS PER
WEEK. THE ALLOCATION AND AUTHORIZATION OF LIAISON PERSONNEL WILL BE
REFLECTED IN APPROPRIATE MOBILIZATION DOCUMENTS OF THE PARTIES TO THIS
ARRANGEMENT.
(B) REPORTING, ASSISTANCE, ADVICE, AND LIAISON CONTACT BETWEEN THE
REGULATING AGENCY OF THEIR NATION AND THAT OF THE OTHER NATION, FOR
MOVEMENT AND EVACUATION OF PATIENTS.
(3) CORRESPONDING MEDICAL REGULATING AGENCIES WILL INFORM THEIR
COUNTERPARTS OF THEIR LOCATION, TELEPHONE AND OTHER COMMUNICATIONS
SYSTEMS AVAILABLE, AND OF THE NAMES OF DISPATCHED LIAISON PERSONNEL.
(4) PROCEDURES FOR REPORTING MOVEMENT AND EVACUATION OF PATIENTS
BETWEEN NATIONS WILL BE IN ACCORDANCE WITH ANNEX B (PROCEDURAL
GUIDELINES) TO THIS ARRANGEMENT.
2 INCL
ANNEX A - PATIENT MOVEMENT AND EVACUATION SYSTEMS
ANNEX B - PROCEDURAL GUIDELINES
NOTE:
THIS ARRANGEMENT WILL BE KEPT TOGETHER WITH THE "AGREEMENT BETWEEN
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND
THE COMMANDER IN CHIEF, US FORCES EUROPE, ON THE ADMISSION, TREATMENT,
AND TRANSFER OF PATIENTS OF THEIR ARMED FORCES DURING ARMED CONFLICTS
AND TIME OF WAR", AND SUPPORTING ARRANGEMENTS THERETO.
ANNEX A (PATIENT MOVEMENT AND EVACUATION SYSTEMS) TO US-GERMAN COMBAT
LOGISTICS SUPPORT SYSTEM ARRANGEMENT V-A: MUTUAL SUPPORT FOR MOVEMENT
AND EVACUATION OF PATIENTS.
1. ATTACHED TO THIS ANNEX IS APPENDIX 1, US ARMY AND AIR FORCE
HOSPITALIZATION/EVACUATION SYSTEM - THEATER OF WAR.
2. ATTACHED TO THIS ANNEX IS APPENDIX 2, GERMAN ARMED FORCES
HOSPITALIZATION/EVACUATION SYSTEM.
3. ATTACHED TO THIS ANNEX IS APPENDIX 3, US/FRG CHANNELS FOR
REPORTING PATIENTS MOVEMENT AND EVACUATION.
3 INC
AS
U.S. ARMY AND AIR FORCE HOSPITALIZATION/EVACUATION SYSTEM - THEATER
OF WAR (CHART OMITTED)
A-1-1
APPENDIX I (US ARMY AND AIR FORCE HOSPITALIZATION EVACUATION SYSTEM -
THEATER OF WAR) TO ANNEX A (PATIENT MOVEMENT AND EVACUATION SYSTEMS) TO
US/GERMAN COMBAT LOGISTICS SUPPORT SYSTEM ARRANGEMENT V-A, MUTUAL
SUPPORT FOR MOVEMENT AND EVACUATION OF PATIENTS.
LEGEND: . . . PRIMARY HOSPITALIZATION AND EVACUATION SYSTEM.
. . . . . . . . . . . ALTERNATE HOSPITALIZATION AND EVACUATION
SYSTEM.
NOTE AIR FROM THE CORPS SERVICE AREA MAY BE EITHER AIR FORCE OR ARMY.
THE ASSIGNED FUNCTION OF THE AIR FORCE IS TO PROVIDE AIR EVACUATION OF
PATIENTS FROM AIRHEADS IN LOGISTICALLY SUPPORTED AIRBORNE OPERATIONS,
BETWEEN ZONES IN A THEATER OF OPERATIONS BETWEEN THEATERS OF OPERATIONS,
AND FROM THEATERS OF OPERATIONS TO AND WITHIN THE ZONE OF THE INTERIOR.
APPENDIX 2 (GERMAN ARMED FORCES HOSPITALIZATION/EVALUATION SYSTEMS)
TO ANNEX A (PATIENT MOVEMENT AND EVACUATION SYSTEM) US US/GERMAN COMBAT
LOGISTICS SUPPORT SYSTEM ARRANGEMENT V-1, MUTUAL SUPPORT FOR MOVEMENT
AND EVACUATION OF PATIENTS
A-1-2 (CHART OMITTED)
APPENDIX 3 (US/FRG CHANNELS FOR REPORTING, PATIENT MOVEMENT AND
EVACUATION) TO ANNEX A (PATIENT MOVEMENT AND EVACUATION SYSTEMS) TO
US-GERMAN COMBAT LOGISTICS SUPPORT SYSTEM ARRANGEMENT V-A, MUTUAL
SUPPORT FOR MOVEMENT AND EVACUATION OF PATIENTS (CHART OMITTED)
-- NORMAL REPORTING CHANNELS
-- CROSS NATIONAL CHANNELS
(TO BE USED WHEN AVAILABLE)
SEE REVERSE SIDE FOR ABBREVIATIONS
ABKURZUNGEN/ABBREVIATIONS
JMRO - USEUCOM JOINT MEDICAL REGULATING OFFICE
ASMRO - ARMED SERVICES MEDICAL REGULATING OFFICE
AMRC - ARMY MEDICAL REGULATING OFFICE
ALCC - US AIRLIFT CONTROL CENTER
AECC - AEROMEDICAL EVACUATION CONTROL CENTER
ALCE - AIRLIFT CONTROL ELEMENT
AECE- AEROMEDICAL EVACUATION CONTROL ELEMENT
MRO - MEDICAL REGULATING OFFICE MASF/ASF - MOBILE AEROMEDICAL STAGING
FACILITY/AEROMEDICAL STAGING FACILITY
CFUS/SAN -GEMEINSUMER FUHRUNGESSTAB/SAN (JOINT SERVICE STAFF/MEDICAL
ZLV - ZENTRALE LEITSTELLE FUR VERWUNDETENTRANSPORT (GERMAN CENTRAL
MEDICAL REGULATING AGENCY)
GAFTC - LUFTTRANSPORTKEMMANDO (GERMAN AIR FORCE TRANSPORT COMMAND)
ANNEX B (PROCEDURAL GUIDELINES) TO US-GERMAN COMBAT LOGISTICS SUPPORT
SYSTEM ARRANGEMENT V-A: MUTUAL SUPPORT FOR MOVEMENT AND EVACUATION OF
PATIENTS.
A. REFERENCES:
1. STANAG NO. 2061, "PROCEDURES FOR DISPOSTION BY MEDICAL
INSTALLATIONS OF ALLIED PATIENTS"
2. STANAG NO. 2132, "DOCUMENTATION RELATIVE TO MEDICAL EVACUATION,
TREATMENT, AND CAUSE OF DEATH OF PATIENTS"
3. STANAG NO. 3204, "AEROMEDICAL EVACUATION"
B. PURPOSE:
THIS ANNEX PROVIDES PROCEDURAL GUIDELINES FOR THE EXCHANGE OF
PATIENTS FROM THE MEDICAL FACILITIES OF THE HOLDING NATION TO THOSE OF
THE PARENT NATION.
C. EXCHANGE:
1. DIVISION LEVEL (USAF NON-FIXED MEDICAL UNITS) OR BELOW:
A. EXCHANGE OF PATIENTS AT DIVISION LEVEL IS PERMISSIBLE WHEN:
(1) ARRANGEMENTS CAN BE MADE BETWEEN THE UNITS CONCERNED:
(2) TRANSPORTATION IS AVAILABLE.
B. PROCEDURE FOR EXCHANGE AT DIVISION LEVEL:
(1) THE MEDICAL FACILITY COMMANDER WILL MAKE ARRANGEMENTS WITH THE
MEDICAL FACILITY OF THE OTHER NATION IN HIS AREA PROVIDING AS MUCH
INFORMATION AS IS NECESSARY TO EFFECT THE EXCHANGE.
(2) WHEN EXCHANGE OF PATIENTS IS NOT ACCOMPLISHED AT DIVISION LEVEL,
AND THE PATIENT'S CONDITION WARRANTS, EVACUATION THROUGH THE HOLDING
NATION'S SYSTEM TO THE NEXT ECHELON WILL BE ACCOMPLISHED.
2. CORPS LEVEL (FOR USAF - SEE PARA 3):
THE MRO OF THE HOLDING NATION WILL COMMUNICATE DIRECTLY WITH THE MRO
OF THE PARENT NATION PROVIDING THE INFORMATION ENUMERATED IN PARA E. IF
ARRANGEMENTS CANNOT BE MADE BY THE MROS CONCERNED, THIS INFORMATION WILL
BE PASSED TO ZLV/AMRO/JMRO AS APPROPRIATE, WHO WILL CONTACT THEIR
COUNTERPART AND MAKE ARRANGEMENTS FOR THE EXCHANGE. THE ZLV/AMRC/JMRO
WILL THEN FURNISH THE DESTINATION HOSPITAL TO THE MRO OF THE HOLDING
NATION AT CORPS LEVEL, WHO WILL ARRANGE FOR THE TRANSPORT OF THE
PATIENTS TO THE DESIGNATED FACILITY.
3. FIXED MEDIC 1 FACILITIES:
A. EXCHANGE OF PATIENTS BETWEEN FIXED MEDICAL FACILITIES WILL BE
ACCOMPLISHED WHEN:
(1) ARRANGEMENTS ARE MADE BETWEEN ZLV/MRO/JMRO.
(2) PATIENTS' DESTINATION HAS BEEN FURNISHED BY ZLV/AMRO/JMRO.
B. THE PROCEDURES FOR EXCHANGE BETWEEN FIXED FACILITIES:
ALL PATIENTS TO BE MOVED FROM FIXED FACILITIES OF EITHER NATION MUST
BE REPORTED FOR REGULATING TO ZLV/AMRO/JMRO AS APPROPRIATE. REPORTING
ON THE AMERICAN SIDE WILL BE THROUGH REGULATING CHANNELS TO AMRO/JMRO.
ON THE GERMAN SIDE, THE MEDICAL FACILITY WILL REPORT TO ZLV THROUGH THE
APPROPRIATE TERRITORIAL COMMAND CHANNELS.
D. COORDINATING INSTRUCTIONS:
1. INLAND-WATERWAY EVACUATION:
IF INLAND WATERWAY TRANSPORTATION BECOMES AVAILABLE, EACH NATION WILL
REPORT TO EITHER THE ZLV, AMRO, OR JMRO, AS APPROPRIATE, THROUGH
NATIONAL MEDICAL REGULATING CHANNELS.
2. MEDICAL REGULATING AGENCIES:
UPON ACTIVATION, MEDICAL REGULATING AGENCIES WILL REPORT THEIR
LOCATION AND TELEPHONE AND OTHER COMMUNICATION SYSTEMS AVAILABLE TO ZLV,
AMRO, OR JMRO, AS APPROPRIATE, THROUGH NATIONAL MEDICAL REGULATING
CHANNELS.
E. REPORTING
1. MEDICAL REGULATING REPORT.
APPENDIX 1, MEDICAL REGULATING REPORT, WILL BE USED BY ALL REPORTING
HOSPITALS, AND BY THE ZLV/AMRO/JMRO IN COORDINATING THE MOVEMENT OF
PATIENTS THROUGH ALLIED MEDICAL CHANNELS (SEE APPENDIX 1, US ARMY AND
AIR FORCE HOSPITALIZATION AND EVACUATION SYSTEM - THEATER OF WAR, TO
ANNEX A).
A. SUBMISSION
(1) SUBMITTED BY:
(A) COMBAT ZONE (I.E., CENTAG/ORTHAG FORWARD COMBAT ZONE): EACH
HOSPITAL SUBMITS A REPORT TO THE APPROPRIATE US MEDICAL GROUP (MRC)/GE
CORPS (SAN KDR). THE US MEDICAL GROUP (MRO) /GE CORPS (SAN KDR)
SUBMITS:
1 INDIVIDUAL HOSPITAL REPORTS TO THE ARMY MEDICAL REGULATING OFFICE
AMRO) AT USAMEDCOMEUR/ZLV OPERATED BY EACH TERRITORIAL COMMAND.
2 A CONSOLIDATED REPORT (ONE FOR EACH US/GE CORPS) TO THE CENTAG
SURGEON.
(B) COMMZ AREA OF RESPONSIBILITY (I.E. CENTAG/NORTHAG REAR COMBAT
ZONE): EACH U.S. FIXED/FRG RESERVE HOSPITAL REGIMENT SUBMITS A REPORT
TO THE AMRO/ZLV.
1 THE AMRO, USAMEDCOMEUR, SUBMITS APPROPRIATE REPORTS TO THE
USEUCOMJMRO, WITH INFORMATION COPIES TO THE USAREUR AND SEVENTH ARMY
CHIEF SURGEON, CINCUSAFE AND THE DIRECTOR OF MEDICAL AND HEALTH
SERVICES, FEDERAL ARMED FORCES.
2 FIXED AND NON-FIXED USAFE HOSPITALS WILL SUBMIT APPROPRIATE REPORTS
TO THE USEUCOMJMRO, WITH INFORMATION COPIES TO THE DIRECTOR OF MEDICAL
AND HEALTH SERVICES, FEDERAL ARMED FORCES.
3 EACH ZLV SUBMITS APPROPRIATE REPORTS TO THE DIRECTOR OF MEDICAL AND
HEALTH SERVICES, FEDERAL ARMED FORCES, WITH INFORMATION COPIES TO THE
USAMEDCOMEUR AMRO/USEUCOM JMRC/CINCUSAFE.
(2) WHEN SUBMITTED:
DAILY AS OF 2200Z SO AS TO REACH BOTH ACTION AND INFORMATION
ADDRESSES NOT LATER THAN 0400Z THE FOLLOWING DAY.
(3) HOW SUBMITTED:
TELEPHONE TRANSMISSION WILL BE USED WHEN POSSIBLE. HOWEVER,
EXPLANATORY COMMENTS OR OTHER CIRCUMSTANCES MAY DICTATE A NEED FOR
CLASSIFICATION. THE METHOD OF TRANSMISSION MUST THEN BE DETERMINED BY
THE ORIGINATOR.
B. FORMAT:
(1) REPORTING FORMAT WILL BE BASED ON USING THE FORM ATTACHED AS
APPENDIX 1. THE FORM ITSELF WILL NOT BE TRANSMITTED AND IT MAY BE
REPRODUCED LOCALLY.
(2) WHEN SUBMITTING THE REPORT, "BEDS AVAILABLE" WILL BE PRECEDED BY
AND DESIGNATED AS 2A, 2B, AND 2C. "AU/FRG AWAITING EVACUATION
INTRA-THEATER" WILL BE PRECEDED BY AND DESIGNATED AS 3A, 3B, 3C, 3D, 3E,
AND 3F. "US/FRG AWAITING EVACUATION CONUS WILL BE PRECEDED BY 4A, 4B,
4C, 4D, 4E, AND 4F. "ALLIED AWAITING EVACUATION INTRA-THEATER" WILL BE
PRECEDED BY AND DESIGNATED AS 5A, 5B, 5C, 5D, 5E, AND 5F. "PRISONERS OF
WAR AWAITING EVACUATION INTRA-THEATER" WILL BE PRECEDED BY AND
DESIGNATED AS 6A, 6B, 6C, 6D, 6E, AND 6F. "OTHERS AWAITING EVACUATION"
(I.E. 7A, 7B, 7C, 7D, 7E, AND 7F. THE "REMARKS" COLUMN WILL BE LIMITED
TO PROFESSIONAL IN-FLIGHT REQUIREMENTS (I.E. ONE NEUROSURGICAL PATIENT;
ONE RESUSCITATOR REQUIRED; ACCOMPANY MEDICAL OFFICER REQUIRED).
2. ALLIED PERSONNEL REPORT.
THE ADMISSION, TRANSFER, AND DISCHARGE OF ALLIED PERSONNEL WILL BE
REPORTED TO APPROPRIATE NATIONAL AUTHORITY IN ACCORDANCE WITH STANAG NO.
2132.
A. SUBMISSION:
(1) SUBMITTED BY:
ALL HOSPITALS IN CONJUNCTION WITH THE MEDICAL REGULATING REPORT
ADDRESSED IN PARAGRAPH E-1, ABOVE.
(2) WHEN SUBMITTED:
DAILY AS OF 2400Z SO AS TO REACH BOTH ACTION AND INFORMATION
ADDRESSES NOT LATER THAN 1200Z THE FOLLOWING DAY. NEGATIVE REPORTS ARE
NOT REQUIRED.
(3) HOW SUBMITTED:
MESSAGE/COURIER
B. FORMAT:
SEE APPENDIX 2 (ADMISSION, TRANSFER, AND DISCHARGE OF ALLIED
PERSONNEL).
2 INCL
APPENDIX 1 - MEDICAL REGULATING REPORT
APPENDIX 2 - REPORT OF ADMISSION, TRANSFER AND DISCHARGE OF ALLIED
PERSONNEL
APPENDIX 1 (MEDICAL REGULATING . . . ) TO ANNEX B (PROCEDURAL
GUIDELINES) TO US-GERMAN COMBAT LOGISTICS SUPPORT SYSTEM ARRANGEMENT
V-A, MUTUAL SUPPORT FOR MOVEMENT AND EVACUATION OF PATIENTS.
(CHART OMITTED)
APPENDIX 2 (REPORT OF ADMISSION, TRANSFER, AND DISCHARGE OF ALLIED
PERSONNEL) TO ANNEX B (PROCEDURAL GUIDELINES) TO US-GERMAN COMBAT
LOGISTICS SUPPORT SYSTEM ARRANGEMENT V-A, MUTUAL SUPPORT FOR MOVEMENT
AND EVACUATION OF PATIENTS.
LINE
ALPHA (DESIGNATION AND NATIONALITY OF MEDICAL UNIT ISSUING LIST)
128TH COMBAT SUPPORT HOSPITAL - U.S.
BRAVO (SERIAL NUMBER AND DATE OF ISSUE OF LIST. LISTS WILL BE
NUMBERED CONSECUTIVELY BY SUBMITTING MEDICAL TREATMENT FACILITY,
FOLLOWED BY THE DATE OF THE LIST (I.E., REPORT NO. 7, 152400Z NOV 75).
CHARLIE (IDENTIFY EACH PATIENT BY NUMBER (I.E. THREE PATIENTS -
CHARLIE-ONE; CHARLIE-TWO; CHARLIE-THREE) AND PROVIDE THE FOLLOWING
INFORMATION FOR EACH PATIENT IN THE ORDER SHOWN: (NATIONALITY; NAME;
RANK; SERVICE NUMBER; UNIT, DIAGNOSIS I.E., COMMENT ON LOSS OF LIMB OR
EYE); DISPOSITION (ADMITTED, TRANSFERRED, DIED, DISCHARGED); DATE OF
DISPOSITION (DIG IN ZULU TIME); GAINING ORGANIZATION).
DELTA ENTER TOTAL NUMBER OF ALLIED PERSONNEL REPORTED.
ALPHA 128TH SUPPORT HOSPITAL - U.S.
BRAVO REPORT NO. 7 -152400Z NOV 75.
CHARLIE-ONE
GE; MUELLER, RANA M; CAPTAIN; 241245-M-32015; PZBTL 364, 12,
PZDIV; GUNSHOT WOUND LOWER LEFT LEG; ADMITTED 1423002 NOV 75.
CHARLIE-TWO
CA; PIERRE, JEAN F.; CORPORAL; 778997759;
1ST CANADIAN BATTLE GROUP; UPPER RESPIRATORY
INFECTION; DISCHARGED 150900Z NOV 75;
1ST CANADIAN BATTLE OP.
DELTA 2 PERSONNEL REPORTED.
(SIGNATURE OMITTED)
ALAN J. SNYDER
COLONEL, USA, MSC
EXECUTIVE OFFICER
OFFICE OF THE CHIEF SURGEON
HQ USAREUR
15 JUNE 76
DATE (SIGNATURE OMITTED)
WILLIAM L. HOLDER
COLONEL, USAF, MSC
DIRECTOR, HEALTH CARE SUPPORT SERVICES
OFFICE OF THE SURGEON
USAFE
14 JUNE 1976
DATE
DER BUNDESMINISTER DER VERTEIDIGUNG
DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
IM AUFTRAG (SIGNATURE OMITTED
DR. WEBER-HOLLER
OBERSTARZT
(DATE OMITTED)
DATE
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 12 JAN 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950171
ARRANGEMENT V-C EXECUTED 11 SEPTEMBER AND 31 DECEMBER 1975 AND 12
JANUARY 1976.
ARRANGEMENT TO ASSIST IN PROVIDING CARE AND TREATMENT OF PATIENTS OF
THE ARMED FORCES OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE UNITED
STATES OF AMERICA AND INCLUDES THE EXCHANGE OF MEDICAL, SCIENTIFIC, AND
TECHNICAL INFORMATION. SUPPLEMENTS ARRANGEMENT V-A OF 5, 14, AND 15
JUNE 1976 AND AGREEMENT SAME SUBJECT OF 13 AND 20 DECEMBER 1974.
REFERENCE: AGREEMENT BETWEEN THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE COMMANDER IN CHIEF, US FORCES
EUROPE, ON THE ADMISSION, TREATMENT, AND TRANSFER OF PATIENTS OF THEIR
ARMED FORCES DURING ARMED CONFLICTS AND TIME OF WAR."
PURPOSE AND SCOPE: THIS ARRANGEMENT IS TO ASSIST IN PROVIDING
OPTIMAL CARE AND TREATMENT OF PATIENTS OF THE ARMED FORCES OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE UNITED STATES OF AMERICA, AND
INCLUDES THE EXCHANGE OF MEDICAL, SCIENTIFIC, AND TECHNICAL INFORMATION.
POLICIES:
(1) ONE NATION WILL PROVIDE THE SAME TREATMENT TO WOUNDED AND ILL
PATIENTS AND ACCIDENT CASUALTIES OF THE OTHER NATION AS IT WILL PROVIDE
TO ITS OWN PATIENTS.
(2) THE MEDICAL SERVICES OF THE ARMED FORCES OF BOTH NATIONS COMMIT
THEMSELVES TO EXCHANGE AND KEEP UPDATED MEDICAL SCIENTIFIC AND TECHNICAL
INFORMATION.
ORGANIZATION: AS IN ARRANGEMENT V-A
EFFECTIVE DATE: THIS ARRANGEMENT SHALL BECOME EFFECTIVE ON THE DATE
THAT THE LAST SIGNATURE IS AFFIXED TO IT.
AGREEMENT:
(1) HOSPITALIZATION AND EVACUATION WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE
SHOWN REFERENCE AND ARRANGEMENT V-A.
(2) MEDICAL, SCIENTIFIC, AND TECHNICAL INFORMATION WILL BE EXCHANGED
BETWEEN THE MEDICAL SERVICES OF THE ARMED FORCES OF THE FEDERAL REPUBLIC
OF GERMANY AND THE US FORCES IN EUROPE. SUCH INFORMATION MAY BE THE
RESULT OF DIFFERENT ACTIVITIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY TYPE
OF WRITTEN COMMUNICATION SUBMITTED TO CONFERENCES, MEETINGS, AND
SYMPOSIA. THIS EXCHANGE OF INFORMATION WILL BE FOR THE PURPOSE OF
MUTUAL ENLIGHTENMENT ON CURRENT MEDICAL POLICIES AND PROCEDURES AND
MEDICAL PROFESSIONAL ACTIVITIES.
(3) CURRENT MEDICAL LITERATURE OF ALL TYPES WILL BE MADE AVAILABLE
AND EXCHANGED THROUGH VARIOUS LIAISON ACTIVITIES.
(4) THE ACTUAL PUBLICATION OF THE EXCHANGED INFORMATION WILL BE
COORDINATED AND APPROVED BY THE APPROPRIATE SUBCOMMITTEE OF THE CLASS
MEDICAL COORDINATING COMMITTEES. IT WILL BE ACCOMPLISHED BY THE
NATIONS/SERVICES IN ACCORDANCE WITH THEIR CURRENT PUBLICATION
DIRECTIVES.
NOTE:
THIS ARRANGEMENT WILL BE KEPT TOGETHER WITH THE AGREEMENT BETWEEN THE
FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE
COMMANDER IN CHIEF, US FORCES EUROPE, ON THE ADMISSION, TREATMENT AND
TRANSFER OF PATIENTS OF THEIR ARMED FORCES DURING ARMED CONFLICTS AND
TIME OF WAR", AND ARRANGEMENT V-A.
ARRANGEMENT AUTHENTICATIONS (SIGNATURE OMITTED)
ALAN J. SNYDER
COLONE, USA, MSC
EXECUTIVE OFFICER
OFFICE OF THE CHIEF SURGEON
HQ USAREUR
31 DEC 75
DATE (SIGNATURE OMITTED)
WILLIAM L. HOLDER
COLONEL, USAF, MSC
DIRECTOR, HEALTH CARE SUPPORT SERVICES
OFFICE OF THE SURGEON
USAFE
11 SEPTEMBER 1975
DATE
DER BUNDESMINISTER DER
VERTEIDIGUNG DER
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
IM AUFTRAG (SIGNATURE OMITTED)
(DR. WEBER-HOLLER)
OBERSTARZT
INSAN II 1
12.1.1976
DATE
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 10 JAN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950170
AGREEMENT EXECUTED 10 JANUARY 1977; EFFECTIVE 1 JULY 1975.
AGREEMENT TO PROVIDE OFFICE SPACE FOR THE ESTABLISHMENT AND OPERATION
OF A RESIDENT ENGINEER OFFICE OF THE US ARMY ENGINEER DIVISION, EUROPE.
THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE OF THE ?FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
REPRESENTED BY MILITARY DISTRICT ADMINISTRATION II, HANNOVER,
HEREAFTER CALLED "WBV II"
AND
THE US ARMY, EUROPE, REPRESENTED BY THE DEPUTY CHIEF OF STAFF,
RESOURCE MANAGEMENT DCSRM), HQ USAREUR AND SEVENTH ARMY, HEIDELBERG,
ACTING ON BEHALF OF THE US ARMY ENGINEER DIVISION, EUROPE, (USAEDE),
HEREAFTER CALLED "USAREUR".
1. PURPOSE OF THE AGREEMENT
WBV II PROVIDES OFFICE SPACE AT JEVER FOR THE ESTABLISHMENT AND
OPERATION OF A RESIDENT ENGINEER OFFICE OF THE US ARMY ENGINEER
DIVISION, EUROPE. THIS RESIDENT ENGINEER OFFICE WILL BE MANNED AS
FOLLOWS:
1 MILITARY OR 1 DEPARTMENT OF THE ARMY CIVILIAN (DAC); 1 MILITARY OR
1 GERMAN (LN) ENGINEER; 2 GERMAN (LN) ENGINEERS; 1 GERMAN (LN)
SECRETARY/TRANSLATOR (TOTAL 5).
DETAILS REGARDING ADMINISTRATIVE AND LOGISTIC SUPPORT ARE LISTED IN
ANNEX "A" WHICH IS PART OF THIS AGREEMENT.
2. SCOPE
THIS AGREEMENT DELINEATES AND DEFINES THE HOST/TENANT RELATIONSHIP
BETWEEN WBV II AND USAREUR REGARDING THE RESIDENT ENGINEER OFFICE AT
JEVER. ALL SUPPORT REQUIRED BY USAREUR FROM WBV II UNDER THIS AGREEMENT
WILL BE PROVIDED IN ACCORDANCE WITH ANNEX "A", ANNEX "B" SETTLES
REIMBURSEMENT OF COSTS.
3. EFFECTIVE DATE AND DURATION
THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE AS OF 1 JULY 1975 AND REMAINS VALID FOR A
PERIOD OF APPROXIMATELY TWO AND A HALF YEARS, AT LEAST AS LONG AS THE
OPERATION OF THE RESIDENT ENGINEER OFFICE IS REQUIRED.
4. AMENDMENTS/SUPPLEMENTS
THIS AGREEMENT CAN BE AMENDED OR SUPPLEMENTED UPON MUTUAL CONSENT OF
BOTH AGREEMENT PARTIES. IN ORDER TO BECOME EFFECTIVE, AMENDMENTS AND/OR
SUPPLEMENTS MUST BE MADE IN WRITING AND HAVE TO BE SIGNED BY BOTH
PARTIES TO THE AGREEMENT.
FOR THE FEDERAL MINISTRY
OF DEFENSE:
WEHRBEREICHSVERWALTUNG II
HANNOVER, DEN 1O. 1. 1977 SIGNATURE AND SEAL OMITTED)
(H. U. KERNER)
(REGIERUNGSDIREKTOR)
FOR THE US ARMY, EUROPE: (SIGNATURE OMITTED)
GORDON K. LEE, JR.
LTC, GS
ACTG CHIEF, MGT DIV
ODCSRM, USAREUR
1. OFFICE SPACE WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS
JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER WILL: PROVIDE 6 ROOMS
AND HALLWAY (ON JOINT USE BASIS) WITH SEPARATE ENTRANCE, 2 SEPARATE
TOILETS (TOGETHER 159,25 SQM) USAREUR WILL: NO RESPONSIBILITY
2. OFFICE FURNITURE/OFFICE SUPPLIES WBV II, THROUGH GARRISON
ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10,
JEVER WILL: PROVIDE DESKS, CHAIRS, TABLES, CABINETS AND OFFICE SUPPLIES
(OFFICE SUPPLIES IF NECESSARY, AGAINST REIMBURSEMENT TO GARRISON
ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS JEVER) USAREUR WILL: PROVIDE TYPEWRITERS
3. TELEPHONE AND TELEX WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE
HEADQUARTERS JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER WILL:
PERMIT USE OF THE MILITARY TELEPHONE AND TELEX FACILITIES USAREUR WILL:
COORDINATE WITH THE LOCAL COMMUNICATIONS OFFICER USE OF MILITARY AND
BUNDESPOST TELEPHONE LINES. ORDER INSTALLATION OF A BUNDESPOST
TELEPHONE LINE IAW USAREUR REGULATION 105-10. PAYMENT FOR CALLS ON THE
BUNDESPOST LINE (OWN MAIN LINE) HAS TO BE EFFECTED DIRECTLY TO THE
BUNDESPOST.
4. MAIL WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS JEVER,
OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER WILL: NO RESPONSIBILITY
USAREUR WILL: DELIVER OFFICIAL AND PERSONAL MAIL TWICE A WEEK THROUGH
35TH US ARMY DETACHMENT
5. HOUSING WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS
JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER WILL: ASSIST IN FINDING
GERMAN GOVERNMENT PROVIDED APARTMENTS (APARTMENTS SUBSIDIZED BY THE
FRG), PERMIT USE OF BOQS BY UNACCOMPANIED OFFICERS AND, IF POSSIBLE,
ASSIST IN HOUSING REFERRAL MATTERS (FOR US PERSONNEL ONLY; RENTAL
PAYMENTS ARE TO BE EFFECTED TO THE LANDLORD DIRECTLY) USAREUR WILL:
MAKE REQUIREMENTS KNOWN
6. MILITARY VEHICLES WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE
HEADQUARTERS JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER, WILL:
PROVIDE REPAIR, WRECKER AND LUBRICATION SERVICES IN EMERGENCY CASES
USAREUR WILL: PROVIDE 4 MILITARY VEHICLES AND MAKE SPARE PARTS
AVAILABLE
7. UTILITIES, MAINTENANCE, REPAIR AND OFFICE CLEANING WBV II,
THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF
AIR FORCE 10, JEVER, WILL: PROVIDE UTILITIES (SUCH AS ELECTRICITY,
HEATING, WATER, ETC.); PERFORM MAINTENANCE, REPAIR AND OFFICE CLEANING.
A MONTHLY CONTRIBUTION IN THE AMOUNT OF DM 437,82 FOR THESE SERVICES IS
TO BE PAID TO GARRISON ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS JEVER. THIS AMOUNT
WILL BE REVIEWED ANNUALLY AT THE END OF THE CALENDAR YEAR AND
REESTABLISHED IN ACCORDANCE WITH COST INCREASE. THE PROPORTIONATE
OPERATIONAL COSTS ARE LISTED IN ANNEX "B" USAREUR WILL: NO
RESPONSIBILITY
8. MEDICAL/DENTAL SUPPORT WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE
HEADQUARTERS JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER, WILL:
RENDER FIRST AID TO RESIDENT ENGINEER OFFICE PERSONNEL ON DUTY AT JEVER
AIRFIELD. THE QUESTION OF FURTHER MEDICAL/DENTAL SUPPORT AND
REIMBURSEMENT OF COST THEREFOR WILL BE SETTLED SEPARATELY FROM THIS
AGREEMENT IN ACCORDANCE WITH EXISTING POLICIES BY WBV II (SECTION III)
USAREUR WILL: EVACUATE PATIENT(S) TO A US HOSPITAL AS SOON AS
PATIENT(S) CAN BE MOVED
9. CHAPLAIN WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS
JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER, WILL: PROVIDE CHAPLAIN
SERVICES USAREUR WILL: MAKE USE OF CHAPLAIN SERVICES
10. SPECIAL SERVICES WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE
HEADQUARTERS JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER, WILL:
PERMIT CO-USE OF RECREATIONAL, CLUB AND SPORTS FACILITIES. IF
MEMBERSHIP OR OTHER FEES ARE RAISED, PAYMENT THEREOF HAS TO BE EFFECTED
BY THE INDIVIDUAL USING ABOVE FACILITIES USAREUR WILL: MAKE USE OF
FACILITIES MADE AVAILABLE
11. IDENTIFICATION CARDS WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE
HEADQUARTERS JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER WILL:
ISSUE IDENTIFICATION CARDS PERMITTING ACCESS TO THE INSTALLATION USAREUR
WILL: REQUEST ISSUE OF IDENTIFICATION CARDS PERMITTING ACCESS TO THE
INSTALLATION
12. BUS TRANSPORTATION WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE
HEADQUARTERS JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER, WILL:
PROVIDE BUS TRANSPORTATION FOR SCHOOL CHILDREN USAREUR WILL: MAKE USE
OF BUS TRANSPORTATION
13. SCHOOLS WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS
JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER, WILL: NO
RESPONSIBILITY USAREUR WILL: PROVIDE SCHOOL AT JEVER (FIRST THROUGH
EIGHTH GRADE.
14. SHOPPING WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS
JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER, WILL: NO
RESPONSIBILITY USAREUR WILL: PROVIDE FOR SHOPPING AT PX/COMMISARY AT
HOHENKIRCHEN
15. BANK WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS JEVER,
OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER, WILL: NO RESPONSIBILITY
USAREUR WILL: PROVIDE BANKING FACILITY AT BREMERHAVEN
16. EXPENDABLE SUPPLIES WBV II, THROUGH GARRISON ADMINISTRATIVE
HEADQUARTERS JEVER, OR WEAPONS SCHOOL OF AIR FORCE 10, JEVER, WILL:
PROVIDE EXPENDABLE SUPPLIES WITHIN CAPABILITY USAREUR WILL: PROVIDE
EXPENDABLE SUPPLIES FROM BREMERHAVEN IF EXPENDABLE SUPPLIES CANNOT BE
FURNISHED BY WBV II.
COSTS ASSOCIATED WITH PROVISION OF UTILITIES AND CLEANING
1. ELECTRICITY COSTS FOR 9 ROOMS, INCLUDING TOILETS AND HALLWAY (ON
A JOINT USE BASIS)
HOURLY CONSUMPTION APPROXIMATELY
10 KW X 13.5 PFENNIGS PER KW
= HOURLY ELECTRICITY CONSUMPTION 1,35 DM
= WEEKLY ELECTRICITY CONSUMPTION
40 HOURS X 1,35 DM 54,00 DM
= PER MONTH 54,00 DM X 4 216,00 DM
2. HEATING COSTS PER SQUARE METER OF HEATED SPACE/DM 10,80/HEATING
PERIOD
THE TOTAL OF USED SPACE, INCLUDING TOILETS AND HALLWAY (ON A JOINT
USE BASIS) = 159,25 SQM
ALL ROOMS, WITH THE EXCEPTION OF
TOILET, ROOM NO. 17 = 16,65 SQM
AND HALLWAY (ON JOINT USE BASIS) = 32,00 SQM
TOTAL 48,65 SQM
ARE EQUIPPED WITH RADIATORS.
ACCORDINGLY, THE CALCULATION IS BASED ON
159,25 SQM - 48,65 SQM = 110,60 SQM,
ROUNDED OFF TO 110 SQM
PER MONTH DM 1,188.00: 12 = 99,00 DM
3. COSTS FOR WATER ARE ESTABLISHED AT A FLAT RATE OF 5 CUBIC METERS
PER MONTH. COSTS PER CUBIC METER, INCLUDING SEWAGE AMOUNT TO DM 2,70 X
5 CUBIC METERS = 13,50 DM
4. COSTS FOR CLEANING ARE BASED ON THE FOLLOWING DATA:
ACCORDING TO THE CONTRACT, CLEANING OF 1 SQUARE METER OF OFFICE FLOOR
COSTS = 0,052 DM
FLOOR SPACE TO BE CLEANED MEASURES APPROXIMATELY = 159 SQM
OFFICE ROOMS ARE CLEANED 3 TIMES PER WEEK = 95 SQM
TOILETS ARE CLEANED 5 TIMES PER WEEK = 32 SQM
HALLWAYS ARE CLEANED 2 TIMES PER WEEK = 32 SQM
ONE CLEANING DAY FOR OFFICE ROOMS COSTS:
95 SQM X 0,052 DM = 4,94 DM
TIMES 3 (PER WEEK = 14,82 DM
ONE CLEANING DAY FOR TOILETS COSTS:
32 SQM X 0,052 DM = 1,65 DM
TIMES 5 (PER WEEK) = 8,30 DM
ONE CLEANING DAY FOR HALLWAYS COSTS:
32 SQM X 0,052 DM = 1,66 DM
TIMES 2 (PER WEEK) = 3,32 DM
TOTAL PER WEEK 26,44 DM
PER MONTH 26,44 DM X 4 = 105,76 DM
5. THE FOLLOWING COSTS PERTAIN TO WINDOW CLEANING:
PANES ARE CLEANED 4 TIMES PER YEAR: FRAMES ARE CLEANED ONE TIME PER
YEAR.
COSTS FOR 1 SQM OF PANES AMOUNT TO = 0,95 DM
COSTS FOR 1 SQM OF FRAMES AMOUNT TO = 1,92 DM
22,5 SQM OF PANES X 0,95 DM = 21,31 DM
ANNUAL TOTAL = 42,69 DM
PER MONTH: 42,69 DM: 12 = 3,56 DM
SUMMARY
1. ELECTRICITY COSTS = 216,00 DM
2. HEATING COSTS = 99,00 DM
3. WATER/SEWAGE COSTS = 13,50 DM
4. FLOOR CLEANING = 105,76 DM
5. WINDOW CLEANING = 3,56 DM
MONTHLY TOTAL = 437,82 DM
EFFECTIVE 1 JULY 1975, THESE COSTS MUST BE REMITTED QUARTERLY (DM
1,313.46 DM) TO THE END OF A CALENDAR QUARTER TO ACCOUNT NUMBER 28201010
OF THE STANDORTKASSE WILHELMSHAVEN AT THE LANDESZENTRALBANK
WILHELMSHAVEN TO THE CREDIT OF STANDORTVERWALTUNG JEVER (INDICATE
"BEWIRTSCHAFTUNGSKOSTEN" ON REMITTANCE FORM).
FRANCE 1 APR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950169
AGREEMENT EXECUTED 1 APRIL 1977.
AGREEMENT ON THE MUTUAL EXCHANGE OF OFFICERS BETWEEN THE FRENCH ARMY
AND THE UNITED STATES ARMY.
ARTICLE I
A SYSTEM OF MUTUAL EXCHANGES OF OFFICERS BETWEEN THE FRENCH ARMY AND
THE UNITED STATES ARMY (EUROPE) IS HEREBY ESTABLISHED.
ARTICLE II
THE PURPOSES OF THESE EXCHANGES ARE TO DEVELOP THE LINGUISTIC AND
TECHNICAL SKILLS OF THE PARTICIPATING OFFICERS; TO GIVE THEM AN
OPPORTUNITY TO COMPARE NATIONAL METHODOLOGIES, TO EXCHANGE VIEWS; AND
TO CREATE BONDS OF FRIENDSHIP AMONG MEMBERS OF THE TWO ARMIES.
THE EXCHANGES MUST TAKE PLACE DURING PERIODS OF INTENSIVE TRAINING
AND EXERCISE ACTIVITIES, AND THE OFFICERS CONCERNED MUST BE ABLE TO
OBSERVE THE WORK OF UNIT COMMANDERS ENGAGED IN SIGNIFICANT EXERCISES.
ARTICLE III
EXCHANGES WILL TAKE PLACE BETWEEN FRENCH OFFICERS BELONGING TO UNITS
STATIONED WITHIN METROPOLITAN FRANCE, AND U.S. OFFICERS ASSIGNED TO
UNITS STATIONED IN EUROPE. THESE OFFICERS WILL BE IN A DUTY STATUS.
ARTICLE IV
THE OFFICERS INVOLVED IN THE EXCHANGES WILL NOT HAVE ACCESS TO
CLASSIFIED INFORMATION. EXCEPT FOR EXCEPTIONAL CASES, EXCHANGES WILL
NOT REQUIRE REPORT BY THE HOST UNIT.
ARTICLE V
THE DURATION OF EACH EXCHANGE WILL, IN PRINCIPLE, BE FOURTEEN DAYS,
NOT INCLUDING TRAVEL TIME.
ARTICLE VI
THE NUMBER OF MUTUAL EXCHANGES IS SET AT 20 OFFICERS PER YEAR.
ARTICLE VII
ALL EXPENSES RESULTING FROM TRAVEL BETWEEN PERMANENT AND TEMPORARY
STATIONS WILL BE PAID FOR BY THE ARMED FORCES OF THE COUNTRY OF ORIGIN.
ARTICLE VIII
THE OFFICERS WILL BE BILLETED WITHOUT CHARGE BY THE HOST ARMY BUT
WILL PERSONALLY PAY ALL FOOD AND MAINTENANCE EXPENSES.
THEY WILL HAVE ACCESS TO OFFICERS' CLUBS AND MESS FACILITIES UNDER
THE SAME CONDITIONS AS OFFICERS OF EQUIVALENT RANK OF THE HOST ARMY.
ARTICLE IX
IN CASE OF ILLNESS OR ACCIDENT INVOLVING PARTICIPATING OFFICERS,
MEDICAL EXPENSES WILL NOT REQUIRE REIMBURSEMENT BY THE ARMY OF ORIGIN.
ARTICLE X
DAMAGES CAUSED OR SUFFERED BY PARTICIPATING OFFICERS DURING THE
PERIOD SPENT WITH THE HOST ARMY ARE TO BE SETTLED IN ACCORDANCE WITH THE
PROVISIONS OF INTERNATIONAL AGREEMENTS IN FORCE (ARTICLE VIII OF THE
NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT).
AS FAR AS PARACHUTE JUMPS AND THE PILOTING OF AIRCRAFT ARE CONCERNED,
WRITTEN AUTHORIZATION FROM THE NATIONAL AUTHORITIES OF THE PARTICIPATING
OFFICER IS REQUIRED.
ARTICLE XI
THE REQUESTS FOR MUTUAL EXCHANGES WILL BE PROCESSED THROUGH THE
MILITARY ATTACHE, AMERICAN EMBASSY, PARIS AND THE FRENCH ARMY STAFF.
REQUESTS ARE TO BE SUBMITTED AT LEAST TWO MONTHS IN ADVANCE. THEY
MUST INCLUDE THE FULL NAME, RANK AND BRANCH OF THE OFFICERS CONCERNED;
AND THE DATES, TYPE OF UNITS AND LOCATIONS DESIRED.
UPON COMMUNICATION OF APPROVAL BY HOST ARMY, BOTH SIDES WILL
DESIGNATE POINTS OF CONTACT FOR DIRECT LIAISON.
ARTICLE XII
THESE PROVISIONS WILL BE IN FORCE AS OF THE DATE OF SIGNATURE OF THIS
AGREEMENT, FOR A PERIOD OF ONE YEAR, TO BE RENEWED BY TACIT AGREEMENT,
YEAR BY YEAR.
THEY CAN BE TERMINATED IN WRITING, AT THE BEQUEST OF EITHER
CONTRACTING PARTY, PROVIDED THE OTHER PARTY IS INFORMED ACCORDINGLY IN
WRITING AT LEAST ONE MONTH BEFORE THE END OF A QUARTER OF THE CALENDAR
YEAR.
ANY CHANGE IN THESE PROVISIONS WILL BE THE SUBJECT OF AN ADDITIONAL
CLAUSE TO BE APPROVED BY EACH PARTY.
BOTH THE FRENCH VERSION AND THE AMERICAN VERSION OF THIS AGREEMENT
ARE EQUALLY AUTHENTIC. (SIGNATURE OMITTED)
LUCIEN E. BOLDUC, JR
BRIGADIER GENERAL, U.S. ARMY
DEFENSE ATTACHE
PARIS, FRANCE
1 APRIL 1977
FRANCE 20 JUL 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950168
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 20 JULY 1976.
MEMORANDUM OF AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF MILITARY PERSONNEL BETWEEN
THE UNITED STATES NAVY AND THE FRENCH NAVY, AND ON THE GENERAL
CONDITIONS WHICH WILL APPLY TO THE EXCHANGE OF SUCH PERSONNEL.
MEMORANDUM OF AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF MILITARY PERSONNEL
BETWEEN THE UNITED STATES NAVY AND THE FRENCH NAVY, AND ON
THE GENERAL CONDITIONS WHICH WILL APPLY TO THE EXCHANGE
1. THE UNITED STATES NAVY/FRENCH NAVY EXCHANGE PROGRAM HAS BEEN
ESTABLISHED FOR THE PURPOSE OF PROVIDING A SYSTEM OF MUTUAL EXCHANGE OF
MILITARY PERSONNEL BETWEEN THE TWO SERVICES. IT IS DESIGNED TO
ESTABLISH AN ACTIVE RELATIONSHIP BETWEEN THE U.S. NAVY AND THE FRENCH
NAVY BY WHICH THE EXPERIENCE, PROFESSIONAL KNOWLEDGE AND DOCTRINE OF
BOTH SERVICES ARE SHARED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER
EXISTING POLICIES OF THE UNITED STATES AND FRANCE.
2. SELECTION CRITERIA: OFFICERS SELECTED FOR EXCHANGE DUTY SHALL BE
THOSE WHO HAVE DEMONSTRATED CAPABILITIES FOR FUTURE HIGHER COMMAND AND
STAFF POSITIONS, WHO ARE WELL VERSED IN THE PRACTICES AND DOCTRINES OF
THEIR SERVICE, AND ARE PARTICULARLY QUALIFIED THROUGH EXPERIENCE FOR THE
EXCHANGE POSITION WHICH THEY WILL FILL. ENLISTED PERSONNEL SELECTED FOR
EXCHANGE DUTY SHALL BE THOSE WHO HAVE DEMONSTRATED SUPERIOR PROFESSIONAL
PERFORMANCE AND LEADERSHIP IN THEIR RESPECTIVE RATES, AND ARE
PARTICULARLY QUALIFIED THROUGH EXPERIENCE FOR THE EXCHANGE POSITION
WHICH THEY WILL FILL.
3. TOUR OF DUTY: THE NORMAL TOUR OF DUTY FOR EXCHANGE OFFICERS,
EXCLUSIVE OF TRAVEL TIME BETWEEN COUNTRIES, WILL BE FOR A PERIOD OF TWO
YEARS. ANY TIME REQUIRED FOR A FORMAL COURSE OF INSTRUCTION WILL BE IN
ADDITION TO THE NORMAL TOUR. EXCEPTIONS AND/OR ADJUSTMENTS OF MILITARY
PERSONNEL'S TOUR WILL BE BASED ON MUTUAL AGREEMENT BETWEEN THE
PARTICIPATING SERVICES.
4. NUMBER OF MILITARY PERSONNEL TO BE EXCHANGED: THE NUMBER OF
PERSONNEL NOW PLANNED TO BE EXCHANGED AT ANY ONE TIME WILL BE AS
MUTUALLY AGREED BETWEEN THE CHEF D'ETAT-MAJOR DE LA MARINE FRANCAISE AND
THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS (OP-01C).
5. DUTIES: EXCHANGE PERSONNEL WILL BE ASSIGNED DUTIES BY THE HOST
SERVICE WHICH ARE AGREEABLE TO THE PARENT SERVICE. SUCH PERSONNEL
SHOULD FUNCTION FULLY AS A MEMBER OF THE UNIT TO WHICH THEY ARE
ASSIGNED. THE HOST SERVICE, HOWEVER, WILL UNDERTAKE NOT TO PLACE
EXCHANGE PERSONNEL IN DUTY ASSIGNMENTS IN WHICH DIRECT HOSTILITIES OCCUR
UNEXPECTEDLY, INVOLVING A UNIT TO WHICH EXCHANGE PERSONNEL ARE ASSIGNED,
SUCH PERSONNEL SHOULD NOT BE EMPLOYED IN THE ACTIVE OPERATIONS OF THE
HOSTILITIES WITHOUT PRIOR APPROVAL FROM THE PARENT SERVICE, EXCEPT IN
EXTRAORDINARY CIRCUMSTANCES IN WHICH COMMUNICATION CANNOT BE REASONABLY
ESTABLISHED WITH THE PARENT SERVICE AND THE EXCHANGE PERSONNEL ARE
CONSIDERED ESSENTIAL IN THE OPERATIONS OF THE UNIT EMPLOYED. IN THE
LATTER EXTRAORDINARY CIRCUMSTANCE, THE HOST SERVICE WILL MAKE EVERY
EFFORT TO REMOVE EXCHANGE PERSONNEL FROM ACTIVE PARTICIPATION IN THE
HOSTILITIES OF THE UNIT.
6. ADMINISTRATION AND CONTROL: EXCHANGE PERSONNEL WILL BE
ADMINISTERED AND CONTROLLED AS PRESCRIBED BY THE PARENT SERVICES:
A. U.S. NAVY PERSONNEL ON EXCHANGE DUTY WITH THE FRENCH NAVY WILL BE
ADMINISTERED BY THE U.S. NATIONAL MILITARY REPRESENTATIVE, SUPREME
ALLIED COMMANDER, EUROPE (BY OINC U.S. NAVAL ELEMENT). THE U.S. NAVAL
ATTACHE, PARIS PROVIDES THE LIAISON WITH THE HOST NAVY IN MATTERS
RELATING TO THOSE PERSONNEL.
B. FRENCH NAVY PERSONNEL ARE ADMINISTERED BY AN ACTIVITY DESIGNATED
FOR THAT PURPOSE BY THE MINISTER. THE FRENCH NAVAL ATTACHE, WASHINGTON,
PROVIDES THE LIAISON WITH THE HOST NAVY IN MATTERS RELATING TO THOSE
PERSONNEL.
7. DISCIPLINE: EXCHANGE PERSONNEL WILL COMPLY WITH THE REGULATIONS,
ORDERS, INSTRUCTIONS, AND CUSTOMS OF THE HOST SERVICE INSOFAR AS THEY
ARE APPLICABLE. EXCHANGE PERSONNEL ARE SUBJECT TO THE COMMANDS OF
OFFICERS SENIOR TO THEM IN RANK IN THE HOST SERVICE. PERSONNEL
COMMITTING AN OFFENSE UNDER THE LAWS OF EITHER THE PARENT OR THE HOST
SERVICE MAY BE WITHDRAWN FROM THE EXCHANGE PROGRAM WITH A VIEW TOWARD
FURTHER ADMINISTRATIVE OR DISCIPLINARY ACTION TAKEN BY THE PARENT
SERVICE WHEN CONSIDERED NECESSARY. DISCIPLINARY ACTION, HOWEVER, SHALL
NOT BE TAKEN BY THE HOST SERVICE AGAINST EXCHANGE PERSONNEL. IN THE
EVENT THE PARENT SERVICE INITIATES ADMINISTRATIVE OR DISCIPLINARY ACTION
AGAINST THE OFFENDER, THE HOST SERVICE SHALL COOPERATE BY PROVIDING
INFORMATION AT ITS DISPOSAL TO THE PARENT SERVICE.
8. PROFESSIONAL PROFICIENCIES: THE HOST SERVICE WILL PROVIDE
NECESSARY TRAINING FACILITIES WHEREVER PRACTICABLE SO THAT THE EXCHANGE
PERSONNEL MAY MAINTAIN THEIR PROFESSIONAL PROFICIENCIES IN ACCORDANCE
WITH THE REGULATIONS OF THEIR SERVICE.
9. LEAVE: EXCHANGE PERSONNEL MAY BE GRANTED LEAVE IN ACCORDANCE
WITH THE REGULATIONS OF THE PARENT SERVICES, PROVIDED SUCH LEAVE IS ALSO
APPROVED BY THE PROPER AUTHORITIES OF THE HOST SERVICE.
10. UNIFORM: EXCHANGE PERSONNEL ARE TO COMPLY WITH THE DRESS
REGULATIONS OF THEIR SERVICE AND THE ORDER OF DRESS FOR ANY OCCASION IS
TO BE THAT WHICH MOST NEARLY CONFORMS TO THE ORDER OF DRESS OF THE
PARTICULAR UNIT WITH WHICH THEY ARE SERVING. LOCAL COMMANDING OFFICERS
WILL NOT ISSUE INSTRUCTIONS TO EXCHANGE PERSONNEL WHICH CANNOT BE
COMPLIED WITH BY REASON OF DIFFERENCES IN DRESS REGULATIONS. CUSTOMS OF
THE HOST SERVICE WILL BE OBSERVED WITH RESPECT TO THE WEARING OF
CIVILIAN CLOTHES.
11. MESSING AND QUARTERS: THE HOST SERVICE MAY PROVIDE MESSING
FACILITIES AND FAMILY-TYPE OR SINGLE QUARTERS FOR EXCHANGE PERSONNEL, IF
AVAILABLE, AND ON THE SAME BASIS AND TO THE SAME EXTENT THAT IT PROVIDES
QUARTERS FOR ITS OWN PERSONNEL. IN ANY CASE, THE HOST SERVICE WILL
RENDER ALL PRACTICAL ASSISTANCE IN LOCATING AND OBTAINING SUITABLE
HOUSING FOR EXCHANGE PERSONNEL.
12. STATUS: THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT BETWEEN THE PARTIES TO
THE NORTH ATLANTIC TREATY REGARDING THE STATUS OF THEIR FORCES, SIGNED
AT LONDON JUNE 19, 1951, AND OTHER RELATED AGREEMENTS BETWEEN THE
GOVERNMENTS OF FRANCE AND THE UNITED STATES OF AMERICA, SHALL BE
CONSIDERED AS APPLYING TO EXCHANGE PERSONNEL AND THEIR DEPENDENTS DURING
THE PERIOD OF THE MILITARY MEMBER'S SERVICE IN THE EXCHANGE PROGRAM.
13. REPORTS: PERIODIC OR OTHER REPORTS WHICH EXCHANGE PERSONNEL MAY
BE REQUIRED TO MAKE BY THEIR OWN SERVICE OR WHICH THEY WISH TO MAKE
CONCERNING THEIR EXCHANGE DUTIES WILL BE SUBMITTED AS FOLLOWS:
A. U.S. NAVY EXCHANGE PERSONNEL WILL FORWARD THEIR REPORTS, BY
APPROPRIATE SERVICE CHANNELS, THROUGH THE ASSIGNED ADMINISTRATIVE
COMMAND TO THE CNO (OP-01C).
B. FRENCH NAVY EXCHANGE PERSONNEL WILL FORWARD THEIR REPORTS, BY
APPROPRIATE SERVICE CHANNELS, THROUGH THEIR U.S. NAVY COMMANDING OFFICER
AND THE FRENCH NAVAL ATTACHE IN WASHINGTON, TO THE FRENCH NAVY
DEPARTMENT IN PARIS (EMM/CAB).
14. FINANCIAL ARRANGEMENTS: THE U.S. NAVY AND THE FRENCH NAVY HAVE
ESTABLISHED THE FOLLOWING MUTUAL AGREEMENTS RELATIVE TO FINANCIAL
ARRANGEMENT OF THE U.S. NAVY/FRENCH NAVY EXCHANGE PROGRAM:
A. THE PARENT GOVERNMENT WILL ASSUME RESPONSIBILITY FOR THE FOLLOWING
COMPENSATIONS AND EXPENSES WITH RESPECT TO EXCHANGE PERSONNEL:
(I) PAY AND NORMAL ALLOWANCES INCLUDING COMMUTATION OF QUARTERS,
STATION OR OTHER LOCATION ALLOWANCES WHERE AUTHORIZED AND SUBSISTENCE;
(II) TRAVEL ALLOWANCES AND RELATED EXPENSES PAYABLE TO THE MEMBER
(INCLUDING COST OF TRANSPORTATION PAID BY THE MEMBER) WHEN TEMPORARY
ADDITIONAL DUTY IS DIRECTED BY THE HOST GOVERNMENT.
(III) COMPENSATION FOR LOSS OF OR DAMAGE TO UNIFORMS, PERSONNEL
EQUIPMENT, ETC., OF EXCHANGE PERSONNEL;
(IV) MEDICAL AND DENTAL TREATMENT OTHER THAN THAT COVERED BY (B) (II)
BELOW;
(V) BURIAL AND OTHER EXPENSE INCIDENT TO DEATH OF EXCHANGE PERSONNEL;
(VI) EXPENDITURES IN CONNECTION WITH ANY SPECIAL DUTY PERFORMED ON
BEHALF OF THE PARENT GOVERNMENT DURING THE PERIOD OF EXCHANGE.
B. EXCEPT FOR EXPENDITURES COVERED IN (A) ABOVE, THE HOST GOVERNMENT
WILL PROVIDE THE FOLLOWING SERVICE, AND ASSUME CHARGES THEREFOR, IN
ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS OF THAT GOVERNMENT:
(I) CONVEYANCE IN SERVICE AIRCRAFT, VEHICLES AND MARINE CRAFT, WHEN
TRAVEL PERFORMED IS IN THE INTEREST OF THE HOST SERVICE;
(II) MEDICAL AND DENTAL TREATMENT (EXCLUDING THE PROVISION OF
DENTURES) AVAILABLE AT SERVICE HOSPITALS AND OTHER SERVICE UNITS; AND
(III) FACILITIES TO MAINTAIN PROFESSIONAL PROFICIENCIES.
C. THE RIGHT OF INDIVIDUAL PERSONNEL TO COMPENSATION FOR EXPENSES
INCURRED WHILE ON EXCHANGE ASSIGNMENTS WILL BE IN ACCORDANCE WITH
REGULATIONS OF THE PARENT GOVERNMENT.
D. EXPENSES IN CONNECTION WITH THE FAMILIES OF PERSONNEL EXCHANGED
WILL BE BORNE BY THE GOVERNMENT LIABLE FOR THE CORRESPONDING COSTS IN
THE CASE OF THE PERSONNEL AND WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS
OF THAT GOVERNMENT.
NOTE: THE HOST GOVERNMENT (EXCEPT AS SPECIFICALLY PROVIDED FOR IN
14(A) (VI) WILL BE LIABLE DURING THE PERIOD OF EXCHANGE FOR THE COST OF
TRANSPORTATION WHILE ON DUTY, PROVIDED THAT SUCH COST OF TRANSPORTATION
DOES NOT INVOLVE A CASH REIMBURSEMENT TO THE EXCHANGE PERSONNEL. TRAVEL
ALLOWANCES AND EXPENSES, INCLUDING CASH REIMBURSEMENTS TO THE MEMBER FOR
THE COST OF PERSONALLY PROCURED TRANSPORTATION, REMAIN THE LIABILITY OF
THE PARENT GOVERNMENT. HOWEVER, FOR AMERICAN PERSONNEL IN FRANCE, COSTS
OF TRANSPORTATION ARE AT FIRST PAID BY THE PARENT NAVY. THE AMOUNT OF
SAID COSTS IS THEN SUMMED UP EVERY YEAR BY THE PARENT NAVY AND
REIMBURSED BY THE HOST NAVY.
FOR THE FRENCH NAVY:
20 JUL 1976
L'AMIRAL JOIRE-NOULENS
CHEF D'ETAT-MAJOR DE LA MARINE (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE UNITED STATES NAVY (SIGNATURE OMITTED)
J. L. HOLLOWAY III
ADMIRAL, U.S. NAVY
CHIEF OF NAVAL OPERATIONS
CHILE 30 MAR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950167
INTERNAL AGREEMENT EXECUTED 30 MARCH 1977.
INTERNAL AGREEMENT FOR THE MUTUAL SUPPLY OF NAVY SPECIAL FUEL OIL AND
DIESEL OIL BETWEEN THE NAVY OF CHILE AND THE U.S. NAVY.
OIL
U.S. NAVY
IN VALPARAISO ON THIS 30TH DAY OF MARCH, 1977, BETWEEN THE NAVY OF
CHILE, REPRESENTED BY THE DIRECTOR GENERAL OF SERVICES, AND THE U.S.
NAVY, REPRESENTED BY THE U.S. NAVAL ATTACHE IN CHILE, THE FOLLOWING IS
AGREED:
1. THE NAVY OF CHILE, IN ACCORDANCE WITH ITS CAPABILITIES, WILL
SUPPLY N.S.F.O. AND DIESEL OIL TO SHIPS OF THE U.S. NAVY IN CHILEAN
TERRITORIAL WATERS WHEN REQUESTED BY THE COMMANDING OFFICERS OF THESE
SHIPS, THE U.S. NAVY OBLIGING ITSELF TO RESTORE THE FUEL IN THE
FOLLOWING MANNER:
A) THE RESTITUTION OF N.S.F.O. AND DIESEL OIL MUST TAKE PLACE AT
RODMAN NAVAL BASE (PANAMA CANAL ZONE) OR ANY OTHER PLACE PREVIOUSLY
AGREED BY BOTH PARTIES.
B) FOR FUEL WITHDRAWALS BY CHILEAN FLEET OILERS FOR TRANSPORTATION TO
CHILEAN WATERS AND FOR LATER USE BY UNITS IN CHILE A COMPENSATION EQUAL
TO SIX PERCENT (6%) OF THE AMOUNT DELIVERED TO THE TANKER WILL BE
GRANTED. IN THIS CASE, THE AMOUNT SHIPPED WILL BE REGISTERED ON THE
BILL MINUS THE COMPENSATORY AMOUNT OF SIX PERCENT (6%).
C) IF FUEL IS WITHDRAWN FOR THE USE OF A SHIP PASSING THROUGH THE
CANAL, THE BILL WILL BE CONSIGNED FOR THE REAL AMOUNT OF THE VOLUME
DELIVERED.
D) IF THE FUEL IS PURCHASED FROM THE STOCKS OF THE U.S. NAVY, IT WILL
BE BILLED AT NAVY STANDARD PRICES.
E) FOR ALL THESE EFFECTS THE BARREL IS ESTABLISHED AS THE BASE UNIT.
ADMINISTRATION OF THE AGREEMENT
1. DURING JOINT FLEET EXERCISES THE OFFICER IN TACTICAL COMMAND IS
RESPONSIBLE FOR THE ADMINISTRATION OF FUEL SALES AND EXCHANGES.
2. FOR ONE-TIME TRANSACTIONS THE U.S. NAVAL ATTACHE IN CHILE IS
RESPONSIBLE FOR THE ADMINISTRATION WHEN TRANSACTION TAKE PLACE WITHIN
CHILEAN WATERS OR WITH CHILEAN NAVAL VESSELS.
3. THE U.S. NAVY REGIONAL FINANCE CENTER(PAD), WASHINGTON D.C, IS
DESIGNATED AS THE ACCOUNTING AUTHORITY IN THE UNITED STATES FOR THIS
AGREEMENT.
4. ANNUALLY, DURING THE MONTH OF NOVEMBER, THE NAVY OF CHILE THROUGH
THE DIRECTOR GENERAL OF SERVICES WILL SEND TO THE U.S. NAVAL ATTACHE IN
CHILE A REPORT OF THE ACCOUNT OF FUEL EXISTING UP TO THE DATE, WHICH
WILL BE CONFIRMED OR OBSERVED. THIS OBSERVATION MUST BE MADE WITHIN A
PERIOD NO LONGER THAN SIXTY (60) DAYS, IF THIS PERIOD HAS ELAPSED
WITHOUT COMMENT IT IS UNDERSTOOD THAT IT WAS APPROVED BY THE U.S. NAVY.
5. REQUEST FOR FUEL BY EITHER PARTY, EXCEPT FOR EMERGENCIES, SHOULD
BE MADE WITH PRUDENT ANTICIPATION AND SHOULD, WHEN POSSIBLE, SPECIFY THE
QUANTITY AND DESIRED DATE OF DELIVERY.
AS OF THE DATE OF THIS AGREEMENT THE U.S. NAVY AND THE NAVY OF CHILE
RECOGNIZE THE FOLLOWING FUEL BALANCES:
NSFO
BALANCE IN BEHALF OF THE NAVY OF CHILE 45.36 BARRELS
DMFO
BALANCE IN BEHALF OF THE NAVY OF CHILE 937.68 BARRELS (SIGNATURE
OMITTED)
GERALD T. BESCHTA
LIEUTENANT COMMANDER, UNITED STATES NAVY
ASSISTANT NAVAL ATTACHE (SIGNATURE OMMITTED)
GERALD L. WOOD MCEWAN
VICE ADMIRAL
DIRECTOR GENERAL OF SERVICES
APPROVED BY: UNITED STATES NAVY PETROLEUM OFFICE, CAMERON STATION,
ALEXANDRIA, VA 22314 (SIGNATURE OMITTED)
L. W. LAVELY, CDR, SC, USN
COMMANDING OFFICER
NAVY PETROLEUM OFFICE OFFICIAL
CANADA 11 APR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950166
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 5 MARCH AND 11 APRIL 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING TO DEFINE THE AREAS OF JOINT
PARTICIPATION IN THE DEVELOPMENT AND ACQUISITION OF EQUIPMENT FOR REGION
OPERATIONS CONTROL CENTER TOGETHER WITH THE SYSTEM SUPPORT ELEMENT AND
TO DEFINE AND ESTABLISH THE GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR THE
ACCOMPLISHMENT OF THE PROGRAM.
ADM(MAT - ASSISTANT DEPUTY MINISTER FOR MATERIEL
ASPR - ARMED SERVICES PROCUREMENT REGULATION
CCB - CONFIGURATION CONTROL BOARD
CDS - CHIEF OF THE DEFENCE STAFF
CF - CANADIAN FORCES
CONUS - CONTINENTAL UNITED STATES
CSAF - CHIEF OF STAFF, USAF
DAF - DEPARTMENT OF AIR FORCE (UNITED STATES)
AND - DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE (CANADA)
DOT - DEPARTMENT OF TRANSPORTATION
DVP - DESIGN VERIFICATION PERIOD
E3A - AIRBORNE WARNING AND CONTROL SYSTEM (AWACS)
ESD - ELECTRONIC SYSTEMS DIVISION
FAA - FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION
IFF - IDENTIFICATION FRIEND OR FOE
INSACS - INTEGRATED NATIONAL SURVEILLANCE AND CONTROL SYSTEM
JSS - JOINT SURVEILLANCE SYSTEM
MOT - MINISTRY OF TRANSPORT (CANADA
MOU - MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
NATO - NORTH ATLANTIC TREATY ORGANIZATION
NDHQ - NATIONAL DEFENCE HEADQUARTERS (CANADA)
NORAD - NORTH AMERICAN AIR DEFENSE COMMAND
PJBD - PERMANENT JOINT BOARD ON DEFENSE
RDT&E - RESEARCH, DEVELOPMENT, TEST & EVALUATION
RFP - REQUEST FOR PROPOSAL
ROCC - REGION OPERATIONS CONTROL CENTER
SOA - STATEMENT OF AGREEMENT
SPD - SYSTEM PROGRAM DIRECTOR
SSA - SOURCE SELECTION AUTHORITY
SSAC - SOURCE SELECTION ADVISORY COUNCIL
SSE - SYSTEM SUPPORT ELEMENT
SSEB - SOURCE SELECTION EVALUATION BOARD
SSP - SOURCE SELECTION PLAN
US - UNITED STATES
USAF - UNITED STATES AIR FORCE
1. CANADA AND THE UNITED STATES HAVE COMMON CONCERNS FOR THE DEFENSE
OF NORTH AMERICA EXPRESSED BY THE NORAD AGREEMENT AND HAVE GIVEN THEIR
ARMED FORCES SIMILAR ROLES FOR THE PROTECTION OF NATIONAL SOVEREIGN
RIGHTS AND INTERESTS. THEREFORE, AGREEMENT HAS BEEN REACHED IN THE
UNITED STATES - CANADA PERMANENT JOINT BOARD ON DEFENSE (PJBD) THAT THE
TWO COUNTRIES SHOULD COOPERATE IN A PROGRAM FOR THE DEVELOPMENT AND
ACQUISITION OF EQUIPMENT (HARDWARE/SOFTWARE) FOR THE REGION OPERATIONS
CONTROL CENTERS (ROCC) TO FURTHER THEIR INTERESTS AND ROLES.
2. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) ESTABLISHES THE BASIC
TERMS AND CONDITIONS FOR THE JOINT ROCC PROGRAM WHICH WILL CONTRIBUTE
TO:
A. THE JOINT SURVEILLANCE SYSTEM (JSS), IN THE UNITED STATES, AS
AGREED TO BY THE DEPARTMENT OF DEFENSE, UNITED STATES AIR FORCE (USAF)
AND THE DEPARTMENT OF TRANSPORTATION (DOT), FEDERAL AVIATION
ADMINISTRATION (FAA) IN A MEMORANDUM OF AGREEMENT, DATED JANUARY 8,
1975.
B. THE CANADIAN INTEGRATED NATIONAL SURVEILLANCE AND CONTROL SYSTEM
(INSACS), IN CANADA, AS AGREED BETWEEN THE DEPARTMENT OF NATIONAL
DEFENCE (DND), AND THE MINISTRY OF TRANSPORT (MOT) IN THE MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING REGARDING THE CONDUCT OF JOINT MOT-DND PLANNING FOR A
NATIONAL AIRSPACE SURVEILLANCE AND CONTROL SYSTEM, DATED 25 JULY 1974.
1. THE PARTICIPANTS TO THIS MOU ARE THE UNITED STATES DEPARTMENT OF
THE AIR FORCE (DAF) AND THE CANADIAN DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE
DND).
2. THE RESPONSIBLE DAF AGENT FOR EXECUTION OF THIS MOU WILL BE THE
CHIEF OF STAFF, UNITED STATES AIR FORCE (CSAF). THE RESPONSIBLE DND
AGENT WILL BE THE CHIEF OF THE DEFENCE STAFF (CDS).
THE OBJECTIVES OF THIS MOU ARE:
A. TO DEFINE THE AREAS OF JOINT PARTICIPATION IN THE DEVELOPMENT AND
ACQUISITION OF EQUIPMENT FOR ROCCS TOGETHER WITH THE SYSTEM SUPPORT
ELEMENT (SSE), AND
B. TO DEFINE AND ESTABLISH THE GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR THE
ACCOMPLISHMENT OF THE PROGRAM.
1. THE ROCC PROGRAM WILL PROVIDE FOR ROCCS TO BE LOCATED AS FOLLOWS:
A. IN THE CONTINENTAL UNITED STATES (CONUS) - FOUR (4);
B. IN ALASKA - ONE (1); AND
C. IN CANADA - TWO (2)
AND A SSE LOCATED IN THE CONUS.
2. EACH ROCC WILL PROVIDE ALL NECESSARY EQUIPMENT, COMPONENTS,
SOFTWARE, ASSOCIATED SUPPORT MATERIAL AND FACILITIES FOR THE REGION
COMMANDER AND AN OPERATIONS SUPPORT STAFF, TO ACCOMPLISH THE PEACETIME
MISSION OF SURVEILLANCE, AND COMMAND AND CONTROL OF SOVEREIGN AIRSPACE.
THE DESIGN OF THE ROCCS WILL PROVIDE FOR THE CAPABILITY TO TRANSFER
COMMAND AND CONTROL OF REGIONAL FORCES TO THE E-3A(AWACS), IN CONFORMITY
WITH THE NORAD E-3A OPERATIONAL CONCEPT AND DEPENDENT UPON DECLARATION
OF THE DESIGNATED STATE OF HIGHER READINESS.
3. ROCCS WILL HAVE THE CAPABILITY TO UTILIZE:
A. FAA, CF AND USAF RADARS, FOR SURVEILLANCE;
B. IFF MARK XII AND FAA/DOT FLIGHT PLAN INFORMATION, IN THE
IDENTIFICATION PROCESS;
C. FAA/USAF AND CF MAINTAINED GROUND-AIR-GROUND COMMUNICATIONS, FOR
INTERCEPTOR CONTROL; AND
D. COMMAND, CONTROL, COMMUNICATIONS AND INFORMATION FACILITIES OF
BOTH NATIONS, AS REQUIRED.
THE USAF WILL PROVIDE FACILITY DESIGN CRITERIA RELATING TO THE ROCC
SYSTEM, INCLUDING SIZE, WEIGHT, POWER AND ENVIRONMENTAL CONDITIONS. ON
THE BASIS OF THIS INFORMATION DND WILL ALTER OR CONSTRUCT FACILITIES TO
HOUSE EQUIPMENT FOR THE CANADIAN ROCCS IN ACCORDANCE WITH AGREED PROGRAM
SCHEDULES AND FACILITY DESIGN CRITERIA. LOCATIONS AND CONSTRUCTION OF
THE CANADIAN FACILITIES WILL BE THE RESPONSIBILITY OF DND AND DND
ASSUMES ALL RISKS CONCERNING USE OF THE CRITERIA.
1. THE SSE WILL BE EQUIPPED WITH ROCC DATA PROCESSORS, DISPLAYS AND
PERIPHERALS IN SUFFICIENT QUANTITY TO PROVIDE A CAPABILITY FOR
MODIFICATION, FOLLOW-ON DEVELOPMENT, MAINTENANCE AND TESTING OF ROCC
COMPUTER PROGRAMS FOR BOTH THE UNITED STATES AND CANADA. TOGETHER WITH
A ROCC, THE SSE WILL ENABLE TRAINING OF ROCC OPERATOR PERSONNEL AND
TRAINING OF HARDWARE AND SOFTWARE MAINTENANCE PERSONNEL AS APPROPRIATE.
2. OPERATION AND MAINTENANCE OF THE SSE WILL BE COVERED BY A
SEPARATE AGREEMENT BETWEEN THE PARTICIPANTS.
1. THE DND WILL APPOINT A PROGRAM MANAGER WHO WITH THE USAF PROGRAM
OFFICER WILL COORDINATE ON ALL MATTERS FOR WHICH AGREEMENT OF THE
PARTICIPANTS IS REQUIRED, INCLUDING CHANGES IN REQUIREMENTS AND
MANAGEMENT ISSUES. THEY WILL ALSO ENSURE THAT THE SPECIFIC VALIDATED
REQUIREMENTS OR INTERESTS OF THE PARTICIPANTS ARE APPROVED AND
INCORPORATED INTO THE PROGRAM.
2. THE DEVELOPMENT AND ACQUISITION OF THE UNITED STATES/CANADIAN
ROCCS WILL BE ACCOMPLISHED BY THE USAF AIR FORCE SYSTEM COMMAND,
ELECTRONIC SYSTEM DIVISION (ESD). THE ESD SYSTEM PROGRAM DIRECTOR (S0D)
WILL MANAGE THE DEVELOPMENT AND ACQUISITION OF THE ROCCS ASSISTED BY
USAF AND CF DEPUTIES. THE CF DEPUTY WILL PARTICIPATE IN ALL ACTIVITIES
AFFECTING CANADIAN INTERESTS.
3. THE SPD AND THE DND PROGRAM MANAGER WILL NEGOTIATE A STATEMENT OF
AGREEMENT (SOA) ON DETAILED WORKING RELATIONSHIPS AND RESPONSIBILITIES
TO CARRY OUT THE TERMS AND CONDITIONS OUTLINED IN THIS MOU.
4. PROGRAM MANAGEMENT WORKING GROUPS AND BOARDS WILL BE ESTABLISHED
IN ACCORDANCE WITH THE SOA TO CARRY OUT THE OBJECTIVES OF THIS MOU.
EXAMPLES OF AREAS INVOLVED INCLUDE CONFIGURATION CONTROL OF ROCC
HARDWARE AND SOFTWARE DESIGN, INTERFACE DEFINITION AND CONTROL,
ENGINEERING, TEST AND EVALUATION, LIFE CYCLE COST ANALYSES AND
INTEGRATED SUPPORT PLANS. THESE ORGANIZATIONS ARE RESPONSIBLE TO THE
SPD.
5. PERFORMANCE SPECIFICATIONS, SOURCE SELECTION PLAN (SSP), REQUESTS
FOR PROPOSAL (RFP), AND OTHER PROCUREMENT DOCUMENTATION WILL BE PREPARED
BY THE SPD IN COOPERATION WITH THE DND PROGRAM MANAGER TO THE EXTENT
SPECIFIED IN THE SOA.
6. THE SPD, IN COOPERATION WITH THE DND PROGRAM MANAGER WILL DEVELOP
AN INTEGRATED LOGISTICS SUPPORT PLAN FOR ACQUISITION LOGISTICS
MANAGEMENT OF THE ROCC PROGRAM. FOLLOW-ON LOGISTICS SUPPORT OF THE
CANADIAN ROCCS WILL BE COVERED BY A SEPARATE AGREEMENT.
7. THE SPD WILL REPORT THROUGH ESTABLISHED USAF REPORTING PROCEDURES
ADAPTING THEM AS REQUIRED TO PROVIDE CONCURRENT DOCUMENTATION AND
RECURRING PROGRAM REVIEWS TO DND.
1. THE ROCC DESIGN VERIFICATION PERIOD (DVP) CONTRACTORS AND THE
PRODUCTION PHASE CONTRACTOR WILL BE SELECTED IN ACCORDANCE WITH USAF
SOURCE SELECTION PROCEDURES. BOTH UNITED STATES AND CANADIAN PERSONNEL
WILL PARTICIPATE AS MEMBERS OF THE SOURCE SELECTION EVALUATION BOARD
(SSEB) AND SOURCE SELECTION ADVISORY COUNCIL (SSAC). THE SSEB AND THE
SSAC WILL BE JOINTLY CHAIRED BY THE PARTICIPANTS. THE USAF SOURCE
SELECTION AUTHORITY (SSA) HAS THE RESPONSIBILITY FOR MAKING THE SOURCE
SELECTION DECISION. PRIOR TO AWARD OF THE PRODUCTION CONTRACT AND
PUBLIC RELEASE OF THIS INFORMATION THE SSA WILL CONSULT WITH DND
REGARDING HIS DECISION. UPON REQUEST OF DND, A REASONABLE PERIOD OF
TIME WILL BE ALLOWED FOR DND TO EXERCISE ITS TERMINATION RIGHTS IN
ACCORDANCE WITH SECTION XVII PRIOR TO CONTRACT AWARD.
2. SOURCE SELECTION SENSITIVE INFORMATION WILL BE RESTRICTED TO
INDIVIDUALS DESIGNATED BY THE SSA. ALL PARTICIPANTS IN THE SOURCE
SELECTION PROCESS WILL BE REQUIRED TO SIGN A STATEMENT OF
NON-DISCLOSURE.
1. PARTICIPANTS AGREE THAT BOTH COUNTRIES' INDUSTRIAL PARTICIPATION
SHOULD BE GENERALLY COMMENSURATE WITH THE RELATIVE FINANCIAL
CONTRIBUTION OF EACH TO THE EXTENT SUCH JOINT PARTICIPATION IS
TECHNICALLY FEASIBLE AND SUCH INDUSTRY IS COMPETITIVE, PRICE AND OTHER
FACTORS CONSIDERED.
2. AN IMPORTANT SOURCE SELECTION CRITERION SPECIFIED IN THE SSP FOR
THE SELECTION OF DVP AND PRODUCTION CONTRACTORS, WILL BE THE LEVEL OF
CANADIAN INDUSTRIAL PARTICIPATION ACHIEVED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH
#1 OF THIS SECTION. THE RFP WILL REQUIRE OFFERORS FOR PRIME CONTRACTS
TO IDENTIFY IN THEIR PROPOSALS THE DEGREE OF TECHNICAL CONTENT AND TOTAL
CONTRACTUAL EFFORT TO BE PERFORMED BY CONTRACTORS IN EACH COUNTRY.
SUBJECT TO THE CONDITIONS SET FORTH IN PARAGRAPH 1 OF THIS SECTION, THE
RFP WILL REQUIRE THAT PROPOSALS FOR PRODUCTION CONTRACTS INCLUDE AT
LEAST 20 PER CENT CANADIAN INDUSTRIAL CONTENT. THE PRODUCTION
CONTRACTOR WILL BE REQUIRED TO LET SUB-CONTRACTS TO CANADIAN INDUSTRY TO
THE EXTENT HIS PROPOSAL INCLUDED CANADIAN INDUSTRIAL CONTENT.
1. THE PARTICIPANTS AGREE TO SHARE THE DEVELOPMENT AND ACQUISITION
COSTS OF THE ROCC PROGRAM. THE USAF WILL ENTER IN APPROPRIATE CONTRACTS
DIRECTLY WITH CONTRACTORS SELECTED IN ACCORDANCE WITH USAF SOURCE
SELECTION PROCEDURES (REF: SECTION IX). THE CANADIAN PORTION OF THE
ROCC PROGRAM WILL BE PROVIDED TO CANADA BY MEANS OF A FORMAL OFFER AND
ACCEPTANCE.
2. THE DND WILL PAY ALL OF THE COSTS FOR THE DEVELOPMENT AND
ACQUISITION OF THE TWO CANADIAN ROCCS PROCURED UNDER THE ROCC PROGRAM.
DND COSTS WILL INCLUDE A PRO RATE SHARE OF THE NONRECURRING RDT&E AND
NONRECURRING PROCUREMENT COSTS INCURRED UNDER THE ROCC PROGRAM.
SPECIFIC ESTIMATES AND BREAKOUTS OF DOLLAR AMOUNTS AND RELATED
CATEGORIES OF PROGRAM COSTS WILL BE DELINEATED IN THE FORMAL OFFER AND
ACCEPTANCE.
3. COST SHARING OF TRAINING AND OPERATION AND MAINTENANCE OF THE SSE
WILL BE COVERED BY A SEPARATE AGREEMENT.
4. INTERNAL ROCC COMMUNICATIONS EQUIPMENT THAT IS PURCHASED OR
LEASED AS A PART OF THE ROCC PROGRAM IS CONSIDERED PART OF THE ROCC
HARDWARE AND THE COSTS WILL BE INCLUDED WITH OTHER HARDWARE COSTS.
COMMUNICATIONS EXTERNAL TO THE ROCCS ARE NOT A PART OF THE ROCC
ACQUISITION PROGRAM AND THEY WILL BE HANDLED IN ACCORDANCE WITH
COMMUNICATIONS MANAGEMENT/SUPPORT AGREEMENTS WHICH EXIST AT THE TIME OF
IMPLEMENTATION.
1. EACH PARTICIPANT WILL GRANT UPON REQUEST, WITHIN REASONABLE
LIMITS, ACCESS BY AUTHORIZED PERSONNEL OF THE OTHER PARTICIPANT TO
ESTABLISHMENTS IN WHICH WORK UNDER THE ROCC PROGRAM IS BEING CONDUCTED.
2. REQUESTS BY ONE PARTICIPANT FOR VISITS TO ESTABLISHMENTS LOCATED
IN THE TERRITORY OF THE OTHER PARTICIPANT WILL BE COORDINATED BY THE DND
PROGRAM MANAGER AND THE SPD. ACCESS TO CONTRACTOR ESTABLISHMENTS AND
USE OF INFORMATION ACQUIRED DURING DVP CONTRACT PERFORMANCE WILL BE AS
AGREED IN THE SOA.
3. ALL VISITING PERSONNEL WILL COMPLY WITH THE SECURITY REGULATIONS
IN FORCE IN THE ESTABLISHMENT VISITED. ANY INTELLECTUAL/INDUSTRIAL
PROPERTY RIGHTS SUCH AS TRADE SECRETS OR PROPRIETARY TECHNICAL
INFORMATION, INCLUDING SOFTWARE INFORMATION, DISCLOSED TO VISITORS WILL
BE TREATED BY THE VISITORS IN THE SAME MANNER AS IF THE INFORMATION HAD
BEEN DISCLOSED BETWEEN PARTICIPANTS, IN ACCORDANCE WITH SECTION XVI.
4. THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT SHALL GOVERN THE STATUS OF
MEMBERS OF THE FORCE OR CIVILIAN COMPONENT, AND THEIR DEPENDENTS, OF
EACH COUNTRY WHEN IN THE TERRITORY OF THE OTHER COUNTRY.
1. ALL INFORMATION, INCLUDING SOFTWARE INFORMATION, ON ALL ASPECTS
OF THE ROCC PROGRAM WILL BE EXCHANGED BETWEEN PARTICIPANTS IN CONFIDENCE
IN SO FAR AS THE RELEVANT PARTICIPANT OWNS, CONTROLS, OR HAS A RIGHT TO
SO DISCLOSE THAT INFORMATION.
2. INDUSTRIAL/INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS IN RESPECT OF EQUIPMENT,
INCLUDING SOFTWARE, EMPLOYED IN OR RELEVANT TO THE ROCCS DEVELOPED OR
ACQUIRED UNDER THIS MOU WILL BE MADE AVAILABLE TO THE PARTICIPANTS ON A
ROYALTY FREE, IRREVOCABLE BASIS IN SO FAR AS THE RELEVANT PARTICIPANT
OWNS OR CONTROLS THOSE RIGHTS. PARTICIPANTS, ON REQUEST, WILL USE THEIR
BEST EFFORTS TO ASSIST ONE ANOTHER IN OBTAINING ANY OTHER LICENSES AT
FAIR AND REASONABLE PRICES REQUIRED BY A PARTICIPANT TO ENABLE
ACQUISITION OF THE ROCC SYSTEM OR ASSOCIATED EQUIPMENT INCLUDING
SOFTWARE.
1. THE US RETAINS ALL RIGHTS TO SALES TO THIRD PARTIES OF ROCC
EQUIPMENT, COMPONENTS, SOFTWARE, ASSOCIATED SUPPORT MATERIAL, AND
TECHNOLOGY.
2. CANADA SHALL NOT TRANSFER TITLE TO OR POSSESSION OF ANY ROCC
EQUIPMENT, COMPONENTS, SOFTWARE, ASSOCIATED SUPPORT MATERIAL, OR
TECHNOLOGY TO ANY THIRD PARTY, NOR DISCLOSE, DISPOSE OF OR PERMIT USE OF
ANY PLANS, SPECIFICATIONS OR INFORMATION FURNISHED IN CONNECTION WITH
THIS PROGRAM WITHOUT THE PRIOR WRITTEN CONSENT OF US.
3. IN THE EVENT OF A SALE BY THE US OF ROCC EQUIPMENT, COMPONENTS,
SOFTWARE, ASSOCIATED SUPPORT MATERIAL, OR TECHNOLOGY TO A THIRD PARTY,
THE US WILL REFUND TO CANADA AN APPROPRIATE PRO-RATA SHARE OF ANY
NON-RECURRING COSTS WHICH ARE RECOVERED FROM THE THIRD PARTY TO THE
EXTENT SUCH COSTS WERE FUNDED BY CANADA.
4. NOTWITHSTANDING PARAGRAPHS 1, 2, AND 3, OF THIS SECTION CANADA
RESERVES FOR ITSELF AND/OR ITS INDUSTRIAL PARTICIPANTS, THE PROTECTION
OF PROPRIETARY AND OTHER BACKGROUND RIGHTS WHICH THEY MIGHT HAVE IN
ACCORDANCE WITH THE APPROPRIATE PROVISIONS OF ASPR 9.107 AND 9.202, AND
THE RIGHT TO REFUSE SALE OR TRANSFER TO THIRD PARTIES OF EQUIPMENT,
COMPONENTS, SOFTWARE, ASSOCIATED SUPPORT MATERIAL AND TECHNOLOGY WHICH
WOULD INVOLVE THE TRANSFER OF SUCH CANADIAN PROPRIETARY OR OTHER
BACKGROUND RIGHTS.
CHANGES THAT A PARTICIPANT INTENDS TO MAKE TO EQUIPMENT, INCLUDING
SOFTWARE, WILL BE SUBMITTED IN ADVANCE TO THE CANADIAN - US
CONFIGURATION CONTROL BOARD (CCB) FOR APPROVAL TO ENSURE
INTEROPERABILITY BETWEEN ROCCS AND OTHER SYSTEMS, SUBSYSTEMS OR
FACILITIES DEFINED IN THE SPECIFICATION FOR INDIVIDUAL ROCCS.
1. PORTIONS OF THE PROGRAM WHICH ARE CLASSIFIED WILL BE DESIGNATED
BY A JOINT CLASSIFICATION GUIDE FOR CANADA AND THE UNITED STATES. THE
HIGHEST CLASSIFICATION REQUIRED BY EITHER PARTICIPANT IN ACCORDANCE WITH
ITS NATIONAL LAWS AND REGULATIONS, WILL ESTABLISH THE CLASSIFICATION OF
EACH ITEM.
2. THE HANDLING OF CLASSIFIED MATERIAL AND INFORMATION EXCHANGED
BETWEEN THE PARTICIPANTS AND CLASSIFIED CONTRACT ACTIVITIES INVOLVING US
AND CANADIAN CONTRACTORS IN CONNECTION WITH THE JOINT PROGRAM WILL BE
SUBJECT TO CURRENT GENERAL SECURITY AND INDUSTRIAL SECURITY AGREEMENTS
BETWEEN THE UNITED STATES AND CANADA.
1. IF EITHER PARTICIPANT CONSIDERS IT NECESSARY FOR COMPELLING
NATIONAL REASONS TO TERMINATE THIS MOU, ANY PROPOSAL FOR TERMINATION
WILL BE THE SUBJECT OF IMMEDIATE CONSULTATION BETWEEN THE
REPRESENTATIVES OF THE PARTICIPANTS TO ENABLE FULL EVALUATION OF THE
CONSEQUENCES OF THE TERMINATION.
2. IF AFTER SUCH CONSULTATION THE PARTICIPANT DESIRES TO PROCEED
WITH TERMINATION, SUCH TERMINATION MAY BE EFFECTED IMMEDIATELY BY
DELIVERY OF WRITTEN NOTICE. THE TERMINATING PARTICIPANT WILL BEAR
TERMINATION COSTS. AFTER SIGNATURE OF THE FORMAL OFFER AND ACCEPTANCE
REFERRED TO IN SECTION XI, ANY TERMINATION WILL BE EFFECTED IN
ACCORDANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FORMAL OFFER AND
ACCEPTANCE.
3. IN THE EVENT OF TERMINATION OF THIS MOU THE FOLLOWING PROVISIONS
SHALL CONTINUE AS IF THERE WERE NO TERMINATION:
SECTION IX, PARA 2
SECTION XIII
SECTION XIV
SECTION XVI
THIS MOU CONSISTS OF SECTIONS I TO XVIII INCLUSIVE. THIS MOU SHALL
ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF THE LAST SIGNATURE. (SIGNATURE OMITTED)
J. A. DEXTRAZE
GENERAL
CHIEF OF THE DEFENCE STAFF
FOR THE CANADIAN DEPARTMENT
OF NATIONAL DEFENCE
5 MARCH 1977
DATE
OTTAWA, ONTARIO, CANADA
PLACE (SIGNATURE OMITTED)
LT. GEN ALTON D. SLAY
ASSISTANT VICE CHIEF OF STAFF
FOR THE UNITED STATES
DEPARTMENT OF THE AIR FORCE
11 APRIL 1977
DATE
WASHINGTON, D.C.
PLACE
CANADA 8 FEB 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950165
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 26 JULY AND 8 FEBRUARY 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING TO ESTABLISH PROCEDURES WHEREBY AEROSPACE
DEFENSE COMMAND MAY BE PROMPTLY NOTIFIED IN ANY CASE WHERE THE PRIMARY
RIGHT OF CANADA TO EXERCISE JURISDICTION ATTACHES IN ORDER TO AVOID
UNDUE DELAY OF THE JUDICIAL PROCESS. ESTABLISHED WITH THE PROVINCE OF
SASKATCHEWAN.
WHEREAS CANADA AND THE UNITED STATES ARE SIGNATORIES AND PARTIES TO
THE NORTH ATLANTIC TREATY AND TO THE MEMORANDA REGARDING THE STATUS OF
FORCES OF SUCH PARTIES; AND
WHEREAS THE STATUS OF FORCES MEMORANDUM PROVIDES FOR THE EXERCISE OF
CRIMINAL AND DISCIPLINARY JURISDICTION OVER THE MEMBERS OF THE FORCES,
CIVILIAN COMPONENT AND THEIR DEPENDENTS OF EITHER PARTY; AND
WHEREAS SUCH AGREEMENT PROVIDES THE PARTY HAVING PRIMARY RIGHT TO
EXERCISE JURISDICTION WILL GIVE SYMPATHETIC CONSIDERATION TO A REQUEST
BY THE OTHER PARTY FOR A WAIVER OF SUCH PRIMARY RIGHT; AND
WHEREAS THE PARTIES HERETO RECOGNIZE THAT IT IS FITTING AND DESIRABLE
TO ESTABLISH PROCEDURES WHEREBY AEROSPACE DEFENSE COMMAND MAY BE
PROMPTLY NOTIFIED IN ANY CASE WHERE THE PRIMARY RIGHT OF CANADA TO
EXERCISE JURISDICTION ATTACHES IN ORDER TO AVOID UNDUE DELAY OF THE
JUDICIAL PROCESS AND IN ORDER TO PROVIDE AEROSPACE DEFENSE COMMAND THE
OPPORTUNITY TO REQUEST WAIVER OF SUCH PRIMARY RIGHT; AND
WHEREAS THE PARTIES HERETO ARE DESIROUS OF ESTABLISHING SIMILAR
NOTIFICATION PROCEDURES FOR UNITED STATES ARMED FORCES PERSONNEL WHO ARE
OR WHO MAY BE DETERMINED NOT TO BE MEMBERS OF THE FORCE.
NOW THEREFORE THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS:
1. IN THIS AGREEMENT THE EXPRESSION
A. "SERIOUS CASES" MEANS THOSE OFFENSES INVOLVING SERIOUS PERSONAL
INJURY OR EXTENSIVE PROPERTY DAMAGE OR THE CONVICTION FOR WHICH WOULD
NORMALLY RESULT IN A SENTENCE TO CONFINEMENT, WHETHER OR NOT SUSPENDED.
B. "MINOR CASES" MEANS THOSE OFFENSES OTHER THAN SERIOUS CASES AD
DEFINED ABOVE.
C. "MEMBER OF THE FORCE" MEANS AN INDIVIDUAL WHO IS A MEMBER OF THE
UNITED STATES ARMED FORCES PRESENT IN CANADA PURSUANT TO THE PERFORMANCE
OF OFFICIAL DUTY.
D. "THE CIVILIAN COMPONENT" MEANS CIVILIAN INDIVIDUALS ACCOMPANYING
AND EMPLOYED BY THE UNITED STATES ARMED FORCES WHO ARE NOT STATELESS
PERSONS, NATIONALS OF A COUNTRY NOT A PARTY TO THE NORTH ATLANTIC
TREATY, NOR NATIONALS OF, NOR ORDINARILY RESIDENTS OF, CANADA.
E. "TOURIST" MEANS A MEMBER OF THE UNITED STATES ARMED FORCES WHO IS
PRESENT IN CANADA BUT WHO IS NOT A MEMBER OF THE FORCE AS DEFINED
HEREIN.
2. PROCEDURES IN MINOR CASES WILL BE AS FOLLOWS:
A. WHEN A MEMBER OF THE FORCE OR MEMBER OF THE CIVILIAN COMPONENT IS
THE ACCUSED AND PRIOR NOTICE HAS NOT BEEN FURNISHED THE STAFF JUDGE
ADVOCATE, AEROSPACE DEFENSE COMMAND (CINCAD/JA), WHEN THE CASE IS CALLED
THE ACCUSED WILL BE ASKED WHETHER HE DESIRES TO HAVE THE CASE CONTINUED
UNTIL SUCH TIME AS UNITED STATES AUTHORITIES CAN DETERMINE WHETHER A
WAIVER WILL BE REQUESTED AND IN ORDER TO PERMIT A TRIAL OBSERVER TO BE
PRESENT. IF SUCH A CONTINUANCE IS REQUESTED, CINCAD/JA WILL BE NOTIFIED
AND WILL, IF DEEMED APPROPRIATE, ARRANGE FOR THE PRESENCE OF A TRIAL
OBSERVER UNLESS A WAIVER OF JURISDICTION HAS BEEN REQUESTED AND GRANTED.
IF SUCH A CONTINUANCE IS NOT REQUESTED OR THE PRESENCE OF A TRIAL
OBSERVER IS DEEMED NOT APPROPRIATE BY CINCAD, THE CASE WILL BE DISPOSED
OF FORTHWITH, AND THE ATTORNEY GENERAL OR PROSECUTING ATTORNEY WILL
CAUSE A REPORT OF PROCEEDINGS TO BE FORWARDED TO CINCAD/JA AS SOON AS
POSSIBLE.
B. WHEN A TOURIST IS THE ACCUSED AND PRIOR NOTICE HAS NOT BEEN
FURNISHED CINCAD/JA, WHEN THE CASE HAS BEEN CALLED THE ACCUSED WILL BE
ASKED WHETHER HE DESIRES TO HAVE THE CASE CONTINUED TO PERMIT A TRIAL
OBSERVER TO BE PRESENT. IF A CONTINUANCE IS REQUESTED, CINCAD/JA WILL
BE NOTIFIED AND WILL, IF DEEMED APPROPRIATE, ARRANGE FOR THE PRESENCE OF
A TRIAL OBSERVER. IF SUCH A CONTINUANCE IS NOT REQUESTED, OR THE
PRESENCE OF A TRIAL OBSERVER IS DEEMED NOT APPROPRIATE BY CINCAD, THE
CASE WILL BE DISPOSED OF FORTHWITH, AND THE ATTORNEY GENERAL OR
PROSECUTING ATTORNEY WILL CAUSE A REPORT OF PROCEEDINGS TO BE FORWARDED
TO CINCAD/JA AS SOON AS POSSIBLE.
3. PROCEDURES IN SERIOUS CASES WILL BE AS FOLLOWS:
A. WHEN A MEMBER OF THE FORCE OR MEMBER OF THE CIVILIAN COMPONENT IS
THE ACCUSED, CINCAD/JA WILL BE PROMPTLY NOTIFIED. THE ACCUSED WILL NOT
BE PERMITTED TO PLEAD TO THE CHARGE UNTIL UNITED STATES AUTHORITIES HAVE
DETERMINED WHETHER TO REQUEST A WAIVER OF JURISDICTION, AND WHEN A
DECISION TO REQUEST A WAIVER HAS BEEN MADE, THE REQUEST HAS BEEN
RECEIVED AND ACTED UPON BY THE ATTORNEY GENERAL. IN THE EVENT
JURISDICTION WILL BE EXERCISED BY CANADA, CINCAD/JA WILL BE NOTIFIED OF
THE DATE OF INITIAL JUDICIAL PROCEEDINGS SUFFICIENTLY IN ADVANCE TO
PERMIT ATTENDANCE OF A TRIAL OBSERVER. WHEN THE ACCUSED IS A MEMBER OF
THE FORCE, THE OFFICE OF THE ATTORNEY GENERAL OR OF THE PROSECUTING
ATTORNEY WILL, IN APPROPRIATE CASES, RECOMMEND A COURT'S ACCEPTANCE OF
APPEARANCE BONDS SIGNED BY AN OFFICER DESIGNEE OF THE UNITED STATES
ARMED FORCES AUTHORITY EXERCISING GENERAL COURT-MARTIAL JURISDICTION
OVER AN ACCUSED WITHOUT REQUIRING THE ADVANCE DEPOSIT OF CASH IN THE
PENAL SUM OF THE BOND.
B. WHEN A TOURIST IS THE ACCUSED, THE ACCUSED WILL NOT BE PERMITTED
TO PLEAD TO THE CHARGE UNTIL THE ATTORNEY GENERAL OR THE PROSECUTING
ATTORNEY HAS NOTIFIED CINCAD/JA AND HAS DETERMINED WHETHER TO CAUSE THE
CASE TO BE FILED IN ORDER TO PERMIT UNITED STATES ARMED FORCES
AUTHORITIES TO DISPOSED OF THE MATTER BY COURT-MARTIAL. NO FORMAL
WAIVER UNDER THE STATUS OF FORCES AGREEMENT WILL BE INVOLVED IN SUCH
CASES. IN THE EVENT JURISDICTION WILL BE EXERCISED BY CANADA, CINCAD/JA
WILL BE NOTIFIED OF THE DATE OF INITIAL JUDICIAL PROCEEDINGS
SUFFICIENTLY IN ADVANCE TO PERMIT ATTENDANCE OF A TRIAL OBSERVER. THE
OFFICE OF THE ATTORNEY GENERAL OR OF THE PROSECUTING ATTORNEY WILL, IN
APPROPRIATE CASES, RECOMMEND A COURT'S ACCEPTANCE OF APPEARANCE BONDS
SIGNED BY AN OFFICER DESIGNEE OF THE UNITED STATES ARMED FORCES
AUTHORITY EXERCISING GENERAL COURT-MARTIAL JURISDICTION OVER AN ACCUSED
WITHOUT REQUIRING THE ADVANCE DEPOSIT OF CASH IN THE PENAL SUM OF THE
BOND.
4. WHEN NOTIFICATION TO CINCAD/JA IS REQUIRED BY THIS AGREEMENT,
COMMUNICATION BY ELECTRICAL MEANS WILL BE UTILIZED AND MAY BE EFFECTED
EITHER DIRECT TO CINCAD/JA (AREA CODE 303, 635-8911, EXTENSION 3917; OR
ENT AFB, CO 80912) OR THROUGH THE STAFF JUDGE ADVOCATE, MINOT AIR FORCE
BASE, NORTH DAKOTA 58701, TELEPHONE 701-727-4761. WRITTEN NOTIFICATION
OF CHANGES IN TELEPHONE NUMBER OR ADDRESSES LISTED IN THIS PARAGRAPH
CONSTITUTES AMENDMENTS THERETO WITHOUT FURTHER FORMALITIES.
8 FEBRUARY 1977
DATE
FOR THE PROVINCE OF SASKATCHEWAN: (SIGNATURE OMITTED)
ATTORNEY GENERAL
26 JULY 1976
DATE
FOR AEROSPACE DEFENSE COMMAND: (SIGNATURE OMITTED)
SEYMOUR ABRAMS, COLONEL, USAF
STAFF JUDGE ADVOCATE
AUSTRALIA 8 MAY 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950164
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 8 MAY 1975.
MEMORANDUM OF AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF MILITARY PERSONNEL BETWEEN
THE UNITED STATES NAVY AND THE ROYAL AUSTRALIAN NAVY, AND ON THE GENERAL
CONDITIONS WHICH WILL APPLY TO THE EXCHANGE OF SUCH PERSONNEL.
MEMORANDUM OF AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF MILITARY PERSONNEL
BETWEEN THE UNITED STATES NAVY AND THE ROYAL AUSTRALIAN NAVY,
AND ON THE GENERAL CONDITIONS WHICH WILL APPLY TO THE EXCHANGE
OF SUCH PERSONNEL
1. THE UNITED STATES NAVY/ROYAL AUSTRALIAN NAVY EXCHANGE PROGRAM HAS
BEEN ESTABLISHED FOR THE PURPOSE OF PROVIDING A SYSTEM OF MUTUAL
EXCHANGE OF MILITARY PERSONNEL BETWEEN THE TWO SERVICES. IT IS DESIGNED
TO ESTABLISH AN ACTIVE RELATIONSHIP BETWEEN THE U.S. NAVY AND THE ROYAL
AUSTRALIAN NAVY BY WHICH THE EXPERIENCE, PROFESSIONAL KNOWLEDGE AND
DOCTRINE OF BOTH SERVICES ARE SHARED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE
UNDER EXISTING POLICIES OF THE UNITED STATES AND AUSTRALIA.
2. SELECTION CRITERIA:
A. OFFICERS SELECTED FOR EXCHANGE DUTY SHALL BE THOSE WHO HAVE
DEMONSTRATED CAPABILITIES FOR FUTURE HIGHER COMMAND AND STAFF POSITIONS,
WHO ARE WELL VERSED IN THE PRACTICES AND DOCTRINES OF THEIR SERVICE, AND
ARE PARTICULARLY QUALIFIED THROUGH EXPERIENCE FOR THE EXCHANGE POSITION
WHICH THEY WILL FILL. ENLISTED PERSONNEL/SAILORS SELECTED FOR EXCHANGE
DUTY SHALL BE THOSE WHO HAVE DEMONSTRATED SUPERIOR PROFESSIONAL
PERFORMANCE AND LEADERSHIP IN THEIR RESPECTIVE RATES/RANKS, AND ARE
PARTICULARLY QUALIFIED THROUGH EXPERIENCE FOR THE EXCHANGE POSITION
WHICH THEY WILL FILL.
B. BILLET DESCRIPTIONS ARE DOCUMENTS WHICH CLEARLY DEFINE THE NEEDS
AND REQUIREMENTS OF A PARTICULAR EXCHANGE ASSIGNMENT. THE PREPARATION
OF THE BILLET DESCRIPTION IS THE RESPONSIBILITY OF THE HOST SERVICE AND
SHALL BE PROVIDED TO THE PARENT SERVICE TO PERMIT TIMELY SELECTION OF
APPROPRIATELY QUALIFIED INDIVIDUALS. THESE DOCUMENTS SHALL BE FORWARDED
THRU SERVICE CHANNELS TO THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS AND THE ROYAL
AUSTRALIAN NAVY AS APPROPRIATE WITH COPIES TO SERVICE ATTACHE'S.
3. TOUR OF DUTY: THE NORMAL PERIOD OF EXCHANGE DUTY WILL BE FOR A
MINIMUM OF TWO YEARS. THIS PERIOD WILL NOT INCLUDE TIME TAKEN IN TRAVEL
TO AND FROM PLACE OF EXCHANGE DUTY IN THE HOST COUNTRY OR TIME REQUIRED
FOR A FORMAL COURSE OF INSTRUCTION PRIOR TO ASSUMPTION OF EXCHANGE DUTY.
EXCEPTIONS AND/OR ADJUSTMENTS OF MILITARY PERSONNEL PERIODS OF EXCHANGE
WILL BE BASED ON MUTUAL AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES NAVY AND
ROYAL AUSTRALIAN NAVY.
4. NUMBER OF MILITARY PERSONNEL TO BE EXCHANGED: THE NUMBER OF
PERSONNEL TO BE EXCHANGED AT ANY ONE TIME WILL BE AS MUTUALLY AGREED
BETWEEN THE ROYAL AUSTRALIAN NAVY AND THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS.
5. DUTIES
A. EXCHANGE PERSONNEL WILL BE ASSIGNED DUTIES BY THE HOST SERVICE
WHICH ARE AGREEABLE TO THE PARENT SERVICE. SUCH PERSONNEL SHOULD
FUNCTION FULLY AS MEMBERS OF THE UNITS TO WHICH THEY ARE ASSIGNED.
TRANSFERS OF EXCHANGE PERSONNEL FROM ONE DUTY STATION TO ANOTHER,
INVOLVING A CHANGE IN LOCALITY, MAY BE ORDERED BY THE HOST SERVICE WITH
THE PRIOR CONCURRENCE OF THE PARENT SERVICE.
B. THE HOST SERVICE, HOWEVER, UNDERTAKES NOT TO PLACE EXCHANGE
PERSONNEL IN DUTY ASSIGNMENTS IN WHICH DIRECT HOSTILITIES WITH FORCES OF
THIRD STATES ARE LIKELY OR WHERE IN THE NORMAL COURSE OF THEIR DUTY
EXCHANGE PERSONNEL MAY BECOME INVOLVED IN ACTIVITIES WHICH MAY EMBARRASS
THE PARENT SERVICE OR GOVERNMENT. SHOULD HOSTILITIES OCCUR UNEXPECTEDLY
INVOLVING A UNIT IN WHICH EXCHANGE PERSONNEL ARE ASSIGNED SUCH PERSONNEL
ARE NOT TO BE EMPLOYED IN THE ACTIVE OPERATIONS OF THE HOSTILITIES
WITHOUT PRIOR APPROVAL FROM THE PARENT SERVICE EXCEPT IN EXTRAORDINARY
CIRCUMSTANCES IN WHICH COMMUNICATION CANNOT BE REASONABLY ESTABLISHED
WITH THE PARENT SERVICE, IT CAN REASONABLY BE ASSUMED THAT THE PARENT
SERVICE WOULD AGREE AND THE EXCHANGE PERSONNEL ARE CONSIDERED ESSENTIAL
IN THE OPERATIONS OF THE UNIT EMPLOYED. IN THE LATTER EXTRAORDINARY
CIRCUMSTANCE, THE HOST SERVICE IS TO MAKE EVERY EFFORT TO REMOVE
EXCHANGE PERSONNEL FROM ACTIVE PARTICIPATION IN THE HOSTILITIES OF THE
UNIT.
C. IT SHALL BE THE RESPONSIBILITY OF THE ADMINISTRATIVE
REPRESENTATIVES OF THIS AGREEMENT TO INTERCHANGE INFORMATION FROM TIME
TO TIME REGARDING THEIR RESPECTIVE GOVERNMENTS POLICIES CONCERNING SHIP,
AIRCRAFT, AND PERSONNEL VISITS TO THIRD COUNTRIES WHERE PARENT
GOVERNMENT TRAVEL RESTRICTIONS MAY APPLY. SHOULD RESTRICTIONS BE IN
EFFECT, THE HOST SERVICE WILL TAKE SUCH ACTION AS APPROPRIATE TO AVOID
EMBARRASSMENT TO THE PARENT GOVERNMENT.
6. ADMINISTRATION AND CONTROL: EXCHANGE PERSONNEL WILL BE
ADMINISTERED AND CONTROLLED AS PRESCRIBED BY THE PARENT SERVICES:
A. U.S. NAVY PERSONNEL ON EXCHANGE DUTY WITH THE ROYAL AUSTRALIAN
NAVY WILL BE UNDER THE ADMINISTRATION AND CONTROL OF THE U.S. NAVY
ATTACHE, CANBERRA, AUSTRALIA.
B. ROYAL AUSTRALIAN NAVY PERSONNEL WILL BE UNDER THE ADMINISTRATION
AND CONTROL OF THE AUSTRALIAN NAVAL ATTACHE, WASHINGTON, D.C.
7. DISCIPLINE: EXCHANGE PERSONNEL WILL COMPLY WITH THE REGULATIONS
ORDERS, INSTRUCTIONS, AND CUSTOMS OF THE HOST SERVICE INSOFAR AS THEY
ARE APPLICABLE. EXCHANGE PERSONNEL ARE SUBJECT TO THE LAWFUL COMMANDS
OF PERSONNEL OF THE HOST SERVICE WHO ARE SENIOR TO THEM IN RANK.
PERSONNEL COMMITTING AN OFFENSE UNDER THE LAWS OF EITHER THE PARENT OR
THE HOST SERVICE MAY BE WITHDRAWN FROM THE EXCHANGE PROGRAM WITH A VIEW
TOWARD ADMINISTRATIVE OR DISCIPLINARY ACTION TAKEN BY THE PARENT SERVICE
AGAINST EXCHANGE PERSONNEL. THE RESPECTIVE SERVICES SHALL COOPERATE IN
THE CARRYING-OUT OF ADMINISTRATIVE OR DISCIPLINARY ACTION AGAINST THE
OFFENDER BY THE PARENT SERVICE.
8. PROFESSIONAL PROFICIENCIES: THE HOST SERVICE WILL PROVIDE
NECESSARY TRAINING FACILITIES WHEREVER PRACTICABLE SO THAT THE EXCHANGE
PERSONNEL MAY MAINTAIN THEIR PROFESSIONAL PROFICIENCIES IN ACCORDANCE
WITH THE REGULATIONS OF THEIR PARENT SERVICE.
9. LEAVE: EXCHANGE PERSONNEL MAY BE GRANTED LEAVE IN ACCORDANCE
WITH THE REGULATIONS OF THE PARENT SERVICES, PROVIDED SUCH LEAVE IS ALSO
APPROVED BY THE PROPER AUTHORITIES OF THE HOST SERVICE.
10. UNIFORM: EXCHANGE PERSONNEL ARE TO COMPLY WITH THE DRESS
REGULATIONS OF THEIR PARENT SERVICE AND THE ORDER OF DRESS FOR ANY
OCCASION IS TO BE THAT WHICH MOST NEARLY CONFORMS TO THE ORDER OF DRESS
OF THE PARTICULAR UNIT WITH WHICH THEY ARE SERVING. LOCAL COMMANDING
OFFICERS WILL NOT ISSUE INSTRUCTIONS TO EXCHANGE PERSONNEL WHICH CANNOT
BE COMPLIED WITH BY REASON OF DIFFERENCES IN DRESS REGULATIONS. CUSTOMS
OF THE HOST SERVICE WILL BE OBSERVED WITH RESPECT TO THE WEARING OF
CIVILIAN CLOTHES.
11. MESSING AND QUARTERS: THE HOST SERVICE MAY PROVIDE MESSING
FACILITIES AND FAMILY-TYPE OR SINGLE QUARTERS FOR EXCHANGE PERSONNEL, IF
AVAILABLE, AND ON THE SAME BASIS AND TO THE SAME EXTENT THAT IT PROVIDES
MESSING FACILITIES AND QUARTERS FOR ITS OWN PERSONNEL. IN ANY CASE, THE
HOST SERVICE WILL RENDER ALL PRACTICAL ASSISTANCE IN LOCATING AND
OBTAINING SUITABLE HOUSING FOR EXCHANGE PERSONNEL.
12. REPORTS: PERIODIC OR OTHER REPORTS WHICH EXCHANGE PERSONNEL MAY
BE REQUIRED TO MAKE BY THEIR OWN SERVICE OR WHICH THEY WISH TO MAKE
CONCERNING THEIR EXCHANGE DUTIES WILL BE SUBMITTED AS FOLLOWS:
A. U.S. NAVY EXCHANGE PERSONNEL WILL FORWARD THEIR REPORTS, BY
APPROPRIATE SERVICE CHANNELS, THROUGH THE ASSIGNED ADMINISTRATIVE
COMMAND TO THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS.
B. ROYAL AUSTRALIAN NAVY EXCHANGE PERSONNEL WILL FORWARD THEIR
REPORTS, BY APPROPRIATE SERVICE CHANNELS, THROUGH THEIR U.S. COMMANDING
OFFICER TO THE AUSTRALIAN NAVAL ATTACHE, WASHINGTON, D.C.
13. FINANCIAL ARRANGEMENTS: THE U.S. NAVY AND ROYAL AUSTRALIAN NAVY
AGREE TO THE FOLLOWING FINANCIAL ARRANGEMENTS FOR THE U.S. NAVY/ROYAL
AUSTRALIAN NAVY PERSONNEL EXCHANGE PROGRAM:
(A) THE PARENT GOVERNMENT WILL ASSUME RESPONSIBILITY FOR THE
FOLLOWING COMPENSATIONS AND EXPENSES AS APPROPRIATE WITH RESPECT TO ITS
OWN EXCHANGE PERSONNEL, IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS OF THE
GOVERNMENT:
(1) PAY AND NORMAL ALLOWANCES INCLUDING COMMUTATION OF QUARTERS,
STATION OR OTHER LOCATION ALLOWANCES WHERE AUTHORIZED, AND SUBSISTENCE
FOR THE U.S. NAVY AND THE ALLOWANCES AND BENEFITS TO WHICH ROYAL
AUSTRALIAN NAVY PERSONNEL SERVING IN THE UNITED STATES OF AMERICA ON
LONG-TERM DUTY WOULD NORMALLY BE ENTITLED UNDER CHAPTER 17 OF THE ROYAL
AUSTRALIAN NAVY PAY INSTRUCTIONS, OTHER THAN TRAVELLING, MILEAGE AND
MEAL ALLOWANCES IN CIRCUMSTANCES ARISING UNDER (B) (1) BELOW, FOR THE
ROYAL AUSTRALIAN NAVY;
(2) COMPENSATION FOR LOSS OF OR DAMAGE TO UNIFORMS, PERSONAL
EQUIPMENT, ETC., OF EXCHANGE PERSONNEL;
(3) MEDICAL AND DENTAL TREATMENT OTHER THAN THAT COVERED BY (B) (2)
BELOW;
(4) BURIAL AND OTHER EXPENSES INCIDENT TO THE DEATH OF EXCHANGE
PERSONNEL;
(5) EXPENDITURES IN CONNECTION WITH ANY SPECIAL DUTY PERFORMED ON
BEHALF OF THE PARENT GOVERNMENT DURING THE PERIOD OF EXCHANGE;
(6) ALLOWANCES AND COMPENSATION (SETTLING IN/OUT, TRAVELLING AND
TRANSFER ALLOWANCES FOR RAN; DISLOCATION FOR USN) IN CONNECTION WITH
ANY MOVE OF AN EXCHANGE PERSON AND HIS FAMILY PURSUANT TO A TRANSFER
ORDERED BY THE HOST SERVICE FROM ONE DUTY STATION TO ANOTHER DURING HIS
EXCHANGE TOUR, EXCEPT AS PROVIDED IN SUBPARAGRAPH (B) (4) BELOW.
(7) TRANSPORTATION AND ASSOCIATED TRAVEL COSTS OF THE EXCHANGE
PERSON, HIS FAMILY AND PERSONAL AND HOUSEHOLD EFFECTS TO THE FIRST PLACE
OF EXCHANGE DUTY IN THE HOST COUNTRY AND FROM THE FINAL PLACE OF
EXCHANGE DUTY IN THAT COUNTRY.
(B) EXCEPT FOR EXPENDITURES COVERED IN (A) ABOVE, THE HOST GOVERNMENT
WILL PROVIDE THE FOLLOWING SERVICES, AND ASSUME CHARGES THEREFORE, IN
ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS OF THAT GOVERNMENT:
(1) TRANSPORTATION, TRAVEL ALLOWANCES, AND OTHER EXPENDITURES IN
CONNECTION WITH ANY TRAVEL WHILE ON DUTY EXCLUDING TRAVEL UNDER (3)
BELOW OR TEMPORARY ADDITIONAL DUTY DIRECTED BY THE HOST GOVERNMENT;
(2) MEDICAL AND DENTAL TREATMENT (EXCLUDING THE PROVISIONS OF
DENTURES) AVAILABLE AT SERVICE HOSPITALS AND OTHER SERVICE UNITS; AND
(3) FACILITIES TO MAINTAIN PROFESSIONAL PROFICIENCIES;
(4) IN CONNECTION WITH TRANSFER ORDERED BY THE HOST SERVICE OF AN
EXCHANGE PERSON FROM ONE DUTY STATION TO ANOTHER DURING HIS EXCHANGE
TOUR, TRANSPORTATION OF THE EXCHANGE PERSON AND HIS FAMILY TO THE NEW
DUTY STATION AND MOVING OF HIS HOUSEHOLD EFFECTS.
(C) IF COMPENSATION OR REIMBURSEMENTS PAID TO EXCHANGE PERSONNEL
UNDER SUBPARAGRAPH (B) (1) DOES NOT EQUAL THAT WHICH WOULD BE PAID FOR
SIMILAR DUTY UNDER SUBPARAGRAPH (A) (5) ABOVE OF THIS AGREEMENT, THE
PARENT GOVERNMENT SHALL PAY THE DIFFERENCE TO THE EXCHANGE PERSONNEL.
(D) ANY CURRENCY PAYMENTS TO WHICH EXCHANGE PERSONNEL OF THE U.S.
NAVY MAY BE ENTITLED UNDER THIS AGREEMENT, SHALL BE PAID TO THEM BY THE
CHIEF OF NAVAL OPERATIONS. AN ACCOUNT OF THOSE PAYMENTS FOR WHICH THE
ROYAL AUSTRALIAN NAVY IS RESPONSIBLE UNDER SUBPARAGRAPHS (A) AND (B)
ABOVE SHALL BE SUBMITTED BY THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS TO THE ROYAL
AUSTRALIAN NAVY IS RESPONSIBLE UNDER SUBPARAGRAPHS (A) AND (B) ABOVE
SHALL BE SUBMITTED BY THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS TO THE ROYAL
AUSTRALIAN NAVY FOR REIMBURSEMENT AT SIX MONTH INTERVALS. ANY CURRENCY
PAYMENTS TO WHICH EXCHANGE PERSONNEL OF THE ROYAL AUSTRALIAN NAVY MAY BE
ENTITLED UNDER THIS AGREEMENT, AND FOR WHICH THE U.S. NAVY MAY BE
RESPONSIBLE, WILL BE PAID DIRECTLY TO THE ROYAL AUSTRALIAN NAVY
PERSONNEL BY THE U.S. NAVY.
(E) EXPENSES IN CONNECTION WITH THE FAMILIES OF PERSONNEL EXCHANGED
WILL BE BORNE BY THE GOVERNMENT LIABLE FOR THE CORRESPONDING COSTS IN
THE CASE OF THE PERSONNEL AND WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS
OF THAT GOVERNMENT.
FOR THE ROYAL AUSTRALIAN NAVY (SIGNATURE OMITTED)
VICE ADMIRAL H. D. STEVENSON, CBE
CHIEF OF NAVAL STAFF
ROYAL AUSTRALIAN NAVY
FOR THE UNITED STATES NAVY (SIGNATURE OMITTED)
ADMIRAL J. L. HOLLOWAY, III
CHIEF OF NAVAL OPERATIONS
UNITED STATES NAVY
8 MAY 1975
DATE SIGNED
AUSTRALIA 28 MAR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950163
AMENDMENT EXECUTED 25 AND 28 MARCH 1977
AMENDMENT TO THE MEMORANDUM OF AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF MILITARY
PERSONNEL BETWEEN THE UNITED STATES NAVY AND THE ROYAL AUSTRALIAN NAVY
OF 8 MAY 1975.
(SEAL OMITTED)
FROM: CHIEF OF NAVAL OPERATIONS
TO: ROYAL AUSTRALIAN NAVAL ATTACHE, WASHINGTON, D.C.
SUBJ: AMENDMENT TO THE MEMORANDUM OF AGREEMENT ON EXCHANGE OF
MILITARY PERSONNEL BETWEEN THE U.S. NAVY AND ROYAL AUSTRALIAN NAVY DATED
8 MAY 1975
REF: (A) RAN ATT WASHDC 1TR W39-5-207 OF 16 FEB 1977
(B) CNO 1TR SER 01CC2/688389 OF 27 JUL 1976
ENCL: (1) AMENDMENT TO PEP AGREEMENT
1. THE SUBJECT AMENDMENT TO THE PERSONNEL EXCHANGE PROGRAM (PEP)
AGREEMENT AS PRESENTED IN ENCLOSURE (1) TO REFERENCE (A) AND ENCLOSURE
(1) TO THIS LETTER IS AGREED TO. IN ACCORDANCE WITH REFERENCE (B), THIS
LETTER AND REFERENCE (A) WILL BE APPENDED TO THE AGREEMENT AND WILL
CONSTITUTE THE SUBJECT AMENDMENT. (SIGNATURE OMITTED)
COPY TO: . . .
NAVJAG (104) (SIGNATURE OMITTED)
AMENDMENT TO THE MEMORANDUM OF AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF MILITARY
PERSONNEL BETWEEN THE UNITED STATES NAVY AND THE ROYAL AUSTRALIAN NAVY
AND ON THE GENERAL CONDITIONS WHICH WILL APPLY TO THE EXCHANGE OF
SUCH PERSONNEL, DATED 8 MAY 1975.
THE FOLLOWING AMENDMENTS TO THE BASIC DOCUMENT ARE AGREED TO:
A. ADD NEW SUB-PARAGRAPH 13(A)(8):
"TRAVEL TO AND PER DIEM EXPENSES FOR THAT TRAINING CONDUCTED IN THE
HOST COUNTRY WHICH IS DIRECTED BY THE HOST GOVERNMENT TO FULFIL ITS
TRAINING REQUIREMENTS FOR EXCHANGE PERSONNEL, SHOULD THE VENUE OF SUCH
TRAINING BE OTHER THAN THAT OF THE EXCHANGE DUTY STATION."
B. ADD NEW SUB-PARAGRAPH 13(B)(5):
"COST OF THAT TRAINING CONDUCTED IN THE HOST COUNTRY WHICH IS
DIRECTED BY THE HOST GOVERNMENT TO FULFIL ITS TRAINING REQUIREMENTS FOR
EXCHANGE PERSONNEL, SUCH PREREQUISITE TO BE PROMULGATED IN THE BILLET
DESCRIPTION AND ARRANGED BY THE HOST COUNTRY." (SIGNATURE OMITTED)
BRAZIL 11 MAR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950162
AGREEMENT OF PURCHASE AND SALE EXECUTED 11 MARCH 1977. AGREEMENT OF
PURCHASE AND SALE OF REVERSIONARY RIGHTS OF NAVY/MARINE EQUIPMENT
FURNISHED TO THE BRAZILIAN GOVERNMENT ON A GRANT BASIS UNDER THE
MILITARY ASSISTANCE AGREEMENT OF 19 MAY 1953.
WHEREAS THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES POSSESSES THE
REVERSIONARY RIGHTS TO THE NAVY/MARINE CORPS EQUIPMENT ON THE ATTACHED
LIST WHICH THE UNITED STATES GOVERNMENT PREVIOUSLY FURNISHED TO THE
BRAZILIAN GOVERNMENT ON A GRANT BASIS UNDER THE MILITARY ASSISTANCE
AGREEMENT WHICH ENTERED INTO FORCE ON 19 MAY 1953 AND WHEREAS THE
GOVERNMENT OF BRAZIL DESIRES TO PURCHASE THE REVERSIONARY RIGHTS TO THE
SAID EQUIPMENT; NOW THEREFORE, THE TWO GOVERNMENTS AGREE ON SALE AND
PURCHASE UNDER THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS:
(1) IN EXCHANGE FOR THE TRANSFER TO THE GOVERNMENT OF BRAZIL OF THE
UNITED STATES GOVERNMENT'S REVERSIONARY RIGHTS TO THE MAP PROVIDED
NAVY/MARINE CORPS EQUIPMENT, THE GOVERNMENT OF BRAZIL WILL PAY THE
UNITED STATES GOVERNMENT, IN CRUZEIROS, THE EQUIVALENT OF US $200,000.00
(TWO HUNDRED THOUSAND US DOLLARS) AT THE OFFICIAL EXCHANGE RATE.
(2) THE GOVERNMENT OF BRAZIL WILL PAY THE SUM REFERRED TO ABOVE BY
CHECK ISSUED TO THE TREASURER OF THE UNITED STATES, IN CURRENCY OF THE
FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL, WITHIN 60 (SIXTY) DAYS AFTER THE
AGREEMENT HAS BEEN SIGNED.
(3) TRANSFER OF THE REVERSIONARY RIGHTS IN THE MAP PROVIDED
NAVY/MARINE CORPS EQUIPMENT WILL BECOME EFFECTIVE UPON THE SIGNING OF
THIS AGREEMENT BY BOTH PARTIES AND THE ACCEPTANCE BY A UNITED STATES
GOVERNMENT REPRESENTATIVE OF THE CHECK.
(4) THE GOVERNMENT OF BRAZIL AGREES THAT IT WILL NOT TRANSFER TITLE
TO, OR POSSESSION OF, THIS EQUIPMENT OR ANY COMPONENTS THEREOF, TO ANY
PERSON, ORGANIZATION, OR OTHER GOVERNMENT WITHOUT PRIOR WRITTEN CONSENT
OF THE UNITED STATES GOVERNMENT. IN THIS CONNECTION THE UNITED STATES
GOVERNMENT AUTHORIZES DOMESTIC TRANSFER OF TITLE OR POSSESSION PROVIDED
THAT:
A. THE GOVERNMENT OF BRAZIL DEMILITARIZES THE EQUIPMENT PRIOR TO
TRANSFER, EXCEPT WHERE IT IS DESTINED FOR ANOTHER COMPONENT OF THE
BRAZILIAN ARMED FORCES, AND
B. NO PARTY MAY EXPORT ANY OF THE EQUIPMENT FROM BRAZIL WITHOUT THE
PRIOR WRITTEN CONSENT OF THE UNITED STATES GOVERNMENT.
(5) THE REVERSIONARY RIGHTS TO ANY OTHER EQUIPMENT WHICH ENTERED
BRAZIL UNDER THE TERMS OF THE MILITARY ASSISTANCE AGREEMENT INTENDED FOR
THE BRAZILIAN NAVY/MARINE CORPS WILL BECOME THE PROPERTY OF THE
GOVERNMENT OF BRAZIL WITHIN THE TERMS OF THIS AGREEMENT EVEN IF NOT
LISTED ON THE ENCLOSURE. THE ONLY EXCEPTION WILL BE: SHIPS AND CRAFT
WHICH ENTERED BRAZIL UNDER THE TERMS OF THE MILITARY ASSISTANCE
AGREEMENT AND WERE SUBSEQUENTLY LEASED. REVERSIONARY RIGHTS TO THE
LEASED ITEMS ARE DEFINED IN THE RESPECTIVE LEASE AGREEMENTS, AND REMAIN
UNCHANGED.
(6) THIS AGREEMENT WILL COME INTO FORCE ON THE DAY ON WHICH IT IS
SIGNED.
FOR THE GOVERNMENT
OF BRAZIL (SIGNATURE OMITTED)
HORACIO AULER
REAR ADMIRAL, (SC)
BRAZILIAN NAVY
DIRECTOR OF ADMINISTRATION
OF THE NAVY
FOR THE GOVERNMENT
OF THE UNITED STATES (SIGNATURE OMITTED)
RANDALL L. WILLIAMS
CAPTAIN, USN
CHIEF, U.S. NAVAL MISSION
TO BRAZIL
RIO DE JANEIRO, . . . MARCH 1977
ATTACHMENT: MAP MATERIAL LISTING
ITEM RCN NOMENCLATURE QTY
1 VARIOUS ALL ITEMS ON DSAA LISTING WITH U/I "XX" NA
2 SD20 HELICOPTER, SH-34J (SHH-IN) (SCRAP) 4
3 SA10 AVOC BAURU (EX DD 179) 1
4 RA84 MATERIAL USED IN CONSTRUCTION OF GUNBOAT 3
5 SA13 LANDING CRAFT MECHANIZED 1
6 BZ75 LANDING CRAFT MECHANIZED 1
7 RP95 LANDING CRAFT MECHANIZED 1
8 SA14 LANDING CRAFT MECHANIZED 9
9 SA15 LANDING CRAFT VEHICLE/PER 2
10 BZ73 LANDING CRAFT VEHICLE/PER 3
11 BZ74 LANDING CRAFT VEHICLE/PER 2
12 CG59 BOAT LANDING, INFLATABLE/10 MAN, CO2 4
13 RP96 BOAT LANDING, INFLATABLE/10 MAN, CO2 5
14 CG51 BOAT RECON, 5 MAN 8
15 RP97 BOAT RECON, 5 MAN 6
16 CG32 MATERIAL USED IN CONSTRUCTION OF OTHER 1
17 RP99 MATERIAL USED IN CONSTRUCTION OF OTHER 1
18 RC00 MATERIAL USED IN CONSTRUCTION OF OTHER 1
19 TA98 S/TLR L13 25T M172A1 1
20 RQ06 TLR CGO 1 1/2T M105H2C 20
21 TB92 TLR CGO 1/4T M100 10
22 YW16 TLR CGO 1/4T M100 14
23 RQDI TLR CGO 3/4T M101A1 3
24 RK00 TLR CGO 3/4T M101A1 2
25 SD67 TLR CGO 1/4T ALL TYPES 23
26 AU05 TRK UTIL 1/4T C238 14
27 RQ09 TRK UTIL 1/4T M606 9
28 AU07 TRK CGO 1T M601 3
29 RQ10 TRK CGO 1T M601 3
30 RK02 TRK CGO 1T M601 2
31 SA27 TRK Q-1/2T CGO 16
32 TP50 TRK CGO 2 1/2T M602 4
33 AU10 TRK CGO 2 1/2T M36 7
34 TA99 TRK DUMP 2 1/2T M614 4
35 SA33 TRK WRECKER 2 1/2T 1
36 TA97 TRK TRAC 5T M52A2 1
37 TB03 TRK TRAC WRECKER 5T M246A2 1
38 BS17 SMG CAL. 45 M3 500
39 AU14 MG CAL. 30 BRNG M1919A4 25
40 RQ14 MG CAL. 30 BRNG M1919A4 6
41 BR98 MG CAL. 50 BRNG 16
42 SD73 MG CAL. 30 30
43 AU23 MOUNT TRIPOD, CAL. 30M1 20
44 RQ15 MOUNT TRIPOD, CAL. 30M2 6
CERTIFIED TO BE A TRUE COPY (SIGNATURE OMITTED) (SEAL OMITTED)
J. S. BLAZINA
45 RS18 SHOTGUN, 12 GAUGE RT 50
46 BY26 LAUNCHER M79 36
47 AU24 LAUNCHER RKT, 3.5 IN M20 50
48 SD08 MORTAR 60MM M2 MIMS 9
49 BS-00 HOW TOWED 105MM M101A1 6
50 BS-01 RIFLE 106MM M40A1M79 6
51 AU16 RIFLE, 106MM M40A1M79 2
52 TA92 RIFLE, 106MM M40A1M79 25% 4
53 5A53 81MM MORTAR 6
54 5A54 81MM MORTAR 4
55 AU15 MORTAR 81MM M1 MTM4 2
56 5A56 107MM 4.2 INCH MORTAR 4
57 AU18 MORTAR 42 MT M24A1 4
58 SA60 40MM MOUNTS 2
59 SA61 40MM MOUNTS 3
60 5A62 40MM MOUNTS 3
61 BR99 MOUNT 40MM TNTN MK1-2 2
62 S504 PROJECTOR MK11-0 1
63 SD10 LOHR RKT 3.5 IN MK20 4
64 SG38 GUN DIRECTOR MK-37 1
65 SD11 DIRECTOR MK 51-2 1
66 SD12 DIRECTOR MK51-2 5
67 BT93 MK 1A M13 CCMP 1
68 BS17 GUNSIGHT MK-14-6 1
69 SA63 GUN FIRE CONTROL SYSTEM 2
70 CB96 FIRE CONTROL SYSTEM MK-70 OGUM 1
71 BS13 ATTACK DIRECTOR MK5-2 1
72 BS14 ATTACK DIRECTOR MK5-2 6
73 BS15 ATTACK PLOTTER MK1-5 5
74 BS16 551348 SONAR COMP 1
75 CG39 FIRE CONTROL RADAR MK25-3 1
76 BT16 TRAC & DOZER 2
77 TA95 TRACTOR FT LS MED 1
78 TP80 TRACTOR FT LS MED 1
79 TA93 CRANE CRLR MTD 10 TON 2
80 AT71 FORK LIFT RANDL 1
81 BS05 TUBE TORPEDO MK32-5 5
82 BS07 TUBE TORPEDO MK32-5 1
83 BS09 TUBE TORPEDO MK32-5 2
84 AR89 TUBE TORPEDO MK32-5 1
85 BY32 ACOUSTIC DEVICE A-MK6B 1
86 RQ20 ACOUSTIC DEVICE A-MK6B 1
87 BS12 SCABBARD BAY M7 PLAS 5
88 CG52 PNEU TL COMP 210 CFM TRL 1
89 BT92 CRANE TRK WHS GEL 3,000 LBS. 2
90 BT76 LATHE ENG. BENCH 1
91 BT78 MILLING MACHINE 1
92 BT79 SAW, POWER HACK HONIZ. 1
93 AU76 WELD MACH 200 AMP SLN RB 1
94 RR37 CHAIN SAW, 18 IN. 1
95 4438 LUB SVC TLR MTD 15C?M 1
96 RK99 TS MAINT 106MM RFL 1
97 RL100 SS SMAL ARMS FM 1
98 RL01 TK ART FM 1
99 RR39 CLEANER, STEAM PRESSURE 1
100 BW27 GEN SET, PU 239 1
101 RN99 GEN SET, PU-239 1
102 RR41 PU-294/G GEN SET 1
103 RR42 PU-269/G GEN SET 1
104 CG83 PP-1097B/G POWER SUPPLY 3
105 CG84 PP-1097B/G POWER SUPPLY 5
106 CG85 PP-1097B/G POWER SUPPLY 6
107 RR43 PP-1097B/G POWER SUPPLY 1
108 RR44 PP-1097B/G POWER SUPPLY 2
109 RR45 PP-1097B/G POWER SUPPLY 6
110 RR46 PP-1097B/G POWER SUPPLY 4
111 RL02 PP-2097B/G POWER SUPPLY 2
112 RL03 PP-2097B/G POWER SUPPLY 2
113 RL04 PP-2097B/G POWER SUPPLY 2
114 RR49 FLDL GT ST ELEC PTBL 5KW 1
115 CG55 TL OTFT PIONEER PRTOL 1
116 BV01 TE-50-B TOOL EQP 1
117 RK59 TK AUTO MAINT 20
118 RQ77 WAR GAS IDENT ST M1 1
119 R178 WAR GAS IDENT ST M1 1
120 TB07 AN/FCC-3C TEL/TERM/CAR 4
121 BV87 XMTR TDF 50-60CY AC 2
122 BV95 RCVR AN/ARR-26 SONOBUOY 1
123 BT32 RCVR AN/ARR-26 SONOBUOY 1
124 GC32 RCVR AN/ARR-26 SONOBUOY 1
125 CF99 AN/FRT-39E XMTR 2
126 AU43 AN/GRC-9 RADIO SET 3
127 CB79 XMTR TED-9 RADIO SET 4
128 RQ89 XMTR TED-9 RADIO SET 4
129 RQ90 XMTR TED-9 RADIO SET 2
130 CG67 XMTR TED RADIO SET 10
131 CG68 XMTR TED RADIO SET 2
132 BV80 XMTR TBL-6 RADIO SET 4
133 BV81 XMTR TBL-6 RADIO SET 2
134 BV88 AN/GRC-27 RADIO SET 2
135 PQ86 AN/GRC-87 RADIO SET 6
136 BV68 AN/PRC-6 RADIO SET 15
137 AU49 AN/PRC-6 RADIO SET 10
138 RQ87 AN/PRC-6 RADIO SET 16
139 BV69 RT-196/PRC-6 PEC XMTR 24
140 BV89 AN/PRC-9 RADIO SET 6
141 AU51 AN/PRC-9 RADIO SET 11
142 BV94 AN/PRC-10 RADIO SET 8
143 AU53 AN/PRC-10 RADIO SET 18
144 BT29 AN/PRC-10 RADIO SET 4
145 CG74 AN/PRC-10 RADIO SET 6
146 RQ88 AN/PRC-10 RADIO SET 5
147 CG62 AN/VRC-18-24V RADIO SET 5
148 RR06 AN/VRC-18-24V RADIO SET 3
149 RK83 AN/VRC-18-24V RADIO SET 2
150 SB63 RADIO RECEIVING EQUIPMENT 6
151 SB64 RADIO RECEIVING EQUIPMENT 121
152 SB65 RADIO RECEIVING EQUIPMENT 18
153 CB62 AN/WRR-3 SSB RDO SET 2
154 CG61 AN/WRR-3 SSB RDO SET 2
155 RR07 AN/WRR-3 SSB RDO SET 2
156 RR08 AN/WRR-E SSB RDO SET 2
157 RK84 AN/WRR-3 SSB RDO SET 2
158 AU90 MAY-1 RADIO SET 1
159 BT31 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 3
160 CB88 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 4
161 CB89 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 2
162 CG76 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 2
163 RQ92 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 1
164 RQ93 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 2
165 RQ94 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 4
166 RQ95 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 4
167 RK72 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 1
168 RK73 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 2
169 RK74 TRCVR AN/URC-35 RADIO SET 2
170 RQ85 I/U VRC-34 GRC-87 M113 GP 6
171 YZ14 PANEL PATCH SB-1203/UG 2
172 CG65 CONV/COMPARITOR AN/URA-17 4
173 RK86 CONV/COMPARITOR AN/URA-17 1
174 BV74 SWITCHBOARD RDO SB 82/SRR 2
175 RQ96 RCVR R-390A/URR RADIO SET 4
176 RQ97 RCVR R-390A/URR RADIO SET 2
177 RK75 RCVR R-390A/URR RADIO SET 3
178 CB83 AMPLIFIER AM-3729/SRC 4
179 CG89 AMPLIFIER AM-3729/SRC 4
180 BV84 RCVR AN/URR-35 10
181 CE79 RCVR AN/URR-35 4
182 CG70 RCVR AN/URR-35 10
183 RR00 RCVR AN/URR-35 2
184 BV86 AN/MRC-36 RADIO 4
185 BT27 RCVR AN/URR-27A RADIO SET 1
186 CE80 XMTR AN/URT-7 RADIO SET 4
187 CG72 XMTR AN/URT-7 RADIO SET 4
188 RK81 XMTR AN/URT-7 RADIO SET 2
189 CG73 CNTL RDO SET C-1138 B/UR 4
190 TB12 CNTL RDO SET C-1138 B/UR 4 , 191 CB99 SWITCH BOARD RDO
SB-988 SRT 1
192 BW06 RADAR AN/SPS-21D 1
193 AN84 RADAR AN/SPS-21D 1
194 CC15 RADAR AN/SPS-21D 2
195 CC16 RADAR AN/SPS-21D 1
196 RR12 RADAR AN/SPS-21D 1
197 RR13 RADAR AN/SPS-21D 2
198 RR14 AN/URA-17 COMP/CONV 1
199 SD43 TRANSPONDER AN/UPX-5 7
200 BW13 SONAR AN/SQS-17 1
201 BT43 SONOBUOY AN/SSQ-15A 4
202 CG80 SONOBUOY AN/SSQ-15A 25
203 RR15 SONOBUOY AN/SSQ-15A 12
204 BW12 SONAR AN/UQN-1C 2
205 TR76 SONAR AN/UQN-1H 2
206 TP05 TELETYPEWRITER TT-703/UG 20
207 CG58 TELETYPEWRITER TT-47A/UG 4
208 BT23 CV-591A-URR CONVERTER 1
209 CG66 CV-591A-URR CONVERTER 2
210 BW86 TRACER MK6-4 3
211 TB89 TS-383/GG TEST SET 2
212 BW88 AN/PSM-2 INSULATION TEST SET 1
213 BW90 AN/PRM-10 TEST OSCI 10
214 BW95 AN/PSM-4A MULTIMETER 2
215 BW97 AN/USM-34 ELECT. MULTIMETER 1
216 BW99 AN/PSM-2A MEGGER 8
217 BX00 AN/URM-44 TEST SET 1
218 BX01 IM-89UR SWR BRIDGE 10
219 BX02 IM-89UR SWR BRIDGE 4
220 BX04 OS/BC/V OSCILLISCOPE 8
221 CD29 CRAYON VESTIC DET CN/3 1
222 RR18 TELETYPEWRITER A 44J/UG 1
223 YZ20 ENGLISH LANGUAGE LAB TRN 10 BOOTH 1
224 YW03 ENGLISH LANGUAGE LAB TRN 10 BOOTH 1
225 XA21 20 POS LANGUAGE LAB MAINT. KIT 1
226 YW51 LANGUAGE LAB 10 BOOTH W/0CM 2
227 YW58 LANGUAGE LAB 20 BOOTH W/OCM 2
228 XA01 LANGUAGE LAB 20 BOOTH W/OCM 1
229 CD73 TRN 26K3 KIT 6
230 BX55 TRNR 27-B-1 KIT 1
231 CD76 TRNR TET-1 ELECTRICAL CIRCUIT 1
232 CD77 TRNR LDU4 ELECTRICAL CIRCUIT 1
233 CD78 TRNR LDU-5 ELECTRICAL CIRCUIT 1
234 TP83 TRNR LDU-5 ELECTRICAL CIRCUIT 1
235 TP84 TRNR 11-D-7 1
236 CP80 TRNR LDU-7 ELECTRICAL CIRCUIT 1
237 CP85 TRNR LDU-7 ELECTRICAL CIRCUIT 1
238 TP86 PROJECTOR, OVERHEAD PORTABLE 1
239 BX57 15 K-5B TRNR 1
240 BX59 ASW TACTICAL TRNR 14-A-1 1
241 TP87 TSNR 11-A-12-D 1
242 CD81 TRNR CAU-1 ELECTRICAL CIRCUIT 1
243 TP88 TRNR CAU-1 ELECTRICAL CIRCUIT 1
244 CD82 TRNR CAU-5 ELECTRICAL CIRCUIT 1
245 CD83 TRNR CAU-6 ELECTRICAL CIRCUIT 1
246 TP89 TRNR CAU-6 ELECTRICAL CIRCUIT 1
247 BX60 TRNR AN/UQS-T18 SONAR 1
248 TP90 26-A-1 TRANSISTOR CAU-7 1
249 CG54 COMP CFM TRL MTD 1
250 AU95 COMP 5 HAND TAK MTD 2
251 AU68 TANK FAB COLAPS 3M GAL 3
252 RL20 TANK FAB COLAPS 3M GAL 1
253 BW25 AS-390/SPC UHF ANT 2
254 BW26 AS-390/SPC UHF ANT 1
255 BS84 TORPEDO MK44-1 9
256 AR42 TORPEDO MK44-1 2
257 AS06 TORPEDO MKRR-1 3
258 TP63 TORPEDO MK44-1 1
259 SA12 NV JURUA (EX-MSCO 21) 1
260 SA12 NV JAVARI (EX-MSCO 4) 1
MULTILATERAL 30 APR 1954 FLITE DOCUMENT NO. 7950161
AIR STANDARDIZATION COORDINATING COMMITTEE MASTER AGREEMENT EXECUTED
30 APRIL 1954; FIFTH ADDENDUM TO THE MASTER AGREEMENT EXECUTED 29 MARCH
1976.
MASTER AGREEMENT FOR THE EXCHANGE OF EQUIPMENT FOR TEST PURPOSES AND
ADDENDUM THERETO.
1. THIS AGREEMENT STATES THE PRINCIPLES AND CONDITIONS UNDER WHICH
EQUIPMENT MAY BE LOANED, AND TECHNICAL PERSONNEL EXCHANGED, IF
DESIRABLE, FOR TEST PURPOSES IN THE INTEREST OF FURTHERING THE
ATTAINMENT OF AIR STANDARDIZATION COORDINATING COMMITTEE'S OBJECTIVES,
BETWEEN THE UNITED STATES, AS REPRESENTED BY THE UNITED STATES AIR FORCE
AND THE UNITED STATES NAVY; THE UNITED KINGDOM, AS REPRESENTED BY THE
ROYAL AIR FORCE, THE ROYAL NAVY AND THE MINISTRY OF SUPPLY; AND CANADA,
AS REPRESENTED BY THE ROYAL CANADIAN AIR FORCE.
2. (A) AUTHORITY WITHIN EACH AIR FORCE AND THE MINISTRY OF SUPPLY
FOR APPROVAL OF PROVIDING EQUIPMENT FOR TEST PURPOSES UNDER THE
TRIPARTITE AIR STANDARDIZATION PROGRAM IS VESTED IN THE FOUR RESPECTIVE
ASCC MEMBER OF THE PARTY CONCERNED. NORMALLY EQUIPMENT LOANS SHOULD BE
INITIATED AS THE RESULT OF ASCC WORKING PARTY RECOMMENDATIONS.
(B) AUTHORITY WITHIN THE UNITED STATES NAVY FOR APPROVAL OF PROVIDING
EQUIPMENT FOR TEST PURPOSES UNDER THIS PROGRAM IS VESTED IN THE CHIEF OF
NAVAL OPERATIONS OR HIS AUTHORIZED DESIGNEES. ALL UNDER THIS PROGRAM IS
VESTED IN THE CHIEF OR NAVAL OPERATIONS OR HIS AUTHORIZED DESIGNEES.
ALL REQUESTS FOR UNITED STATES NAVY EQUIPMENT MUST BE CONFINED TO ITEMS
WITHIN THE CHARTER OF THE ASCC AND DISCUSSED BY ITS WORKING PARTIES OR
BY HIGHER AUTHORITY AND MUST BE FORWARDED TO THE CHIEF OF NAVAL
OPERATIONS, OP-55D (U.S. NAVY MEMBER ASCC MONITORING COMMITTEE).
(C) AUTHORITY FOR APPROVING THE PROVISION OF ROYAL NAVY EQUIPMENT
UNDER THIS AGREEMENT RESTS WITH THE ADMIRALTY. REQUESTS FOR ROYAL NAVY
EQUIPMENT MUST BE CONFINED TO ITEMS WITHIN THE CHARTER OF THE ASCC AND
SHOULD BE INITIATED THROUGH ASCC PROCEDURE. THEY MUST BE FORWARDED TO
THE SECRETARY OF THE ADMIRALTY.
3. THE TERMS AND CONDITIONS OF EACH LOAN OF EQUIPMENT WILL BE
EMBODIED IN A COMBINED TEST PROJECT AGREEMENT. COMBINED TESTS ARE THOSE
WHICH, WITHIN THE OBJECTIVES OF THE ASCC, ARE REQUIRED TO DETERMINE THE
FUNCTIONAL OR OPERATIONAL SUITABILITY OF AN ITEM, FACILITATE THE DESIGN
OF ADAPTORS, OR PROMOTE INTERCHANGEABILITY OF ITEMS BEING DEVELOPED BY
PARTIES TO THIS AGREEMENT AGAINST COMBINED OPERATIONAL REQUIREMENTS
AND/OR MILITARY CHARACTERISTICS. SUCH TESTS ARE CONDUCTED BY:--
(A) REPRESENTATIVES OF MORE THAN ONE PARTY TO THIS AGREEMENT PRESENT
AND PARTICIPATING, OR;
(B) REPRESENTATIVES OF ONE PARTY TO THIS AGREEMENT ON A PREVIOUSLY
COORDINATED BASIS, WITH COMPLETE INTERCHANGE OF INFORMATION AND RESULTS,
BUT AT WHICH REPRESENTATIVES OF THE OTHER PARTIES ARE NOT NECESSARILY
PRESENT.
4. THE GENERAL PRINCIPLE GOVERNING THE EXCHANGE OF EQUIPMENT FOR
TEST PURPOSES IS THAT SUCH EXCHANGES WILL BE ON A RECIPROCAL BASIS, BUT
NOT NECESSARILY ITEM FOR ITEM.
5. THE ESTABLISHMENT OF COMBINED TESTS WILL BE GOVERNED BY, AND
SUBJECT TO THE FOLLOWING:--
(A) AGREEMENT DEFINING THE SCOPE OF THE PROJECT.
(B) AGREEMENT CONCERNING THE SAFEGUARDING OF MILITARY INFORMATION.
(C) AVAILABILITY OF PERSONNEL, EQUIPMENT AND FUNDS.
6. IT IS RECOGNIZED THAT THE EQUIPMENT TO BE EXCHANGED FOR TEST
PURPOSES WILL BE OF MANY TYPES; AND THAT THE PURPOSES FOR AND
CONDITIONS OF TESTING MAY VARY FOR EACH ITEM OF EQUIPMENT. THEREFORE,
NO INFLEXIBLE SET OF RULES CAN BE DRAWN UP GOVERNING THE ARRANGEMENTS
FOR TRANSPORTATION, THE ALLOCATIONS OF CUSTODIAL ACCOUNTABILITY AND
PECUNIARY RESPONSIBILITY FOR ALL TYPES OF EQUIPMENT. IT IS NECESSARY
THAT THE AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY CONCERNED AGREE IN
EACH INSTANCE ON THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH EQUIPMENT SHALL BE
PROVIDED, IN ACCORDANCE WITH THE LAWS, RULES AND REGULATIONS PECULIAR TO
EACH COUNTRY. THE COMBINED TEST PROJECT AGREEMENT TO BE MADE FOR EACH
LOAN AND TEST OF EQUIPMENT ORDINARILY SHOULD INCLUDE, BUT NOT
NECESSARILY BE LIMITED TO, THE FOLLOWING:--
(A) STATEMENT OF WHAT EQUIPMENT IS TO BE LOANED, INDICATING THAT
WHICH IS TO BE RETURNED UPON COMPLETION OF THE COMBINED TESTS AND THAT
WHICH IS TO BE TESTED TO DESTRUCTION.
(B) RETENTION OF THE TITLE TO THE EQUIPMENT BY THE PROVIDING PARTY.
(C) STATEMENT OF OBLIGATION BY THE TESTING PARTY FULLY TO PROTECT ALL
PROPRIETARY, PATENT AND INDUSTRIAL RIGHTS IN THE EQUIPMENT AND IN THE
INFORMATION DERIVED FROM OR FURNISHED WITH SUCH EQUIPMENT.
(D) STATEMENT OF OBLIGATION BY THE TESTING PARTY FULLY TO PROTECT ALL
PROPRIETARY, PATENT AND INDUSTRIAL RIGHTS IN THE EQUIPMENT AND IN THE
INFORMATION DERIVED FROM OR FURNISHED WITH SUCH EQUIPMENT.
(E) STATEMENT OF RESPONSIBILITY FOR ACCIDENTAL DAMAGE TO OR
DESTRUCTION OF EQUIPMENT UNDERGOING TEST AND FOR ANY DAMAGE OR INJURY TO
PROPERTY OR PERSONS DUE TO TESTING OR HANDLING THE EQUIPMENT WHICH IS IN
THE CUSTODY OF THE TESTING PARTY.
(F) AGREEMENT IN EACH INSTANT UPON THE CONDITIONS OF TRANSPORTATION
AND UPON ALLOCATION OF RESPONSIBILITY FOR BEARING THE COSTS OF
TRANSPORTATION. (AS A GENERAL RULE, THE PROVIDING PARTY SHOULD MAKE THE
EQUIPMENT AVAILABLE, WITHOUT COST, AT A DESIGNATED POINT (NORMALLY A
DOMESTIC SEAPORT AIRPORT, OR COMMON LAND BORDER POINT); AND THE TESTING
PARTY OF THIS AGREEMENT SHOULD PROVIDE THE TRANSPORTATION OR THE COST OF
TRANSPORTATION FROM THAT POINT TO THE SITE OF TEST AND RETURN TO THE
SAME POINT IF RETURN IS REQUIRED. HOWEVER, PARTIES TO THIS AGREEMENT
MAY AGREE TO OTHER ARRANGEMENTS AND CONDITIONS AS THE SITUATION MAY
INDICATE, TO MEET THE GREATLY VARYING REQUIREMENTS ATTENDANT TO THE
VARIOUS RESPECTIVE TESTS OF MANY TYPES OF EQUIPMENT.))
(G) INSTRUCTIONS BY THE PROVIDING PARTY FOR DISPOSAL OF EQUIPMENT
ACCIDENTLY DAMAGED OR DESTROYED IN SHIPMENT OR IN THE CONDUCT OF
COMBINED TESTS, AND FOR EQUIPMENT WHICH IS TO BE RETURNED UPON
COMPLETION OF THE TESTS.
(H) DETAILS CONCERNING THE SECURITY CLASSIFICATION OF THESE TESTS AND
EQUIPMENT, DOWNGRADING AND DECLASSIFICATION (INCLUDING PUBLIC RELEASE),
AND RELEASE OF INFORMATION TO A FOURTH COUNTRY.
(I) CONDITIONS OF TEST. (THESE WILL VARY IN EACH CASE, FOR EXAMPLE,
SOME EQUIPMENT WILL BE EXAMINED, OTHER EQUIPMENT WILL BE OPERATED AND
SOME WILL BE RUN TO DESTRUCTION. TEST OBJECTIVES, ENVIRONMENTAL
CONDITIONS AND OTHER SPECIFICATIONS SHOULD BE AGREED UPON, AS
NECESSARY.)
(J) DECLARATION OF THE MONETARY VALUE OF THE EQUIPMENT.
7. THE ASCC MONITORING COMMITTEE WILL MAINTAIN A RECORD OF ALL
EQUIPMENT EXCHANGE FOR TEST PURPOSES. THIS RECORD WILL INCLUDE
ESSENTIAL HISTORICAL FACTS OF THE EXCHANGE AND FINAL TEST REPORTS, BUT
WILL NOT NECESSARILY INCLUDE TECHNICAL DETAILS OF ACTUAL TESTS OR
INTERIM RESULTS OF TESTS. TECHNICAL REPORTS OF TESTS WILL BE FORWARDED
TO ALL PARTIES TO THIS AGREEMENT FOR INTERNAL DISTRIBUTION TO INTERESTED
AGENCIES.
8. IT IS THE RESPONSIBILITY OF EACH PARTY TO THIS AGREEMENT TO ISSUE
THE NECESSARY INTERNAL INSTRUCTIONS REQUIRED TO IMPLEMENT THIS
AGREEMENT.
FOR THE ROYAL AIR FORCE
SIGNED
AIR COMMODORE B. A. CASEY
FOR THE ROYAL CANADIAN AIR FORCE
SIGNED
AIR COMMODORE W. E. KENNEDY
FOR THE UNITED STATES AIR FORCE
SIGNED
BRIGADIER GENERAL B. K. HOLLOWAY
FOR THE UNITED STATES NAVY
SIGNED
CAPTAIN PAUL H. RAMSEY
DIRECTOR AIR WARFARE DIVISION
FOR THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS
FOR THE BRITISH MINISTRY OF SUPPLY
SIGNED
MR. IVOR BOWEN
FOR THE ROYAL NAVY
SIGNED
REAR ADMIRAL A. R. PEDDER
30TH APRIL 1934
AL1 3-A-I-2
WHEREAS THE UNITED STATES AIR FORCE, ROYAL AIR FORCE, ROYAL CANADIAN
AIR FORCE, UNITED STATES NAVY, ROYAL NAVY AND UNITED KINGDOM MINISTRY OF
SUPPLY (AFTERWARDS MINISTRY OF AVIATION) ENTERED INTO AN AGREEMENT (AT
APPENDIX HERETO) ON THE 30TH APRIL 1954 TO ESTABLISH THE "MASTER
AGREEMENT FOR THE EXCHANGE OF EQUIPMENT FOR TEST PURPOSES" WITH
OBJECTIVES AS THEREIN STATED AS PART OF THE PROGRAMME OF THE AIR
STANDARDIZATION COORDINATING COMMITTEE, AND THE ROYAL AUSTRALIAN AIR
FORCE BECAME A SIGNATORY TO THE SAID AGREEMENT WITH EFFECT FROM THE 8TH
APRIL 1964, AND THE ROYAL NEW ZEALAND AIR FORCE BECAME A SIGNATORY TO
THE SAID AGREEMENT FORM THE 1ST APRIL 1965, THE UNITED KINGDOM MINISTRY
OF TECHNOLOGY (THE MINISTRY OF AVIATION HAVING BEEN DISBANDED) BECAME A
SIGNATORY TO THE SAID AGREEMENT WITH EFFECT FROM THE 15TH FEBRUARY 1967,
AND THE CANADIAN FORCES (THE ROYAL CANADIAN AIR FORCE HAVING CEASED TO
EXIST UNDER THE PROVISIONS OF THE CANADIAN FORCES REORGANIZATION ACT)
BECAME A SIGNATORY TO THE SAID AGREEMENT WITH EFFECT FROM THE 1ST
FEBRUARY 2968, IT IS FURTHER AGREED THAT THE UNITED KINGDOM MINISTRY OF
DEFENCE PROCUREMENT EXECUTIVE (THE UNITED KINGDOM MINISTRY OF TECHNOLOGY
HAVING CEASED TO EXIST) SHOULD BECOME A SIGNATORY TO THE SAID AGREEMENT.
DATED THE TWENTY NINTH DAY OF MARCH, NINETEEN HUNDRED AND SEVENTY-SIX
SIGNED ON BEHALF OF THE:
UNITED STATES AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
(C. F. MINTER, SR.) MAJOR GENERAL
CANADIAN FORCES (SIGNATURE OMITTED)
(W. G. PAISLEY) COLONEL
ROYAL NAVY (SIGNATURE OMMITED)
(P. E. BAIRSTO) AIR COMMODORE
ROYAL AUSTRALIAN AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
(M. J. RIDGWAY) AIR COMMODORE
ROYAL AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
(P. E. BAIRSTO) AIR COMMODORE
UNITED STATES NAVY (SIGNATURE OMITTED)
(F. W. LAWLER) CAPTAIN
UNITED KINGDOM MINISTRY OF DEFENCE
PROCUREMENT EXECUTIVE (SIGNATURE OMITTED)
(N. SHARP) MR.
ROYAL NEW ZEALAND AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
(H. G. MOSS) AIR COMMODORE
ZAIRE 17 MAR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950160
CREDIT AGREEMENT EXECUTED 17 MARCH 1977.
CREDIT AGREEMENT RELATING TO THE PURCHASE OF DEFENSE ITEMS.
CREDIT AGREEMENT, MADE AND ENTERED INTO THE 17TH DAY OF MARCH, 1977,
BETWEEN THE GOVERNMENT OF ZAIRE REPRESENTED BY ITS MINISTRY OF DEFENSE
AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA, REPRESENTED BY THE
DEPARTMENT OF DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA.
WHEREAS, THE GOVERNMENT OF ZAIRE (HEREINAFTER SOMETIMES REFERRED TO
AS THE "BORROWER") DESIRES TO ENTER OR HAS ENTERED INTO PURCHASE
CONTRACTS (HEREINAFTER REFERRED TO AS "PURCHASE ARRANGEMENTS") WITH THE
MILITARY DEPARTMENTS AND AGENCIES OF THE UNITED STATES DEPARTMENT OF
DEFENSE (HEREINAFTER REFERRED TO AS "DOD") AND/OR VARIOUS UNITED STATES
COMMERCIAL SUPPLIERS FOR THE PURCHASE OF DEFENSE ARTICLES AND DEFENSE
SERVICES OF UNITED STATES ORIGIN (HEREINAFTER COLLECTIVELY REFERRED TO
AS "DEFENSE ITEMS"); AND
WHEREAS, THE BORROWER HAS REQUESTED THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA (HEREINAFTER SOMETIMES REFERRED TO AS THE "LENDER) TO
FINANCE PAYMENTS REQUIRED TO MADE BY THE BORROWER UNDER THE PURCHASE
ARRANGEMENTS; AND
WHEREAS, THE AFORESAID REQUESTED CREDIT WILL FACILITATE THE PURPOSE
OF THE UNITED STATES ARMS EXPORT CONTROL ACT, AS AMENDED;
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE PREMISES AND THE MUTUAL
COVENANTS HEREINAFTER SET FORTH, AND IN IMPLEMENTATION OF, AND SUBJECT
TO THE PROVISIONS OF THE MUTUAL DEFENSE ASSISTANCE AGREEMENT BETWEEN THE
GOVERNMENT OF ZAIRE AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA,
DATED JUNE 24 AND JULY 19, 1963, THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS:
1. LOAN COMMITMENT (A) SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS HEREOF,
THE LENDER AGREES TO MAKE ADVANCES TO THE BORROWER FROM TIME TO TIME IN
AN AGGREGATE PRINCIPAL AMOUNT UP TO, BUT NOT EXCEEDING $28 MILLION
(HEREINAFTER CALLED THE "COMMITMENT").
(B) BEFORE REQUESTING ANY ADVANCE HEREUNDER, THE BORROWER SHALL
SIMULTANEOUSLY HEREWITH EXECUTE AND DELIVER TO THE UNITED STATES
GOVERNMENT A SINGLE PROMISSORY NOTE ("NOTE") SUBSTANTIALLY IN THE FORM
ATTACHED HERETO AS ANNEX A AND DATED AS OF THE DATE OF EXECUTION OF THIS
CREDIT AGREEMENT. THE NOTE SHALL BE SIGNED ON BEHALF OF THE BORROWER BY
THE ARMED FORCES ATTACHE, EMBASSY OF ZAIRE.
(C) ADVANCES MADE TO THE BORROWER SHALL BE AUTHORIZED IN ACCORDANCE
WITH REQUESTS FOR DISBURSEMENTS, WHICH SHALL BE PREPARED BY THE BORROWER
IN THE FORM OF EXHIBIT 2 OF ANNEX B AND FORWARDED TO THE LENDER FOR EACH
ADVANCE, OR WHICH MAY BE PREPARED AND SIGNED BY THE LENDER ON BEHALF OF
THE BORROWER UNDER CIRCUMSTANCES DESCRIBED IN PARAGRAPH 3(B)(3). EACH
ADVANCE SHALL BEAR INTEREST, AS PROVIDED IN PARAGRAPH 6(A), COMMENCING
WITH THE DISBURSEMENT DATE THEREOF.
2. PURCHASE ARRANGEMENTS THE AFORESAID COMMITMENT SHALL BE AVAILABLE
ONLY TO FINANCE THE PURCHASE OF DEFENSE ITEMS BY THE BORROWER PURSUANT
TO PURCHASE ARRANGEMENTS AUTHORIZED FOR SUCH FINANCING BY DOD WHICH ARE
ENTERED INTO BY THE BORROWER ON OR BEFORE MARCH 15, 1979. EACH
AUTHORIZATION FOR THE BORROWER TO ENTER INTO A PURCHASE ARRANGEMENT IN
IMPLEMENTATION OF THIS CREDIT AGREEMENT SHALL BE SEPARATELY COMMUNICATED
BY DOD IN WRITING TO THE BORROWER (SUBSTANTIALLY IN THE FORM OF EXHIBIT
1 TO ANNEX B), WHICH AUTHORIZATION SHALL SPECIFY THE CASE IDENTIFIER
ASSIGNED BY DOD TO, AND THE AMOUNT OF CREDIT AUTHORIZED FOR THE APPROVED
PURCHASE ARRANGEMENT. THE BORROWER SHALL INCORPORATE INTO EACH SUCH
PURCHASE ARRANGEMENT WITH COMMERCIAL SUPPLIERS THE PAYMENT PROCEDURES
SET FORTH IN ANNEX B HERETO AND ATTACH AS AN EXHIBIT TO THE PURCHASE
ARRANGEMENT A TRUE COPY OF THE APPLICABLE AFORESAID AUTHORIZATION AND OF
PARAGRAPH 8 OF THIS CREDIT AGREEMENT.
3. DISBURSEMENTS EACH ADVANCE HEREUNDER BY THE LENDER SHALL BE MADE
IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING PROCEDURES:
(A) DISBURSEMENTS TO COMMERCIAL SUPPLIERS--
(1) EACH ADVANCE SHALL BE MADE ON SUCH DATE (HEREINAFTER REFERRED TO
AS A "DISBURSEMENT DATE") AS MAY BE DESIGNATED BY THE BORROWER IN THE
REQUESTS FOR DISBURSEMENT SUBMITTED BY THE BORROWER TO THE LENDER FROM
TIME TO TIME.
(2) EACH REQUEST FOR DISBURSEMENT SHALL SPECIFY THE AMOUNT OF THE
ADVANCE TO BE MADE BY THE LENDER ON THE DISBURSEMENT DATE, SHALL SPECIFY
THE COMMERCIAL SUPPLIER TO WHOM THE DISBURSEMENT IS TO BE REMITTED BY
THE LENDER, AND SHALL BE FORWARDED TO THE LENDER IN SUFFICIENT TIME TO
ALLOW FIVE (5) WORKING DAYS BEFORE THE DISBURSEMENT DATE.
(3) EACH REQUEST FOR DISBURSEMENT SHALL BE SENT TO THE COMPTROLLER,
DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY, THE PENTAGON, WASHINGTON, D.C.
20301.
(4) SUPPLIER INVOICES SHALL BE PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE
PROCEDURE SET FORTH IN ANNEX B HERETO.
(B) DISBURSEMENTS TO THE MILITARY DEPARTMENTS AND AGENCIES OF DOD--
(1) THE MILITARY DEPARTMENTS AND AGENCIES OF DOD WILL BILL THE
BORROWER FOR PAYMENTS UNDER AUTHORIZED PURCHASE ARRANGEMENTS IN THE SAME
MANNER AS FOR "DEPENDABLE UNDERTAKING" TERMS OF SALES UNDER FOREIGN
MILITARY SALES PROCEDURES, AND WILL TRANSMIT A COPY OF EACH BILLING TO
THE COMPTROLLER, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY. EACH BILLING WILL
DESIGNATE A DISBURSEMENT DATE.
(2) UPON RECEIPT OF ANY SUCH BILLING, THE BORROWER SHALL FOLLOW THE
PROCEDURES SET BELOW:
(A) EACH ADVANCE SHALL BE MADE ON SUCH DISBURSEMENT DATE AS MAY BE
DESIGNATED BY THE BORROWER IN THE REQUEST FOR DISBURSEMENT SUBMITTED BY
THE BORROWER TO THE LENDER FROM TIME TO TIME.
(B) EACH REQUEST FOR DISBURSEMENT SHALL SPECIFY THE AMOUNT OF THE
ADVANCE TO BE MADE BY THE LENDER ON THE DISBURSEMENT DATE, SHALL SPECIFY
THE DOD AGENCY OR MILITARY DEPARTMENT TO WHOM THE DISBURSEMENT IS TO BE
REMITTED BY THE LENDER, AND SHALL BE FORWARDED TO THE LENDER IN
SUFFICIENT TIME TO ALLOW FIVE (5) WORKING DAYS BEFORE THE DISBURSEMENT
DATE.
(C) EACH REQUEST FOR DISBURSEMENT SHALL BE SENT TO THE COMPTROLLER,
DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY, THE PENTAGON, WASHINGTON, D.C.
20301.
(D) IF THE ADVANCE SPECIFIED IS LESS THAN THE FULL AMOUNT OF THAT
BILLING, THE BORROWER SHALL DIRECTLY PAY THE DIFFERENCE, FROM OTHER
FUNDS AVAILABLE TO THE BORROWER, ON OR BEFORE THE DISBURSEMENT DATE TO
THE BILLING OFFICE OF THE APPLICABLE MILITARY DEPARTMENT OR AGENCY OF
DOD.
(3) IF, THIRTY (30) DAYS AFTER THE DATE OF ANY SUCH BILLING BY A
MILITARY DEPARTMENT OR AGENCY OF DOD, THE BORROWER HAS FAILED TO SUBMIT
A REQUEST FOR DISBURSEMENT REQUESTING AN ADVANCE FROM THE LENDER FOR
PAYMENT OF SUCH BILLING, OR HAS NOT GIVEN WRITTEN NOTICE TO THE LENDER
THAT PAYMENT OF SUCH BILLING HAS BEEN, OR WILL BE, MADE DIRECTLY BY THE
BORROWER, OR HAS NOT GIVEN WITHIN 20 DAYS WRITTEN NOTICE TO THE LENDER
THAT CLEARLY DEMONSTRATES WHY THE BILLED AMOUNT(S) SHOULD NOT BE PAID,
THE LENDER SHALL PREPARE AND SIGN A REQUEST FOR DISBURSEMENT ON BEHALF
OF THE BORROWER AND DISBURSE THE FULL AMOUNT SPECIFIED IN ANY SUCH
BILLING TO THE BILLING OFFICE OF THE APPLICABLE MILITARY DEPARTMENT OR
AGENCY OF DOD ON THE DISBURSEMENT DATE DESIGNATED IN THE BILLING. A
COPY OF ANY SUCH REQUEST FOR DISBURSEMENT EXECUTED BY THE LENDER ON
BEHALF OF THE BORROWER WILL BE PROMPTLY SENT BY THE LENDER TO THE
BORROWER.
4. MARINE TRANSPORTATION (A) ALL DEFENSE ARTICLES, THE PURCHASE OF
WHICH IS TO BE FINANCED HEREUNDER, AND WHICH MAY BE TRANSPORTED BY OCEAN
VESSEL, SHALL BE TRANSPORTED IN VESSELS OF UNITED STATES REGISTRY UNLESS
A WAIVER OF THIS REQUIREMENT IS OBTAINED. IN NO EVENT, HOWEVER, WILL
ANY PART OF ANY ADVANCE HEREUNDER BE USED TO FINANCE THE TRANSPORTATION
OF DEFENSE ARTICLES IN CARRIERS OF NON-UNITED STATES REGISTRY, MARINE
TRANSPORTATION WAIVER PROCEDURES ARE AT ANNEX C HERETO.
(B) THE BORROWER OR ITS COMMERCIAL SUPPLIERS SHALL BE RESPONSIBLE FOR
OBTAINING EXPORT LICENSES FOR DEFENSE ITEMS FINANCED HEREUNDER, WHEN
TRANSPORTED BY MEANS OTHER THAN THE UNITED STATES DEFENSE TRANSPORTATION
SYSTEM.
5. ASSIGNMENT OF REPAYMENTS THIS AGREEMENT EVIDENCES THE LEGAL AND
BINDING OBLIGATION OF THE BORROWER TO MAKE REPAYMENTS TO THE LENDER FOR
DISBURSEMENTS MADE BY THE LENDER IN ACCORDANCE WITH THE TERMS HEREOF.
THE LENDER MAY SELL OR ASSIGN, IN WHOLE OR IN PART, ITS RIGHTS TO SAID
REPAYMENTS AND MAY, WITH RESPECT TO SUCH SALE OR ASSIGNMENT, GUARANTEE
PAYMENT OF THE SAME.
6. PRINCIPAL REPAYMENTS AND INTEREST (A) THE BORROWER SHALL REPAY
THE DISBURSEMENTS MADE BY THE LENDER IN ACCORDANCE WITH THE PRINCIPAL
REPAYMENT SCHEDULE, WHICH IS ATTACHED TO THE NOTE, AND SHALL PAY
INTEREST SEMIANNUALLY ON MARCH 15 AND SEPTEMBER 15 COMMENCING SEPTEMBER
15, 1977 AT THE RATE OF SEVEN AND ONE-HALF (7 1/2%) PERCENT PER ANNUM,
USING A 365 DAY FACTOR ON THE AMOUNT FROM TIME TO TIME CUMULATIVE
ADVANCES EXCEED REPAYMENTS OF PRINCIPAL.
(B) IF ON ANY INSTALLMENT REPAYMENT DATE SET FORTH IN THE PRINCIPAL
REPAYMENT SCHEDULE THE BORROWER SHALL NOT HAVE AVAILED ITSELF OF THE
COMMITMENT OF THE LENDER IN AN AGGREGATE AMOUNT (LESS REPAYMENTS
PREVIOUSLY MADE) EQUAL TO THE AGGREGATE INSTALLMENT OF PRINCIPAL WHICH
IS REPAYABLE ON SUCH DATE TO THE LENDER, THE BORROWER SHALL, ON SUCH
INSTALLMENT REPAYMENT DATE, REPAY TO THE LENDER THE FULL AMOUNT (LESS
REPAYMENTS PREVIOUSLY MADE) TO WHICH IT HAS AVAILED ITSELF OF THE
COMMITMENT OF THE LENDER TO SUCH DATE, TOGETHER WITH THE INTEREST
ACCRUED THEREON. IF AT ANY TIME THEREAFTER THE BORROWER SHALL AVAIL
ITSELF OF THE COMMITMENT OF THE LENDER IN AN AMOUNT WHICH WOULD HAVE
BEEN REPAYABLE ON A PRIOR INSTALLMENT REPAYMENT DATE BUT FOR THE
PROVISIONS OF THE IMMEDIATELY PRECEEDING SENTENCE, SUCH AMOUNT, TOGETHER
WITH THE INTEREST ACCRUED THEREON, SHALL BE REPAYABLE ON THE NEXT
SUCCEEDING INSTALLMENT DATE OF THE PRINCIPAL REPAYMENT SCHEDULE
OCCURRING AFTER THE DISBURSEMENT OF SUCH AMOUNT AND THE SAID AGGREGATE
INSTALLMENT OF PRINCIPAL REPAYABLE UNDER THE PRINCIPAL REPAYMENT
SCHEDULE TO THE LENDER ON THAT DATE SHALL BE INCREASED BY SUCH AMOUNT.
(C) IF BY THE DATE SPECIFIED IN PARAGRAPH 2, THE BORROWER SHALL NOT
HAVE ENTERED INTO AUTHORIZED PURCHASE ARRANGEMENTS IN AN AGGREGATE
AMOUNT EQUAL TO THE ENTIRE AMOUNT OF THE COMMITMENT, THE INSTALLMENTS OF
PRINCIPAL REPAYABLE TO THE LENDER SET FORTH IN THE PRINCIPAL REPAYMENT
SCHEDULE SHALL BE REDUCED IN THE INVERSE ORDER OF THE MATURITY THEREOF
TO THE EXTENT OF THE UNUSED BALANCE OF THE COMMITMENT.
(D) WHENEVER ANY REPAYMENT TO BE MADE BY THE BORROWER SHALL BE DUE ON
A SATURDAY, SUNDAY, OR PUBLIC HOLIDAY UNDER THE LAWS OF THE LENDER, SUCH
REPAYMENT MAY BE MADE ON THE NEXT SUCCEEDING BUSINESS DAY, AND SUCH
EXTENSION OF TIME SHALL IN SUCH CASE BE INCLUDED IN COMPUTING INTEREST
IN CONNECTION WITH SUCH REPAYMENT BUT EXCLUDED FROM THE NEXT INTEREST
PERIOD, IF ANY.
(E) THE BORROWER MAY PREPAY THE CREDIT EXTENDED UNDER THIS AGREEMENT
IN PART OR IN FULL ON ANY INTEREST PAYMENT DATE WITHOUT PENALTY OR
PREMIUM, BUT SUCH PREPAYMENT MUST BE ACCOMPANIED BY PAYMENT OF INTEREST
ON THE AMOUNT PREPAID TO THE DATE OF REPAYMENT AND MUST BE APPLIED TO
THE SATISFACTION OF INSTALLMENTS OF PRINCIPAL REPAYMENTS IN THE REVERSE
ORDER OF THEIR MATURITIES.
(F) ALL REPAYMENTS BY THE BORROWER ON ACCOUNT OF PRINCIPAL OR
INTEREST SHALL BE IN LAWFUL MONEY OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND IN
IMMEDIATELY AVAILABLE FUNDS, FREE AND CLEAR OF, AND WITHOUT DEDUCTION
FOR, ANY AND ALL TAXES, LEVIES, IMPOSTS, DEDUCTIONS AND WITHHOLDINGS,
WHATSOEVER IMPOSED, LEVIED COLLECTED OR ASSESSED WITH RESPECT THERETO BY
AN CENTRAL OR LOCAL AUTHORITY OF ZAIRE.
(G) IN CASE OF FAILURE OF THE BORROWER TO MAKE PAYMENT WHEN DUE AND
AS DUE, OF ANY INSTALLMENT OR INSTALLMENTS OF PRINCIPAL OR OF ANY
INTEREST UNDER THE NOTE, THE AGGREGATE AMOUNT PAYABLE SHALL BE THE
AMOUNT OF THE OVERDUE INSTALLMENT OR INSTALLMENTS OF PRINCIPAL OR OF
OVERDUE INTEREST, OR OVERDUE PRINCIPAL AND INTEREST, AS THE CASE MAY BE,
PLUS INTEREST THEREON AT THE RATE SPECIFIED IN THE NOTE, FROM THE DUE
DATE TO THE DATE OF PAYMENT. IN THE EVENT THAT THE AMOUNT OF AN
INSTALLMENT PAYMENT MADE BY THE BORROWER IS INSUFFICIENT TO SATISFY THE
AGGREGATE AMOUNT OF PRINCIPAL AND INTEREST THEN DUE, THE INSTALLMENT
PAYMENT AMOUNT SHALL FIRST BE APPLIED TO SATISFY THE INTEREST DUE, AND
THE REMAINING PORTION OF THE INSTALLMENT PAYMENT, IF ANY, SHALL BE
APPLIED TO SATISFY THE PRINCIPAL AMOUNT OF SUCH INSTALLMENT.
7. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES (A) THE BORROWER REPRESENTS AND
WARRANTS THAT THE MAKING AND PERFORMANCE OF THIS AGREEMENT HAVE BEEN
DULY AUTHORIZED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF ZAIRE AND SHALL FURNISH
TO THE LENDER UPON REQUEST EVIDENCE, SATISFACTORY TO THE LENDER,
(SUBSTANTIALLY IN THE FORM OF ANNEX D) OF THE AUTHORITY OF THE PERSON OR
PERSONS WHO WILL SIGN THE NOTES AND REQUESTS FOR DISBURSEMENT PROVIDED
FOR HEREIN ON BEHALF OF THE BORROWER, TOGETHER WITH THE AUTHENTICATED
SPECIMEN SIGNATURE, IN DUPLICATE, OF EACH OF THE LATTER.
(B) THIS AGREEMENT SHALL INURE TO THE BENEFIT OF THE HOLDERS OF THE
NOTE, THEIR RESPECTIVE SUCCESSORS AND ASSIGNS. THIS AGREEMENT AND THE
NOTE SHALL BE DEEMED TO BE CONTRACTS UNDER THE LAW OF THE DISTRICT OF
COLUMBIA AND FOR ALL PURPOSES SHALL BE CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH SAID
LAW. THE BORROWER AGREES THAT JURISDICTION MAY BE TAKEN BY COURTS IN
THE DISTRICT OF COLUMBIA WITH RESPECT TO MATTERS INVOLVING THE NOTE,
PROVIDED SUCH NOTE IS HELD BY AN INDIVIDUAL, PARTNERSHIP, CORPORATION,
OR OTHER PRIVATE LEGAL ENTITY.
(C) THE BORROWER SHALL IN ALL CASES PAY WHEN AND AS DUE THE PRINCIPAL
OF AND INTEREST ON THE NOTE ISSUED HEREUNDER, NOTWITHSTANDING ANY CLAIMS
WHICH THE BORROWER MAY NOW OR HEREAFTER HAVE AGAINST ANY SUPPLIER OF THE
DEFENSE ITEMS, DOD, THE LENDER, OR ANY OTHER PERSONS OR ENTITY IN
CONNECTION WITH ANY OTHER TRANSACTION, FOR ANY REASON WHATSOEVER.
8. DEFAULT UPON THE OCCURRENCE OF ANY OF THE FOLLOWING EVENTS OF
DEFAULT:
(A) IF THE BORROWER FAILS FOR A PERIOD OF TEN (10) DAYS TO MAKE ANY
PAYMENT OF PRINCIPAL OF, OR INTEREST ON, THE NOTE WHEN DUE;
(B) IF ANY REPRESENTATION OR WARRANTY MADE BY THE BORROWER HEREIN OR
ANY CERTIFICATE FURNISHED BY THE BORROWER PURSUANT HERETO PROVES TO BE
AT ANY TIME INCORRECT IN ANY MATERIAL RESPECT, OR;
(C) IF THE BORROWER DEFAULTS IN THE PERFORMANCE OF ANY OTHER TERM,
COVENANT OR UNDERTAKING CONTAINED IN THIS CREDIT AGREEMENT, AND SUCH
DEFAULT SHALL CONTINUE UNREMEDIED FOR 30 DAYS AFTER WRITTEN NOTIFICATION
THEREOF SHALL HAVE BEEN GIVEN TO THE BORROWER BY THE LENDER/ THEN, AND
IN ANY SUCH EVENT, THE HOLDER OF THE NOTE MAY DECLARE IMMEDIATELY DUE
AND PAYABLE THE UNPAID PRINCIPAL OF, AND ACCRUED INTEREST ON, THE NOTE
HELD BY SUCH HOLDER, AND SUCH AMOUNTS SHALL BECOME IMMEDIATELY DUE AND
PAYABLE WITHOUT PROTEST, PRESENTMENT, NOTICE OF OTHER DEMAND OF ANY
KIND, ALL OF WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY WAIVED BY THE BORROWER, AND THE
LENDER MAY TERMINATE ITS COMMITMENT HEREUNDER.
9. MISCELLANEOUS NO FAILURE TO EXERCISE AND NO DELAY IN EXERCISING
ON THE PART OF THE DOD, ANY RIGHT, POWER OR PRIVILEGE HEREUNDER SHALL
OPERATE AS A WAIVER THEREOF, NOR SHALL ANY SINGLE OR PARTIAL EXERCISE OF
ANY RIGHT, POWER OR PRIVILEGE PRECLUDE ANY OTHER OR FURTHER EXERCISE
THEREOF, OR THE EXERCISE OF ANY OTHER POWER OR RIGHT. THE RIGHTS AND
REMEDIES HEREIN PROVIDED ARE CUMULATIVE AND NOT EXCLUSIVE OF ANY RIGHTS
OR REMEDIES PROVIDED IN THIS CREDIT AGREEMENT.
10. ALL COMMUNICATIONS AND OTHER DOCUMENTS REQUIRED OR PERMITTED
HEREUNDER, UNLESS SUBMITTED IN THE ENGLISH LANGUAGE, SHALL BE
ACCOMPANIED BY ONE ENGLISH TRANSLATION FOR EACH COPY OF SUCH DOCUMENTS
TO BE FURNISHED AND, IN THE EVENT OF CONFLICT, THE ENGLISH VERSION SHALL
GOVERN. EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED HEREIN, ALL NOTICES, REQUESTS OR
DEMANDS HEREUNDER SHALL BE DEEMED TO HAVE BEEN GIVEN OR MADE UPON THE
MAILING OF THE SAME, POSTAGE PREPAID, OR IN THE CASE OF TELEGRAPHIC
NOTICE, ON DELIVERY TO THE TELEGRAPHIC COMPANY, ADDRESSED IN THE CASE OF
THE BORROWER, TO THE EMBASSY OF ZAIRE, WASHINGTON, D.C. 20301.
11. THIS AGREEMENT MAY BE EXECUTED IN ANY NUMBER OF COUNTERPARTS AND
BY THE PARTIES HERETO ON SEPARATE COUNTERPARTS, EACH OF WHICH SHALL BE
DEEMED ON AN ORIGINAL BUT ALL SUCH COUNTERPARTS TO CONSTITUTE ONE AND
THE SAME INSTRUMENT.
12. ANNEXES A THROUGH D ATTACHED HERETO ARE, BY THIS REFERENCE, MADE
OF THIS AGREEMENT.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HERETO HAVE DULY EXECUTED THIS
AGREEMENT THIS 17TH DAY OF MARCH, 1977.
THE GOVERNMENT OF ZAIRE (SIGNATURE OMITTED)
COLONEL LAMA MAMINA
ARMED FORCES ATTACHE
EMBASSY OF ZAIRE
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
HOWARD M. FISH
LIEUTENANT GENERAL, USAF
DIRECTOR, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY
THE FIRST $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 MARCH 1980
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 SEPTEMBER 1980
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 MARCH 1981
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 SEPTEMBER 1981
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 MARCH 1982
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 SEPTEMBER 1982
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 MARCH 1983
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 SEPTEMBER 1983
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 MARCH 1984
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 SEPTEMBER 1984
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 MARCH 1985
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 SEPTEMBER 1985
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 MARCH 1986
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 SEPTEMBER 1986
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 MARCH 1987
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 SEPTEMBER 1987
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 MARCH 1988
THE NEXT $1,473,684.21 WILL BE REPAID ON 15 SEPTEMBER 1988
THE NEXT $1,473,684.22 WILL BE REPAID ON 15 MARCH 1989
U.S. $28,000,000.00, WASHINGTON, D.C.
FOR VALUE RECEIVED, THE UNDERSIGNED, THE GOVERNMENT OF ZAIRE (HEREIN
CALLED THE "BORROWER") HEREBY PROMISES TO PAY TO THE ORDER OF THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA (HEREIN CALLED THE "LENDER")
SUCH SUMS AS MAY BE ADVANCED HEREUNDER BY THE LENDER. THE LENDER SHALL
NOT BE OBLIGED TO ADVANCE MORE THAN THE SUM OF 28 MILLION UNITED STATES
DOLLARS (U.S. $28,000,000.00) HEREIN REFERRED TO AS THE "COMMITMENT").
ADVANCES SHALL BE MADE FROM TIME TO TIME BY THE LENDER IN ACCORDANCE
WITH THE TERMS OF THE CREDIT AGREEMENT DATED MARCH 17, 1977, BETWEEN THE
BORROWER AND THE LENDER.
ADVANCES SHALL BEAR INTEREST PAYABLE ON MARCH 15 AND SEPTEMBER 15 OF
EACH YEAR ON THE UNPAID PRINCIPAL BALANCE FROM DATE HEREOF AT THE RATE
OF SEVEN AND ONE-HALF PERCENT PER ANNUM (7 1/2%) USING A 365 DAY FACTOR,
BOTH PRINCIPAL AND INTEREST TO BE PAYABLE IN LAWFUL MONEY OF THE UNITED
STATES OF AMERICA TO THE COMPTROLLER, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE
AGENCY, (DSAA), THE PENTAGON, WASHINGTON, D.C. 20301.
ALL PAYMENTS MADE ON ACCOUNT OF THE PRINCIPAL AMOUNT REMAINING UNPAID
HEREUNDER SHALL BE ENDORSED BY THE HOLDER ON THE REVERSE SIDE OF THIS
NOTE.
WHENEVER ANY PAYMENT UNDER THIS NOTE SHALL BE DUE ON A SATURDAY,
SUNDAY, OR PUBLIC HOLIDAY UNDER THE LAWS OF THE UNITED STATES OF
AMERICA, SUCH PAYMENT MAY BE MADE ON THE NEXT SUCCEEDING BUSINESS DAY,
AND SUCH EXTENSION OF TIME SHALL, IN SUCH CASE, BE INCLUDED IN COMPUTING
INTEREST IN CONNECTION WITH SUCH PAYMENT, BUT EXCLUDED FROM THE NEXT
INTEREST PERIOD, IF ANY. IN CASE OF FAILURE OF THE BORROWER TO MAKE
PAYMENT WHEN AND AS DUE, OF ANY INSTALLMENT OR INSTALLMENTS OF PRINCIPAL
AND INTEREST UNDER THIS NOTE, THE AMOUNT PAYABLE SHALL BE THE AMOUNT OF
THE OVERDUE INSTALLMENT OR INSTALLMENTS OF PRINCIPAL AND INTEREST, PLUS
INTEREST THEREON AT THE RATE SPECIFIED HEREIN, FROM THE DUE DATE TO THE
DATE OF THE PAYMENT.
THE TOTAL AMOUNT ADVANCED HEREUNDER SHALL BE REPAID, WITH RIGHT OF
PREPAYMENT ON ANY INTEREST PAYMENT DATE, IN ACCORDANCE WITH THE
PRINCIPAL REPAYMENT SCHEDULE WHICH IS ATTACHED. PREPAYMENTS SHALL BE
ACCOMPANIED BY PAYMENT OF INTEREST ON THE AMOUNT PREPAID TO THE DATE OF
PREPAYMENT AND SHALL BE APPLIED TO THE INSTALLMENTS HEREOF IN THE
REVERSE ORDER OF THEIR MATURITY. ALL PAYMENTS OF PRINCIPAL AND INTEREST
ON THIS NOTE ARE PAYABLE IN IMMEDIATELY AVAILABLE FUNDS, FREE AND CLEAR
OF, AND WITHOUT DEDUCTION FOR, ANY TAXES, LEVIES, IMPOSTS, DEDUCTIONS,
AND WITHHOLDINGS WHATSOEVER NOW OR HEREAFTER IMPOSED, LEVIED, COLLECTED
OR ASSESSED WITH RESPECT THERETO BY ANY CENTRAL OR LOCAL AUTHORITY OF
THE BORROWER AND SHALL BE PAID FREE FROM ALL RESTRICTIONS OF ANY CENTRAL
OR LOCAL AUTHORITY OF THE BORROWER.
IF LESS THAN THE TOTAL OF $28,000,000.00 IS ADVANCED, THE PRINCIPAL
REPAYMENT SCHEDULE SHALL BE REDUCED IN THE REVERSE ORDER OF THE MATURITY
THEREOF TO THE EXTENT OF THE UNUSED BALANCE OF THE COMMITMENT.
UPON THE OCCURRENCE OF ANY EVENT OF DEFAULT SPECIFIED IN THE SAID
CREDIT AGREEMENT, THE ENTIRE UNPAID PRINCIPAL HEREOF AND INTEREST
THEREON TO THE DATE OF PAYMENT MAY BE DECLARED TO BE FORTHWITH DUE AND
PAYABLE AS PROVIDED IN SAID CREDIT AGREEMENT. THE BORROWER AGREES TO
PAY ALL OUT-OF-POCKET COSTS AND EXPENSES IN CONNECTION WITH COLLECTION
AFTER DEFAULT OF THIS NOTE (INCLUDING THE REASONABLE FEES AND
OUT-OF-POCKET EXPENSES OF COUNSEL) AS WELL AS ALL STAMP AND SIMILAR
TAXES, IF ANY, NOW OR HEREAFTER IN EFFECT, AND TO SAVE THE HOLDER OF THE
NOTE HARMLESS FROM ANY AND ALL LIABILITIES WITH RESPECT TO OR RESULTING
FROM ANY DELAY OR OMISSION TO PAY SUCH TAXES.
GOVERNMENT OF ZAIRE (SEAL OMITTED) (SIGNATURE 0OMITTED)
BY LIEUTENANT EPOLO MBEY'AMBEMBA
(NAME TYPED)
ACTING MILITARY, NAVAL AND AIR ATTACHED
EMBASSY OF ZAIRE
(TITLE)
WHEN FUNDS FROM THIS CREDIT AGREEMENT ARE TO BE USED TO PAY A
COMMERCIAL SUPPLIER, THE BORROWER MUST PROVIDE THE FOLLOWING SUPPORTING
DOCUMENTS AND CERTIFICATES ALONG WITH THE LETTER REQUESTING THE ADVANCE.
1. TO BE PREPARED BY THE COMMERCIAL SUPPLIER.
A. AN INVOICE, WHICH HAS BEEN PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE
RELEVANT PROVISIONS OF THE PURCHASE AGREEMENT BETWEEN THE BORROWER AND
THE COMMERCIAL SUPPLIER, COVERING THE MATERIAL AND SERVICES FOR WHICH
PAYMENT IS TO BE RECEIVED FROM THIS ADVANCE. THE INVOICE SHOULD, AS A
MINIMUM (1) LIST ITEMS FOR WHICH PAYMENT IS REQUESTED; (2) REFLECT THE
AMOUNT AND DATE PAYMENT IS DUE; (3) INDICATE BY SEPARATE ENTRY THE
AMOUNT INCLUDED IN THE INVOICED FOR DELIVERY TO A PORT OUTSIDE THE
UNITED STATES, (4) STATE THE NAME OF THE CARRIER(S) OF THE MATERIAL FROM
THE U.S. PORT OF EMBARKATION.
B. A COPY OF EACH BILL OF LADING (A RATED, "ON-BOARD" BILL OF LADING)
CONNECTED WITH THE INVOICE. IF AN INVOICE HAS NO COST ENTRY FOR
TRANSPORTATION FROM A UNITED STATES PORT OF EMBARKATION THE SUPPLIER
WILL INCLUDE A CERTIFICATION WITH THE INVOICE AS FOLLOWS:
THE (COMMERCIAL SUPPLIER) . . . ACKNOWLEDGES THAT UNITED STATES
GOVERNMENT FUNDS ARE BEING
USED BY THE (BORROWER). . . TO FINANCE THE MATERIAL INCLUDED IN THIS
INVOICE AND CERTIFIES
THAT NO CHARGES OF ANY NATURE ARE INCLUDED AND REQUIRED OF THE
(BORROWER) . . . IN CONNECTION
WITH THIS INVOICE FOR TRANSPORTATION FROM A UNITED STATES PORT OF
EMBARKATION.
C. A STATEMENT BY THE COMMERCIAL SUPPLIER ACCOMPANYING EACH INVOICE,
OR MADE PART OF A CONTRACT APPROVED BY DOD BETWEEN THE BORROWER AND THE
COMMERCIAL SUPPLIER COVERING THE MATERIAL AND SERVICES FOR WHICH PAYMENT
IS REQUESTED:
(COMMERCIAL SUPPLIER) . . . CONFIRMS THAT AUTHORIZED REPRESENTATIVES
OF THE GOVERNMENT OF
THE UNITED STATES SHALL HAVE ACCESS TO AND THE RIGHT TO EXAMINE ANY
DIRECTLY RELATED BOOKS,
DOCUMENTS, PAPERS, OR RECORDS WHICH INVOLVE TRANSACTIONS RELATING TO
THIS SALE FOR A PERIOD OF
THREE YEARS IMMEDIATELY FOLLOWING THE RECEIPT OF FINAL PAYMENT
THEREFORE, AND ALSO CONFIRMS
THAT THE MATERIAL FOR WHICH PAYMENT IS REQUESTED ARE UNITED STATES
SOURCE END PRODUCTS.
D. IF A COMMERCIAL SUPPLIER REQUIRES PAYMENT IN ADVANCE FOR WORK YET
TO BE PERFORMED, AS DISTINGUISHED FROM PAYMENT FOR DELIVERY OF DEFENSE
ITEMS OR REIMBURSEMENT IN THE FORM OF PROGRESS PAYMENTS FOR WORK OR
SERVICES PERFORMED, THE SUPPLIER SHALL INCLUDE WITH THE INVOICE A
STATEMENT SETTING FORTH THE UNDERTAKING OF THE SUPPLIER TO MAINTAIN THE
FULL AMOUNT OF THE ADVANCE IN A SEGREGATED ACCOUNT WHICH WILL BE APPLIED
SOLELY TO THE PERFORMANCE OF THE SUPPLIER'S OBLIGATIONS UNDER THE
PURCHASE ARRANGEMENT WITH THE BORROWER.
DEAR SIR:
IN IMPLEMENTATION OF PARAGRAPH 2 OF THE CREDIT AGREEMENT BETWEEN YOUR
GOVERNMENT AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES, AND IN RESPONSE TO
YOUR REQUEST OF . . . , THE FOLLOWING PURCHASE ARRANGEMENT IS HEREBY
AUTHORIZED:
SUPPLIER NUMBER CONTRACT/PURCHASE THIS PURCHASE
CREDIT AGREEMENT NUMBER . . .
A DISBURSEMENT AS NOTED BELOW IS HEREBY AUTHORIZED PURSUANT TO THE
TERMS OF CREDIT AGREEMENT (DATED . . . ) BETWEEN THE GOVERNMENT OF . . .
AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.
THE GOVERNMENT OF (BORROWER) . . . CONFIRMS THAT (THE DEFENSE ITEMS
SET FORTH HEREIN HAVE BEEN SATISFACTORILY RECEIVED) (THE WORK OR
SERVICES FOR WHICH PROGRESS PAYMENTS ARE REQUESTED HAS BEEN
SATISFACTORILY RENDERED) AND THAT PAYMENT IS DUE UNDER THE PURCHASE
ARRANGEMENT, (CASE IDENTIFIER) . . . FOR THE PURCHASE OF (DEFENSE ITEMS
(SERVICES FROM (SUPPLIER), AND CERTIFIES THAT THE BILL IS CORRECT, JUST,
AND HAS NOT BEEN PREVIOUSLY PAID BY D0D.
THE BORROWER FURTHER CONFIRMS THAT SAID PURCHASE ARRANGEMENT IS ONE
OF THE PURCHASE ARRANGEMENTS APPROVED AND AUTHORIZED BY DOD PURSUANT TO
THE AFORESAID CREDIT AGREEMENT, AND THAT CUMULATIVE TOTAL OF THIS
INVOICE AND INVOICES PREVIOUSLY PAID BY DOD AGAINST SAID PURCHASE
ARRANGEMENT DOES NOT EXCEED THE AGGREGATE CREDIT CEILING ESTABLISHED BY
DOD FOR THE SAID PURCHASE ARRANGEMENT.
DISBURSEMENT AMOUNT: $ . . .
DISBURSEMENT DATE: . . .
PAY TO: . . .
GOVERNMENT OF . . .
(TYPE NAME OF AUTHORIZING OFFICIAL)
TITLE
1. THE FOLLOWING PROCEDURES AND CONDITIONS SHALL BE ADHERED TO
CONCERNING MARINE TRANSPORTATION OF DEFENSE ARTICLES, THE PURCHASE OF
WHICH IS TO BE FINANCED UNDER THIS AGREEMENT. ALL DEFENSE ARTICLES,
WHICH ARE TRANSPORTED BY OCEAN VESSEL, SHALL BE TRANSPORTED IN PRIVATELY
OWNED VESSELS OF UNITED STATES REGISTRY UNLESS A WAIVER OF THIS
REQUIREMENT IS OBTAINED FROM THE DIRECTOR, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE
AGENCY, DEPARTMENT OF DEFENSE. REQUESTS FOR WAIVER ARE CATEGORIZED AS
GENERAL, NON-AVAILABILITY OR SECURITY AS OUTLINED BELOW:
A. GENERAL WAIVERS
CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO A WAIVER APPLICATION TO AUTHORIZE
VESSELS FLYING THE FLAG OF THE COUNTRY TO WHOM THIS AGREEMENT APPLIES TO
PARTICIPATE IN THE TRANSPORTATION OF CARGO GENERATED UNDER THIS
AGREEMENT PROVIDED THE RECIPIENT COUNTRY DOES NOT DISCRIMINATE AGAINST
UNITED STATES FLAG VESSELS IN THE CARRIAGE OF THE EXPORTS OR IMPORTS OF
THE RECIPIENT NATION. APPROVAL MAY BE GRANTED FOR RECIPIENT COUNTRY'S
VESSELS TO CARRY UP TO, BUT NOT IN EXCESS OF 50 PERCENT OF THE CARGO
UNDER THIS AGREEMENT. OCEAN FREIGHT REVENUE IS THE MAIN CRITERION FOR
DETERMINING FLAG PARTICIPATION BUT CARGO VALUATION SHALL ALSO BE TAKEN
INTO CONSIDERATION. ACCORDINGLY, THROUGHOUT THE LIFE OF THIS AGREEMENT,
U.S. FLAG VESSELS SHALL NOT RECEIVE LESS THAN 50% OF THE CARGO VALUATION
AND OCEAN FREIGHT REVENUE IN SO FAR AS PRACTICABLE.
APPLICATIONS FOR GENERAL WAIVER SHOULD BE SUBMITTED AS SOON AS
PRACTICABLE AFTER DETERMINATION HAS BEEN MADE TO USE RECIPIENT COUNTRY
FLAG VESSELS BUT AT LEAST TWENTY-ONE (21 )DAYS IN ADVANCE OF INTENDED
SHIPPING DATES TO ENABLE VERIFICATION OF THE TREATMENT ACCORDED VESSELS
OF U.S. REGISTRY AND TO PROCESS THE APPLICATION.
SUBSEQUENT TO THE GRANTING OF A GENERAL WAIVER, IF IT OCCURS THAT
NEITHER UNITED STATES FLAG VESSELS NOR RECIPIENT COUNTRY FLAG VESSELS
ARE AVAILABLE, CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO SPECIFIC WAIVER
APPLICATIONS TO AUTHORIZE, ON A SHIPMENT-BY-SHIPMENT BASIS, THE USE OF
THIRD FLAG VESSELS. APPLICATIONS FOR THE USE OF A THIRD FLAG VESSEL
UNDER AN APPROVED GENERAL WAIVER SHOULD BE SUBMITTED AT LEAST 21 DAYS
PRIOR TO THE INTENDED SHIPPING DATE TO ALLOW TIME TO PROCESS THE
APPLICATION. IF A WAIVER IS GRANTED TO ALLOW THE USE OF A THIRD FLAG
VESSEL FOR A PARTICULAR SHIPMENT UNDER AN EXISTING GENERAL WAIVER, THE
CARGO CARRIED BY THE THIRD FLAG VESSEL SHALL BE RECORDED AGAINST THE
RECIPIENT COUNTRY FLAG VESSELS' PORTION OF THE CARGO AVAILABLE UNDER THE
GENERAL WAIVER.
THE APPLICATION FOR A GENERAL WAIVER AND SUBSEQUENT WAIVERS FOR THE
USE OF THIRD FLAG VESSELS SHOULD BE SUBMITTED BY THE RECIPIENT COUNTRY
DIRECTING THE SHIPMENT (OR HIS FREIGHT FORWARDER) TO THE DIRECTOR,
DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY, ROOM 4E837, DEPARTMENT OF DEFENSE,
WASHINGTON, D.C. 20301, WITH A COPY TO THE DIRECTOR, OFFICE OF MARKET
DEVELOPMENT, MARITIME ADMINISTRATION, U.S. DEPARTMENT OF COMMERCE,
WASHINGTON, D.C. 20230.
B. NON-AVAILABILITY WAIVERS
CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO WAIVER APPLICATIONS TO AUTHORIZE USE
OF FOREIGN FLAG VESSELS IN THOSE CASES OF NON-AVAILABILITY OF UNITED
STATES FLAG VESSELS OR IN INSTANCES OF NON-AVAILABILITY OF UNITED STATES
FLAG VESSELS AT REASONABLE RATES.
APPLICATIONS FOR NON-AVAILABILITY WAIVERS TO PERMIT USE OF RECIPIENT
COUNTRY FLAG VESSELS NEED NOT BE SUBMITTED IF A GENERAL WAIVER HAS BEEN
APPROVED AND THE RECIPIENT COUNTRY WILL USE U.S. FLAG VESSELS TO CARRY
OVER 50 PERCENT OF THE CARGO UNDER THIS AGREEMENT. APPLICATIONS ARE
REQUIRED WHERE A GENERAL WAIVER (1) HAS NOT BEEN APPLIED FOR, (2) HAS
NOT BEEN APPROVED, OR (3) HAS BEEN APPROVED BUT, ON A
SHIPMENT-BY-SHIPMENT BASIS, U.S. FLAG VESSELS ARE NOT AVAILABLE OR NOT
AVAILABLE AT REASONABLE RATES AND SHIPMENTS ON ONO-U.S. FLAG VESSELS
WILL EXCEED 50 PERCENT OF THE CARGO UNDER THIS AGREEMENT. IF A GENERAL
WAIVER HAS BEEN APPROVED, EVERY EFFORT SHOULD BE MADE TO SHIP DEFENSE
ARTICLES AND EQUIPMENT, WHERE U.S. FLAG VESSELS ARE NOT AVAILABLE OR NOT
AVAILABLE AT REASONABLE RATES, UNDER THE RECIPIENT COUNTRY'S PORTION OF
THE CARGO AVAILABLE UNDER THE GENERAL WAIVER. THEREFORE, APPLICATIONS
FOR NON-AVAILABILITY WAIVERS, WHERE A GENERAL WAIVER HAS BEEN APPROVED,
SHOULD BE SUBMITTED ONLY UNDER UNUSUAL CIRCUMSTANCES.
APPLICATIONS ON THE BASIS OF NON-AVAILABILITY OF VESSELS OF UNITED
STATES REGISTRY MUST ESTABLISH AND DOCUMENT THAT THE RECIPIENT COUNTRY
HAS MADE A REASONABLE, TIMELY AND BONA FIDE EFFORT TO ARRANGE SHIPMENT
ON VESSELS OF UNITED STATES REGISTRY AND THAT SUCH VESSELS ARE NOT
AVAILABLE. SUCH APPLICATIONS MUST BE SUBMITTED AT LEAST 21 DAYS IN
ADVANCE OF THE INTENDED SHIPPING DATE TO ENABLE VERIFICATION OF
NON-AVAILABILITY OF VESSELS OF UNITED STATES REGISTRY AND TO PROCESS THE
APPLICATION.
APPLICATIONS ON THE BASIS OF NON-AVAILABILITY OF VESSELS OF UNITED
STATES REGISTRY AT REASONABLE RATES MUST ESTABLISH AND DOCUMENT ALL
APPLICABLE COMPARATIVE RATES AND SHOULD BE SUBMITTED AT LEAST 21 DAYS IN
ADVANCE OF THE INTENDED SHIPPING DATE TO ENABLE VERIFICATION OF
NON-AVAILABILITY OF VESSELS OF UNITED STATES REGISTRY AT REASONABLE
RATES AND TO PROCESS THE APPLICATION.
APPLICATIONS FOR NON-AVAILABILITY WAIVERS MUST BE SUBMITTED ON A
SHIPMENT-BY-SHIPMENT BASIS. APPLICATIONS SHOULD BE SUBMITTED TO THE
DIRECTOR, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY, ROOM 4E837, DEPARTMENT OF
DEFENSE, WASHINGTON, D.C. 20301 WITH A COPY TO THE DIRECTOR, OFFICE OF
MARKET DEVELOPMENT, MARITIME ADMINISTRATION, U.S. DEPARTMENT OF
COMMERCE, WASHINGTON, D.C. 20230.
EACH APPLICATION FOR A NON-AVAILABILITY WAIVER SHOULD CONTAIN THE
FOLLOWING INFORMATION.
1. IDENTIFICATION AND ADDRESS OF THE APPLICANT
2. RECIPIENT COUNTRY
3. DATE AND SOURCE OF LOAN (FFB, ETC.)
4. MANUFACTURER AND/OR EXPORTER.
5. LIST AND DESCRIPTION OF COMMODITIES TO BE SHIPPED
6. FAS VALUE OF COMMODITIES
7. SHIPPING DATE
8. LOADING PORT
9. DISCHARGE PORT
10. ESTIMATE OCEAN FREIGHT COST
11. PROPOSED VESSEL(S) TO BE USED
12. WEIGHT OF SHIPMENT
13. CUBE MEASUREMENT OF SHIPMENT
14. ORIGINAL POINT OF PRODUCTION
C. SECURITY WAIVERS
CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO WAIVER APPLICATIONS TO AUTHORIZE
VESSELS FLYING THE FLAG OF THE COUNTRY TO WHOM THE AGREEMENT APPLIES ON
THE BASIS OF REASONABLE SECURITY NEEDS IN REGARDS TO THE CARGO AND THE
ARRIVAL OF SUCH CARGO AT ITS DESTINATION. A SECURITY WAIVER MAY BE
REQUESTED FOR A SPECIFIC SHIPMENT OR SERIES OF SHIPMENTS UNDER THIS
AGREEMENT WHERE SABOTAGE MAY REASONABLY BE EXPECTED OR A STATE OF
EMERGENCY EXISTS.
APPLICATION FOR SECURITY WAIVERS NEED NOT BE SUBMITTED IF A GENERAL
WAIVER HAS BEEN APPROVED AND THE RECIPIENT COUNTRY WILL USE U.S. FLAG
VESSELS TO CARRY OVER 50 PERCENT OF THE CARGO UNDER THIS AGREEMENT.
APPLICATIONS ARE REQUIRED WHERE A GENERAL WAIVER (1) HAS NOT BEEN
APPLIED FOR, (2) HAS NOT BEEN APPROVED, OR (3) HAS BEEN APPROVED BUT, ON
A SHIPMENT-BY-SHIPMENT BASIS, USE OF RECIPIENT COUNTRY FLAG VESSELS WILL
EXCEED 50 PERCENT OF THE CARGO UNDER THIS AGREEMENT. IF A GENERAL
WAIVER HAS BEEN APPROVED, EVERY EFFORT SHOULD BE MADE TO SHIP THOSE
DEFENSE ARTICLES AND EQUIPMENT INVOLVING SPECIAL SECURITY OR SAFETY
REQUIREMENTS UNDER THE RECIPIENT COUNTRY'S PORTION OF THE CARGO
AVAILABLE UNDER THE GENERAL WAIVER. THEREFORE, WAIVER APPLICATIONS FOR
SECURITY OR SAFETY REASONS WHERE A GENERAL WAIVER HAS BEEN APPROVED
SHOULD BE SUBMITTED ONLY UNDER UNUSUAL CIRCUMSTANCES.
APPLICATIONS ON THE BASIS OF SECURITY MUST PROVIDE THE SPECIFIC
SECURITY OR SAFETY REQUIREMENTS AND INFORMATION INVOLVED IN THE
SHIPMENT(S) TO BE MADE AT LEAST 21 DAYS IN ADVANCE OF THE INTENDED
SHIPMENT(S) DATES TO ENABLE VERIFICATION OF THE SECURITY OR SAFETY
REQUIREMENTS AND TO PROCESS THE APPLICATION.
THE APPLICATION SHOULD BE PROVIDED BY THE RECIPIENT COUNTRY TO THE
DIRECTOR, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY, ROOM 4E837, DEPARTMENT OF
DEFENSE, WASHINGTON, D.C. 20301, WITH A COPY TO THE DIRECTOR, OFFICE OF
MARKET DEVELOPMENT, MARITIME ADMINISTRATION, U.S. DEPARTMENT OF
COMMERCE, WASHINGTON, D.C. 20230.
2. IN ORDER TO MONITOR THE USE OF MARINE TRANSPORTATION UNDER THIS
AGREEMENT, PERTINENT INFORMATION SHOULD BE FORWARDED AS EARLY AS
POSSIBLE BUT NOT LATER THAN 90 DAYS AFTER SHIPMENT TO THE DIRECTOR,
OFFICE OF MARKET DEVELOPMENT, MARITIME ADMINISTRATION, U.S. DEPARTMENT
OF COMMERCE, WASHINGTON, D.C. 20230, FOR ALL SHIPMENTS OF GOODS FINANCED
IN WHOLE OR IN PART WITH CREDIT AND/OR GUARANTEED LOAN FUNDS. THE
FOLLOWING INFORMATION MUST BE REPORTED:
(A) DATE AND SOURCE OF LOAN (FFB, ETC.)
(B) FAS VALUE OF CARGO
(C) MANUFACTURER
(D) FREIGHT FORWARDER
(E) OCEAN FREIGHT COST
(F) NAME OF VESSEL
(G) VESSEL FLAG OF REGISTRY
(H) DATE OF LOADING
(I) PORT OF LOADING
(J) PORT OF FINAL DISCHARGE
(K) CARGO DESCRIPTION
(L) GROSS WEIGHT OF CARGO
(M) CUBIC MEASUREMENT OF CARGO
A PROPERLY RATED AND LEGIBLE COPY OF THE OCEAN BILL OF LADING IN
ENGLISH WILL SUFFICE SO LONG AS ALL THE ABOVE INFORMATION IS CONTAINED
THEREON.
1. THE BORROWER SHALL PROVIDE TO DSAA A WRITTEN COMMUNICATION,
SUBSTANTIALLY IN THE FORM SHOWN BELOW, THAT EVIDENCES THE AUTHORITY FOR
SPECIFICALLY NAMED INDIVIDUALS TO SIGN THE CREDIT DOCUMENTS ON ITS
BEHALF. AS A MINIMUM THE COMMUNICATION WILL CONTAIN THE NAME, TITLE,
AND SPECIMEN SIGNATURE OF THE DESIGNATED INDIVIDUALS.
DIRECTOR
DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY
ROOM 4E841, THE PENTAGON
WASHINGTON, D.C. 20301
DEAR SIR:
THE FOLLOWING OFFICIALS OF THE GOVERNMENT OF . . . ARE DULY
AUTHORIZED TO EXECUTE AND DELIVER DOCUMENTS AS INDICATED BELOW IN
CONNECTION WITH A CREDIT AGREEMENT IN THE AMOUNT OF . . . BETWEEN THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES AND THIS GOVERNMENT:
A. CREDIT AGREEMENT:
TYPED NAME:
SIGNATURE: . . .
TITLE:
B. PROMISSORY NOTE:
TYPED NAME:
SIGNATURE: . . .
TITLE:
C. REQUESTS FOR DISBURSEMENT AND SUCH OTHER DOCUMENTS AS MAY BE
REQUIRED UNDER THIS CREDIT AGREEMENT:
TYPED NAME:
SIGNATURE: . . .
TITLE:
2. THE DESIGNATION OF AUTHORITY LETTER SHALL BE SIGNED BY AN
APPROPRIATE PERSON EMPOWERED UNDER THE LAWS OF THE BORROWER TO DELEGATE
TO SELECTED OFFICIALS AUTHORITY TO SIGN DEBT OBLIGATIONS AND OTHER
DOCUMENTS, AS STATED, IN THE NAME OF ITS GOVERNMENT. THE BORROWER SHALL
SUBMIT A DESIGNATION OF AUTHORITY LETTER TO DSAA CONTAINING THE NAMES
AND SIGNATURES OF NEWLY DESIGNATED OFFICIALS WHENEVER CHANGES OCCUR.
VZEZCMAY849ILN297 UNCLASSIFIED ZYUW 62163
. .LT
ACTION
ASD:ISA(10)
DISTR
CJCS DJS SJCS(02) J4(08) J5(02) NMCC SECDEF(07) SECDEF:
ASD:IL(02) DP&E(01 GC(01)
ANMCC FORT RITCHIE MD
FILE(1)
(034)
TRANSIT/211345Z/211406Z/000:21TOR1111404
DE RUTAVCA #3756 1111350
ZNR UUUUU
OP 211345Z APR 77
FM CZAMISH KINSHSA ROZ//C//
TO RUEKJCS/SECDEF WASHDC//DSAA/ISA//
INFO RUEHC/SECSTATE WASHDC//AFRICAN BUREAU//
RUSNAAA/USCINCEUR//ECJ4/7-SACD-M//
BT
UNCLAS 0347
UNCLAS 0347
SUBJ: FY-77 FMS CREDIT FOR ZAIRE
IN VIEW OF COL MAMINA'S ABSENCE FROM WASHINGTON, GEN BABIA HAS
FORMALLY AUTHORIZED 1ST LT. EPOLO MBEYA MBEMBA TO SIGN PROMISSORY NOTE
FOR GOZ, INSTRUCTIONS TO EPOLO WILL BE SNT BY ON THIS DATE TO THIS
EFFECT.
BT
#3756
ANNOTES
MDC 278
PAGE 1 UNCLASSIFIED 00100010
MNNN
211406Z
SAUDI ARABIA, KINGDOM OF 27 FEB 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950159
EXCHANGE OF NOTES EXECUTED 8 AND 27 FEBRUARY 1977.
EXCHANGE OF NOTES EXTENDING EXCHANGE OF NOTES OF 18 JUNE 1951 AS
IMPLEMENTED BY THE AGREEMENT EFFECTED BY AN EXCHANGE OF NOTES OF 27 JUNE
1952 RELATING TO MILITARY COOPERATION. INVALIDATES AGREEMENT OF 27 JUNE
1953.
EXCELLENCY:
WITH REFERENCE TO YOUR NOTE NO. 105 DATED FEBRUARY 8, 1977, STATING
THAT: "HAVING REVIEWED THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF SAUDI
ARABIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES RELATING TO MILITARY
COOPERATION EFFECTED BY AN EXCHANGE OF NOTES ON JUNE 18, 1951 (RAMADAN
13, 1370) AS IMPLEMENTED BY THE AGREEMENT EFFECTED BY AN EXCHANGE OF
NOTES ON JUNE 27, 1953 (SHAWAL 16, 1372); AND DESIRING TO CONTINUE
MUTUAL COOPERATION TO ENABLE THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA TO MAINTAIN
ITS SECURITY AND TO ENGAGE IN SELF-DEFENSE MEASURES CONSISTENT WITH THE
CHARTER OF THE UNITED NATIONS, THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SAUDI
ARABIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA HAVE AGREED AS
FOLLOWS:
ARTICLE 1. THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA WILL
PROVIDE DEFENSE ARTICLES AND SERVICES TO THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA
AS AGREED UPON BETWEEN THE TWO PARTIES. THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES WILL SEEK TO COMBINE PRODUCTION OF SAUDI REQUIREMENTS OF DEFENSE
ARTICLES WITH PRODUCTION FOR MILITARY REQUIREMENTS OF THE UNITED STATES
TO MAXIMIZE COST SAVINGS FOR THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA.
ARTICLE 2. THE AGREEMENT WILL RESULT IN A MISSION ENTITLED THE
UNITED STATES MILITARY TRAINING MISSION TO THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA.
ARTICLE 3. THE U.S. TRAINING MISSION WILL CONSIST OF THAT NUMBER OF
U.S. MILITARY AND CIVILIAN EMPLOYEES OF THE U.S. DEPARTMENT OF DEFENSE
DETERMINED BY THE SAUDI CHIEF OF GENERAL STAFF AND CHIEF, U.S. MILITARY
TRAINING MISSION AND APPROVED BY THE SAUDI MINISTER OF DEFENSE AND U.S.
SECRETARY OF DEFENSE. IN ACCORDANCE WITH THE SAUDI CHIEF OF GENERAL
STAFF REQUESTS AND WITH THE COORDINATION OF CHIEF, U.S. MILITARY
TRAINING MISSION, ADDITIONAL TECHNICAL AND TRAINING TEAMS CAN BE ADDED
TO THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION FOR LIMITED PERIODS OF TIME TO
ACCOMPLISH SPECIFIC FUNCTIONS. SUCH TEAMS WILL BE APPROVED BY THE U.S.
SECRETARY OF DEFENSE AND THE SAUDI MINISTER OF DEFENSE AND AVIATION AND
INSPECTOR GENERAL.
ARTICLE 4. MEMBERS OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION AND U.S.
TEAMS ADDED TO USMTM WILL BE SELECTED TO WORK WITH MODA IN THE KINGDOM
OF SAUDI ARABIA IN ACCORDANCE WITH ARRANGEMENTS TO BE DETERMINED BY THE
SAUDI CHIEF OF THE GENERAL STAFF AND THE CHIEF OF THE TRAINING MISSION.
ARTICLE 5. THE BASIC FUNCTIONS OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION
WILL INCLUDE:
A. ACTUAL PARTICIPATION IN TRAINING INSTRUCTION OF SAUDI ARMED FORCES
PERSONNEL AT ALL LEVELS AS A PRIORITY MISSION.
B. PROVISION OF ADVISORY SERVICES IN PLANNING, ORGANIZATION,
TRAINING, ARMAMENT, LOGISTICS AND SUPPLY.
C. PROVISION OF STUDIES AND RECOMMENDATIONS REQUESTED BY SAUDI ARMED
FORCE OFFICIALS OR INITIATED BY THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION.
D. ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES MILITARY COOPERATION PROGRAM
TO INCLUDE COORDINATION WITH U.S. DOD AND U.S. ARMED FORCES ON ALL
ASPECTS OF THE PROGRAM SUCH AS FMS CASES FOR PROCUREMENT OF EQUIPMENT
AND PROVISION OF TRAINING AND PERFORMANCES OF SERVICES IN SUPPORT OF THE
MILITARY COOPERATION PROGRAM.
ARTICLE 6. EACH MEMBER OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION IS
OBLIGATED NOT TO DIVULGE OR IN ANY WAY DISCLOSE TO ANY UNAUTHORIZED
PERSON WHATSOEVER ANY SAUDI ARABIAN CLASSIFIED MATERIAL OF WHICH HE MAY
BE COGNIZANT OR WHICH MAY BE REVEALED TO HIM IN HIS CAPACITY AS A MEMBER
OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION. HIS OBLIGATION SHALL CONTINUE IN
FORCE EVEN AFTER THE TERMINATION OF THE SERVICES OF THE MEMBER OF THE
U.S. MILITARY TRAINING MISSION OR EVEN AFTER EXPIRATION OF THIS
AGREEMENT.
ARTICLE 7. A. THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT WILL ACCORD EXEMPTION
FROM ALL TAXES AND DUTIES ON MATERIAL, EQUIPMENT, AND SUPPLIES INCLUDING
FOODSTUFFS, CLOTHING AND SUPPLIES, IMPORTED INTO SAUDI ARABIA BY THE
UNITED STATES GOVERNMENT FOR THE OFFICIAL USE OF THE U.S. MILITARY
TRAINING MISSION OR ITS MEMBERS PROVIDED THAT THE U.S. MILITARY TRAINING
MISSION SHALL SUBMIT TO THE APPROPRIATE AUTHORITIES IN SAUDI ARABIA THE
OFFICIAL BILLS OF LADING AND MANIFESTS OF THE AFOREMENTIONED ITEMS.
B. THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT WILL ACCORD U.S. MILITARY AND
CIVILIAN EMPLOYEES OF THE U.S. DEPARTMENT OF DEFENSE (AS IDENTIFIED ON
USMTM MANNING DOCUMENTS) PERSONAL EXEMPTION FROM TAXES, CUSTOMS DUTIES
APPLICABLE TO INDIVIDUALS AND THEIR PERSONAL EFFECTS WHICH MAY BE
BROUGHT IN FOR THEIR PERSONAL USE, PROVIDED THAT SUCH EFFECTS WILL BE
SUBJECT TO THE SUBMITTING OF OFFICIAL BILLS OF LADING AND MANIFESTS AND
PROVIDED THAT QUANTITIES OF SUCH EFFECTS WILL BE WITHIN REASONABLE
LIMITS AND THAT NO SUCH ARTICLES WILL BE SOLD UNLESS THE APPROPRIATE
AUTHORITIES OF THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT ARE INFORMED IN ORDER THAT
THE APPLICABLE TAXES MAY BE COLLECTED.
ARTICLE 8. THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 7 OF THE AGREEMENT OF JUNE
27, 1953, IMPLEMENTING THE AGREEMENT OF JUNE 18, 1951, BETWEEN THE
UNITED STATES OF AMERICA AND SAUDI ARABIA SHALL REMAIN IN FORCE AND
SHALL CONTINUE TO APPLY IN RESPECT OF ACTIVITIES UNDER THE PRESENT
AGREEMENT UNTIL SUCH TIME AS MODIFIED OR REPLACED BY AGREEMENT OF THE
PARTIES HERETO. IN THIS REGARD, THE PARTIES UNDERTAKE TO CONTINUE
NEGOTIATIONS WITH A VIEW TOWARDS REACHING SUCH AGREEMENT WITHIN THE
EARLIEST POSSIBLE TIME.
ARTICLE 9. COMMENCING JULY 1, 1976 (4 RAJAB 1396) THE SAUDI ARABIAN
GOVERNMENT WILL REIMBURSE THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR ALL EXPENSES
OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION IN SAUDI ARABIA THROUGH FOREIGN
MILITARY SALES AND AID-IN-KIND (AID) SUPPORT.
A. AID-IN-KIND BUDGET WILL INCLUDE VEHICLES; CONVENIENT AND
ACCEPTABLE HOUSING, DINING AND RECREATIONAL FACILITIES AND FURNITURE;
OFFICES AND OFFICE EQUIPMENT; FACILITY MAINTENANCE; UTILITY COSTS;
OFFICIAL TRANSPORTATION COSTS; EQUIPMENT; SUPPLIES; INSURANCE;
SUPPORT PERSONNEL SUCH AS DRIVERS; JANITORS; COOKS AND WAITERS;
INTERPRETERS; SECRETARIES; AND ADMINISTRATIVE PERSONNEL; AND
CONTRACTUAL SERVICES NECESSARY FOR EFFECTIVE U.S. MILITARY TRAINING
MISSION OPERATIONS. AN ANNUAL AIK BUDGET WILL BE PREPARED BY COMBINED
EFFORTS OF THE USMTM AND MODA STAFFS AND APPROVED BY THE SAUDI CHIEF OF
GENERAL STAFF AND THE CHIEF, U.S. MILITARY TRAINING MISSION, FOR
INCLUSION IN THE MODA BUDGET. OBLIGATIONS OF AIK FUNDS AND PROCUREMENT
OF AIK ITEMS WILL BE ACCOMPLISHED UNDER PROCEDURES APPROVED BY THE SAUDI
CHIEF OF GENERAL STAFF AND CHIEF, U.S. MILITARY TRAINING MISSION.
B. AN ANNUAL FOREIGN MILITARY SALES CASE WILL BE PREPARED BY THE U.S.
GOVERNMENT AND REVIEWED WITH CONCERNED MODA AGENCIES COVERING
REIMBURSEMENT FOR ALL EXPENSES INCURRED BY THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES IN REGARD TO SALARIES, ALLOWANCES, PERMANENT CHANGE OF STATION
COSTS AND TDY EXPENSES OF MEMBERS OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION
AS WELL AS EXPENSES INVOLVED IN U.S. MILITARY TRAINING MISSION
COMMUNICATIONS, IN-COUNTRY AIRLIFT, ORGANIC MEDICAL DISPENSARIES AT
DHAHRAN AND RIYADH, AND DEPENDENTS' SCHOOL TUITION.
C. THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT WILL ALLOW ENTRY INTO THE KINGDOM OF
SAUDI ARABIA AND IN ACCORDANCE WITH ITS REGULATIONS AIRCRAFT AND
CREWMEMBERS REQUIRED TO PERFORM DUTIES CONNECTED WITH THE U.S. MILITARY
TRAINING MISSION AND ITS SUPPORT. THESE AIRCRAFT WILL BE PERMITTED TO
UTILIZE SAUDI ARABIAN CIVIL AIRFIELDS AND MILITARY AIRBASES AND BE
EXEMPTED FROM ANY LANDING FEES, AIRPORT TAX, OR SIMILAR ASSESSMENTS. IT
IS AGREED THAT THE CHIEF, U.S. MILITARY TRAINING MISSION SHALL SEEK
CLEARANCE FROM THE SAUDI ARABIAN AUTHORITIES FOR SUCH AIRCRAFT PRIOR TO
ENTRY TO AND DEPARTURE FROM SAUDI ARABIA.
D. THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT WILL PROVIDE MEDICAL TREATMENT FOR
U.S. MILITARY AND DOD CIVILIAN MEMBERS OF THE U.S. MILITARY TRAINING
MISSION AND THEIR DEPENDENTS WHEN SUCH TREATMENT IS BEYOND THE
CAPABILITIES OF THE MISSION'S ORGANIC MEDICAL DISPENSARY AND IS
REQUESTED BY THE SENIOR U.S. MILITARY REPRESENTATIVE AT A PARTICULAR
LOCATION IN-COUNTRY. SUCH MEDICAL TREATMENT WILL BE AUTHORIZED IN MODA
MEDICAL FACILITIES AND IN CIVILIAN HOSPITALS IN SAUDI ARABIA UNDER THE
SAME RULES AS SAUDI ARMED FORCES PERSONNEL ARE TREATED.
E. THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION SHALL BE PERMITTED TO USE RADIO
CODES BY COORDINATION WITH MODA.
F. THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION SHALL BE PERMITTED TO RECEIVE
AND DISPATCH THEIR MILITARY MAIL INCLUDING MOTION PICTURE FILMS EXEMPTED
FROM CUSTOMS DUTIES PROVIDED THAT MAILED PARCELS WILL BE TREATED AS
INDICATED IN PARA A. ARTICLE 7.
G. ASSISTANCE WILL BE PROVIDED IN OBTAINING ENTRY AND CUSTOMS
CLEARANCE FOR MEDICAL, MORTUARY AND INVESTIGATIVE PERSONNEL IN THE EVENT
OF DEATH OR ACCIDENT.
H. THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION WILL BE ALLOWED TO MAINTAIN
FOOD COMMISSARY STORES AND SITE SUPPLY STORES FOR ITS MEMBERS AND U.S.
GOVERNMENT EMPLOYEES. USE OF THESE FACILITIES WILL NOT BE ACCORDED TO
ANY CONTRACTOR OF ANY NATIONALITY.
ARTICLE 10. MEMBERS, PERSONNEL AND EMPLOYEES OF THE U.S. MILITARY
TRAINING MISSION WILL BE IN POSSESSION OF VALID PASSPORTS AND OFFICIAL
ENTRY VISAS TO BE PRESENTED TO THE APPROPRIATE SAUDI ARABIAN AUTHORITIES
UPON ARRIVAL IN SAUDI ARABIA.
ARTICLE 11. IF THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT ASKS THE U.S. MILITARY
TRAINING MISSION TO EXPEL OR REPLACE ANY OF ITS MEMBERS, PERSONNEL OR
EMPLOYEES WHOM IT DOES NOT DESIRE TO STAY IN ITS TERRITORY, THE U.S.
MILITARY TRAINING MISSION WILL CARRY OUT ITS REQUESTS AT ONCE.
ARTICLE 12. THIS AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF
SIGNATURE AND WILL INVALIDATE THE AGREEMENT SIGNED ON 27 JUNE 1953 (16
SHAWAL 1372). IT WILL REMAIN IN FORCE UNTIL ONE YEAR AFTER EITHER
GOVERNMENT SHALL HAVE GIVEN TO THE OTHER WRITTEN NOTICE OF ITS INTENTION
TO TERMINATE IT. EACH GOVERNMENT CAN REQUEST OF THE OTHER GOVERNMENT TO
CONDUCT A JOINT CONSULTATION ON ANY MATTER RELATED TO THE APPLICATION OF
THIS AGREEMENT.
A REPLY BY YOUR ROYAL HIGHNESS TO THE EFFECT THAT THESE TERMS ARE
CORRECT WILL BE CONSIDERED AS CONSTITUTING AN AGREEMENT BETWEEN OUR TWO
GOVERNMENTS TO TAKE EFFECT UPON THE DATE OF YOUR NOTE."
I AM PLEASED TO INFORM YOUR EXCELLENCY OF MY GOVERNMENT'S APPROVAL OF
THE AGREEMENT THE TEXT OF WHICH HAS BEEN SET FORTH ABOVE. YOUR
EXCELLENCY'S CITED NOTE TOGETHER WITH THIS NOTE OF MINE SHALL BE
CONSIDERED AS ENFORCEMENT OF ARTICLE 12 OF THE AGREEMENT, AND
SUBSEQUENTLY THIS AGREEMENT SHALL BE CONSIDERED VALID AS OF THE DATE OF
MY NOTE.
ACCEPT, EXCELLENCY, THE ASSURANCES OF MY HIGHEST ESTEEM.
(ATCH 1)
PARAGRAPH SEVEN (7) OF THE 1953 USMTM AGREEMENTS STATES THE
FOLLOWING:
ARTICLE 7(A)
ALL UNITED STATES MILITARY MEMBERS OF THE ADVISORY GROUP, ALL UNITED
STATES CIVILIANS AND PERSONNEL ATTACHED TO THE ADVISORY GROUP AND THEIR
DEPENDENTS SHALL COMPLY WITH ALL APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS OF THE
KINGDOM OF SAUDI ARABIA.
(B) ANY OFFENSE COMMITTED BY ONE OF THE INDIVIDUALS REFERRED TO IN
PARAGRAPH (A), EXCLUDING MILITARY PERSONNEL OF THE UNITED STATES ARMED
FORCES, SHALL BE SUBJECT TO THE LOCAL JURISDICTION OF THE KINGDOM OF
SAUDI ARABIA.
(C) ON THE BASIS OF INTERNATIONAL AUTHORITY, THE SAUDI ARABIAN
GOVERNMENT AGREES THAT:
I. IF ANY MILITARY MEMBERS OF THE ADVISORY GROUP COMMITS AN OFFENSE
AGAINST THE LAWS OF SAUDI ARABIA IN THE AREAS WHICH ARE OR MAY BE
SPECIFIED FOR TRAINING OPERATIONS UNDER THE SUPERVISION OF THE ADVISORY
GROUP BY THE SAUDI ARABIAN MINISTER OF DEFENSE AND AVIATION, THE SAUDI
ARABIAN AUTHORITIES MAY ARREST THE OFFENDER AND, AFTER PROMPTLY
COMPLETING THE PRELIMINARY INVESTIGATION, WILL TURN HIM OVER WITHOUT
DELAY TO THE UNITED STATES AUTHORITIES FOR APPROPRIATE TRIAL AND
PUNISHMENT AND/OR DISPOSITION UNDER AMERICAN MILITARY JURISDICTION.
II. ANY OFFENSE COMMITTED OUTSIDE THE PLACES DESCRIBED IN (I) BY A
UNITED STATES MILITARY MEMBER OF THE ADVISORY GROUP WILL BE SUBJECT TO
THE LOCAL JURISDICTION OF THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA.
(D) CLAIMS FOR COMPENSATION FOR DAMAGES ARISING OUT OF ACTS OF
MILITARY MEMBERS OF THE ADVISORY GROUP SHALL BE SETTLED BY AGREEMENT
BETWEEN THE APPROPRIATE AUTHORITIES OF THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA AND
THE CHIEF OF THE ADVISORY GROUP OR SUCH OTHER OFFICIALS AS MAY BE
DESIGNATED. IN THE EVENT THAT NO SUCH AGREEMENT IS REACHED, SETTLEMENT
SHALL BE MADE THROUGH DIPLOMATIC CHANNELS.
NO. 105
YOUR ROYAL HIGHNESS:
HAVING REVIEWED THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA
AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES RELATING TO MILITARY COOPERATION
AFFECTED BY AN EXCHANGE OF NOTES ON JUNE 18, 1951 (RAMADAN 13, 1370) AS
IMPLEMENTED BY THE AGREEMENT EFFECTED BY AN EXCHANGE OF NOTES ON JUNE
27, 1953 (SHAWAL 16, 1372); AND DESIRING TO CONTINUE MUTUAL COOPERATION
TO ENABLE THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA TO MAINTAIN ITS SECURITY AND TO
ENGAGE IN SELF-DEFENSE MEASURES CONSISTENT WITH THE CHARTER OF THE
UNITED NATIONS, THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA AND THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA HAVE AGREED AS FOLLOWS:
ARTICLE 1. THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA WILL
PROVIDE DEFENSE ARTICLES AND SERVICES TO THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA
AS AGREED UPON BETWEEN THE TWO PARTIES. THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES WILL SEEK TO COMBINE PRODUCTION OF SAUDI REQUIREMENTS OF DEFENSE
ARTICLES WITH PRODUCTION OF SAUDI REQUIREMENTS OF DEFENSE ARTICLES WITH
PRODUCTION FOR MILITARY REQUIREMENTS OF THE UNITED STATES TO MAXIMIZE
COST SAVINGS FOR THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA.
HIS ROYAL HIGHNESS
PRINCE SAUD AL FAISAL BIN ABD AL AZIZ
MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS
JIDDA.
ARTICLE 2. THE AGREEMENT WILL RESULT IN A MISSION ENTITLED THE
UNITED STATES MILITARY TRAINING MISSION TO THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA.
ARTICLE 3. THE U.S. TRAINING MISSION WILL CONSIST OF THAT NUMBER OF
U.S. MILITARY AND CIVILIAN EMPLOYEES OF THE U.S. DEPARTMENT OF DEFENSE
DETERMINED BY THE SAUDI CHIEF OF GENERAL STAFF AND CHIEF, U.S. MILITARY
TRAINING MISSION AND APPROVED BY THE SAUDI MINISTER OF DEFENSE AND U.S.
SECRETARY OF DEFENSE. IN ACCORDANCE WITH THE SAUDI CHIEF OF GENERAL
STAFF REQUESTS AND WITH THE COORDINATION OF CHIEF, U.S. MILITARY
TRAINING MISSION, ADDITIONAL TECHNICAL AND TRAINING TEAMS CAN BE ADDED
TO THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION FOR LIMITED PERIODS OF TIME TO
ACCOMPLISH SPECIFIC FUNCTIONS. SUCH TEAMS WILL BE APPROVED BY THE U.S.
SECRETARY OF DEFENSE AND THE SAUDI MINISTER OF DEFENSE AND AVIATION AND
INSPECTOR GENERAL.
ARTICLE 4. MEMBERS OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION AND U.S.
TEAMS ADDED TO USMTM WILL BE SELECTED TO WORK WITH MODA IN THE KINGDOM
OF SAUDI ARABIA IN ACCORDANCE WITH ARRANGEMENTS TO BE DETERMINED BY THE
SAUDI CHIEF OF THE GENERAL STAFF AND THE CHIEF OF THE TRAINING MISSION.
ARTICLE 5. THE BASIC FUNCTIONS OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION
WILL INCLUDE:
A. ACTUAL PARTICIPATION IN TRAINING INSTRUCTION OF SAUDI ARMED FORCES
PERSONNEL AT ALL LEVELS AS A PRIORITY MISSION.
B. PROVISION OF ADVISORY SERVICES IN PLANNING, ORGANIZATION,
TRAINING, ARMAMENT, LOGISTICS AND SUPPLY.
C. PROVISION OF STUDIES AND RECOMMENDATIONS REQUESTED BY SAUDI ARMED
FORCE OFFICIALS OR INITIATED BY THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION.
D. ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES MILITARY COOPERATION PROGRAM
TO INCLUDE COORDINATION WITH U.S. DOD AND U.S. ARMED FORCES ON ALL
ASPECTS OF THE PROGRAM SUCH AS FMS CASES FOR PROCUREMENT OF EQUIPMENT
AND PROVISION OF TRAINING AND PERFORMANCES OF SERVICES IN SUPPORT OF THE
MILITARY COOPERATION PROGRAM.
ARTICLE 6. EACH MEMBER OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION IS
OBLIGATED NOT TO DIVULGE OR IN ANY WAY DISCLOSE TO ANY UNAUTHORIZED
PERSON WHATSOEVER ANY SAUDI ARABIAN CLASSIFIED MATERIAL OF WHICH HE MAY
BE COGNIZANT OR WHICH MAY BE REVEALED TO HIM IN HIS CAPACITY AS A MEMBER
OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION. HIS OBLIGATION SHALL CONTINUE IN
FORCE EVEN AFTER THE TERMINATION OF THE SERVICES OF THE MEMBER OF THE
U.S. MILITARY TRAINING MISSION OR EVEN AFTER EXPIRATION OF THIS
AGREEMENT.
ARTICLE 7. A. THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT WILL ACCORD EXEMPTION
FROM ALL TAXES AND DUTIES ON MATERIAL, EQUIPMENT, AND SUPPLIES INCLUDING
FOODSTUFFS, CLOTHING AND SUPPLIES, IMPORTED INTO SAUDI ARABIA BY THE
UNITED STATES GOVERNMENT FOR THE OFFICIAL USE OF THE U.S. MILITARY
TRAINING MISSION OR ITS MEMBERS PROVIDED THAT THE U.S. MILITARY TRAINING
MISSION SHALL SUBMIT TO THE APPROPRIATE AUTHORITIES IN SAUDI ARABIA THE
OFFICIAL BILLS OF LADING AND MANIFESTS OF THE AFOREMENTIONED ITEMS.
B. THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT WILL ACCORD U.S. MILITARY AND
CIVILIAN EMPLOYEES OF THE U.S. DEPARTMENT OF DEFENSE (AS IDENTIFIED ON
USMTM MANNING DOCUMENTS) PERSONAL EXEMPTION FROM TAXES, CUSTOMS DUTIES
APPLICABLE TO INDIVIDUALS AND THEIR PERSONAL EFFECTS WHICH MAY BE
BROUGHT IN FOR THEIR PERSONAL USE, PROVIDED THAT SUCH EFFECTS WILL BE
SUBJECT TO THE SUBMITTING OF OFFICIAL BILLS OF LADING AND MANIFESTS AND
PROVIDED THAT QUANTITIES OF SUCH EFFECTS WILL BE WITHIN REASONABLE
LIMITS AND THAT NO SUCH ARTICLES WILL BE SOLD UNLESS THE APPROPRIATE
AUTHORITIES OF THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT ARE INFORMED IN ORDER THAT
THE APPLICABLE TAXES MAY BE COLLECTED.
ARTICLE 8. THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 7 OF THE AGREEMENT OF JUNE
27, 1953, IMPLEMENTING THE AGREEMENT OF JUNE 18, 1951, BETWEEN THE
UNITED STATES OF AMERICA AND SAUDI ARABIA SHALL REMAIN IN FORCE AND
SHALL CONTINUE TO APPLY IN RESPECT OF ACTIVITIES UNDER THE PRESENT
AGREEMENT UNTIL SUCH TIME AS MODIFIED OR REPLACED BY AGREEMENT OF THE
PARTIES HERETO. IN THIS REGARD, THE PARTIES UNDERTAKE TO CONTINUE
NEGOTIATIONS WITH A VIEW TOWARDS REACHING SUCH AGREEMENT WITHIN THE
EARLIEST POSSIBLE TIME.
ARTICLE 9. COMMENCING JULY 1, 1976 (4 RAJAB 1396) THE SAUDI ARABIAN
GOVERNMENT WILL REIMBURSE THE UNITED STATES GOVERNMENT FOR ALL EXPENSES
OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION IN SAUDI ARABIA THROUGH FOREIGN
MILITARY SALES AND AID-IN-KIND (AIK) SUPPORT.
A. AID-IN-KIND BUDGET WILL INCLUDE VEHICLES; CONVENIENT AND
ACCEPTABLE HOUSING, DINING AND RECREATIONAL FACILITIES AND FURNITURE;
OFFICES AND OFFICE EQUIPMENT; FACILITY MAINTENANCE; UTILITY COSTS;
OFFICIAL TRANSPORTATION COSTS; EQUIPMENT; SUPPLIES; INSURANCE;
SUPPORT PERSONNEL SUCH AS DRIVERS; JANITORS; COOKS AND WAITERS;
INTERPRETERS; SECRETARIES; AND ADMINISTRATIVE PERSONNEL; AND
CONTRACTUAL SERVICES NECESSARY FOR EFFECTIVE U.S. MILITARY TRAINING
MISSION OPERATIONS. AN ANNUAL AIK BUDGET WILL BE PREPARED BY COMBINED
EFFORTS OF THE USMTM AND MODA STAFFS AND APPROVED BY THE SAUDI CHIEF OF
GENERAL STAFF AND THE CHIEF, U.S. MILITARY TRAINING MISSION, FOR
INCLUSION IN THE MODA BUDGET. OBLIGATION OF AIK FUNDS AND PROCUREMENT
OF AIK ITEMS WILL BE ACCOMPLISHED UNDER PROCEDURES APPROVED BY THE SAUDI
CHIEF OF GENERAL STAFF AND CHIEF, U.S. MILITARY TRAINING MISSION.
B. AN ANNUAL FOREIGN MILITARY SALES CASE WILL BE PREPARED BY THE U.S.
GOVERNMENT AND REVIEWED WITH CONCERNED MODA AGENCIES COVERING
REIMBURSEMENT FOR ALL EXPENSES INCURRED BY THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES IN REGARD TO SALARIES, ALLOWANCES, PERMANENT CHANGE OF STATION
COSTS AND TDY EXPENSES OF MEMBERS OF THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION
AS WELL AS EXPENSES INVOLVED IN U.S. MILITARY TRAINING MISSION
COMMUNICATIONS, IN-COUNTRY AIRLIFT, ORGANIC MEDICAL DISPENSARIES AT
DHAHRAN AND RIYADH, AND DEPENDENTS' SCHOOL TUITION.
C. THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT WILL ALLOW ENTRY INTO THE KINGDOM OF
SAUDI ARABIA AND IN ACCORDANCE WITH ITS REGULATIONS AIRCRAFT AND
CREWMEMBERS REQUIRED TO PERFORM DUTIES CONNECTED WITH THE U.S. MILITARY
TRAINING MISSION AND ITS SUPPORT. THESE AIRCRAFT WILL BE PERMITTED TO
UTILIZE SAUDI ARABIAN CIVIL AIRFIELDS AND MILITARY AIRBASES AND BE
EXEMPTED FROM ANY LANDING FEES, AIRPORT TAX, OR SIMILAR ASSESSMENTS. IT
IS AGREED THAT THE CHIEF, U.S. MILITARY TRAINING MISSION SHALL SEEK
CLEARANCE FROM THE SAUDI ARABIAN AUTHORITIES FOR SUCH AIRCRAFT PRIOR TO
ENTRY TO AND DEPARTURE FROM SAUDI ARABIA.
D. THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT WILL PROVIDE MEDICAL TREATMENT FOR
U.S. MILITARY AND DOD CIVILIAN MEMBERS OF THE U.S. MILITARY TRAINING
MISSION AND THEIR DEPENDENTS WHEN SUCH TREATMENT IS BEYOND THE
CAPABILITIES OF THE MISSION'S ORGANIC MEDICAL DISPENSARY AND IS
REQUESTED BY THE SENIOR U.S. MILITARY REPRESENTATIVES AT A PARTICULAR
LOCATION IN-COUNTRY. SUCH MEDICAL TREATMENT WILL BE AUTHORIZED IN MODA
MEDICAL FACILITIES AND IN CIVILIAN HOSPITALS IN SAUDI ARABIA UNDER THE
SAME RULES AS SAUDI ARMED FORCES PERSONNEL ARE TREATED.
E. THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION SHALL BE PERMITTED TO USE RADIO
CODES BY COORDINATION WITH MODA.
F. THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION SHALL BE PERMITTED TO RECEIVE
AND DISPATCH THEIR MILITARY MAIL INCLUDING MOTION PICTURES FILMS
EXEMPTED FROM CUSTOMS DUTIES PROVIDED THAT MAILED PARCELS WILL BE
TREATED AS INDICATED IN PARA A. ARTICLE 7.
G. ASSISTANCE WILL BE PROVIDED IN OBTAINING ENTRY AND CUSTOMS
CLEARANCE FOR MEDICAL, MORTUARY AND INVESTIGATIVE PERSONNEL IN THE EVENT
OF DEATH OR ACCIDENT.
H. THE U.S. MILITARY TRAINING MISSION WILL BE ALLOWED TO MAINTAIN
FOOD COMMISSARY STORES AND SITE SUPPLY STORES FOR ITS MEMBERS AND U.S.
GOVERNMENT EMPLOYEES. USE OF THESE FACILITIES WILL NOT BE ACCORDED TO
ANY CONTRACTOR OF ANY NATIONALITY.
ARTICLE 10. MEMBERS, PERSONNEL AND EMPLOYEES OF THE U.S. MILITARY
TRAINING MISSION WILL BE IN POSSESSION OF VALID PASSPORTS AND OFFICIAL
ENTRY VISAS TO BE PRESENTED TO THE APPROPRIATE SAUDI ARABIAN AUTHORITIES
UPON ARRIVAL IN SAUDI ARABIA.
ARTICLE 11. IF THE SAUDI ARABIAN GOVERNMENT ASKS THE U.S. MILITARY
TRAINING MISSION TO EXPEL OR REPLACE ANY OF ITS MEMBERS, PERSONNEL OR
EMPLOYEES WHOM IT DOES NOT DESIRE TO STAY IN ITS TERRITORY, THE U.S.
MILITARY TRAINING MISSION WILL CARRY OUT ITS REQUESTS AT ONCE.
ARTICLE 12. THIS AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF
SIGNATURE AND WILL INVALIDATE THE AGREEMENT SIGNED ON 27 JUNE 1953 (16
SHAWAL 1372). IT WILL REMAIN IN FORCE UNTIL ONE YEAR AFTER EITHER
GOVERNMENT SHALL HAVE GIVEN TO THE OTHER WRITTEN NOTICE OF ITS INTENTION
TO TERMINATE IT. EACH GOVERNMENT CAN REQUEST OF THE OTHER GOVERNMENT TO
CONDUCT A JOINT CONSULTATION ON ANY MATTER RELATED TO THE APPLICATION OF
THIS AGREEMENT.
A REPLY BY YOUR ROYAL HIGHNESS TO THE EFFECT THAT THESE TERMS ARE
CORRECT WILL BE CONSIDERED AS CONSTITUTING AN AGREEMENT BETWEEN OUR TWO
GOVERNMENTS TO TAKE EFFECT UPON THE DATE OF YOUR NOTE.
ACCEPT, YOUR ROYAL HIGHNESS, THE RENEWED ASSURANCE OF MY HIGHEST
CONSIDERATION. (SIGNATURE OMITTED)
PERU, REPUBLIC OF 28 JUN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950158
ARRANGEMENT EXECUTED 28 JUNE 1977.
ARRANGEMENT FOR HYDROGRAPHY AND NAUTICAL CARTOGRAPHY BETWEEN AGENCIES
OF THE REPUBLIC OF PERU AND THE UNITED STATES.
ARRANGEMENTS FOR HYDROGRAPHY AND NAUTICAL CARTOGRAPHY BETWEEN
AGENCIES OF THE REPUBLIC OF PERU AND THE UNITED STATES OF AMERICA.
1. LET IT BE KNOWN BY THE PRESENT DOCUMENT, THE ARRANGEMENT
SUBSCRIBED BETWEEN THE NAVY MINISTRY OF THE REPUBLIC OF PERU THROUGH THE
DIRECTOR OF THE DIRECCION DE HIDROGRAFIA Y NAVEGACION DE LA MARINA
(DHNM), DULY AUTHORIZED BY MINISTERIAL RESOLUTION NO. 0080-77-MA/SG
DATED 21 JANUARY 1977 AND ON THE OTHER SIDE THE DEPARTMENT OF DEFENSE OF
THE UNITED STATES OF AMERICA THROUGH THE NAVAL OCEANOGRAPHIC OFFICE
(NAVOCEANO), THE DEFENSE MAPPING AGENCY HYDROGRAPHIC CENTER (DMAHC) AND
THE DEFENSE MAPPING AGENCY INTER AMERICAN GEODETIC SURVEY (DMA IAGS)
DULY AUTHORIZED BY THE AERIAL MAPPING AGREEMENT SIGNED ON 5 FEBRUARY
1948, WHO AGREE BY MEANS OF THE PRESENT ARRANGEMENT TO PARTICIPATE IN
HYDROGRAPHIC SURVEYS OF THE PORTS AND COASTAL WATERS OF THE REPUBLIC OF
PERU AND THE PUBLICATION OF NAUTICAL CHARTS. BY COMMON CONSENT, BOTH
PARTIES AGREE THAT THE JOINT COLLABORATIVE EFFORT IS TO BE CONDUCTED
UNDER THE THEME OF THE HARBOR SURVEY ASSISTANCE PROGRAM (HARSAP) OF THE
US NAVAL OCEANOGRAPHIC OFFICE. THE PURPOSE AND GENERAL INSTRUCTIONS OF
HARSAP ARE PROVIDED IN ATTACHMENT (1) WHICH FORMS AN INTEGRAL PART OF
THIS WORKING ARRANGEMENT.
2. UNDER THE TERMS OF THIS ARRANGEMENT AND SUBJECT TO THE
AVAILABILITY OF FUNDS, THE RESPONSIBILITIES AND OBLIGATIONS OF EACH
PARTICIPATING AGENCY ARE AS FOLLOWS:
A. US DEPARTMENT OF DEFENSE PARTICIPATION.
(1) NAVOCEANO WILL PROVIDE:
(A) TECHNICAL ASSISTANCE IN FORM OF PERIODIC VISITS TO PERU BY THE
HARSAP COORDINATOR STATIONED IN THE CANAL ZONE OF PANAMA OR BY OTHER
TECHNICAL PERSONNEL AS AVAILABLE. DAILY CONTACT WITH THE HARSAP
COORDINATOR CAN ALSO BE MADE DURING NORMAL WORKING HOURS THROUGH DMA
IAGS RADIO NETWORK.
(B) ADEQUATE TECHNICAL EQUIPMENT, AS AVAILABLE, ON A LOAN BASIS, FOR
CONDUCTING THE HYDROGRAPHIC SURVEYS, INCLUDING THE MEASUREMENT OF SEA
CURRENTS, AND THE GATHERING OF BOTTOM SAMPLES.
(C) THE NECESSARY SUPPLY OF TECHNICAL MATERIAL TO CONDUCT SURVEYS
SUCH AS: FIELD SHEETS, FINAL SHEETS, AND MISCELLANEOUS REFERENCE
MANUALS AND PUBLICATIONS.
(D) TRAINING OF PERSONNEL OF THE DHNM ON THE HYDROGRAPHIC DISCIPLINES
FOR THE SUPPORT OF THE HYDROGRAPHIC PROGRAMS RELATED TO THIS
ARRANGEMENT.
(2) DMA IAGS WILL PROVIDE:
(A) IN-COUNTRY LIAISON WITH THE APPROPRIATE AGENCIES THROUGH THE DMA
IAGS PROJECT OFFICE IN PERU.
(B) TECHNICAL ASSISTANCE BY A NAUTICAL CARTOGRAPHER, IN THE
COMPILATION AND COLOR SEPARATION OF THE CHARTS TO BE PUBLISHED.
(C) MATERIALS REQUIRED FOR COMPILATION OF THE NAUTICAL CHARTS SUCH
AS: ENGRAVING SHEETS, MYLAR AND TYPES.
(D) LOGISTICS SUPPORT ON THE SHIPMENT OF TECHNICAL MATERIAL AND
EQUIPMENT TO FROM PERU.
(E) TRAINING OF DHNM PERSONNEL IN THE CARTOGRAPHIC DISCIPLINES IN
SUPPORT OF THE CARTOGRAPHIC PROGRAMS RELATED TO THIS ARRANGEMENT.
(3) DMAHC WILL PROVIDE:
(A) TECHNICAL ASSISTANCE ON THE PRODUCTION OF CHARTS IN THE FORM OF
RECOMMENDATIONS, COMMENTS, AND EDIT REVISION OF COLOR PROOFS OF THE
CHARTS TO BE PUBLISHED BY DHNM.
(B) RECOMMENDATIONS ON SYMBOLS AND ABBREVIATIONS FOR THE CHARTS IN
ACCORDANCE WITH US CHART NO. 1 (SPANISH EQUIVALENT FOR ABBREVIATIONS TO
BE SUBSTITUTED OR ADDED, IF DESIRED, BY DHNM).
(C) REPRODUCTION OF SELECTED DHNM CHARTS FOR INCORPORATION INTO THE
DMAHC DISTRIBUTION AND SALES SYSTEM.
(D) TEN (10) COPIES OF EACH CHART PUBLISHED BY DMAHC COVERING
TERRITORIAL WATERS OF PERU.
B. PARTICIPATION OF THE NAVY MINISTRY OF PERU
THE DIRECCION DE HIDROGRAFIA Y NAVEGACION WILL PROVIDE:
(1) THE ESTABLISHMENT OF GEODETIC STATIONS AND THEIR RESPECTIVE
COMPUTATIONS, NECESSARY FOR CONTROLLING THE SURVEYS IN ACCORDANCE WITH
PERU'S HYDROGRAPHIC AND NAUTICAL CHARTS PLAN.
(2) AN APPROPRIATE GROUP OF PERSONNEL RESPONSIBLE FOR THE
ACCOMPLISHMENT OF THE NECESSARY HYDROGRAPHIC SURVEYS.
(3) A SUITABLE CRAFT WHICH WILL BE USED FOR CONDUCTING THE SURVEYS.
(4) FUEL, LUBRICANTS AND A CREW NECESSARY FOR THE HYDROGRAPHIC CRAFT.
(5) THE COMPILATION AND COLOR SEPARATION OF EACH NAUTICAL CHART.
(6) A COLOR PROOF TO THE DMAHC THROUGH DMA IAGS FOR EDITING. DMAHC
WILL RETURN THE PROOF TO DHNM WITH PERTINENT RECOMMENDATIONS.
(7) THE CORRECTED REPRODUCTION MATERIAL TO THE DMAHC IF IT IS
REQUESTED BY THAT AGENCY FOR PRINTING PURPOSES; TOGETHER WITH OTHER
ACQUIRED DATA THAT WOULD HELP TO MAINTAIN THE CHART UP-TO-DATE.
(8) A TOTAL OF TEN (10) COPIES TO THE PARTICIPANTS OF EACH CHART
PUBLISHED UNDER THIS ARRANGEMENT.
3. THE AREAS TO BE SURVEYED WILL BE SELECTED AND THE WORKING
PROGRAMS WILL BE ACCOMPLISHED BY THE DHNM.
4. ALL ORIGINAL SURVEY DATA WILL BE RETAINED BY THE DHNM IN PERU FOR
ITS PERMANENT RECORD WITH THE UNDERSTANDING THAT NAVOCEANO WILL BE
PROVIDED A STABLE BASE COPY OF ALL ORIGINALS AT THE CONCLUSION OF EACH
SURVEY. RELATED INFORMATION FOR SAIL DIRECTIONS OR OTHER NAUTICAL
PUBLICATIONS WILL ALSO BE INCLUDED. NAVOCEANO AND DMAHC WILL BE
ACCORDED, IN THE FUTURE, THE PRIVILEGE OF ACCESS TO THE ORIGINAL DATA OF
THE PROGRAMS IN WHICH THEY HAVE PARTICIPATED UNDER THIS ARRANGEMENT.
THE METRIC SYSTEM WILL BE USED ON THE CHARTS PREPARED FROM THESE
SURVEYS. DMAHC WILL ACCEPT SPANISH OR BILINGUAL (ENGLISH AND SPANISH)
EDITIONS OF CHARTS PUBLISHED BY DHNM UNDER THIS ARRANGEMENT ALTHOUGH,
FOR STANDARDIZATION PURPOSE, THE LATTER IS PREFERRED. THE CHARTS
PUBLISHED BY THE DMAHC UTILIZING DATA OBTAINED UNDER THIS ARRANGEMENT
WILL BE BILINGUAL (ENGLISH-SPANISH).
5. EITHER OF THE PARTICIPATING AGENCIES MAY TERMINATE THIS
ARRANGEMENT BY WRITTEN NOTICE SIX MONTHS IN ADVANCE.
6. THIS ARRANGEMENT SHALL TAKE EFFECT UPON SIGNATURE BY
REPRESENTATIVES OF ALL PARTICIPATING AGENCIES IN THE CITY OF LIMA, PERU
ON THE 28 DAY OF JUNE 1977.
DEPARTMENT OF DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE
OMITTED)
JOSE A. ROJAS HERNANDEZ
CONTRALMIRANTE, AP
DIRECTOR, DIRECCION DE HIDROGRAFIA Y
NAVEGACION DE LA MARINA
28 JUNIO 1977 (SIGNATURE OMITTED)
(SIGNATURE OMITTED)
1. INTRODUCTION
1.1 BACKGROUND. THE HARBOR SURVEY ASSISTANCE PROGRAM (HARSAP)
PROVIDES FOR A U.S. NAVAL OCEANOGRAPHIC OFFICE (NAVOCEANO) MISSION TO
ASSIST OTHER GOVERNMENTS IN CONDUCTING HYDROGRAPHIC SURVEYS OF HARBORS,
HARBOR APPROACHES, AND COASTAL WATERS. THE PURPOSE OF THESE SURVEYS IS
TO OBTAIN INFORMATION FOR THE PUBLICATION OF ACCURATE NAUTICAL CHARTS
AND SAILING DIRECTIONS AND TO PROVIDE TECHNICAL TRAINING AND GUIDANCE TO
PERSONNEL OF THE PARTICIPATING GOVERNMENTS.
1.2 PURPOSE OF INSTRUCTIONS. THESE INSTRUCTIONS PROVIDE TECHNICAL
GUIDANCE FOR CONDUCTING GEODETIC AND HYDROGRAPHIC SURVEYS UNDER THE
HARBOR SURVEY ASSISTANCE PROGRAM.
2. TECHNICAL REQUIREMENTS
2.1 TECHNICAL OPERATIONS. THESE SURVEYS SHALL BE ACCOMPLISHED WITHIN
THE LIMITS OF ACCURACY AND IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS AND
PROCEDURES CONTAINED IN THE U.S. NAVAL OCEANOGRAPHIC OFFICE SPECIAL
PUBLICATION NO. 4 (SP-4), THE STANDARDS OF THE PARTICIPATING NATION.
THOSE PARTS OF SP-4 REFERRED TO HEREIN ARE CONTAINED IN ANNEX A TO THIS
DOCUMENT. THE METRIC SYSTEM WILL BE USED.
2.1.1 GEODETIC CONTROL. IF POSSIBLE, ANY CONTROL NET ESTABLISHED
SHOULD BE CONNECTED TO AT LEAST TWO STATIONS OF FIRST-ORDER
TRIANGULATION. IF FIRST-ORDER STATIONS ARE NOT AVAILABLE, TWO STATIONS
OF THE NEXT-HIGHEST ACCURACY SHOULD BE USED.
2.1.1.1 PRIMARY HORIZONTAL CONTROL. ALL PRIMARY TRIANGULATION AND
TRAVERSES ESTABLISHED SHALL CONFORM TO AT LEAST THIRD-ORDER ACCURACY
STANDARDS AS DESCRIBED IN SP-4 (A-10201 AND A-10202). ALL NEW STATIONS
SHALL BE REFERENCED AND MONUMENTED, INCLUDING SUB-SURFACE MARKS WHERE
PRACTICABLE, AND DESCRIBED IN ACCORDANCE WITH STANDARD PRACTICE.
2.1.1.2 SECONDARY HORIZONTAL CONTROL. STATIONS TO BE USED TO CONTROL
HYDROGRAPHY AND AIDS TO NAVIGATION, SUCH AS LIGHTHOUSES, TANKS, ETC.,
SHALL BE OBSERVED IN ACCORDANCE WITH THIRD-ORDER STANDARDS.
ALL BUOYS SHOULD BE POSITIONED BY AT LEAST THREE CUTS FROM THE MAIN,
OR SECONDARY, CONTROL STATIONS.
TANGENTS SHALL BE OBSERVED TO ALL CLEARLY DEFINED POINTS ON SHORELINE
AND REEF, WITH PROPER DESCRIPTION AS TO DEBRIS, HIGH WATER LINE,
VEGETATION LINE, OR OTHER DESCRIPTIVE FEATURE.
2.1.1.3 PHOTOGRAMMETRIC CONTROL. THE LOCATION OF ALL CONTROL
STATIONS ESTABLISHED OR RECOVERED SHALL BE PHOTO-IDENTIFIED ON AERIAL
PHOTOGRAPHS. THESE CONTROL STATIONS ARE THE BASIS UPON WHICH THE FINAL
SHORELINE COMPILATIONS ARE MADE, AND IT IS IMPERATIVE THAT THEY BE
PHOTO-IDENTIFIED IN THE FIELD.
2.1.2 HYDROGRAPHY
2.1.2.1 POSITION CONTROL. IF ELECTRONIC SURVEYING SYSTEMS ARE NOT
AVAILABLE, CONTROL FOR HYDROGRAPHIC DEVELOPMENT WILL BE BY THREE-POINT
SEXTANT FIX OR FROM AZIMUTH INSTRUMENT BEARINGS FROM SHORE STATIONS.
THE PROBABLE ERROR FOR EACH FIX USED FOR CONTROL OF SOUNDING LINES SHALL
NOT EXCEED 15 METERS AND NO LINE SHALL BE ACCEPTED THAT HAS MORE THAN
TWO CONSECUTIVELY REJECTED FIXES.
2.1.2.2 SOUNDINGS. SOUNDINGS SHALL BE OBTAINED BY CONTINUOUS
RECORDING ECHO-SOUNDING EQUIPMENT. DEPTH CHECKS SHALL BE TAKEN AT LEAST
TWO TIMES DURING EACH DAY'S OPERATION TO VERIFY ACCURACY OF ALL SONAR
DEPTH SOUNDINGS. EACH DEPTH CHECK SHALL CONSIST OF A SERIES OF READINGS
AT 3-METER OR 10-FOOT INTERVALS TO THE MAXIMUM PRACTICAL DEPTH
OBTAINABLE, NOT TO EXCEED THE MAXIMUM EXPECTED SOUNDING DEPTH FOR THAT
DAY. THE RESULTS OF THESE COMPARISONS WILL BE ENTERED IN THE SOUNDING
JOURNALS.
CORRECTIONS FOR TRANSDUCER DEPTH, ZERO SETTING, CURRENT FREQUENCY
FLUCTUATION, AND TIDE SHALL BE ENTERED IN THE SOUNDING JOURNAL.
SOUNDING LINES SHALL HAVE A MINIMUM SPACING OF 6 MILLIMETERS AT THE
SCALE OF DEVELOPMENT, EXCEPT WHERE DEPTH AND CHARACTER OF THE BOTTOM
WILL PERMIT WIDER SPACING. STANDARD SCALES WILL BE USED (SP-4,
B-20303). NORMALLY, FIX INTERVAL AND SOUNDING INTERVAL WILL BE AS
FOLLOWS; HOWEVER, FIX INTERVALS SHOULD NOT EXCEED 2 TO 4 CENTIMETERS
AND THE SOUNDING INTERVAL SHOULD NOT EXCEED THE LINE SPACING:
SCALE OF DEVELOPMENT FIX INTERVAL SOUNDING INTERVAL
1:10,000 1 MIN 15 SEC
1:25,000 3 MIN 30 SEC
1:40,000 5 MIN 1 MIN
CROSS CHECK LINES SHALL BE RUN NORMAL TO THE DIRECTION OF THE REGULAR
SOUNDING LINES AND AT INTERVALS NO GREATER THAN 7.5 CENTIMETERS AT THE
SCALE OF DEVELOPMENT. AGREEMENT AT INTERSECTIONS OF CHECK SOUNDINGS AND
REGULAR SOUNDINGS SHALL BE WITHIN +/-0.5 METERS FROM 0 TO 21 METERS,
+/-1 METER FROM 21 TO 100 METERS, AND +/-1% FOR ALL DEPTHS GREATER THAN
100 METERS. ANY LINE WHICH DOES NOT MEET THE ABOVE CRITERIA SHALL BE
RESOUNDED.
ON COMPLETION OF AREA DEVELOPMENT, A RECOMMENDED CHANNEL WILL BE
SELECTED AND A MINIMUM OF FOUR SOUNDING LINES SHALL BE RUN ALONG ITS
ENTIRE LENGTH.
2.1.2.3 SURVEY OF PIERS. HAND LEAD SOUNDINGS SHALL BE TAKEN EVERY 6
METERS ALONG THE FACE OF PIERS, USING TAPED DISTANCES. ADDITIONAL LINES
OF SOUNDINGS SHALL BE RUN PARALLEL TO THE PIERS AT DISTANCES OF 6, 12,
AND 18 METERS. PIER DIMENSIONS AND THE AZIMUTH OF THE AXIS OF PIERS
SHALL BE CAREFULLY MEASURED.
2.1.2.4 SHOAL INVESTIGATION. THE AREA WHERE A SHOAL IS FOUND OR
WHERE THE EXISTENCE OF A SHOAL IS SUSPECTED SHALL BE SOUNDED BY A SERIES
OF CLOSELY SPACED LINES UNTIL IT IS CERTAIN THAT THE LEAST DEPTH HAS
BEEN FOUND AND ACCURATELY POSITIONED.
2.1.3 TIDE OBSERVATION. IF A PERMANENT TIDE GAGE IS NOT LOCATED IN
THE VICINITY, A PORTABLE TIDE GAGE SHALL BE ESTABLISHED AND MAINTAINED
THROUGHOUT THE SURVEY PERIOD (AT LEAST 29 DAYS). ALL SOUNDINGS SHALL BE
REFERENCED TO THE SAME TIDAL DATUM AS THAT OF THE LARGEST SCALE CHART IN
THE AREA.
A TIDE STAFF SHOULD BE ESTABLISHED WITH ANY PORTABLE GAGE AND TIED TO
TWO OR MORE BENCH MARKS BY DIFFERENTIAL LEVELING. ALL LEVELING SHALL BE
IN ACCORDANCE WITH STANDARDS FOR THIRD-ORDER ACCURACY (SP-4, A-10303),
AND LEVEL LINES SHALL BE DOUBLE RUN OR CLOSED LOOPS.
2.1.4 BOTTOM SAMPLES. BOTTOM SAMPLES SHALL BE OBTAINED AT 7.5
CENTIMETER-SQUARE INTERVALS AT THE SCALE OF DEVELOPMENT TO A DEPTH OF 31
METERS. THE BOTTOM SAMPLE DATA RECORDS MUST BE CORRELATED BY FIX NUMBER
ON THE BOAT SHEET AND IN THE SOUNDING JOURNAL, AND MUST IDENTIFY THE
TYPE OF SEDIMENT.
2.1.5 CURRENT OBSERVATIONS. CURRENT OBSERVATIONS SHALL BE MADE IN
THE SHIP CHANNELS AND IN OTHER AREAS INDICATED IN THE SURVEY
SPECIFICATIONS. FOR EACH CURRENT STATION, AT LEAST 48 HOURS OF
CONTINUOUS OBSERVATIONS ARE TO BE MADE DURING THE PERIODS OF SPRING AND
NEAP TIDES. PREFERABLY, THE CURRENT METER SHALL BE SUBMERGED TO
ONE-HALF THE DRAFT OF THE LARGEST SHIP ENTERING THE HARBOR.
2.1.6 AIDS AND DANGERS TO NAVIGATION. DANGERS DISCOVERED DURING THE
SURVEY SHALL BE REPORTED BY MESSAGE TO THE U.S. NAVAL OCEANOGRAPHIC
OFFICE, WASHINGTON, D.C.
2.1.6.1 SAILING DIRECTIONS. COMPLETE NEW SAILING DIRECTIONS FOR
HARBOR AND APPROACHES SHALL BE WRITTEN. EXISTING SAILING DIRECTIONS FOR
THE SURVEY AREA SHOULD BE USED AS A GUIDE IN PREPARING THE NEW
DIRECTIONS. PHOTOGRAPHS OF COASTS, HARBOR APPROACHES (INCLUDING PORT
PANORAMAS), LANDMARKS, AND NAVIGATIONAL FEATURES AND AIDS WILL BE TAKEN
TO FULFILL REQUIREMENTS FOR THE SAILING DIRECTIONS.
3. DATA REDUCTION REPORTS
3.1 DATA REDUCTION. RECORDS OF ALL SURVEY AND OBSERVATIONAL DATA
OBTAINED SHALL BE PROCESSED AS RAPIDLY AS POSSIBLE AND TO THE FULLEST
DEGREE PRACTICABLE WITH THE OBJECT OF IDENTIFYING, ON THE SCENE, ANY
WORK THAT MUST BE REPEATED BECAUSE OF FAILURE TO MEET DESIRED STANDARDS.
A-10201 TRIANGULATION
(1) THE LIMITS OF ACCURACY REQUIRED FOR FIRST, SECOND AND THIRD-ORDER
TRIANGULATION ARE LISTED IN THE FOLLOWING TABLE:
(TABLE OMITTED)
A-10202 TRAVERSE
(1) CONTROL SURVEYS BY TRAVERSE SHOULD BE EXECUTED WITH AN ACCURACY
COMPARABLE WITH THAT OF TRIANGULATION OF A CORRESPONDING GRADE. THE
LIMITS OF ACCURACY FOR FIRST, SECOND, AND THIRD-ORDER ARE GIVEN BELOW:
ITEM ORDER ORDER ORDER
CLOSING ERROR IN POSITION, NOT 1 IN 1 IN 1 IN TO EXCEED 25,000 10,000
5,000
PROBABLE ERROR OF MAIN SCHEME ANGLES 1.5 SEC 3.0 SEC 6.0 SEC
NUMBER OF STATIONS BETWEEN ASTRONOMICAL AZIMUTHS 10 TO 15 15 TO 25 20
TO 35
CORRECTION FOR AZIMUTH CLOSURE, DISCREPANCY PER MAIN ANGLE 1.0 SEC
2.0 SEC 5.0 SEC
ASTRONOMICAL AZIMUTH, PROBABLE ERROR OR RESULT 0.5 SEC 2.0 SEC 5.0
SEC
B-20303 SCALE OF SURVEY
(1) IN GENERAL, NEVER LESS THAN THAT OF THE PUBLISHED CHART AND
PREFERABLY:
(2) FOR RIVERS, LAKES, HARBORS, CHANNELS, AND PILOT WATERS:
(A) MULTIPLES OF 1:1000 FOR SCALES TO 1:10,000
(B) MULTIPLES OF 1:2500 FOR SCALES FROM 1:10,000 TO 1:20,000
(3) FOR COAST AND OCEANS:
(A) DEPTHS GENERALLY LESS THAN 60 METERS: 1:50,000 OR LARGER
(B) DEPTHS GENERALLY LESS THAN 200 METERS: 1:100,000 OR LARGER.
(C) DEPTHS GENERALLY GREATER THAN 200 METERS: 1:250,000 OR LARGER.
A-10303 THIRD-ORDER LEVELING
(1) THIRD-ORDER LEVELING MAY BE USED IN SUBDIVIDING LOOPS OF
FIRST-ORDER OR SECOND-ORDER LEVELING, WHERE ADDITIONAL CONTROL MAY BE
REQUIRED. THIRD-ORDER LINES SHOULD NOT EXTEND MORE THAN 30 MILES FROM
LINES OF FIRST OR SECOND ORDER; THEY MAY BE SINGLE-RUN LINES BUT MUST
ALWAYS BE LOOPS OR CIRCUITS CLOSED UPON LINES OF EQUAL OR HIGHER ORDER.
CLOSING CHECKS ARE NOT TO EXCEED 12 MM. KILOMETERS IN CIRCUIT OR 0.05
FOOT MILES IN CIRCUIT.
PARAGUAY 6 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950157
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 6 JULY 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE UNITED STATES NAVY AND THE
PARAGUAYAN NAVY REGARDING THE PROVIDING BY THE US NAVY ON-LINE
CRYPTOGRAPHIC EQUIPMENT AND RELATED MATERIAL FOR USE ON THE
TELETYPEWRITER SYSTEM OF THE INTER-AMERICAN NAVAL TELECOMMUNICATION
NETWORK.
IN ORDER TO PROMOTE THE SECURITY OF THE WESTERN HEMISPHERE AND THE
VOLUNTARY COOPERATION AND UNDERSTANDING BETWEEN THE VARIOUS NAVIES
PARTICIPATING IN THE INTER-AMERICAN NAVAL TELECOMMUNICATION NETWORK
(HEREINAFTER REFERRED TO AS THE "IANTN") AND IN ORDER TO IMPROVE THE
SECURITY OF THE SAID NETWORK, THE UNITED STATES NAVY WILL PROVIDE TO
PARTICIPATING NAVIES ON-LINE CRYPTOGRAPHIC EQUIPMENT AND RELATED
MATERIAL FOR USE ON THE TELETYPEWRITER SYSTEM OF THE IANTN.
NOW THEREFORE, THE PARTIES DO MUTUALLY AGREE AS FOLLOWS:
1. TITLE. THE TITLE TO THE EQUIPMENT SHALL REMAIN WITH THE UNITED
STATES NAVY. EXCEPT AS MAY BE OTHERWISE AUTHORIZED BY THE UNITED STATES
NAVY AND EXCEPT DURING TRANSFER FROM THE UNITED STATES AND RETURN TO THE
PLACE OF REDELIVERY, THE PARAGUAYAN NAVY SHALL KEEP THE EQUIPMENT IN ITS
OWN POSSESSION, CUSTODY AND CONTROL.
2. SECURITY. THE PARAGUAYAN NAVY SHALL ADEQUATELY PROTECT ANY
CRYPTOGRAPHIC EQUIPMENT, CRYPTOGRAPHIC MATERIALS, CLASSIFIED INFORMATION
AND MATERIALS PROVIDED IN ACCORDANCE WITH THIS AGREEMENT. THE UNITED
STATES NAVY WILL PROVIDE CERTAIN MINIMUM SECURITY REQUIREMENTS AS WELL
AS RECOMMENDED, BUT NOT MANDATORY SECURITY GUIDELINES.
3. OPERATION AND USE. THE PARAGUAYAN NAVY SHALL OPERATE THE
EQUIPMENT IN ACCORDANCE WITH OPERATING INSTRUCTIONS AND GUIDANCE TO BE
PROVIDED BY THE UNITED STATES NAVY. THE EQUIPMENT SHALL BE USED ONLY TO
COMMUNICATE WITH THE UNITED STATES NAVAL COMMUNICATIONS STATION, BALBOA,
CANAL ZONE (HEREINAFTER REFERRED TO AS "NAVCOMMSTA BALBOA") ON THE
IANTN.
4. MAINTENANCE. EXCEPT AS SPECIFICALLY AUTHORIZED BY THE
MAINTENANCE INSTRUCTIONS TO BE PROVIDED BY THE UNITED STATES NAVY, ALL
MAINTENANCE WILL BE THE RESPONSIBILITY OF THE UNITED STATES NAVY. THE
PARAGUAYAN NAVY SHALL PERFORM ONLY SUCH MAINTENANCE AS AUTHORIZED BY THE
INSTRUCTIONS TO BE PROVIDED.
5. ALTERATIONS. THE PARAGUAYAN NAVY SHALL NOT MAKE ANY ALTERATIONS
OR ADDITIONS TO THE EQUIPMENT AND MATERIAL PROVIDED IN ACCORDANCE WITH
THIS AGREEMENT WITHOUT PRIOR CONSENT OF THE UNITED STATES NAVY. ALL
SUCH ALTERATIONS OR ADDITIONS SHALL BECOME THE PROPERTY OF THE UNITED
STATES NAVY EXCEPT ITEMS WHICH CAN BE READILY REMOVED WITHOUT INJURY TO
THE BASIC EQUIPMENT AND ARE REMOVED PRIOR TO REDELIVERY OF THE
EQUIPMENT. AS A CONDITION OF ITS APPROVAL OF ANY ALTERATION OR
ADDITION, THE UNITED STATES NAVY MAY REQUIRE THE PARAGUAYAN NAVY TO
RESTORE THE EQUIPMENT TO ITS PRIOR CONDITION.
6. RISK OR LOSS. ALL RISK OR LOSS OF OR DAMAGE TO THE EQUIPMENT
DURING THE TERM OF THIS UNDERSTANDING AND UNTIL ITS RETURN TO THE PLACE
OF REDELIVERY, NOT ARISING OUT OF ENEMY ACTION, SHALL BE BORNE BY THE
PARAGUAYAN NAVY . . . IN THE EVENT OF SUCH LOSS OR DAMAGE, THE
PARAGUAYAN NAVY SHALL COMPENSATE THE UNITED STATES NAVY THEREFOR.
7. INDEMNIFICATION. THE PARAGUAYAN NAVY RENOUNCES ALL CLAIMS
AGAINST THE UNITED STATES GOVERNMENT, ITS OFFICERS, AGENTS, AND
EMPLOYEES ARISING OUT OF OR INCIDENTAL TO TRANSFER, POSSESSION, USE OR
OPERATION OF THE EQUIPMENT AND WILL INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS THE
UNITED STATES GOVERNMENT, ITS OFFICERS, AGENTS, AND EMPLOYEES FOR ANY
SUCH CLAIMS OF THIRD PARTIES.
8. INSTALLATION, INSPECTION AND INVENTORY. THE PARAGUAYAN NAVY
SHALL AUTHORIZE DESIGNATED U.S. NAVY PERSONNEL, MILITARY OR CIVILIAN, TO
INSTALL, OR SUPERVISE THE INSTALLATION OF, THE EQUIPMENT AND TO PERFORM
MAINTENANCE CHECKS PERIODICALLY OR APERIODICALLY AFTER INSTALLATION.
IMMEDIATELY AFTER THE INSTALLATION AND DELIVERY OF THE EQUIPMENT TO THE
PARAGUAYAN NAVY, AN INSPECTION OF THE PHYSICAL CONDITION OF THE
EQUIPMENT AND AN INVENTORY OF ALL RELATED ITEMS SHALL BE MADE BY
REPRESENTATIVES OF THE PARAGUAYAN NAVY AND THE UNITED STATES NAVY. A
JOINT REPORT OF THEIR FINDINGS SHALL BE MADE WHICH SHALL BE CONCLUSIVE
EVIDENCE AS TO THE PHYSICAL CONDITION OF SAID EQUIPMENT AND AS TO SUCH
ITEMS AS OF THE TIME OF DELIVERY. A SIMILAR INSPECTION, INVENTORY AND
JOINT REPORT SHALL BE MADE BY THE PARTIES UPON THE TERMINATION OR
EXPIRATION OF THIS AGREEMENT. THE FINDINGS OF THAT REPORT SHALL BE
CONCLUSIVE EVIDENCE AS TO THE PHYSICAL CONDITION OF THE EQUIPMENT AND AS
TO SUCH ITEMS AS OF THE DATE OF TERMINATION OR EXPIRATION OF THIS
AGREEMENT. THE PARAGUAYAN NAVY SHALL PROMPTLY COMPENSATE FOR ANY
DEFICIENCY IN SUCH ITEM SHOWN BY THE TERMINAL INVENTORY AND MAY REMOVE
ANY EXCESS THEREOF, BUT IN THE ABSENCE OF REMOVAL, TITLE TO ANY SUCH
EXCESS SHALL VEST IN THE UNITED STATES NAVY.
9. REPORTS AND NOTIFICATIONS. THE PARAGUAYAN NAVY SHALL NOTIFY BY
MESSAGE THE COMMANDING OFFICER, NAVCOMMSTA BALBOA OF:
A. ALL MAINTENANCE WHICH THE PARAGUAYAN NAVY PERFORMS ON THE
CRYPTOGRAPHIC EQUIPMENT
PROVIDED IN ACCORDANCE WITH THIS AGREEMENT.
B. ALL REQUIRED MAINTENANCE BEYOND THAT WHICH THE PARAGUAYAN NAVY IS
IS AUTHORIZED TO
PERFORM.
C. ANY SECURITY VIOLATIONS, INCLUDING KNOWN OR SUSPECTED COMPROMISE
OF THE CRYPTOGRAPHIC
EQUIPMENT, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, KEYLISTS OR
KEYLIST EXTRACTS WHETHER
THROUGH LOSS, THEFT, CAPTURE, SALVAGE, UNAUTHORIZED VIEWING OR BY ANY
OTHER MEANS.
10. EXCHANGE OF DEFECTIVE EQUIPMENT. UPON NOTIFICATION REQUIRED BY
ARTICLE 9.B. ABOVE, THE COMMANDING OFFICER, NAVCOMMSTA BALBOA SHALL
REPLACE THE MALFUNCTIONING EQUIPMENT AS EXPEDITIOUSLY AS POSSIBLE. THE
PARAGUAYAN NAVY SHALL PREPARE THE MALFUNCTIONING EQUIPMENT FOR PICKUP OR
DELIVERY AS SPECIFIED BY THE COMMANDING OFFICER, NAVCOMMSTA BALBOA.
11. EFFECTIVE DATE. THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE FOR A TERM OF ONE
YEAR FROM THE DATE OF INSTALLATION AND DELIVERY OF THE EQUIPMENT TO THE
PARAGUAYAN NAVY AND SHALL BE AUTOMATICALLY RENEWED FOR ADDITIONAL TERMS,
NOT TO EXCEED ONE YEAR EACH, UNLESS OBJECTED TO OR TERMINATED BY EITHER
OF THE PARTIES HERETO.
12. TERMINATION. THIS AGREEMENT MAY BE TERMINATED:
A. BY MUTUAL AGREEMENT OF THE PARTIES;
B. BY THE PARAGUAYAN NAVY UPON WRITTEN NOTICE;
C. BY THE UNITED STATES NAVY (I) DURING ANY NATIONAL EMERGENCY
DECLARED BY THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES OF AMERICA OR ITS CONGRESS OR (II) UPON WRITTEN
NOTICE TO THE PARAGUAYAN
NAVY.
13. DELIVERY AND REDELIVERY. INSTALLATION AND DELIVERY OF THE
CRYPTOGRAPHIC EQUIPMENT TO THE PARAGUAYAN NAVY SHALL BE AT SUCH TIME AND
PLACE AS MAY BE MUTUALLY AGREED UPON. SUCH DELIVERY SHALL BE EVIDENCED
BY A CERTIFICATION OF DELIVERY.
14. TRANSFER, INSTALLATION, REMOVAL AND OPERATING COSTS. THE UNITED
STATES NAVY SHALL BEAR THE COST OF TRANSFERRING THE EQUIPMENT FROM THE
UNITED STATES AND BACK TO THE PLACE OF REDELIVERY. THE PARAGUAYAN NAVY
SHALL BEAR THE COST OF PREPARING ITS FACILITY FOR INSTALLATION OR
REMOVAL OF THE EQUIPMENT EXCEPT THAT THE UNITED STATES SHALL BEAR THE
COST OF THE EQUIPMENT, RELATED ANCILLARY MATERIAL AND THE INSTALLATION
OR SUPERVISION OF THE INSTALLATION, OR REMOVAL OR SUPERVISION OF THE
REMOVAL THEREOF. IF INSTALLATION OR REMOVAL OF THE EQUIPMENT AND/OR ITS
ANCILLARY MATERIAL IS PERFORMED BY THE PARAGUAYAN NAVY UNDER SUPERVISION
OF THE UNITED STATES NAVY, THEN SUCH COSTS AS INCURRED BY THE PARAGUAYAN
NAVY SHALL BE BORNE BY THE PARAGUAYAN NAVY. ALL OPERATING COSTS AND THE
COST OF ALL MAINTENANCE WHICH IT IS AUTHORIZED TO PERFORM SHALL BE BORNE
BY THE PARAGUAYAN NAVY. ALL OTHER MAINTENANCE COSTS SHALL BE BORNE BY
THE UNITED STATES NAVY.
IN WITNESS WHEREOF, EACH OF THE PARTIES HERETO HAS EXECUTED THIS
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING AS OF THE 6TH DAY OF JULY, 1977.
THE PARAGUAYAN NAVY
BY (SIGNATURE OMITTED)
NORWAY 10 JUN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950156
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 10 JUNE 1977.
MEMORANDUM OF AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF MILITARY PERSONNEL BETWEEN
THE UNITED STATES NAVY AND THE ROYAL NORWEGIAN AIR FORCE AND THE ROYAL
NORWEGIAN NAVY ON THE GENERAL CONDITIONS WHICH WILL APPLY TO THE
EXCHANGE OF SUCH PERSONNEL.
MEMORANDUM OF AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF MILITARY PERSONNEL BETWEEN
THE UNITED STATES NAVY AND THE ROYAL NORWEGIAN AIR FORCE AND THE ROYAL
NORWEGIAN NAVY ON THE GENERAL CONDITIONS WHICH WILL APPLY TO THE
EXCHANGE OF SUCH PERSONNEL
1. THE UNITED STATES NAVY/ROYAL NORWEGIAN AIR FORCE/ROYAL NORWEGIAN
NAVY-EXCHANGE PROGRAM PROVIDES A SYSTEM FOR MUTUAL EXCHANGE OF MILITARY
PERSONNEL BETWEEN THE NATIONAL SERVICES OF THE UNITED STATES AND NORWAY.
IT IS DESIGNED TO ESTABLISH AN ACTIVE RELATIONSHIP BETWEEN THE SERVICES
BY WHICH THE EXPERIENCE, PROFESSIONAL KNOWLEDGE, DOCTRINE AND TACTICS OF
BOTH SERVICES ARE SHARED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER
EXISTING POLICIES OF THE UNITED STATES AND NORWAY. NORWEGIAN EXCHANGE
PERSONNEL WILL WHENEVER POSSIBLE BE SERVING WITH US NAVY STAFFS AND
UNITS AFFILIATED WITH OPERATIONS AND EXERCISES IN THE SEA AREAS ADJACENT
TO NORWAY.
2. SELECTION CRITERIA: OFFICERS SELECTED FOR EXCHANGE DUTY SHALL
HAVE DEMONSTRATED CAPABILITIES FOR FUTURE HIGH COMMAND AND STAFF
POSITIONS, SHALL BE WELL VERSED IN THE PRACTICES AND DOCTRINES OF THEIR
SERVICE: THEY SHALL BE PARTICULARLY QUALIFIED THROUGH EXPERIENCE FOR
THE EXCHANGE POSITIONS WHICH THEY WILL FILL.
3. TOUR OF DUTY: THE NORMAL TOUR OF DUTY FOR EXCHANGE PERSONNEL,
EXCLUSIVE OF TRAVEL TIME BETWEEN COUNTRIES, WILL BE TWO YEARS. THE
PARTICIPATING SERVICES MAY AGREE ON EXCEPTIONS AND/OR ADJUSTMENTS TO
INDIVIDUAL TOURS.
4. NUMBER OF MILITARY PERSONNEL TO BE EXCHANGED: THE NUMBER OF
OFFICERS TO BE EXCHANGED AT ANY ONE TIME IS UP TO TWO FROM EACH SERVICE.
5. DUTIES:
A. EXCHANGE PERSONNEL WILL BE ASSIGNED DUTIES BY THE HOST SERVICE
WHICH ARE AGREEABLE TO THE PARENT SERVICE. (SEE PARA 1 ABOVE REGARDING
PREFERABLE SERVICE LOCATION FOR NORWEGIAN EXCHANGE PERSONNEL.) EXCHANGE
PERSONNEL SHOULD FUNCTION FULLY AS MEMBERS OF THE UNITS TO WHICH THEY
ARE ASSIGNED. THE HOST SERVICE, HOWEVER, UNDERTAKES NOT TO PLACE
EXCHANGE PERSONNEL IN DUTY ASSIGNMENTS IN WHICH DIRECT HOSTILITIES WITH
FORCES OF THIRD STATES ARE LIKELY. NORWEGIAN EXCHANGE PERSONNEL WILL
NOT AT ANY TIME BE IN COMMAND OF US MILITARY AIRCRAFT OR SHIPS WHEN
OPERATING OUTSIDE US OR NORWEGIAN NATIONAL BOUNDARIES. SHOULD
HOSTILITIES OCCUR UNEXPECTEDLY, INVOLVING A UNIT TO WHICH EXCHANGE
PERSONNEL ARE ASSIGNED, SUCH PERSONNEL SHOULD NOT BE EMPLOYED IN THE
ACTIVE OPERATIONS OF THE HOSTILITIES WITHOUT PRIOR APPROVAL FROM THE
PARENT SERVICE, EXCEPT IN EXTRAORDINARY CIRCUMSTANCES IN WHICH
COMMUNICATIONS CANNOT BE REASONABLY ESTABLISHED WITH THE PARENT SERVICE
AND THE EXCHANGE PERSONNEL ARE CONSIDERED ESSENTIAL IN THE OPERATIONS OF
THE UNIT EMPLOYED.
IN THE LATTER EXTRAORDINARY CIRCUMSTANCE, THE HOST SERVICE WILL MAKE
EVERY EFFORT TO REMOVE EXCHANGE PERSONNEL FROM ACTIVE PARTICIPATION IN
THE HOSTILITIES OF THE UNIT.
B. TRANSFERS OF EXCHANGE PERSONNEL FROM ONE LOCATION TO ANOTHER,
OTHER THAN THOSE TRANSFERS REQUIRED BY SUB-PARAGRAPH A. ABOVE IN THE
EVENT OF HOSTILITIES, MAY BE ORDERED BY THE HOST SERVICE WITH PRIOR
CONCURRENCE OF THE PARENT SERVICE.
6. ADMINISTRATION AND CONTROL: EXCHANGE PERSONNEL WILL BE
ADMINISTERED AND CONTROLLED AS PRESCRIBED BY THE PARENT SERVICES:
A. U.S. NAVY PERSONNEL ON EXCHANGE DUTY IN NORWAY WILL BE UNDER THE
ADMINISTRATION AND CONTROL OF THE U.S. DEFENSE ATTACHE OSLO, NORWAY.
B. NORWEGIAN PERSONNEL ON EXCHANGE DUTY WITH THE U.S. NAVY WILL BE
UNDER THE ADMINISTRATION AND CONTROL OF HQ DEFENCE COMMAND NORWAY
THROUGH THE NORWEGIAN MILITARY MISSION, WASHINGTON, D.C.
7. DISCIPLINE: EXCHANGE PERSONNEL WILL COMPLY WITH THE REGULATIONS,
ORDERS, INSTRUCTIONS, AND CUSTOMS OF THE HOST SERVICE INSOFAR AS THEY
ARE APPLICABLE. EXCHANGE PERSONNEL ARE SUBJECT TO THE COMMANDS OF
OFFICERS SENIOR TO THEM IN RANK OR COMMAND IN THE HOST SERVICE.
PERSONNEL COMMITTING AN OFFENSE UNDER THE LAWS OF EITHER THE PARENT OR
THE HOST SERVICE MAY BE WITHDRAWN FROM THE EXCHANGE PROGRAM WITH A VIEW
TOWARD FURTHER ADMINISTRATIVE OR DISCIPLINARY ACTION TAKEN BY THE PARENT
SERVICE WHEN CONSIDERED NECESSARY. DISCIPLINARY ACTION, HOWEVER, SHALL
NOT BE TAKEN BY THE HOST SERVICE AGAINST EXCHANGE PERSONNEL. THE HOST
SERVICE SHALL ASSIST THE PARENT SERVICE IN INVESTIGATING OFFENSES
COMMITTED BY EXCHANGE PERSONNEL AND IN THE COLLECTION AND PRODUCTION OF
EVIDENCE FOR USE BY THE PARENT SERVICE IN ADMINISTRATIVE OR DISCIPLINARY
ACTION AGAINST AN OFFENDER.
8. PROFESSIONAL PROFICIENCIES: THE HOST SERVICE WILL PROVIDE
NECESSARY TRAINING FACILITIES WHEREVER PRACTICABLE SO THAT THE EXCHANGE
PERSONNEL MAY MAINTAIN THEIR PROFESSIONAL PROFICIENCIES IN ACCORDANCE
WITH THE REGULATIONS OF THEIR PARENT SERVICE.
9. LEAVE: EXCHANGE PERSONNEL MAY BE GRANTED LEAVE IN ACCORDANCE
WITH THE REGULATIONS OF THEIR PARENT SERVICE, PROVIDED SUCH LEAVE IS
ALSO APPROVED BY THE PROPER AUTHORITIES OF THE HOST SERVICE.
10. UNIFORM: EXCHANGE PERSONNEL ARE TO COMPLY WITH THE DRESS
REGULATIONS OF THEIR SERVICE AND THE ORDER OF DRESS FOR ANY OCCASIONS TO
BE THAT WHICH MOST NEARLY CONFORMS TO THE ORDER OF DRESS OF THE
PARTICULAR UNIT WITH WHICH THEY ARE SERVING. LOCAL COMMANDING OFFICERS
WILL NOT ISSUE INSTRUCTIONS TO EXCHANGE PERSONNEL WHICH CANNOT BE
COMPLIED WITH BY REASON OF DIFFERENCES IN DRESS REGULATIONS. CUSTOMS OF
THE HOST SERVICE WILL BE OBSERVED WITH RESPECT TO THE WEARING OF
CIVILIAN CLOTHES.
11. MESSING AND QUARTERS: THE HOST SERVICE MAY PROVIDE MESSING
FACILITIES AND FAMILY-TYPE OR SINGLE QUARTERS FOR EXCHANGE PERSONNEL, IF
AVAILABLE, ON THE SAME BASIS AND TO THE SAME EXTENT THAT IT PROVIDES
QUARTERS FOR ITS OWN PERSONNEL. IN ANY CASE, THE HOST SERVICE WILL
RENDER ALL PRACTICABLE ASSISTANCE IN LOCATING AND OBTAINING SUITABLE
HOUSING FOR EXCHANGE PERSONNEL.
12. STATUS: THE PROVISIONS OF THE "AGREEMENT BETWEEN THE PARTIES TO
THE NORTH ATLANTIC TREATY REGARDING THE STATUS OF THEIR FORCES" (NATO
STATUS OF FORCES AGREEMENT) DATED 19 JULY 1951, AND OTHER RELATED
AGREEMENTS BETWEEN THE GOVERNMENTS OF NORWAY AND THE UNITED STATES SHALL
APPLY TO EXCHANGE PERSONNEL AND THEIR DEPENDENTS DURING THE MILITARY
MEMBER'S SERVICE IN THE EXCHANGE PROGRAM.
13. REPORTS: PERIODIC OR OTHER REPORTS WHICH EXCHANGE PERSONNEL MAY
BE REQUIRED TO MAKE BY THEIR OWN SERVICE OR WHICH THEY WISH TO MAKE
CONCERNING THEIR EXCHANGE DUTIES WILL BE SUBMITTED AS FOLLOWS:
A. U.S. NAVY EXCHANGE PERSONNEL WILL FORWARD THEIR REPORTS, BY
APPROPRIATE SERVICE CHANNELS, THROUGH THE USDAO OSLO TO THE CHIEF OF
NAVAL OPERATIONS.
B. NORWEGIAN EXCHANGE PERSONNEL WILL FORWARD THEIR REPORTS, BY
APPROPRIATE SERVICE CHANNELS, THROUGH THE NORWEGIAN MILITARY MISSION,
WASHINGTON, D.C.
14. FINANCIAL ARRANGEMENTS: THE U.S. NAVY AND THE ROYAL NORWEGIAN
AIR FORCE AND THE ROYAL NORWEGIAN NAVY AGREE TO THE FOLLOWING FINANCIAL
ARRANGEMENTS FOR THE U.S. NAVY/ROYAL NORWEGIAN AIR FORCE/ROYAL NORWEGIAN
NAVY PERSONNEL EXCHANGE PROGRAM:
A. THE PARENT SERVICE WILL ASSUME RESPONSIBILITY FOR THE FOLLOWING
COMPENSATIONS AND EXPENSES WITH RESPECT TO EXCHANGE PERSONNEL AND THEIR
DEPENDENTS IN ACCORDANCE WITH THE LAWS AND REGULATIONS OF THAT SERVICE:
(1) PAY AND NORMAL ALLOWANCES, INCLUDING COMMUTATION OF QUARTERS,
STATION OR OTHER LOCATION ALLOWANCES WHERE AUTHORIZED, AND SUBSISTENCE;
(2) COMPENSATION FOR LOSS OF OR DAMAGE TO UNIFORM PERSONAL EQUIPMENT,
ETC., OF EXCHANGE PERSONNEL;
(3) MEDICAL AND DENTAL TREATMENT OTHER THAN THAT COVERED BY (B)(2)
BELOW;
(4) BURIAL AND OTHER EXPENSES INCIDENT TO THE DEATH OF EXCHANGE
PERSONNEL; AND
(5) EXPENDITURES IN CONNECTION WITH ANY SPECIAL DUTY PERFORMED ON
BEHALF OF THE PARENT SERVICE DURING THE PERIOD OF EXCHANGE.
B. EXCEPT FOR EXPENDITURES COVERED IN (AY ABOVE, THE HOST SERVICE
WILL PROVIDE THE FOLLOWING SERVICES FOR EXCHANGE PERSONNEL AND THEIR
DEPENDENTS, AND ASSUME CHARGES THEREFOR, IN ACCORDANCE WITH THE LAWS AND
REGULATIONS OF THAT SERVICE:
(1) TRANSPORTATION, TRAVEL ALLOWANCE, AND OTHER EXPENDITURES IN
CONNECTION WITH ANY TRAVEL WHILE ON DUTY OR TEMPORARY ADDITIONAL DUTY
DIRECTED BY THE HOST
(2) MEDICAL AND DENTAL TREATMENT (EXCLUDING THE PROVISIONS OF
DENTURES) AVAILABLE AT SERVICE HOSPITALS AND OTHER SERVICE UNITS IN
ACCORDANCE WITH NATIONAL LAWS AND REGULATIONS AND APPLICABLE
INTERNATIONAL AGREEMENTS;
(3) FACILITIES TO MAINTAIN PROFESSIONAL PROFICIENCIES; AND
(4) COSTS, INCLUDING APPLICABLE ALLOWANCES, TRAVEL EXPENSES AND
MOVEMENT OF HOUSEHOLD EFFECTS OF EXCHANGE PERSONNEL AND DEPENDENTS IN
CONNECTION WITH THEIR TRANSFER FROM ONE DUTY STATION TO ANOTHER,
INVOLVING A CHANGE IN LOCALITY, ORDERED BY THE HOST SERVICE.
C. ANY CURRENCY PAYMENTS TO EXCHANGE PERSONNEL OF THE U.S. NAVY FOR
WHICH RESPONSIBILITY IS ALLOCATED BY THIS AGREEMENT SHALL BE PAID TO
THEM BY THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS. AN ACCOUNT OF THOSE PAYMENTS FOR
WHICH THE NORWEGIAN SERVICES ARE RESPONSIBLE UNDER THIS AGREEMENT SHALL
BE SUBMITTED BY THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS TO THE NORWEGIAN MILITARY
MISSION, WASHINGTON, D.C. AT REASONABLE INTERVALS FOR REIMBURSEMENT.
EXCHANGE PERSONNEL FROM THE U.S. NAVY, WHEN SUBMITTING CLAIMS FOR
PAYMENT TO THE U.S. NAVY SHALL INCLUDE AN ENDORSEMENT FROM THEIR
NORWEGIAN COMMANDING OFFICER STATING THE AMOUNT WHICH WOULD BE PAID ON
THE CLAIM UNDER THE APPLICABLE REGULATIONS OF THE ROYAL NORWEGIAN AIR
FORCE/ROYAL NORWEGIAN NAVY.
D. ANY CURRENCY PAYMENTS TO EXCHANGE PERSONNEL OF NORWAY FOR WHICH
RESPONSIBILITY IS ALLOCATED BY THIS AGREEMENT, AND FOR WHICH THE U.S.
NAVY MAY BE RESPONSIBLE, WILL BE PAID DIRECTLY TO THE NORWEGIAN
PERSONNEL BY THE U.S. NAVY.
E. CLAIMS FOR CURRENCY PAYMENTS TO EXCHANGE PERSONNEL OF NORWAY FOR
WHICH RESPONSIBILITY IS ALLOCATED BY THIS AGREEMENT, AND FOR WHICH THE
ROYAL NORWEGIAN AIR FORCE/ROYAL NORWEGIAN NAVY MAY BE RESPONSIBLE, WILL
BE MADE BY THE OFFICER CONCERNED DIRECTLY TO THE NORWEGIAN MILITARY
MISSION, WASHINGTON, D.C.
FOR THE ROYAL NORWEGIAN AIR FORCE/ROYAL NORWEGIAN NAVY (SIGNATURE
OMITTED)
JUN 10 1977
(SIGNATURE OMITTED)
KOREA, REPUBLIC OF 8 AUG 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950155
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 8 AUGUST 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ESTABLISHING A REIMBURSEMENT SCHEDULE AND
PROCEDURES FOR THE BALANCE OF THE 1977 FISCAL YEAR.
WHEREAS, THE SALS-K MEMORANDUM OF AGREEMENT HAS BEEN IN EFFECT SINCE
25 NOVEMBER 1974 AND
WHEREAS, THE CACG HAS BEEN RESPONSIBLE FOR COORDINATING U.S. AND ROK
RESPONSIBILITIES, DUTIES, AND FUNCTIONS UNDER SALS-K AND ISSUING
DIRECTIVES AND INSTRUCTIONS THEREUNDER, AND
WHEREAS, A NEED HAS ARISEN FOR THE ISSUANCE OF INTERIM ARRANGEMENTS
REGARDING REIMBURSEMENT SCHEDULES FOR THE BALANCE OF U.S. FISCAL YEAR
1977. IT IS AGREED AS FOLLOWS:
ARTICLE I. THE FOLLOWING REIMBURSEMENT SCHEDULE AND PROCEDURES ARE
ESTABLISHED FOR THE BALANCE OF THE 1977 FISCAL YEAR:
1 JANUARY - 31 MARCH 1977 $2.75 PER SHORT TON
1 APRIL - 30 JUNE 1977 $3.25 PER SHORT TON
1 JULY - 30 SEPTEMBER 1977 $3.75 PER SHORT TON
ARTICLE II. DURING THE BALANCE OF U.S. FISCAL YEAR 1977, EXTENDING
FROM 1 JANUARY THROUGH 30 SEPTEMBER 1977, A 48,000 SHORT TON NEGOTIATED
MEAN STOCKAGE OF U.S. OWNED-U.S. INTENDED USE MUNITIONS IS ESTABLISHED
TO COMPUTE THE INVOICING FOR REIMBURSABLE SERVICES. INVOICING BY ROKA
FOR EACH QUARTER OF THIS PERIOD WILL FOLLOW THE FORMAT PRESCRIBED BY
APPENDIX A.
ARTICLE III. AS A MATTER OF PRIORITY, THE CACG WILL CONDUCT A REVIEW
OF COSTS AND PROCEDURES PERTAINING TO REIMBURSABLE SERVICES IN ORDER TO
INTERNALLY NEGOTIATE AND PUBLISH A STANDING REIMBURSEMENT SCHEDULE PRIOR
TO THE END OF U.S. FISCAL YEAR 1977.
FOR THE CACG (U.S.): (SIGNATURE OMITTED)
FRANCIS J. TONER
BRIGADIER GENERAL, USA
ASSISTANT CHIEF OF STAFF, J4
UNITED STATES FORCES KOREA
SUBJECT: REQUEST FOR REIMBURSEMENT
COMMANDER
EIGHTH UNITED STATES ARMY
ATTN: DJ-RSM-PM
APO 96301
1. REFERENCES.
A. MEMORANDUM OF AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA CONCERNING
CONVENTIONAL AMMUNITION LOGISTICS IN THE REPUBLIC OF KOREA, AND PROTOCOL
THERETO, DATED 25 NOVEMBER 1974.
B. SALS-K IMPLEMENTATION DIRECTIVE DATED 24 JULY 1975.
C. IMPLEMENTATION DIRECTIVE NUMBER 4, SALS-K, DATED 1 APRIL 1977.
D. SALS-K MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON INTERIM REIMBURSEMENT
PROCEDURES DATED 8 AUGUST 1977.
2. UNDER THE TERMS OF THE BASIC SALS-K AGREEMENT, REFERENCE ABOVE,
AND IN ACCORDANCE WITH REFERENCE D, THE REQUIRED SUPPORT SERVICES FOR
U.S. OWNED, U.S. INTENDED USE AMMUNITION DURING THE QUARTER . . .
THROUGH . . . 1977 HAVE BEEN PERFORMED BY ROK ARMY ON A NEGOTIATED MEAN
STOCKAGE LEVEL OF 48,000 SHORT TONS.
3. UNDER THE TERMS OF THE REFERENCES ABOVE, REIMBURSEMENT IN THE
AMOUNT OF . . . WON IS REQUESTED FOR THE ABOVE INVOICES BASED ON THE
FOLLOWING COMPUTATION:
NEGOTIATED MEAN QUARTERLY RATE AMOUNT TO
STOCKAGE LEVEL (STONS) PER SHORT TON BE INVOICED
TOTAL AMOUNT INVOICED . . . DOLLARS
(TO BE CONVERTED INTO WON) . . . WON
4. DESIGNATED RECEIVING AGENT FOR THE ABOVE MENTIONED PAYMENT IS
CHO-HEUNG BANK, LTD.
5. PAYEE FOR THE CHECK PAYMENT (NAME IN WHICH BANK ACCOUNT IS
REGISTERED) IS:
. . . RANK/NAME . . . POSITION . . . ADDRESS
KOREA, REPUBLIC OF 17 AUG 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950154
SALS-K REGULATION EXECUTED 17 AUGUST 1977.
REGULATION ASSIGNS RESPONSIBILITIES AND PRESCRIBES POLICIES AND
PROCEDURES FOR DISPOSAL AND DEMILITARIZATION OF US ARMY OWNED
AMMUNITION, EXPLOSIVES, AND COMPONENTS UNDER SALS-K.
REFERENCE TO MEMORANDUM OF AGREEMENT OF 25 NOVEMBER 1974, TM
9-1300-206 AMMUNITION AND EXPLOSIVE STANDARDS, AND CAGG MEMORANDUM OF
RECORD 7 SEPTEMBER 1976, SUPPLEMENTAL MEMORANDUM FOR RECORD TO THE
PROTOCOL.
SALS-K REGULATION
NUMBER 725-1
1. PURPOSE: THIS REGULATION ASSIGNS RESPONSIBILITIES AND PRESCRIBES
POLICIES AND PROCEDURES FOR DISPOSAL AND DEMILITARIZATION OF US ARMY
OWNED AMMUNITION, EXPLOSIVES, AND COMPONENTS UNDER SALS-K.
2. SCOPE: THIS REGULATION APPLIES TO ALL US AND ROKA AMMUNITION
UNITS, ACTIVITIES, AND FUNCTIONS WHICH ARE WITHIN THE SCOPE OF SALS-K AS
DEFINED IN THE SALS-K MEMORANDUM OF AGREEMENT (MOA) AND THE PROTOCOL
THERETO.
3. RESPONSIBILITIES:
A. ROK/US COMBINED AMMUNITION COORDINATING GROUP (CACG) IS
RESPONSIBLE FOR:
(1) PUBLISHING THIS REGULATION AND CHANGES AS REQUIRED.
(2) DETERMINING AND ANNOUNCING FAIR PRICES FOR SERVICES TO BE
RENDERED BY ROKA.
(3) PROVIDING THE FINAL RESOLUTION OF PROBLEMS ARISING IN CONNECTION
WITH APPLICATION OF THIS REGULATION.
B. DEPUTY CHIEF OF STAFF, LOGISTICS (DCSLOG) ROKA WILL MONITOR
OVERALL ASPECTS WITHIN ROKA RELATING TO DISPOSAL AND DEMIL OF EXPLOSIVE
MATERIAL COVERED HEREIN.
C. ACOFS, J-4, UNC/USFK/EUSA WILL MONITOR OVERALL ASPECTS WITHIN THE
US ARMY RELATING TO DISPOSAL AND DEMIL OF EXPLOSIVE MATERIAL COVERED
HEREIN.
D. COMMANDER, ORDNANCE AMMUNITION COMMAND (OAC), ARMY LOGISTIC
COMMAND (ALC), ROKA IS RESPONSIBLE FOR:
(1) ASSUMING RESPONSIBILITY FOR DISPOSAL AND DEMIL FUNCTION.
(2) CONDUCTING OPERATIONS IN ACCORDANCE WITH US SAFETY REGULATIONS.
(3) DEVELOPING AND APPROVING STANDING OPERATING PROCEDURE (SOP)
INCORPORATING US SAFETY PROCEDURES.
(4) DETERMINING LOCATION OF DISPOSAL/DEMIL OPERATION BASED ON TYPE
AND LOCATION OF ITEMS TO BE PROCESSED, AND ASSURING LOCATION MEETS US
QUANTITY DISTANCE REGULATION.
(5) FURNISHING HQ 19TH APT CMD QUARTERLY, OR MORE OFTEN AS REQUIRED,
A LIST OF ROKA PERSONNEL AUTHORIZED TO SIGN FOR US AMMUNITION,
EXPLOSIVES, AND DEMOLITION MATERIALS.
(6) PROVIDING TRANSPORTATION FROM SALS-K STORAGE FACILITIES TO ROKA
DISPOSAL/DEMIL SITE.
(7) PERFORMING DISPOSAL/DEMIL IN ACCORDANCE WITH SOP.
(8) STORING RESIDUE DESIGNATED FOR RETURN TO US FACILITY UNTIL
SUFFICIENT QUANTITY IS ACCUMULATED FOR EFFICIENT USE OF TRANSPORT
VEHICLE.
(9) PROVIDING AN US ACCOUNTABLE OFFICER AT THE SURVEILLANCE AND
ACCOUNTABILITY CONTROL TEAM (SAACT) WITH CERTIFICATE OF DESTRUCTION FOR
ALL AMMO DESTROYED.
(10) CERTIFYING THAT RESIDUE TO BE RETURNED TO THE US IS FREE FROM
EXPLOSIVE CONTAMINATION.
(11) PROVIDING A SCHEDULE OF DISPOSAL/DEMIL ACTIVITIES UPON REQUEST
TO US, AND PARTICIPATING IN JOINT INSPECTIONS OF OPERATIONS AS
DETERMINED TO BE NECESSARY.
E. COMMANDER, HQ 19TH SPT CMD, USA, IS RESPONSIBLE FOR:
(1) DETERMINING SERVICEABILITY OF USA OWNED AMMUNITION AND DECIDING
WHICH MATERIAL IS TO BE DESTROYED BY ROKA. USA WILL MAINTAIN LIMITED
DISPOSAL/DEMIL CAPABILITY FOR SELECTED ITEMS.
(2) FURNISHING INFORMATION ON MATERIAL TO BE DESTROYED TO OAC.
(3) FURNISHING ROKA DISPOSAL SITES WITH SUFFICIENT DEMOLITION
MATERIALS AND COMBUSTIBLE PACKING MATERIAL TO DESTROY ALL USA OWNED
MATERIAL OFFERED FOR DISPOSAL/DEMIL.
(4) DESIGNATING RESIDUE TO BE RETURNED TO US FACILITY.
(5) PROVIDING TRANSPORTATION FROM US OPERATED STORAGE FACILITIES TO
DEMIL LOCATION AND FOR RETURN OF RESIDUE TO US FACILITY.
(6) DETERMINING NEED FOR AND CONDUCTING INSPECTIONS OF DISPOSAL/DEMIL
OPERATIONS JOINTLY WITH OAC PERSONNEL.
(7) REVIEWING AND CONCURRING WITH ALL DEMIL SOP'S PREPARED AND
APPROVED BY OAC FOR THE DEMIL OF US OWNED AMMUNITION.
4. PROCEDURES.
A. 19TH SPT CMD WILL NOTIFY OAC OF MATERIAL SELECTED FOR
DISPOSAL/DEMIL.
B. OAC WILL DETERMINE DISPOSAL/DEMIL LOCATION AND ESTIMATE DEMOLITION
MATERIAL/COMBUSTABLE MATERIAL REQUIREMENTS, AND FURNISH THIS INFORMATION
TO 19TH SPT CMD.
C. 19TH SPT CMD WILL REVIEW INFORMATION RECEIVED FROM OAC AND WILL
ISSUE SUFFICIENT DEMOLITION MATERIALS AND COMBUSTIBLES TO ROKA
QUARTERLY, OR AS REQUIRED TO COMPLETE PLANNED OPERATIONS. ISSUES WILL
BE MADE NORMALLY FROM THE NEAREST US STORAGE FACILITY, AND ONLY TO ROKA
PERSONNEL AUTHORIZED TO SIGN FOR MATERIALS AS DESIGNATED BY OAC IN
QUARTERLY LIST TO 19TH SPT CMD.
D. EACH US SAACT WILL BE RESPONSIBLE FOR COORDINATING DEMIL OF
AMMUNITION FOR WHICH IT IS ACCOUNTABLE. THEY WILL COORDINATE WITH THE
APPROPRIATE ROKA ASP/DEPOT. AMMUNITION SHIPPING IN FOR DEMIL WILL BE
PICKED UP ON ACCOUNTABLE RECORDS.
E. US WILL PROVIDE DEPOT TO DEPOT TRANSPORTATION FOR US INTENDED
MUNITIONS. ROKA WILL PROVIDE DEPOT TO DEPOT TRANSPORTATION FOR ROKA
INTENDED MUNITIONS. LOCAL TRANSPORT OF MUNITIONS FROM THE DEPOT STORAGE
SITE TO THE DEMIL SITE WILL BE ACCOMPLISHED BY ROKA. COSTS FOR LOCAL
TRANSPORT OF US INTENDED MUNITIONS WILL BE INCLUDED IN THE REIMBURSEMENT
RATE. THE US WILL SUPPLY BLOCKING AND BRACING MATERIAL.
F. THE US SAACT WILL ISSUE MATERIAL FOR DISPOSAL/DEMIL TO ROKA ON DA
FORM 581. ISSUE WILL BE MADE ONLY TO ROKA PERSONNEL AUTHORIZED TO SIGN
FOR MATERIAL AS DESIGNATED BY OAC IN QUARTERLY LIST TO 19TH SPT CMD.
THE DA FORM 581 WILL ALSO BE ANNOTATED BY THE US IDENTIFYING QUANTITY
AND TYPE OF RESIDUE, IF ANY, TO BE RETURNED TO US.
G. ROKA WILL DESTROY MATERIAL IN ACCORDANCE WITH AN APPROVED SOP.
H. FOR RESIDUE TO BE RETURNED TO THE US THE FOLLOWING STATEMENT WILL
BE ADDED TO ONE COPY OF THE DA FORM 581 USED TO ISSUE THE MATERIAL: "I
CERTIFY THAT THE MATERIAL BEING RETURNED ON THIS DOCUMENT IS FREE FROM
EXPLOSIVE CONTAMINATION." THIS STATEMENT WILL BE SIGNED BY A RESPONSIBLE
ROKA OFFICER. THIS FORM WILL BE RETURNED TO THE US SAACT AT TIME OF
RESIDUE RETURN. JUSTIFICATION FOR ANY DISCREPANCIES BETWEEN MATERIAL
REQUIRED TO BE RETURNED AND ACTUALLY GENERATED WILL ALSO BE ATTACHED TO
THIS FORM.
I. FOR ALL MATERIALS A CERTIFICATE OF DESTRUCTION WILL BE MADE BY
ROKA (SEE APPENDIX A) AND TWO COPIES WILL BE RETURNED TO THE US SAACT.
J. THE US SAACT WILL USE THE CERTIFICATE OF DESTRUCTION TO DROP THE
MATERIAL FROM THEIR ACCOUNTABLE RECORDS. ONE COPY OF CERTIFICATE WILL
BE SENT TO HQ 19TH SPT CMD, ACOFS, AMMO, EANC-GA-A. UPDATE CHANGES WILL
BE PREPARED IN ACCORDANCE WITH 19TH SPT CMD REG 735-1.
K. THE US SAACT WILL PROVIDE TRANSPORTATION TO RETURN RESIDUE TO A US
FACILITY TURNED OVER UNDER SALS-K.
5. REFERENCES:
A. MEMORANDUM OF AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA CONCERNING
CONVENTIONAL AMMUNITION LOGISTICS IN KOREA, AND PROTOCOL THERETO, DATED
25 NOVEMBER 1974.
B. TM 9-1300-206 AMMUNITION AND EXPLOSIVE STANDARDS.
C. CACG MEMORANDUM FOR RECORD 7 SEPTEMBER 1976, SUPPLEMENTAL
MEMORANDUM FOR RECORD TO THE PROTOCOL.
BY ORDER OF THE CACG (SIGNATURE OMITTED)
CHOI, YEONG KOO
MAJOR GENERAL, ROKA
DEPUTY CHIEF OF STAFF
FOR LOGISTICS, ROK ARMY (SIGNATURE OMITTED)
DISTRIBUTION
US ELEMENTS
CDR. EUSA, ATTN: DJ-AM, APO 96301
CDR, JUSMAG-K, ATTN; MKAR-P, APO 96301
CDR, 19TH SPT CMD, ATTN: EANC-GA, APO 96212
ROKA ELEMENTS
HQ, ROKA, ATTN: DCSLOG
HQ, ROKA, ATTN: DCSOPS
CDR, TROKA, ATTN: ACOFS, G4
CDR, FROKA, ATTN: ACOFS, G4
CDR, ROK ARMY LOGISTICS COMMAND, PUSAN
CDR, ORDNANCE AMMUNITION COMMAND, PUSAN
I . . . (NAME) ACCOUNTABLE OFFICER, ROKA DEPOT/ASP . . . (NUMBER)
CERTIFY THAT THE BELOW LISTED AMMUNITION WAS DESTROYED ON . . . (DATE).
DODIC LOT NO/SER NO QUANTITY
SALS-K FORM 725
23 MARCH 77
77.3.23.
KOREA, REPUBLIC OF 5 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950153
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 5 MAY 1977.
UNDERSTANDING CONCERNING PHYSIOLOGICAL TRAINING. SUPERSEDES
AGREEMENT OF 25 AUGUST 1976. TERMINATES AFTER ONE YEAR.
SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THE UNITED STATES/REPUBLIC OF KOREA
STATUS OF FORCES AGREEMENT, THE UNDERSIGNED REPRESENTATIVES OF THE
REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE (HEREINAFTER REFERRED TO AS "ROKAF") AND THE
UNITED STATES AIR FORCE (HEREINAFTER REFERRED TO AS "USAF") HAVE AGREED
TO THE FOLLOWING ARRANGEMENTS RELATING TO THE PHYSIOLOGICAL TRAINING OF
USAF AIRCREW PERSONNEL BY ROKAF.
ARTICLE I - ROKAF RESPONSIBILITIES
A. PROVIDE QUARTERLY PHYSIOLOGICAL TRAINING REFRESHER COURSES TO USAF
AIRCREW PERSONNEL AT THE AERO MEDICAL RESEARCH CENTER, SEOUL, KOREA.
B. PROVIDE TRAINING AT NO COST TO THE U.S. GOVERNMENT.
C. WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY ADVERSE REACTIONS DURING CHAMBER
FLIGHTS.
ARTICLE II - TRAINING SCHEDULES
TRAINING SCHEDULES WILL BE MUTUALLY AGREED UPON BY ROKAF AND USAF
ARTICLE III - REVISION AND REVIEW
REVISION OR MODIFICATION OF THIS AGREEMENT MAY BE ACCOMPLISHED BY
MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES CONCERNED. WRITTEN NOTIFICATION WILL BE
PRESENTED AT LEAST 30 DAYS IN ADVANCE OF REQUESTED CHANGE. THIS
AGREEMENT WILL BE REVIEWED ANNUALLY. REVIEW WILL BEGIN 90 DAYS PRIOR TO
ANNIVERSARY DATE OF AGREEMENT.
ARTICLE IV - TERMINATION
THIS AGREEMENT WILL BE EFFECTIVE FOR A PERIOD OF ONE YEAR FROM THE
DATE OF SIGNATURE AND SUPERSEDES AGREEMENT DATED 25 AUGUST 1976.
SIGNED ON THIS 5TH DAY OF JULY 1977.
FOR THE REPUBLIC OF KOREA
AIR FORCE (SIGNATURE OMITTED)
(SIGNATURE)
BRIG. GEN. YOUNG IN SOHN
REPUBLIC OF KOREA AIR FORCE
DISTRIBUTION:
1 - HQ USAF, ATTN: SGPA, APO 20314
2 - CINCPAC, ATTN: J43, FBO 96610
2 - HQ PACAF, ATTN: LGXP, APO 96553
1 - HQ PACAF, ATTN: SG, APO 96553
3 - HQ PACAF, ATTN: JAI, APO 96553
1 - HQ 5AF, ATTN: LGX, APO 96328
1 - HQ 5AF, ATTN: SG, APO 96328
1 - HQ 5AF, ATTN: JAI, APO 96328
5 - UNC/USFK/EA, ATTN: JAJ-IA, APO 96301
1 - UNC/USFK/EA, ATTN: AGJ-AR, APO 96301
2 - HQ JUSMAG-K, ATTN: MKAF-O, APO 96302
5 - HQ ROKAF, ATTN: SG
2 - 15TH PHSL TNG FLT, ATTN: SGT, APO 96239
5 - USAF HOSPITAL, ATTN: SG, APO 96570
2 - 314AD, ATTN: LGX, APO 96301
1 - 314AD, ATTN: JA, APO 96301
1 - 51COMPW, ATTN: LGX, APO 96570
1 - 8TFW, ATTN: LGX, APO 96264
1 - 6168ABS, ATTN: LG, APO 96213
1 - 6171ABS, ATTN: LG, APO 96324
39 TOTAL
KOREA, REPUBLIC OF 31 MAY 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950152
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 31 MAY 1977.
MEMORANDUM OF AGREEMENT TO OUTLINE PROCEDURES FOR EIGHTH US ARMY TO
PROVIDE REPUBLIC OF KOREA ARMY, ON A REIMBURSABLE BASIS, DIRECT/GENERAL
SUPPORT MAINTENANCE OF REPUBLIC OF KOREA ARMY TOW MISSILE EQUIPMENT AS
REQUIRED.
DJ-MS-MC
MEMORANDUM OF AGREEMENT
SUBJECT: MAINTENANCE SUPPORT OF ROKA TOW MISSILE EQUIPMENT
1. THE PURPOSE OF THIS MEMORANDUM IS TO OUTLINE PROCEDURES FOR
EIGHTH US ARMY TO PROVIDE ROKA, ON A REIMBURSABLE BASIS, DIRECT/GENERAL
SUPPORT MAINTENANCE OF ROKA TOW MISSILE EQUIPMENT AS REQUIRED.
2. THE FOLLOWING CONDITIONS WILL GOVERN THIS AGREEMENT:
A. DIRECT/GENERAL MAINTENANCE SUPPORT OF TOW EQUIPMENT WILL BE
PROVIDED TO ROKA AS REQUIRED ON A REPAIR AND RETURN BASIS. SUPPORT
INCLUDES TESTING, FAULT ISOLATION, REPAIR, AND QUALITY CONTROL.
B. DIRECT/GENERAL MAINTENANCE SUPPORT WILL BE PROVIDED TO ROKA FOR
ONE YEAR FROM THE EFFECTIVE DATE OF THIS AGREEMENT.
ENCL 3
C. DIRECT/GENERAL MAINTENANCE SUPPORT WILL BE PROVIDED TO ROKA FOR
THE FOLLOWING TOW EQUIPMENT.
(1) TRIPOD.
(2) LAUNCH TUBE.
(3) TRAVERSING UNIT.
(4) OPTICAL SIGHT.
(5) MISSILE GUIDANCE UNIT.
(6) BATTERY CHARGER.
(7) BATTERY ASSEMBLY.
(8) TRAINING SET, GUIDED MISSILE SYSTEM, M70.
(9) GUIDED MISSILE SYSTEM, SHOP EQUIPMENT (CONTACT SUPPORT SET).
D. REPAIR AND RETURN FOR THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT MEANS THAT
UNSERVICEABLE EQUIPMENT (PARAGRAPH 2C, ABOVE) WILL BE RESTORED TO
SERVICEABLE CONDITION BY CORRECTION OF A SPECIFIC FAULT/CONDITION.
SPECIFIC FAULTS/CONDITIONS ARE DIVIDED INTO TWO CATEGORIES.
(1) FAULT/CONDITION CAUSED BY FAILURE OF AN EXPENDABLE OR
NONEXPENDABLE PART/COMPONENT HAVING AN ARMY MASTER DATA FILE (AMDF)
RECOVERABILITY CODE (RC) "O", "F", OR "H".
(2) FAULT/CONDITION CAUSED BY A NONEXPENDABLE PART/COMPONENT WITH "D"
OR "L" AMDF RECOVERABILITY CODE.
E. EXPENDABLE/NONEXPENDABLE (RC - O, F, H) PARTS WILL BE PROVIDED BY
COMPANY G, 702D MAINTENANCE BATTALION, AS REQUIRED. NONEXPENDABLE PARTS
(RC - D AND L) WILL BE PROVIDED FROM ROKA ASSETS.
F. ROKA WILL REIMBURSE EIGHTH US ARMY FOR DIRECT LABOR (DIRECT
MANHOURS EXPENDED X $7.00), PARTS (PROVIDED BY US), AND OVERHEAD (115%
OF DIRECT LABOR) COSTS INCURRED DURING THE REPAIR OF EACH UNSERVICEABLE
PIECE OF EQUIPMENT. REPAIR PARTS WILL BE COSTED AT CURRENT AMDF PRICE,
PLUS 17% FOR PACKING, CRATING, HANDLING, AND TRANSPORTATION. PAYMENT
WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE ASSIGNED FMS CASE. DA FORM 2407
(MAINTENANCE REQUEST) WILL SERVE AS THE SUPPORTING DOCUMENT FOR ALL
COSTS INCURRED.
G. ROKA WILL PROVIDE A LIAISON OFFICER TO COMPANY G, 702D MAINTENANCE
BATTALION TO MONITOR REPAIR, COORDINATE RETURN OF THE EQUIPMENT, AND THE
SUPPLY OF REPAIR PARTS. THIS OFFICER WILL HAVE AUTHORITY TO SUBMIT
EQUIPMENT FOR REPAIR AND ACCEPT EQUIPMENT AFTER REPAIR. ACCEPTANCE OF
EQUIPMENT INCLUDES ACCEPTANCE OF COSTS INCURRED DURING THE REPAIR
PROCESS. QUARTERS, MESSING, AND TRANSPORTATION OF LIAISON OFFICER WILL
BE THE RESPONSIBILITY OF THE ROKA.
H. EIGHTH US ARMY WILL REPAIR AT NO COST TO ROKA ANY COMPONENT/REPAIR
PART DAMAGED AS A RESULT OF GROSS NEGLIGENCE BY US PERSONNEL.
DETERMINATION OF GROSS NEGLIGENCE WILL BE MADE BY ACOFS, J4, EIGHTH
US ARMY, AND DCSLOG ROKA.
I. ROKA EQUIPMENT WILL BE INTEGRATED INTO THE WORKLOAD AT COMPANY G,
702D MAINTENANCE BATTALION, USING PRIORITY ASSIGNED TO THE JOB ORDER (DA
FORM 2407) BY ROKA. A FORCE ACTIVITY DESIGNATOR OF II WILL BE USED.
3. THE FOLLOWING PROCEDURES WILL BE FOLLOWED:
A. UNSERVICEABLE EQUIPMENT WILL BE EVACUATED TO COMPANY G, 702D
MAINTENANCE BATTALION (CAMP SEARS, KOREA) BY ROKA FOR REPAIR.
B. ROKA LIAISON OFFICER WILL PREPARE DA FORM 2407 AND SUBMIT PREPARED
FORM WITH UNSERVICEABLE EQUIPMENT TO COMPANY G, 702D MAINTENANCE
BATTALION FOR REPAIR. DA FORM 1407 WILL SERVE AS RECEIPT FOR EQUIPMENT
AND RECORD OF SERVICE PROVIDED AND COSTS INCURRED.
C. IF, AFTER TESTING/FAULT ISOLATION, UNSERVICEABLE COMPONENTS HAVING
RC OF "D" OR "L" ARE REQUIRED TO COMPLETE REPAIR, THESE COMPONENTS WILL
BE RETURNED TO THE ROKA LIAISON OFFICER FOR RETROGRADE TO CONUS DEPOT
FOR REPAIR UNDER FMS PROCEDURES. UPON RECEIPT OF A LIKE SERVICEABLE
COMPONENT FROM ROKA, EQUIPMENT REPAIR WILL BE COMPLETED BY COMPANY G,
702D MAINTENANCE BATTALION, AND THE EQUIPMENT RETURNED TO ROKA LIAISON
OFFICER WHO WILL COORDINATE EQUIPMENT RETURN TO ROKA UNITS. SECURE
STORAGE FOR UNSERVICEABLE EQUIPMENT AWAITING PARTS FROM ROKA WILL BE
PROVIDED TO THE ROKA LIAISON OFFICER BY COMPANY G, 702D MAINTENANCE
BATTALION. REPAIR PARTS NOT REQUIRING DEPOT LEVEL REPAIR WILL BE
PROVIDED BY COMPANY G, 702D MAINTENANCE BATTALION ON A REIMBURSABLE
BASIS.
D. US OWNED EQUIPMENT (PARAGRAPH 2C, ABOVE) OR PARTS/COMPONENTS OF
EQUIPMENT (RC - "D" OR "L") WILL NOT BE USED TO SUPPORT THIS AGREEMENT
UNLESS THEIR USE IS AUTHORIZED BY ACOFS, J4, EIGHTH US ARMY.
E. AFTER REPAIRS OF AN UNSERVICEABLE PIECE OF EQUIPMENT (PARAGRAPH
2C, ABOVE) ARE COMPLETED, THE ROKA LIAISON OFFICER WILL VERIFY INCURRED
COSTS AND SIGN DA FORM 2407 ACKNOWLEDGING ACCEPTANCE OF THE COMPLETED
WORK.
4. DISPUTES ARISING UNDER THE TERMS OF THIS AGREEMENT WILL BE
REFERRED TO THE ACOFS, J4, EIGHTH US ARMY, AND DCSLOG, ROKA, FOR
RESOLUTION.
IN WITNESS WHEREOF, THE DULY AUTHORIZED OFFICIALS OF THE TWO
GOVERNMENTS HAVE DULY EXECUTED THIS MEMORANDUM OF AGREEMENT THIS 31ST
DAY OF MAY 1977.
FOR THE GOVERNMENT OF
THE UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
EMIL L. KONOPNICKI, BG, USA
ASSISTANT CHIEF OF STAFF, J4
UNC/USFK/EUSA
KOREA, REPUBLIC OF 31 MAY 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950151
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 31 MAY 1977.
MEMORANDUM OF AGREEMENT TO OUTLINE PROCEDURES BY WHICH EIGHTH US ARMY
WILL PROVIDE SECONDARY REFERENCE LABORATORY SUPPORT RECERTIFICATION AND
MAINTENANCE FOR REPUBLIC OF KOREA ARMY CALIBRATION TEAMS.
DJ-MS-MC
MEMORANDUM OF AGREEMENT
SUBJECT: CALIBRATION SUPPORT FOR ROKA MOBILE CALIBRATION TEAMS
1. THE PURPOSE OF THIS MEMORANDUM OF AGREEMENT IS TO OUTLINE
PROCEDURES BY WHICH EIGHTH US ARMY WILL PROVIDE SECONDARY REFERENCE
LABORATORY SUPPORT RECERTIFICATION AND MAINTENANCE FOR ROKA MOBILE
CALIBRATION TEAMS. THE CALIBRATION SERVICE PERFORMED BY THE USA
MATERIEL SUPPORT CENTER CALIBRATION DIRECTORATE WILL BE TERMINATED WHEN
CALIBRATION SUPPORT IS AVAILABLE FROM ROKAF PRECISION MEASUREMENT
EQUIPMENT LABORATORY OR ONE YEAR FROM THE EFFECTIVE DATE OF THIS
AGREEMENT, WHICHEVER OCCURS FIRST.
2. GENERAL CONCEPT:
A. ALL ROKA SECONDARY TRANSFER STANDARDS SCHEDULED FOR CERTIFICATION
AT USA MATERIEL SUPPORT CENTER WILL ARRIVE PRIOR TO THE CERTIFICATION
DUE DATE.
B. USA MATERIEL SUPPORT CENTER WILL PROVIDE SECONDARY TRANSFER
CERTIFICATION SCHEDULES TO ROKA 30 DAYS PRIOR TO SCHEDULED DATE OF
CERTIFICATION.
C. ONLY THOSE ITEMS ON THE ATTACHED LIST WILL BE CALIBRATED AND/OR
REPAIRED BY USA MATERIEL SUPPORT CENTER. EXCEPTIONS MUST BE APPROVED BY
EUSA.
D. DA FORM 2407 (MAINTENANCE REQUEST) WILL BE PREPARED FOR ALL
EQUIPMENT BY ROKA CALIBRATION TEAM PRIOR TO SUBMITTING EQUIPMENT TO THE
CALIBRATION FACILITY FOR REPAIR AND/OR CALIBRATION.
E. UPON COMPLETION OF CALIBRATION AND/OR REPAIR, SERVICEABLE
EQUIPMENT WILL BE RETURNED TO ROKA, WITH A COPY OF DA FORM 2407, SHOWING
ALL COSTS AND A LIST OF PARTS USED. AFTER ROKA ACCEPTANCE OF EQUIPMENT,
THE DA FORM 2407 WILL BE USED TO SUBSTANTIATE ALL REQUESTS FOR
REIMBURSEMENTS.
F. DISPUTES ARISING UNDER THE TERMS OF THIS AGREEMENT WILL BE
REFERRED TO COMMANDER, EIGHTH UNITED STATES ARMY, ATTN: ACOFS, J4, AND
ROKA DCSLOG, FOR SOLUTION.
IN WITNESS WHEREOF, THE DULY AUTHORIZED OFFICIALS OF THE TWO
GOVERNMENTS HAVE DULY EXECUTED THIS MEMORANDUM OF AGREEMENT THIS 31ST
DAY OF MAY 1977.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
EMIL L. KONOPNICKI, BG, USA
ASSISTANT CHIEF OF STAFF, J4
J4 UNC/USFK/EUSA
NO NOMENCLATURE MODEL NO QTY REMARKS
1 CALBR METR A 250 2 ANNUAL
2 CONVRTR COAX 7842-1 2 ANNUAL
3 CONVRTR COAX 7842-1 2 ANNUAL
4 CONVRTR COAX 7842-3 2 ANNUAL
5 CONVRTR COAX 1394-0.5 2 ANNUAL
6 CONVRTR COAX 1394-1 2 ANNUAL
7 CONVRTR COAX 1394-2 2 ANNUAL
8 CONVRTR COAX 1394-5 2 ANNUAL
9 CONVRTR COAX 1394-10 2 ANNUAL
10 CONVRTR COAX 1394-20 2 ANNUAL
11DNYAMOMETER AN-10NO 2 SEMI-ANNUAL
12 DYNAMOMETER RING 5000 1 ANNUAL
13 ISOLATR 1203B 6 ANNUAL
14 ISOLATR 1208B 6 ANNUAL
15 METR FLOW 18200 2 ANNUAL
16 METR FREQ FDM 2100 2 ANNUAL
17 METRV THERM 540B 2 QUARTERLY
18 MISMATCH STD 1405B 2 SEMI-ANNUAL
19 RECVR MWAVE 915 S10 2 QUARTERLY
20 RESISTR CR503 2 SEMI-ANNUAL
21 RESISTR CR504 2 SEMI-ANNUAL
22 RESISTR CR505 2 SEMI-ANNUAL
23 THERMISTR MT P 486 A 2 ANNUAL
24 TRANSFER STD 730A 2 QUARTERLY
25 CALBR STD 745A 2 QUARTERLY
26 AMPLIFR HV 746A 2 QUARTERLY
27 METR V RMS 3574 2 QUARTERLY
28 VOLT STD 332 B/AF 2 QUARTERLY
JAPAN 22 APR 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950150
AGREEMENT EXECUTED 2 MARCH, 5 APRIL, AND 22 APRIL 1977; EFFECTIVE 10
FEBRUARY 1977.
AGREEMENT CONCERNING JOINT USE OF UNITED STATES FORCES JAPAN
FACILITIES AND AREAS, FAC 3098, U.S. ARMY MEDICAL CENTER, BY THE US ARMY
AND SAGAMIHARA CITY.
THIS AGREEMENT IS ENTERED INTO ON THE DATE LAST SIGNED AT CAMP ZAMA,
JAPAN, BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE UNITED
STATES FORCES, JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS USFJ, THE DUTY
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE GOVERNMENT OF JAPAN (GOJ), HEREINAFTER
REFERRED TO AS YOKOHAMA DFAB, AND THE MAYOR OF SAGAMIHARA CITY,
HEREINAFTER REFERRED TO AS PETITIONER, AS THE RESPECTIVE SIGNATURES
HERETO APPEAR.
WITNESSETH:
WHEREAS, THE GOJ GRANTED TO THE USFJ, THE USE OF CERTAIN FACILITIES
AND AREAS UNDER PROVISIONS OF ARTICLE II OF THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT (SOFA) UNDER ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION
AND SECURITY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN, KNOWN AND
DESIGNATED AS:
FACILITY NUMBER NAME OF FACILITY
FAC 3098 U.S. ARMY MEDICAL CENTER
AND WHEREAS, THE GOJ BY FACILITIES SUBCOMMITTEE (FSC) MEMORANDUM
FSJG-379-1430-TN/TE, 12 APRIL 1976, SUBJECT: JOINT USE OF A PORTION OF
LAND AT U.S. ARMY MEDICAL CENTER, FAC 3098, HAS REQUESTED JOINT USE BY
THE PETITIONER OF APPROXIMATELY 50 SQUARE METERS OF LAND TO INSTALL
STORM DRAINAGE LINES AND CONNECT WITH EXISTING DRAINAGE LINES AS SHOWN
ON EXHIBIT, ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF, AND
WHEREAS, THE USFJ HAS CONCURRED IN THE REQUESTED JOINT USE BY FSC
MEMORANDUM FSUS-383-1944-T(A), 4 JUNE 1976, SUBJECT AS ABOVE, AND
WHEREAS, THE UNITED STATES - JAPAN JOINT COMMITTEE HAS APPROVED THE
JOINT USE ON 10 FEBRUARY 1977 BY FSC MEMO NO. 1221, DATED 10 JANUARY
1977, SUBJECT AS ABOVE.
ATCH 1 1
AGREEMENT FAC 3098
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AGREEMENT OF THE PARTIES,
JOINT USE OF SAID USFJ FACILITY IS HEREBY GRANTED TO THE GOJ FOR USE BY
THE PETITIONER AS HEREINAFTER SET FORTH.
1. THAT THE EXERCISE OF THE PRIVILEGES HEREBY GRANTED SHALL BE
WITHOUT COST OR EXPENSE TO THE UNITED STATES GOVERNMENT (USG), UNDER THE
GENERAL SUPERVISION AND SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE COMMANDER, U.S.
ARMY GARRISON, HONSHU (USAGH), OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVE,
HEREINAFTER REFERRED TO AS LOCAL USFJ REPRESENTATIVE, AND SUBJECT ALSO
TO SUCH REGULATIONS AS MAY BE PRESCRIBED BY HIM FROM TIME TO TIME.
2. THAT THE CONSTRUCTION ACTIVITIES SHALL NOT INTERFERE WITH ANY
USFJ OPERATIONS, AND PRIOR TO AND DURING THE CONSTRUCTION WORK, CLOSE
COORDINATION SHALL BE ACCOMPLISHED WITH LOCAL USFJ REPRESENTATIVES
CONCERNED.
3. THAT ADEQUATE MEASURES SHALL BE TAKEN DURING THE CONSTRUCTION
WORK TO PROTECT USG-CONTROLLED PROPERTY FROM DAMAGE THAT MAY BE CAUSED
BY THE EXCAVATION WORK.
4. THAT A TEMPORARY SECURITY FENCE SHALL BE ERECTED AT THE
CONSTRUCTION SITES TO AVOID INTERFERENCE WITH USFJ USE OF AND PREVENT
UNAUTHORIZED ENTRY TO THE FACILITY. THE REMOVAL OF EXISTING PERIMETER
FENCING SHALL BE FIRST COORDINATED WITH THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE.
UPON COMPLETION OF CONSTRUCTION, THE IMMEDIATE AREAS AND FENCING SHALL
BE RESTORED TO THEIR ORIGINAL CONDITION.
5. THAT CONTRACT DRAWINGS AND SPECIFICATIONS SHALL BE FORWARDED TO
THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE FOR APPROVAL PRIOR TO COMMENCEMENT OF
CONSTRUCTION.
6. THAT ALL WORK REQUIRED TO PREPARE THE AREA FOR THIS JOINT USE,
INCLUDING THE INSTALLATION OF THE DRAINAGE PIPELINES AND SUBSEQUENT USE
AND MAINTENANCE THEREOF, SHALL BE ACCOMPLISHED AT NO EXPENSE TO THE USG.
7. THAT OBSTACLES DISCOVERED IN THE COURSE OF CONSTRUCTION SHALL BE
RELOCATED OR REPLACED AS REQUIRED BY THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE AT
THE PETITIONER'S EXPENSE.
8. THAT IF ANY DAMAGE OCCURS TO THE USG-CONTROLLED PROPERTY INCIDENT
TO THE EXERCISE OF THE JOINT USE PRIVILEGES GRANTED HEREIN, THE
PETITIONER SHALL REPAIR OR CAUSE SUCH DAMAGE TO BE REPAIRED
EXPEDITIOUSLY, AND IN MANNER ACCEPTABLE TO THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE, AT NO EXPENSE TO THE JSG.
9. THAT THE PETITIONER SHALL COMPLY WITH ALL GOJ, PREFECTURAL AND
LOCAL ENVIRONMENTAL REGULATIONS AND LAWS, AND THE USG WILL NOT BE
RESPONSIBLE FOR SAID COMPLIANCE. LOCAL USFJ REGULATIONS SHALL ALSO BE
COMPLIED WITH.
10. THAT MAINTENANCE AND REPAIRS OF THE DRAINAGE PIPELINES WITHIN
THE JOINT USE AREA SHALL BE PERMITTED WITH PRIOR APPROVAL OF THE LOCAL
USFJ REPRESENTATIVE.
11. THAT THE USG SHALL BE UNDER NO LIABILITY UNDER THE PROVISIONS OF
ARTICLE XVIII OF THE SOFA FOR ANY DAMAGES TO PROPERTY, FOR INJURIES OR
DEATH OCCURRING TO PERSONS WHICH MAY ARISE FROM OR BE INCIDENT TO THE
EXERCISE OF THE USE GRANTED. ADDITIONALLY, THE USG IS UNDER NO
LIABILITY FOR DAMAGES TO THE PROPERTY OF THE PETITIONER OR FOR INJURIES
OR DEATH OCCURRING TO THE PERSONS OF THE PETITIONER'S OFFICERS, AGENTS,
SERVANTS, OR EMPLOYEES OR OTHERS WHO MAY BE ON SAID PREMISES AT THEIR
INVITATION. HOWEVER, SAID PETITIONER IS NOT LIABLE FOR DAMAGES,
INJURIES OR DEATH THAT IS THE RESULT OF THE WILLFUL OR WANTON MISCONDUCT
ON THE PART OF MEMBERS OF THE US FORCES, JAPAN. THE SAID PETITIONER
WILL BEAR FULL RESPONSIBILITY AND LIABILITY FOR DAMAGES TO ANY PERSON OR
PROPERTY WHICH MAY RESULT FROM EXERCISE OF THE USES GRANTED AND THE USG
SHALL NOT BE RESPONSIBLE THEREFOR.
12. THAT IT IS UNDERSTOOD THAT ARTICLE XVIII OF THE SOFA IS IN NO
WAY CHANGED BY PARAGRAPH NO. 11 HEREIN, AND FURTHER THAT INASMUCH AS THE
QUESTION OF LIABILITY IS PRESENTLY UNDER STUDY BY THE CIVIL JURISDICTION
SUBCOMMITTEE, THEIR RECOMMENDATIONS WILL BE INCORPORATED RETROACTIVELY
INTO THIS AGREEMENT WHEN THOSE RECOMMENDATIONS ARE APPROVED BY THE JOINT
COMMITTEE.
13. THAT THIS JOINT USE IS EFFECTIVE 10 FEBRUARY 1977 AND SHALL
CONTINUE IN EFFECT UNTIL TERMINATED:
A. BY USFJ RELEASE OF THE PERTINENT PORTION OF FACILITY TO THE GOJ.
B. BY MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES.
C. BY USFJ FOR NON-COMPLIANCE BY THE PETITIONER WITH THE TERMS OF THE
JOINT USE AGREEMENT.
D. BY USFJ FOR REASON OF MILITARY NECESSITY DECLARED BY USFJ.
14. THAT, IN IMPLEMENTING THIS JOINT USE, THE YOKOHAMA DFAB WILL ACT
AS LIAISON BETWEEN THE USFJ REPRESENTATIVE AND THE PETITIONER.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HANDS.
U.S. ARMY JAPAN
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
MARVIN S. MARKMAN
MSG
ASST AG
USFJ REPRESENTATIVE
DATE 2 MAR 1977
JOINT USE FOR STORM DRAINAGE BY SAGAMIHARA CITY (MAP OMITTED)
JAPAN 20 JAN 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950149
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 20 JANUARY 1976, EFFECTIVE 1
FEBRUARY 1976.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING TO DECIDE THE MATTERS FOR EXECUTING
MUTUAL AID UNDER TERMS OF THE AGREEMENT OF 20 JANUARY 1976. TERMINATES
THE FOLLOWING AGREEMENTS, EFFECTIVE 1 FEBRUARY 1976: AGREEMENT BETWEEN
THE USAF AND THE TOKYO METROPOLITAN FIRE BOARD OF 20 SEPTEMBER 1968;
AGREEMENT BETWEEN THE USAF AND AKISHIMA CITY, TOKYO OF 1 NOVEMBER 1962;
AGREEMENT BETWEEN THE USAF AND AKIKAWA CITY, TOKYO OF 1 NOVEMBER 1962;
AGREEMENT BETWEEN THE USAF AND OME CITY, TOKYO OF 1 NOVEMBER 1962;
AGREEMENT BETWEEN THE USAF AND TACHIKAWA CITY, TOKYO OF 6 NOVEMBER 1965;
AGREEMENT BETWEEN THE USAF AND HAMURA MACHI, TOKYO OF 6 NOVEMBER 1965;
AGREEMENT BETWEEN THE USAF AND FUSSA CITY, TOKYO OF 6 NOVEMBER 1965;
AGREEMENT BETWEEN THE USAF AND MIZUHO MACHI, TOKYO OF 6 NOVEMBER 1965;
AND AGREEMENT BETWEEN THE USAF AND MUSASHIMURAYAMA CITY, TOKYO OF 6
NOVEMBER 1965.
1. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IS TO DECIDE THE MATTERS FOR
EXECUTING MUTUAL AID UNDER TERMS OF THE AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE
PROTECTION BETWEEN THE TOKYO FIRE DEPARTMENT (HEREAFTER CALLED "PARTY
A") AND THE 475TH AIR BASE WING, USAF (HEREAFTER CALLED "PARTY B"),
JANUARY 20, 1976 (HEREAFTER CALLED "THE AGREEMENT").
2. THE TOKYO FIRE DEPARTMENT STATED IN THE AGREEMENT INCLUDES THE
FOLLOWING 8 CITIES AND TOWNS, AND VOLUNTEER FIREMEN STATED IN ARTICLE 6
OF THE AGREEMENT ARE THOSE BELONGING THERETO.
(1) AKISHIMA CITY, TOKYO
(2) AKIKAWA CITY, TOKYO
(3) OME CITY, TOKYO
(4) TACHIKAWA CITY, TOKYO
(5) HAMURA MACHI, TOKYO
(6) FUSSA CITY, TOKYO
(7) MIZUHO MACHI, TOKYO
(8) MUSASHIMURAYAMA CITY, TOKYO
3. WHEN PARTY A MAKES A REQUEST TO PARTY B IN ACCORDANCE WITH
ARTICLE 1 OF THE AGREEMENT IN CASE OF FIRE IN THE FIRE FIGHTING
JURISDICTION OF PARTY A, PARTY A WILL CALL THE FIRE DEPARTMENT OF PARTY
B, PH: 0425-52-2511 EXT. 117.
4. WHEN PARTY B MAKES A REQUEST TO PARTY A IN ACCORDANCE WITH
ARTICLE 2 OF THE AGREEMENT IN CASE OF FIRE IN THE FIRE FIGHTING
JURISDICTION OF PARTY B, PARTY B WILL CALL THE 8TH FIRE DISTRICT HQ OF
PARTY A, PH: 0425-25-0119 (KEY NO.). IN MAKING SUCH A REQUEST THE
ENTRANCE GATES AND OTHER NECESSARY MATTERS WILL BE MENTIONED.
5. WHEN A RESPONSE IS MADE IN ACCORDANCE WITH THE AGREEMENT, THE
REPRESENTATIVES OF BOTH PARTIES WILL MAINTAIN CLOSE LIAISON AND
COOPERATION WITH EACH OTHER AS FOLLOWS:
(1) THE ORDERS OF THAT OFFICIAL STATED IN ARTICLE 3.(2) OF THE
AGREEMENT WILL BE GIVEN THROUGH THE REPRESENTATIVE OF THE RESPONDING
ORGANIZATION.
(2) COMMAND AND CONTROL OF THE FIRE COMPANIES OF PARTY A WILL BE
ASSUMED BY THE COMMANDER OF PARTY A, AND COMMAND AND CONTROL OF THE FIRE
COMPANIES OF PARTY B WILL BE ASSUMED BY THE COMMANDER OF PARTY B.
6. IN ORDER TO SUCCESSFULLY ACCOMPLISH FIRE PROTECTION IN ACCORDANCE
WITH THE AGREEMENT, BOTH PARTIES WILL STRIVE FOR THE FRIENDLY RELATIONS
BETWEEN THE UNITED STATES AND JAPAN.
7. IF ANY QUESTION ARISES CONCERNING THE EXECUTION OF THIS
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, BOTH PARTIES WILL SOLVE IT BY MUTUAL
CONSENT.
8. AS A PROOF OF CONSENT, TWO ORGINAL COPIES OF THIS MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING SHALL BE MADE, AND EACH PARTY SHALL KEEP A COPY.
9. AS OF THE EFFECTIVE DATE OF THE AGREEMENT, THE FOLLOWING
AGREEMENTS FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION SHALL HAVE BEEN EXPIRED.
(1) AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION BETWEEN THE 6100TH
SUPPORT WING, USAF AND THE TOKYO METROPOLITAN FIRE BOARD, SEPTEMBER 20,
1968
(2) AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION BETWEEN THE 475TH AIR
BASE WING, USAF AND AKISHIMA CITY, TOKYO (VOLUNTEER FIRE CORPS),
NOVEMBER 1, 1962
(3) AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION BETWEEN THE 475TH AIR
BASE WING, USAF AND AKIKAWA CITY, TOKYO (VOLUNTEER FIRE CORPS), NOVEMBER
1, 1962
(4) AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION BETWEEN THE 475TH AIR
BASE WING USAF AND OME CITY, TOKYO (VOLUNTEER FIRE CORPS), NOVEMBER 1,
1962
(5) AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION BETWEEN THE 475TH AIR
BASE WING, USAF AND TACHIKAWA CITY, TOKYO, NOVEMBER 6, 1965
(6) AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION BETWEEN THE 475TH AIR
BASE WING, USAF AND HAMURA MACHI, TOKYO, NOVEMBER 6, 1965
(7) AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION BETWEEN THE 475TH AIR
BASE WING, USAF AND FUSSA CITY, TOKYO, NOVEMBER 6, 1965
(8) AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION BETWEEN THE 475TH AIR
BASE WING, USAF AND MIZUHO MACHI, TOKYO, NOVEMBER 6, 1965
(9) AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION BETWEEN THE 475TH AIR
BASE WING, USAF AND MUSASHIMURAYAMA CITY, TOKYO (VOLUNTEER FIRE CORPS),
NOVEMBER 6, 1965
EFFECTIVE DATE: FEBRUARY 1, 1976
SIGNED ON THE DATE OF JANUARY 20, 1976
FOR THE TOKYO FIRE DEPARTMENT
ORIGINAL SIGNED BY
SIGENAO MURAYAMA
CHIEF
TOKYO FIRE DEPARTMENT
JAPAN 20 JAN 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950148
AGREEMENT EXECUTED 20 JANUARY 1976; EFFECTIVE 1 FEBRUARY 1976.
AGREEMENT FOR MUTUAL AID IN FIRE PROTECTION WITH THE TOKYO FIRE
DEPARTMENT.
THIS AGREEMENT, ENTERED INTO THIS 20TH DAY OF JANUARY 1976, BETWEEN
THE 475TH AIR BASE WING AND THE TOKYO FIRE DEPARTMENT IS FOR THE PURPOSE
OF SECURING TO EACH THE BENEFITS OF MUTUAL AID IN FIRE PREVENTION IN THE
PROTECTION OF LIFE AND PROPERTY FROM FIRE, AND IN FIREFIGHTING.
IT IS AGREED THAT:
1. UPON REQUEST TO A REPRESENTATIVE OF THE 475TH AIR BASE WING FIRE
DEPARTMENT BY A REPRESENTATIVE OF THE TOKYO FIRE DEPARTMENT,
FIREFIGHTING EQUIPMENT AND PERSONNEL OF THE 475TH DEPARTMENT,
FIREFIGHTING EQUIPMENT AND PERSONNEL OF THE 475TH AIR BASE WING FIRE
DEPARTMENT WILL BE DISPATCHED TO ANY POINT WITHIN THE FIREFIGHTING
JURISDICTION OF THE TOKYO FIRE DEPARTMENT AS DESIGNATED BY THE
REPRESENTATIVE OF THE TOKYO FIRE DEPARTMENT.
2. UPON REQUEST TO A REPRESENTATIVE OF THE TOKYO FIRE DEPARTMENT BY
A REPRESENTATIVE OF THE 475TH AIR BASE WING FIRE DEPARTMENT,
FIREFIGHTING EQUIPMENT AND PERSONNEL OF THE TOKYO FIRE DEPARTMENT WILL
BE DISPATCHED TO ANY POINT WITHIN THE FIREFIGHTING JURISDICTION OF THE
475TH AIR BASE WING FIRE DEPARTMENT AS DESIGNATED BY THE REPRESENTATIVE
OF THE 475TH AIR BASE WING FIRE DEPARTMENT.
3. ANY DISPATCH OF EQUIPMENT AND PERSONNEL PURSUANT TO THIS
AGREEMENT IS SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS:
(1) ANY REQUEST FOR AID HEREUNDER SHALL INCLUDE A STATEMENT OF THE
AMOUNT AND TYPE OF EQUIPMENT AND NUMBER OF PERSONNEL REQUESTED, AND
SHALL SPECIFY THE LOCATION TO WHICH THE EQUIPMENT AND PERSONNEL ARE TO
BE DISPATCHED, BUT THE AMOUNT AND TYPE OF EQUIPMENT AND NUMBER OF
PERSONNEL TO BE FURNISHED SHALL BE DETERMINED BY A REPRESENTATIVE OF THE
RESPONDING ORGANIZATION.
(2) THE RESPONDING ORGANIZATION SHALL REPORT TO THE OFFICER IN CHARGE
OF THE REQUESTING ORGANIZATION AT THE LOCATION TO WHICH THE EQUIPMENT
AND PERSONNEL ARE DISPATCHED AND SHALL BE SUBJECT TO THE ORDERS OF THAT
OFFICIAL.
(3) A RESPONDING ORGANIZATION SHALL BE RELEASED BY THE REQUESTING
ORGANIZATION WHEN THE SERVICES OF THE RESPONDING ORGANIZATION ARE NO
LONGER REQUIRED OR WHEN THE RESPONDING ORGANIZATION IS NEEDED WITHIN ITS
FIRE FIGHTING JURISDICTION.
4. EACH PARTY WAIVES ALL CLAIMS AGAINST EVERY OTHER PARTY FOR
COMPENSATION FOR ANY LOSS, DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH OCCURRING
AS A CONSEQUENCE OF THE PERFORMANCE OF THIS AGREEMENT.
5. NO PARTY SHALL BE REIMBURSED BY ANY OTHER PARTY FOR ANY COSTS
INCURRED PURSUANT TO THIS AGREEMENT.
6. ALL EQUIPMENT USED BY EACH PARTY IN CARRYING OUT THIS AGREEMENT
WILL, AT THE TIME OF ACTION HEREUNDER, BE OWNED BY IT; AND ALL
PERSONNEL ACTING FOR EACH PARTY UNDER THIS AGREEMENT WILL, AT THE TIME
OF SUCH ACTION, BE ITS EMPLOYEES OR VOLUNTEER FIREMEN.
7. THE REQUESTING ORGANIZATION SHALL SEND A REPORT OF FIRE TO THE
RESPONDING ORGANIZATION WITHIN TWO WEEKS AFTER THE FIRE.
8. THE ABOVE AGREEMENT SHALL BE EFFECTIVE FROM THE DATE AS STATED
BELOW AND SHALL BE EXPIRED BY THE FURNISHING OF ONE-MONTH ADVANCE NOTICE
BY EITHER PARTY TO THE OTHER PARTY.
EFFECTIVE DATE: FEBRUARY 1, 1976
SIGNED ON THE DATE OF JANUARY 20, 1976
FOR THE TOKYO FIRE DEPARTMENT (SIGNATURE OMITTED)
SHIGENAO MURAYAMA
CHIEF
TOKYO FIRE DEPARTMENT
JAPAN 19 MAY 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950147
AGREEMENT EXECUTED 27 APRIL, 9 MAY AND 19 MAY 1977; EFFECTIVE 4
APRIL 1977.
AGREEMENT CONCERNING JOINT USE OF UNITED STATES FORCES JAPAN
FACILITIES, FAC 6076, ARMY POL DEPOTS.
THIS AGREEMENT IS MADE AND ENTERED INTO ON THE DATE LAST SIGNED AT
CAMP ZAMA, JAPAN, BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF
THE UNITED STATES FORCES, JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS USFJ, THE
DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE GOVERNMENT OF JAPAN (GOJ),
HEREINAFTER REFERRED TO AS NAHA DFAB, AND MR. KEISEI KOHAGURA,
HEREINAFTER REFERRED TO AS PETITIONER, AS THE RESPECTIVE SIGNATURES
HERETO APPEAR.
WITNESSETH:
WHEREAS, THE GOJ GRANTED TO THE USFJ, THE USE OF CERTAIN FACILITIES
AND AREAS UNDER PROVISIONS OF ARTICLE II OF THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT UNDER ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION AND
SECURITY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN, KNOWN AND
DESIGNATED AS:
FACILITY NUMBER NAME OF FACILITY
FAC 6076 ARMY POL DEPOTS
AND WHEREAS, UNDER THE AUTHORITY CONTAINED IN FACILITIES SUBCOMMITTEE
MEMO NO. 1051, DATED 27 MARCH 1974, SUBJECT: JOINT USE OF A PORTION OF
LAND AT ARMY POL DEPOTS, FAC 6076, WHICH WAS APPROVED BY THE JOINT
COMMITTEE ON 4 APRIL 1974, THE PETITIONER HAS BEEN AUTHORIZED THE USE OF
10.51 SQUARE METERS OF LAND TO SITE A WATER PIPELINE TO SUPPLY FRESH
WATER TO THE PETITIONER'S RESIDENCE, AND
WHEREAS, THE INITIAL PERIOD OF JOINT USE EXPIRED ON 3 APRIL 1977 AND
THE DIRECTOR OF NAHA DFAB HAS REQUESTED THE CONTINUED USE OF THE AREA BY
THE PETITIONER FOR AN ADDITIONAL PERIOD, AND
WHEREAS, THE COMMANDER, USFJ MAY EXTEND THE USE OF THE AREA FOR
ADDITIONAL PERIODS WITHOUT REFERRAL TO THE JOINT COMMITTEE, AND
WHEREAS, THE COMMANDER, US ARMY JAPAN AGREES WITH THE CONTINUED USE
OF THE AREA, AND THE COMMANDER, USFJ APPROVED THE PETITIONER'S JOINT USE
UNTIL 4 APRIL 1980.
NOW, THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AGREEMENT OF THE PARTIES,
CONTINUED JOINT USE OF THE SAID USFJ FACILITY AS SHOWN ON EXHIBIT,
ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF, IS HEREBY GRANTED TO THE GOJ FOR
USE BY THE PETITIONER AS HEREINAFTER SET FORTH.
1. THAT THE EXERCISE OF THE PRIVILEGES HEREIN GRANTED SHALL BE
WITHOUT COST OR EXPENSE TO THE UNITED STATES GOVERNMENT (USG), UNDER THE
GENERAL SUPERVISION AND SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE COMMANDER, US
ARMY GARRISON, OKINAWA OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVE, HEREINAFTER
REFERRED TO AS THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE, AND SUBJECT ALSO TO SUCH
REGULATIONS AS MAY BE PRESCRIBED BY HIM FROM TIME TO TIME.
2. THAT THE CONSTRUCTION ACTIVITIES SHALL NOT INTERFERE WITH ANY
USFJ OPERATIONS AND SHALL BE ACCOMPLISHED UNDER CLOSE COORDINATION WITH
THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVES CONCERNED.
3. THAT ALL WORK REQUIRED TO PREPARE THE AREA FOR JOINT USE
INCLUDING THE INSTALLATION OF THE WATER PIPELINE, AND SUBSEQUENT USE AND
MAINTENANCE THEREOF, SHALL BE ACCOMPLISHED AT NO EXPENSE TO THE USG.
4. THAT ADEQUATE PRECAUTIONARY MEASURES SHALL BE TAKEN BY THE
PETITIONER TO PREVENT DAMAGES TO USFJ-CONTROLLED POL PIPELINES, DURING
THE PERIOD OF INSTALLING THE WATER PIPELINE AND SUBSEQUENT USE AND
MAINTENANCE THEREOF. IF ANY DAMAGE OCCURS TO THE POL PIPELINES, IT
SHALL BE PHYSICALLY REPAIRED BY USFJ PERSONNEL AT THE PETITIONER'S
EXPENSE.
5. THAT OBSTACLES DISCOVERED IN THE COURSE OF THE CONSTRUCTION SHALL
BE RELOCATED, AS REQUIRED BY THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE AT NO EXPENSE
TO THE USG.
6. THAT MAINTENANCE AND REPAIRS OF THE WATER PIPELINE WITHIN THE
JOINT USE AREA SHALL BE PERMITTED WITH PRIOR APPROVAL OF THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE.
7. THAT THE USG SHALL BE UNDER NO LIABILITY UNDER THE PROVISIONS OF
ARTICLE XVIII OF THE SOFA FOR ANY DAMAGES TO PROPERTY, INJURIES OR DEATH
OCCURRING TO PERSONS WHICH MAY ARISE FROM OR BE INCIDENT TO THE EXERCISE
OF THE USE GRANTED. ADDITIONALLY, THE USG IS UNDER NO LIABILITY FOR
DAMAGES TO THE PROPERTY OF THE PETITIONER OR FOR INJURIES OR DEATH
OCCURRING TO THE PERSON OF THE PETITIONER'S OFFICERS, AGENTS, SERVANTS,
OR EMPLOYEES OR OTHERS WHO MAY BE ON SAID PREMISES AT THEIR INVITATION.
HOWEVER, SAID PETITIONER IS NOT LIABLE FOR DAMAGES, INJURIES OR DEATH
THAT IS THE RESULT OF THE WILLFUL OR WANTON MISCONDUCT ON THE PART OF
MEMBERS OF THE USFJ. THE PETITIONER WILL BEAR FULL RESPONSIBILITY AND
LIABILITY FOR ANY DAMAGES TO ANY PERSON OR PROPERTY WHICH MAY RESULT
FROM EXERCISE OF THE USES GRANTED AND THE USG WILL NOT BE RESPONSIBLE
THEREFOR.
8. THAT SAFETY AND FIRE STANDARDS AS PRESCRIBED BY THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE MUST BE COMPILED WITH BY THE PETITIONER. THE PETITIONER
SHALL ALSO COMPLY WITH ALL GOJ, PREFECTURAL AND LOCAL ENVIRONMENTAL
REGULATIONS AND LAWS, AND THE USG WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR SAID
COMPLIANCE.
9. THAT THIS JOINT USE AGREEMENT IS EFFECTIVE 4 APRIL 1977 AND WILL
CONTINUE IN EFFECT UNTIL 3 APRIL 1980, UNLESS SOONER TERMINATED:
A. BY USFJ RELEASE OF THE PERTINENT PORTION OF THE FACILITY TO THE
GOJ.
B. BY MUTUAL CONSENT OF THE SIGNATORIES HERETO.
C. BY USFJ FOR NONCOMPLIANCE BY THE PETITIONER WITH TERMS OF THIS
AGREEMENT.
D. BY USFJ FOR REASON OF MILITARY NECESSITY DECLARED BY USFJ.
10. THAT, IN CASE OF TERMINATION OF THIS JOINT USE BY EITHER THE
USFJ OR THE PETITIONER PRIOR TO THE DATE OF RELEASE OF THE PREMISES TO
THE GOJ, THE PETITIONER SHALL VACATE THE PREMISES, REMOVE ALL PROPERTY
OF THE PETITIONER THEREFROM AND RESTORE THE PREMISES TO A CONDITION
SATISFACTORY TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE. IF THE PETITIONER SHALL
FAIL OR NEGLECT TO REMOVE SAID PROPERTY, IT SHALL REVERT TO THE CONTROL
OF USFJ WITHOUT COMPENSATION THEREFOR.
11. THAT IF THE PETITIONER DESIRES EXTENSION OF THIS JOINT USE, THE
PETITIONER SHALL MAKE APPLICATION FOR EXTENSION THROUGH THE NAHA DFAB 60
DAYS PRIOR TO THE EXPIRATION DATE OF THIS AGREEMENT.
12. THAT THIS AGREEMENT MAY BE REVISED OR AMENDED AS MUTUALLY AGREED
AND WITHIN THE SCOPE AND INTENT OF THE APPLICABLE JOINT COMMITTEE
AGREEMENT. SUCH AMENDMENT SHALL BE PREPARED AS AN ADDENDUM,
SEQUENTIALLY NUMBERED AND ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF.
13. THAT, IN IMPLEMENTING THIS JOINT USE, THE NAHA DFAB WILL ACT AS
LIAISON BETWEEN THE USFJ REPRESENTATIVE AND THE PETITIONER.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HANDS.
US ARMY JAPAN
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
MARVIN S. MARKMAN
MSG
ASST AG
USFJ REPRESENTATIVE
DATE 27 APR 1977
(SIGNATURE OMITTED)
LOCATION MAP
KADENA AIR BASE FAC 6037 (MAP OMITTED)
JAPAN 30 JUN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950146
AGREEMENT EXECUTED 8 APRIL, 11 JUNE AND 30 JUNE 1977; EFFECTIVE 24
MARCH 1977.
AGREEMENT CONCERNING JOINT USE OF UNITED STATES FORCES JAPAN
FACILITIES, FAC 6076, ARMY POL DEPOTS.
THIS AGREEMENT IS MADE AND ENTERED INTO ON THE DATE LAST SIGNED AT
CAMP ZAMA, JAPAN, BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF
THE UNITED STATES FORCES, JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS USFJ, THE
DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE GOVERNMENT OF JAPAN (GOJ),
HEREINAFTER REFERRED TO AS NAHA DFAB, AND THE MAYOR OF GINOWAN CITY,
OKINAWA, HEREINAFTER REFERRED TO AS THE PETITIONER, AS THE RESPECTIVE
SIGNATURES HERETO APPEAR.
WITNESSETH:
WHEREAS, THE GOJ GRANTED TO THE USFJ, THE USE OF CERTAIN FACILITIES
AND AREAS UNDER THE PROVISIONS OF ARTICLE II OF THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT (SOFA) UNDER ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION
AND SECURITY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN, KNOWN AND
DESIGNATED AS:
FACILITY NUMBER NAME OF FACILITY
FAC 6076 ARMY POL DEPOTS
AND WHEREAS, THE GOJ, BY MEMORANDUM FSJG-384-1451-JI/YA, TO THE
FACILITIES SUBCOMMITTEE (FSC), DATED 19 JUNE 1976, SUBJECT: JOINT USE
OF A PORTION OF LAND AT ARMY POL DEPOTS, FAC 6076, HAS REQUESTED JOINT
USE BY THE PETITIONER OF APPROXIMATELY 130 SQUARE METERS OF LAND, AS
SHOWN ON EXHIBIT, ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF, TO SITE, USE,
AND MAINTAIN A SEWER PIPE AND A DRAINAGE DITCH HEREINAFTER REFERRED TO
AS DRAINAGE FACILITIES, AND
WHEREAS, THE USFJ HAS CONCURRED IN THE REQUESTED JOINT USE BY
MEMORANDUM FSUS-389-1970-K(A) TO THE FSC, DATED 25 AUGUST 1976, SUBJECT
AS ABOVE, AND AS MODIFIED BY MEMORANDUM FSUS-402-2037-T(A), 21 MARCH
1977, SUBJECT AS ABOVE, AND
WHEREAS, THE UNITED STATES-JAPAN JOINT COMMITTEE HAS APPROVED THE
JOINT USE ON 24 MARCH 1977 BY FSC MEMO NO. 1238, 23 MARCH 1977, SUBJECT
AS ABOVE.
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AGREEMENT OF THE PARTIES,
JOINT USE OF SAID USFJ FACILITY IS HEREBY GRANTED TO THE GOJ FOR USE BY
THE PETITION AS HEREINAFTER SET FORTH.
1. THAT THE EXERCISE OF THE PRIVILEGES HEREBY GRANTED SHALL BE
WITHOUT COST OR EXPENSE TO THE UNITED STATES GOVERNMENT (USG), UNDER THE
GENERAL SUPERVISION AND SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE COMMANDER, US
ARMY GARRISON, OKINAWA OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVE, HEREINAFTER
REFERRED TO AS THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE, AND SUBJECT ALSO TO SUCH
REGULATIONS AS MAY BE PRESCRIBED BY HIM FROM TIME TO TIME.
2. THAT THE CONSTRUCTION ACTIVITIES SHALL NOT INTERFERE WITH USFJ
OPERATIONS AND SHALL BE ACCOMPLISHED THROUGH CLOSE COORDINATION WITH THE
LOCAL USFJ REPRESENTATIVES CONCERNED.
3. THAT ALL WORK REQUIRED TO PREPARE THE AREA FOR THE JOINT USE,
INCLUDING THE CONSTRUCTION OF THE DRAINAGE FACILITIES, AND SUBSEQUENT
USE AND MAINTENANCE THEREOF, SHALL BE ACCOMPLISHED AT NO EXPENSE TO THE
USG.
4. THAT ADEQUATE PRECAUTIONARY MEASURES SHALL BE TAKEN TO PREVENT
DAMAGES TO THE USFJ-CONTROLLED POL PIPELINES DURING THE PERIOD OF
CONSTRUCTION OF THE DRAINAGE FACILITIES AND SUBSEQUENT USE THEREOF. IF
ANY DAMAGE OCCURS TO THE POL PIPELINES, IT SHALL BE PHYSICALLY REPAIRED
BY USFJ PERSONNEL ON A REIMBURSABLE BASIS.
5. THAT OBSTACLES DISCOVERED IN THE COURSE OF CONSTRUCTION SHALL BE
RELOCATED OR REPLACED AS REQUIRED BY THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE AT
THE PETITIONER'S EXPENSE.
6. THAT MAINTENANCE AND REPAIRS OF THE DRAINAGE FACILITIES WITHIN
THE JOINT USE AREA SHALL BE PERMITTED AFTER PRIOR APPROVAL OF THE LOCAL
USFJ REPRESENTATIVE HAS BEEN OBTAINED.
7. THAT THE PETITIONER SHALL COMPLY WITH ALL GOJ, PREFECTURAL AND
LOCAL ENVIRONMENTAL REGULATIONS AND LAWS, AND THE USG WILL NOT BE
RESPONSIBLE FOR SAID COMPLIANCE. COMPLIANCE WITH LOCAL USFJ REGULATIONS
BY THE PETITIONER IS ALSO REQUIRED.
8. THAT THE USG SHALL BE UNDER NO LIABILITY UNDER THE PROVISIONS OF
ARTICLE XVIII OF THE SOFA FOR ANY DAMAGES TO PROPERTY, FOR INJURIES OR
DEATH OCCURRING TO PERSONS WHICH MAY ARISE FROM OR BE INCIDENT TO THE
EXERCISE OF THE USE GRANTED. ADDITIONALLY, THE USG IS UNDER NO
LIABILITY FOR DAMAGES TO THE PROPERTY OF THE PETITIONER OR FOR INJURIES
OR DEATH OCCURRING TO THE PERSON OF THE PETITIONER'S OFFICERS, AGENTS,
SERVANTS, OR EMPLOYEES OR OTHERS WHO MAY BE ON SAID PROMISES AT THEIR
INVITATION. HOWEVER, SAID PETITIONER IS NOT LIABLE FOR DAMAGES,
INJURIES OR DEATH THAT IS THE RESULT OF THE WILLFUL OR WANTON MISCONDUCT
ON THE PART OF MEMBERS OF THE USFJ. THE PETITIONER WILL BEAR FULL
RESPONSIBILITY AND LIABILITY FOR ANY DAMAGES TO ANY PERSON OR PROPERTY
WHICH MAY RESULT FROM EXERCISE OF THE USE GRANTED AND THE USG WILL NOT
BE RESPONSIBLE THEREFORE.
9. THAT IT IS UNDERSTOOD THAT ARTICLE XVIII OF THE SOFA IS IN NO WAY
CHANGED BY PARAGRAPH NO. 8 HEREIN, AND FURTHER THAT INASMUCH AS THE
QUESTION OF LIABILITY IS PRESENTLY UNDER STUDY BY THE CIVIL JURISDICTION
SUBCOMMITTEE, THEIR RECOMMENDATIONS WILL BE INCORPORATED RETROACTIVELY
INTO THIS AGREEMENT WHEN THOSE RECOMMENDATIONS ARE APPROVED BY THE JOINT
COMMITTEE.
10. THAT THIS JOINT USE IS EFFECTIVE 24 MARCH 1977 AND SHALL
CONTINUE IN EFFECT UNTIL TERMINATED:
A. BY USFJ RELEASE OF THE PERTINENT PORTION OF FACILITY TO THE GOJ.
B. BY MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES.
C. BY USFJ FOR NONCOMPLIANCE BY THE PETITIONER WITH THE TERMS OF THE
JOINT USE AGREEMENT.
D. BY USFJ FOR REASON OF MILITARY NECESSITY DECLARED BY USFJ.
11. THAT, IN CASE OF TERMINATION OF THIS JOINT USE BY EITHER THE
USFJ OR THE PETITIONER PRIOR TO THE DATE OF RELEASE OF THE PREMISES TO
THE GOJ, THE PETITIONER SHALL VACATE THE PREMISES, REMOVE ALL PROPERTY
OF THE PETITIONER THEREFROM AND RESTORE THE PREMISES TO A CONDITION
SATISFACTORY TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE. IF THE PETITIONER SHALL
FAIL OR NEGLECT TO REMOVE SAID PROPERTY, IT SHALL REVERT TO THE CONTROL
OF USFJ WITHOUT COMPENSATION THEREFOR.
12. THAT THIS AGREEMENT MAY BE REVISED OR AMENDED AS MUTUALLY AGREED
AND WITHIN THE SCOPE AND INTENT OF THE APPLICABLE JOINT COMMITTEE
AGREEMENT. SUCH AMENDMENT SHALL BE PREPARED AS AN ADDENDUM,
SEQUENTIALLY NUMBERED AND ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF.
13. THAT, IN IMPLEMENTING THIS JOINT USE, THE NAHA DFAB WILL ACT AS
LIAISON BETWEEN THE USFJ REPRESENTATIVE AND THE PETITIONER.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO AT THEIR HANDS.
US ARMY JAPAN
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
MARVIN S. MARKMAN
MSG
ASST AG
USFJ REPRESENTATIVE
DATE 8 APR 1977
AREA FOR JOINT USE WITH GINOWAN CITY
EXHIBIT (MAP OMITTED)
INDIA 13 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950145
AMENDMENT NO. 3 EXECUTED 13 JULY 1977.
AMENDMENT NO. 3 AMENDS CREDIT AGREEMENT OF 31 MAY 1968 AS AMENDED ON
4 MAY 1971, 12 NOVEMBER 1971 AND 10 DECEMBER 1973.
TO THE CREDIT SALES AGREEMENT BETWEEN THE MINISTRY OF DEFENSE OF THE
GOVERNMENT OF INDIA AND THE DEPARTMENT OF DEFENSE OF THE UNITED STATES
OF AMERICA RELATING TO THE PURCHASE OF U.S. DEFENSE ARTICLES AND
SERVICES.
WHEREAS, THE CREDIT SALES ARRANGEMENT BETWEEN THE MINISTRY OF DEFENSE
OF INDIA AND THE DEPARTMENT OF DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA
RELATING TO THE PURCHASE OF U.S. DEFENSE ARTICLES AND SERVICES WAS
SIGNED ON 31 MAY 1968, AMENDED ON 4 MAY 1971, 12 NOVEMBER 1971, AND 10
DECEMBER 1973; AND
WHEREAS, THE GOVERNMENT OF INDIA DESIRES TO FURTHER AMEND THE CREDIT
SALES ARRANGEMENT; AND
WHEREAS, THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES IS AGREEABLE THERETO:
NOW THEREFORE, THE AFORESAID CREDIT SALES ARRANGEMENT, AS AMENDED IS
HEREBY FURTHER AMENDED AS FOLLOWS:
1. DELETE PARAGRAPH 6, AS ESTABLISHED BY AMENDMENT 1 AND CHANGED BY
AMENDMENT 2, AND SUBSTITUTE IN LIEU THEREOF THE FOLLOWING:
PARAGRAPH 6. "THE AFORESAID CREDIT SHALL BE AVAILABLE ONLY TO
FINANCE THE PURCHASE OF
DEFENSE ITEMS BY THE BORROWER PURSUANT TO PURCHASE ARRANGEMENTS
AUTHORIZED FOR SUCH FINANCING
BY DOD WHICH ARE ENTERED INTO BY THE BORROWER ON OR BEFORE 1 MARCH
1978."
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HERETO HAVE DULY EXECUTED THIS
AMENDMENT NUMBER 3 TO THE AFORESAID CREDIT SALES AGREEMENT ON 13TH . . .
DAY OF JULY, . . . 1977.
GOVERNMENT OF INDIA (SIGNATURE OMITTED)
(SIGNATURE)
(AP VENKATESWARAN)
(NAME TYPED)
MINISTER FOR POLITICAL AFFAIRS
EMBASSY OF INDIA
(TITLE)
(SIGNATURE OMITTED)
DENMARK 1 MAR 1972 FLITE DOCUMENT NO. 7950144
AGREEMENT EXECUTED 1 MARCH 1972.
ADDENDUM EXECUTED 18 OCTOBER 1972.
ADDENDUM NO. 3 EXECUTED 27 APRIL 1977.
AGREEMENT CONCERNING THE USE OF LAND BY THE ROYAL GREENLAND TRADE
DEPARTMENT AT SONDRESTROM AIR BASE, GREENLAND. SUPERSEDES AGREEMENT OF
26 FEBRUARY 1965. ADDENDUM AND ADDENDUM NO. 3 SUPPLEMENTS AGREEMENT.
THIS AGREEMENT IS MADE AND ENTERED INTO ON THIS 1ST DAY OF MARCH 1972
BY AND BETWEEN THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT AND THE UNITED
STATES AIR FORCE.
WHEREAS: THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT AND THE UNITED STATES
AIR FORCE ENTERED INTO AN AGREEMENT ON THE 7TH DAY OF NOVEMBER, 1959
COVERING A PARCEL OF LAND AROUND THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT
OPERATIONS BUILDING AT SONDRESTROM AIR BASE.
WHEREAS: THIS AREA WAS KNOWN AS THE DANISH CIVIL AREA AND WAS FOR
UNRESTRICTED MOVEMENT OF PASSENGERS AND PERSONNEL UTILIZING THE ROYAL
GREENLAND TRADE DEPARTMENT OPERATIONS BUILDINGS.
WHEREAS: THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT IS DESIROUS OF
ACQUIRING AN EXPANDED AREA TO COVER BOTH UNRESTRICTED MOVEMENT OF
PASSENGERS AND PERSONNEL AND CONSTRUCTION AND OPERATION OF NEW ANTENNAE,
BUILDINGS AND OTHER FACILITIES.
WHEREAS: THE UNITED STATES AIR FORCE IS WILLING TO PERMIT EXPANSION
OF THE DANISH CIVIL AREA TO INCLUDE THE INCREASED LAND AREA AND ERECTION
AND OPERATION OF NEW ANTENNAE, BUILDINGS AND OTHER FACILITIES.
THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS:
1. THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT SHALL HAVE THE RIGHT TO
UTILIZE ALL THAT PART AND PARCEL OF LAND SITUATED AT SONDRESTROM,
GREENLAND AND ABUTTED AND ABOUNDED BY UNITED STATES GOVERNMENT DEFENCE
AREA PROPERTY AS OUTLINED IN THE ATTACHMENT HERETO AND MORE SPECIFICALLY
DESCRIBED AS FOLLOWS:
A. PARCEL 1. COMMENCING AT A POINT WHOSE COORDINATES ARE N 101052.62
AND E 100298.13 WITH REFERENCE TO BASE GRID SYSTEM THENCE BEARING S 53
DEGREES 36'31" W FOR 63.76 FEET, THENCE S 61 DEGREES 34'42" W FOR 483.29
FEET, THENCE S 28 DEGREES 25'18" E FOR 275.00 FEET, THENCE S 61 DEGREES
29'48" W FOR 975.42 FEET, THENCE N 28 DEGREES 35'17" W FOR 419.60 FEET,
THENCE N 32 DEGREES 36'56" E FOR 58.42 FEET, THENCE N 08 DEGREES 49'28"
E FOR 53.45 FEET, THENCE N 07 DEGREES 48'44" W FOR 118.23 FEET, THENCE N
18 DEGREES 09'19" W FOR 168.34 FEET, THENCE N 21 DEGREES 35'34" W FOR
133.73 FEET, THENCE N 18 DEGREES 16'48" E FOR 20.75 FEET, THENCE N 75
DEGREES 56'25" E FOR 810.91 FEET, THENCE BY CURVE TO RIGHT FOR 367.05
FEET, (CURVE DATA: T = 188.30 FEET, RADIUS = 666.86 FEET, LENGTH =
367.05 FEET) THENCE S 72 DEGREES 30' 59" E FOR 341.88 FEET TO POINT OF
COMMENCEMENT. THIS PARCEL CONTAINS APPROXIMATELY 20.26 ACRES.
B. PARCEL 2. COMMENCING AT A POINT WHOSE COORDINATES ARE N 100398.62
AND E 95450.79 WITH REFERENCE TO BASE GRID SYSTEM, THENCE BEARING N 19
DEGREES 37'37" E FOR 623.14 FEET, THENCE N 80 DEGREES 48'47" E FOR
3152.32 FEET, THENCE N 77 DEGREES 35'70" E FOR 934.52 FEET, THENCE N 76
DEGREES 46'28" E FOR 988.05 FEET, THENCE S 28 DEGREES 25'18" E FOR
506.65 FEET, THENCE S 53 DEGREES 36'31" W FOR 665.96 FEET, THENCE N 72
DEGREES 30'59" W FOR 362.53 FEET, THENCE BY CURVE TO LEFT FOR 384.67
FEET, (CURVE DATA: TANGENT = 197.34 FEET, RADIUS = 698.86 FEET, LENGTH
= 384.67 FEET), THENCE S 75 DEGREES 56'25" W FOR 701.07 FEET, THENCE S
76 DEGREES 01'41" W FOR 241.98 FEET, THENCE S 78 DEGREES 12'36" W FOR
229.50 FEET, THENCE S 78 DEGREES 18'07" W FOR 114.92 FEET, THENCE S 80
DEGREES 33'54" W FOR 456.31 FEET, THENCE S 80 DEGREES 53'44" W FOR
327.62 FEET, THENCE S 82 DEGREES 26'29" W FOR 289.26 FEET, THENCE S 85
DEGREES 10'30" W FOR 105.00 FEET, THENCE S 98 DEGREES 06'58" W FOR
425.90 FEET, THENCE S 87 DEGREES 48'15" W FOR 599.52 FEET, THENCE S 82
DEGREES 20'47" W FOR 61.56 FEET, THENCE S 80 DEGREES 11'25" W FOR 125.19
FEET, THENCE S 67 DEGREES 04'10" W FOR 64.83 FEET, THENCE S 67 DEGREES
12'31" W FOR 169.40 FEET, THENCE S 61 DEGREES 51'20" W FOR 200.50 FEET,
THENCE S 58 DEGREES 57'30" W FOR 165.42 FEET TO POINT OF COMMENCEMENT.
THIS PARCEL CONTAINS APPROXIMATELY 62.06 ACRES.
C. PARCEL 3. COMMENCING AT A POINT WHOSE COORDINATES ARE N 100051.84
AND E 97337.93 WITH REFERENCE TO BASE GRID SYSTEM, THENCE BEARING N 58
DEGREES 23'20" W FOR 20.03 FEET, THENCE N 12 DEGREES 05'13" W FOR 45.23
FEET, THENCE N 18 DEGREES 52'48" W FOR 107.48 FEET, THENCE N 19 DEGREES
18'17" W FOR 395.95 FEET, THENCE N 20 DEGREES 22'33" W FOR 122.49 FEET,
THENCE S 89 DEGREES 35'07" E FOR 91.20 FEET, THENCE N 85 DEGREES 42'10"
E FOR 109.57 FEET, THENCE N 82 DEGREES 06'37" E FOR 289.15 FEET, THENCE
N 81 DEGREES 14'52" E FOR 325.65 FEET, THENCE N 82 DEGREES 10'18" E FOR
464.88 FEET, THENCE N 81 DEGREES 07'28" E FOR 111.49 FEET, THENCE N 76
DEGREES 46'40" E FOR 232.21 FEET, THENCE N 76 DEGREES 11'39" E FOR 59.13
FEET, THENCE S 53 DEGREES 37'17" E FOR 38.71 FEET, THENCE S 20 DEGREES
24'07" E FOR 175.88 FEET, THENCE S 13 DEGREES 07'44" E FOR 170.47 FEET,
THENCE S 01 DEGREES 26'51" E FOR 51.86 FEET, THENCE S 25 DEGREES 13'45"
W FOR 56.21 FEET, THENCE S 59 DEGREES 09'36" W FOR 76.80 FEET, THENCE S
79 DEGREES 42'03" W FOR 310.12 FEET, THENCE S 81 DEGREES 17'13" W FOR
95.25 FEET, THENCE S 79 DEGREES 56'00" W FOR 183.93 FEET, THENCE S 74
DEGREES 52'03" W FOR 358.22 FEET, THENCE S 71 DEGREES 45'47" W FOR
360.63 FEET, THENCE S 70 DEGREES 11'09" W FOR 219.70 FEET TO POINT OF
COMMENCEMENT. THIS PARCEL CONTAINS APPROXIMATELY 21.14 ACRES.
D. PARCEL 4. COMMENCING AT A POINT WHOSE COORDINATES ARE N 99965.55
AND E 95296.59 WITH REFERENCE TO BASE GRID SYSTEM, THENCE BEARING N 33
DEGREES 42'45" W FOR 14.20 FEET, THENCE N 18 DEGREES 50'56" E FOR 123.11
FEET, THENCE N 38 DEGREES 38'17" E FOR 159.16 FEET, THENCE N 25 DEGREES
18'55" E FOR 53.62 FEET, THENCE N 38 DEGREES 21'37" E FOR 50.29 FEET,
THENCE N 50 DEGREES 29'16" E FOR 42.25 FEET, THENCE N 51 DEGREES 57'24"
E FOR 56.99 FEET, THENCE N 57 DEGREES 48'39" E FOR 100.60 FEET, THENCE N
61 DEGREES 30'17" E FOR 195.28 FEET, THENCE N 66 DEGREES 36'22" E FOR
164.44 FEET, THENCE N 72 DEGREES 28'17" E FOR 65.38 FEET, THENCE N 77
DEGREES 53'43" E FOR 120.46 FEET, THENCE N 80 DEGREES 16'27" E FOR 58.25
FEET, THENCE N 88 DEGREES 01'34" E FOR 603.37 FEET, THENCE N 88 DEGREES
54'21" E FOR 311.35 FEET, THENCE S 17 DEGREES 50'56" E FOR 182.89 FEET,
THENCE S 20 DEGREES 44'36" E FOR 74.11 FEET, THENCE S 18 DEGREES 58'01"
E FOR 439.11 FEET, THENCE S 73 DEGREES 40'29" W FOR 386.32 FEET, THENCE
N 89 DEGREES 42'05" W FOR 314.63 FEET, THENCE N 88 DEGREES 10'04"W FOR
516.67 FEET, THENCE N 88 DEGREES 37'42" W FOR 803.70 FEET, TO POINT AT
COMMENCEMENT. THIS PARCEL CONTAINS APPROXIMATELY 28.13 ACRES.
2. THE AREAS LISTED ABOVE WILL BE CALLED THE DANISH CIVIL AREA.
3. THE UNITED STATES AIR FORCE RESERVES ALL RIGHTS TO CONSTRUCT,
MAINTAIN AND USE POL PIPELINES RUNNING ACROSS THE AREAS, TOGETHER WITH
THE RIGHT TO UNDERCUT OR REMOVE AND REPLACE THE ACCESS ROAD BETWEEN THE
OPERATIONS BUILDING PAD AND THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT PARKING
APRON, AS NECESSARY.
4. THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT AGREES THAT THE UNITED
STATES AIR FORCE SHALL HAVE THE RIGHT OF REVIEW AND APPROVAL OF DRAWINGS
FOR ALL PROPOSED CONSTRUCTION WITHIN THE DANISH CIVIL AREA PRIOR TO THE
START OF SUCH CONSTRUCTION.
5. THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT AGREES THAT NO STRUCTURE
SHALL BE ERECTED WHICH WILL PROTRUDE ABOVE THE SLOPE OF AN IMAGINARY
PLANE EXTENDING ON A SLOPE OF 7 TO 1, OUTWARD AND UPWARD MEASURED AT
RIGHT ANGLES TO THE EXISTING RUNWAY CENTERLINE, AND BEGINNING 750 FEET
FROM SAID CENTERLINE. THE ELEVATION TO BE USED AS A POINT OF BEGINNING
SHALL BE EQUAL TO THAT OF THE RUNWAY CENTERLINE, MEASURED AT RIGHT
ANGLES TO THE CENTERLINE.
6. THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT AGREES THAT OPERATION OF
THEIR ANTENNAE WILL NOT INTERFERE WITH USAF ANTENNAE OR COMMUNICATION
SYSTEMS AND THAT IF ANY INTERFERENCE DOES RESULT THEY WILL, AT NO
EXPENSE TO THE UNITED STATES AIR FORCE, MODIFY, ALTER, OR RELOCATE THEIR
ANTENNAE TO ELIMINATE THE INTERFERENCE.
7. THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT AGREES THAT THE UNITED
STATES AIR FORCE HAS THE RIGHT TO ENTER ON THE AREAS TO PERFORM FIRE AND
SECURITY INSPECTIONS AS DEEMED NECESSARY BY THE USAF COMMANDER,
SONDRESTROM AIR BASE.
8. THE UNITED STATES AIR FORCE AGREES THAT THE ROYAL GREENLAND TRADE
DEPARTMENT SHALL HAVE THE RIGHT TO EXCLUSIVE USE OF THE AREAS WITHOUT
INTERFERENCE FROM THE UNITED STATES AIR FORCE, EXCEPT AS OTHERWISE
MUTUALLY AGREED.
9. MASTER PLANS FOR CIVIL DEVELOPMENT WILL BE SUBMITTED TO THE USAF
WITHOUT REGARD FOR IMMEDIATE NEEDS OR GEOGRAPHICAL CONSIDERATION. THESE
PLANS WILL BE CONSIDERED IN THE USAF MASTER PLAN AND FOR APPROVAL IN
PRINCIPLE BY THE USAF. MASTER PLAN CONCURRENCE DOES NOT PROVIDE
APPROVAL FOR SPECIFIC REAL ESTATE REQUIREMENTS. SPECIFIC REQUIREMENTS
FOR ADDITIONAL PARCELS OF LAND AS ARE REQUIRED FOR CIVIL OPERATIONS WILL
BE MADE TO THE USAF BY THE RGTD AND IF APPROVED BY THE USAF A
DESCRIPTION OF THE PARCEL WILL BE INCLUDED IN THIS AGREEMENT BY
ADDENDUM.
10. MOVEMENT OF PASSENGERS AND EMPLOYEES OUTSIDE THE REAL ESTATE
PARCELS DEFINED HEREIN WILL BE AS MUTUALLY AGREED BY THE COMMANDER,
SONDRESTROM AIR BASE AND THE SENIOR DANISH REPRESENTATIVE.
11. THIS AGREEMENT SHALL IN NO WAY MODIFY OR CHANGE EXISTING
AGREEMENTS OR AGREEMENTS TO BE MADE EXCEPT AS SPECIFICALLY PROVIDED.
12. THIS AGREEMENT SUPERSEDES AGREEMENT DATED 26TH FEBRUARY 1965 AND
SHALL REMAIN IN FORCE UNTIL TERMINATED BY MUTUAL AGREEMENT OR UNTIL
CANCELLATION OF THE UNITED STATES - DANISH AGREEMENT CONCERNING THE
DEFENCE OF GREENLAND, DATED 8TH JUNE 1951. (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCE
1 ATCH:
MAP OF DANISH CIVIL AREA
THIS ADDENDUM TO THE AGREEMENT IS MADE AND ENTERED INTO ON THIS 18TH
DAY OF OCTOBER 1972 BY AND BETWEEN THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT
AND THE UNITED STATES AIR FORCE.
WHEREAS: THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT IS DESIROUS OF
ACQUIRING A PARCEL OF LAND AT THE SONDRESTROM PORT TO ERECT A WAREHOUSE.
WHEREAS: THE UNITED STATES AIR FORCE IS WILLING TO PERMIT AN
EXPANSION OF THE DANISH CIVIL AREA TO INCLUDE THE INCREASED LAND AREA
AND ERECTION AND OPERATION OF A WAREHOUSE AT SONDRESTROM PORT.
THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS:
1. THE PARCEL OF LAND TO BE USED BY THE ROYAL GREENLAND TRADE
DEPARTMENT IS SPECIFICALLY DESCRIBED AS FOLLOWS:
"COMMENCING AT A POINT WHOSE COORDINATES ARE N 85,549.27 AND E
63,035.40 WITH REFERENCE TO THE BASE GRID SYSTEM. THENCE BEARING S 38
DEGREES-11'-12" E FOR 117.00 FEET; THENCE S 51 DEGREES-48'-48" W FOR
102.00 FEET; THENCE N 38 DEGREES-11'-12" E FOR 117.00 FEET; THENCE N
51 DEGREES-48'-48" E FOR 102.00 FEET. THIS PARCEL CONTAINS 11,034.00
SQUARE FEET."
2. THE USE OF THE AFOREMENTIONED PARCEL OF LAND IS GOVERNED BY THE
TERMS OF THE EXISTING AGREEMENT WITH THE FOLLOWING CONDITION ADDED:
THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT WILL NOT STORE ITEMS ON THE
PARCEL OF LAND EXTENDING 33 FEET FROM THE NORTH (FRONT END) OF THE
BUILDING, AND THUS WILL NOT CAUSE INTERFERENCE WITH THE VEHICULAR
TRAFFIC IN THE PORT AREA. (SIGNATURE OMITTED)
ORSE BREWER, JR.
COLONEL, U.S. AIR FORCE
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCE
28-C
RGTD
SUPPORT
JHB
ADC INDEX #17
THIS ADDENDUM NO 3 TO THE AGREEMENT IS MADE AND ENTERED INTO THIS
27TH DAY OF APRIL 1977 BY AND BETWEEN THE ROYAL GREENLAND TRADE
DEPARTMENT AND THE UNITED STATES AIR FORCE.
WHEREAS: THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT IS DESIROUS OF
CONSTRUCTING SEVERAL BUILDINGS, OF WHICH TWO ARE TWO-STORIED RESIDENTIAL
BUILDINGS, IN THE EASTERN PART OF THE CIVIL AREA OF SONDRESTROM AIR
BASE, SHOWN ON ATTACHED DRAWINGS AS FOLLOWS:
RGTD DWG NO 7604.15/010
1:10,000 15/12/76 CONSTRUCT PROGRAMME SONDRESTROM AB 1977/78
SITE PLAN
RGTD DWG NO 7604.15/001
1:1,000 15/12/76 CONSTRUCT PROGRAMME SONDRESTROM AB - SITE PLAN
RGTD DWG NO 7604.15/012
1:1,000 15/12/76 CONSTRUCT PROGRAMME SONDRESTROM AB - SECTIONS
BLDGS
1977
STORE HOUSE
POST OFFICE
EXTENTION OF EMERGENCY POWER PLANT:0
RESIDENTIAL BUILDING: T1
1978
TRANSIT FACILITIES
RESIDENTIAL BUILDING: T2
AND,
WHEREAS: ALL OF THE ABOVE BUILDINGS, WITH THE EXCEPTION OF
RESIDENTIAL BLDG T-2, DO NOT PROTRUDE ABOVE THE SLOPE OF 7 TO 1,
MENTIONED IN PARA 5 OF THE AGREEMENT, AND
WHEREAS: THE TOP OF THE RESIDENTIAL BUILDING T-2 IS IN ELEVATION
APPROX 67.0 M CORRESPONDING TO 220 FEET IN THE BASE SYSTEM. THE
CLEARANCE PLANE AT THE CENTERLINE OF THE BLDG VARIES FROM APPROXIMATELY
210-216 FEET. THE BUILDING IS CONSEQUENTLY MAXIMUM 10 FEET ABOVE THE
CLEARANCE PLANE, AND
WHEREAS: THE GROUND ELEVATION IN THE AREA IMMEDIATELY NORTH AND EAST
OF THE ACTUAL BUILDING T-2 IS FAR ABOVE THE CLEARANCE PLANE SHOWN ON DWG
010 (THE SITUATION IS DESCRIBED ON DWG 012 BY DIFFERENT SECTIONS
PARALLEL TO THE RUNWAY AND PERPENDICULAR TO THE EXTENDED CENTERLINE OF
THE RUNWAY), AND
WHEREAS: HQ ADCOM HAS ISSUED MAJOR AIR COMMAND APPROVAL, 18 FEB 7
(COPY ATTACHED) GRANTING A WAIVER OF AIRFIELD AIRSPACE CLEARANCE
CRITERIA OF AFM 86-8 (WHICH IS THE SAME AS THE CRITERIA IN PARA 5 OF THE
AGREEMENT) THUS PERMITTING THE CONSTRUCTION OF BUILDING T-2 WHICH WILL
ENCROACH INTO THE RESTRICTED AIR SPACE ABOVE THE CLEARANCE PLANE AS
INDICATED ABOVE,
THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS:
1. THE RESTRICTIVE 7 TO 1 CLEARANCE CRITERIA OF PARA 5 OF THE
AGREEMENT IS HEREBY WAIVED TO PERMIT THE ROYAL GREENLAND TRADE
DEPARTMENT TO CONSTRUCT RESIDENTIAL BLDG T-2 WHICH WILL ENCROACH INTO
THE RESTRICTED AIRSPACE ABOVE THE 7 TO 1 PLANE AS INDICATED ABOVE.
2. THIS WAIVER OF THE PROVISIONS OF PARA 5 OF THE AGREEMENT APPLIES
TO THIS CONSTRUCTION OF RESIDENTIAL BLDG T-2 ONLY AND IN NO MANNER DOES
IT CHANGE NOR DELETE PARA 5 OF THE AGREEMENT. PARA 5 REMAINS IN FULL
FORCE AND EFFECT.
3. THE CONSTRUCTION AND USE OF ALL BUILDINGS TO BE CONSTRUCTED UNDER
THIS PROGRAMME SHALL BE GOVERNED BY ALL TERMS OF THE AGREEMENT, EXCEPT
THE DEVIATION OF RESIDENTIAL BLDG T-2 FROM THE 7 TO 1 AIR SPACE
PROVISIONS OF PARA 5 AS DELINEATED ABOVE. (SIGNATURE OMITTED)
FREDRIC S. ROSS
COLONEL, USAF
FOR THE UNITED STATES
AIR FORCE
DENMARK 13 MAY 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950143
AGREEMENT EXECUTED 13 MAY 1977.
AGREEMENT CONCERNING THE SALE OF BLDG. 523 AT SONDRESTROM AIR BASE,
GREENLAND TO THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT.
AN AGREEMENT CONCERNING THE SALE OF BLDG 523 AT SONDRESTROM AIR BASE,
GREENLAND.
THIS AGREEMENT IS MADE AND ENTERED INTO ON THE . . . DAY OF 13 MAY,
1977, BY AND BETWEEN THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT AND THE UNITED
STATES AIR FORCE.
WHEREAS THE UNITED STATES AIR FORCE IS DESIROUS OF SELLING ALL
RIGHTS, TITLES AND INTERESTS IN BUILDING 523 SITUATED AT SONDRESTROM,
GREENLAND, AND
WHEREAS THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT IS DESIROUS OF
PURCHASING THIS BUILDING.
THE PARTIES HERETO COVENANT AND AGREE AS FOLLOWS:
THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT SHALL RECEIVE ALL RIGHTS,
TITLES, AND INTERESTS IN BUILDING 523 ON COMPLETION OF PAYMENT TO THE
UNITED STATES TREASURER OF ONE (1) U.S. DOLLAR. TITLE WILL BE
TRANSFERRED TO THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT UPON CONSUMMATION OF
THIS AGREEMENT.
AGREED AND SIGNED THIS . . . DAY OF 13 MAY 1977. (SIGNATURE OMITTED)
MR. STEEN MALMQUIST, SONDRESTROM
MANAGER ROYAL GREENLAND TRADE
DEPARTMENT, REPRESENTING THE ROYAL
GREENLAND TRADE DEPARTMENT (SIGNATURE OMITTED)
DENMARK 29 JUN 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950142
AGREEMENT EXECUTED 29 JUNE 1976.
AGREEMENT CONCERNING THE DISPOSAL OF UNITED STATES SALVAGE, SURPLUS
OR EXCESS EQUIPMENT AND SUPPLIES AT USAF AEROSPACE DEFENSE COMMAND BASES
AND SITES IN GREENLAND. SUPERSEDES AGREEMENT OF 10 JULY 1957, SAME
SUBJECT, AS AMENDED ON 1 JULY 1960 AND 5 APRIL 1963.
WHEREAS THE GENERAL PROVISIONS OF THE DANISH-UNITED STATES DEFENSE
AGREEMENT OF APRIL 27, 1951, STATES THAT ALL EQUIPMENT, MATERIAL,
SUPPLIES AND GOODS MAY BE DISPOSED OF IN GREENLAND BY THE GOVERNMENT OF
THE UNITED STATES OF AMERICA AFTER CONSULTATION WITH THE DANISH
AUTHORITIES, AND
WHEREAS TO IMPLEMENT THE PROCEDURES PERTAINING TO THE DISPOSITION OF
UNITED STATES EXCESS PROPERTY IN GREENLAND, AN AGREEMENT CONCERNING
DISPOSAL OF SALVAGE AND SURPLUS OR EXCESS EQUIPMENT AND SUPPLIES, DATED
10 JULY 1957, WAS ENTERED INTO BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCE -
HEADQUARTERS EIGHT AIR FORCE AND ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT, AND
WHEREAS THE ORIGINAL AGREEMENT WAS AMENDED BY THE ROYAL GREENLAND
TRADE DEPARTMENT AND 64TH AIR DIVISION ON 1 JULY 1960, AND BY THE ROYAL
GREENLAND TRADE DEPARTMENT AND THE AIR DEFENSE COMMAND ON 5 APRIL 1963,
IT IS NOW DESIRED TO ENTER INTO A NEW AGREEMENT BETWEEN THE ROYAL
GREENLAND TRADE DEPARTMENT AND THE UNITED STATES AIR FORCE, FOR THE
PURPOSE OF ESTABLISHING PROCEDURES UNDER WHICH THE UNITED STATES AIR
FORCE - HEADQUARTERS AEROSPACE DEFENSE COMMAND OR ITS DESIGNATED
REPRESENTATIVE MAY SELL, DISPOSE, CONVEY AND TRANSFER TITLE OF SALVAGE
MATERIAL AND OF EXCESS AND SURPLUS GOODS AND EQUIPMENT PURSUANT TO
ARTICLE XI OF THE DEFENSE AGREEMENT OF 27 APRIL 1951
WHEREAS THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT SHALL ACT AS AGENT OF
THE UNITED STATES AIR FORCE FOR THE SALE OF ALL ITEMS WHICH THAT
DEPARTMENT DOES NOT DESIRE TO PURCHASE. IN CONSIDERATION FOR THE
SERVICE RENDERED BY THE DEPARTMENT, THE UNITED STATES AIR FORCE AGREES
TO PAY 10 PERCENT OF THE TOTAL SALES PRICE RECEIVED TO THE ROYAL
GREENLAND TRADE DEPARTMENT. IN THE EVENT 10 PERCENT OF THE SALES PRICE
DOES NOT COVER THE DIRECT EXPENSES INCURRED BY THE ROYAL GREENLAND TRADE
DEPARTMENT, THE UNITED STATES AIR FORCE WILL REIMBURSE THE DEPARTMENT
FOR SUCH EXPENSES. THESE DIRECT EXPENSES WILL RESULT FROM
TRANSPORTATION COSTS BETWEEN DENMARK AND GREENLAND, AND FOR COSTS
INCIDENTAL TO THE SALES EFFORT SUCH AS SUPPLIES, TELEGRAMS, TELEPHONE
CALLS, POSTAGE, ETC. EXCLUDED FROM ALLOWABLE COSTS WILL BE ANY PROFIT,
FEE OR LABOR.
WHEREAS THE UNITED STATES AIR FORCE AEROSPACE DEFENSE COMMAND IS
OBLIGATED TO CONTRIBUTE TO THE ORDER AND APPEARANCE OF BASES AND SITES
IN GREENLAND BY EXPEDITIOUSLY DISPOSING OF SURPLUS PROPERTY.
THE FOLLOWING IS AGREED:
1. ARRANGEMENTS MAY BE MADE EITHER THROUGH CONTRACT DISPOSAL
DESCRIBED BELOW OR BY THE UNITED STATES AIR FORCE SEPARATELY TO DISPOSE
OF SALVAGE, EXCESS OR SURPLUS UNITED STATES PROPERTY BY DUMPING AT SEA.
SUCH DISPOSAL WILL COMPLY WITH ALL CONDITIONS DEEMED NECESSARY BY THE
DANISH GOVERNMENT AND BY INTERNATIONAL AGREEMENTS REGARDING MATERIALS
AND MEASURES NECESSARY TO PREVENT POLLUTION OF THE SEA, AS DESCRIBED IN
THE FOLLOWING STANDARDS:
A. THE FOLLOWING MATERIALS AND SUBSTANCES WILL NOT BE DUMPED:
(1) ORGANIC HALOGENOUS COMPOUNDS AND SUBSTANCES OR ORGANIC SILICONE
COMPOUNDS AND SUBSTANCES THAT CAN FORM SUCH COMPOUNDS IN THE MARINE
ENVIRONMENT, EXCEPT SUBSTANCES THAT ARE NON-TOXIC OR ARE RAPIDLY
CONVERTED INTO BIOLOGICALLY INNOCUOUS SUBSTANCES IN THE SEA.
(2) SUBSTANCES WHICH MAY ACT CARCINOGEN WHEN DUMPED INTO THE SEA.
(3) MERCURY AND MERCURIAL COMPOUNDS
(4) CADMIUM AND CADMIUM COMPOUNDS
(5) NON-DEGRADABLE PLASTICS AND OTHER NON-DEGRADABLE SYNTHETICS
CAPABLE OF FLOATING IN THE SEA WHICH MAY SERIOUSLY HAMPER FISHERIES,
NAVIGATION OR OTHER LAWFUL EXPLOITATION OF THE SEA OR REDUCE ITS
RECREATIONAL VALUE.
(6) ARSENICS, LEAD, COPPER, ZINC AND THEIR COMPOUNDS, CYANIDES,
FLUORIDES, PESTICIDES AND THEIR BY-PRODUCTS.
(7) SUBSTANCES THAT CAN PRODUCE DISAGREEABLE TASTE IN FISH,
CRUSTACEANS AND MOLLUSKS AND THEREBY REDUCE THEIR COMMERCIAL VALUE OR
THAT CAN HAMPER FISHERIES OR NAVIGATION.
(8) SUBSTANCES WHICH, ALTHOUGH THEY ARE NOT POISONOUS IN THEMSELVES,
CAN BE HARMFUL TO THE MARINE ENVIRONMENT BECAUSE OF THE QUANTITIES IN
WHICH THEY ARE DUMPED OR WHICH WILL BE CAPABLE OF REDUCING THE
RECREATIONAL VALUE OF THE SEA TO A CONSIDERABLE EXTENT.
B. DUMPING WILL BE ACCOMPLISHED IN THE VICINITY OF 78 DEGREES NORTH
LATITUDE AND 74 DEGREES WEST LONGITUDE IN THAT AREA TO THE WEST OF
NORTHUMBERLAND ISLAND AND TO A DEPTH GREATER THAN 400 METERS.
C. PRIOR NOTIFICATION WILL BE GIVEN AND PERMISSION WILL BE RECEIVED
FROM THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT OF THE INTENTION OF THE UNITED
STATES AIR FORCE - AEROSPACE DEFENSE COMMAND OR ITS CONTRACTOR TO DUMP
AT SEA AND THIS NOTIFICATION WILL INCLUDE:
(1) THE TIME AND PERIOD OF THE DUMPING OPERATION;
(2) THE SPECIFIC LOCATION OF THE DUMPING;
(3) THE TYPE AND QUANTITY OF SUBSTANCES OR MATERIALS TO BE DUMPED;
(4) THE METHOD OF DUMPING; AND
(5) STATEMENT THAT MATERIALS OR SUBSTANCES TO BE DUMPED CONFORM TO
THE STANDARDS ABOVE OR THAT APPROPRIATE SPECIAL PERMISSION TO VARY OR BE
EXCEPTED FROM PARTICULAR STANDARDS HAS BEEN GRANTED.
2. ARRANGEMENTS MAY ALSO BE MADE FOR BURYING OR DUMPING OF SALVAGE,
EXCESS OR SURPLUS UNITED STATES PROPERTY IN GREENLAND WHERE:
A. MATERIAL HAS BEEN ESTABLISHED AND AGREED WITH ROYAL GREENLAND
TRADE DEPARTMENT, AS OFFERING NO SALES POTENTIAL;
B. AREAS SELECTED FOR SUCH DISPOSAL ARE SELECTED BY OR ARE ACCEPTABLE
TO ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT;
C. QUANTITIES TO BE DISPOSED OF IN THIS MANNER ARE AGREED TO BY ROYAL
GREENLAND TRADE DEPARTMENT; AND
D. TECHNIQUES TO BE EMPLOYED IN THE DISPOSAL CONFORM TO STANDARDS
ESTABLISHED OR AGREED TO BY ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT.
E. BASIC CONDITIONS OF SUCH DISPOSAL WILL BE AS FOLLOWS:
(1) MATERIAL AND SUBSTANCES WILL BE NON-TOXIC AND REPRESENT NO DANGER
TO HUMAN OR ANIMAL LIFE.
(2) NO MATERIAL CAPABLE OF BEING PROPERLY BURNED WILL BE DISPOSED OF
IN THIS MANNER.
(3) MATERIAL WILL BE INITIALLY DUMPED OR BURIED AT SONDRESTROM IN THE
DUMP AREA PRESENTLY IDENTIFIED SOUTH OF SONDRESTROM AIR BASE AND WEST OF
BLACK RIDGE.
3. ALL SALVAGE, EXCESS OR SURPLUS UNITED STATES PROPERTY TO BE SOLD
OR DISPOSED OF BY CONTRACT IN GREENLAND, WHETHER FOR EXPORT OR USE
THEREIN, SHALL FIRST BE OFFERED FOR SALE BY LOT TO THE ROYAL GREENLAND
TRADE DEPARTMENT OR THE DULY AUTHORIZED AGENT OF THAT DEPARTMENT. IF
THAT DEPARTMENT OR ITS DULY AUTHORIZED AGENT DOES NOT MAKE AN ACCEPTABLE
BID ON THE PROPERTY OFFERED, A DETERMINATION WILL BE MADE BY THE UNITED
STATES AIR FORCE AEROSPACE DEFENSE COMMAND AS TO WHETHER THE
ACCUMULATION OF PROPERTY HAS POTENTIAL FOR SALE OR WILL REQUIRE DISPOSAL
SERVICE CONTRACT ARRANGEMENTS.
4. IF IT IS DETERMINED BY THE UNITED STATES AIR FORCE AEROSPACE
DEFENSE COMMAND THAT THE ACCUMULATION OF PROPERTY HAS POTENTIAL FOR
SALE, SUCH PROPERTY MAY BE OFFERED TO ALL ELIGIBLE BIDDERS INCLUDING THE
ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT OR ITS AUTHORIZED AGENT AT AUCTION OR
ON A SEALED BID BASES. WRITTEN NOTIFICATION, IN DUPLICATE, WILL BE MADE
AT INTERVALS TO BE AGREED UPON, TO THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT,
DESCRIBING THE ITEMS FOR SALE. UPON RECEIPT OF SUCH NOTIFICATION,
REPRESENTATIVES WILL MEET AT A DESIGNATED PLACE TO INSPECT SURPLUS
PROPERTY BEING OFFERED FOR SALE. TRANSPORTATION FACILITIES WILL BE
PROVIDED BY THE UNITED STATES AIR FORCE FROM SONDRESTROM, GREENLAND TO
THE DIFFERENT DESIGNATED PLACES.
5. PROPERTY OFFERED FOR SALE AT AUCTION OR ON A SEALED BID BASIS
WILL BE SOLD TO THE HIGHEST BIDDER. HOWEVER, THE UNITED STATES AIR
FORCE AEROSPACE DEFENSE COMMAND SHALL RESERVE THE RIGHT TO REFUSE TO
CONSUMMATE THE SALE IF ALL BIDS ARE NOT IN ACCEPTABLE AMOUNTS. IN THE
EVENT NO ACCEPTABLE BIDS ARE RECEIVED, THIS AGREEMENT SHALL NOT IN ANY
WAY IMPAIR THE RIGHTS OF THE UNITED STATES AIR FORCE AEROSPACE DEFENSE
COMMAND OR DESIGNATED REPRESENTATIVE TO REMOVE OR MAKE OTHER DISPOSAL OF
THE PROPERTY INVOLVED.
6. SALE BIDS ACCEPTABLE TO THE UNITED STATES AIR FORCE AEROSPACE
DEFENSE COMMAND OR DESIGNATED REPRESENTATIVE WILL BE MADE A MATTER OF
RECORD, INCLUDING A GENERAL DESCRIPTION OF EACH TYPE OF ITEM TO BE SOLD,
THE WEIGHT OF EACH GENERAL CLASSIFICATION OF ITEMS, AND THE PRICE AGREED
UPON. COPIES OF THE RECORDS OF SALES WILL BE FORWARDED TO THE UNITED
STATES AIR FORCE AEROSPACE DEFENSE COMMAND OR DESIGNATED REPRESENTATIVE,
AND TO THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT. ALL PROPERTY FOR SALE WILL
BE OFFERED ON A "WHERE IS, AS IS" BASIS UNLESS OTHERWISE SPECIFICALLY
PROVIDED IN THE INVITATION TO BID.
7. UPON ACCEPTANCE OF THE SALE BID, THE UNITED STATES AIR FORCE
AEROSPACE DEFENSE COMMAND OR DESIGNATED REPRESENTATIVE, WILL NOTIFY THE
ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT AND THE BASE COMMANDERS CONCERNED. IN
ORDER TO EXPEDITE THE DELIVERY OF MATERIALS TO THE DOCKS, BASE
COMMANDERS WILL PROVIDE TRANSPORTATION AND EQUIPMENT AS OUTLINED IN THE
INVITATION FOR BID. MANPOWER FOR LOADING AND UNLOADING OF MATERIALS
WILL NOT BE PROVIDED BY THE UNITED STATES AIR FORCE UNLESS IT IS
SPECIFIED IN THE INVITATION FOR BID. UNITED STATES AIR FORCE AEROSPACE
DEFENSE COMMAND OR DESIGNATED REPRESENTATIVE, WILL NOTIFY THE ROYAL
GREENLAND TRADE DEPARTMENT OF UNITED STATES SHIPPING SCHEDULED TO
GREENLAND PORTS PRIOR TO EACH SHIPPING SEASON.
8. UNLESS ESTIMATED WEIGHTS ARE AGREEABLE TO BOTH PARTIES, ITEMS
SOLD BY WEIGHT WILL BE WEIGHED IN THE PRESENCE OF THE REPRESENTATIVE OF
AGENT OF THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT AND A REPRESENTATIVE OF
UNITED STATES AIR FORCE AEROSPACE DEFENSE COMMAND OR DESIGNATED
REPRESENTATIVE. WEIGHING CHARGES, IF ANY, SHALL BE PAID BY THE
PURCHASER. MATERIALS THAT ARE SOLD BY ITEMS RATHER THAN BY WEIGHT NEED
NOT BE WEIGHED.
9. ALL SALES TO THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT WILL BE MADE ON
A CASH BASIS AND PAYMENT, WHICH SHALL BE 90% OF THE PRICE OBTAINED BY
THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT ON RESALE, SHALL BE MADE IN UNITED
STATES DOLLARS.
10. UNITED STATES AIR FORCE AEROSPACE DEFENSE COMMAND OR DESIGNATED
REPRESENTATIVE, SHALL BE RELIEVED OF ANY RESPONSIBILITY FOR THE PAYMENT
OF CUSTOMS, DUTIES, TAXES OR OTHER CHARGES WHICH MIGHT BE IMPOSED BY THE
DANISH GOVERNMENT IN CONNECTION WITH SALES OF SURPLUS PROPERTY AND THAT
RESPONSIBILITY SHALL BE PLACED UPON THE PURCHASER.
11. THE FINAL DESTINATION OF MATERIALS PURCHASED BY THE ROYAL
GREENLAND TRADE DEPARTMENT WILL BE IN ACCORDANCE WITH EXISTING
AGREEMENTS BETWEEN THE TWO COUNTRIES. THE PROPERTY SOLD THROUGH THE
ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT MAY NOT BE IMPORTED INTO THE UNITED
STATES OF AMERICA, UNLESS THE UNITED STATES SECRETARY OF AGRICULTURE (IN
THE CASE OF AN AGRICULTURAL COMMODITY, FOOD OR COTTON OR WOODEN GOODS),
OR THE UNITED STATES SECRETARY OF COMMERCE (IN THE CASE OF ANY OTHER
PROPERTY), HAS DETERMINED THAT THE IMPORTATION OF SUCH PROPERTY WOULD
RELIEVE DOMESTIC SHORTAGES OR OTHERWISE BE BENEFICIAL TO THE ECONOMY OF
THE UNITED STATES. SALES ARE MADE EXPRESSLY SUBJECT TO THIS CONDITION.
THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT WILL MAKE KNOWN TO PURCHASERS OF
UNITED STATES FOREIGN EXCESS PROPERTY, THE RESTRICTIONS IMPOSED BY
UNITED STATES LAW ON ANY REIMPORTATION INTO THE UNITED STATES.
12. IF IT IS DETERMINED BY THE UNITED STATES AIR FORCE AEROSPACE
DEFENSE COMMAND PURSUANT TO PARAGRAPH 3, PAGE 3, THAT THE ACCUMULATION
OF PROPERTY DOES NOT HAVE POTENTIAL FOR SALE, ARRANGEMENTS MAY BE MADE
FOR DISPOSAL. SUCH A DISPOSAL AGREEMENT WILL BE NEGOTIATED WITH THE
ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT. ANY DISPOSAL AGREEMENTS OR CONTRACTS
WILL BE SUBJECT TO THE SAME RESTRICTIONS RELATIVE TO DISPOSAL SET FORTH
IN PARAGRAPHS 1 AND 2, PAGES 2 AND 3, SUBJECT TO THE SAME CONDITIONS
RELATIVE TO PAYMENT OF CUSTOMS, DUTIES, TAXES OR OTHER CHARGES AS STATED
IN PARAGRAPH 10 ABOVE, AND SUBJECT TO THE SAME RESTRICTIONS RELATIVE TO
FINAL DESIGNATION OF MATERIALS AND REIMPORTATION INTO THE UNITED STATES
SET FORTH IN PARAGRAPH 11 ABOVE.
13. IN THE EVENT A POSITIVE SALES OF SALVAGE, SURPLUS OR EXCESS
EQUIPMENT AND SUPPLIES IS NOT POSSIBLE, THE U.S. AIR FORCE FURTHER
DESIRES TO DISPOSE OF ACCUMULATED NON-SALEABLE ITEMS. THIS MAY BE
ACCOMPLISHED BY REIMBURSING THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT FOR AN
AMOUNT OF MONEY WHICH IS MUTUALLY NEGOTIATED BETWEEN THE USAF, THE RGTD
AND A CONTRACTOR. THE ROYAL GREENLAND TRADE DEPARTMENT WILL BE PAID
THIS AMOUNT OF MONEY TO THEIR ACCOUNT IN U.S. DOLLARS AND THE RGTD WILL
IN TURN PAY THE CONTRACTOR IN ACCORDANCE WITH THE PAYMENT SCHEDULE
CONTAINED IN THE APPLICABLE SALES AGREEMENT BETWEEN RGTD AND THE
CONTRACTOR. THIS AMOUNT OF MONEY WILL EQUAL THE AMOUNT NEGOTIATED WITH
THE CONTRACTOR AND ANY ADDITIONAL RENUMERATION TO RGTD WILL BE PAID AS
OUTLINED IN THE LAST PARAGRAPH ON PAGE ONE OF THIS AGREEMENT.
IT IS FURTHER AGREED THAT CONDITIONS OF THE SALE WILL BE DEFINED IN
THE CONTRACT ENTERED INTO BETWEEN THE RGTD AND THE SUCCESSFUL CONTRACTOR
AND FURTHER THAT THESE CONDITIONS WILL HAVE FULL FORCE AND EFFECT IN
STIPULATING PAYMENT SCHEDULES, PERFORMANCE CRITERIA, AND CONTRACTOR
RESPONSIBILITIES IN CARRYING OUT THE REQUIRED TASKS. VERIFICATION OF
SUCCESSFUL COMPLETION OF REQUIRED TASKS WILL BE ACCOMPLISHED JOINTLY BY
THE APPROPRIATE USAF ON-SITE COMMANDER AND BY THE RESIDENT RGTD
REPRESENTATIVE. IT MAY BE IN THE BEST INTEREST OF THE USAF TO ALLOW THE
REMOVAL OF DECLARED MATERIALS TO BE ACCOMPLISHED OVER A PERIOD NOT TO
EXCEED THREE (3) YEARS. IN THE EVENT THIS PROCEDURE IS JOINTLY AGREED
UPON BETWEEN THE USAF AND THE RGTD, THE SALES AGREEMENT SHALL STIPULATE
THE MANNER IN WHICH THIS IS TO BE ACCOMPLISHED. THE SALES LETTER WILL
DESCRIBE ALL ITEMS BY CONDITION CODES "N", "O", "R", "S", AND "X" WILL
BE USED. IT IS ANTICIPATED THAT OWNERSHIP OF ITEMS IDENTIFIED BY AS
CONDITION CODE "R", "S", AND "X" WILL BE TRANSFERRED TO THE CONTRACTOR
AND THE REMAINDER OF THE DECLARED EXCESS IDENTIFIED BY CONDITION CODE
"N" OR "O" WILL BE OFFERED FOR SALE THROUGH RGTD TO THE CONTRACTOR. IF
AN ACCEPTABLE OFFER IS NOT RECEIVED FROM THE CONTRACTOR, THE MATERIALS
WILL BE RETAINED BY THE USAF UNTIL THE NEXT COMPETITIVE SALE.
14. THIS AGREEMENT MAY BE TERMINATED BY EITHER PARTY UPON SIXTY DAYS
NOTICE. THIS AGREEMENT MAY BE AMENDED BY MUTUAL AGREEMENT. PROPOSED
AMENDMENTS SHALL BE SUBJECT TO NEGOTIATIONS BETWEEN THE ROYAL GREENLAND
TRADE DEPARTMENT AND THE UNITED STATES AIR FORCE AEROSPACE DEFENSE
COMMAND OR DESIGNATED REPRESENTATIVE.
15. THE ABOVE AGREEMENT WILL BECOME EFFECTIVE 29TH JUNE 1976 AND IS
SUBJECT TO FINAL APPROVAL BY APPROPRIATE ADMINISTRATIVE AGENCIES OF THE
GOVERNMENT OF DENMARK AND THE UNITED STATES.
WITNESS: (SIGNATURE OMITTED)
WILLIAM O. JACOBS
LT. COLONEL (USAF)
WITNESS: (SIGNATURE OMITTED)
SOREN EGEBJERG
SECRETARY TO THE MANAGEMENT
(SIGNATURE OMITTED)
ITALY 18 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950141
ARRANGEMENT EXECUTED 23 FEBRUARY 1976 AND 18 JULY 1977.
ARRANGEMENT IMPLEMENTS THE PARTICIPATING ARRANGEMENT FOR DIGITAL
RADAR PREDICTION/SIMULATION DATED 18 JULY 1977 AND DEFINES THE
RESPONSIBILITIES OF CIGA AND DMA.
I. OBJECTIVE
THIS ARRANGEMENT IMPLEMENTS THE PARTICIPATING ARRANGEMENT FOR DIGITAL
DATA FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION DATED . . . AND DEFINES THE
RESPONSIBILITIES OF CIGA AND THE DMA.
II. RESPONSIBILITIES
A. CIGA:
1. WILL FURNISH THE DMA CENTRAL DATA BANK WITH STANDARD FORMAT
DIGITAL DATA FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION AS DEFINED IN PARAGRAPH IV
OF THE PARTICIPATING ARRANGEMENT.
2. UPON COMPLETION OF THE INITIAL COVERAGE, CIGA WILL ASSUME
MAINTENANCE FOR THE AREAS PRODUCED. THE FREQUENCY AND CRITERIA FOR
MAINTENANCE REVIEW ARE TO BE DETERMINED AND AGREED UPON PRIOR TO THE
INITIATION OF MAINTENANCE.
3. UPON COMPLETION OF INITIAL COVERAGE, CIGA WILL MAKE AVAILABLE ANY
EXCESS CAPABILITY FOR DIGITAL DATA PRODUCTION AND/OR MAINTENANCE
ELSEWHERE. THE USE OF THIS CAPABILITY WILL BE COORDINATED WITH THE DMA
WHEN AND IF AVAILABLE. THE POSSIBILITY OF USING THIS CAPABILITY IS
CONTINGENT UPON THE AVAILABILITY OF ADEQUATE SOURCE MATERIALS.
B. DMA:
1. WILL FURNISH CIGA, UPON REQUEST, ANY AVAILABLE STANDARD DIGITAL
DATA FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION FOR THE AREA SHOWN IN ANNEX A TO
THE PARTICIPATING ARRANGEMENT.
2. WILL PROVIDE ANY TRAINING IN FEATURE ANALYSIS THAT IS REQUESTED
BY CIGA.
3. WILL COORDINATE AND ASSIST CIGA IN DERIVING PROPER SOFTWARE AND
CODES FOR CONVERSION PROGRAMS TO THE STANDARD FORMAT.
4. WILL PROVIDE, UPON REQUEST, ANY TERRAIN TAPES THAT EXIST FOR
ITALIAN AREA OF RESPONSIBILITY.
C. DMA AND CIGA:
1. WILL BE RESPONSIBLE FOR EDGE MATCHING ACCORDING TO THE FOLLOWING:
WHERE EDGE MATCHING IS REQUIRED, IT WILL BE THE RESPONSIBILITY OF THE
PRODUCING NATION TO MATCH THAT DATA ALREADY PRODUCED.
2. WILL COORDINATE ON DEVELOPMENT OF ANY DATA CONVERSION CODES, IF
REQUIRED.
D. ALL EXCHANGES OF DATA UNDER THIS ARRANGEMENT WILL BE ON A NO COST
BASIS. COSTS OF SHIPPING, POSTAGE AND HANDLING WILL IN ALL CASES BE
BORNE BY THE SENDING PARTICIPANT. (SIGNATURE OMITTED)
S. D. CRAMER, JR.
VICE ADMIRAL, USN
DIRECTOR
18 JUL 1977 (SEAL OMITTED)
IL SORROCAPO DI STATO MAGGIOR
(GEN. S. A. FULVIO, RASTORI) (SIGNATURE OMITTED)
MULTILATERAL 18 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950140
ARRANGEMENT EXECUTED 18 NOVEMBER 1976 AND 18 JULY 1977.
ARRANGEMENT FOR THE PRODUCTION AND EXCHANGE OF DIGITAL DATA FOR RADAR
PREDICTION/SIMULATION.
I. OBJECTIVE
THE OBJECTIVE OF THIS ARRANGEMENT IS TO ESTABLISH GENERAL PRINCIPLES
AND DATA PRODUCTION SCHEDULES FOR A COOPERATIVE PROGRAM THAT WILL
SATISFY THE VALIDATED AND ANTICIPATED DIGITAL DATA REQUIREMENTS OF THE
PARTICIPATING NATIONS FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION FOR THE AREA SHOWN
IN ANNEX A.
II. REFERENCES
1. DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) PRODUCTION SPECIFICATIONS
(GUIDELINES) FOR AN OFF-LINE DIGITAL RADAR LANDMASS SIMULATION BASE (1 -
ANNEX B), AS AMENDED.
2. MINUTES OF THE FOUR NATIONS DRLMS DATA BASE REQUIREMENTS MEETING,
14-15 JULY 1975.
ARTICLE I - REQUIREMENTS
DIGITAL TERRAIN AND FEATURE ANALYSIS DATA ARE TO BE PRODUCED AS
DEFINED IN REFERENCE II.1. EXCEPTIONS DICTATED BY DIFFERENCES IN
HARDWARE OR UNIQUE NATIONAL INTERESTS MUST BE KEPT TO A MINIMUM AND AS
MUTUALLY AGREED AMONG THE AGENCIES CONCERNED.
ARTICLE II - DATA PRODUCTION AND MAINTENANCE RESPONSIBILITIES
1. DIGITAL DATA PRODUCTION WILL BE A JOINT PROGRAM AMONG THE
PARTICIPANTS. NATIONAL PRODUCTION RESPONSIBILITIES AND INITIAL
SCHEDULES FOR LEVEL I ARE SET FORTH AT ANNEX C. THE PROGRAM FOR LEVEL II
WILL BE DEVELOPED BY DMA AND EACH OF THE OTHER PARTICIPANTS.
2. THE NATION THAT ACCEPTS PRODUCTION RESPONSIBILITY FOR A SPECIFIC
AREA WILL ALSO ASSUME MAINTENANCE RESPONSIBILITY FOR THAT AREA. THE
FREQUENCY OF, AND CRITERIA FOR, MAINTENANCE REVIEW ARE TO BE DETERMINED
AND MUTUALLY AGREED PRIOR TO THE INITIATION OF MAINTENANCE.
3. ONCE A NATION HAS COMPLETED WORK IN RESPECT OF ITS INITIAL AREA
OF RESPONSIBILITY, IT MAY DEVOTE A PORTION OF ITS CAPABILITY TO THE DATA
PRODUCTION AND/OR MAINTENANCE IN OTHER AREAS. THESE ADDITIONAL
RESPONSIBILITIES WILL BE COORDINATED BY DMA.
4. RESPONSIBILITY FOR MATCHING OF TERRAIN BETWEEN NATIONAL AREAS
WILL FOLLOW THE SERIES 1501 SHEETLINES AS STATED IN THE NATO TABLE OF
RESPONSIBILITIES. MATCHING OF FEATURE ANALYSIS WILL BE ALONG NATIONAL
BOUNDARIES. DMA WILL VERIFY MATCHES AND NOTIFY PARTICIPANTS IF AND
WHERE REMATCHING IS REQUIRED. ANY DIFFERENCES OF OPINION SHALL BE
RESOLVED BY MUTUAL AGREEMENT BETWEEN THE TWO PARTICIPANTS INVOLVED.
5. CHANGES TO THE PRODUCT SPECIFICATIONS (REFERENCE II.1.) WILL NOT
BE MADE WITHOUT COORDINATION BY THE DMA.
ARTICLE III - SECURITY AND RELEASE
1. TO THE EXTENT POSSIBLE, ALL DATA SHALL BE UNCLASSIFIED. THE
CLASSIFICATION USED FOR THE RELEASE OF DATA SHALL BE THE LOWEST
COMMENSURATE WITH SOURCE MATERIAL AND NATIONAL SECURITY POLICY.
2. IN PRINCIPLE, ANY DATA PRODUCED UNDER THIS ARRANGEMENT WILL BE
FULLY EXCHANGEABLE AMONG THE PARTICIPATING NATIONS.
3. PARTICIPATING NATIONS WHICH WITHDRAW DATA FROM THE CENTRAL DATA
BANK SHALL BE RESPONSIBLE FOR SAFEGUARDING SUCH DATA IN ACCORDANCE WITH
ANY SECURITY RESTRICTIONS IMPOSED BY THE NATION WHICH ENTERED THE DATA
INTO THE CENTRAL DATA BANK.
ARTICLE IV - EXCHANGE PROCEDURES
1. FOR THE PURPOSES OF THIS ARRANGEMENT, DMA WILL ESTABLISH A
CENTRAL DATA BANK FOR THE AREA DEFINED IN ANNEX A FOR COLLECTING,
STORING AND REDISTRIBUTING THE DATA PRODUCED. DMA WILL BE RESPONSIBLE
FOR THE REDISTRIBUTION OF ALL DATA.
2. ALL DATA SUBMITTED AND/OR RECEIVED WILL CONFORM TO THE STANDARD
SPECIFICATION AT REFERENCE II.1. IF NATIONAL DIFFERENCES IN HARDWARE,
ETC., DEMAND ANY FORMAT EXCEPTIONS, CONVERSION CODES WILL BE DEVELOPED
THROUGH A COORDINATED EFFORT BY DMA AND THE NATION CONCERNED.
3. EXCHANGE OF DATA WILL BE ACCOMPLISHED BY DMA PROVIDING STANDARD
DATA TAPES WHICH THE REQUESTING NATION CAN DUPLICATE AND/OR PROCESS.
ORIGINALS WILL BE RETURNED TO DMA BY THE REQUESTING NATION AFTER EACH
SUCH USE.
ARTICLE V - ENTRY INTO FORCE, AMENDMENT, TERMINATION OF THE
ARRANGEMENT
1. THIS ARRANGEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY UPON WHICH IT
HAS BEEN SIGNED BY THE CONTRACTING PARTIES. IT WILL BE EXECUTED IN FOUR
ORIGINALS EACH, IN THE ENGLISH, ITALIAN AND GERMAN LANGUAGES, ALL TEXTS
BEING EQUALLY AUTHENTIC.
2. THIS ARRANGEMENT MAY BE AMENDED OR SUPPLEMENTED AS MUTUALLY
AGREED. THIS APPLIES ALSO TO THE GUIDELINES ON WHICH THIS ARRANGEMENT
IS BASED. ANY AMENDMENTS OR SUPPLEMENTS WILL BE COORDINATED BY DMA.
3. THIS ARRANGEMENT IS OPEN TO PARTICIPATION BY NATO NATIONS UNDER
THE TERMS AND CONDITIONS STATED HEREIN.
LONDON,
THE DIRECTOR OF MILITARY SURVEY (SIGNATURE OMITTED)
WASHINGTON, JULY 18, 1977 (SIGNATURE OMITTED)
THE DIRECTOR,
US DEFENSE MAPPING AGENCY
BONN, 18. 11, 1976
THE DIRECTOR,
MILITARY GEOGRAPHIC SERVICE (SIGNATURE OMITTED)
ROME,
THE DIRECTOR
DEL ISTITUTO GEOGRAFICO MILITARE
ANNEX A. REQUIREMENTS FOR DIGITAL DATA FOR RADAR
PREDICTION/SIMULATION (MAP OMITTED)
SECTION I. - INTRODUCTION
A. GENERAL
THESE SPECIFICATIONS ARE DESIGNED TO PROVIDE GUIDELINES FOR THE
PREPARATION OF OFF-LINE DIGITAL DATA BASES TO BE USED FOR PRODUCTION OF
DIGITAL PRODUCTS TO SUPPORT ADVANCED WEAPON SYSTEMS.
1. THESE SPECIFICATIONS ARE THE BASIC INSTRUCTIONS, ON A WORLDWIDE
BASIS, FOR THE ANALYTIC COMPILATION AND PROCESSING OF CARTOGRAPHIC
FEATURES FOR INPUT INTO THE OFF-LINE DIGITAL DATA BASE.
2. CONFORMANCE TO THESE SPECIFICATIONS WILL ASSURE UNIFORMITY OF
TREATMENT AMONG ALL MAPPING AND CHARTING ELEMENTS, INCLUDING
CONTRACTORS, ENGAGED IN A COORDINATED PRODUCTION AND MAINTENANCE PROGRAM
FOR THESE PRODUCTS.
3. THESE SPECIFICATIONS ARE ORGANIZED INTO THREE PARTS. PART ONE
CONTAINS INFORMATION OF A GENERAL NATURE, PART TWO CONTAINS FEATURE
SPECIFICATIONS AND ANALYSIS INSTRUCTIONS AND PART THREE CONTAINS THE
DIGITAL FILE DESCRIPTIONS.
REVISION PROCEDURES
1. THE DEFENSE MAPPING AGENCY WILL SERVE AS THE RESPONSIBLE AGENCY
FOR THE FINAL PROCESSING OF SPECIFICATION REVISIONS, BASED ON
COORDINATION WITH APPROPRIATE USERS.
2. REVISION RECOMMENDATIONS SHALL BE DIRECTED TO:
DEFENSE MAPPING AGENCY AEROSPACE CENTER
ATTN: CD
ST. LOUIS AFS, MO 63118
C. CHANGE NOTICES AND AMENDMENTS
1. REVISION TO THE SPECIFICATIONS WILL BE ISSUED TO ALL ADDRESSES IN
THE FORM OF CHANGE NOTICES AND AMENDMENTS.
2. CHANGE NOTICES, WHICH MAY COVER ONE OR MORE REVISION, WILL BE
DATED, NUMBERED CONSECUTIVELY WITH ARABIC NUMERALS, AND WILL REMAIN IN
FORCE UNTIL SUPERSEDED BY A SUBSEQUENT CHANGE NOTICE OR AMENDMENT.
THESE NOTICES WILL CONTAIN THE IDENTIFICATION OF THE SPECIFICATION
MODIFIED AND A NOTE CONCERNING SUPERSESSIONS OF PREVIOUS CHANGES BY THE
APPROPRIATE AMENDMENT AND WILL REQUIRE HAND ENTRY INTO THE APPROPRIATE
PLACE IN THE SPECIFICATIONS.
3. AMENDMENTS WILL BE ISSUED WHEN THE QUANTITY OF CHANGE NOTICES
WARRANTS CONSOLIDATION TO IMPROVE THE READABILITY OF THE BASIC
SPECIFICATIONS OR TO INTRODUCE MAJOR REVISIONS TO THE SPECIFICATIONS.
AMENDMENTS WILL BE IDENTIFIED, DATED, NUMBERED CONSECUTIVELY WITH ROMAN
NUMERALS, AND WILL, WHEN APPROPRIATE, CONTAIN A NOTE INDICATING THE
CHANGE NOTICES SUPERSEDED. EACH AMENDMENT WILL PROVIDE A PAGE-BY-PAGE
SUBSTITUTION TO BE MADE IN BASIC SPECIFICATIONS. EACH SUBSTITUTED PAGE
WILL CONTAIN THE SPECIFICATION IDENTIFICATION, THE AMENDMENT NUMBER AND
THE DATE.
(FORM OMITTED)
A. PURPOSE AND SCOPE
THE OFF-LINE DIGITAL DATA BASE IS DESIGNED TO CONTAIN CARTOGRAPHIC
FEATURES IN DIGITAL FORM WITH KNOWN GEOGRAPHIC CONTROL. EACH
CARTOGRAPHIC FEATURE IS IDENTIFIED WITH A DESCRIPTOR CODE DEFINING THE
FEATURE'S CHARACTERISTICS. THE DATA BASE MAY BE USED FOR:
1. RADAR SIMULATION DISPLAYS.
2. RADAR PREDICTION DISPLAYS.
3. OBSCURATION PLOTS.
4. NAVIGATION AIDS FOR ADVANCED WEAPON SYSTEMS.
B. DEFINITIONS OF LEVELS
1. TERRAIN
A. LEVEL 1 - RELIEF INFORMATION IN DIGITAL FORMAT ON A THREE SECONDS
OF ARC (APPROX. 300 FEET) MATRIX. THE VERTICAL ACCURACY IS EQUIVALENT
TO THAT PORTRAYED ON A CLASS A MEDIUM SCALE 1:200,000/1:250,000 MAP
SERIES (L.E. 90% +/- 100 FT.).
B. LEVEL 2 - RELIEF INFORMATION IN DIGITAL FORMAT ON A ONE SECOND OF
ARC (APPROX. 100 FEET) MATRIX. THE VERTICAL ACCURACY IS EQUIVALENT TO
THAT PORTRAYED ON A CLASS A LARGE SCALE 1:50,000 MAP SERIES (L.E. 90%
+/- 33 FT.).
C. LEVEL 3 - RELIEF INFORMATION IN DIGITAL FORMAT ON A HALF SECOND OF
ARC (APPROX. 50 FEET) MATRIX. THE VERTICAL ACCURACY IS EQUIVALENT TO
THAT PORTRAYED ON A CLASS A LARGE SCALE 1:25,000 MAP SERIES (L.E. 90%
+/- 16 FT.).
NOTE: QUARRIES, ETC., WILL NOT BE CONSIDERED IN DEFINING THE TERRAIN
ELEVATION. THESE ELEVATIONS WILL BE CONSIDERED IN THE CULTURAL FILE.
D. TERRAIN FILE
ELEVATION INFORMATION WILL BE IN DIGITAL FORMAT AT VARIOUS INTERVALS
DEPENDING ON THE ZONE/LATITUDE AS INDICATED IN THE FOLLOWING TABLE:
(TABLE OMITTED)
NOTE: ALL VALUES IN SECONDS ARE IN TERMS OF ARC MEASURE.
2. CULTURE
A. LEVEL 1 - PLANIMETRIC FEATURES IN DIGITAL FORM, REPRESENTING
LOCATIONS AND PHYSICAL CHARACTERISTICS OF THE FEATURES. THE HORIZONTAL
ACCURACY IS EQUIVALENT TO THAT SHOWN ON A CLASS A MEDIUM SCALE
1:200,000/1:250,000 MAP SERIES. LEVEL OF DETAIL IS AS DESCRIBED IN
THESE SPECIFICATIONS.
B. LEVEL 2 - PLANIMETRIC FEATURES IN DIGITAL FORM, REPRESENTING
LOCATIONS AND PHYSICAL CHARACTERISTICS OF THE FEATURES. THE HORIZONTAL
ACCURACY IS EQUIVALENT TO THAT SHOWN ON A CLASS A LARGE SCALE 1:50,000
MAP SERIES. LEVEL OF DETAIL IS AS DESCRIBED IN THESE SPECIFICATIONS.
C. LEVEL 3 - PLANIMETRIC FEATURES IN DIGITAL FORM, REPRESENTING
LOCATIONS AND PHYSICAL CHARACTERISTICS OF THE FEATURES. THE HORIZONTAL
ACCURACY IS EQUIVALENT TO THAT SHOWN ON A CLASS A LARGE SCALE 1:25,000
MAP SERIES. LEVEL OF DETAIL IS AS DESCRIBED IN THESE SPECIFICATIONS.
C. TERMINOLOGY
1. FEATURE ANALYSIS - THE PROCESS OF EXAMINING CULTURAL AND TERRAIN
FEATURES ON THE EARTH'S SURFACE TO DISTINGUISH THEIR PHYSICAL
CHARACTERISTICS.
2. FEATURE ANALYSIS DATA TABLE - A TABLE CONTAINING THE FEATURE
ANALYSIS CODE AND NUMERIC CODES REPRESENTING THE PHYSICAL
CHARACTERISTICS OF THE FEATURE.
3. FEATURE MANUSCRIPT - A STABLE BASE MEDIA CONTAINING OUTLINES,
LINES OR POINTS REPRESENTING FEATURE LOCATIONS. EACH FEATURE IS
NUMBERED CONSECUTIVELY TO CORRESPOND TO THE FEATURE ANALYSIS CODES IN
THE FEATURE ANALYSIS DATA TABLE (FADT). THE MEDIA IS CONTROLLED BY
KNOWN REGISTRATION POINTS.
4. HOMOGENEOUS SURFACE AREA - A SURFACE AREA OF THE SAME GENERAL
COMPOSITION; OF THE SAME KIND, NATURE, ETC.; SIMILAR, ALIKE IN SURFACE
PROPERTIES.
5. SURFACE MATERIAL CATEGORY - A DIVISION OF AREAS BASED ON
DIFFERENCES IN SURFACE COMPOSITION SUCH AS METAL, BRICK, SAND, ROCK,
ETC.
6. PREDOMINANT HEIGHT - THE PREVALENT HEIGHT ABOVE THE TERRAIN OF
51% OR GREATER OF THE STRUCTURES WITHIN HOMOGENEOUS SURFACE AREA.
7. HEIGHT DIFFERENTIAL - THE DIFFERENCE IN HEIGHT BETWEEN THE
PREDOMINANT HEIGHT AREAS WITHIN A HOMOGENEOUS SURFACE AREA.
8. UNIQUE SIGNIFICANT FEATURE - A FEATURE SUCH AS A BRIDGE,
CAUSEWAY, WATER TANK, ETC., WHICH IS SIGNIFICANT BUT WHICH DOES NOT MEET
THE MINIMUM DIMENSIONS OF A HOMOGENEOUS SURFACE AREA GROUPING.
9. TERRAIN MATRIX IN SECOND OF ARC - AN ARRAY OF ELEVATION POINTS AT
EQUAL INCREMENTS OF LONGITUDE AND LATITUDE. ACTUAL GROUND DISTANCE IS
VARIABLE, DEPENDENT UPON LATITUDE.
SECTION III. - SECURITY CLASSIFICATION
SECTION I. - SURFACE MATERIAL SPECIFICATIONS
A. FEATURE ANALYSIS
1. FEATURE ANALYSIS IS DESIGNED TO DETERMINE WHAT THE PHYSICAL
CHARACTERISTICS OF A FEATURE ARE AND WHICH FEATURES WILL BE SELECTED FOR
PORTRAYAL ON THE FEATURE MANUSCRIPT. THE SELECTION OF FEATURES TO BE
PORTRAYED IS BASED UPON THOSE FACTORS WHICH ARE OUTLINED IN THE
FOLLOWING SPECIFICATIONS. THESE FACTORS INCLUDE SUCH CONSIDERATIONS AS
PREDOMINANT HEIGHT, SURFACE MATERIAL MAKEUP, AMOUNT OF TREE COVER AND
NUMBER OF STRUCTURES PER SQUARE NAUTICAL MILE WITHIN A GIVEN AREA. THIS
INFORMATION IS DETERMINED BY ANALYZING AERIAL AND GROUND PHOTOGRAPHY,
MAP SOURCE, TEXTUAL MATERIALS AND INTELLIGENCE REPORTS.
2. ALL STRUCTURAL SURFACE GROUPS SHALL BE DIVIDED INTO GENERALLY
HOMOGENEOUS SURFACE MATERIAL GROUPINGS, DEPENDING ON THE PREDOMINANT
EXPOSED SURFACE MATERIAL, IN ACCORDANCE WITH THE CATEGORIES LISTED
BELOW. IF A HOMOGENEOUS SURFACE MATERIAL GROUPING IS TOO SMALL TO BE
CONSIDERED SEPARATELY, IT WILL BE INCLUDED IN THE SURROUNDING GROUPING
OR IN THE MOST CLOSELY RELATED ADJOINING GROUPING. ALL SURFACE MATERIAL
AREAS WILL BE CODED IN ACCORDANCE WITH THE CATEGORIES LISTED BELOW.
B. SURFACE MATERIAL CATEGORIES
1. SURFACE MATERIAL CATEGORY "1"
A. CRITERIA - 75% OR MORE OF THE SURFACE IS METAL - I.E. TIN,
CORREGATED IRON, ALUMINUM, ETC. (TO INCLUDE ROOF AREA, BUT TO EXCLUDE
LEVEL GROUND AND GROUND LEVEL PAVEMENTS AND ASPHALT). NOTE: THIS
CATEGORY INCLUDES MOBILE HOMES, OIL STORAGE TANKS, BRIDGE
SUPERSTRUCTURES, CRANES, AND HIGH-TENSION TOWERS.
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 500' 200' 100' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 500' 200' 100' 300' 100' 50'
(3) MINIMUM HEIGHT 10' 10' 10' 10' 10' 10'
(4) MINIMUM ROOF COVERAGE 6% 6% 6% 6% 6% 6%
2. SURFACE MATERIAL CATEGORY "2"
A. CRITERIA - 40% TO 74% OF THE SURFACE (INCLUDING ROOF AREA, BUT
EXCLUDING LEVEL GROUND AND GROUND LEVEL PAVEMENTS AND ASPHALTS) IS
METAL, THE REMAINING SURFACE BEING SOME OTHER MATERIAL, SUCH AS WOOD,
STONE, BRICK, CONCRETE, ETC.
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 500' 200' 100' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 500' 200' 100' 300' 100' 50'
(3) MINIMUM HEIGHT 10' 10' 10' 10' 10' 10'
(4) MINIMUM ROOF COVERAGE 6% 6% 6% 6% 6% 6%
NOTE: RAILROAD FEATURES AND METAL ORE SLAG DUMP SPECIFICATIONS
DIFFER FROM THOSE LISTED ABOVE. REFER TO PART TWO, SECTION III.
3. SURFACE MATERIAL CATEGORY "3"
A. CRITERIA - THE SURFACE (INCLUDING ROOF AREA, BUT EXCLUDING LEVEL
GROUND AND GROUND LEVEL PAVEMENTS AND ASPHALTS) SATISFIES ONE OF THE
FOLLOWING CONDITIONS:
(1) 75% OR MORE OF THE SURFACE IS STONE, BRICK AND/OR CONCRETE.
(2) 50% TO 75% OF THE SURFACE IS STONE, BRICK AND/OR CONCRETE MIXED
WITH 25% TO 39% METAL SURFACE.
NOTE: THIS CATEGORY INCLUDES SHOPPING CENTERS, SCHOOLS, COMMERCIAL
BUILDINGS AND APARTMENTS.
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 500' 200' 100' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 500' 200' 100' 300' 100' 50'
(3) MINIMUM HEIGHT 10' 10' 10' 10' 10' 10'
(4) MINIMUM ROOF COVERAGE 6% 6% 6% 6% 6% 6%
4. SURFACE MATERIAL CATEGORY "4"
A. CRITERIA - THE SURFACE (INCLUDING ROOF AREA, BUT EXCLUDING LEVEL
GROUND AND GROUND LEVEL PAVEMENTS AND ASPHALTS) SATISFIES ONE OF THE
FOLLOWING CONDITIONS:
(1) 50% TO 74% STONE, BRICK AND/OR CONCRETE MIXED WITH 25% TO 50%
WOOD, PLASTIC, GLASS, OR COMPOSITION.
(2) 75% OR MORE WOOD SURFACE.
(3) 50% TO 74% WOOD MIXED WITH OTHER MATERIALS, BUT NO MORE THAN 39%
METAL SURFACE.
(4) 50% OR MORE COMPOSITION, SLATE, TAR, TAR PAPER, GLASS WALLS,
EARTH, ETC.
NOTE: THIS CATEGORY INCLUDES RESIDENTIAL HOUSING, ORDINANCE STORAGE
MOUNDS AND OTHER EARTHEN WORKS.
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1500' 1000' 500' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 1000' 200' 100' 300' 100' 50'
(3) MINIMUM HEIGHT 15' 15' 15' 15' 15' 15'
(4) MINIMUM ROOF COVERAGE 6% 6% 6% 6% 6% 6%
NOTE: THE SPECIFICATIONS FOR ITEMS LISTED UNDER DIRT EMBANKMENTS
DIFFER FROM THOSE LISTED ABOVE. REFER TO PART TWO, SECTION III.
5. SURFACE MATERIAL CATEGORY "5" (OPEN AREAS)
A. CRITERIA - THE SURFACE SHALL SATISFY ONE OF THE FOLLOWING
CONDITIONS AND IS SURROUNDED BY SURFACE MATERIAL CATEGORY 1, 2, 3 AND/OR
4.
(1) WOODED AREAS (95%) WITH FEW (5%) OR NO STRUCTURES.
(2) FIELDS, PASTURES, SOD SURFACE AIRFIELDS, GRASS AREAS OR BARE ROCK
WITH FEW OR NO STRUCTURES (5% OR LESS).
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 700' 200' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 1000' 700' 200' 300' 100' 50'
(3) MAXIMUM ROOF COVERAGE 5% 5% 5% 5% 5% 6%
6. SURFACE MATERIAL CATEGORY "6"
A. CRITERIA - THE SURFACE IS A WATER AREA, WELL DEFINED SALT OR DRY
LAKE BED, OR ANY HARD SURFACE AREA, I.E. CONCRETE OR ASPHALT.
NOTE: LENGTH AND WIDTH MEASUREMENTS FOR INLAND WATER AREAS SHALL BE
MADE AT THE NORMAL WATER LEVEL. LENGTH AND WIDTH MEASUREMENTS FOR TIDAL
WATER AREAS SHALL BE MADE AT MEAN HIGH WATER.
B. SPECIFICATIONS - (DOES NOT APPLY TO RIVERS, AIRFIELD, TAXIWAYS
PARKING APRONS, PARKING LOTS AND OTHER LARGE CONCRETE OR ASPHALT AREAS.
REFER TO PART II, SECTION III, PARAGRAPHS I.1., I.2., AND K.)
(1) MINIMUM LENGTH 1500' 1000' 1000' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 500' 500 300' 300' 100' 50'
7. SURFACE MATERIAL CATEGORY "7" (DESERT, LANDSCAPE CHARACTERISTICS)
A. CRITERIA
(1) THE SURFACE CHARACTERISTICS OF DESERT AREAS ARE A COMBINATION OF
ROCK (GRAVEL) AND SAND.
(2) THE SURFACE AREAS WILL CONTAIN 50% OR GREATER OF THE DESERT
SURFACE CHARACTERISTICS.
(3) THE SURFACE WILL HAVE NO HEIGHT VALUE; CATEGORY "7" DESCRIBES
THE SURFACE FOR SPECIFIC AREAS AT TERRAIN ELEVATION.
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(2) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 250' 1000' 500' 250'
8. SURFACE MATERIAL CATEGORY "8" (ROCK, LANDSCAPE CHARACTERISTICS)
A. CRITERIA
(1) THE SURFACE CHARACTERISTIC OF ROCK AREAS IS BARE ROCK SUCH AS
RIDGES, ROCK OUTCROPS, LAVA AND BOULDER FIELDS.
(2) THE SURFACE AREAS WILL CONTAIN 50% OR GREATER OF THE ROCK SURFACE
CHARACTERISTICS.
(3) THE SURFACE WILL HAVE NO HEIGHT VALUE; CATEGORY "8" DESCRIBES
THE SURFACE FOR SPECIFIC AREAS AT TERRAIN ELEVATION.
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(2) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 250' 1000' 500' 250'
9. SURFACE MATERIAL CATEGORY "9" (SAND, LANDSCAPE CHARACTERISTICS)
A. CRITERIA
(1) THE SURFACE CHARACTERISTIC OF SAND AREAS IS A SURFACE DEVOID OF
ROCK AND SUSCEPTIBLE TO WIND MOVEMENT SUCH AS SAND DUNE AREAS.
(2) THE SURFACE AREAS WILL CONTAIN 50% OR GREATER OF THE SAND SURFACE
CHARACTERISTIC.
(3) THE SURFACE WILL HAVE NO HEIGHT VALUE; CATEGORY "9" DESCRIBES
THE SURFACE FOR SPECIFIC AREAS AT TERRAIN ELEVATION.
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(2) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 250' 1000' 500' 250'
10. SURFACE MATERIAL CATEGORY "10" (NORMAL SOIL, LANDSCAPE
CHARACTERISTICS)
A. CRITERIA
(1) THE SURFACE AREAS WILL CONTAIN 50% OR GREATER OF THE NORMAL SOIL
SURFACE CHARACTERISTIC.
(2) THE SURFACE WILL HAVE NO HEIGHT VALUE; CATEGORY "10" DESCRIBES
THE SURFACE FOR SPECIFIC AREAS AT TERRAIN ELEVATION.
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(2) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 250' 1000' 500' 250'
11. SURFACE MATERIAL CATEGORY "11" (MARSH, LANDSCAPE
CHARACTERISTICS)
A. CRITERIA
(1) THE SURFACE ARES WILL CONTAIN 50% OR GREATER OF THE MARSH SURFACE
CHARACTERISTIC.
(2) THE SURFACE WILL HAVE NO HEIGHT VALUE SINCE MARSH HAS NEGLIGIBLE
FOLIAGE HEIGHT ABOVE THE TERRAIN ELEVATION. CATEGORY "11" DESCRIBES
ONLY THE SURFACE OF SPECIFIC AREAS AT TERRAIN ELEVATION.
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(2) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 250' 1000' 500' 250'
12. SURFACE MATERIAL CATEGORY "12" (WOODS, LANDSCAPE
CHARACTERISTICS)
A. CRITERIA
(1) THE PURPOSE OF CATEGORY "12" IS TO RECORD TREE LINES AND FOLIAGE
HEIGHT ABOVE THE TERRAIN.
(2) THE SURFACE OF WOODED AREAS IS 25' OR GREATER IN PREDOMINANT
HEIGHT, AND THE AMOUNT OF FOLIAGE COVER AT PEAK SEASON IS 50, OR
GREATER. PREDOMINANT HEIGHT IS DEFINED AS THE HEIGHT OF 31% OR MORE OF
THE TREES IN AN AREA.
B. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(2) MINIMUM WIDTH 100' 50' 25' 100' 50' 25'
SECTION II - SURFACE MATERIAL CATEGORY CONTINUITY SPECIFICATIONS
A. INSERTION SPECIFICATIONS
1. CRITERION - THE ABOVE SURFACE MATERIAL CATEGORY ANALYSIS
SPECIFICATIONS SHALL BE MODIFIED WHEN THE CONTINUITY OF A HOMOGENEOUS
SURFACE MATERIAL AREA IS BROKEN, I.E., WHEN THE PERIPHERY OF A SURFACE
MATERIAL AREA OF ONE CATEGORY IS INDENTED BY THE INSERTION OF A SURFACE
MATERIAL AREA OF ANOTHER CATEGORY. THE INSERTED AREA OR THAT PORTION OF
A LARGER AREA WHICH IS INSERTED INTO ANOTHER SURFACE MATERIAL AREA SHALL
MEET THE SPECIFICATIONS LISTED BELOW.
2. SPECIFICATIONS FOR INSERTED GROUPINGS
NOTE: THE FOLLOWING FACTORS SPECIFIED IN PART TWO, SECTION I., PARA.
B APPLY:
MINIMUM HEIGHT ABOVE SURROUNDING TERRAIN.
MINIMUM ROOF COVERAGE.
A. SURFACE MATERIAL CATEGORY "1"
(1) MINIMUM LENGTH 500' 500' 250' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 500' 500' 250' 300' 100' 50'
B. SURFACE MATERIAL CATEGORY "2"
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 500' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 500' 500' 250' 300' 100' 50'
C. SURFACE MATERIAL CATEGORY "3"
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 500' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 500' 500' 250' 300' 100' 50'
D. SURFACE MATERIAL CATEGORY "4"
(1) MINIMUM LENGTH 1500' 1000' 500' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 1500' 500' 250' 300' 100' 50'
E. SURFACE MATERIAL CATEGORY "5"
(1) OPEN AREAS INDENTING THE PERIMETER OF STRUCTURAL AREAS.
(2) MINIMUM LENGTH 500' 500' 250' 300' 100' 50'
(3) MINIMUM WIDTH 500' 500' 250' 300' 100' 50'
F. SURFACE MATERIAL CATEGORY "6"
(1) WATER AREAS INDENTING THE PERIMETER OF SURFACE MATERIAL CATEGORY
1, 2, 3 OR 4.
(2) MINIMUM LENGTH 500' 500' 250' 300' 100' 50'
(3) MINIMUM WIDTH 500' 500' 250' 250' 75' 50'
G. SURFACE MATERIAL CATEGORY "7"
(1) DESERT AREAS INDENTING SURFACE
MATERIAL CATEGORY 8, 9, 10, 11 OR 12.
(2) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(3) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 250' 1000' 500' 250'
H. SURFACE MATERIAL CATEGORY "8"
(1) ROCK AREAS INDENTING SURFACE
MATERIAL CATEGORY 7, 9, 10, 11 OR 12.
(2) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(3) MINIMUM WIDTH 1500' 500' 250' 1000' 500' 250'
I. SURFACE MATERIAL CATEGORY "9"
(1) SAND AREAS INDENTING SURFACE
MATERIAL CATEGORY 7, 8, 10, 11 OR 12.
(2) MINIMUM LENGTH, 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(3) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 250' 1000' 500' 250'
J. SURFACE MATERIAL CATEGORY "10"
(1) NORMAL SOIL AREAS INDENTING SURFACE
MATERIAL CATEGORY 7, 8, 9, 11 OR 12.
(2) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(3) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 250' 1000' 500' 250'
K. SURFACE MATERIAL CATEGORY "11"
(1) MARSH AREAS INDENTING SURFACE
MATERIAL CATEGORY 7, 8, 9, 10 OR 12.
(2) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(3) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 250' 1000' 500' 250'
L. SURFACE MATERIAL CATEGORY "12"
(1) WOODED AREAS INDENTING SURFACE
MATERIAL CATEGORY 7, 8, 9, 10 OR 11.
(2) MINIMUM LENGTH 1500' 500' 250' 1500' 500' 250'
(3) MINIMUM WIDTH 100' 50' 25' 100' 50' 25'
B. HEIGHT SPECIFICATIONS
1. HEIGHT ANALYSIS
A. PREDOMINANT HEIGHT
EACH HOMOGENEOUS SURFACE MATERIAL AREA SHALL BE ANALYZED TO DETERMINE
THE PREDOMINANT HEIGHT (NOT AVERAGE) AND WHEN POSSIBLE, SHALL BE
SUBDIVIDED INTO HOMOGENEOUS SURFACE HEIGHT GROUPINGS IN ACCORDANCE WITH
THE HEIGHT CONTINUITY SPECIFICATIONS LISTED BELOW. PREDOMINANT HEIGHT
SHALL BE DEFINED AS THE HEIGHT OF 51% OR MORE OF THE STRUCTURES OF THE
AREA. HEIGHT SHALL BE MEASURED TO THE APEX OF A STRUCTURE. WHEN
BUILDINGS ARE ON A HILLSIDE, HEIGHT SHALL BE MEASURED ON THE DOWNHILL
SIDE.
NOTE: IN CERTAIN INSTANCES, THE PREDOMINANT HEIGHT OF A HOMOGENEOUS
SURFACE MATERIAL MAY BE INCREASED TO INDICATE THE PRESENCE OF
SIGNIFICANTLY TALLER STRUCTURES (BUILDINGS, STACKS, WATER TANKS, ETC.)
WITHIN THE AREA. IF 15% OR MORE OF THE AREA IS OCCUPIED BY STRUCTURES
WHICH ARE 20 FEET OR MORE TALLER THAN THE PREDOMINANT HEIGHT AND ARE TOO
SCATTERED WITHIN THE AREA OR FORM TOO SMALL A GROUPING TO BE CONSIDERED
AS A SEPARATE AREA, THE HEIGHT DIFFERENTIAL OF THE AREA SHALL BE
MULTIPLIED BY THE PERCENTAGE OF THE AREA WHICH IS OCCUPIED BY THE TALLER
STRUCTURES. THE RESULT SHALL BE ADDED TO THE PREDOMINANT HEIGHT TO
PRODUCE AN ADJUSTED PREDOMINANT HEIGHT. THIS FINAL HEIGHT SHALL BE THE
ONE RECORDED IN THE DATA TABLE AS SPECIFIED IN PART TWO, SECTION IV.
THE HEIGHT VALUE IS PRECEDED BY A MINUS SIGN (-) FOR AREAS BELOW GROUND
LEVEL (QUARRIES, GRAVEL PITS, ETC.).
B. SURFACE HEIGHT AREA DELINEATION
EACH HOMOGENEOUS SURFACE/HEIGHT GROUPING SHALL BE DELINEATED ON THE
FEATURE MANUSCRIPT AND IDENTIFIED BY A SURFACE MATERIAL CATEGORY CODE
(1, 2, 3, 4, 5 ETC.) IN THE DATA TABLE.
2. HEIGHT CONTINUITY SPECIFICATIONS
A. GOVERNING FACTORS
WITHIN ANY HOMOGENEOUS SURFACE MATERIAL CATEGORY, AREA CHANGES IN
HEIGHT CONTINUITY (I.E., A CHANGE FROM ONE HEIGHT GROUPING TO ANOTHER)
ARE GOVERNED BY:
(1) HEIGHT DIFFERENTIAL.
(2) THE HORIZONTAL DIMENSION OF THE HEIGHT DIFFERENTIAL (HORIZONTAL
DIMENSION IS DEFINED AS THE LONGEST SIDE OF THE AREA BEING ANALYZED FOR
HEIGHT DIFFERENTIAL).
B. SPECIFICATIONS
(1) SURFACE MATERIAL CATEGORY "1"
(A) MINIMUM HEIGHT DIFF. 30' 20' 20' 30' 20' 20'
(B) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 1000' 500' 200' 100'
(C) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 500' 600' 200' 100'
(2) SURFACE MATERIAL CATEGORY "2"
(A) MINIMUM HEIGHT DIFF. 30' 20' 20' 30' 20' 20'
(B) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 1000' 500' 200' 100'
(C) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 500' 600' 200' 100'
(3) SURFACE MATERIAL CATEGORY "3"
(A) MINIMUM HEIGHT DIFF. 30' 20' 20' 30' 20' 20'
(B) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 1000' 600' 200' 100'
(C) MINIMUM WIDTH 1000' 500' 500' 600' 200' 100'
(4) SURFACE MATERIAL CATEGORY "4"
(A) MINIMUM HEIGHT DIFF. 30' 30' 20' 30' 20' 20'
(B) MINIMUM LENGTH 2000' 2000' 2000' 600' 200' 100'
(C) MINIMUM WIDTH 1000' 1000' 1000' 600' 200' 100'
(5) SURFACE MATERIAL CATEGORY "5"
THE PREDOMINANT HEIGHT OF "5" (OPEN AREAS) IS ZERO (GROUND LEVEL).
THEREFORE, NO CHANGES NEED BE CONSIDERED.
(6) THE PREDOMINANT HEIGHT OF "6" IS ZERO (WATER LEVEL OR GROUND
LEVEL). THEREFORE, NO CHANGES NEED BE CONSIDERED.
(7) SURFACE MATERIAL CATEGORY "7" THROUGH "11"
THE PREDOMINANT HEIGHT OF THESE CATEGORIES IS ZERO (GROUND LEVEL).
THEREFORE, NO CHANGES NEED BE CONSIDERED.
(8) SURFACE MATERIAL CATEGORY "12"
(A) MINIMUM HEIGHT DIFF. 25' 25' 25' 25' 25' 25'
(B) MINIMUM LENGTH 3000' 1000' 500' 3000' 1000' 500'
(C) MINIMUM WIDTH 500' 250' 250' 500' 250' 250'
SECTION III. - UNIQUE SIGNIFICANT FEATURES AND SPECIFICATIONS
A. BRIDGES
1. CRITERIA
ALL BRIDGES SHALL BE ANALYZED FOR LENGTH, HEIGHT AND SURFACE MATERIAL
CATEGORY 1, 2 OR 3.
NOTE: FOR ANALYSIS PURPOSES, A BRIDGE IS DEFINED AS AN ELEVATED ROAD
OR RAIL TRANSPORTATION FEATURE WITHOUT SOLID FILL WHICH SPANS OR CROSSES
A NATURAL OBSTRUCTION SUCH AS A RIVER, RAVINE, OR SOME TYPE OF UNSTABLE
TERRAIN. OVERPASSES ARE NOT CONSIDERED AS BRIDGES. HEIGHT SHALL BE A
COMBINED MEASUREMENT OF BOTH THE SUBSTRUCTURE AND SUPERSTRUCTURE.
2. SPECIFICATIONS
BRIDGES MINIMUM LENGTH 500' 100' 100' 300' 100' 50'
NOTE: BRIDGES THAT MEET THE SPECIFICATION REQUIREMENTS WILL BE
PORTRAYED TO SCALE WITH A DELIMITING OUTLINE AND CODED ON THE FEATURE
MANUSCRIPT WITH A FAC NUMBER. IF BRIDGES CANNOT BE PORTRAYED TO SCALE,
THEY WILL BE PORTRAYED BY A LINE OR DOT SYMBOL (.03" DIAMETER).
DESCRIPTIVE INFORMATION WILL BE RECORDED IN THE DATA TABLE - REFER TO
PART TWO, SECTION IV.
B. RAILROAD YARDS, SPURS OR SIDINGS
1. CRITERIA
ALL RAIL YARDS AND SIDINGS WHICH ARE A MINIMUM OF 1000 FEET IN LENGTH
AND FIVE TRACKS WIDE (INCLUDING THE THROUGH TRACKS) SHALL BE SHOWN. THE
CORRECT SHAPE OF THE YARDS AND SIDINGS SHALL BE RETAINED TO SCALE
INSOFAR AS POSSIBLE. SIDINGS AND/OR RAIL YARDS WHICH LIE ADJACENT TO
EACH OTHER SHALL BE PORTRAYED COLLECTIVELY AS ONE UNIT. THE OUTLINE
DELIMITING THE RAIL FEATURE SHALL INCLUDE SWITCHES AND ASSOCIATED
STRUCTURES (BUILDINGS, WATER TANKS, STORAGE AREA, ETC.) WHICH ARE NOT
LARGE ENOUGH TO BE DEPICTED AS A SEPARATE AREA.
RAILROAD YARDS, SIDINGS AND/OR RAILROAD SPURS WHICH ARE LESS THAN
FIVE TRACKS WIDE AND 1000 FEET LONG SHALL NOT BE ASSIGNED A SEPARATE
SURFACE MATERIAL CATEGORY. WHEN SUCH A FEATURE LIES EITHER WITHIN OR
ADJACENT TO A BUILT-UP AREA, IT SHALL BE INCLUDED AS A PART OF THE
SURROUNDING OR ADJACENT SURFACE MATERIAL GROUPING.
SURFACE MATERIAL CATEGORY SHALL BE CONSIDERED TO BE "2". THE
PREDOMINANT HEIGHT FOR RAILROAD YARDS, SPURS AND SIDINGS SHALL BE
CONSIDERED TO BE THE HEIGHT OF THE ROLLING STOCK IF THERE ARE NO
ASSOCIATED STRUCTURES WITHIN THE LIMITS OF THE RAIL FEATURES. WHEN
ASSOCIATED STRUCTURES ARE INCLUDED WITHIN THE OUTLINE OF THE RAIL
FEATURE, THE HEIGHT OF THESE STRUCTURES SHALL BE INCLUDED WHEN COMPUTING
THE PREDOMINANT HEIGHT OF THE AREA. THE DEGREE OF ACTIVITY (UNITS OF
ROLLING STOCK OBSERVED ON AVAILABLE PHOTOGRAPHY OR DERIVED FROM OTHER
INTELLIGENCE SOURCES) IN THE RAILROAD YARD, SPURS OR SIDINGS SHALL BE
INDICATED IN THE ASSIGNED HEIGHTS AS SHOWN BELOW.
MODERATE TO HEAVY 15' 15' 15' ACTIVITY
LIGHT ACTIVITY 10' 10' 10'
NO ACTIVITY 5' 5' 5'
RAIL YARDS THAT MEET THE SPECIFICATION REQUIREMENTS WILL BE PORTRAYED
TO SCALE WITH A DELIMITING OUTLINE AND CODED ON THE FEATURE MANUSCRIPT
WITH A FAC NUMBER. DESCRIPTIVE INFORMATION WILL BE RECORDED IN THE DATA
TABLE - REFER TO PART TWO, SECTION IV.
C. ELEVATED RAILROAD TRACKS
1. CRITERIA
THE SURFACE MATERIAL CATEGORY IS DEPENDENT UPON PREDOMINANT MATERIAL
OF SUPPORT. EXAMPLE:
STEEL TRESTLE SUPPORT - SURFACE MATERIAL CATEGORY "1"
WOOD TRESTLE SUPPORT - SURFACE MATERIAL CATEGORY "4"
ELEVATED RAILROAD TRACKS SHALL BE PORTRAYED TO SCALE WITH A
DELIMITING OUTLINE AND CODED ON THE FEATURE MANUSCRIPT WITH A FAC
NUMBER. DESCRIPTIVE INFORMATION WILL BE RECORDED IN THE DATA TABLE -
REFER TO PART TWO, SECTION IV.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 1000' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM HEIGHT 15' 15' 15' 15' 15' 15'
D. CAUSEWAYS
1. CRITERIA
THE SURFACE MATERIAL CATEGORY IS DEPENDENT UPON PREDOMINANT MATERIAL
OF SUPPORT. EXAMPLE:
STONE CAUSEWAYS - SURFACE MATERIAL CATEGORY "3"
WOOD CAUSEWAYS - SURFACE MATERIAL CATEGORY "4"
EARTH CAUSEWAYS - SURFACE MATERIAL CATEGORY "4"
ALL CAUSEWAYS THAT MEET THE SPECIFICATION REQUIREMENTS WILL BE
PORTRAYED TO SCALE WITH A DELIMITING OUTLINE AND CODED ON THE FEATURE
MANUSCRIPT WITH A FAC NUMBER. DESCRIPTIVE INFORMATION TO BE RECORDED IN
THE DATA TABLE - REFER TO PART TWO, SECTION IV.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 1000' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM HEIGHT* 15' 10' 10' 15' 10' 10'
*THIS IS CONSIDERED THE PREDOMINANT HEIGHT ABOVE SURROUNDING TERRAIN.
E. HIGHWAY OR RAILROAD EMBANKMENTS
1. CRITERIA
ALL EMBANKMENTS WILL BE SURFACE MATERIAL CATEGORY "4".
ALL EMBANKMENTS THAT MEET THE SPECIFICATION REQUIREMENTS WILL BE
PORTRAYED TO SCALE WITH A DELIMITING OUTLINE AND CODED ON THE FEATURE
MANUSCRIPT WITH A FAC NUMBER. DESCRIPTIVE INFORMATION TO BE RECORDED IN
THE DATA TABLE - REFER TO PART TWO, SECTION IV.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 1000' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM HEIGHT* 15' 15' 15' 15' 15' 15'
*THIS IS CONSIDERED TO BE 15 FEET ABOVE THE PREDOMINANT HEIGHT OF
SURROUNDING TERRAIN AND/OR STRUCTURES.
F. DAMS
1. CRITERIA
THE SURFACE MATERIAL CATEGORY IS DEPENDENT UPON PREDOMINANT MATERIAL
OF SUPPORT. EXAMPLE:
CONCRETE DAMS - SURFACE MATERIAL CATEGORY "3"
EARTH DAMS - SURFACE MATERIAL CATEGORY "4"
ALL DAMS THAT MEET THE SPECIFICATION REQUIREMENTS SHALL BE PORTRAYED
TO SCALE WITH A DELIMITING OUTLINE AND CODED ON THE FEATURE MANUSCRIPT
WITH A FAC NUMBER. PREDOMINANT HEIGHTS SHALL BE MEASURED ABOVE THE
AVERAGE WATER HEIGHT ON THE DOWNSTREAM SIDE OF THE DAM. IF THE DAM IS
PORTRAYED AS A LINE FEATURE THE WIDTH SHALL BE RECORDED IN THE DATA
TABLE. REFER TO PART II SECTION IV FOR DESCRIPTIVE INFORMATION TO BE
RECORDED IN THE DATA TABLE.
2. SPECIFICATIONS
A.) CONCRETE DAMS 1A 2A 3A 1B 2B 3B
(1) MINIMUM LENGTH 500' 500' 250' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM DOWNSTREAM
HEIGHT 10' 10' 10' 10' 10' 10'
B.) EARTHEN DAMS
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 500' 500' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM DOWNSTREAM
HEIGHT 10' 10' 10' 10' 10' 10'
G. METAL ORE SLAG DUMPS
1. CRITERIA
ALL METAL ORE SLAG DUMPS WILL BE SURFACE MATERIAL CATEGORY "2".
ALL METAL ORE SLAG DUMPS THAT MEET THE SPECIFICATION REQUIREMENTS
WILL BE PORTRAYED TO SCALE WITH A DELIMITING OUTLINE AND CODED ON THE
FEATURE MANUSCRIPT WITH A FAC NUMBER. DESCRIPTIVE INFORMATION WILL BE
RECORDED IN THE DATA TABLE - REFER TO PART TWO, SECTION IV.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 1000' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 500' 500' 500' 300' 100' 50'
(3) MINIMUM HEIGHT* 10' 10' 10' 10' 10' 10'
*PREDOMINANT HEIGHT OF METAL ORE SLAG DUMPS SHALL BE CONSIDERED TO BE
THE HEIGHT OF THE SLAG PILES ABOVE THE PREDOMINANT HEIGHT OF THE
SURROUNDING TERRAIN AND/OR STRUCTURES.
H. LEVEES
1. CRITERIA
ALL LEVEES WILL BE SURFACE MATERIAL CATEGORY "4".
LEVEES THAT MEET THE SPECIFICATION REQUIREMENTS SHALL BE PORTRAYED TO
SCALE WITH A DELIMITING OUTLINE AND CODED ON THE FEATURE MANUSCRIPT WITH
A FAC NUMBER.
LEVEES THAT ARE TOO NARROW TO SHOW TO SCALE SHALL BE PORTRAYED AS
LINE FEATURES. DESCRIPTIVE INFORMATION SHALL BE RECORDED IN THE DATA
TABLE. REFER TO PART II, SECTION IV FOR DESCRIPTIVE INFORMATION TO BE
RECORDED IN THE DATA TABLE.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 1000' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM HEIGHT* 15' 15' 15' 15' 15' 15'
*PREDOMINANT HEIGHT OF LEVEES SHALL BE CONSIDERED TO BE THE HEIGHT OF
THE LEVEES ABOVE THE SURROUNDING TERRAIN AND/OR STRUCTURES.
I. AIRFIELDS, TAXIWAYS, MULTI LANE HIGHWAYS
1. CRITERIA
THE SURFACE MATERIAL IS HARD SURFACED SUCH AS CONCRETE, OR MACADAM
RUNWAYS, TAXIWAYS OR HIGHWAYS.
ALL "HARD SURFACE" CONCRETE OR ASPHALT/RUNWAYS WILL BE SURFACE
MATERIAL CATEGORY "6". ALL RUNWAYS AND TAXIWAYS THAT MEET THE
SPECIFICATION REQUIREMENTS WILL BE PORTRAYED TO SCALE WITH A DELIMITING
OUTLINE, AND CODED ON THE FEATURE MANUSCRIPT WITH A FAC NUMBER. IF THE
CONTROL SOURCE WILL NOT PERMIT THE AIRFIELD TO BE PORTRAYED TO SCALE, IT
WILL BE PORTRAYED AS A LINE FEATURE. DESCRIPTIVE INFORMATION SHALL BE
RECORDED IN THE DATA TABLE. REFER TO PART II, SECTION IV FOR
DESCRIPTIVE INFORMATION TO BE RECORDED IN THE DATA TABLE.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 1000' 1000' 1000' 1000'
(2) MINIMUM WIDTH 100' 100' 100' 100' 100' 50'
NOTE: LARGE MULTI-LANE HIGHWAYS WILL BE PORTRAYED THE SAME AS
AIRFIELDS.
J. PARKING APRON, PARKING LOTS, OTHER LARGE HARD SURFACE AREAS
1. CRITERIA
THE SURFACE MATERIAL IS HARD SURFACED SUCH AS LARGE EXPANSES OF FLAT,
GROUND LEVEL CONCRETE OR ASPHALT.
ALL HARD SURFACED, CONCRETE OR ASPHALT AREAS THAT MEET THE MINIMUM
SPECIFICATION REQUIREMENTS WILL BE PORTRAYED TO SCALE WITH A DELIMITING
OUTLINE, AND CODED ON THE FEATURE MANUSCRIPT WITH A FAC NUMBER.
DESCRIPTIVE INFORMATION WILL BE RECORDED IN THE DATA TABLE. REFER TO
PART II SECTION IV FOR DESCRIPTIVE INFORMATION TO BE RECORDED IN THE
DATA TABLE.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 700' 200' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 1000' 700' 200' 300' 100' 50'
K. RIVERS - (SEE PART TWO, SECTION I., PARA, B.6.)
1. CRITERIA
RIVERS ARE DEFINED AS WATER AREAS WHEN THEY MEET THE MINIMUM
SPECIFICATION REQUIREMENTS.
ALL WATER AREAS WILL BE SURFACE MATERIAL CATEGORY "6". ALL WATER
AREAS THAT MEET THE SPECIFICATION REQUIREMENTS WILL BE PORTRAYED TO
SCALE WITH A DELIMITING OUTLINE AND CODED ON THE FEATURE MANUSCRIPT WITH
A FAC NUMBER. DESCRIPTIVE INFORMATION WILL BE RECORDED IN THE DATA
TABLE - REFER TO PART TWO, SECTION IV.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 5000' 5000' 2500' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM WIDTH 500' 500' 500' 250' 75' 50'
L. MISCELLANEOUS SIGNIFICANT FEATURES (OBSTRUCTIONS)
1. CRITERIA
POWERLINE PYLONS, WATER TOWERS, TV TOWERS, DRIVE-IN THEATER SCREENS,
AERIAL TRAMWAYS, CABLEWAY TOWERS, AND SIMILAR STRUCTURES ARE SIGNIFICANT
IN AREAS OF SPARSE CULTURE. NORMALLY THESE FEATURES WILL NOT BE
SYMBOLIZED WITHIN AN AREA OUTLINE (BUILT UP AREA).
FEATURES OF THIS NATURE THAT ARE LOCATED WITHIN A BUILT UP AREA,
SHALL ONLY BE PORTRAYED IF THE OBSTRUCTION (FEATURE) HEIGHT IS MORE THAN
50 FT. ABOVE THE SURROUNDING BUILDINGS. THE ACTUAL HEIGHT OF THE
OBSTRUCTION ABOVE GROUND WILL BE RECORDED IN THE DATA TABLE.
THE SURFACE MATERIAL CATEGORY IS DEPENDENT UPON THE PREDOMINANT
MATERIAL OF SUPPORT. EXAMPLE:
POWERLINE PYLONS (METAL) - CATEGORY "1"
POWERLINE PYLONS (CONCRETE) - CATEGORY "3"
WATERTOWERS (METAL) - CATEGORY "1"
WATERTOWERS (WOOD) - CATEGORY "4"
TV TOWERS (METAL) - CATEGORY "1"
DRIVE-IN THEATER SCREENS - CATEGORY "2"
ALL MISCELLANEOUS SIGNIFICANT FEATURES THAT MEET THE SPECIFICATION
REQUIREMENTS WILL BE PORTRAYED BY A DOT SYMBOL (.03" DIAMETER) AND CODED
ON THE FEATURE MANUSCRIPT WITH A FAC NUMBER. DESCRIPTIVE INFORMATION
WILL BE RECORDED IN THE DATA TABLE, REFER TO PART II, SECTION IV.
2. SPECIFICATIONS
(1) *MINIMUM HEIGHT 50' 50' 50' 50' 50' 30'
(2) MINIMUM WIDTH NONE NONE NONE NONE NONE NONE
(3) MINIMUM SURFACE
MATERIAL CATEGORY 3 3 3 4 4 4
*PREDOMINANT HEIGHT OF FEATURES/OBSTRUCTIONS SHALL BE CONSIDERED TO
BE THE HEIGHT OF THE FEATURES ABOVE THE SURROUNDING TERRAIN.
POWERLINE PYLONS WILL BE PORTRAYED BY POSITIONING A LOCATION DOT
(SYMBOL) AT THE BEGINNING, END, OR TURNING POINT (CORNER PYLON) OF THE
TRANSMISSION LINE, AND CONNECTED BY A STRAIGHT LINE. A FAC NUMBER WILL
BE ASSIGNED FOR THAT PORTION OF THE TRANSMISSION LINE BETWEEN EACH
TURNING OR TERMINATION POINT. THE NUMBER OF PYLONS WILL BE RECORDED IN
COLUMN "L" OF THE DATA TABLE. REFER TO PART II, SECTION IV, FOR THE
DESCRIPTIVE INFORMATION TO BE RECORDED IN THE DATA TABLE.
THE NUMBER OF PYLONS WILL BE USED TO PLOT AND DIGITIZE EACH PYLON
POSITION FOR THE COMPLETE TRANSMISSION LINE.
NOTE: TO MAINTAIN A REALISTIC POSITION OF ALL PYLONS THE FOLLOWING
GUIDELINES WILL BE USED BY THE ANALYST WHEN PORTRAYING POWERLINES ON THE
FEATURE ANALYSIS MANUSCRIPT.
1. NORMALLY POWERLINE SYMBOLIZATION MUST NOT BE PORTRAYED THRU (ON
MANUSCRIPT) OPEN WATER AREAS, CULTURE OUTLINED AREAS OR AREAS WHERE
PYLONS ARE NOT DESIRED TO BE PLOTTED.
2. NEW FAC NUMBERS WILL BE ASSIGNED FOR THE PORTION OF A POWER LINE
THAT HAS A SIGNIFICANT CHANGE, IN THE PYLON SEPARATION OR PYLON HEIGHT.
3. POWERLINE MAY BE SUBDIVIDED INTO AS MANY SEGMENTS AS NECESSARY TO
ACCURATELY DESCRIBE AND PLOT ALL PYLONS.
M. ISOLATED STRUCTURES
1. CRITERIA
ISOLATED STRUCTURES (BUILDINGS, SHEDS, TANKS, ETC.,) ARE OF
IMPORTANCE, PARTICULARLY FOR THE LEVEL 2 AND LEVEL 3 FEATURE ANALYSIS.
ALL STRUCTURES WILL BE ANALYZED FOR HEIGHT, SURFACE MATERIAL CATEGORY,
ORIENTATION AND DIMENSIONS. STRUCTURES THAT MEET THE MINIMUM
SPECIFICATIONS LISTED BELOW SHALL BE PORTRAYED TO SCALE BY A DELIMITING
OUTLINE ON THE FEATURE MANUSCRIPT AND CODED WITH A FAC NUMBER. IF THE
STRUCTURES CANNOT BE PORTRAYED TO SCALE, THEY WILL BE SHOWN BY A POINT
SYMBOL (.03" DIAMETER). DESCRIPTIVE INFORMATION WILL BE ADDED TO THE
DATA TABLE. REFER TO PART II, SECTION IV FOR THE DESCRIPTIVE
INFORMATION TO BE ADDED TO THE DATA TABLE.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH
OR WIDTH 100' 30' 30' 100' 30' 30'
(2) MINIMUM HEIGHT 20' 10' 10' 20' 10' 10'
(3) SURFACE MATERIAL
CATEGORY 1,*2,3 1,2,3 1,2,3 1,*2,3 1,2,3 1,2,3
(4) **MINIMUM DISTANCE
FROM OTHER FEATURE
GROUPINGS 500' 200' 100' 300' 100' 50'
*SURFACE MATERIAL CATEGORY "1" FEATURES FOR LEVEL 1A AND 1B SHALL BE
PORTRAYED IF THE MINIMUM HEIGHT IS 10' AND THE OTHER LISTED MINIMUM
REQUIREMENTS ARE MET.
**STRUCTURES CLOSER THAN THE MINIMUM DISTANCE SHALL BE INCLUDED WITH
THE ADJACENT FEATURE GROUPING.
NOTE: BUILDINGS THAT ARE TOO SMALL FOR INDIVIDUAL PORTRAYAL SHOULD
BE CONSIDERED (ANALYZED) AS A GROUP ONLY IF THEY ARE DENSELY SPACED, AND
THE COMBINED LENGTH AND WIDTH (BUILDING FRONTAGE) MEETS THE MINIMUM
SPECIFICATION REQUIREMENTS.
N. SPECIAL AREAS
1. CRITERIA
IN ADDITION TO CLASSIFYING AND PORTRAYING ALL BUILT-UP CULTURAL AREAS
BY THE APPROPRIATE FEATURE ANALYSIS DATA CODE, CERTAIN STRUCTURES OR
GROUPS OF STRUCTURES SHALL BE CLASSIFIED AS SPECIAL AREAS.
THE SPECIAL AREAS ARE DESIGNED PRIMARILY TO PORTRAY TALL BUILDINGS
WITHIN A BUILT-UP AREA.
AREAS MEETING THE SPECIFICATIONS LISTED BELOW SHALL BE ANALYZED AND
PORTRAYED ON THE FEATURE MANUSCRIPT AND INFORMATION RECORDED IN THE DATA
TABLE.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH
OR WIDTH 100' 100' 50' 100' 100' 50'
(2) MINIMUM HEIGHT
ABOVE SURROUNDING
BUILDINGS 50' 40' 40' 50' 40' 40'
(3) SURFACE MATERIAL
CATEGORY 1,2,3 1,2,3 1,2,3 1,2,3 1,2,3 1,2,3
AREAS TOO SMALL TO BE SHOWN TO SCALE WILL BE PORTRAYED BY A DOT
SYMBOL (0.3" DIAMETER).
O. METAL FENCED AREAS
1. CRITERIA
THESE AREAS ARE NOT SIGNIFICANT ON THE LEVEL I AREAS.
AREAS SHOULD NOT BE PORTRAYED IF SURROUNDING BY SURFACE MATERIAL
CATEGORY 1, 2, 3, OR 4 AREA.
SOME EXAMPLES OF FENCED AREAS ARE TENNIS COURTS, GOLF DRIVING RANGES,
RIGHT OF WAY FENCES ON INTERSTATE HIGHWAYS, ETC.
FENCED AREAS SHOULD BE PORTRAYED BY THE AREAL OF LINE METHOD. IF THE
AREAL METHOD OR PORTRAYAL IS USED COLUMNS E, F, AND G SHOULD HAVE ZEROS
ENTERED IN THE DATA TABLE.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH N/A 1000' 1000' N/A 100' 50'
(2) MINIMUM HEIGHT N/A 10' 5' N/A 10' 5'
NOTE: METAL FENCED AREAS WILL BE SURFACE MATERIAL CATEGORY 1.
P. RADAR REFLECTORS
1. CRITERIA
RADAR REFLECTORS ARE SIGNIFICANT ON ALL LEVELS. THERE ARE NO MINIMUM
DIMENSIONS REQUIREMENTS. SURFACE MATERIAL WILL BE CATEGORY #1.
REFLECTORS WILL ALWAYS BE PORTRAYED WITH A DOT SYMBOL (.03"
DIAMETER).
THREE TYPES OF RADAR REFLECTORS MAY BE PORTRAYED:
A.) REFLECTIVE FROM ONE DIRECTION ONLY (UNI)
B.) REFLECTIVE FROM TWO DIRECTIONS ONLY (BI)
C.) REFLECTIVE FROM ALL DIRECTIONS (OMNI)
UNI = ORIENTATION WILL BE RECORDED AS BEING THE ORIENTATION OF THE
REFLECTIVE SIDE OF THE RADAR REFLECTOR AS RELATED TO TRUE NORTH.
ORIENTATION SHALL BE DEFINED AS THE ANGULAR DISTANCE BETWEEN TRUE NORTH
AND THE REFLECTIVE SIDE OF THE FEATURE. THE ANGLE WILL BE MEASURED FROM
TRUE NORTH (0 DEGREES) CLOCKWISE TO THE REFLECTIVE SIDE OF THE FEATURE.
THIS FIGURE WILL BE RECORDED IN 5 DEGREE INCREMENTS AND EXTEND FROM 0
DEGREES TO 355 DEGREES. FEATURE INDENT CODE #521 WILL BE ENTERED IN
COLUMN H OF FADT.
BI = BI DIRECTIONAL RADAR REFLECTOR WILL BE DEFINED AS HAVING TWO
REFLECTIVE SIDES; ALWAYS TO HAVE OPPOSITE (180 DEGREES) REFLECTING
SIDES. ORIENTATION SHALL BE DEFINED AS THE ANGULAR DISTANCE BETWEEN
TRUE NORTH AND THE REFLECTIVE SIDE OF FEATURE. THE ORIENTATION ANGLE
WILL BE MEASURED FROM TRUE NORTH (0 DEGREES) CLOCKWISE TO THE REFLECTIVE
SIDE OF FEATURE THAT IS LESS THAN 180 DEGREES. THIS FIGURE SHALL BE
ENTERED IN THE DATA TABLE IN 5 DEGREE INCREMENTS. FEATURE
IDENTIFICATION CODE NO. 522 (BI DIRECTIONAL RADAR REFLECTOR) WILL BE
ENTERED IN COLUMN H OF THE FADT FOR THIS TYPE FEATURE.
OMNI = OMNI DIRECTIONAL RADAR REFLECTOR IS DEFINED AS BEING
REFLECTIVE FROM ALL ANGLES. THIS TYPE OF FEATURE WILL BE DESCRIBED AS
HAVING 360 DEGREES ORIENTATION (COLUMN I OF FADT) AND FEATURE
IDENTIFICATION CODE #523 WILL BE ENTERED IN COLUMN H OF THE FADT.
NOTE: OTHER THAN FEATURES REQUIRING A 360 DEGREE ORIENTATION, THE
UNI DIRECTIONAL RADAR REFLECTORS ARE THE ONLY FEATURES THAT A
ORIENTATION ANGLE GREATER THAN 180 DEGREES, MAY BE LISTED IN THE FADT.
OTHER RADAR REFLECTORS CAN BE MADE BY TWO FEATURES BACK-TO-BACK, E.G.
QUADIRECTIONAL MADE BY TWO BI DIRECTIONAL REFLECTORS.
O. WALLS
1. CRITERIA
WALL MAY BE PORTRAYED AS AREAL OR LINE FEATURES ON THE FEATURE
MANUSCRIPT. DESCRIPTIVE DATA WILL BE RECORDED IN THE DATA TABLE. REFER
TO PART II, SECTION IV FOR DESCRIPTIVE INFORMATION TO BE PORTRAYED IN
THE DATA TABLE.
2. SPECIFICATIONS
(1) MINIMUM LENGTH 1000' 1000' 1000' 300' 100' 50'
(2) MINIMUM HEIGHT 15' 10' 5' 15' 10' 5'
(3) SURFACE MATERIAL 1,2,3 1,2,3 1,2,3 1,2,3 1,2,3 1,2,3
(4) MINIMUM DISTANCE
FROM OTHER FEATURE
GROUPINGS 500' 200' 100' 300' 100' 50'
NOTE: WALLS WILL NORMALLY BE SURFACE MATERIAL CATEGORY "3".
SECTION IV. - GUIDE FOR PREPARATION OF FEATURE ANALYSIS DATA TABLE
A. GENERAL
THESE SPECIFICATIONS ARE FOR GUIDANCE IN ESTABLISHING A STANDARD FORM
AND CONTEST IN WHICH TO RECORD FEATURE ANALYSIS DATA DERIVED FROM THE
EXAMINATION OF AERIAL PHOTOGRAPHY AND INTELLIGENCE MATERIAL USED IN THE
PREPARATION OF THE FEATURE MANUSCRIPT. FEATURES WILL BE IDENTIFIED AND
CODED CATEGORICALLY.
THE FEATURE ANALYSIS DATA TABLE SHALL CONSIST OF A FIRST PAGE AND AS
MANY ADDITIONAL PAGES AS MAY BE REQUIRED TO RECORD ALL PERTINENT DATA
NECESSARY TO DESCRIBE THE AREAS PORTRAYED ON THE FEATURE MANUSCRIPT.
THESE SHEETS SHALL BE CONSECUTIVELY NUMBERED AND THE TOTAL NUMBER OF
PAGES SHALL BE RECORDED ON EACH SHEET, I.E., PAGE 1 OF 3, PAGE 2 OF 3,
ETC.
COLUMNS SHOULD BE LEFT BLANK IF THE DESCRIPTIVE INFORMATION DOES NOT
PERTAIN, SUCH AS FOR POINT AND LINE FEATURES OR SPECIAL INSTANCES WHERE
INFORMATION DOES NOT APPLY. AN EXAMPLE COLUMN E, F AND G FOR AIRFIELDS,
DAMS, LEVEES, BRIDGES ETC. COLUMN E, F, AND G DO NOT APPLY FOR POINT
AND LINE FEATURES. FOR DETAILED SPECIFICATIONS OF THE ANALYSIS AND
COMPILATION OF INFORMATION TO BE RECORDED IN THE DATA TABLE, REFER TO
THE FEATURE ANALYSIS DATA TABLE SPECIFICATIONS.
ALL MANUSCRIPTS AND DATA TABLES WILL BE IDENTIFIED WITH THE
APPROPRIATE WAC/WAG NUMBERS.
B. FEATURE ANALYSIS DATA TABLE SPECIFICATIONS
THE ANALYST SHALL RECORD THE REQUIRED INFORMATION ON THE DATA TABLE
CONCURRENTLY WITH THE ANALYSIS OF THE FEATURE AREAS AS OUTLINED IN PART
TWO, SECTION I, II, AND III. THE FOLLOWING ENTRIES SHALL BE MADE UNDER
SPECIFIC SUBHEADINGS LISTED UNDER THE MAJOR HEADING "FEATURE ANALYSIS
DATA TABLE".
1. FEATURE ANALYSIS CODE NUMBER (COLUMN A)
THE ANALYST SHALL ASSIGN A UNIQUE FEATURE ANALYSIS CODE (FAC) NUMBER
FOR ALL AREAS OR ITEMS PORTRAYED ON THE FEATURE MANUSCRIPT. THE
NUMBERING SYSTEM WILL START WITH NUMBER ONE ON EACH MANUSCRIPT AND
CONTINUE UNTIL ALL ITEMS ARE IDENTIFIED. THE FAC NUMBER (FOUR DIGITS)
WILL BE RECORDED IN COLUMN "A".
2. FEATURE TYPE (COLUMN B)
THE ANALYST SHALL RECORD IN COLUMN B THE CODE NUMBER (ONE DIGIT) THAT
IDENTIFIES THE METHOD OF PORTRAYAL USED FOR EACH NUMBERED (FAC) ITEM ON
THE FEATURE MANUSCRIPT.
NOTE:
CODE #0 = POINT FEATURE
AN ITEM PORTRAYED BY A DOT (CIRCULAR SYMBOL) ON THE FEATURE
MANUSCRIPT.
CODE #1 = LINE FEATURE
A SIGNIFICANT FEATURE THAT IS PORTRAYED BY A "LINE" ON THE FEATURE
MANUSCRIPT. (THE WIDTH IS TOO SMALL TO SHOW AT SCALE.)
CODE #2 = AREAL FEATURE
AN AREA COMPLETELY ENCLOSED BY A DELIMITING LINE ON THE FEATURE
MANUSCRIPT.
3. SURFACE MATERIAL CATEGORY (COLUMN C)
THE SURFACE MATERIAL CATEGORY CODE SHALL BE POSITIONED IN COLUMN C.
THE CODE SHALL BE LIMITED TO ONE NUMBER (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12) AS INDICATED IN THE FEATURE ANALYSIS SPECIFICATIONS.
4. PREDOMINANT HEIGHT (COLUMN D)
THE PREDOMINANT HEIGHT ABOVE OR BELOW TERRAIN SHALL BE POSITIONED IN
COLUMN D. THIS VALUE SHALL BE EXPRESSED IN FEET AND ROUNDED OFF TO THE
NEAREST 5 FOOT INTERVAL. NUMBERS (HEIGHTS) SHOWN IN THIS COLUMN SHALL
BE LIMITED TO FOUR DIGITS (MAX. 2500).
NOTE: GROUND LEVEL FEATURES (SURFACE MATERIAL CATEGORIES "5" AND
"6") SHALL BE SHOWN AS 0000 FEET. BELOW GROUND LEVEL OR FEATURES WITH
DEPTH SHALL HAVE NEGATIVE DEPTH VALUES (-015).
5. NUMBER OF STRUCTURES (COLUMN E) /1/
NOTE: DOES NOT PERTAIN TO POINT AND LINE FEATURES.
THE ANALYST SHALL COMPUTE THE NUMBER OF STRUCTURES PER SQUARE
NAUTICAL MILE FOR EACH ANNOTATED SURFACE/HEIGHT AREA AND ENTER THE CODE
NUMBER IN COLUMN D. THE NUMBER OF STRUCTURES IN EACH AREA SHALL BE
COUNTED. THE TOTAL NUMBER OF BUILDINGS AND THE NUMBER OF SQUARE
NAUTICAL MILES IN THE AREA SHALL BE THE BASIS FOR COMPUTING THE NUMBER
OF STRUCTURES IN ONE SQUARE NAUTICAL MILE. FOR EXAMPLE, IF AN AREA OF
.097 SQUARE MILES HAS 24 STRUCTURES, THE COMPUTATION SHALL BE MADE AS
FOLLOWS: 24/.097 = 247.
THE FIGURE 247 SHALL BE USED TO DETERMINE THE FEATURE ANALYSIS CODE
NUMBER TO SHOW IN COLUMN E OF THE DATA TABLE. REFER TO TABLE #1
(STRUCTURES PER SQ. NAUTICAL MILE), PART II, SECTION VI, FOR CODE NUMBER
DETERMINATION. WHEN COUNTING BUILDINGS, CONSIDER MAJOR WINGS AS
SEPARATE BUILDINGS PROVIDING THERE ARE SIGNIFICANT CHANGES IN ROOF
DIRECTIONS FROM THE MAIN BUILDINGS. A SINGLE BUILDING WITH NO WINGS
WILL ALWAYS BE ASSIGNED A CODE OF #1.
6. PERCENT OF TREE COVERAGE (COLUMN F) /1/
THE ANALYST SHALL DETERMINE A PERCENT OF TREE COVER (FOLIAGE) FOR
EACH ANNOTATED SURFACE MATERIAL AREA PORTRAYED AS AN AREAL FEATURE ON
THE FEATURE MANUSCRIPT. THE PERCENT FIGURE (THREE DIGITS) SHALL BE
COMPUTED IN 10% INCREMENTS AND ENTERED IN COLUMN F. THE PERCENT OF TREE
COVERAGE REPRESENTS THE TREE FOLIAGE, NOT THE NUMBER OF TREES AND SHOULD
BE ACCURATE TO WITHIN 10% OF THE TRUE SUMMER TREECOVER (FOLIAGE).
7. PERCENT OF ROOF COVER (COLUMN G) /1/
THE ANALYST SHALL DETERMINE A PERCENT OF ROOF COVERAGE FOR EACH
ANNOTATED SURFACE MATERIAL AREA PORTRAYED AS AN AREAL FEATURE ON THE
FEATURE MANUSCRIPT. THE PERCENTAGE FIGURE (THREE DIGITS) SHALL BE
COMPUTED IN 10% INCREMENTS AND ENTERED IN COLUMN G.
8. FEATURE IDENTIFICATION (COLUMN H)
THE ANALYST SHALL DETERMINE THE TYPE OF FEATURE (INDUSTRY,
COMMERCIAL, ETC.) FOR ALL ANNOTATED FEATURES (AREAL, POINT OR LINE
PORTRAYAL) ON THE FEATURE MANUSCRIPT. THE FEATURE IDENTIFICATION NUMBER
(THREE DIGITS) SHALL BE ENTERED IN COLUMN H. REFER TO TABLE #2 (FEATURE
IDENTIFICATION), PART II SECTION VI., FOR THE APPROPRIATE CODE NUMBER.
9. ORIENTATION/DIRECTIVITY (COLUMN I)
A. ORIENTATION:
ORIENTATION SHALL BE DEFINED AS THE ANGULAR DISTANCE BETWEEN TRUE
NORTH AND THE MAJOR (LENGTH) AXIS OF THE FEATURE. THE ANGLE SHALL NOT
EXCEED 180 DEGREES FOR POINT FEATURES EXCEPT FOR RADAR REFLECTORS,
SQUARE BUILDINGS (360 DEGREES) OR TANKS, TOWERS, ETC., (360 DEGREES).
THE ANGLE WILL BE MEASURED FROM THE TRUE NORTH (0 DEGREES) CLOCKWISE TO
THE MAJOR (LENGTH) AXIS OF THE FEATURE.
THE ANALYST SHALL MEASURE THE ORIENTATION ANGLE OF ALL POINT FEATURES
EXCEPT SQUARE BUILDINGS. THE ORIENTATION ANGLE SHALL NOT BE SHOWN FOR
FEATURES PORTRAYED AS AREAL OR LINE FEATURES. THE ORIENTATION ANGLE
SHALL BE RECORDED IN COLUMN I USING 3 DIGITS (005) AND RECORDED TO THE
NEAREST 5 DEGREES.
B. DIRECTIVITY:
DIRECTIVITY IS DEFINED AS A FEATURE WHICH HAS THE PROPERTY OF BEING
DIRECTIONAL, I.E. THE POTENTIAL REFLECTIVITY IS BETTER FROM ONE
DIRECTION THAN FROM ANOTHER.
THE ANALYST SHALL DETERMINE WHICH SIDE(S) OF A FEATURE, SYMBOLIZED AS
A LINE, HAS THE MOST POTENTIAL REFLECTIVITY, AND RECORD THE APPROPRIATE
CODE NUMBER ON THE FADT. DIRECTIVITY FOR LINE FEATURES WILL BE
DESCRIBED AS, UNI (CODED 001), BI (CODED 002) OR OMNI DIRECTIONAL (CODED
003). CODE NUMBERS 001, 002, OR 003 WILL BE USED TO DESCRIBE
DIRECTIVITY AND RECORD IN COLUMN I OF THE FADT.
ON THE MANUSCRIPT AN ARROW(S) WILL POINT TO THE REFLECTIVE SIDE(S),
EXCEPT FOR OMNI DIRECTIONAL LINE FEATURES. EXAMPLE:
REFLECTIVE SIDE(S) (DIAGRAMS OMITTED)
10. DIMENSIONS OF POINT FEATURES (COLUMN J)
THE ANALYST SHALL MEASURE THE LENGTH AND WIDTH OR DIAMETER OF ALL
POINT FEATURES, AND THE WIDTH OF ALL LINE FEATURES THAT ARE PORTRAYED ON
THE FEATURE MANUSCRIPT. THE DIMENSIONS (FEET) SHALL BE RECORDED IN
COLUMN J (3 DIGITS) OF THE DATA TABLE.
11. LEVEL OF ANALYSIS (COLUMN K)
THE ANALYST SHALL ENTER IN COLUMN K THE CODE NUMBER (ONE DIGIT)
CORRESPONDING TO THE LEVEL OF ANALYSIS BEING PERFORMED.
ANALYSIS LEVEL CODE NO.
1A 1
1B 2
2A 3
2B 4
3A 5
3B 6
12. SHEET IDENTIFICATION (COLUMN M)
THE ANALYST SHALL ENTER IN COLUMN M, THE NUMBER ASSIGNED TO THE
FEATURE MANUSCRIPT.
THIS NUMBER IS AN INTERNAL NUMBERING SYSTEM AND WILL NOT APPEAR IN
THE FINAL DATA BASE. ALL SOURCE MAPS AND MANUSCRIPTS ARE ASSIGNED A
NUMBER FOR RECORD PURPOSES ONLY. NUMBERS ARE ASSIGNED ON A PROJECT
BASIS, BEGINNING WITH NUMBER ONE AND CONTINUING UNTIL ALL SHEETS (MAPS
AND MANUSCRIPTS) ARE NUMBERED.
13. PYLON SEPARATION (COLUMN L)
THE ANALYST SHALL DETERMINE THE NUMBER OF PYLONS FOR EACH POWERLINE
OR SEGMENT THAT HAS BEEN IDENTIFIED WITH A FAC NUMBER. THIS NUMBER
(THREE DIGITS) SHALL BE ENTERED IN COLUMN "L" OF THE DATA TABLE.
14. WAC, WAG/CELL NUMBER (COLUMN N)
THE ANALYST SHALL ENTER THE APPROPRIATE WORLD AERONAUTICAL CHART
(WAC) U.S. AIR TARGET CHART, SERIES 50 (WAG/CELL) NUMBER IN COLUMN N.
THE WAC, WAG/CELL SYSTEM DIVIDES THE WAC AREA INTO 25 EQUIVALENT
(EXAMPLE: 1 DEGREE 24'X48') AND SUBDIVIDES EACH ONE OF THE 25 PARTS
INTO SIXTEEN (16) EQUIVALENT PARTS (21'X12'). THE 25 SHEET SUBDIVISION
IS THE STANDARD SERIES 200 SHEET INDEXING SYSTEM AND THE 16 SHEET
SUBDIVISION IS THE STANDARD SERIES 50 INDEXING SYSTEM WITHIN THE SERIES
200. THIS IS A TOTAL OF 400 WAG/CELL NUMBERS IN ALL WAC AREAS. THE
WAG/CELL NUMBER IDENTIFIES THE LOWER LEFT CORNER OF THE MANUSCRIPT.
SECTION V - COMPILATION SPECIFICATIONS
A. GENERAL
1. THESE SPECIFICATIONS ARE FOR GUIDANCE IN ESTABLISHING STANDARD
PROCEDURES AND FORMAT WHEN PREPARING A FEATURE ANALYSIS MANUSCRIPT.
2. FEATURE ANALYSIS MANUSCRIPT WILL CONTAIN THE PORTRAYAL OF ALL
CULTURE AND LANDSCAPE FEATURES.
3. THE MINIMUM DIMENSIONS OF ALL FEATURE ANALYSIS MANUSCRIPTS ARE AS
FOLLOWS:
LV 1A & 1B = 5 MINUTE X 5 MINUTE
LV 2A & 2B = 2 MINUTE X 2 MINUTE
LV 3A & 3B = 1 MINUTE X 1 MINUTE
B. MANUSCRIPT SPECIFICATIONS
1. THE MINIMUM SEPARATION FOR AREAL FEATURES OF THE SAME CATEGORY
ARE AS FOLLOWS:
LEVEL 1A 2A 3A 1B 2B 3B
2. THE MINIMUM LENGTH OF COMPILATION LINES FOR AREAL FEATURES
MEETING CATEGORY REQUIREMENTS ARE AS FOLLOWS:
LEVEL 1A 2A 3A 1B 2B 3B
C. ASSIGNING FAC NUMBERS
1. ALL FEATURES PORTRAYED ON THE FEATURE MANUSCRIPT WILL BE ASSIGNED
A DIFFERENT (UNIQUE) FAC NUMBER.
2. FEATURES WILL BE NUMBERED IN A LEFT TO RIGHT AND TOP TO BOTTOM
SEQUENCE.
3. ALL FEATURE MANUSCRIPTS WILL START THE NUMBERING SEQUENCE WITH #1
AND CONTINUE UNTIL ALL FEATURES ARE ASSIGNED A NUMBER.
4. A HIGHER FAC NUMBER MUST BE ASSIGNED TO ALL FEATURES THAT ARE
LOCATED COMPLETELY WITHIN A LARGER FEATURE OUTLINE.
5. AREAL FEATURES (OUTLINES) SHALL HAVE THE FAC NUMBER POSITIONED
WITHIN THE OUTLINE IF SPACE PERMITS. ALL OTHER FEATURES WILL HAVE THE
FAC NUMBER POSITIONED AS CLOSE AS POSSIBLE TO ASSURE PROPER
IDENTIFICATION. A LEADER LINE MAY BE USED WHERE NECESSARY TO INSURE
PROPER IDENTIFICATION.
D. MANUSCRIPT JOIN
TO INSURE THAT A PROPER DETAIL JOIN IS ACCOMPLISHED BETWEEN ADJOINING
FEATURE MANUSCRIPTS, ALL FEATURES (AREAL OR LINE) THAT DO NOT END WITHIN
THE SHEET LIMITS, MUST BE EXTENDED .1 INCH BEYOND THE SHEET LIMITS.
E. CONTROL REGISTRATION
CORNER REGISTRATION MARKS (1 INCH LONG) WILL BE ADDED TO EACH FEATURE
MANUSCRIPT AND KEYED TO THE RECOMMENDED CONTROL SOURCE MAP.
F. MANUSCRIPT IDENTIFICATION
EACH MANUSCRIPT WILL CONTAIN THE FOLLOWING INFORMATION IN THE LOWER
MARGIN OF THE FEATURE MANUSCRIPT:
A. TITLE - "CULTURE MANUSCRIPT"
B. CONTROL SOURCE NAME OR NUMBER
C. SCALE OF CONTROL SOURCE
D. ASSIGNED PROJECT SHEET NO.
E. LEVEL OF ANALYSIS
F. DATE OF SPECIFICATIONS USED FOR ANALYSIS
G. TYPE OF PROJECTION ON CONTROL SOURCE
H. DATUM OF CONTROL SOURCE
I. COMPILED BY "NAME"
J. REVIEWED BY "NAME"
K. DATE MANUSCRIPT WAS COMPLETED
SECTION VI - ANALYSIS CODE TABLES
TABLE #1 STRUCTURES PER SQUARE NAUTICAL MILE
NO. OF STRUCTURES PER CODE NO.
SQUARE NAUTICAL MILE (ENTER IN COL. E)
366 - 865 2
866 - 1865 3
1866 - 2330 4
2331 - 2830 5
2831 - 3330 6
3331 - 3830 7
3831 - 4330 8
4331 - 4830 9
4831 - 5330 10
5331 - 5830 11
5831 - 6330 12
MORE THAN 6330 13
B. TABLE #2, FEATURE IDENTIFICATION DEFINITIONS AND CODE NO.
FEATURE
CATEGORY (EXAMPLES OF FEATURE TYPES) CODE NO.
INDUSTRY
THE INDUSTRIAL CATEGORY IS COMPRISED OF THE AREA AND FACILITIES,
INCLUDING BUILDINGS, UTILIZED BY THOSE ESTABLISHMENTS ENGAGED IN THE
EXTRACTION OF RAW MATERIALS, THE PROCESSING OF THESE MATERIALS AND THE
PRODUCTION OF INTERMEDIATE AND FINISHED PRODUCTS.
GENERAL 100
EXTRACTION (MINES, QUARRIES, CONVEYORS, HOPPERS, POWERSHOVELS, OIL
DERRICKS, PROCESSING BLDGS., ETC.) 110
PROCESSING (SAWMILLS, COKE PLANT, PETROLEUM, REFINERY, SYNTHETIC OIL
PLANT, IRON SMELTER, CHIMNEYS, STACKS 120
ELECTRIC POWER PLANT 121
COOLING TOWERS 122
SEWAGE TREATMENT, PUMPING STATIONS 123
FABRICATION (STRUCTURAL STEEL PLANT, SHIPBUILDING, LOCOMOTIVE
MANUFACTURING, AIRCRAFT, MOTOR VEHICLE, ETC.) 130
DISPOSAL (METAL ORE SLAG HEAPS, COAL STORAGE, SCRAP YARDS, TAILINGS,
ETC.) 140
TRANSPORTATION
THE TRANSPORTATION CATEGORY CONSISTS OF THE AREA AND FACILITIES
UTILIZED IN MOVING MATERIALS AND PEOPLE FROM PLACE TO PLACE ON LAND.
GENERAL 200
RAILROAD YARDS, SIDINGS. 210
RAILROAD EMBANKMENTS, ELEVATED TRACKS. 211
ELECTRIFIED RAILROAD (OVERHEAD ELEC. LINES) 220
HIGHWAY (ELEVATED ROADS, CAUSEWAYS, ETC.) 230
PIPELINES (ABOVE GROUND PIPELINES, PENSTOCKS, ETC.) 240
BRIDGES (ROAD, RAILROAD, ETC.) 250
OVERPASSES (ROAD, RAILROAD) 260
FEATURE CATEGORY (EXAMPLES OF FEATURE TYPES) CODE NO.
COMMERCIAL/RECREATIONAL
THE COMMERCIAL CATEGORY CONSISTS OF THE AREA AND BUILDINGS WHERE THE
MAJOR BUSINESS ACTIVITIES AND RECREATIONAL FACILITIES OF THE URBAN AREA
ARE CONDUCTED.
GENERAL 300
BUSINESS ACTIVITIES (STORES, SHOPPING CENTERS, BANKS, OFFICE BLDG,
ETC.) 310
RECREATIONAL (STADIUMS, DRIVE-IN THEATRES, GRAND STANDS, DISPLAY
SIGNS, ETC.) 320
RESIDENTIAL
THE RESIDENTIAL CATEGORY IS COMPRISED OF THE AREA AND ASSOCIATED
BUILDINGS WHERE THE CIVILIAN OR NON-MILITARY POPULATION LIVE.
GENERAL 400
MULTI-FAMILY DWELLINGS (APARTMENTS, ETC.) 410
SINGE FAMILY DWELLINGS (HOUSES, MOBILE HOMES, ETC.) 420
AGRICULTURAL (FARM HOUSES, BARNS, SHEDS, ASSOCIATED BLDGS., ETC.) 430
COMMUNICATIONS
COMMUNICATION FACILITIES ARE USED FOR TRANSMITTING INFORMATION FROM
PLACE TO PLACE. THE COMMUNICATION CATEGORY INCLUDES TELEPHONE,
TELEGRAPH AND RADIO FACILITIES AS WELL AS OTHER FORMS OF ELECTRONIC
COMMUNICATION SUCH AS RADAR OR POWERLINES.
GENERAL 500
POWER (POWERLINE PYLONS) 510
TRANSFORMER YARD & SUBSTATIONS 511
TRANSMITTING & RECEIVING (RADIO MAST, TOWERS, RADAR SCREEN, RADIO
NAV. AID, ETC.) 520
UNI DIRECTIONAL RADAR REFLECTORS 521
BI DIRECTIONAL RADAR REFLECTORS 522
OMNI DIRECTION RADAR REFLECTORS 523
FEATURE CATEGORY (EXAMPLES OF FEATURE TYPES) CODE NO.
GOVERNMENTAL AND INSTITUTIONAL
THE GOVERNMENTAL AND INSTITUTIONAL CATEGORY IS COMPRISED OF THE AREA
AND FACILITIES, PRIMARILY BUILDINGS, WHICH CONSTITUTE THE SEAT OF LEGAL,
ADMINISTRATIVE OR OTHER GOVERNMENTAL FUNCTIONS OF A COUNTRY OR POLITICAL
SUBDIVISION, AS WELL AS PUBLIC SERVICE INSTITUTIONS SUCH AS
UNIVERSITIES, CHURCHES AND HOSPITALS.
GENERAL 600
GOVERNMENT (CITY HALL, COURT BLDGS., LEGAL OR ADM, GOV. BLDGS., ETC.)
610
INSTITUTIONAL (SCHOOLS, CHURCHES, HOSPITALS, ETC.) 620
MILITARY/CIVIL
THE MILITARY/CIVIL CATEGORY CONSIST OF THE AREA AND FACILITIES
UTILIZED BY THE AIR, NAVAL AND GROUND FORCES FOR WAGING WAR, FOR
TRAINING AND FOR SHELTERING AND TRANSPORTING PERSONNEL AND MATERIAL, AS
WELL AS THE AREA AND FACILITIES USED FOR TRANSPORTING NON-MILITARY GOODS
AND PERSONNEL BY SEA AND BY AIR.
GENERAL 700
AIR (A/F RUNWAYS, PARKING AREAS, PARKING LOTS, LARGE EXPANSES OF
GROUND LEVEL CONCRETE, ETC.) 710
HANGARS, TERMINAL BUILDINGS, CONTROL TOWERS, HEADQUARTER BLDGS.
ETC.) 711
NAVAL/SEA (WHARFS, PIERS, WAREHOUSES, BREAKWATER, JETTIES, QUAYS,
PORT FACILITIES, DAMS, LOCKS, WIERS LIGHT HOUSE, ETC.) 720
GROUND (BARRACKS, MOTOR POOL, GARAGES, DEPOT, ETC.) 730
STORAGE
THE STORAGE CATEGORY IS COMPRISED OF THE AREA AND FACILITIES
PRIMARILY CLOSED VESSELS FOR HOLDING OR HANDLING LIQUIDS OR GASES.
GENERAL 800
TANKS (PETROLEUM, WATER TANKS OR TOWERS, GAS HOLDER, ETC.) 810
SILO (GRAIN ELEVATORS, STORAGE SILOS, ETC.) 820
FEATURE CATEGORY (EXAMPLES OF FEATURE TYPES) CODE NO.
LANDFORMS, VEGETATION AND MISC. FEATURES
LANDFORMS AND VEGETATION IS COMPRISED OF THE AREA WHICH MOST CLOSELY
DESCRIBES THE SURFACE LANDSCAPE CHARACTERISTICS OR NATURAL SCENERY.
THIS CATEGORY WILL ALSO INCLUDE SUCH FEATURES AS LEVEES, WALLS, AND
FENCES.
GENERAL 900
DESERT 901
ROCK 902
SAND 903
NORMAL SOIL 904
MARSH/SWAMP 905
VEGETATION (MIXED WOODS, ORCHARDS, HEDGEROWS) 906
VEGETATION - (DECIDUOUS TREES) 907
VEGETATION - (CONIFEROUS TREES) 908
WATER (RIVERS, LAKES, CANALS, ETC.) 909
DRY LAKES 910
WALLS 911
FENCES 912
LEVEES, EARTH EMBANKMENTS 913
PERMANENT SNOW OR ICE 914
CROPLANDS 915
C. TABLE #3
FEATURE ANALYSIS DATA TABLE (TABLE OMITTED)
A. PHYSICAL CHARACTERISTICS
1. MAGNETIC TAPE - 2400 FEET LENGTH, 1/2 INCH WIDTH, 9 TRACKS, 1600
BPI RECORDING DENSITY, PHASE ENCODED (P.E.) RECORDING METHOD, ASCII
HEADER RECORD, BINARY DATA RECORDS, ODD PARITY.
2. RECORDED LABEL - AMERICAN NATIONAL STANDARD MAGNETIC TAPE LABELS
FOR INFORMATION INTERCHANGE X327-1969.
3. CONTROL CHARACTERS - SOFTWARE END-OF-FILE (EOF) BETWEEN DATA
FILES, 2 HARDWARE EOF AT END OF INFORMATION ON REEL, PHYSICAL END OF
TAPE (EOT) MARKS AT BEGINNING AND END OF TAPE.
4. RECORD SIZE - VARIABLE LENGTH, MAXIMUM 14412 FRAMES, MINIMUM 14
FRAMES, MODEL (AVERAGE) 2414 FRAMES.
5. BLOCK SIZE - SAME AS INDICATED IN ABOVE RECORD SIZE SECTION.
6. BLOCKING FACTOR - 1:1 (BLOCK SIZE = RECORD SIZE).
7. RECORDING EQUIPMENT AND SYSTEM - UNIVAC UNISERVO 16C, EXEC 8
OPERATING SYSTEM.
8. INTER-RECORD GAP - UNISER VO 16C (1600 BPI) - .6".
9. SINGLE OR MULTIPLE FILE - MULTIPLE FILE RECORDED ON REEL, NUMBER
OF FILES ON REEL VARIABLE, EACH FILE IS IDENTIFIED BY BASE LEVEL HEADER
RECORDS AND TRAILER RECORDS, AS FOLLOWS:
VOL 1 (VOLUME HEADER LABEL)
HDR 1 (FILE HEADER LABEL)
UHL 1 (USER HEADER LABEL)
. . . (FILE A) . . .
EOF 1 (END OF FILE)
UTL 1 (USER TRAILER LABEL)
*
HDR 1
UHL 1
*
. . . (FILE B) . . .
EOF 1
UTL 1
*
*
* = TAPE MARKS
B. LOGICAL CHARACTERISTICS
1. PRIMARY SUBJECT OF THE FILE - WORLDWIDE ELEVATION DATA (Z).
2. FILE STRUCTURE - ORGANIZED INTO 1 DEGREE X 1 DEGREE GEOGRAPHIC
SEQUENTIAL AREAS, SOUTHWEST CORNER ORIGIN, SOUTH TO NORTH FULL PROFILE,
IN WEST TO EAST COLLATING SEQUENCE.
3. TERRAIN ELEVATION INTERVALS/PROVISIONAL)
THE HORIZONTAL PLANE SPACING OF THE ELEVATION ARRAY WILL BE IN WHOLE
SECOND INTERVALS FOR INTERVALS OF 1 SECOND AND ABOVE AND IN 0.1 SECOND
INTERVALS FOR INTERVALS LESS THAN 1 SECOND.
4. HASH CONTROL TOTAL INFORMATION
LAST WORD OF EACH DATA BLOCK IS A CHECK SUM COMPUTED BY ALGEBRAICALLY
ADDING CONTENT OF THE BLOCK IGNORING OVERFLOW.
C. FIELD CHARACTERISTICS
1. NUMERIC VALUE - ALL ELEVATION VALUES ARE SIGNED FIXED BINARY
INTEGERS, RIGHT JUSTIFIED, 16 BITS. THE SIGN IS THE HIGH ORDER
POSITION.
2. PERMISSIBLE ELEVATION VALUE - +/-32767 METERS.
3. NULL STATE CONDITION - BLANK DATA WILL BE ALL ONE BITS.
D. TAPE LABELING
THE EXEC 8 OPERATION SYSTEM PROVIDES A MECHANISM WHICH:
1. HONORS LABELED TAPES
2. AUTOMATICALLY CREATES A FIRST FILE HEADER LABEL ON A PRELABELED
BLANK (ALLOCATES THE TAPE TO THE FILE BEING WRITTEN):
3. GIVES THE USER THE ABILITY TO WRITE ANSI-STANDARD TAPE LABELS ON
A PRELABELED TAPE. TO PRELABEL A TAPE THE USER WRITES A VOLUME HEADER
AND A SKELETON FORMAT FIRST FILE HEADER AT THE BEGINNING OF A TAPE REEL.
THE VOLUME HEADER LABEL AND FIRST FILE HEADER ARE EACH 80 CHARACTERS
LONG AND ARE DESCRIBED AS FOLLOWS:
FIELD CONTENTS IN CHARACTERS DESCRIPTION
VOL 3 RECOGNITION SENTINEL
1 1 FIXED BY STANDARD
REEL NUMBER 6 SIX ALPHANUMERIC CHARACTERS
BLANK OR NONBLANK 1 NONBLANK INDICATES
BLANKS 26 UNREQUIRED AVAILABLE SPACE
ACCOUNT NUMBER 14 ACCOUNT NUMBER OF OWNER IF THIS
BLANKS 28 FIXED BY STANDARD
1 1 FIXED BY STANDARD
HDR 3 RECOGNITION SENTINEL
1 1 FIXED BY STANDARD
FILENAME 17 LEFT-JUSTIFIED FILENAME. THE
UNIVAC 6 FIXED AS SET IDENTIFIER
0001 4 REEL SEQUENCE NUMBER WITHIN
0001 4 FILE SEQUENCE NUMBER WITHIN A
0001 4 GENERATION AND VERSION NUMBERS
CREATION DATE 6 A BLANK FOLLOWED BY TWO
EXPIRATION DATE 6 SAME FORMAT AS CREATION DATE
ACCESSIBILITY 1 A SPACE INDICATES UNLIMITED
BLOCK COUNT 6 FIXED AT ZEROS
QUALIFIER 13 USED BY THE EXECUTIVE OPERATING
BLANKS 7 FIXED BY STANDARD
FIELD CONTENTS IN CHARACTERS DESCRIPTION
UHL 3 RECOGNITION SENTINEL
1 1 FIXED BY STANDARD
SEXAGESIMAL 8 LONGITUDE S.W. CORNER
SECAGESIMAL 8 LATITUDE, S.W. CORNER
SECONDS LONGITUDE 4 LONGITUDE DATA INTERVAL
SECONDS LATITUDE 4 LATITUDE DATA INTERVAL
ACCURACY CODE 4 DATA ACCURACY CODE
SECURITY CODE 3 CODE DESIGNATION SECURITY
UNIQUE REFERENCE
NUMBER 12 UNIQUE REFERENCE NUMBER
NUMBER OF LONGITUDE
LINES 4 COUNT OF THE NUMBER OF
NUMBER OF LATITUDE
POINTS 4 COUNT OF THE NUMBER OF
RESERVED 25 UNUSED PORTION FOR FUTURE
FIELD CONTENTS IN CHARACTERS DESCRIPTION
UTL 3 RECOGNITION SENTINEL
1 1 FIXED BY STANDARD
(SEE USER HEADER LABEL FOR REMAINDER OF UTL FIELDS)
E. DATE FILE DESCRIPTION
GENERAL DEFINITION.
ELEMENT IS A TRUE ELEVATION REFERENCED TO WGS DATUM RECORDED TO THE
NEAREST METER. THE HORIZONTAL POSITION IS REFERENCED TO SPECIFIC
LONGITUDE-LATITUDE LOCATIONS, DETERMINED ON EACH FILE BY REFERENCE TO
THE ORIGIN AT THE SOUTH WEST CORNER. THE ELEMENTS ARE EVENLY SPACED IN
LATITUDE AND LONGITUDE AT THE INTERVAL DESIGNATED IN THE USER HEADER
LABEL IN FULL SOUTH TO NORTH PROFILE.
FIELD CONTENT CHARACTER) DESCRIPTION
252(8) 1 RECOGNITION SENTINEL
DATA BLOCK COUNT 3 SEQUENTIAL COUNT OF THE BLOCK
LONGITUDE COUNT 2 COUNT OF THE MERIDIAN. TRUE
LATITUDE COUNT 2 COUNT OF THE PARALLEL TRUE
ELEVATION 1 2 TRUE ELEVATION VALUE OF POINT
ELEVATION 2 2 TRUE ELEVATION VALUE OF POINT
ELEVATION N 2 TRUE ELEVATION VALUE OF POINT N
CHECK SUM 4 ALGEBRAIC ADDITION OF CONTENT
A. FILE SOURCE
THIS FILE IS GENERATED BY THE DIGITAL CULTURE DATA PROGRAM.
B. PHYSICAL CHARACTERISTICS
1. TYPE OF TAPE
9 TRACK
2. DENSITY
800 BPI
3. PARITY
ODD
4. UNIVAC 1108 SYSTEM CONTROL CARD REQUIRED TO ACCESS THIS FILE AT
ASG,T CULTURE,8C9,UXXX
C. TYPE OF I/O
THIS FILE WAS CREATED BY THE UNIVAC 1108 COMPUTER SYSTEM USING NTRAN
I/O PROCESSING. THE INDIVIDUAL RECORDS CONTAIN NO SYSTEM GENERATED
CONTROL WORDS.
D. GENERAL DESCRIPTION
THE CULTURE FILE CONTAINS DESCRIPTIVE DATA ABOUT CARTOGRAPHIC
FEATURES. THE INFORMATION ASSOCIATED WITH EACH FEATURE IS COLLECTED
USING A CODED MANUSCRIPT. THE MANUSCRIPTS ARE INDEXED TO THE
1:1,000,000/1:200,000/1:50,000 (WAC, WAG CELL) CHARTS PUBLISHED BY
DMAAC. THE CODED MANUSCRIPTS CONTAIN THE DELINEATIONS OF THE FEATURES;
THIS DIGITAL DELINEATION IS MERGED WITH THE FEATURE ANALYSIS DATA TABLE
OF EACH FEATURE TO CREATE THE CULTURE FILE.
THE CULTURE FILE CONTAINS HEADER INFORMATION ASSOCIATED WITH EACH
MANUSCRIPT, THE DATA INFORMATION DELINEATING COORDINATES OF EACH FEATURE
ON THE MANUSCRIPT, AND EACH FEATURE'S CODED CHARACTERISTICS.
THE CULTURE FILE CONTAINS ALL OF THE MANUSCRIPTS FOR AN AREA.
THE CULTURE FILE IS TERMINATED BY THE THREE WORDS OF THE HEADER
RECORD BEING 1'S IN THE FIRST 6 BITS. THIS IS FOLLOWED BY TWO (2)
HARDWARE END OF FILE MARKS (EOFS).
E. SORT SEQUENCE
1. MAJOR SORT
EACH MANUSCRIPT IS PLACED IN ORDER ON THE CULTURE FILE BY THE
FOLLOWING SORT FIELDS:
A. ASCENDING LATITUDE OF MANUSCRIPT'S SOUTHERN LIMIT (SOUTH NEGATIVE,
NORTH POSITIVE).
B. ASCENDING LONGITUDE OF MANUSCRIPT'S WESTERN LIMIT (WEST NEGATIVE,
EAST POSITIVE)
C. DESCENDING MANUSCRIPT TYPE
D. ASCENDING LEVEL TYPE
2. MINOR SORT
ON EACH MANUSCRIPT, THE INDIVIDUAL FEATURE ANALYSIS CODE (FAC) NUMBER
IS USED TO PLACE THE FEATURES IN ASCENDING ORDER. FOR FEATURES
DESCRIBING THE SAME GEOGRAPHICAL LOCATION, THE FEATURE WITH THE HIGHER
FAC NUMBER WILL REPLACE THE LOWER NUMBERED FEATURE.
F. RECORD SEQUENCE
1. MANUSCRIPT HEADER RECORD (REPEATED FOR EACH MANUSCRIPT)
2. FEATURES RECORD (ANY AMOUNT; FOR THIS MANUSCRIPT)
A. POINT FEATURE
B. LINEAR FEATURE
C. AREAL FEATURE
3. TERMINATION RECORD
4. HARDWARE END OF FILE (TWICE)
DESCRIPTION OF RECORD CONTENTS
1. MANUSCRIPT HEADER RECORD
WORD BITS TYPE CONTENTS
1 1-6 I (0)
1 7-9 I MANUSCRIPT TYPE
1 10-12 I LEVEL TYPE
1 13-26 I WAC NUMBER (1-9999)
1 27-31 I WAC CELL (1-25)
1 32-36 I WAG CELL (1-16)
2 1-36 I LATITUDE OF SOUTHWEST CORNER OF
3 1-36 I LONGITUDE OF SOUTHWEST CORNER OF
4 1-18 I MAXIMUM LATITUDE OF DIGITIZED COORDINATES
4 19-36 I MAXIMUM LONGITUDE OF DIGITIZED COORDINATES
5 1-36 I HASH TOTAL - SUM OF FOUR WORDS
2. FEATURES RECORD
A. POINT FEATURE
WORD BITS TYPE CONTENTS
1 1-14 I FEATURE ANALYSIS CODE (FAC)
1 15-16 I FAC TYPE (0)
1 17-26 I PREDOMINANT HEIGHT (0-+/-500)
1 27-36 I TYPE OF FEATURE (0-1023)
2 1-5 I SURFACE MATERIAL (0-31)
2 6-11 I ORIENTATION OF POINT FEATURE (0-36) 11.25
2 12-18 I LENGTH OF POINT FEATURE (0-127) 625' MAX;
2 19-25 I WIDTH OF POINT FEATURE
2 26-36 I NUMBER OF DIGITIZED COORDINATES OF FEATURE
B. LINEAR FEATURE
WORD BITS TYPE CONTENTS
1 1-14 - SAME AS G.2.A.
1 15-16 I FAC TYPE (1)
1 17-36 - SAME AS G.2.A.
2 1-5 - DIRECTIVITY OF LINEAR FEATURE
2 8-14 I WIDTH OF LINEAR FEATURE (0-127) 625' MAX;
2 16-23 - NOT USED FOR LINEAR FEATURE
2 24-36 I NUMBER OF DIGITIZED COORDINATES OF FEATURE
C. AREA FEATURE
WORD BITS TYPE CONTENTS
1 1-14 - SAME AS G.2.A.
1 15-16 I FAC TYPE (2)
1 17-36 - SAME AS G.2.A.
2 1-5 - SAME AS G.2.1.
2 6-9 I NUMBER OF STRUCTURES PER SQ. NAUTICAL MILES
2 10-13 I % OF TREE COVERAGE FOR AREAL FEATURES (0-10)
2 10-13 I % OF TREE COVERAGE FOR AREAL FEATURES (0-10)
2 14-17 I % OF ROOF COVERAGE FOR AREAL FEATURES (0-10)
2 18-23 - NOT USED FOR AREAL FEATURES
2 24-36 I NUMBER OF DIGITIZED COORDINATES OF FEATURE
D. COORDINATES DELINEATING EACH FEATURE
WORD BITS TYPE CONTENTS
3 1-18 I LATITUDE OF A DIGITIZED COORDINATE OF A
3 19-36 I LONGITUDE OF A DIGITIZED COORDINATE OF A
N+2 1-36 - SAME AS ABOVE
NOTE: N IS THE NUMBER OF DIGITIZED COORDINATES OF A FEATURE.
E. THE N+2 WORDS OF EACH FEATURE TYPE (POINT, LINEAR, AREAL) ARE
CONTINUED UNTIL EITHER (1) THE 600 DATA WORDS OF THE PHYSICAL RECORD IS
FILLED, OR (2) THE MANUSCRIPT IS COMPLETED. WHEN THE MANUSCRIPT IS
COMPLETE THE FAC TYPE (WORD 1, BITS 15-16) IS EQUAL TO 3.
F. 601 DATA WORD
HASH TOTAL - THE SUM OF ALL THE 600 DATA WORDS
3. TERMINATING RECORD (IN PLACE OF HEADER RECORD)
WORD BITS TYPE CONTENTS
1 1-6 I (63)
2 1-6 I (63)
3 1-6 I (63)
4. HARDWARE END OF FILE
TWO HARDWARE END OF FILES ARE WRITTEN AFTER THE TERMINAL RECORD.
NOTE: THE NUMBERS ENCLOSED WITHIN PARENTHESIS UNDER CONTENTS ARE THE
POSSIBLE RANGE OF VALUES.
(FORM OMITTED)
*1. HEADER RECORD
*2. FEATURE RECORD
*3. FEATURE 1
*4. FEATURE 2 TO FEATURE M-1
*5. FEATURE M
/1/ DETERMINE FOR AREA FEATURES WITH SURFACE MATERIAL CATEGORIES #1,
2, 3 OR 4.
UNITED KINGDOM 18 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950139
PARTICIPATING ARRANGEMENT EXECUTED 9 SEPTEMBER 1976 AND 18 JULY 1977.
PARTICIPATING ARRANGEMENT TO ESTABLISH THE GENERAL PRINCIPLES AND
PRODUCTION SCHEDULES FOR A COOPERATIVE PROGRAM THAT WILL SATISFY
VALIDATED AND ANTICIPATED DIGITAL DATA REQUIREMENTS OF PARTICIPATING
NATIONS FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION.
1. OBJECTIVE
A. THE OBJECTIVE OF THIS ARRANGEMENT IS TO ESTABLISH THE GENERAL
PRINCIPLES AND PRODUCTION SCHEDULES FOR A COOPERATIVE PROGRAM THAT WILL
SATISFY VALIDATED AND ANTICIPATED DIGITAL DATA REQUIREMENTS OF
PARTICIPATING NATIONS FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION FOR THE AREA IN
ANNEX A.
B. THIS ARRANGEMENT IS OPEN TO PARTICIPATION BY NATO NATIONS UNDER
TERMS AND CONDITIONS STATED HEREIN.
II. REFERENCES
A. DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) PRODUCTION SPECIFICATIONS
(GUIDELINES) FOR OFF-LINE DIGITAL RADAR LANDMASS SIMULATION DATA BASE
(ANNEX B), WITH SUBSEQUENT REVISIONS AS REQUIRED.
B. MINUTES OF THE FOUR NATIONS DRLMS DATA BASE REQUIREMENTS MEETING,
14-15 JULY 1975.
III. REQUIREMENTS
DIGITAL TERRAIN AND FEATURE ANALYSIS ARE TO BE PRODUCED AS DEFINED IN
REFERENCE II.A. EXCEPTIONS DICTATED BY DIFFERENCES IN HARDWARE OR
UNIQUE NATIONAL INTERESTS MUST BE KEPT TO A MINIMUM AND AS MUTUALLY
AGREED BETWEEN THE AGENCIES CONCERNED.
IV. PRODUCTION AND MAINTENANCE RESPONSIBILITIES
A. DIGITAL DATA PRODUCTION WILL BE A JOINT PROGRAM AMONG
PARTICIPANTS. NATIONAL PRODUCTION RESPONSIBILITIES FOR LEVEL I ARE
IDENTIFIED AT ANNEX C. THE PROGRAM FOR LEVEL II WILL BE DEVELOPED BY DMA
AND EACH OF THE OTHER PARTICIPANTS.
B. THE NATION THAT ACCEPTS PRODUCTION RESPONSIBILITY FOR A SPECIFIC
AREA WILL ASSUME MAINTENANCE RESPONSIBILITY FOR THAT AREA. THE
FREQUENCY AND CRITERIA FOR MAINTENANCE REVIEW ARE TO BE DETERMINED AND
AGREED PRIOR TO THE INITIATION OF MAINTENANCE.
C. ONCE A NATION HAS COMPLETED ITS INITIAL AREA OF RESPONSIBILITY, IT
MAY DEVOTE A PORTION OF ITS CAPABILITY TO OTHER AREAS OF PRODUCTION
AND/OR MAINTENANCE. THESE ADDITIONAL RESPONSIBILITIES WILL BE
COORDINATED BY THE DMA.
D. RESPONSIBILITY FOR MATCHING OF TERRAIN BETWEEN NATIONAL AREAS WILL
FOLLOW THE SERIES 1501 SHEETLINES AS STATED IN THE NATO TABLE OF
RESPONSIBILITIES. MATCHING OF FEATURE ANALYSIS WILL BE ALONG NATIONAL
BOUNDARIES. THE DMA WILL VERIFY MATCHES AND WILL NOTIFY PARTICIPANTS
WHERE REMATCHING IS REQUIRED. IT SHALL BE THE RESPONSIBILITY OF THE
PARTICIPANTS INVOLVED TO BILATERALLY RESOLVE ANY DIFFERENCES.
E. CHANGES TO REFERENCE II.A. WILL NOT BE MADE WITHOUT COORDINATION
BY THE DMA.
V. SECURITY AND RELEASE
A. IT IS THE OBJECTIVE THAT ALL DATA BE UNCLASSIFIED BUT IN ANY EVENT
THE CLASSIFICATION SHALL BE THE LOWEST COMMENSURATE WITH SOURCE MATERIAL
AND NATIONAL SECURITY POLICY.
B. IN PRINCIPLE, ANY DATA PRODUCED UNDER THIS ARRANGEMENT WILL BE
FULLY EXCHANGEABLE BETWEEN PARTICIPATING NATIONS.
C. PARTICIPATING NATIONS WHICH WITHDRAW DATA FROM THE CENTRAL DATA
BANK SHALL BE RESPONSIBLE FOR SAFEGUARDING THE DATA IN ACCORDANCE WITH
ANY SECURITY RESTRICTIONS IMPOSED BY THE NATION WHICH ENTERED THE DATA
INTO THE CENTRAL DATA BANK.
VI. EXCHANGE PROCEDURES
A. FOR THE PURPOSES OF THIS ARRANGEMENT, THE DMA WILL ESTABLISH A
CENTRAL DATA BANK FOR THE AREA DEFINED IN ANNEX A FOR COLLECTING,
STORING AND REDISTRIBUTING THE DATA PRODUCED. THE DMA WILL BE
RESPONSIBLE FOR THE REDISTRIBUTION OF ALL DATA.
B. ALL DATA SUBMITTED AND/OR RECEIVED WILL CONFORM TO THE STANDARD
SPECIFICATION AT REFERENCE II.A. IF NATIONAL DIFFERENCES IN HARDWARE,
ETC., DEMAND ANY FORMAT EXCEPTIONS, CONVERSION CODES WILL BE DEVELOPED
THROUGH COORDINATED EFFORT BY THE DMA AND THE NATION CONCERNED.
C. EXCHANGE OF DATA WILL BE ACCOMPLISHED BY THE DMA PROVIDING
STANDARD DATA TAPES WHICH THE REQUESTING NATION CAN DUPLICATE AND/OR
PROCESS. ORIGINALS WILL BE RETURNED TO THE DMA BY THE REQUESTING NATION
AFTER EACH SUCH USE. (SIGNATURE OMITTED)
J KELSEY, CBE
MAJOR GENERAL,
DIRECTOR
DIRECTORATE OF MILITARY SURVEY
UNITED KINGDOM
DATE: 9 SEP 76
(MAP OMITTED)
ITALY 18 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950138
PARTICIPATING ARRANGEMENT EXECUTED 23 FEBRUARY 1976 AND 18 JULY 1977.
PARTICIPATING ARRANGEMENT TO ESTABLISH THE GENERAL PRINCIPLES AND
PRODUCTION SCHEDULES FOR A COOPERATIVE PROGRAM THAT WILL SATISFY
VALIDATED AND ANTICIPATED DIGITAL DATA REQUIREMENTS OF PARTICIPATING
NATIONS FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION.
I. OBJECTIVE
A. THE OBJECTIVE OF THIS ARRANGEMENT IS TO ESTABLISH THE GENERAL
PRINCIPLES AND PRODUCTION SCHEDULES FOR A COOPERATIVE PROGRAM THAT WILL
SATISFY VALIDATED AND ANTICIPATED DIGITAL DATA REQUIREMENTS OF
PARTICIPATING NATIONS FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION FOR THE AREA SHOWN
IN ANNEX A.
B. THIS ARRANGEMENT IS OPEN TO PARTICIPATION BY NATO NATIONS UNDER
TERMS AND CONDITIONS STATED HEREIN.
II. REFERENCES
A. DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) PRODUCTION SPECIFICATIONS
(GUIDELINES) FOR OFF-LINE DIGITAL RADAR LANDMASS SIMULATION DATA BASE
(ANNEX B), WITH SUBSEQUENT REVISIONS AS REQUIRED.
B. MINUTES OF THE FOUR NATIONS DRLMS DATA BASE REQUIREMENTS MEETING,
14-15 JULY 1975.
III. REQUIREMENTS
DIGITAL TERRAIN AND FEATURE ANALYSIS ARE TO BE PRODUCED AS DEFINED IN
REFERENCE II.A. EXCEPTIONS DICTATED BY DIFFERENCES IN HARDWARE OR
UNIQUE NATIONAL INTERESTS MUST BE KEPT TO A MINIMUM AND AS MUTUALLY
AGREED BETWEEN THE AGENCIES CONCERNED.
IV. PRODUCTION AND MAINTENANCE RESPONSIBILITIES
A. DIGITAL DATA PRODUCTION WILL BE A JOINT PROGRAM AMONG
PARTICIPANTS. NATIONAL PRODUCTION RESPONSIBILITIES FOR LEVEL I ARE
IDENTIFIED AT ANNEX C. THE PROGRAM FOR LEVEL II WILL BE DEVELOPED BY DMA
AND EACH OF THE OTHER PARTICIPANTS.
B. THE NATION THAT ACCEPTS PRODUCTION RESPONSIBILITY FOR A SPECIFIC
AREA WILL ASSUME MAINTENANCE RESPONSIBILITY FOR THAT AREA. THE
FREQUENCY AND CRITERIA FOR MAINTENANCE REVIEW ARE TO BE DETERMINED AND
AGREED PRIOR TO THE INITIATION OF MAINTENANCE.
C. ONCE A NATION HAS COMPLETED ITS INITIAL AREA OF RESPONSIBILITY, IT
MAY DEVOTE A PORTION OF ITS CAPABILITY TO OTHER AREAS OF PRODUCTION
AND/OR MAINTENANCE. THESE ADDITIONAL RESPONSIBILITIES WILL BE
COORDINATED BY THE DMA.
D. MATCHING OF TERRAIN BETWEEN NATIONAL AREAS WILL FOLLOW THE SERIES
1501 SHEETLINES AS STATED IN THE NATO TABLE OF RESPONSIBILITIES.
MATCHING OF FEATURE ANALYSIS WILL BE ALONG NATIONAL BOUNDARIES. THE DMA
WILL VERIFY MATCHES AND WILL NOTIFY PARTICIPANTS WHERE REMATCHING IS
REQUIRED. IT SHALL BE THE RESPONSIBILITY OF THE PARTICIPANTS INVOLVED
TO BILATERALLY RESOLVE ANY DIFFERENCES.
E. CHANGES TO REFERENCE II.A. WILL NOT BE MADE WITHOUT COORDINATION
BY THE DMA.
V. SECURITY AND RELEASE
A. IT IS THE OBJECTIVE THAT ALL DATA BE UNCLASSIFIED BUT IN ANY EVENT
THE CLASSIFICATION SHALL BE THE LOWEST COMMENSURATE WITH SOURCE MATERIAL
AND NATIONAL SECURITY POLICY.
B. IN PRINCIPLE, ANY DATA PRODUCED UNDER THIS ARRANGEMENT WILL BE
FULLY EXCHANGEABLE BETWEEN PARTICIPATING NATIONS.
C. PARTICIPATING NATIONS WHICH WITHDRAW DATA FROM THE CENTRAL DATA
BANK SHALL BE RESPONSIBLE FOR SAFEGUARDING THE DATA IN ACCORDANCE WITH
ANY SECURITY RESTRICTIONS IMPOSED BY THE NATION WHICH ENTERED THE DATA
INTO THE CENTRAL DATA BANK.
VI. EXCHANGE PROCEDURES
A. FOR THE PURPOSES OF THIS ARRANGEMENT, THE DMA WILL ESTABLISH A
CENTRAL DATA BANK FOR THE AREA DEFINED IN ANNEX A FOR COLLECTING,
STORING AND REDISTRIBUTING THE DATA PRODUCED. THE DMA WILL BE
RESPONSIBLE FOR THE REDISTRIBUTION OF ALL DATA.
B. ALL DATA SUBMITTED AND/OR RECEIVED WILL CONFORM TO THE STANDARD
SPECIFICATIONS AT REFERENCE II.A. IF NATIONAL DIFFERENCES IN HARDWARE;
ETC., DEMAND ANY FORMAT EXCEPTIONS, CONVERSION CODES WILL BE DEVELOPED
THROUGH COORDINATED EFFORT BY THE DMA AND THE NATION CONCERNED.
C. EXCHANGE OF DATA WILL BE ACCOMPLISHED BY THE DMA PROVIDING
STANDARD DATA TAPES WHICH THE REQUESTING NATION CAN DUPLICATE AND/OR
PROCESS. ORIGINALS WILL BE RETURNED TO THE DMA BY THE REQUESTING NATION
AFTER EACH SUCH USE. (SIGNATURE OMITTED)
S. D. CRAMER, JR.
VICE ADMIRAL, USN
DIRECTOR
18 JUL 1977 (SEAL OMITTED)
ANNEX A. REQUIREMENTS FOR DIGITAL DATA FOR RADAR
PREDICTION/SIMULATION
(MAP OMITTED) (MAP OMITTED)
UNITED KINGDOM 18 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950137
ARRANGEMENT EXECUTED 9 SEPTEMBER 1976 AND 18 JULY 1977.
ARRANGEMENT IMPLEMENTS THE PARTICIPATING ARRANGEMENT FOR DIGITAL DATA
FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION THE UNITED KINGDOM DIRECTORATE OF
MILITARY SURVEY.
I. OBJECTIVE
THIS ARRANGEMENT IMPLEMENTS THE PARTICIPATING ARRANGEMENT FOR DIGITAL
DATA FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION DATED . . . AND DEFINES THE D MIL
SVY AND THE DMA.
II. RESPONSIBILITIES
A. D MIL SVY:
1. WILL FURNISH THE DMA CENTRAL BANK WITH STANDARD FORMAT DIGITAL
DATA FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION AS DEFINED IN PARAGRAPH IV OF THE
PARTICIPATING ARRANGEMENT.
2. UPON COMPLETION OF THE INITIAL COVERAGE, D MIL SVY WILL ASSUME
MAINTENANCE FOR THE AREA PRODUCED. THE FREQUENCY AND CRITERIA FOR
MAINTENANCE REVIEW ARE TO BE DETERMINED AND AGREED UPON PRIOR TO THE
INITIATION OF MAINTENANCE.
3. UPON COMPLETION OF INITIAL COVERAGE, D MIL SVY WILL MAKE
AVAILABLE ANY EXCESS CAPABILITY FOR DIGITAL DATA PRODUCTION AND/OR
MAINTENANCE ELSEWHERE. THE USE OF THIS CAPABILITY WILL BE COORDINATED
WITH THE DMA WHEN AND IF AVAILABLE. THE POSSIBILITY OF USING THIS
CAPABILITY IS CONTINGENT UPON THE AVAILABILITY OF ADEQUATE SOURCE
MATERIALS.
B. DMA:
1. WILL FURNISH D MIL SVY, UPON REQUEST, ANY AVAILABLE STANDARD
DIGITAL DATA FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION FOR THE AREA SHOWN IN ANNEX
A TO THE PARTICIPATING ARRANGEMENT.
2. WILL PROVIDE ANY TRAINING IN FEATURE ANALYSIS THAT IS REQUESTED
BY D MIL SVY.
3. WILL COORDINATE AND ASSIST D MIL SVY IN DERIVING PROPER SOFTWARE
AND CODES FOR CONVERSION PROGRAMS TO THE STANDARD FORMAT.
4. WILL PROVIDE, UPON REQUEST, ANY TERRAIN TAPES THAT EXIST FOR D
MIL SVY AREA OF RESPONSIBILITY.
C. DMA AND D MIL SVY:
1. WILL BE RESPONSIBLE FOR EDGE MATCHING ACCORDING TO THE FOLLOWING:
WHERE EDGE MATCHING IS REQUIRED, IT WILL BE THE RESPONSIBILITY OF THE
PRODUCING NATION TO MATCH THAT DATA ALREADY PRODUCED.
2. WILL COORDINATE ON DEVELOPMENT OF ANY DATA CONVERSION CODES, IF
REQUIRED.
D. ALL EXCHANGES OF DATA UNDER THIS ARRANGEMENT WILL BE ON A NOT COST
BASIS. COSTS OF SHIPPING, POSTAGE AND HANDLING WILL IN ALL CASES BE
BORNE BY THE SENDING PARTICIPANT. (SIGNATURE OMITTED)
J KELSEY, CBE
MAJOR GENERAL,
DIRECTOR
DIRECTORATE OF MILITARY SURVEY
UNITED KINGDOM
DATE: 9 SEP 76
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 18 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950136
ARRANGEMENT EXECUTED 18 NOVEMBER 1976 AND 18 JULY 1977.
ARRANGEMENT FOR THE PRODUCTION OF DIGITAL DATA FOR RADAR
PREDICTION/SIMULATION.
THE OBJECTIVE OF THIS ARRANGEMENT IS TO IMPLEMENT THE MULTILATERAL
ARRANGEMENT FOR THE PRODUCTION AND EXCHANGE OF DIGITAL DATA FOR RADAR
PREDICTION/SIMULATION DATED AND TO DEFINE THE RESPONSIBILITIES OF
LTRMILGEO AND DMA.
ARTICLE I - RESPONSIBILITIES
A. LTRMILGEO:
1. WILL FURNISH THE DMA CENTRAL DATA BANK WITH STANDARD DIGITAL DATA
FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION AS DEFINED IN ARTICLE II OF THE
MULTILATERAL ARRANGEMENT;
2. UPON COMPLETION OF THE INITIAL COVERAGE, WILL ASSUME MAINTENANCE
FOR THOSE AREAS FOR WHICH HE HAS PRODUCED DATA. THE FREQUENCY OF, AND
CRITERIA FOR, MAINTENANCE REVIEW ARE TO BE DETERMINED AND MUTUALLY
AGREED PRIOR TO THE INITIATION OF MAINTENANCE;
3. UPON COMPLETION OF INITIAL COVERAGE, WILL MAKE AVAILABLE ANY
EXCESS CAPABILITY FOR DIGITAL DATA PRODUCTION AND/OR MAINTENANCE IN
OTHER AREAS. THE USE OF THIS CAPABILITY WILL BE COORDINATED WITH DMA
WHEN AVAILABLE. THE POSSIBILITY OF USING THIS CAPABILITY IS CONTINGENT
UPON THE AVAILABILITY OF ADEQUATE SOURCE MATERIAL.
B. DMA:
1. WILL FURNISH, UPON REQUEST, ANY AVAILABLE STANDARD DIGITAL DATA
FOR RADAR PREDICTION/SIMULATION FOR THE AREA SHOWN IN ANNEX A TO THE
MULTILATERAL ARRANGEMENT;
2. UPON REQUEST, WILL PROVIDE TRAINING ASSISTANCE IN FEATURE
ANALYSIS TO LTRMILGEO;
3. WILL COORDINATE THE DEVELOPMENT OF APPROPRIATE SOFTWARE AND CODES
FOR CONVERSION PROGRAMS TO THE STANDARD FORMAT, AND WILL ASSIST
LTRMILGEO;
4. UPON REQUEST, WILL PROVIDE ANY AVAILABLE TERRAIN DATA TAPES FOR
LTRMILGEO'S AREA OF RESPONSIBILITY.
C. THE PARTIES TO THIS ARRANGEMENT:
1. WILL BE RESPONSIBLE FOR EDGE MATCHING ACCORDING TO THE FOLLOWING
PROVISION: WHERE EDGE MATCHING IS REQUIRED, IT WILL BE INCUMBENT ON THE
NATION RESPONSIBLE FOR THE PRODUCTION OF DATA TO MATCH THE DATA ALREADY
PRODUCED;
2. WILL AGREE THE DEVELOPMENT OF ANY DATA CONVERSION CODES, IF
REQUIRED.
D. ALL EXCHANGES OF DATA UNDER THIS ARRANGEMENT WILL BE ON A NO COST
BASIS. COSTS OF SHIPPING, POSTAGE AND HANDLING WILL BE BORNE BY THE
SENDING PARTICIPANT.
ARTICLE II - ENTRY INTO FORCE, AMENDMENT, TERMINATION OF THE
ARRANGEMENT
1. THIS ARRANGEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY UPON WHICH IT
HAS BEEN SIGNED BY THE CONTRACTING PARTIES. IT WILL BE EXECUTED IN TWO
ORIGINALS EACH, IN THE ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES, BOTH TEXTS BEING
EQUALLY AUTHENTIC.
2. THIS ARRANGEMENT MAY BE AMENDED OR SUPPLEMENTED AS MUTUALLY
AGREED.
3. THIS ARRANGEMENT MAY BE TERMINATED IN WRITING BY EITHER
CONTRACTING PARTY SUBJECT TO SIX MONTHS' PREVIOUS NOTICE.
WASHINGTON, JULY 18, 1977 (SIGNATURE OMITTED)
THE DIRECTOR,
US DEFENSE MAPPING AGENCY
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 6 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950135
AGREEMENT EXECUTED 24 MARCH AND 6 JULY 1977.
AGREEMENT ON THE STATIONING OF TRAINING COMPONENTS TO THE FEDERAL
MINISTER OF DEFENSE IN THE UNITED STATES OF AMERICA (STATIONING
AGREEMENT).
THE DEPARTMENT OF DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA, REFERRED
TO AS-- "DOD"
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
REFERRED TO AS-- "FMOD"
THE STATIONING OF TRAINING COMPONENTS OF THE FMOD IN THE UNITED
STATES OF AMERICA (STATIONING AGREEMENT)
PURSUANT TO THE MUTUAL DEFENSE ASSISTANCE AGREEMENT SIGNED ON 30 JUN
1955 BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE
GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE DOD WILL PERMIT THE
STATIONING OF FMOD TRAINING COMPONENTS IN THE UNITED STATES OF AMERICA
UNDER THE TERMS AND CONDITIONS SET FORTH HEREINAFTER.
1. THE DOD AGREES TO PERMIT THE STATIONING OF THE FOLLOWING FMOD
TRAINING COMPONENTS IN THE UNITED STATES OF AMERICA AS FOLLOWS:
-- GERMAN AIR FORCE TRAINING COMMAND AT FORT BLISS, TEXAS.
-- GERMAN AIR FORCE DEFENSE SCHOOL AT FORT BLISS, TEXAS.
-- ACCREDITED GERMAN AIR FORCE LIAISON PERSONNEL AT FORT SILL,
OKLAHOMA, AND REDSTONE ARSENAL, HUNTSVILLE, ALABAMA.
2. CONDITIONS AND DETAILS OF THE TRAINING COMPONENTS STATIONING,
APPLICABLE TO THE FMOD, ARE OUTLINED IN ANNEX A TO THIS AGREEMENT.
3. CONDITIONS AND DETAILS OF THE TRAINING COMPONENTS STATIONING,
APPLICABLE TO THE DOD, ARE OUTLINED IN ANNEX B TO THIS AGREEMENT.
1. THE FMOD WILL REIMBURSE THE US ARMY FOR ALL COSTS INCURRED BY THE
OPERATION OF THE TRAINING COMPONENTS.
2. THE SETTLEMENT OF PAYMENTS WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE
PROVISIONS OF THE US ARMS EXPORT CONTROL ACT. CONDITIONS OF THE SALE
ARE AS SET FORTH IN AN ANNUAL FOREIGN MILITARY SALES CASE (DD FORM 1513)
TO BE RENDERED AND ACCEPTED PRIOR TO 1 JANUARY OF EACH YEAR. PAYMENT
WILL BE MADE BY THE FMOD IN US DOLLARS AS SPECIFIED IN THE US DEPARTMENT
OF DEFENSE LETTER OF OFFER AND ACCEPTANCE (DD FORM 1513).
THE PROVISIONS OF THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT OF 19 JUNE 1951
SHALL APPLY TO THIS AGREEMENT.
1. THIS AGREEMENT SHALL BECOME EFFECTIVE WHEN SIGNED BY
REPRESENTATIVES OF BOTH PARTIES TO THE AGREEMENT AND SHALL REMAIN IN
EFFECT UNTIL TERMINATED BY EITHER PARTY.
2. IF THIS AGREEMENT IS CANCELLED BY EITHER PARTY THE TERMS AND
CONDITIONS OF THE CURRENT DD FORM 1513 WILL BE APPLICABLE TO THE
TERMINATION.
3. AMENDMENTS TO THIS AGREEMENT MAY BE MADE AT ANY TIME BY MUTUAL
AGREEMENT OF THE SIGNATORY PARTIES.
DONE IN
WASHINGTON, 6 JULY 1977
(DATE)
IN TWO ORIGINALS, EACH IN THE ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES, BOTH
TEXTS BEING EQUALLY AUTHORITATIVE. (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE DEPARTMENT OF DEFENSE
OF THE UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
1. THE GERMAN AIR FORCE TRAINING COMMAND AT FORT BLISS WILL BE
RESPONSIBLE FOR ADMINISTRATIVE FUNCTIONS, IN PARTICULAR FOR EXECUTING
AND MONITORING THE TACTICAL AND TECHNICAL TRAINING AND ADVANCE TRAINING
OF ALL OFFICERS AND ENLISTED PERSONNEL OF THE GERMAN AIR FORCE (GAF) AT
THE TRAINING FACILITIES IN THE UNITED STATES.
2. THE GERMAN AIR FORCE AIR DEFENSE SCHOOL (GAFADS) AT FORT BLISS
WILL BE RESPONSIBLE FOR:
A. THE CONDUCT OF SPECIALIZED TRAINING AT FORT BLISS FOR COMBAT CREWS
OF GERMAN NIKE AND HAWK SURFACE-TO-AIR MISSILE UNITS.
B. THE PERFORMANCE OF ADMINISTRATIVE SUPPORT FUNCTIONS AT FORT BLISS,
FORT SILL, AND REDSTONE ARSENAL INSOFAR AS SUCH FUNCTIONS ARE PERFORMED
TO SUPPORT SERVICEMEN OF THE GERMAN AIR FORCE WHO ATTEND COURSES OF
INSTRUCTION ON THE NIKE, HAWK, AND PERSHING SYSTEMS UNDER US SPONSORSHIP
IN US ARMY TRAINING FACILITIES.
3. THE FMOD WILL ARRANGE AND PAY EMOLUMENTS, TRAVEL, AND MOVING
COSTS FOR ALL CONCERNED GERMAN PERSONNEL. MOREOVER, THE FMOD WILL
ARRANGE AND PAY FOR THE TRANSFER OF THE REMAINS OF MEMBERS OF THE GERMAN
AIR FORCE TO THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY.
4. ACCREDITATION REQUEST FOR EACH GERMAN AIR FORCE LIAISON
INDIVIDUAL AT FORT SILL AND REDSTONE ARSENAL WILL BE SUBMITTED TO THE US
DEPARTMENT OF THE ARMY IN ACCORDANCE WITH ESTABLISHED US ARMY
ACCREDITATION PROCEDURES PRIOR TO STATIONING EACH LIAISON MEMBER AT SAID
LOCATIONS.
THE DOD WILL ON A REIMBURSABLE BASIS AND IN ACCORDANCE WITH DOD
REGULATIONS RENDER THE FOLLOWING SERVICES FOR THE BENEFIT OF GERMAN AIR
FORCE PERSONNEL AND THE OPERATION OF THE TRAINING FACILITIES:
A. PROVIDE, ON AN ADEQUATE SCALE, OPEN SPACE, BUILDINGS, OFFICE
SPACE, AND OFFICE EQUIPMENT (EXCEPT CONSUMABLES). GERMAN USE OF THE
STRUCTURES AT FORT BLISS IS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE IX (PARAGRAPH 3)
OF THE STATUS OF FORCES AGREEMENT. NO INTEREST IN REALTY WILL BE
ACQUIRED BY THE FRG UNDER THIS AGREEMENT.
B. INSOFAR AS CAPABILITY EXISTS, PROVIDE ORGANIZATIONAL AND LOGISTIC
SUPPORT FOR THE OPERATION OF THE TRAINING FACILITIES.
C. WHERE AVAILABLE, PROVIDE BILLETS OF THE SAME TYPE AND SUBJECT TO
THE SAME PROCEDURES AS FOR US OFFICERS AND ENLISTED MEN OF COMPARABLE
RANK; SHOULD ADEQUATE BILLETS NOT BE AVAILABLE, THE US ARMY WILL ASSIST
THE GERMAN AIR FORCE PERSONNEL IN OBTAINING ACCOMMODATIONS.
D. PROVIDE MEDICAL AND DENTAL SUPPORT FOR GERMAN AIR FORCE PERSONNEL
OF THE TYPE AND SCOPE RENDERED TO US ARMY OFFICERS AND ENLISTED
PERSONNEL OF COMPARABLE RANK; PROVIDE MEDICAL SUPPORT, AS AVAILABLE,
FOR DEPENDENTS OF GERMAN AIR FORCE PERSONNEL OF THE TYPE AND SCOPE
RENDERED US MILITARY DEPENDENTS.
E. PERMIT THE USE OF US COMMISSARIES AND NONAPPROPRIATED FUND
ORGANIZATIONS, BY GERMAN MILITARY PERSONNEL WHEN ON DUTY WITH THE UNITED
STATES ARMED FORCES, AND THEIR DEPENDENTS, UNDER THE TERMS AND
CONDITIONS APPLICABLE TO US ARMY OFFICERS AND ENLISTED PERSONNEL OF
COMPARABLE RANK.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 6 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950134
AGREEMENT EXECUTED 24 MARCH AND 6 JULY 1977.
AGREEMENT ON THE PROVISION OF US ARMY TRAINING TO THE GERMAN AIR
FORCE IN THE UNITED STATES OF AMERICA (TRAINING AGREEMENT).
THE DEPARTMENT OF DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA, REFERRED
TO AS-- "DOD"
THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
REFERRED TO AS-- "FMOD"
THE PROVISION OF US ARMY TRAINING TO THE GERMAN AIR FORCE IN THE
UNITED STATES OF AMERICA (TRAINING AGREEMENT)
PURSUANT TO THE MUTUAL DEFENSE ASSISTANCE AGREEMENT SIGNED ON 30 JUNE
1955 BETWEEN THE GOVERMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE
GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE DOD WILL PROVIDE
TRAINING FOR GERMAN AIR FORCE PERSONNEL IN US ARMY TRAINING FACILITIES
UNDER THE GENERAL TERMS AND CONDITIONS SET FORTH HEREINAFTER.
1. INSOFAR AS CAPABILITY EXISTS, THE DOD AGREES TO ACCEPT FOR
TRAINING ON AN ANNUAL BASIS, GERMAN AIR FORCE PERSONNEL AT THE FOLLOWING
DOD TRAINING FACILITIES:
A. US ARMY AIR DEFENSE SCHOOL, FORT BLISS, TEXAS.
B. US ARMY FIELD ARTILLERY SCHOOL, FORT SILL, OKLAHOMA.
C. US ARMY MISSILE AND MUNITIONS CENTER AND SCHOOL, REDSTONE ARSENAL,
HUNTSVILLE, ALABAMA.
2. CONDITIONS AND DETAILS OF THE TRAINING PROGRAM, APPLICABLE TO
FMOD, ARE OUTLINED IN ANNEX A TO THIS AGREEMENT.
3. CONDITIONS AND DETAILS OF THE TRAINING PROGRAM, APPLICABLE TO
DOD, ARE OUTLINED IN ANNEX B TO THIS AGREEMENT.
1. THE COST FOR ALL TRAINING PROVIDED BY THE US ARMY WILL BE
COMPUTED IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE DOD PRICING POLICIES.
2. THE COURSE COSTS WILL BE QUOTED ON A "COST PER STUDENT" BASIS AS
REFLECTED IN THE CURRENT DOD FOREIGN MILITARY SALES MILITARY ARTICLES
AND SERVICES LISTING (MASL).
3. COSTS FOR DOD QUARTERS (ON-POST BILLETS FOR STUDENTS), FURNISHED
IN ACCORDANCE WITH ANNEX B TO THIS AGREEMENT, WILL BE REIMBURSED TO DOD
BY THE APPLICABLE LETTER OF OFFER AND ACCEPTANCE (DD FORM 1513).
1. THE SETTLEMENT OF THE PAYMENTS WILL BE IN ACCORDANCE WITH UNITED
STATES FOREIGN MILITARY SALES PROCEDURES. CONDITIONS OF SALE ARE AS SET
FORTH IN THE ANNUAL UNITED STATES DOD LETTER OF OFFER AND ACCEPTANCE (DD
FORM 1513), TO BE RENDERED AND ACCEPTED PRIOR TO THE BEGINNING OF EACH
FISCAL YEAR.
2. PAYMENT WILL BE MADE BY FMOD, IN US DOLLARS, IN ACCORDANCE WITH
THE PROVISIONS OF THE APPLICABLE FOREIGN MILITARY SALES CASE (DD FORM
1513) TO BE WRITTEN UNDER THE PROVISIONS OF THE UNITED STATES ARMS
EXPORT CONTROL ACT. SUBSEQUENT TO ACCEPTANCE OF THE SPECIFIC FOREIGN
MILITARY SALES CASE, PAYMENT WILL BE MADE TO REIMBURSE THE DOD UPON
PRESENTATION TO THE FMOD BY DOD OF QUARTERLY BILLING DOCUMENTS TO
COINCIDE WITH SCHEDULED STUDENT ENTRY INTO TRAINING.
THE PROVISIONS OF THE NATO STATUS OF FORCES AGREEMENT OF 19 JUNE 1951
SHALL APPLY TO THIS AGREEMENT.
1. THIS AGREEMENT SHALL BECOME EFFECTIVE WHEN SIGNED BY
REPRESENTATIVES OF BOTH PARTIES TO THE AGREEMENT AND SHALL REMAIN IN
EFFECT UNTIL TERMINATED BY EITHER PARTY.
2. IF THIS AGREEMENT IS CANCELLED BY EITHER PARTY THE TERMS AND
CONDITIONS OF THE CURRENT DD FORM 1513 WILL BE APPLICABLE TO THE
TERMINATION.
3. AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO THIS AGREEMENT MAY BE MADE AT ANY
TIME BY MUTUAL AGREEMENT OF THE SIGNATORY PARTIES.
DONE IN
WASHINGTON, 6 JULY 77
(DATE)
IN TWO ORIGINALS, EACH IN THE ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES, BOTH
TEXTS BEING EQUALLY AUTHORITATIVE. (SIGNATURE OMITTED)
FOR THE DEPARTMENT OF DEFENSE
OF THE UNITED STATES OF AMERICA
1. FMOD AGREES TO PROVIDE QUALIFIED STUDENTS IN ACCORDANCE WITH THE
TECHNICAL PREREQUISITES AND RANK ESTABLISHED BY THE US ARMY.
2. FOR ALL INSTRUCTION CONDUCTED IN ENGLISH, THE GERMAN STUDENTS
WILL HAVE ENGLISH LANGUAGE COMPREHENSION (ECL) AS SPECIFIED BY THE DOD.
3. TRAINING SPACES ALLOCATED AND SCHEDULE BY THE US ARMY WILL BE
UTILIZED BY THE GERMAN AIR FORCE OR THE US ARMY WILL BE NOTIFIED OF
NONUSE AT LEAST SIXTY (60) DAYS IN ADVANCE OF THE SCHEDULED REPORT DATE.
FAILURE TO PROVIDE AT LEAST 60 DAYS NOTICE OF CANCELLATION OR
RESCHEDULING WILL RESULT IN AN ASSESSMENT AGAINST THE APPLICABLE FOREIGN
MILITARY SALES CASE IN AN AMOUNT CONSTITUTING 50 PERCENT OF THE
DESIGNATED COURSE COST. FURTHER, FMOD AGREES TO REIMBURSE THE DOD AN
AMOUNT NOT LESS THAN 50 PERCENT OF THE DESIGNATED COURSE COST FOR ANY
STUDENT WHO COMMENCES A COURSE AND WHO, FOR WHATEVER REASON, FAILS TO
COMPLETE THE COURSE.
4. THE GERMAN AIR FORCE TRAINING COMMAND AT FORT BLISS AND THE
GERMAN AIR FORCE LIAISON PERSONNEL AT FORT SILL AND REDSTONE ARSENAL
WILL BE RESPONSIBLE FOR ALL STUDENT ADMINISTRATIVE SUPPORT FUNCTIONS
INSOFAR AS SUCH FUNCTIONS ARE PERFORMED TO SUPPORT SERVICEMEN OF THE
GERMAN AIR FORCE WHO ATTEND COURSES OF INSTRUCTION UNDER US SPONSORSHIP
IN US ARMY TRAINING FACILITIES.
5. THE FMOD WILL ARRANGE AND PAY EMOLUMENTS, TRAVEL, AND MOVING
COSTS FOR ALL CONCERNED GERMAN AIR FORCE STUDENTS.
1. INSOFAR AS CAPABILITY EXISTS, THE DOD WILL ENDEAVOR TO ALLOCATE
AND SCHEDULE, IN THE NUMBER AND TIMEFRAME DESIRED BY FMOD, SPACES IN
COURSES OF INSTRUCTION AS US ARMY TRAINING FACILITIES IN SUPPORT OF THE
GERMAN AIR FORCE TRAINING PROGRAM.
2. INSOFAR AS CAPABILITY EXISTS, THE DOD WILL ENDEAVOR TO CONDUCT
SPECIALIZED, GERMAN ONLY, CLASSES OF INSTRUCTION AT US ARMY TRAINING
FACILITIES IN RESPONSE TO STATED FMOD REQUIREMENTS FOR SUCH SPECIALIZED
INSTRUCTION. THESE INDIVIDUAL SPECIALIZED COURSES WILL BE HELD IN
ACCORDANCE WITH AN AGREED PROGRAM OF INSTRUCTION. PROGRAM CHANGES WILL
BE SUBJECT TO MUTUAL AGREEMENT.
3. THE ANNUAL PROGRAM OF ALLOCATED US ARMY TRAINING FOR THE GERMAN
AIR FORCE WILL BE RENDERED PRIOR TO THE BEGINNING OF EACH UNITED STATES
FISCAL YEAR.
4. SUBJECT TO AVAILABILITY, THE DOD WILL PROVIDE BILLETS OF THE SAME
TYPE AS FOR US OFFICERS AND ENLISTED MEN OF COMPARABLE RANK; SHOULD
ADEQUATE BILLETS NOT BE AVAILABLE, THE DOD WILL ASSIST THE GERMAN AIR
FORCE PERSONNEL IN OBTAINING ACCOMMODATIONS.
5. MEDICAL AND DENTAL SUPPORT WILL BE PROVIDED FOR GERMAN AIR FORCE
PERSONNEL OF THE TYPE AND SCOPE RENDERED TO US ARMY OFFICERS AND
ENLISTED PERSONNEL OF COMPARABLE RANK; MEDICAL SUPPORT, AS AVAILABLE,
WILL BE PROVIDED AUTHORIZED DEPENDENTS OF GERMAN AIR FORCE PERSONNEL OF
THE TYPE AND SCOPE RENDERED US MILITARY DEPENDENTS.
6. DOD WILL PERMIT THE USE OF US COMMISSARIES AND NON APPROPRIATED
FUND ORGANIZATIONS BY GERMAN MILITARY PERSONNEL WHEN ON DUTY WITH THE
UNITED STATES ARMED SERVICES, AND THEIR DEPENDENTS, UNDER THE TERMS AND
CONDITIONS APPLICABLE TO US ARMY OFFICERS AND ENLISTED PERSONNEL OF
COMPARABLE RANK.
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 14 JUN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950133
AMENDMENT III TO ANNEX NO. AF-66-G-7405 EXECUTED 14 JUNE 1977.
AMENDMENT III TO ANNEX AF-66-G-7405 TO THE MUTUAL WEAPONS DEVELOPMENT
MASTER DATA EXCHANGE AGREEMENT REGARDING BEHAVIOR OR ADVANCED FLUIDS AND
LUBRICANTS.
1. PURPOSE
STUDIES IN THE FIELD OF AVIATION FUELS.
2. DESCRIPTION AND CLASSIFICATION
A. THE SCOPE OF THE WORK IS EXPANDED TO PROVIDE FOR DIRECT ORIGINAL
RESEARCH (CATEGORY II) IN ADDITION TO THE ORIGINAL SCOPE (CATEGORY I) AS
REFLECTED IN APPENDIX A.
B. HIGHEST CLASSIFICATION OF DATA TO BE EXCHANGED WILL BE
UNCLASSIFIED.
3. ESTABLISHMENTS AND AUTHORITIES
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HERETO HAVE EXECUTED THIS AMENDMENT
III TO ANNEX NO. AF-66-G-7405 TO THE MUTUAL WEAPONS DEVELOPMENT MASTER
DATA EXCHANGE AGREEMENT ON THE 14TH DAY OF JUNE 1977.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
DER BUNDESMINISTER DER VERTEIDIGUNG
1.A. (SIGNATURE OMITTED)
(HEINS)
MINISTERIALDIRI/ENT/77
1. IN ACCORDANCE WITH THE SCOPE OF DEA ANNEX AF-66-G-7405, AMENDMENT
III, THE COORDINATED WORK TO BE PERFORMED BY EACH COUNTRY, IS DESCRIBED
HEREIN. THE FOLLOWING PROVISIONS ARE ADDED TO THE ORIGINAL ANNEX.
A. EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION AND USER RIGHTS: ALL DATA
DERIVED FROM THE COORDINATED WORK, INCLUDING THE JOINT REPORTS, WILL BE
PROVIDED TO EACH GOVERNMENT FOR USE IN ITS DEFENSE PURPOSE ON A
ROYALTY-FREE BASIS.
B. DISCLOSURE TO THIRD PARTIES: SALES OR TRANSFER TO A THIRD COUNTRY
OF ANY TECHNICAL INFORMATION OR MATERIALS RESULTING FROM WORK PERFORMED
UNDER THIS COORDINATED PROJECT WILL BE SUBJECT TO THE PRIOR CONCURRENCE
OF BOTH GOVERNMENTS. SALES OR TRANSFER OF ANY INFORMATION OR TECHNICAL
MATERIALS EXCHANGED DURING THE COURSE OF THIS PROJECT TO A THIRD COUNTRY
BY EITHER GOVERNMENT OR AGENT OF EITHER GOVERNMENT MAY NOT BE MADE
WITHOUT THE CONSENT OF THE ORIGINATING GOVERNMENT.
2. OBJECTIVE
THE OBJECTIVE OF THIS PROGRAM WILL BE TO INCREASE THE CAPABILITIES OF
DFVLR AND AFAPL IN THE DEVELOPMENT AND TESTING OF AVIATION FUELS AND
RELATED MATERIALS THROUGH THE COOPERATIVE DEVELOPMENT OF NEW TESTING
TECHNIQUES AND FUELS TECHNOLOGY AND THE MUTUAL EXCHANGE OF INFORMATION
AND DATA.
3. SCOPE
NEW AND IMPROVED EXPERIMENTAL AVIATION FUELS AND RELATED MATERIALS
WILL BE INVESTIGATED TO ASCERTAIN THEIR CHEMICAL, PHYSICAL AND
OPERATIONAL CHARACTERISTICS. INFORMATION CONCERNING NEW TECHNIQUES
DESIGNED TO BETTER DEFINE FUEL PROPERTIES AND BEHAVIOR WILL BE
EXCHANGED.
4. TASK
A. DETERMINATION OF AVIATION FUEL PROPERTIES INCLUDING FUEL
LUBRICITY, THERMOSTABILITY, AND ANALYTICAL METHODS FOR AROMATIC TYPES.
B. AVIATION FUELS WITH HIGH AROMATIC CONTENT INCLUDING COMBUSTION
CHARACTERISTICS, PROCESSING TECHNIQUES FOR UPGRADING THESE FUELS.
C. SYNTHETIC CRUDES, PREFERABLY SHALE OILS.
1. REMOVAL OF NITROGEN PRIOR TO HYDROGENATION.
2. EXPERIMENTAL HYDROGENATION WORK.
D. HYDROGENATION WORK IN RESIDUAL OILS.
FIRST YEAR EFFORT (CY 77)
FOR THE FIRST YEAR (CY 77) THE DEA PARTIES WILL EXCHANGE METHODS AND
IMPROVE RESULTS IN THE FOLLOWING AREAS:
A. FUEL PROPERTIES
B. HIGH AROMATIC FUELS
C. SYNTHETIC CRUDES
D. RESIDUAL OILS
5. DIVISION OF WORK
THE WORK WILL BE EVENLY DISTRIBUTED BETWEEN DFVLR AND AFAPL BY MUTUAL
AGREEMENT BETWEEN THE FACILITIES. MEETINGS BETWEEN THE REPRESENTATIVES
OF THE TWO FACILITIES WILL BE CONVENED ANNUALLY ALTERNATELY AT DFVLR AND
AFAPL TO DETERMINE THE DISTRIBUTION WORK TASKS AND TO DISCUSS THE
PROGRESS OF THE PROGRAM.
6. DURATION OF WORK
THE WORK OUTLINED IN THIS PROGRAM IS PLANNED TO EXTEND FOR A PERIOD
OF THREE YEARS. THIS PROGRAM MAY BE TERMINATED BY EITHER PARTY WITH AN
ADVANCE NOTIFICATION OF AT LEAST THREE (3) MONTHS.
7. RESOURCES
THE ESTIMATED COST FOR THE THREE YEARS IS $520,000 OF WHICH
APPROXIMATELY $260,000 IS THE LEVEL OF EFFORT IN EACH COUNTRY. EACH
GOVERNMENT WILL PROVIDE THE RESOURCES REQUIRED BY THE MUTUALLY AGREED
DIVISION OF WORK. EACH COUNTRY WILL PROVIDE MANPOWER FOR THIS EFFORT IN
THE EQUIVALENT OF FOUR (4) PROFESSIONAL AND TWO (2) TECHNICIANS PER
YEAR.
8. REPORTS
EXPERIMENTAL INFORMATION AND DATA WILL BE EXCHANGED ON A TIMELY BASIS
TO OPTIMIZE PROGRESS IN COMMON AREAS OF INTEREST. SUCH INFORMATION WILL
BE EXCHANGED THROUGH PROJECT OFFER CHANNELS AND AT ANNUAL MEETINGS
(ALTERNATING BETWEEN THE US AND GERMANY).
MULTILATERAL 22 JUN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950132
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING NO. 2 EXECUTED 25 JANUARY, 31 MAY AND 22
JUNE 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING CREATING A MULTILATERAL ORGANIZATION FOR
THE DEFINITION AND IMPLEMENTATION OF COMMON INTERESTS WITH REGARD TO THE
WEAPON SYSTEM, ROLAND. SUPPLEMENTS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING NO. 1 OF
8 OCTOBER 1975 REGARDING MODIFICATION AND IMPROVEMENTS OF THE ROLAND AND
EXPORTS OF THE SYSTEM. TERMINATES IN JANUARY 1990.
THE FRENCH REPUBLIC (HEREINAFTER REFERRED TO AS FRANCE) AND THE
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (HEREINAFTER REFERRED TO AS GERMANY) HAVE
DEVELOPED JOINTLY THE GROUND-AIR ROLAND II WEAPON SYSTEM (HEREINAFTER
REFERRED TO AS ROLAND).
THE UNITED STATES OF AMERICA (HEREINAFTER REFERRED TO AS USA) HAS
CHOSEN THE ROLAND FOR USE BY ITS ARMED FORCES.
THE USA IS CONDUCTING A PROGRAM TO ESTABLISH A U.S. PRODUCTION BASE,
INCLUDING THE DEVELOPMENT OF CERTAIN IMPROVEMENTS TO THE ROLAND.
THE EUROMISSILE, HUGHES AND BOEING COMPANIES HAVE ENTERED INTO A
LICENSING AGREEMENT, DATED 9 NOVEMBER 1973, FOR THE MANUFACTURE OF THE
ROLAND IN THE USA.
FRANCE, GERMANY AND THE USA (HEREINAFTER REFERRED TO AS THE THREE
PARTICIPATING COUNTRIES) HAVE EXPRESSED THEIR DESIRE TO PROMOTE
STANDARDIZATION OF THE ROLAND WITHIN THE ATLANTIC ALLIANCE.
AS REGARDS MODIFICATIONS AND IMPROVEMENTS OF THE ROLAND AND EXPORTS
OF THE SYSTEM, THE THREE PARTICIPATING COUNTRIES HAVE AGREED UPON A
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (HEREINAFTER REFERRED TO AN MOU NO 1) DATED
8 OCTOBER 1975.
FOR THE PURPOSE OF CREATING A MULTILATERAL ORGANIZATION FOR THE
DEFINITION AND IMPLEMENTATION OF COMMON INTERESTS WITH REGARD TO THE
WEAPON SYSTEM, ROLAND, THE THREE PARTICIPATING COUNTRIES AGREE AS
FOLLOWS:
1.1 THE THREE PARTICIPATING COUNTRIES AGREE TO SEEK AN OPTIMUM LEVEL
OF STANDARDIZATION AND INTEROPERABILITY OF THE ROLAND WITH THE OBJECTIVE
OF MAINTAINING A COMMON CONFIGURATION TO THE MAXIMUM EXTENT FEASIBLE IN
ACCORDANCE WITH MOU NO 1 ARTICLE 1.
1.2 FURTHERMORE, THE PARTICIPATING COUNTRIES AGREE TO STRIVE FOR A
MAXIMUM OF COMMONALITY IN SUCH AREAS AS TRAINING AND LOGISTICS AND WHERE
THERE IS A DEMAND FOR INCREASED COMBAT EFFICIENCY.
1.3 PURSUANT TO THE STATED OBJECTIVE THE REPRESENTATIVE OF THE
PARTICIPATING COUNTRIES WILL ESTABLISH AND MAINTAIN AN ORGANIZATIONAL
STRUCTURE AND RELATIONSHIP TO ACCOMPLISH THE FOLLOWING:
1.3.1 EXERT TIGHT CONTROL OVER MODIFICATIONS AND IMPROVEMENTS WHICH
AFFECT THE BASELINE CONFIGURATION;
1.3.2 ESTABLISH AND SUSTAIN AN OPTIMUM LEVEL OF SYSTEM COMMONALITY
AND INTERCHANGEABILITY AND COMPATIBILITY;
1.3.3 MINIMIZE DUPLICATE EFFORTS BETWEEN PROGRAMS;
1.3.4 INVESTIGATE AND IMPLEMENT ACTIVITIES OF MUTUAL BENEFIT;
1.3.5 IDENTIFY PROBLEMS AFFECTING BOTH THE EUROPEAN AND THE AMERICAN
PROGRAM, AND DEVELOP SOLUTIONS ACCEPTABLE TO THE PARTICIPATING
COUNTRIES.
2.1 THE PARTICIPATING COUNTRIES AGREE TO EXCHANGE ALL TECHNICAL,
ECONOMIC, AND MILITARY INFORMATION THAT SERVES OR MAY SERVE TO ATTAIN
THE OBJECTIVES PUT FORWARD IN ARTICLE 1, PROVIDED THAT SUCH EXCHANGE
DOES NOT INTERFERE WITH NATIONAL SECURITY POLICY, AND IS NOT IN
VIOLATION OF NATIONAL LAW.
2.2 IN ORDER TO ATTAIN THE OBJECTIVES MENTIONED IN ARTICLE 1, THE
PARTICIPATING COUNTRIES WILL CREATE AN ORGANIZATION WHICH SERVES FOR
EXCHANGING INFORMATION; FOR CONTROLLING CONFIGURATION; AND FOR MAKING
DECISIONS AS NECESSARY.
2.3 THIS ORGANIZATION WILL CONSIST OF:
2.3.1 THE JOINT ROLAND CONTROL COMMITTEE (JRCC)
2.3.2 ITS WORKING GROUPS FOR:
2.3.2.1 MATTERS OF ARMAMENT, SUCH AS GROUPS FOR CONFIGURATION
CONTROL, FOR COORDINATION BOTH OF THE SIMULATION WORK AND OF TESTS;
2.3.2.2 MILITARY UTILIZATION, INCLUDING MATTERS OF LOGISTICS,
TRAINING, COORDINATION OF MILITARY - TECHNICAL REQUIREMENTS FOR
INCREASED COMBAT EFFICIENCY;
2.3.3 ADDITIONAL WORKING GROUPS AS AUTHORIZED BY THE JRCC SHOULD NEW
PROBLEM AREAS ARISE;
2.3.4. UNDER THE STIPULATIONS OF ARTICLE 5, THE MULTILATERAL
SECRETARIAT IN SUPPORT OF THE BODIES MENTIONED IN 2.3.1, 2.3.2 AND
2.3.3.
2.4. FOR MAINTAINING LIAISON, THE PARTICIPATING COUNTRIES RESERVE
THE RIGHT TO MUTUALLY EXCHANGE PERSONNEL OF OFFICES ENGAGED IN THE
ROLAND PROGRAM.
3.1 THE JRCC CONSISTS OF DELEGATIONS OF AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF
THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENSE (BMVG), THE FRENCH MINISTRY OF DEFENSE,
AND THE UNITED STATES DEPARTMENT OF THE ARMY (USDA) AT THE LEVEL OF THE
PROJECT MANAGER.
3.2 THE JRCC IS RESPONSIBLE, ON BEHALF OF THE ARMAMENT DIRECTORS, FOR
ACCOMPLISHING THE OBJECTIVES SET FORTH IN ARTICLE 1. IT GIVES THE
WORKING GROUPS INSTRUCTIONS FOR ACCOMPLISHING THEIR ASSIGNED TASKS, AND
IT MAKES DECISIONS ON MAJOR MATTERS IMPACTING THE OBJECTIVES OF THE
PROGRAM. IT MAY DELEGATE DECISION AUTHORITY TO APPOINTED SUBORDINATE
WORKING GROUPS, RESERVING THE RIGHT TO OVERRULE OR AMEND SUCH DECISIONS.
3.2.1 DECISIONS BY THE JRCC WILL BE BASED ON UNANIMITY. EACH
DELEGATION WILL HAVE ONE VOTE. IMPASSES NOT CAPABLE OF RESOLUTION BY
THE JRCC WILL BE REFERRED TO SIGNATORIES OR DESIGNATED NATIONAL
REPRESENTATIVES FOR RESOLUTION. NORMALLY, THE ARMAMENT DIRECTORS WILL
ACT AS DESIGNATED NATIONAL REPRESENTATIVES.
3.2.2 THE REPRESENTATIVE OF THE HOST COUNTRY IS CHAIRMAN. THE JRCC
DECIDES ON THE FREQUENCY OF ITS MEETINGS, THE LOCATION OF WHICH
ALTERNATES AMONG THE THREE PARTICIPATING COUNTRIES.
3.2.3 JRCC MEMBERS HAVE THE RIGHT TO CALL IN ADDITIONAL PEOPLE.
CONTRACTOR PERSONNEL DULY ACCREDITED BY A SPONSORING GOVERNMENT MAY BE
INVITED, BY SUCH SPONSORING GOVERNMENT, AT THE EXPENSE OF THE SPONSOR TO
ATTEND PREVIOUSLY SPECIFIED PORTIONS OF JRCC MEETINGS IN SUPPORT OF ANY
MEMBER OF THE JRCC. ANY MEMBER OBJECTING TO THE ATTENDANCE OF
CONTRACTOR SUPPORT PERSONNEL SHALL MAKE HIS OBJECTION AT THE TIME OF HIS
APPROVAL OR DISAPPROVAL OF THE AGENDA GIVING HIS REASONS FOR SUCH
OBJECTIONS.
3.3 WHEREAS IT IS UNDERSTOOD THAT ALL COMMITMENTS ON THE PART OF ANY
GOVERNMENT IN SUPPORT OF TASKS AUTHORIZED UNDER THIS MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING (MOU NO 2) WILL BE SUBJECT TO NATIONAL LEGISLATION AND TO
THE NATIONAL AVAILABILITY OF FUNDS, THE FOLLOWING WILL APPLY.
3.3.1 EACH GOVERNMENT WILL BEAR THE PERSONNEL AND TRAVEL COSTS OF ITS
OWN REPRESENTATIVES (TO INCLUDE CONTRACTOR PERSONNEL, NECESSARY TO
ACCOMPLISH THE AGREED OBJECTIVE OF THIS MOU NO 2). IF EQUIPMENT, WITH
OPERATORS, IS REQUIRED BY SCHEDULE AND SIZE CONSTRAINTS TO BE
TRANSPORTED BETWEEN THE UNITED STATES AND EUROPE BY C5A AIRCRAFT, THE
UNITED STATES WILL PROVIDE SUCH TRANSPORT ON THE BASIS OF TERMS AGREED
IN CONJUNCTION WITH THE TASK REQUIRING SUCH TRANSPORT.
3.3.2 SUBJECT TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 1 D, ARTICLE 3 AND ARTICLE
7 OF MOU NO 1 ADDITIONAL WORK TO BE UNDERTAKEN PURSUANT TO THE
OBJECTIVES OF THIS MOU NO 2 WILL BE DEALT WITH AS FOLLOWS:
I. TASKS GENERATED BY THE JRCC, THE COSTS OF WHICH ARE TO BE SHARED
AMONG THE PARTICIPATING GOVERNMENTS, WILL BE DOCUMENTED AS A FULLY
NEGOTIATED AMENDMENT ATTACHED TO THIS DOCUMENT AND MADE A PART HEREOF;
II. TASKS EXCEEDING THE OBLIGATION AUTHORITY OF ANY JRCC MEMBER
SHALL BE REFERRED TO THE APPROPRIATE RESPECTIVE NATIONAL AUTHORITIES FOR
APPROVAL.
4.1 THE WORKING GROUPS FOR MATTERS OF ARMAMENT, WITH THE EXCEPTION OF
THE ONE FOR TESTS MENTIONED IN ARTICLE 2.3.2.1 WILL BE MADE UP OF
REPRESENTATIVES FROM THE USDA AND THE GERMAN-FRENCH PROGRAM OFFICE
(BPFA). EACH SIDE DESIGNATES ONE PERSON AS ITS SPEAKER.
4.2 THE WORKING GROUP FOR TESTS WILL BE MADE UP OF REPRESENTATIVES
FROM THE GERMAN-FRENCH TEST COMMITTEE AND THE USDA. EACH SIDE
DESIGNATES ONE PERSON AS ITS SPEAKER.
4.3 THE WORKING GROUPS FOR MATTERS OF MILITARY UTILIZATION, MENTIONED
IN PARAGRAPH 2.3.2.2 WILL BE MADE UP OF REPRESENTATIVES FROM THE BMVG,
THE FRENCH MINISTRY OF DEFENSE AND THE USDA.
4.4 THE JRCC WILL DECIDE ON THE COMPOSITION OF ADDITIONAL WORKING
GROUPS ESTABLISHED UNDER AUTHORITY OF ARTICLE 2.3.3.
4.5 THE WORKING GROUPS WILL DRAFT DETAILED TERMS OF REFERENCE WHICH
THEY WILL PRESENT TO THE JRCC FOR APPROVAL. THE TERMS OF REFERENCE
BECOME VALID AS SOON AS THEY ARE APPROVED BY THE JRCC.
4.6 DECISIONS BY THE WORKING GROUPS WILL BE BASED ON THE UNANIMOUS
VOTES OF THE SPEAKER FOR EACH SIDE. IMPASSES NOT CAPABLE OF RESOLUTION
WILL BE REFERRED TO THE JRCC.
4.7 IN NORMAL CIRCUMSTANCES, CONTRACTOR PERSONNEL MAY ATTEND THE
WORKING GROUP MEETINGS TO SUPPORT DELEGATIONS. AS REGARDS THE EXCLUSION
OF SUCH PERSONNEL THE PROCEDURE AS SET OUT IN ARTICLE 3.2.3 APPLIES, AS
APPROPRIATE.
5.1 IN ORDER TO ACCOMPLISH THEIR TASKS, THE JRCC AND, IN AS FAR AS IS
NECESSARY, THE WORKING GROUPS NEED THE SUPPORT OF A SECRETARIAT. THE
LATTER WILL ARRANGE AND COORDINATE THE MEETINGS, TAKE MINUTES AND
SUPPORT THE WORKING GROUPS IN DRAFTING PROPOSALS FOR THE JRCC.
FURTHERMORE, THE SECRETARIAT IS RESPONSIBLE FOR AN ORDERLY DOCUMENTATION
OF THE DECISIONS ARRIVED AT BY THE JRCC.
5.2 UNTIL FURTHER NOTICE, THE SECRETARIAT WILL BE SUPPLIED BY THE
COUNTRY WHOSE REPRESENTATIVE IS CHAIRMAN OF THE COMMITTEE.
5.2.1 WHEN THE JRCC CONSIDERS THAT IT IS APPROPRIATE IT WILL
RECOMMEND THE FORMATION OF A PERMANENT MULTILATERAL SECRETARIAT.
5.2.2. IN SUCH A CASE A SECRETARIAT WILL BE FORMED WITH ITS SEAT AT
THE BPFA AND OPERATE UNDER STANDING OPERATING PROCEDURES ESTABLISHED BY
THE JRCC. SECRETARIAT PERSONNEL WILL BE PROPERLY CLEARED FOR ACCESS TO
CLASSIFIED INFORMATION BY THE GOVERNMENTS ASSIGNING PERSONNEL TO THE
SECRETARIAT. IT SHALL BE SUBJECT TO GUIDANCE FROM THE CHAIRMEN OF THE
RESPECTIVE COMMITTEES IT SHALL BE SUPPORTING. IF GOVERNMENT PERSONNEL
ARE ASSIGNED FOR THIS PURPOSE, THE SENDING COUNTRY SHALL BEAR THE
PERSONNEL COST. ANY OTHER PERSONNEL COSTS AND THE COST OF OFFICE
EQUIPMENT AND SUPPLIES SHALL BE SHARED BY THE PARTICIPATING COUNTRIES.
ALL FUNDS REQUIRED FOR THE OPERATION OF THE MULTILATERAL SECRETARIAT
SHALL BE SUBJECT TO APPROVAL OF THE JRCC.
THE PARTICIPATING COUNTRIES SHALL SEE TO IT THAT FOR THE LIAISON
PERSONNEL, AS SPECIFIED IN PARAGRAPH 2.4, OFFICE SPACE AND JOB RELATED
EQUIPMENT IS MADE AVAILABLE AT THE SEAT OF BPFA FOR EUROPE AND/OR THE
SEAT OF THE US ROLAND PROJECT OFFICE FOR THE UNITED STATES.
7.1 VALID FOR THE EXCHANGE AND USE OF LEGALLY PROTECTED INFORMATION
AND INDUSTRIAL DATA (PROPRIETARY DATA) ARE THE PROVISIONS OF THE "NATO
AGREEMENT ON COMMUNICATION OF TECHNICAL INFORMATION FOR THE DEFENSE
PURPOSES" DATED 19 OCTOBER 1970, AS WELL AS THE ACCOMPANYING
IMPLEMENTING PROCEDURES.
7.2 VALID FOR THE EXCHANGE OF INFORMATION AND DATA IS THE GENERAL
SECURITY AGREEMENT BETWEEN THE USA AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
(BRD), DATED 23 DECEMBER 1960, AS WELL AS PRINCIPLES FOR SECURITY AND
THE MINIMAL PROVISIONS AS APPROVED BY THE NATO COUNCIL ON 2 MARCH 1955
(DOCUMENT NATO (55)15-FINAL).
7.3 WITHIN THE FRAMEWORK OF THE AGREEMENT SENSITIVE INFORMATION MAY
BE EXCHANGED UP TO AND INCLUDING US-SECRET OR THE CORRESPONDING GERMAN
OR FRENCH SECURITY DESIGNATIONS. SECURITY CLASSIFICATIONS WILL BE
ASSIGNED BY THE ORIGINATOR.
7.4 THE TECHNICAL, ECONOMIC, AND MILITARY DATA EXCHANGED ACCORDING TO
THE TERMS OF THIS MOU NO 2 ARE RESTRICTED TO USE ONLY BY THE RECEIVING
GOVERNMENT AND ITS DESIGNATED CONTRACTORS. SHOULD DOUBTS EXIST
CONCERNING NEED TO KNOW AND/OR THE POSSIBILITY OF TRANSMITTAL TO A
NON-PARTICIPATING COUNTRY AND/OR A NON-DESIGNATED CONTRACTOR, THE JRCC
SHALL CONSIDER SUCH MATTERS AND MAKE APPROPRIATE RECOMMENDATION TO THEIR
RESPECTIVE NATIONAL AUTHORITIES.
7.5 IN ADDITION, THE PROVISIONS OF PARA 5 OF THE ROLAND II
COOPERATIVE TEST MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, DATED 28 FEBRUARY 1975, BY
AND BETWEEN THE US AND FRG WILL APPLY, AS FAR AS APPLICABLE, TO THE
PARTICIPATING COUNTRIES.
8.1 ACCORDING TO THE NATIONAL SECURITY REGULATIONS AND FOR THE
PURPOSE OF THIS AGREEMENT, THE PARTICIPATING NATIONS WILL MAKE VISITS
POSSIBLE BY GOVERNMENT EMPLOYEES AND, AS NECESSARY, INDUSTRY PERSONNEL.
8.2 SUCH VISITS WILL BE ARRANGED THROUGH THE ESTABLISHED NATIONAL
CHANNELS OF THE COUNTRY TO BE VISITED.
8.3 VISITORS SHALL OBSERVE THE RESPECTIVE NATIONAL SECURITY
REGULATIONS. ALL INFORMATION OR DOCUMENTATION THEY RECEIVE IS TO BE
TREATED AS IF IT WERE RELEASED TO THE SPONSOR NATION.
9.1 THIS MOU NO 2 IS VALID THE DATE OF THE LAST SIGNATURE HERETO.
9.2 IT TERMINATES UPON MUTUAL CONSENT OF THE PARTICIPATING
GOVERNMENTS. HOWEVER, SHOULD ONE GOVERNMENT WISH TO TERMINATE ITS
PARTICIPATION, IT MUST NOTIFY THE OTHER TWO GOVERNMENTS AT LEAST 3
MONTHS IN ADVANCE. THE WITHDRAWING GOVERNMENT MUST MAKE ALL FINANCIAL
CONTRIBUTIONS TO WHICH IT HAD COMMITTED ITSELF WITHIN THE FRAMEWORK OF
THIS AGREEMENT PRIOR TO ITS WITHDRAWAL. THIS DOES NOT HOLD TRUE FOR
CONTRIBUTIONS BASED ON ARTICLE 5.2.2.
9.3. ALL RIGHTS INCURRED PRIOR TO TERMINATION IN ACCORDANCE WITH
9.2, SPECIFICALLY SUCH RIGHTS AS PERTAIN TO THE UTILIZATION OF EXCHANGED
INFORMATION, REMAIN STANDING. ALL ARRANGEMENTS REGARDING SECURITY
MEASURES AND PROTECTION OF INFORMATION, REPORTS AND MATERIAL, WILL
CONTINUE IRRESPECTIVE OF ANY WITHDRAWAL FROM OR TERMINATION OF THE MOU
NO 2.
9.4 THIS AGREEMENT SHALL TERMINATE IN JANUARY 1990 UNLESS SOONER
TERMINATED UNDER THE ABOVE PROVISIONS.
10.1 CONTRACT LANGUAGE: THIS AGREEMENT IS DRAWN UP IN THE THREE
LANGUAGES OF THE PARTICIPATING COUNTRIES, EACH FORM BEING EQUALLY
BINDING.
10.2 WORKING LANGUAGE: THE REPRESENTATIVES OF EACH COUNTRY MAY
CONDUCT DISCUSSIONS IN THEIR OWN LANGUAGE.
10.3 WRITTEN LANGUAGE: DOCUMENTS MAY BE PREPARED IN THE LANGUAGE OF
THE AUTHOR.
PARIS
DATED: 22 JUIN 1977
FOR THE GOVERNMENT OF FRANCE
BY: (SIGNATURE OMITTED)
DATED: 31 MAY 1977
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES
BY:
(SIGNATURE OMITTED)
GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF 28 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950131
EXCHANGE OF LETTERS EXECUTED 23 JUNE AND 28 JULY 1977.
EXCHANGE OF LETTERS REGARDING INTERPRETIVE MINUTE TO THE AGREEMENT ON
THE MUTUAL EXCHANGE OF PERSONNEL BETWEEN THE UNITED STATES NAVY AND THE
FEDERAL GERMAN NAVY OF 16 MAY 1973.
FROM: CHIEF OF NAVAL OPERATIONS
TO: MINISTER OF DEFENCE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
SUBJ: INTERPRETIVE MINUTE TO AGREEMENT ON THE MUTUAL EXCHANGE OF
PERSONNEL BETWEEN THE USN AND FRGN
1. THE PURPOSE OF THIS LETTER IS TO SEEK AGREEMENT AS TO A
CLARIFICATION OF A PROVISION OF THE AGREEMENT ON THE MUTUAL EXCHANGE OF
PERSONNEL BETWEEN THE UNITED STATES NAVY AND THE FEDERAL GERMAN NAVY OF
MAY 16, 1973.
2. REPRESENTATIVES OF OUR TWO NAVIES DISCUSSED THIS MATTER AT A
MEETING ON JUNE 16, 1977. AT THAT MEETING, IT WAS AGREED THAT PARAGRAPH
1.A. OF ARTICLE 11 OF THE AGREEMENT MEANS THAT PAYMENT OF OUT OF PORT
SEA TRAVEL ALLOWANCE (FRG) AND THE FAMILY SEPARATION ALLOWANCE (US) IS
THE RESPONSIBILITY OF THE PARENT NAVY.
3. ACCORDINGLY, IT IS PROPOSED THAT THIS LETTER AND THE REPLY ON
BEHALF OF THE FEDERAL MINISTER OF DEFENCE CONCURRING HEREIN SHALL
CONSTITUTE AN AGREED INTERPRETIVE MINUTE TO THE AGREEMENT.
ADMINISTRATIVE OFFICE
GERMAN MILITARY REPRESENTATIVE
IN USA AND CANADA
3 - AZ.: 21 - 03 -11
DEPARTMENT OF THE NAVY
OFFICE OF THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS
WASHINGTON, D.C. 20350
SUBJECT: INTERPRETIVE MINUTE TO THE AGREEMENT OF MAY 16, 1973, ON
THE MUTUAL EXCHANGE OF PERSONNEL BETWEEN THE US NAVY AND THE FEDERAL
GERMAN NAVY.
REFERENCE: LETTER CHIEF OF NAVAL OPERATIONS DTD JUNE 23, 1977; SER
01CC2/196373
1. THE FEDERAL MINISTER OF DEFENSE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY AGREES TO THE PROPOSAL MADE IN YOUR LETTER OF JUNE 23, 1977,
THAT PARAGRAPH 1.A. OF ARTICLE 11 OF THE AGREEMENT MENTIONED ABOVE MEANS
THAT PAYMENT OF OUT-OF-PORT SEA TRAVEL ALLOWANCE (FRG) AND THE FAMILY
SEPARATION ALLOWANCE (US) IS THE RESPONSIBILITY OF THE PARENT NAVY.
2. YOUR LETTER OF JUNE 23, 1977, AND THIS REPLY THEREFORE CONSTITUTE
AN AGREED INTERPRETIVE MINUTE TO THE A.M. AGREEMENT, BECOMING EFFECTIVE
ON THE DATE OF THIS REPLY. (SIGNATURE OMITTED)
UNITED KINGDOM 13 SEP 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950130
EXCHANGE OF LETTERS EXECUTED 8 JULY AND 13 SEPTEMBER 1977.
EXCHANGE OF LETTERS EXTENDING THE INFORMATION EXCHANGE PROJECT
1971-UK-AF-2, STRENGTH AND RELIABILITY OF TITANIUM ALLOY. EXTENDED TO
26 OCTOBER 1979.
MR. J. BURNHAM
DIRECTOR OF RESEARCH/AIRCRAFT
PROCUREMENT EXECUTIVE, MINISTRY OF DEFENCE
ST GILES COURT 1 ST GILES HIGH STREET
LONDON WC2H 8LD, ENGLAND
DEAR MR BURNHAM,
REFERENCE INFORMATION EXCHANGE PROJECT (IEP) 1971-UK-AF-2, STRENGTH
AND RELIABILITY OF TITANIUM ALLOYS, AND YOUR 8 JULY 1977 NOTE SUGGESTING
THAT THIS IEP BE EXTENDED. WE LIKEWISE DESIRE CONTINUATION OF THIS
COOPERATIVE PROJECT. I THEREFORE CONCUR WITH YOUR PROPOSAL THAT WE
EXTEND THE IEP FOR THREE YEARS, TO 26 OCTOBER 1979 AND THAT THIS
EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN US SHALL CONSTITUTE THE FORMAL AUTHORITY FOR
SO DOING.
IN ADDITION TO ANNOTATING YOUR COPY OF THE IEP TO REFLECT THE
EXTENDED EXPIRATION DATE, ALSO PLEASE CHANGE THE US PROJECT OFFICER TO:
SINCERELY (SIGNATURE OMITTED)
TIMOTHY I. AHERN, MAJ GEN, USAF
ASS'T DCS/RESEARCH AND DEVELOPMENT
FROM: J BURNHAM, DIRECTOR OF RESEARCH/AIRCRAFT
MAJ GEN T AHERN
AFRD
PENTAGON
DEAR GEN. AHERN
IEP UK/AF 2 - STRENGTH AND RELIABILITY OF TITANIUM ALLOYS
I CAN CONFIRM THAT THE UK SEEKS CONTINUANCE OF THIS IEP AND REGRET
THE DELAY IN DEALING WITH THIS MATTER. IF YOU AGREE, I SUGGEST WE
EXTEND THE IEP FOR A FURTHER 3 YEARS, TO OCTOBER 1979.
YOURS SINCERELY (SIGNATURE OMITTED)
ECUADOR 8 JUN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950128
ARRANGEMENT EXECUTED 29 OCTOBER 1976 AND 8 JUNE 1977.
ARRANGEMENT COVERING THE ACCOMPLISHMENT OF AERIAL PHOTO COVERAGE OF
ECUADOR.
ARRANGEMENT BETWEEN THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) AND THE
DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) COVERING THE ACCOMPLISHMENT OF AERIAL PHOTO
COVERAGE OF ECUADOR
I. DMA/IGM TERMS OF THE ARRANGEMENT
SECTION I - GENERAL, OBJECTIVE, PURPOSE
A. GENERAL.
1. THE FOLLOWING ARRANGEMENT IS PREDICATED ON THE UNDERSTANDING THAT
THE ACCOMPLISHMENT OF THIS JOINT PROGRAM IS BASED UPON - THE WORKING
AGREEMENT ON MAPPING, CHARTING AND GEODESY BETWEEN THE GOVERNMENT OF
ECUADOR AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA ENTERED INTO
ON 19 FEBRUARY 1976 BETWEEN THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE OF ECUADOR
AND THE INTER AMERICAN GEODETIC SURVEY OF THE UNITED STATES AND IS
NECESSARILY SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF FUNDS, EQUIPMENT AND THE
PRODUCTION CAPACITIES OF THE IMPLEMENTING AGENCIES OF ECUADOR AND - THE
UNITED STATES.
2. PROVISIONS INDICATED BELOW SHALL GOVERN THE EXECUTION OF THIS
ARRANGEMENT.
B. OBJECTIVE.
TO ASSIST THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) IN OBTAINING NEW
AERIAL PHOTOGRAPHIC COVERAGE OF ECUADOR FOR WHICH ACCEPTABLE AERIAL
PHOTOGRAPHY HAS NOT PREVIOUSLY BEEN ACQUIRED.
C. PURPOSE.
TO UTILIZE THE AERIAL PHOTOGRAPHY ACQUIRED BY THIS ARRANGEMENT, FOR
THE DIRECT SUPPORT OF THE NATIONAL TOPOGRAPHIC MAPPING SERIES (CARTA
NATIONAL) PUBLISHED AT 1:50,000 AND 1:250,000 IN ORDER THAT ECUADOR CAN,
AS - SOON AS POSSIBLE, HAVE THIS INFORMATION - AVAILABLE TO SUPPORT THE
MULTI-PURPOSE NEEDS FOR ITS DEVELOPMENT.
SECTION II - DMA/IGM ARRANGEMENT
A. THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM)
1. THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) WILL:
A. FURNISH AIRCRAFT AND MAINTENANCE SUPPORT, FUEL, FLIGHT AND GROUND
SUPPORT CREWS, CAMERAS, FILM, PAPER, FILM PROCESSING EQUIPMENT AND
SUPPLIES TO INCLUDE A WORK AREA FOR THE DMA IAGS PHOTO INSPECTOR, WHO
WILL WORK IN COORDINATION WITH A MEMBER OF THE MILITARY GEOGRAPHIC
INSTITUTE, EQUIPMENT TO SUPPORT THE AERIAL PHOTOGRAPHIC OPERATIONS AND
RELATED GROUND SUPPORT FACILITIES TO COMPLETE THE REMAINING ONCE OVER
AERIAL PHOTOGRAPHIC COVERAGE OF ECUADOR REQUIRED FOR THE NATIONAL
TOPOGRAPHIC MAPPING PROGRAM (CARTA NACIONAL) IN ACCORDANCE WITH THE
TECHNICAL CRITERIA AND AREA PRIORITIES NOTED WITHIN THE SPECIFICATIONS,
ANNEX A OF THIS ARRANGEMENT.
B. PROGRAM FOR AN ANNUAL AERIAL PHOTOGRAPHIC ACQUISITION RATE OF NEW
COVERAGE COMMENSURATE WITH THE ANNUAL PRODUCTION RATE OF THE NATIONAL
TOPOGRAPHIC MAPPING PROGRAM (CARTA NACIONAL). FOR PAYMENT PURPOSES THE
ANNUAL PRODUCTION RATE OF THE NATIONAL TOPOGRAPHIC MAPPING PROGRAM IS
ESTIMATED TO BE NO GREATER THAN 18,000 SQUARE KILOMETERS.
C. UTILIZE THE ACCEPTABLE ORIGINAL CARTOGRAPHIC AERIAL NEGATIVES IN
COMPILING THE NATIONAL TOPOGRAPHIC MAP SERIES OF ECUADOR. THE ORIGINAL
CARTOGRAPHIC NEGATIVES OBTAINED BY THIS ARRANGEMENT SHALL BE CONSIDERED
AS PROPERTY OF THE GOVERNMENT OF ECUADOR (GOE).
D. DELIVER ONE SET OF ACCEPTABLE AERIAL FILM POSITIVES RESULTING FROM
THIS ARRANGEMENT TO THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA). IN THE EVENT THAT
THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) REQUIRES LOAN OF THE ORIGINAL FILM, AT
A LATER DATE, THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) WILL MAKE THIS
AVAILABLE TO DMA IAGS FOR A PERIOD NOT TO EXCEED THREE MONTHS. LOAN OF
FILM WILL BE SUBJECT TO THE NATIONAL MAPPING LAW OF ECUADOR.
E. FURNISH ALL EXPOSED DEVELOPED FILM, APPROPRIATELY TITLED, PHOTO
INDEXES AND LINE PLOTS AND ONE SET OF CHECK PRINTS TO THE DMA IAGS
INSPECTOR FOR EVALUATION.
B. THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA).
1. THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) WILL PAY THE MILITARY GEOGRAPHIC
INSTITUTE (IGM) FOR ACCEPTABLE NEW AERIAL PHOTOGRAPHIC COVERAGE UPON
DELIVERY OF THE ACCEPTABLE CARTOGRAPHIC AERIAL FILM POSITIVES TO THE
DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) IN ACCORDANCE WITH THE FINANCIAL ASPECT OF
THE ARRANGEMENT, SECTION III.
2. DEFENSE MAPPING AGENCY INTER AMERICAN GEODETIC SURVEY (DMA LAGS)
WILL INSPECT ALL AERIAL FILM ACQUIRED IN ACCORDANCE WITH THIS
ARRANGEMENT FOR ACCEPTANCE OR REJECTION BASED ON THE TECHNICAL CRITERIA
AND AREA COVERAGE NOTED WITHIN THE SPECIFICATIONS, ANNEX A. DMA IAGS
WILL NORMALLY NOTIFY THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) OF ACCEPTED
AND/OR REJECTED AERIAL PHOTOGRAPHY WITHIN 48 HOURS AFTER NEWLY ACQUIRED
PHOTOGRAPHY IS DELIVERED TO THE INSPECTION AREA. A FORMAL MONTHLY
PROGRESS REPORT REFLECTING THE STATUS OF THIS ARRANGEMENT WILL BE
SUBMITTED BY DMA IAGS TO THE DIRECTOR OF THE MILITARY GEOGRAPHIC
INSTITUTE (IGM). DMA IAGS WILL PROVIDE TO THE MILITARY GEOGRAPHIC
INSTITUTE (IGM) FULL COOPERATION AND TECHNICAL ASSISTANCE DURING THE
AERIAL PHOTOGRAPHIC OPERATIONS AND PROCESSING OF MATERIALS TOWARDS THE
FULFILLMENT OF THE OBJECTIVE AND PURPOSE OF THIS ARRANGEMENT.
SECTION III - FINANCIAL ASPECTS AND TERMS.
A. FINANCIAL ASPECTS OF THE ARRANGEMENT.
1. IN CONSIDERATION OF THE PERFORMANCE OF THE AERIAL PHOTOGRAPHIC
COVERAGE REQUIRED BY THIS ARRANGEMENT THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA)
WILL PAY THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) FOR ALL ACCEPTED
ORIGINAL CARTOGRAPHIC AERIAL NEGATIVES TAKEN OVER THE AREAS SPECIFIED
WITHIN THE SPECIFICATIONS, ANNEX A, WITHIN THIRTY (30) DAYS AFTER
DELIVERY OF A CORRESPONDING SET OF ACCEPTABLE AERIAL FILM POSITIVES TO
THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING RATES.
A. FOR ACCEPTABLE AERIAL MAPPING PHOTOGRAPHY OF AREAS SHOWN ON PAGE
32, ANNEX B, AND DESCRIBED WITHIN THE SPECIFICATIONS, ANNEX A, THE RATE
OF $2.00 U.S. CURRENCY PER SQUARE KILOMETER IS ESTABLISHED.
B. FOR ACCEPTABLE CROSS FLIGHT PHOTOGRAPHY FOR AREAS SHOWN ON PAGE
33, ANNEX B, AND DESCRIBED WITHIN THE SPECIFICATIONS, ANNEX A, THE RATE
OF $12.50 U.S. CURRENCY PER LINEAR KILOMETER IS ESTABLISHED.
2. IN CONSIDERATION OF THE OBJECTIVE AND PURPOSE OF THIS ARRANGEMENT
THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) WILL ONLY SCHEDULE AERIAL
PHOTOGRAPHIC OPERATIONS TO ACQUIRE NEW COVERAGE FOR WHICH ACCEPTABLE
AERIAL PHOTOGRAPHY HAS NOT PREVIOUSLY BEEN ACQUIRED OVER THE AREAS NOTED
WITHIN THE SPECIFICATIONS, ANNEX A, DURING THIS ARRANGEMENT. THE
MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) ANNUAL ACQUISITION RATE OF NEW
COVERAGE FOR PAYMENT PURPOSES WILL NOT EXCEED $50,000 FOR VERTICAL
PHOTOGRAPHY AND CROSS FLIGHTS.
B. TERMS.
1. THE AERIAL PHOTOGRAPHY ACQUIRED UNDER THIS ARRANGEMENT SHALL NOT
BE REVEALED FOR ANY REASON TO PARTIES OUTSIDE THE U.S. GOVERNMENT,
INDIVIDUAL OR CORPORATE, OR AGENTS, BY THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA).
2. THIS ARRANGEMENT SHALL BECOME EFFECTIVE UPON SIGNATURE BY THE
DIRECTOR OF THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) AND THE DIRECTOR OF
THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA).
3. SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF FUNDS, EQUIPMENT AND THE
PRODUCTION CAPACITIES OF THE IMPLEMENTING AGENCIES, THIS ARRANGEMENT
SHALL REMAIN IN EFFECT UNTIL TERMINATION OF THE WORK CONTEMPLATED.
4. EITHER PARTY TO THIS ARRANGEMENT, I.E., THE MILITARY GEOGRAPHIC
INSTITUTE (IGM) OR THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA), MAY TERMINATE OR
DEFER THIS ARRANGEMENT BY WRITTEN NOTICE SIX MONTHS IN ADVANCE.
MINISTERIAL RESOLUTION:
ARTICLE 8. RESOL. N DEGREES 0862.- ANDRES ARRATA MACIAS, MAJOR
GENERAL (R).- MINISTER OF NATIONAL DEFENSE.- IN USE OF THE ATTRIBUTIONS
THAT HAVE BEEN VESTED UPON,
SOLE ART.-AUTHORIZE THE DIRECTOR OF THE GEOGRAPHIC MILITARY INSTITUTE IN
THE NAME OF AND IN REPRESENTATION OF THE INCUMBENT OF THIS MINISTRY, TO
APPROVE THE AERIAL PHOTOGRAPHY AGREEMENT WITH THE REPRESENTATIVE OF THE
INTER AMERICAN GEODETIC SURVEY (IAGS), ORGANIZATION WHICH WILL
COLLABORATE IN THE MAKING OF THE CARTA NACIONAL.
TO BE PUBLISHED AND ANNOUNCED.
GIVEN, IN THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE, IN QUITO, ON THE 31ST DAY
OF THE MONTH OF AUGUST OF 1976.- S) ANDRES ARRATA MACIAS, MAJOR GENERAL.
(R).- MINISTER OF NATIONAL DEFENSE.- THE SUBSECRETARY OF NATIONAL
DEFENSE.- S) HUGO ENDERICA TORRES, MAJOR GENERAL.
SIGNED: (SIGNATURE OMITTED)
DIRECTOR, DEFENSE MAPPING AGENCY.
S. D. CRAMER, JR., VICE ADMIRAL, USN
WASHINGTON, 8 JUNE 1977
ANNEX A - SPECIFICATIONS
II. ANNEX A - SPECIFICATIONS
A. COMPONENT PARTS OF SPECIFICATIONS.
THE COMPONENT PARTS OF THESE SPECIFICATIONS ARE:
1. THE SPECIFIC PROJECT DATA ARE LISTED WITHIN PARAGRAPHS B AND C
BELOW.
2. THE AERIAL CARTOGRAPHIC REQUIREMENTS ARE LISTED WITHIN ANNEX A,
APPENDIX I.
3. THE CRITERIA AND PROCEDURES FOR TITLING OF AERIAL PHOTOGRAPHY ARE
LISTED WITHIN ANNEX A, APPENDIX II.
4. THE CRITERIA AND PROCEDURES FOR THE PLOTTING OF AERIAL
PHOTOGRAPHY ARE LISTED WITHIN ANNEX A, APPENDIX III.
5. ANNEX B CONTAINS SKETCHES OF THE AREA TO BE PHOTOGRAPHED.
6. ANNEX C DESCRIBES THE MAJOR DUTIES AND RESPONSIBILITIES OF THE
DMA IAGS INSPECTOR.
B. SPECIFIC PROJECT DATA.
1. PROJECT NAME: ECUADOR
2. PHOTOGRAPHY TO BE OBTAINED:
A. MAPPING PHOTOGRAPHY: APPROXIMATELY 100,101 SQUARE KILOMETERS
(38,649 SQUARE MILES) OF PANCHROMATIC (BLACK AND WHITE) OF THE AREAS FOR
WHICH ACCEPTABLE AERIAL PHOTOGRAPHY HAS NOT BEEN PREVIOUSLY ACQUIRED AND
SHOWN ON THE AREAS TO BE PHOTOGRAPHED SKETCH (ANNEX B). THE FURNISHED
LINE INDEX OF ACCEPTED PHOTOGRAPHY MAY BE KEYED TO THE OPERATIONAL
NAVIGATION CHARTS TO SHOW ACTUAL GAP AREAS. FLIGHT DIRECTION: N - S.
B. CROSS FLIGHT PHOTOGRAPHY: APPROXIMATELY 3,312 LINEAR KILOMETERS
(2,058 LINEAR MILES) OF PANCHROMATIC CROSS FLIGHTS. THE LOCATIONS OF
THE FLIGHTS ARE MARKED IN RED ON THE MAPS FURNISHED AND INDICATED ON THE
CROSS FLIGHTS SKETCH (ANNEX B).
C. FLIGHT ALTITUDE: 40,000 FEET ABOVE SEA LEVEL FOR MAPPING AND
CROSS FLIGHT PANCHROMATIC (BLACK AND WHITE) PHOTOGRAPHY UTILIZING A 6"
FOCAL LENGTH CAMERA OR 20,000 FEET ABOVE SEA LEVEL WITH A 3-1/2" FOCAL
LENGTH CAMERA SCALE OF PHOTOGRAPHY TO BE 1:60,000 TO 1:80,000.
D. FLIGHT PLAN:
(1) MAPPING PHOTOGRAPHY:
(A) THE NUMBER OF FLIGHT LINES AS DETERMINED BY THE MILITARY
GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) SHALL BE THE MINIMUM REQUIRED TO COVER THE
AREAS AND PROVIDE THE SIDELAP SPECIFIED BELOW.
(B) WHEN A FLIGHT LINE IS BROKEN, THAT END OF THE FLIGHT WHERE THE
PHOTOGRAPHY WAS DISCONTINUED MUST BE COVERED BY A MINIMUM OVERLAP OF
THREE PHOTOGRAPHS BEGINNING AT THE NEAREST CROSS FLIGHT.
(C) THE FLIGHT LINES OF THE MAPPING PHOTOGRAPHY MUST BE CONTINUOUS
OVER THE MINIMUM OF THREE CROSS FLIGHTS.
(2) CROSS FLIGHTS: IT IS PREFERRED THAT CROSS FLIGHTS BE CONTINUOUS
IN AN INDIVIDUAL AREA. HOWEVER, WHEN A CROSS FLIGHT IS BROKEN,
ACCEPTABILITY WILL BE DEPENDENT ON THE FEASIBILITY OF UTILIZING THE
PHOTOGRAPHY FOR PHOTOGRAMMETRIC CONTROL. IF USEABLE, THE END OF THE
FLIGHT WHERE THE PHOTOGRAPHY WAS DISCONTINUED MUST BE COVERED BY A
MINIMUM OVERLAP OF SEVEN EXPOSURES.
E. ALL PHOTOGRAPHY: WHERE ACROSS BORDER FLIGHTS ARE REQUIRED AND
CLEARANCES ARE APPROVED, EACH FLIGHT LINE CROSSING A BORDER MUST EXTEND
INTO THE NEIGHBORING COUNTRY BY A MINIMUM OF THREE EXPOSURES.
F. SIDELAP: 25% AVERAGE; BUT NO LESS THAN 10% NOR GREATER THAN 30%.
G. FORWARD LAP: MINIMUM OF 53%; MAXIMUM OF 65%.
H. SOLAR ALTITUDE: NO MINIMUM SOLAR ALTITUDE IS SPECIFIED. HOWEVER,
THE COVERAGE OBTAINED SHALL CONTAIN SATISFACTORY DETAIL AND IMAGE
DEFINITION IN THE OPINION OF THE DMA IAGS INSPECTOR.
I. CRAB: CRAB SHALL NOT EXCEED 10 DEGREES AS MEASURED FROM THE LINE
OF FLIGHT.
J. TILT: TILT SHOULD NOT EXCEED 3 DEGREES FOR ANY EXPOSURE. THE
AVERAGE TILT SHOULD NOT EXCEED 2 DEGREES FOR ANY 10-MILE SECTION OF
FLIGHT LINE OR 1 DEGREE FOR THE ENTIRE PROJECT.
K. CAMERAS TO BE USED: WILD RC-10 AERIAL MAPPING CAMERA WITH 3 1/2"
OR 6" FOCAL LENGTH LENS OR, ZEISS RMK 15/23 AERIAL MAPPING CAMERA WITH A
6" FOCAL LENS CONE.
1. MATERIALS TO BE DELIVERED:
(1) ONE SET OF ACCEPTABLE ORIGINAL CARTOGRAPHIC AERIAL NEGATIVES WILL
BE USED IN COMPILING THE NATIONAL TOPOGRAPHIC MAP SERIES OF ECUADOR.
(2) ONE SET OF ACCEPTABLE AERIAL FILM POSITIVES WILL BE DELIVERED TO
THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) AS PROPERTY OF THE DEFENSE MAPPING
AGENCY (DMA).
C. MATERIALS TO BE FURNISHED:
1. THREE COPIES OF EACH OF THE CHARTS LISTED BELOW WILL BE FURNISHED
BY THE DEFENSE MAPPING AGENCY. ONE COPY HAS THE LOCATIONS OF CROSS
FLIGHTS INDICATED IN RED AND AREA OUTLINES INDICATED IN BLUE. THESE
CHARTS SHOULD BE KEYED TO ITEM 2 BELOW, FOR AREAS TO BE PHOTOGRAPHED.
OPERATIONAL NAVIGATION CHARTS:
2. TRANSPARENT LINE INDEX OF ACCEPTED PHOTOGRAPHY FLOWN TO DATE.
3. PHOTO INDEXES WERE AVAILABLE, ADJACENT TO GAP AREAS, WILL BE
FURNISHED AS NAVIGATIONAL AIDS.
ANNEX A - SPECIFICATIONS
APPENDIX I - AERIAL CARTOGRAPHIC REQUIREMENTS.
A. GENERAL.
AERIAL CARTOGRAPHIC PHOTOGRAPHY MUST BE FLOWN IN THE PRESCRIBED
MANNER TO OBTAIN COMPLETE, ACCEPTABLE COVERAGE TO BE OF THE HIGH QUALITY
NECESSARY FOR THE COMPILATION OF STANDARD CARTOGRAPHIC BASES IN
STEREOPLOTTING INSTRUMENTS. THE FACTORS WHICH SIGNIFICANTLY CONTRIBUTE
TO THE FULFILLMENT OF THIS REQUIREMENT ARE DESCRIBED IN THE FOLLOWING
PARAGRAPHS.
B. CONDITIONS SUITABLE FOR AERIAL PHOTOGRAPHY
AERIAL PHOTOGRAPHY SHALL BE TAKEN ONLY WHEN CONDITIONS ARE SUCH THAT
CLEAR, WELL-DEFINED PHOTOGRAPHIC NEGATIVES CAN BE MADE. THE SOLAR
ALTITUDE SHALL BE AS SPECIFIED IN THE SPECIFIC PROJECT DATA, ANNEX A.
C. AERIAL CARTOGRAPHIC CAMERAS TO BE USED:
1. AERIAL PHOTOGRAPHS SHALL BE EXPOSED WITH THE TYPE OF PRECISION
MAPPING CAMERA SPECIFIED IN THE SPECIFIC PROJECT DATA, ANNEX A. THE
CAMERA SHALL BE MAINTAINED IN PROPER WORKING CONDITION AND WILL BE
INSTALLED IN AIRCRAFT TOGETHER WITH SUCH ACCESSORIES AS MAY BE NECESSARY
TO SECURE PHOTOGRAPHS MEETING THE REQUIREMENTS OF THIS ARRANGEMENT.
MOUNTING WILL BE MADE SUCH THAT MOVEMENTS AND VIBRATION WILL NOT
ADVERSELY AFFECT THE QUALITY OF THE PHOTOGRAPHS.
2. ONLY STAINED GLASS FILTERS, OPTICALLY FLAT AND COATED WITH A
METALLIC VIGNETTING CORRECTION FILM, SHALL BE USED WITH THE AERIAL
CAMERAS.
3. ONLY CALIBRATED OR SERVICE-CHECKED CAMERAS AND MAGAZINES WHICH
HAVE BEEN ACCEPTED BY THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA) WILL BE USED.
4. ANY DISASSEMBLY OR REASSEMBLY OF THE AERIAL CAMERA OR MAGAZINE
WHICH WILL AFFECT THE CALIBRATION CONSTANTS SHALL REQUIRE RECALIBRATION
AND SERVICE CHECKING OF THE AERIAL CAMERAS AND MAGAZINES.
5. IF THE CAMERAS HAVE INTERCHANGEABLE MAGAZINES, EACH CAMERA AND
EACH MAGAZINE MUST BE SERVICE-CHECKED AS SPECIFIED HEREIN. ONCE
SERVICE-CHECKED AND APPROVED, THE MAGAZINE MAY BE USED WITH ANY
SERVICE-CHECKED AND APPROVED CAMERAS OF THE SAME TYPE.
6. THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) SHALL PROVIDE THE DEFENSE
MAPPING AGENCY (DMA) TEST PHOTOGRAPHY AND RELATED DATA FOR CHECKING
CAMERAS AND ASSOCIATED EQUIPMENT NOT PREVIOUSLY APPROVED. ADJUSTMENT OR
CORRECTIONS OF CAMERAS FOUND NECESSARY SHALL BE MADE BEFORE COMMENCING
THE WORK.
7. THE CHECK MAY CONSIST OF TAKING, WITH THE CAMERA AND ACCESSORIES,
A STRIP OF CONSECUTIVE AERIAL PHOTOGRAPHS OVER AN AREA OF GROUND CONTROL
TO TEST THE QUALITY OF THE STEREOSCOPIC MODELS MADE THEREFROM. ALL
NEGATIVES EXPOSED WILL BE CONSIDERED PART OF THE CHECK.
8. THE FILM EXPOSED ON THE SERVICE CHECK MUST BE COMPLETELY
IDENTIFIED AS TO EXPOSURE NUMBERS, LOCATION OF THE CHECK AREA, ALTITUDE
OF THE PHOTOGRAPHY, CALIBRATED FOCAL LENGTH OF THE CAMERA TO 0.001
MILLIMETER, OR TO 0.01 MILLIMETER, AS APPLICABLE, DATE OF PHOTOGRAPHY,
TYPES AND SERIAL NUMBER OF LENS, CAMERA BODY, CONE, MAGAZINE, AND NAME
AND NUMBER OF PROJECT.
9. THE INTERVAL BETWEEN SERVICE CHECK OF CAMERAS AND MAGAZINES TO BE
USED SHALL NOT EXCEED THREE YEARS.
D. CAMERA ALTIMETER.
IF A CAMERA IS EQUIPPED WITH PRESSURE ALTIMETER WHICH HAS AN EXTERNAL
CONNECTION AND THE AIRCRAFT IS PRESSURIZED, THE ALTIMETER SHALL BE
CONNECTED TO THE AIRCRAFT STATIC SOURCE.
E. CAMERA RECORDING DATA.
ALL INFORMATION CONTAINED IN THE DATA-RECORDING CHAMBER SHALL BE
VERIFIED PRIOR TO EXPOSURE OF AERIAL PHOTOGRAPHY AND ALL SUCH DATA SHALL
BE LEGIBLY RECORDED ON EACH NEGATIVE.
F. FILM.
ONLY FRESH, FINE-GRAINED PANCHROMATIC POLYESTER BASE AERIAL FILM
(0.004 INCH THICKNESS) OR THE FILM AS SPECIFIED IN THE SPECIFIC PROJECT
DATA SHALL BE USED. THE FILM SHALL BE OF A QUALITY THAT WILL PRODUCE
NEGATIVES MEETING THE REQUIREMENTS OF THESE SPECIFICATIONS.
G. FLIGHT ALTITUDE.
THE PHOTOGRAPHY SHALL BE FLOWN AT THE FLIGHT ALTITUDE ABOVE MEAN SEA
LEVEL SPECIFIED IN THE SPECIFIC PROJECT DATA. THE FLIGHT ALTITUDE SHALL
NOT SHOW A DEPARTURE OF MORE THAN 2,000 FEET ABOVE OR 1,000 FEET BELOW
THE SPECIFIED ALTITUDE OR PLUS OR MINUS 5 PERCENT OF THE SPECIFIED
ALTITUDE, WHICHEVER IS LESS.
H. FLIGHT LINES.
1. THE NUMBER OF FLIGHT LINES SHALL BE AS SPECIFIED IN, OR THE
MINIMUM NUMBER OF LINES AS DETERMINED BY THE MILITARY GEOGRAPHIC
INSTITUTE (IGM) FROM THE REQUIREMENTS IN THE SPECIFIC PROJECT DATA,
ANNEX A. SOME ISLANDS OR ISLAND GROUPS, OFF-SHORE ROCKS, REEFS, AND
HAZARD AREAS OF THE PHOTOGRAPHIC SURVEY SHALL BE CONSIDERED AS PART OF
THE PROJECT DESPITE THEIR POSSIBLE OMISSION FROM THE FLIGHT MAP OR
CHART. THE FLIGHT FROM WHICH THE COASTLINE IS PHOTOGRAPHED SHALL BE
FLOWN, WHERE PRACTICAL, SO THAT EACH EXPOSURE SHALL CONTAIN A GREASED
AMOUNT OF LAND THAN WATER AREA.
2. THE FLIGHT LINES SHALL BE FLOWN IN THE DIRECTION INDICATED IN THE
SPECIFIC PROJECT DATA, ANNEX A.
3. THE FLIGHT LINES SHALL BE AS STRAIGHT AS POSSIBLE. THE MEAN
BEARINGS OF ADJACENT STRIPS SHALL BE WITHIN 5 DEGREES OF PARALLEL. IN
NO CASE WILL THE LACK OF PARALLELISM BETWEEN ADJACENT PHOTO FLIGHT
LINES, OR SECTIONS THEREOF, BE SUCH AS TO PREVENT THE SIDELAP BETWEEN
STRIPS FROM CONFORMING WITH THE SIDELAP REQUIREMENTS. NO PHOTOGRAPHS
SHALL BE TAKEN WHILE THE AIRCRAFT IS IN THE BANK BETWEEN FLIGHT LINES.
EACH FLIGHT LINE SHALL BE SO PHOTOGRAPHED THAT THE PRINCIPAL POINTS OF
THE FIRST AND LAST NEGATIVE WILL FALL OUTSIDE OF THE BOUNDARIES OF THE
SPECIFIED AREAS. THE OUTERMOST FLIGHTS SHALL BE PLACED SUFFICIENTLY
NEAR THE EDGE OF THE BOUNDARY OF THE AREA TO BE PHOTOGRAPHED SO THAT
EVERY POINT ON THE BOUNDARY IS ON TWO CONSECUTIVE EXPOSURES. IN NO CASE
WILL THE TURN AT THE END OF A FLIGHT LINE BE STARTED BEFORE ALL THE
NEGATIVES HAVE BEEN EXPOSED. THE AIRCRAFT WILL BE IN LINE AND ON COURSE
BEFORE THE FIRST NEGATIVES ARE EXPOSED. PHOTOGRAPHS TAKEN ON A FLIGHT
LINE SHALL BE CONTINUOUS, CONSECUTIVE EXPOSURES. WHEN A FLIGHT LINE IS
BROKEN, THAT END OF THE FLIGHT WHERE THE PHOTOGRAPHY WAS DISCONTINUED
MUST BE COVERED BY AN OVERLAP AS INDICATED IN THE SPECIFIC PROJECT DATA,
ANNEX A.
4. WHEN ANY PORTION OF A FLIGHT LINE IS REJECTED, THAT PORTION MUST
BE COVERED BY A REFLIGHT WHICH WILL OVERLAP EACH END OF THE ACCEPTABLE
PORTIONS OF THAT FLIGHT BY THE AMOUNT INDICATED IN THE SPECIFIC PROJECT
DATA, ANNEX A.
I. OVERLAP.
OVERLAP BETWEEN SUCCESSIVE EXPOSURES, OR FORWARD OVERLAP AS
DELINEATED BY THE IMAGES ALONG THE LEADING AND TRAILING EDGES, SHALL NOT
BE LESS THAN 53 PERCENT NOR MORE THAN 65 PERCENT AND SHALL AVERAGE 60
PERCENT. IN AREAS WITH EXTREME VARIANCES IN TERRAIN ELEVATION, THERE
SHALL BE NO MAXIMUM VALUE FOR OVERLAP ALONG THE LEADING EDGE, PROVIDED
THE OVERLAP AT THE HIGH POINT IN TERRAIN ALONG THE TRAILING EDGE IS
BETWEEN 53 AND 56 PERCENT. CONVERSELY, THERE SHALL BE NO MAXIMUM VALUE
FOR OVERLAP ALONG THE TRAILING EDGE PROVIDED THE OVERLAP AT THE HIGH
POINT IN TERRAIN ALONG THE LEADING EDGE IS BETWEEN 53 AND 56 PERCENT.
COMPUTATIONS MUST SHOW THAT OVERLAP EXCESS OF 60 PERCENT IS A RESULT OF
IMAGE DISPLACEMENT DUE TO THE DIFFERENCES IN TERRAIN ELEVATION WITHIN
THE OVERLAP AREA. THE MINIMUM OVERLAP OF 53 PERCENT IS EFFECTIVE IN ALL
CASES.
J. SIDELAP.
THE MINIMUM SIDELAP BETWEEN ADJACENT STRIPS SHALL NOT BE LESS THAN 10
PERCENT AS SPECIFIED IN THE SPECIFIC PROJECT DATA, ANNEX A. SIDELAP WILL
BE DETERMINED AFTER ALL DEDUCTIONS FROM CRAB, TILT, RELIEF, AND OTHER
FACTORS HAVE BEEN CONSIDERED. SIDELAP WILL BE DETERMINED FROM
MEASUREMENTS OBTAINED ONLY ON THOSE PORTIONS OF FLIGHT WHERE THE
SUCCESSIVE EXPOSURES HAVING MET THE OVERLAP REQUIREMENTS, CONTAIN
TERRAIN IMAGES THAT ARE COMMON TO TWO OR MORE PHOTOGRAPHS IN THEIR
RESPECTIVE ADJACENT FLIGHTS. THE SIDELAP FOR THE ENTIRE PROJECT SHALL
AVERAGE THE AMOUNT SPECIFIED IN THE SPECIFIC PROJECT DATA, ANNEX A.
K. CRAB.
CRAB SHALL NOT EXCEED 10 DEGREES AS MEASURED FROM THE LINE OF FLIGHT.
L. TILT.
TILT SHOULD NOT EXCEED 3 DEGREES FOR ANY EXPOSURE. THE AVERAGE TILT
SHOULD NOT EXCEED 2 DEGREES FOR ANY 10-MILE SECTION OF FLIGHT LINE OR 1
DEGREE FOR THE ENTIRE PROJECT.
M. NEGATIVES.
1. THE SHUTTER SPEED WILL BE AS FAST AS FILM, FILTER, AND LIGHT
CONDITIONS PERMIT. FOR PURPOSES OF ESTIMATION, THE GROUND SPEED IN
MILES PER HOUR SHOULD NOT EXCEED THE FLIGHT HEIGHT ABOVE THE TERRAIN IN
THOUSANDS OF FEET DIVIDED BY 10 TIMES THE SHUTTER SPEED IN SECONDS.
2. PANCHROMATIC NEGATIVES MUST BE EXPOSED AND DEVELOPED IN SUCH A
MANNER THAT THEY CONTAIN ALL HIGHLIGHT AND SHADOW DETAIL. THEY SHALL BE
SO EXPOSED AND PROCESSED THAT THE MINIMUM DENSITY, AS MEASURED BY A
DENSITOMETER (SCALE RANGE OF 0.0 TO 3.00) SHALL NOT BE LESS THAN 0.3 OR
MORE THAN 1.7 FOR POLYESTER BASE FILMS. THE FILM SHALL BE DEVELOPED TO
OPTIMUM GAMMA FACTOR AS DETERMINED BY MANUFACTURER'S GUIDANCE AND
SPECIFIED BY FILM AND CHEMISTRY USED ON THE PROJECTS. THE NEGATIVES
MUST BE SHARP IN DETAIL, FINE-GRAINED, AND FREE OF LIGHT STREAK STATIC
MARKS OR OTHER DEFECTS WHICH RENDER THEM UNSUITABLE FOR THEIR INTENDED
PURPOSES.
3. AFTER PROCESSING AND DRYING, THE NEGATIVES SHALL NOT SHOW A
DIFFERENTIAL CHANGE IN DIMENSION OF MORE THAN 0.1 MILLIMITER FOR
POLYESTER BASE FILMS NOR SHALL ANY DISTORTION SO INTRODUCED RENDER
NEGATIVES UNSUITABLE FOR USE WITH FIRST-ORDER PLOTTING EQUIPMENT.
DIFFERENTIAL CHANGE IN FILM DIMENSION SHALL BE DETERMINED BY COMPARING
LOCAL PLANE DIMENSION GIVEN ON BETWEEN THE SAME TWO POINTS AS RECORDED
ON THE FILM.
4. SINCE THE AERIAL NEGATIVES ARE TO BE USED FOR CONSTRUCTION OF
TOPOGRAPHIC MAPS BY MEANS OF STEREOSCOPIC MEASUREMENTS, SPECIAL CARE
SHOULD BE TAKEN TO INSURE PROPER DEVELOPMENT AND THOROUGH FIXING AND
WASHING OF ALL FILM AND TO AVOID DEFORMING THE NEGATIVES. FILM SHALL
NOT BE ROLLED TIGHTLY ON DRUMS. ALL PROCESSED FILM SHALL BE ROLLED ON
SPOOLS WITH THE EMULSION SIDE INWARD.
5. THE NUMBER OF PRINTS MADE FROM THE NEGATIVES SHALL BE KEPT TO A
MINIMUM UNTIL DIAPOSITIVES HAVE BEEN MADE. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL
ENLARGEMENTS BE MADE FROM THE NEGATIVES UNTIL ALL PROJECT DIAPOSITIVES
ARE MADE.
N. FILM CONTAINER.
THE CONTAINER FOR EACH SPOOL OF FILM SHALL BE LABELED BY AFFIXING THE
FINAL FILM LOG WHICH SHOWS ALL DATA NECESSARY TO IDENTIFY THE FILM.
O. FILM ROLLS.
1. SHORT ROLLS OF FILM MAY BE SPLICED TOGETHER FOR SPOOLING, BUT
THEY SHALL NOT LOSE THEIR IDENTITY AS SEPARATE ROLLS.
ROLLS OF FILM MAY BE CUT AND REASSEMBLED BY SPLICING FOR THE
FOLLOWING PURPOSES:
A. TO REMOVE UNEXPOSED PORTIONS OF FILM.
B. TO REMOVE COMPLETED FLIGHT LINES OF REJECTED PHOTOGRAPHY AFTER
REFLIGHT HAS PROVIDED ACCEPTABLE COVERAGE OVER THE SAME AREA. (REJECTED
PORTIONS OF FLIGHT LINE WILL NOT BE REMOVED FROM THE ROLL UNLESS
APPROVED BY THE DMA IAGS INSPECTOR.)
C. TO SEPARATE COVERAGE OF DIFFERENT PROJECT AREAS.
2. ALL SPLICES SHALL BE OF PERMANENT NATURE AND, IN SPLICING, THE
FILM SHALL NOT BE TRIMMED CLOSER THAN 20 INCHES TO AN ACCEPTED NEGATIVE.
HOWEVER, A LEADER AND TRAILER OF CLEAR FILM OF A TOTAL LENGTH OF 45
INCHES MUST BE PROVIDED WITH ALL FILM ROLLS.
P. NUMBERING AND TITLING.
THE AERIAL NEGATIVES SHALL BE NUMBERD AND TITLED AS PRESCRIBED IN
TITLING OF AERIAL PHOTOGRAPHY, ANNEX A, APPENDIX II.
Q. PLOT MAPS AND INDEXES.
PLOT MAPS AND PHOTO INDEXES SHALL BE PREPARED FOR THE DMA IAGS
INSPECTOR BY THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) AS PRESCRIBED IN
PLOTTING OF AERIAL PHOTOGRAPHY, ANNEX A, APPENDIX III.
R. DMA IAGS INSPECTOR.
THE DMA IAGS INSPECTOR SHALL REPRESENT THE DEFENSE MAPPING AGENCY
(DMA) ON ALL TECHNICAL MATTERS INCIDENT TO ACCOMPLISHMENT OF AERIAL
CARTOGRAPHIC PHOTOGRAPHY. THE DMA IAGS INSPECTOR SHALL HAVE FINAL
AUTHORITY TO ACCEPT OR REJECT AERIAL PHOTOGRAPHY AND TO MODIFY PROJECT
SPECIFICATIONS AS MAY BE NECESSARY DUE TO LOCAL OPERATING CONDITIONS.
THE DMA IAGS INSPECTOR SHALL PROVIDE FULL COOPERATION AND TECHNICAL
ASSISTANCE TO THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) DURING THE AERIAL
OPERATIONS AND PROCESSING OF MATERIALS.
ANNEX A - SPECIFICATIONS
APPENDIX II - TITLING OF AERIAL PHOTOGRAPHY.
A. GENERAL PROCEDURES FOR TITLING AERIAL PHOTOGRAPHIC NEGATIVES.
1. TITLING OF AERIAL PHOTOGRAPHY IS DESIGNED TO PROVIDE UNIQUE,
HUMAN READABLE, IDENTIFICATION TO EACH FRAME OR SEGMENT OF EXPOSED FILM.
TITLING SPECIFIED IN THIS APPENDIX APPLIES TO BOTH SETS OF THE ORIGINAL
NEGATIVES AND NORMALLY WILL BE ACCOMPLISHED IMMEDIATELY AFTER THE FILM
DEVELOPMENT PROCESS.
2. POSITION TITLING INFORMATION ALONG THE LEADING EDGE OF THE FILM
OUT OF THE IMAGERY AREA, EXCEPT THE NEGATIVE NUMBER WHICH IS TO BE
APPLIED OVER THE IMAGERY AREA. APPLY TITLING ON EITHER THE FILM BASE OR
FILM EMULSION SIDE, WHICHEVER ALLOWS THE TITLED DATA TO READ CORRECTLY
WHEN THE PHOTOGRAPHIC IMAGE IS GEOGRAPHICALLY ORIENTED TO A BASE MAP.
PRESENT ALL TITLING DATA IN NUMERALS AND UPPER CASE LETTERS AND RESTRICT
TO TWO LINES WHEN POSSIBLE, AND IN ANY CASE, RESTRICT TO NOT MORE THAN
THREE LINES.
3. MATERIALS UTILIZED FOR TITLING ON FILM SHALL BE RESISTANT TO
DETERIORATION AND REMOVAL THROUGH NORMAL USAGE AND CLEANING OF THE FILM.
B. TITLING SEQUENCE AND REQUIREMENTS.
ITEM AND SEQUENCE:
1. ITEM NO. 1 - NEGATIVE NUMBER.
2. ITEM NO. 2 - CAMERA POSITION (DEPRESSION ANGLE).
3. ITEM NO. 3 - TAKING UNIT.
4. ITEM NO. 4 - SORTIE/MISSION NUMBER.
5. ITEM NO. 5 - DATE.
6. ITEM NO. 6 - FOCAL LENGTH.
7. ITEM NO. 7 - ALTITUDE.
8. ITEM NO. 8 - GEOGRAPHIC COORDINATES.
9. ITEM NO. 9 - DESCRIPTIVE TITLE.
10. ITEM NO. 10 - PROJECT NAME AND/OR NUMBER.
11. ITEM NO. 11 - CAMERA SERIAL NUMBER AND TYPE.
12. ITEM NO. 12 - CONE SERIAL NUMBER.
13. ITEM NO. 13 - LENS TYPE AND SERIAL NUMBER.
14. ITEM NO. 14 - MAGAZINE TYPE AND SERIAL NUMBER.
15. ITEM NO. 15 - TYPE AND MANUFACTURER OF FILM AND TYPE FILTER.
16. ITEM NO. 16 - ADDITIONAL DATA, IF REQUIRED.
C. EXPLANATION OF ITEMS USED FOR TITLING
TO ASSURE UNIFORM INTERPRETATION OF ITEMS PRESCRIBED FOR TITLING
AERIAL PHOTOGRAPHY, THE FOLLOWING EXPLANATIONS ARE GIVEN:
1. ITEM NO. 1. NEGATIVE NUMBER. - SEQUENTIAL NUMERICAL
IDENTIFICATION APPLIED TO EACH PHOTOGRAPHIC FRAME. FRAMES FROM EACH
CAMERA WILL BE NUMBERED CONSECUTIVELY. IF MORE THAN ONE FILM MAGAZINE
FOR A CAMERA IS EXPOSED ON A SINGLE MISSION OR SORTIE, THE FRAMES WILL
BE NUMBERED CONSECUTIVELY FROM FRAME ONE OF THE FIRST MAGAZINE TO THE
LAST FRAME OF THE LAST MAGAZINE. THE NEGATIVE NUMBER IS THE ONLY
TITLING INFORMATION TO BE APPLIED DIRECTLY OVER IMAGERY AREA OF THE
PHOTOGRAPHY.
2. ITEM NO. 2. CAMERA POSITION (DEPRESSION ANGLE). - THIS ENTRY
IDENTIFIES THE POSITION OF THE CAMERAS IN RELATION TO THE GROUND AREAS
IMAGE. CAMERA WILL BE NUMBERED FROM NOSE TO TAIL ALONG THE LINE OF
FLIGHT AND WHERE TWO ARE SIDE BY SIDE, THE PORT (LEFT) CAMERA WILL BE
NUMBERED FIRST. THE FOLLOWING SYMBOLS WILL BE USED TO INDICATE CAMERA
POSITION:
"V" - VERTICAL. THE LETTER "V" WILL BE USED TO INDICATE THE VERTICAL
INSTALLATION OF CAMERAS NOT TILTED MORE THAN 5 DEGREES FROM THE
VERTICAL. THE LETTER "V" WILL BE PRECEDED BY A NUMERAL TO INDICATE MORE
THAN ONE VERTICAL CAMERA IN OPERATION; I.E., 1V TO INDICATE THE FIRST
VERTICAL CAMERA POSITION, AND 2V TO INDICATE THE SECOND VERTICAL CAMERA
POSITION.
3. ITEM NO. 3. TAKING UNIT. - OFFICIAL IDENTIFICATION OF THE AERIAL
PHOTOGRAPHY IMAGERY.
4. ITEM NO. 4. SORTIE/MISSION NUMBER. - A NUMBER APPLIED TO AERIAL
FILM TO IDENTIFY AN OPERATIONAL FLIGHT BY ONE MAPPING AIRCRAFT ACQUIRING
PHOTOGRAPHY. THESE NUMBERS WILL BE SEQUENTIALLY ASSIGNED WITHIN EACH
PROJECT AS DESIGNATED BY THE TAKING UNIT. NUMBERS WILL NOT EXCEED SIX
ALPHA NUMERIC CHARACTERS. THE AFTERMOST CAMERA SHALL CARRY THE LETTER
"A" AFTER THE ROLL NUMBER AND ON THE FILM TO DENOTE THE ALTERNATE SET OF
ORIGINAL PHOTOGRAPHY.
5. ITEM NO. 5. DATE. - DAY, MONTH AND YEAR OF THE PHOTOGRAPHY.
6. ITEM NO. 6. FOCAL LENGTH. - THE CALIBRATED FOCAL LENGTH OF LENS
ACQUIRING PHOTOGRAPHY WILL BE EXPRESSED IN MILLIMETERS (MM.) TO THE
NUMBER OF SIGNIFICANT DECIMAL FIGURES AVAILABLE.
7. ITEM NO. 7. ALTITUDE. - THE AVERAGE ALTITUDE ABOVE MEAN SEA
LEVEL (MSL) IN FEET (FT.) OR METERS (M.) WILL BE TITLED ON THE ORIGINAL
FILM. THE AVERAGE ALTITUDE WILL BE EXPRESSED TO THE NEAREST 500 FOOT OR
100 METER INCREMENT.
8. ITEM NO. 8. GEOGRAPHIC COORDINATES. - COORDINATES WILL INDICATE
THE LATITUDE (NORTH OR SOUTH OF THE EQUATOR) AND LONGITUDE (WEST OF
GREENWICH) OF THE PRINCIPAL POINTS OF THE FIRST AND LAST FRAMES OF
CONTINUOUS STRAIGHT LINE SEGMENTS OF PHOTOGRAPHY. COORDINATES WILL BE
EXPRESSED TO THE NEAREST MINUTE WITH LATITUDE BEING STATED IN FOUR
DIGITS FOLLOWED BY THE LETTER "N" REPRESENTING NORTH OR "S" REPRESENTING
SOUTH OF THE EQUATOR, AND LONGITUDE BEING STATED IN FIVE DIGITS FOLLOWED
BY THE LETTER "W" REPRESENTING WEST OF GREENWICH. PREFIX ZEROS WILL BE
USED AS APPROPRIATE; E.G.,
0130S7730 W=01 DEGREES 30'S 077 DEGREES 30'W
9. ITEM NO. 9. DESCRIPTIVE TITLE. - IDENTIFIES THE APPROXIMATE
PLACE OF SUBJECT OF THE PHOTOGRAPHY; E.G.,
ECUADOR, SOUTH AMERICA
10. ITEM NO. 10. PROJECT NAME/NUMBER. - THE OFFICIAL NAME/NUMBER
IDENTIFIER CONTAINED IN THE OPERATIONS PLAN, OPERATIONS ORDER OR
ASSIGNED BY THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM); I.E.,
IGM 75-1
11. ITEM NO. 11. CAMERA IDENTIFICATION AND SERIAL NUMBER.
12. ITEM NOS. 12 THROUGH 15. THESE ITEMS ARE SELF-EXPLANATORY AND
ARE TO BE APPLIED TO THE LEADER AND TRAILER OF EACH ROLL OF FILM.
13. ITEM NO. 16. ADDITIONAL DATA, IF REQUIRED. ANY ADDITIONAL
INFORMATION PERTINENT TO THE IMAGERY WILL BE TITLED ON THE FILM LEADER
AND TRAILER.
D. SAMPLE TITLING.
THE FOLLOWING ARE EXAMPLES OF TITLING DATA TO BE APPLIED TO EACH FILM
ROLL OF AERIAL MAPPING PHOTOGRAPHY.
1. LEADER AND TRAILER DATA:
CAMERA POSITION (DEPRESSION ANGLE) - V
TAKING UNIT - IGM
SORTIE/MISSION -15-87
DATE: 19 FEB 76
FOCAL LENGTH - 154.241 MM.
ALTITUDE - 40,000 FT.
GEOGRAPHIC COORDINATES - 0130S07730W
DESCRIPTIVE TITLE - ECUADOR, S.A.
PROJECT NAME/NUMBER - IGM 75-1
CAMERA TYPE AND SERIAL NO. - RC10, 35-369
CONE SERIAL NO. - 35-369
LENS TYPE AND SERIAL NO. - AVIOGON DF 3727
MAGAZINE TYPE AND SERIAL NO. - RC-10, 35-369
TYPE AND MANUFACTURER OF FILM AND TYPE FILTER - PLUS X (2402) KODAK,
MINUS BLUE
2. FRAME/EXPOSURE DATA:
038 V IGM 15-87 19 FEB 76
154.241 40,000 FT IGM 75-1
ANNEX A - SPECIFICATIONS
APPENDIX III - PLOTTING OF AERIAL PHOTOGRAPHY
A. GENERAL
1. A MISSION COVERAGE LINE PLOT WILL BE PREPARED BY THE MILITARY
GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) FOR THE DMA IAGS INSPECTOR OF THE AERIAL
PHOTOGRAPHIC IMAGERY TO RECORD, ORIENT, AND LOCATE THE IMAGERY WITH
RESPECT TO THE ACTUAL TERRAIN COVERAGE.
2. AERIAL PHOTOGRAPHY WILL BE PLOTTED ON TRANSPARENT ACETATES, 20 X
24 INCHES, KEYED TO A STANDARD PLOTTING SCALE OF 1:250,000 WHENEVER
PRACTICABLE. SCALES OF 1:200,000, 1:500,000 AND 1:1,000,000 MAY BE USED
WHEN THE NUMBER OF EXPOSURES AND THE SCALE OF PHOTOGRAPHY DICTATES.
3. AS AERIAL PHOTOGRAPHIC COVERAGE IS ACQUIRED FOR 1 DEGREE X 1.5
DEGREE BLOCK AREAS, PHOTOGRAPHIC INDEXES WILL BE PREPARED BY THE
MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) FOR DELIVERY TO THE DMA 8AGS
INSPECTOR IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH D BELOW.
B. PROCEDURES FOR THE LINE PLOT.
1. AERIAL PHOTOGRAPHY WILL BE PLOTTED IN STRAIGHT LINE SEGMENTS
STARTING WITH EXPOSURE NUMBER ONE. A STRAIGHT LINE SEGMENT IS ANY
NUMBER OF REGULAR OVERLAPPING EXPOSURES PLOTTED APPROXIMATELY IN A
STRAIGHT LINE. ONLY THE FIRST AND LAST EXPOSURE OF A STRAIGHT LINE
SEGMENT WILL BE PLOTTED.
2. SUBSEQUENTLY PLOTTED EXPOSURES WITH A RUN WILL BE CONNECTED BY A
FLIGHT LINE. FLIGHT LINES ENTERING OR LEAVING A PLOT SHEET WILL BE
MARKED WITH AN ARROW TO INDICATE DIRECTION OF FLIGHT. (SEE ATTACHMENT
NO. 1).
3. THE FIRST PLOTTED EXPOSURE ON EACH RUN WILL BE IDENTIFIED WITH A
CAMERA POSITION, EXPOSURE, STRIP AND ROLL NUMBER. EACH PLOTTED EXPOSURE
WITHIN OR ENDING A RUN WILL BE IDENTIFIED BY EXPOSURE NUMBER ONLY.
4. WHEN PLOTTING A 1:500,000 AND 1:1,000,000 SCALES, AT LEAST ONE
PLOTTING SYMBOL MUST BE SHOWN IN EACH DEGREE SQUARE COVERED BY THE
MISSION.
5. EXPOSURE NUMBERS WILL BE LETTERED HORIZONTALLY WHILE CAMERA
POSITION, STRIP AND ROLL NUMBER WILL BE LETTERED PARALLEL TO THE
STRAIGHT LINE CONNECTING THE FIRST OR LAST EXPOSURE OF EACH LINE
PLOTTED.
6. A SMALL DATA TAG ANNOTATING THE SERIAL NUMBER AND TYPE OF CAMERA,
LENS, LENS FILTER, AND MAGAZINE USED WILL BE PREPARED AND ATTACHED AT
THE TOP OF THE PLOT.
7. OTHER SORTIE DATA WILL BE LETTERED ON THE PLOT AS DESCRIBED IN
PARAGRAPH 3.
C. TEXTUAL INFORMATION.
THE FOLLOWING INFORMATION AND DATA WILL BE LETTERED IN THREE COLUMNS
ACROSS THE TOP OF EACH PLOT. WHEN THERE IS NO INFORMATION FOR A
PARTICULAR ENTRY, THE NOTATION SHOULD READ "NONE" OR "N/A" AS
APPROPRIATE. (SEE ATTACHMENT NO. 1)
1. COLUMN ONE:
A. ITEM NO. 1 - ORGANIZATION, SORTIE, AND PROJECT NUMBER AND/OR NAME.
SHOW ORGANIZATION FIRST AND SEPARATE FROM THE SORTIE NUMBER.
B. ITEM NO. 2 - FOCAL LENGTH. SHOW IN INCHES, CENTIMETERS OR
MILLIMETERS.
C. ITEM NO. 3. - ALTITUDE. INDICATE BAROMETRIC ALTITUDE OF AIRCRAFT.
MAJOR CHANGES IN ALTITUDE DURING A MISSION SORTIE WILL BE ENTERED AND
IDENTIFIED WITH CORRESPONDING EXPOSURE NUMBER.
D. ITEM NO. 4. - REMARKS. RESERVED FOR EXPLANATORY INFORMATION.
2. COLUMN 2:
A. ITEM NO. 5. - MAP SCALE AND REFERENCE. INDICATE THE SCALE AND
REFERENCE NUMBER OF THE MAP OR CHART USED FOR A BASE. IF MAP OR CHART
BASE WAS REDUCED OR ENLARGED PHOTOGRAPHICALLY TO THE PLOT SCALE, GIVE
REFERENCE NUMBER AND ORIGINAL SCALE OF THE MAP OR CHART.
B. ITEM NO. 6. - DATE OF PHOTOGRAPHY. INDICATE DAY OF THE MONTH, THE
MONTH (FIRST THREE LETTERS) AND YEAR (LAST TWO DIGITS).
3. COLUMN 3:
ITEM NO. 7. - PREPARED BY. INDICATE THE NAME OF THE ORGANIZATION,
NAME OF PERSON COMPLETING THE PLOT, AND THE DATE PLOTTING WAS
ACCOMPLISHED.
D. PHOTOGRAPHIC INDEX.
1. THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) SHALL DELIVER TO THE DMA
IAGS INSPECTOR ONE COPY OF THE PHOTOGRAPHIC INDEX ON DOUBLE WEIGHT
SEMI-MATTE PAPER, TOGETHER WITH ONE COPY OF THE FILM NEGATIVE, FOR EACH
1 DEGREE X 1.5 DEGREE AREA OF PHOTOGRAPHIC COVERAGE ACCOMPLISHED.
2. THE PHOTOGRAPHIC INDEX NEGATIVES AND PRINTS SHALL BE PREPARED AT
A SCALE OF APPROXIMATELY 1:300,000. ALL PHOTOGRAPHIC INDEX NEGATIVES
SHALL BE TO A UNIFORM SCALE TO FACILITATE THE MATCHING OF ADJOINING
INDEXES. ALL PHOTOGRAPHIC INDEXES SHALL BE OF UNIFORM TRIM SIZE. THE
MAXIMUM TRIM SIZE IS 20 INCHES BY 24 INCHES.
3. THE PHOTOGRAPHIC INDEX SHALL BE PREPARED BY PHOTOGRAPHING AN
ASSEMBLY OF TRIMMED CONTACT GLOSSY PRINTS AND LAID SO AS TO HIDE ALL
TITLING DATA EXCEPT ON THE EXPOSURE NUMBER. THE GLOSSY PRINTS SHALL BE
LAID TO MATCH IMAGES BETWEEN SUCCESSIVE STRIPS AND THE INDIVIDUAL PRINTS
WITHIN EACH STRIP SHALL OVERLAP EACH OTHER LIKE SHINGLES. EACH PRINT
SHALL BE NUMBERED WITH A WHITE RECTANGLE BEARING, IN BLACK, THE NUMBER
OF THE PRINT OF SUCH SIZE AS TO BE READ EASILY ON THE PHOTO INDEX. THE
NUMBER OF EACH FILM STRIP SHALL BE SHOWN ON EACH PHOTO INDEX USING THE
SAME PROCEDURES.
4. THE GEOGRAPHIC COORDINATES OF THE FOUR EXTREME CORNERS OF THE
PHOTO INDEX (THE STAPLED ASSEMBLY) SHALL BE SHOWN BY TICK MARKS (IN THE
FORM OF A SHORT CROSS MARK) AND THE VALUES OF THE GEOGRAPHIC COORDINATES
SHOWN SHALL BE GIVEN TO THE NEAREST MINUTE OF LATITUDE AND LONGITUDE.
THE TICK MARK POSITIONS SHALL BE ACCURATE TO WITHIN ONE MINUTE OF
LATITUDE AND LONGITUDE.
5. EACH SHEET OF THE PHOTO INDEX SHALL HAVE THE FOLLOWING FOUR ITEMS
ARRANGED IN CONVENIENT LOCATIONS:
A. A NEATLY EXECUTED TITLE BLOCK TO INCLUDE THE FOLLOWING ITEMS: THE
PROJECT NAME AND DESCRIPTIVE TITLE, THE TAKING UNIT, TYPE AND SERIAL
NUMBER OF THE CAMERA, MAGAZINE AND LENS, THE CALIBRATED FOCAL LENGTH OF
THE LENS (ONLY THE CAMERA UNITS USED TO OBTAIN PHOTOGRAPHY SHOWN ON THE
PHOTO INDEX SHEET TO WHICH THE TITLE BLOCK APPLIES SHALL BE GIVEN);
APPROXIMATE SCALE OF PHOTOGRAPHY, APPROXIMATE SCALE OF THE PHOTO INDEX,
SHEET NUMBER, AND A DIAGRAM OF ADJOINING PHOTO INDEXES.
B. A TABULATION OF ALL EXPOSURES APPEARING ON THE INDEX OR ACCOUNTED
FOR BY EXPOSURE NUMBERS SHALL BE PREPARED. THE NUMBERS SHOWN SHALL BE
IDENTICAL TO THOSE SHOWN ON EACH PRINT. THE TABULATION SHALL SHOW THE
NEGATIVE SERIAL NUMBER, ROLL NUMBER, STRIP NUMBER, AND THE DATE THE FILM
WAS EXPOSED.
C. A TABULATION OF THE REMAINING EXPOSURES (THOSE NOT ACCOUNTED FOR
IN THE TABULATION) SHALL BE PREPARED. THE TABULATION SHALL SHOW THE
EXPOSURE NUMBER, ROLL NUMBER, STRIP NUMBER, AND THE DATE THE FILM WAS
EXPOSED.
D. AN INDEX TO ADJOINING SHEETS SHALL BE PREPARED IF THE PHOTO INDEX
IS COMPOSED OF MORE THAN ONE SHEET. THE OUTLINE AND NUMBER OF EACH
SHEET OF THE PHOTO INDEX SHALL BE SHOWN. THE SHEET NUMBERING SYSTEM
SHALL BE CONTINUOUS THROUGHOUT THE PROJECT. THE INDEX TO SHEETS SHALL
SHOW THE APPROXIMATE SHAPE OF THE AREA TO BE PHOTOGRAPHED AND THE
LATITUDE AND LONGITUDE OF THE FOUR EXTREME CORNERS OF THE AREA. THE
RELATIVE LOCATION OF THE SHEET ON THE PHOTO INDEX SHALL BE INDICATED BY
CROSS-HATCHING THE OUTLINE OF THE APPROPRIATE AREA ON THE INDEX.
III. ANNEX A - ATTACHMENTS
1. EXPOSURE NUMBER
2. CAMERA POSITION
3. PHOTOGRAPHIC ORGANIZATION (CODE TO BE ASSIGNED BY CONTRACTING
OFFICER)
4. MISSION NUMBER
5. DATE PHOTOGRAPHY FLOWN
6. CALIBRATED FOCAL LENGTH (MM)
7. ALTITUDE (ASL)
8. TYPE OF PHOTOGRAPHY
9. PROJECT NUMBER (TO BE ASSIGNED BY CONTRACTING OFFICER)
10. ROLL NUMBER
11. GREENWICH MEAN TIME
12. GEOGRAPHICAL COORDINATES OF CENTER OF EXPOSURE
13. STRIP NUMBER
ITEMS ONE THROUGH TEN APPEAR ON EACH EXPOSURE. ITEMS ONE THROUGH
THIRTEEN APPEAR ON THE FIRST AND LAST EXPOSURE OF EACH CONTINUOUS STRIP.
(CHART OMITTED)
PROJECT NAME FT. PATTERSON
PROJECT NUMBER 74-1
PHOTOGRAPHIC ORGANIZATION GLOBAL AIR SURVEYS (GAS)
KIND OF PHOTOGRAPHY SURVEYING AND MAPPING (S)
ALTITUDE (FT. ) 20,000' ASL
DATE(S) FLOWN 25 JUNE 1974
MISSION NUMBER 365
ROLL NUMBER 3
CAMERA POSITION IV
CAMERA TYPE RMK A 15/23 SERIAL NO. 111164
LENS TYPE PLEOGON A SERIAL NO. 112633
FOCAL LENGTH (MM) 152,161
FILTER MINUS BLUE
MAGAZINE TYPE ZEISS SERIAL NO. 114015
FILM KODAK AEROGRAPHIC PLUS X 2402
ACCEPTED EXPOSURES 976 TO 1026, 1043 TO 1060
REJECTED EXPOSURES 1027 TO 1042,
SECURITY CLASSIFICATION UNCLASSIFIED
(LOG OMITTED)
LINE PLOT - ECUADOR
(ATTACHMENT NO. IV) (ATTACHMENT OMITTED)
III. ANNEX B - AREAS TO BE PHOTOGRAPHED.
ECUADOR (MAP OMITTED)
ECUADOR CROSS FLIGHTS (MAP OMITTED)
IV. ANNEX C - DUTIES AND RESPONSIBILITIES OF DMA IAGS INSPECTOR.
A. GENERAL.
AS OFFICIAL REPRESENTATIVE OF THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA), THE
DMA IAGS INSPECTOR WILL HAVE FULL AUTHORITY ON ALL TECHNICAL MATTERS
INCIDENT TO THE ACCOMPLISHMENTS OF AERIAL CARTOGRAPHIC PHOTOGRAPHY AND
WILL PERFORM THE FOLLOWING SPECIFIC FUNCTIONS:
1. TECHNICAL ASSISTANCE: PROVIDE FULL COOPERATION TO THE MILITARY
GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) DURING AERIAL OPERATIONS AND PROCESSING OF
MATERIALS.
2. ESTABLISH PRIORITIES: REPRESENT THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA)
IN ESTABLISHING LOCAL PRIORITIES FOR PHOTOGRAPHY AND FOR PROCESSING AND
DELIVERY OF FILM AND PRINTS.
3. INSPECTION AND ANALYSIS: MAKE A DETAILED ANALYSIS OF THE FILM
EXPOSED FROM THE MAPPING STANDPOINT AND, BASED UPON THIS ANALYSIS,
ACCEPT OF REJECT THE FILM FOR USE BY THE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE
(IGM) AND THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA). THIS ANALYSIS SHALL BE IN
WRITING IN ORDER TO RECORD THE REASONS FOR ACCEPTANCE OR REJECTION OF
PHOTOGRAPHY AND/OR AUTHORIZED DEVIATIONS FROM THE SPECIFICATIONS.
4. RECORDS: MAINTAIN A PROJECT LOG WHICH, WHEN THE PROJECT IS
COMPLETED, WILL BE FORWARDED WITH THE FILM AND PRINTS TO THE MILITARY
GEOGRAPHIC INSTITUTE (IGM) AND THE DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA).
B. INSPECTION AND EVALUATION PROCEDURES.
INSPECTION AND EVALUATION GENERALLY MAY BE DIVIDED INTO FOUR PHASES
AS FOLLOWS: PHASE ONE, - INSPECTION OF CONTACT PRINTS MADE FROM THE
EXPOSED NEGATIVES; PHASE TWO, - INSPECTION OF THE EXPOSED NEGATIVES;
PHASE THREE, - STEREOSCOPIC EXAMINATION WITH MAPPING INSTRUMENTS OF
SELECTED MODELS FOR OBSERVATION OF WARPAGE, DISTORTION, AND NEGATIVE
QUALITY; AND PHASE FOUR, - THE FINAL REVIEW AND ANALYSIS OF DATA
OBTAINED THROUGH THE PRECEDING PHASES TO DETERMINE IF THE FILM IS
ACCEPTABLE FOR MAPPING PURPOSES.
1. FIRST INSPECTION PHASE. THE FIRST INSPECTION PHASE, INSPECTION
OF THE CONTACT PRINTS, IS MADE TO EXAMINE SUCH FACTORS AS FORWARD
OVERLAP, SIDE OVERLAP, CONFORMITY TO FLIGHT LINE, CRAB, TILT, SNOW,
SHADOWS, CLOUDS, AND SCALE. DEFECTS SUCH AS FOGGED PRINTS, PIN HOLES,
POOR CONTRAST, CAN BE INSPECTED TO DETERMINE THE SOURCE OF THE DEFECTS.
THE CONTACT PRINTS ARE LAID OUT IN ORDER OF FLIGHT AND EXAMINED FOR THE
CHARACTERISTICS OUTLINED ABOVE. AS REQUIRED, ADJACENT FLIGHTS ARE LAID
OUT TO DETERMINE IF SIDELAP REQUIREMENTS HAVE BEEN MET.
2. SECOND INSPECTION PHASE. THE SECOND INSPECTION PHASE CONSISTS OF
EXAMINING THE AERIAL NEGATIVES TO DETERMINE THEIR SUITABILITY FOR
MAPPING PURPOSES. EACH EXPOSURE IS VIEWED INDIVIDUALLY FOR TYPE OF FILM
BASE, GRAININESS, SPLICES, TILTING, ADVERSE ATMOSPHERIC OR GROUND
CONDITIONS, DENSITY AND CONTRAST OF THE NEGATIVES, FOG, STAINS,
ABRASIONS, STREAKS AND SCRATCHES. AS REQUIRED, SPOT CHECKS ARE MADE
WITH A DENSITOMETER TO MEASURE THE DENSITY OF THE EXPOSED NEGATIVE TO
ASSURE CONFORMANCE WITH SPECIFIC MAXIMUM AND MINIMUM DENSITY VALUES.
ADDITIONAL SPOT CHECKS ARE MADE TO DETERMINE CONFORMITY TO DISTORTION
SPECIFICATIONS. THIS IS ACCOMPLISHED BY COMPARING THE MEASUREMENT OF
DISTANCE BETWEEN FIDUCIAL MARKS WITH THE VALUES ESTABLISHED BY THE
CAMERA CALIBRATION REPORT.
3. THIRD INSPECTION PHASE. DURING THE SECOND INSPECTION PHASE
EXPOSURES SHOULD BE SELECTED FOR USE IN THE THIRD PHASE - STEREOSCOPIC
INSTRUMENTS OF MODELS SELECTED TO GIVE REPRESENTATION OF THE NEGATIVE
QUALITY OF THE ROLL. OBSERVATION IS MADE TO DETERMINE NEGATIVE QUALITY
REGARDING WARPAGE DISTORTION, PARALLAX ELIMINATION, THE ABILITY TO
"CARRY OVER" POINTS TO THE ADJACENT MODEL, AND DEFINITION OF MODEL
IMAGES.
4. FOURTH INSPECTION PHASE. THE FINAL PHASE IN THE INSPECTION AND
EVALUATION PROCEDURE IS THE ANALYSIS OF THE DATA OBTAINED THROUGHOUT THE
FIRST THREE PHASES. THIS ANALYSIS LEADS TO THE DECISION TO ACCEPT OR
REJECT THE PHOTOGRAPHY. THE ECONOMY OF AN OPERATION CAN BE GREATLY
AFFECTED BY THE DEGREE OF SOUND JUDGEMENT USED IN THE FINAL ANALYSIS.
COMPETENT ANALYSIS, LEADING TO THE REJECTION OF UNSUITABLE PHOTOGRAPHY,
GREATLY AUGMENTS THE OPPORTUNITY TO OBTAIN SUITABLE REFLIGHTS WHILE THE
PHOTOGRAPHIC UNIT IS IN THE OPERATING AREA, THEREBY PROVIDING ACCEPTABLE
MATERIAL SPECIFIED BY THE REQUESTING ACTIVITY. ON THE OTHER HAND, THE
ACCEPTANCE OF MARGINAL PHOTOGRAPHY THAT SATISFIES THE MAPPING
REQUIREMENT WILL ELIMINATE EXPENSIVE REFLIGHT.
FRANCE 26 AUG 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950129
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 23 JUNE AND 26 AUGUST 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING REGARDING A COOPERATIVE RESEARCH PROJECT
IN TITANIUM ALLOYS.
1.1. THE GOVERNMENT OF THE FRENCH REPUBLIC, AS REPRESENTED BY THE
DELEGATION MINISTERIELLE POUR L'ARMEMENT, AND THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA AS REPRESENTED BY THE DEPARTMENT OF THE AIR
FORCE, HAVE AGREED TO PARTICIPATE IN A COOPERATIVE PROGRAM OF RESEARCH
IN THE FIELD OF TITANIUM ALLOYS. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU)
ESTABLISHES THE BASIC ARRANGEMENTS UNDER WHICH THE GOVERNMENTS WILL
PARTICIPATE IN THIS PROGRAM.
2.1. THE GOVERNMENT OF THE FRENCH REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA ARE EACH ENGAGED IN RESEARCH IN THE FIELD OF
TITANIUM ALLOYS FOR TURBOSHAFT ENGINES FOR THE DEVELOPMENT OF SAME
MATERIALS USED IN GAS TURBINES AND THEY HAVE IDENTIFIED CERTAIN AREAS
WHERE SIMILAR INTERESTS EXIST. THIS PROJECT PROVIDES FOR A COOPERATIVE
RESEARCH PROGRAM IN WHICH COMPLEMENTARY EFFORTS WILL BE PERFORMED BY
EACH OF THE PARTICIPATING GOVERNMENTS AND THE RESULTS AND RIGHTS THERETO
WILL BE EXCHANGED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS SET FORTH IN THIS
MOU. IT IS INTENDED THAT THE COORDINATION OF EFFORTS THROUGH THIS
COOPERATIVE VENTURE WILL BENEFIT BOTH COUNTRIES BY MORE EFFECTIVE
UTILIZATION OF RESOURCES AND ACHIEVING A BROADER COVERAGE OF THE
FUNDAMENTAL KNOWLEDGE ESSENTIAL TO THE ADVANCEMENT OF THE TITANIUM
ALLOYS. THE SPECIFIC OBJECTIVE IS TO OBTAIN SOLUTIONS OR INFORMATION TO
PROBLEMS THAT HAVE BEEN ENCOUNTERED IN ALLOY TITANIUM PARTS DEVELOPMENT:
- MICROMECHANICS AND DEFORMATION AT ELEVATED TEMPERATURE;
MICROSTRUCTURAL EFFECTS.
- FATIGUE MECHANISMS AND MICROSTRUCTURAL EFFECTS.
- CREEP-FATIGUE INTERACTIONS.
- FORGING AND PROCESS CONTROL.
- PROPERTY CHARACTERIZATION.
- FABRICABILITY AND NON-DESTRUCTIVE INSPECTABILITY.
2.2. THE TECHNICAL PROGRAM, INCLUDING A DESCRIPTION OF THE TASKS TO
BE PERFORMED BY EACH GOVERNMENT, IS SET FORTH IN ANNEX A TO THIS MOU.
3.1. THIS MOU SHALL BE SUBJECT TO:
A. THE AGREEMENT PERTAINING TO THE EXCHANGE OF PATENT RIGHTS AND
TECHNICAL INFORMATION FOR DEFENSE PURPOSES BETWEEN FRANCE AND THE UNITED
STATES OF AMERICA CONCLUDED ON 12 MAR 57.
B. THE AGREEMENT PERTAINING TO THE EXCHANGE OF PATENTS AND TECHNICAL
INFORMATION FOR DEFENSE PURPOSES FILING CLASSIFIED PATENT APPLICATIONS
BETWEEN FRANCE AND THE UNITED STATES OF AMERICA CONCLUDED ON 10 JUL 59.
3.2. DETAILS OF MUTUAL PATENT PROTECTION PROVISIONS ARE FURTHER
DEFINED IN PARAGRAPH 7.6.
4.1. EACH GOVERNMENT WILL APPOINT A PROJECT OFFICER WHO WILL BE
RESPONSIBLE FOR THE FOLLOWING:
A. COORDINATION AND MONITORING THE OVERALL PROGRAM TO ENSURE
ACHIEVEMENT OF THE PROGRAM
OBJECTIVES.
B. WHEN NECESSARY, RECOMMENDING TO THEIR RESPECTIVE NATIONAL
AUTHORITIES CHANGES IN
GUIDELINES AND THE SCOPE OF THE PROJECT.
SUCH CHANGES WILL BE ACCOMPLISHED ONLY WITH THE APPROVAL OF THE
RESPECTIVE GOVERNMENTS.
C. WHEN NECESSARY, AND ONLY WITHIN THE SCOPE OF THE MOU, AND BY
MUTUAL AGREEMENT OF
PROJECT OFFICERS, REVISE ANNEX A TO REFLECT CHANGES MADE IN THE
TECHNICAL APPROACHES AND
REPORTING SUCH CHANGES THROUGH APPROPRIATE NATIONAL CHANNELS.
D. CONDUCTING PERIODIC JOINT REVIEWS OF THE PROJECT AND
ACCOMPLISHMENTS TO ENSURE THAT THE
OBJECTIVES ARE BEING MET AND TO EVALUATE AND GUIDE WORK IN PROGRESS.
E. REPORTING PROGRESS TO THE GOVERNMENTS CONCERNED THROUGH
APPROPRIATE NATIONAL CHANNELS.
4.2. DIRECT COMMUNICATION IS AUTHORIZED BETWEEN THE PROJECT OFFICERS
FOR EXCHANGE OF TECHNICAL PROGRAM INFORMATION, PRELIMINARY COORDINATION
OF VISITS, AND OTHER ROUTINE MATTERS PERTAINING TO THEIR
RESPONSIBILITIES FOR IMPLEMENTATION OF THE PROGRAM, WITHIN PROCEDURES
PRESCRIBED BY NATIONAL AUTHORITIES. CLASSIFIED INFORMATION WILL BE
PROCESSED THROUGH OFFICIAL CHANNELS AS PRESCRIBED BY NATIONAL DISCLOSURE
POLICY.
4.3. THE GOVERNMENT IN WHOSE TERRITORY A RESEARCH CONTRACTOR IS
LOCATED WILL BE RESPONSIBLE, USING ITS OWN PROCEDURES, FOR NEGOTIATING,
PLACING, FINANCING AND ADMINISTERING RESEARCH CONTRACTS WITH THE
CONTRACTOR. EACH GOVERNMENT WILL FOLLOW ITS OWN PROCEDURES FOR
TECHNICAL MANAGEMENT, CONTRACTING, COST AND PRICE CONTROL, AND FOR AUDIT
OF RECORDS.
5.1. SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF FUNDS, EACH GOVERNMENT WILL BE
RESPONSIBLE FOR THE COST OF WORK TO BE PERFORMED IN ITS OWN COUNTRY.
EACH GOVERNMENT WILL EXPEND APPROXIMATELY THREE MEN X YEARS PER YEAR OF
SCIENTIFIC EFFORT (THREE PROFESSIONAL SCIENTISTS/ENGINEERS WITH
APPROPRIATE SUPPORT) UNDER THIS COOPERATIVE PROJECT IN GOVERNMENT AND/OR
CONTRACTOR ESTABLISHMENTS.
5.2. IT IS ESTIMATED THAT THE PROJECT WILL BE COMPLETED WITHIN THREE
YEARS AND HALF FROM THE EFFECTIVE DATE OF THIS MOU UNLESS TERMINATED
SOONER IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE XIII BELOW.
5.3. EACH GOVERNMENT IS TO NOTIFY THE OTHER IMMEDIATELY IF FUNDS
AVAILABLE ARE INADEQUATE FOR ITS PORTION OF THE PROJECT.
6.1. EACH GOVERNMENT WILL PROVIDE THE OTHER GOVERNMENT FIVE COPIES
OF EACH OF THE FOLLOWING REPORTS:
A. SEMI-ANNUAL REPORTS ON PROGRESS AND ANNUAL REPORTS ON THE RESEARCH
UNDERWAY AND CONDUCTED IN GOVERNMENT AND CONTRACTOR ESTABLISHMENTS.
ANNUAL REPORTS WILL BE IN ENGLISH AND WILL SUMMARIZE WORK ACCOMPLISHED
UNDER THE PROGRAM DURING THE REPORTING PERIOD. THESE WILL BE PREPARED
AS OF 30 JUNE EACH YEAR AND FORWARDED WITHIN THREE MONTHS THEREAFTER.
THESE REPORTS WILL INCLUDE A SUMMARY AND RESULTS OF RESEARCH UNDERTAKEN
AND CONCLUSIONS REACHED.
B. A FINAL REPORT, IN ENGLISH, DUE WITHIN SIX MONTHS AFTER COMPLETION
OF THE PROGRAM. THE FINAL REPORT WILL SUMMARIZE THE WORK PERFORMED AND
RESULTS ACHIEVED UNDER THE PROJECT.
7.1. - DEFINITIONS
A. "TECHNICAL INFORMATION" INCLUDES EXPERIMENTAL AND TEST DATA,
SPECIFICATIONS, DESIGN, PROCESSES, TECHNIQUES, INVENTIONS, WHETHER
PATENTABLE OR NOT, AND ANY OTHER RELEVANT TECHNICAL DATA, IN WHATEVER
FORM PRESENTED AND WHETHER OR NOT COPYRIGHTED.
B. "USE FOR ITS DEFENSE PURPOSE" MEANS USE IN ANY PART OF THE WORLD
BY OR FOR THE ARMED FORCES OF THE GOVERNMENT, OR FOR THE FURNISHING OF
ASSISTANCE BY IT ON A GRANT BASIS TO OTHER GOVERNMENTS AND INTERNATIONAL
ORGANIZATIONS FOR MUTUAL DEFENSE PURPOSES.
C. "PATENTS" INCLUDE UTILITY PATENTS, DESIGN PATENTS, AND OTHER
RIGHTS REQUIRING SIMILAR REGISTRATION AND PROTECTION.
D. "FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE" MEANS THE DEMONSTRATION OF
THE OPERATION OF AN INVENTION FOR ITS INTENDED PURPOSE BY ITS
PERFORMANCE, PRODUCTION OR CONSTRUCTION IN A PHYSICAL FORM.
E. "DEFENSE SALES" MEANS SALES BY THE GOVERNMENT OR ITS CONTRACTORS
TO NON PARTICIPATING GOVERNMENTS FOR THEIR DEFENSE PURPOSES.
F. "INFORMATION ACQUIRED IN THE COURSE OF THE PROJECT" IS THAT
INFORMATION GENERATED IN THE COURSE OF OR UNDER THIS COOPERATIVE PROGRAM
AND INCLUDES ANY INVENTION OR DISCOVERY, WHETHER OR NOT PATENTABLE,
CONCEIVED OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE IN THE COURSE OF OR
UNDER THIS PROGRAM.
G. "INFORMATION OTHERWISE ACQUIRED" REFERS TO TECHNICAL INFORMATION
NECESSARY TO OR USEFUL IN THE PROGRAM, BUT GENERATED OTHER THAN UNDER
THE PROGRAM:
1/ IN GOVERNMENT ESTABLISHMENTS;
2/ BY CONTRACTORS EMPLOYED TO WORK ON THE PROGRAM TO THE EXTENT THAT
SUCH INFORMATION PERTAINS TO THE SPECIFIC TASKS UNDERTAKEN BY SUCH
CONTRACTORS UNDER THE PROGRAM.
H. "CONTRACTOR" MEANS ANY ESTABLISHMENT OR PERSON CHARGED BY THE
GOVERNMENT THROUGH A CONTRACT, GRANT, OR AGREEMENT TO PERFORM A SERVICE
OR DELIVER A PRODUCT.
7.2. INFORMATION ACQUIRED IN THE COURSE OF THE PROJECT-DISCLOSURE
EACH GOVERNMENT WILL PROVIDE PROMPTLY TO THE OTHER ALL TECHNICAL
INFORMATION (INCLUDING THE REPORTS SPECIFIED IN ARTICLE VI) GENERATED IN
THE COURSE OF WORK PERFORMED UNDER THE COOPERATIVE PROGRAM FOR WHICH IT
IS RESPONSIBLE AND WILL SUPPLY PROMPTLY COPIES OF PATENT APPLICATIONS
FOR INVENTIONS CONCEIVED OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE IN THE
COURSE OF SUCH WORK.
7.3. INFORMATION ACQUIRED IN THE COURSE OF THE PROJECT-USE
A. EACH GOVERNMENT WILL, WITH RESPECT TO WORK FOR WHICH IT IS
RESPONSIBLE, PROVIDE TO THE OTHER THE FOLLOWING RIGHTS:
1/ DEFENSE PURPOSES: THE RIGHT FOR ITS DEFENSE PURPOSES, TO USE AND
AUTHORIZE ITS CONTRACTORS TO USE ROYALTY-FREE ALL TECHNICAL INFORMATION
PROVIDED UNDER PARAGRAPH 7.2. ABOVE, AND TO OBTAIN ROYALTY-FREE, NON
EXCLUSIVE, IRREVOCABLE LICENSES UNDER PATENTS FOR INVENTIONS CONCEIVED
OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE IN THE COURSE OF WORK PERFORMED
UNDER THE COOPERATIVE PROGRAM.
2/ DEFENSE SALES: THE RIGHT TO OBTAIN FOR ITSELF OR ITS CONTRACTORS
ON REQUEST AND ON FAIR AND REASONABLE TERMS THE LICENSING OF THE
INFORMATION AND PATENTS REFERRED TO IN PARAGRAPH. 7.2. ABOVE, FOR THE
PURPOSE OF DEFENSE SALES.
B. NOTHING IN THE FOREGOING PARAGRAPH WILL CONFER ANY RIGHTS UNDER A
PATENT FOR AN INVENTION BOTH CONCEIVED AND FIRST ACTUALLY REDUCED TO
PRACTICE PRIOR TO THE COMMENCEMENT OF WORK UNDER THE COOPERATIVE
PROGRAM.
7.4. INFORMATION OTHERWISE ACQUIRED - DISCLOSURE
TECHNICAL INFORMATION OWNED AND CONTROLLED BY THE CONTRACTOR AND
DEVELOPED BY THE CONTRACTOR PRIOR TO THE CONSUMMATION OF THIS MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING WILL NOT BE SUBJECT TO DISCLOSURE, EXCEPT TO THE EXTENT
THAT THE CONTRACTOR MAY VOLUNTARILY DISCLOSE SUCH INFORMATION. IN SUCH
INSTANCES, EACH GOVERNMENT WILL SECURE EACH CONTRACTOR'S AGREEMENT TO
PROVIDE ON FAIR AND REASONABLE TERMS THE TECHNICAL INFORMATION OWNED OR
CONTROLLED BY THE CONTRACTOR AS PERTAINS TO THE SPECIFIC PROJECTS
UNDERTAKEN IN HIS CONTRACT AND AS MAY BE NECESSARY FOR UTILIZING THE
RESULTS OF THE WORK UNDER THE PROGRAM.
7.5. INFORMATION OTHERWISE ACQUIRED - USE
EACH GOVERNMENT WILL PROVIDE TO THE OTHER THE FOLLOWING RIGHTS:
A. PROGRAM PURPOSES. THE RIGHT TO USE AND AUTHORIZE ITS CONTRACTORS
TO USE WITHOUT PAYMENT, FOR THE RESEARCH PURPOSES UNDER THE COOPERATIVE
PROGRAM, ALL TECHNICAL INFORMATION PROVIDED UNDER PARAGRAPH 7.4. ABOVE,
TOGETHER WITH ANY NECESSARY LICENSE UNDER PATENTS OWNED OR CONTROLLED BY
THE SUPPLIERS OF THE INFORMATION.
B. DEFENSE PURPOSES. THE RIGHT TO OBTAIN ON FAIR AND REASONABLE
TERMS FOR ITS DEFENSE PURPOSES THE LICENSING OF THAT TECHNICAL
INFORMATION PROVIDED UNDER PARAGRAPH 7.4. ABOVE, TOGETHER WITH ANY
NECESSARY LICENSE UNDER PATENTS OWNED OR CONTROLLED BY THE SUPPLIERS OF
THE INFORMATION.
C. DEFENSE SALES. THE RIGHT TO OBTAIN FOR ITSELF AND ITS CONTRACTORS
ON REQUEST AND ON FAIR AND REASONABLE TERMS THE LICENSING OF THE
INFORMATION AND PATENTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 7.5.B. ABOVE, FOR THE
PURPOSE OF DEFENSE SALES.
7.6. PROTECTION OF INVENTIONS AND CONTRACTORS' RIGHTS
A. FILING OF PATENT APPLICATIONS. THE GOVERNMENT IN WHOSE TERRITORY
WORK IS PERFORMED WILL, IN THE OTHER'S COUNTRY, FILE, CAUSE TO BE FILED,
OR PROVIDE THE OTHER GOVERNMENT THE OPPORTUNITY TO FILE PATENT
APPLICATIONS COVERING INVENTIONS CONCEIVED OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO
PRACTICE DURING THE PERFORMANCE OF THE WORK OF THE PROGRAM.
B. CONTROL OF FURTHER DISCLOSURE. NEITHER GOVERNMENT WILL USE OR
DISCLOSE INFORMATION WHICH, UNDER THIS MOU, IS SUBJECT TO LIMITED RIGHTS
OF USE OR DISCLOSURE EXCEPT WITHIN THE SCOPE OF THE RIGHTS ACCORDED TO
IT OR AS MAY BE SUBSEQUENTLY AGREED. INFORMATION SO LIMITED IN
DISCLOSURE OR USE WILL BE SO MARKED AT THE TIME IT IS SUPPLIED TO
CONTRACTORS. UPON ANY SUCH TRANSFER, THE TRANSFERRING GOVERNMENT WILL
OBTAIN THE WRITTEN AGREEMENT OF THE CONTRACTOR NOT TO USE OR DISCLOSE
SUCH INFORMATION EXCEPT WITHIN THE SAID LIMITATIONS.
C. COMPENSATION. CLAIMS FOR COMPENSATION ARISING FROM ANY FAILURE ON
THE PART OF EITHER GOVERNMENT TO OBSERVE CONDITIONS ON WHICH INFORMATION
IS MADE AVAILABLE TO THEM UNDER THIS PROGRAM WILL BE HANDLED IN
ACCORDANCE WITH THE AGREEMENT DATED 12 MAR 57 BETWEEN FRANCE AND THE
U.S. TO FACILITATE "INTERCHANGE OF PATENT RIGHTS AND TECHNICAL
INFORMATION FOR DEFENSE PURPOSES". CLAIMS BASED UPON FAILURE OF A
CONTRACTOR TO OBSERVE THE SAID CONDITION WILL, UPON THE REQUEST OF ONE
GOVERNMENT, BE THE SUBJECT OF DISCUSSIONS BETWEEN THE GOVERNMENTS, WITH
THE OBJECT OF ENSURING, SUBJECT TO APPLICABLE LAWS, PROPER COMPENSATION
TO THE INJURED OWNER OF THE INFORMATION.
7.7. TECHNICAL ASSISTANCE
NEITHER GOVERNMENT IS OBLIGATED TO PROVIDE TECHNICAL ASSISTANCE,
HOWEVER, ON REQUEST OF THE OTHER, WILL USE ITS BEST ENDEAVORS TO ENSURE
THAT THERE WILL BE MADE AVAILABLE TO THE OTHER AND/OR ITS CONTRACTORS ON
FAIR AND REASONABLE TERMS SUCH TECHNICAL ASSISTANCE (LOAN OF ENGINEERS,
TRAINING, ETC . . . ) AS THE OTHER GOVERNMENT DESIRES TO ENABLE THE
RESULTS OF WORK UNDER THE COOPERATIVE PROGRAM TO BE EFFECTIVELY APPLIED
IN ITS COUNTRY FOR THE PURPOSE PERMITTED UNDER THIS MOU.
7.8. THIRD PARTY RIGHTS
NEITHER GOVERNMENT WILL BE REQUIRED TO FURNISH OR GRANT TO THE OTHER
ANY RIGHTS IN PROPRIETARY ITEMS (INCLUDING INVENTIONS, INFORMATION, OR
COPYRIGHT MATERIAL) OWNED OR CONTROLLED BY THIRD PARTIES INCLUDING THE
CONTRACTORS ENGAGED TO WORK ON THE PROGRAM. EACH GOVERNMENT WILL,
HOWEVER, AT THE REQUEST OF THE OTHER, USE ALL REASONABLE ENDEAVORS TO
SECURE FOR THE OTHER A RIGHT TO USE ON FAIR AND REASONABLE TERMS ANY
SUCH PROPRIETARY ITEMS INCORPORATED IN OR USED IN THE PRODUCTION OF ANY
ITEM DEVELOPED IN THE COURSE OF THE WORK PERFORMED UNDER THIS PROGRAM.
8.1. UPON REASONABLE REQUEST, EACH GOVERNMENT WILL GRANT TO PERSONS
AUTHORIZED BY THE OTHER GOVERNMENT (EMPLOYED BY THE LATTER OR BY
CONTRACTORS PARTICIPATING IN THE PROGRAM) ACCESS TO ITS ESTABLISHMENTS,
AGENCIES, LABORATORIES, AND WITH CONTRACTOR CONCURRENCE, ACCESS TO THE
CONTRACTOR FACILITIES, TO STUDY THERE THE WORK BEING DONE IN THESE
PLACES UNDER THE PROGRAM.
8.2. REQUESTS FOR VISITS BY PERSONNEL OF ONE COUNTRY TO AN
ESTABLISHMENT OF ANOTHER COUNTRY WILL BE COORDINATED BETWEEN THE PROJECT
OFFICERS. AFTER APPROVAL IN PRINCIPLE, A FORMAL VISIT REQUEST
FORWARDING THE REQUISITE CERTIFICATE OF SECURITY CLEARANCE FOR THE
PERSONNEL MAKING THE VISIT WILL BE TRANSMITTED TO THE HOST COUNTRY.
8.3. ALL SUCH VISITING PERSONNEL WILL COMPLY WITH ALL SECURITY
REGULATIONS AND ANY TRADE SECRETS OR PROPRIETARY TECHNICAL DATA
DISCLOSED TO VISITORS WILL BE TREATED AS IF SUPPLIED TO THE GOVERNMENT
SPONSORING THE VISITING PERSONNEL.
9.1. EACH GOVERNMENT WILL INSERT INTO ITS CONTRACTS (AND REQUIRE ITS
CONTRACTORS TO INSERT IN SUBCONTRACTS FOR RESEARCH OR EXPERIMENTAL WORK
UNDER THE PROGRAM) A CLAUSE REQUIRING CONTRACTORS (OR SUBCONTRACTORS)
TO:
A. MAKE AVAILABLE TO THE OTHER GOVERNMENT THE RIGHTS AND PROTECTIONS
SET FORTH IN ARTICLE VII.
B. PROVIDE REPORTS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE VI.
C. SPECIFY ANY ESTABLISHED RIGHTS CLAIMED IN RESPECT OF INFORMATION
PROVIDED UNDER ARTICLE VII, PARAGRAPH 7.4.
D. ENSURE RIGHT OF ACCESS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE VIII.
E. (1) NOTIFY THEIR GOVERNMENT IMMEDIATELY IF THEY ARE SUBJECT TO ANY
LICENSE OR OTHER AGREEMENT WHICH WILL OPERATE TO RESTRICT THEIR
GOVERNMENT'S FREEDOM TO DISCLOSE INFORMATION UNDER ARTICLE VII OR PERMIT
ITS USE.
(2) USE ALL REASONABLE EFFORTS, IF REQUESTED, TO SECURE THE
RELAXATION OF SUCH RESTRICTIONS.
(3) NOT TO ENTER INTO ANY NEW AGREEMENT OR ARRANGEMENT WHICH WILL
RESULT IN RESTRICTIONS SUCH AS ARE DESCRIBED IN. 9.1E(1) ABOVE.
9.2. COPIES OF ALL PRIME CONTRACTS WILL BE FORWARDED TO THE OTHER
GOVERNMENT PROMPTLY AFTER SIGNATURE BY THE CONTRACTING GOVERNMENT.
10.1. INFORMATION OR MATERIAL CLASSIFIED UP TO AND INCLUDING SECRET
MAY BE EXCHANGED BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS UNDER THE TERMS OF THIS
MOU.
10.2. EACH RECIPIENT GOVERNMENT UNDERTAKES TO MAINTAIN THE SECURITY
CLASSIFICATIONS ASSIGNED TO INFORMATION BY THE RELEASING GOVERNMENT AND
SHALL AFFORD TO SUCH INFORMATION THE SAME DEGREE OF SECURITY PROTECTION
PROVIDED BY THE RELEASING GOVERNMENT.
10.3. THE GOVERNMENT IN WHOSE TERRITORY THE WORK IS CARRIED OUT WILL
INITIALLY DETERMINE THE SECURITY CLASSIFICATION TO BE APPLIED TO
FOREGROUND MATERIAL AND INFORMATION. FINAL CLASSIFICATIONS OF SUCH
MATERIAL AND INFORMATION WILL BE DETERMINED JOINTLY. IF ANY SUCH ITEM
CONTAINS OR DISCLOSES IDENTIFIABLE CLASSIFIED INFORMATION CONTRIBUTED BY
ONE OF THE PARTICIPATING GOVERNMENTS, THE SECURITY CLASSIFICATION OF
THAT ITEM WILL NOT BE LOWER THAN THE SECURITY CLASSIFICATION ASSIGNED TO
SUCH IDENTIFIABLE INFORMATION BY THE RELEASING GOVERNMENT.
10.4. DECLASSIFICATION AND DOWNGRADING OF FOREGROUND MATERIAL AND
INFORMATION WILL BE LIKEWISE JOINTLY DETERMINED.
10.5. AT EACH INDUSTRIAL, COMMERCIAL, OR OTHER NONGOVERNMENTAL
FACILITY WHEREIN CLASSIFIED INFORMATION FURNISHED BY THE OTHER
GOVERNMENT IS TO BE USED, THE RECEIVING GOVERNMENT SHALL ASSIGN A
PERSON, WHO MAY OR MAY NOT BE THE PROJECT OFFICER, OR SUFFICIENT RANK TO
EXERCISE EFFECTIVELY THE RESPONSIBILITIES FOR SAFEGUARDING AT SUCH
FACILITY THE INFORMATION PERTAINING TO THE PROJECT. AFTER CONSULTATION
WITH THE APPROPRIATE SECURITY AGENCIES, THIS OFFICER OR OFFICIAL SHALL
BE RESPONSIBLE FOR LIMITING ACCESS TO CLASSIFIED MATERIAL INVOLVED IN
THE PROJECT TO THOSE PERSONS WHO HAVE BEEN PROPERLY CLEARED AND ARE
UNDER A NEED-TO-KNOW OBLIGATION. NEITHER GOVERNMENT SHALL PROVIDE,
WITHOUT THE PRIOR CONSENT OF THE OTHER GOVERNMENT, INFORMATION FURNISHED
BY THE OTHER GOVERNMENT TO ANY FACILITY WHOSE FINANCIAL, ADMINISTRATIVE,
POLICY OR MANAGEMENT CONTROL IS DIRECTED BY PERSONS OR ENTITIES WHO ARE
NATIONALS OF ANY COUNTRY OTHER THAN THE PARTICIPATING COUNTRIES.
10.6. EACH GOVERNMENT WILL ASSURE THE OTHER GOVERNMENT THAT
APPROPRIATE SECURITY MEASURES EXIST IN THE FACILITIES TO BE USED, AND
WILL ASSUME RESPONSIBILITY FOR SAFEGUARDING, BY EVERY MEANS AVAILABLE,
OF ALL CLASSIFIED INFORMATION THAT MAY BE TRANSMITTED AS INDICATED
HEREAFTER.
11.1. EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED IN THIS MOU, ALL TRANSFERS TO ANY
OTHER COUNTRY, OR NONGOVERNMENT INVESTIGATORS, OF ANY CLASSIFIED OR
UNCLASSIFIED INFORMATION OR MATERIELS RESULTING FROM WORK ON THE
COOPERATIVE PROGRAM UNDER THE CONTROL OF ONE GOVERNMENT, WILL BE SUBJECT
TO THE PRIOR CONCURRENCE OF THAT GOVERNMENT AND SUBJECT TO ANY PRIVATELY
OWNED RIGHTS.
12.1. SHOULD AN ADDITIONAL GOVERNMENT OR GOVERNMENTS DESIRE TO
PARTICIPATE IN THE COOPERATIVE PROGRAM, THE TWO GOVERNMENTS WILL CONSULT
TOGETHER AND DECIDE WHETHER IT IS TO THEIR MUTUAL ADVANTAGE TO ACCEDE TO
THE REQUEST AND, IF SO, WILL JOINTLY NEGOCIATE WITH THE APPLICANT
GOVERNMENT ON THE TERMS OF ITS ASSOCIATION.
13.1. IT IS CONTEMPLATED THAT THE COOPERATIVE PROGRAM WILL BE
CARRIED THROUGH TO COMPLETION OR JOINTLY TERMINATED. HOWEVER,
UNILATERAL TERMINATION BY ONE GOVERNMENT IS NOT PRECLUDED.
13.2. ANY PROPOSAL FOR TERMINATION WILL BE THE SUBJECT OF IMMEDIATE
CONSULTATION BETWEEN THE TWO GOVERNMENT. IN THE EVENT OF TERMINATION,
REPORTS WILL BE EXCHANGED, AS DESCRIBED IN ARTICLE VI, ON THE STATUS OF
THE WORK AS TO THE EFFECTIVE DATE OF TERMINATION. IF THE JOINT
TERMINATION IS NOT ACCEPTABLE TO BOTH GOVERNMENTS, THE GOVERNMENT STILL
DESIRING TO TERMINATE ITS PARTICIPATION IN THE COOPERATIVE PROGRAM MAY
DO SO BY GIVING TO THE OTHER GOVERNMENT THREE MONTHS WRITTEN NOTICE.
13.3. THE RIGHTS ACCRUING TO EACH PARTICIPATING GOVERNMENT UNDER
ARTICLE VII UP TO THE DATE OF TERMINATION SHALL REMAIN IF FULL FORCE AND
EFFECT AFTER SUCH TERMINATION.
13.4. THE RESPECTIVE OBLIGATIONS OF THE TWO GOVERNMENTS REGARDING
SECURITY MEASURES AND PROTECTION OF PRIVATELY-OWNED RIGHTS IN INVENTIONS
AND TECHNICAL INFORMATION WILL CONTINUE IRRESPECTIVE OF ANY WITHDRAWAL
OR TERMINATION OF THE PROGRAM.
14.1. THE MOU WILL BE EFFECTIVE AS OF THE DATE OF LAST SIGNATURE.
14.2. - THE MOU COMPRISES ARTICLES I - XV AND ANNEXE A.
15.1. THE FOREGOING RECORD REPRESENTS THE UNDERSTANDING REACHED
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE FRENCH REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA UPON THE MATTERS REFERRED TO THEREIN.
15.2. THIS DOCUMENT IS SIGNED IN FOUR COPIES, TWO IN THE FRENCH
LANGUAGE AND TWO IN THE ENGLISH LANGUAGE, EACH VERSION BEING EQUALLY
AUTHENTIC.
15.3. SIGNED BY THE AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE TWO
GOVERNMENTS:
FOR THE GOVERNMENT OF THE FRENCH REPUBLIC (SIGNATURE OMITTED)
POUR LE MINISTRE DE LA DEFENSE ET PAR DELEGATION
L'INGENIEUR GENERAL CAUCHIE
DATE 26 AOUT 1977
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE
OMITTED)
TIMOTHY I. AHERN, MAJ. GEN. USAF
ASS'T DCS/RESEARCH AND DEVELOPMENT
23 JUNE 1977 DATE
1.0 INTRODUCTION:
PURSUANT TO THE DESIRE FOR THE ESTABLISHMENT OF A JOINT RESEARCH
PROGRAM ON TITANIUM ALLOYS BETWEEN THE FRENCH DEFENSE MINISTRY (DMA) AND
THE U.S. AIR FORCE MATERIALS LABORATORY (AFML), THE FOLLOWING PROGRAM IS
PROPOSED.
2.0 GENERAL OBJECTIVES:
THE GENERAL OBJECTIVE OF THIS PROGRAM IS TO DEVELOP AN UNDERSTANDING
OF THE EFFECTS OF PROCESSING AND HEAT TREATMENT VARIABLES ON RESULTANT
MECHANICAL PROPERTIES OF TWO MODERN HIGH TEMPERATURE TITANIUM ALLOYS.
THIS UNDERSTANDING IS TO BE USED TO DEVELOP PROPER SPECIFICATIONS
(INCLUDING MICROSTRUCTURAL IF NECESSARY) FOR COMPLETE PRODUCTION
PROCESSES. THESE SPECIFICATIONS SHOULD BE ADEQUATE FOR PRELIMINARY
QUALIFICATION AND DESIGN/COST STUDIES FOR PROPULSION SYSTEM
APPLICATIONS.
A FURTHER OBJECTIVE OF THIS PROGRAM IS TO OBTAIN A FUNDAMENTAL
UNDERSTANDING OF THE DEFORMATION BEHAVIOR OF THE ALLOYS. THIS KNOWLEDGE
WILL BE A VALUABLE ASSET IN FUTURE ALLOY/PROCESS DEVELOPMENT STUDIES.
3.0 MATERIAL:
THE ALLOYS TO BE STUDIED IN THIS PROGRAM WILL BE THE NEAR-ALPHA
ELEVATED TEMPERATURE TITANIUM ALLOYS TI-5524S
(TI-5AL-5SN-2ZR-4MO-0.25SI) AND TI-685 (TI-6-AL-5ZR-0.5MO-0.25SI).
4.0 SCOPE:
INITIALLY, SMALL PANCAKE FORGINGS OF EACH ALLOY WILL BE PROCESSED
BOTH CONVENTIONALLY AND ISOTHERMALLY TO PRODUCE A TOTAL IF SIXTEEN (16)
MICROSTRUCTURES OF EACH ALLOY (EIGHT (8) ISOTHERMALLY FORGED AND EIGHT
(8) CONVENTIONALLY FORGED). THIS WILL YIELD A TOTAL OF THIRTY-TWO
ALLOY/PROCESSING CONDITIONS. SPECIMENS WILL BE MACHINED IN THE RADIAL
ORIENTATION FROM PANCAKES OF EACH CONDITION AND TESTED FOR TENSILE,
TOUGHNESS, CREEP, FATIGUE AND CREEP-FATIGUE PROPERTIES. FOLLOWING THESE
TESTS, A DETAILED EXAMINATION OF THE MATERIAL DAMAGE WILL BE CONDUCTED
BY MEANS OF OPTICAL METALLOGRAPHY AND SCANNING AND TRANSMISSION ELECTRON
MICROSCOPY.
BASED ON THE RESULTS OF THE SMALL PANCAKE PROPERTY EVALUATIONS, THREE
(3) MICROSTRUCTURAL CONDITIONS OF EACH ALLOY WILL BE SELECTED FOR
FULL-SCALE FORGING AND EVALUATION. ONE (1) CONDITION WILL BE THE
OPTIMUM ISOTHERMAL FORGING CONDITION, ANOTHER WILL BE THE OPTIMUM
CONVENTIONAL FORGED CONDITION, AND THE THIRD CONDITION WILL BE MUTUALLY
CHOSEN BY DMA AND AFML. THIS WILL PRODUCE A TOTAL OF SIX (6)
ALLOY/PROCESSING CONDITIONS FOR COMPLETE PROPERTY CHARACTERIZATION
INCLUDING: TENSILE, TOUGHNESS, CREEP, FATIGUE, AQUEOUS STRESS CORROSION
CRACKING, CORROSION FATIGUE, SUSTAINED LOAD CRACKING, AND HOT-SALT
STRESS CORROSION CRACKING. ALSO, THE FABRICABILITY OF EACH
MICROSTRUCTURE WILL BE EVALUATED ON THE BASIS OF ULTRASONIC
INSPECTABILITY AND INERTIA AND ELECTRON BEAM WELDING CAPABILITIES. THE
MAJORITY OF SPECIMENS MACHINED FROM THE LARGE PANCAKES WILL BE IN THE
TANGENTIAL ORIENTATION. HOWEVER, SOME SPECIMENS WILL BE MACHINED IN THE
RADIAL DIRECTION FOR THE PURPOSE OF CROSS-REFERENCE WITH THE SMALL
PANCAKES.
IT IS ANTICIPATED THAT THE ENTIRE PROGRAM WILL BE CONDUCTED OVER
APPROXIMATELY A THREE AND ONE-HALF TO FOUR YEAR PERIOD. A MILESTONE
CHART IS ATTACHED TO THE END OF THE STATEMENT OF WORK.
5.0 APPROACH:
THE INFLUENCE OF METALLURGICAL VARIABLES ON THE PROPERTIES OF
SPECIFIED ELEVATED TEMPERATURE TITANIUM ALLOYS WILL BE INVESTIGATED TO
ESTABLISH THE MICROSTRUCTURAL REQUIREMENTS FOR AN OPTIMUM BALANCE OF
PROPERTIES. FORGING STUDIES DESIGNED TO DETERMINE THE INFLUENCE OF
THERMOMECHANICAL PARAMETERS ON THE STRUCTURE AND RESULTANT PROPERTIES
WILL BE CONDUCTED IN ORDER TO SYNTHESIZE THE OPTIMUM STRUCTURES.
FABRICABILITY PARAMETERS WILL BE EXAMINED TO ASSESS THE RELATIVE COSTS
OF PRODUCING COMPONENTS BY ALTERNATE TECHNIQUES.
THE WORK EFFORT WILL BE DIVIDED INTO SEVEN TASKS WHICH ARE COVERED IN
DETAIL BELOW. THE IDENTIFICATION OF THESE TASKS AND THE ASSIGNMENTS OF
RESPONSIBILITY BETWEEN THE FRENCH DEFENSE MINISTRY (DMA) AND THE U.S.
AIR FORCE MATERIALS LABORATORY (AFML) ARE AS FOLLOWS:
TASK 1. "ALLOY PROCUREMENT AND PROCESSING" - JOINT DMA AND AFML
RESPONSIBILITY.
TASK 2. "MICROMECHANICS AND DEFORMATION AT ELEVATED TEMPERATURES" -
DMA RESPONSIBILITY.
TASK 3. "FATIGUE MECHANISMS AND BEHAVIOR" - AFML RESPONSIBILITY,
EXCEPT "TRANSMISSION ELECTRON MICROSCOPY" (DMA)
TASK 4. "CREEP-FATIGUE INTERACTIONS" - AFML RESPONSIBILITY.
TASK 5. "FORGING AND PROCESS CONTROL" - AFML RESPONSIBILITY.
TASK 6. "PROPERTY CHARACTERIZATION" - DMA RESPONSIBILITY.
TASK 7. "FABRICABILITY" - DMA RESPONSIBILITY, EXCEPT "INERTIA
WELDING" (AFML).
THE RESULTS OF TASKS 2, 3 AND 4 WILL BE USED AS A BASIS FOR THE
SELECTION OF THE MICROSTRUCTURES TO BE INVESTIGATED IN TASKS 5, 6 AND 7.
6.0 PROCEDURE:
TWICE A YEAR, RESEARCH PROGRESS REPORTS WILL BE EXCHANGED BETWEEN ALL
OF THE INVESTIGATORS PARTICIPATING IN THIS PROGRAM. YEARLY WORKING
GROUP MEETINGS, TO BE HELD ALTERNATELY IN FRANCE AND THE USA, WILL BE
HELD. YEARLY SUMMARY REPORTS WILL BE EXCHANGED PRIOR TO THE MEETINGS.
ALSO, ALL SPECIMENS TESTED IN THE PROGRAM WILL BE PROPERLY IDENTIFIED
AND DIVIDED BETWEEN AFML AND DMA.
THE DMA AND AFML CHIEF PROJECT OFFICERS WILL DECIDE, AFTER EACH
YEARLY WORKING GROUP MEETING, THE DESIRABILITY OF CONTINUING THE JOINT
EFFORT. EITHER PROJECT OFFICER, WITH THE CONCURRENCE OF HIS RESPECTIVE
NATIONAL COORDINATING OFFICIAL, MAY TERMINATE THE JOINT EFFORT ON THE
BASIS OF: IMBALANCE OF EXCHANGE, LOWER THAN EXPECTED QUALITY OR
QUANTITY OF THE RESEARCH RESULTS, BREACH OF NATIONAL SECURITY, OR SUCH
OTHER REASONS AS MAY SEEM JUSTIFIABLE TO EITHER THE DMA OR AFML. IF
SUCH TERMINATION SHOULD OCCUR, ALL MATERIAL AND SPECIMENS WILL BE
PROPERLY IDENTIFIED AND EQUALLY DIVIDED BETWEEN AFML AND DMA.
7.0 TECHNICAL REQUIREMENTS:
THE PROGRAM WILL BE DIVIDED INTO SEVEN (7) TASKS AS FOLLOWS:
7.1 TASK 1 "ALLOY PROCUREMENT AND PROCESSING"
1A. PROCUREMENT: THE AFML WILL BE RESPONSIBLE FOR PROCURING ALL OF
THE TI-5524S ALLOY TO BE USED IN THE PROGRAM AND DMA WILL BE RESPONSIBLE
FOR PROCURING ALL OF THE TI-685 ALLOY. ALL MATERIAL OBTAINED BY BOTH
AGENCIES SHALL BE CHARACTERIZED WITH RESPECT TO INGOT SIZE, BREAKDOWN
PROCEDURES, INGOT CHEMISTRY UNIFORMITY, INGOT AND FINAL BILLET
MICROSTRUCTURAL UNIFORMITY AND BETA TRANSUS. ALSO, ALL MATERIAL WILL BE
PURCHASED TO PREMIUM GRADE SPECIFICATIONS.
EACH ALLOY WILL BE PURCHASED BY THE RESPONSIBLE AGENCY IN THE
FOLLOWING FORMS:
I) ONE HUNDRED AND THIRTY-SIX (136) CYLINDRICAL FORGING BILLETS, 105
MM IN DIAMETER AND 165
MM LONG. (APPROXIMATELY 900 KG IN TOTAL WEIGHT)
II) FORTY TWO (42) CYLINDRICAL FORGING BILLETS, 190 MM IN DIAMETER
AND 280 MM
LONG. (APPROXIMATELY 1650 KG IN TOTAL WEIGHT)
III) ONE (1) SQUARE METER OF 12 MM THICK PLATE IN A HIGHLY TEXTURED
CONDITION.
ALL FORGING BILLETS SHALL BE LATHE TURNED TO THE FINAL DIAMETER AND
CUT TO APPROPRIATE LENGTHS. THE PLATE MATERIAL SHALL BE PROCESSED TO
PRODUCE A TEXTURE SUCH THAT THE BASAL PLANE IS NORMAL TO THE SURFACE OF
THE PLATE AND THE BASAL POLE IS IN THE TRANSVERSE DIRECTION.
TWELVE (12) OF THE 105 MM DIAMETER BILLETS OF EACH ALLOY WILL BE
RESERVED FOR AFML FOR MECHANISM VERIFICATIONS IN TASK 4. ALSO, FOUR (4)
OF THE 105 MM DIAMETER BILLETS WILL BE RESERVED FOR SIMILAR
VERIFICATIONS IN TASKS 2 AND 3 BY DMA.
1B. PROCESSING: THE 105 MM DIAMETER BILLETS WILL BE FORGED IN THE
U.S. UNDER AFML RESPONSIBILITY TO PRODUCE EIGHT (8) DIFFERENT
MICROSTRUCTURAL CONDITIONS OF EACH ALLOY UNDER BOTH ISOTHERMAL AND
CONVENTIONAL FORGING CONDITIONS. THIS WILL YIELD SIXTEEN (16)
CONDITIONS FOR EACH ALLOY, A TOTAL OF THIRTY-TWO (32) ALLOY/PROCESSING
CONDITIONS. SIX (6) BILLETS OF EACH CONDITION WILL BE PRODUCED FOR THE
PROPERTY EVALUATIONS OF TASKS 2, 3 AND 4. ONE FORGING OF EACH CONDITION
WILL BE MACROSOPICALLY AND MICROSCOPICALLY CHARACTERIZED BY THE FORGER
TO EVALUATE THE FORGING PROCESS.
FOR THE TI-5524S ALLOY, THE EIGHT (8) MICROSTRUCTURES WILL BE
PRODUCED AS FOLLOWS: (ALL TEMPERATURES ARE IN DEGREE C ABOVE OR BELOW
THE BETA TRANSUS)
PRELIMINARY FINAL SOLUTION
BREAKDOWN FORGE TREATMENT
1 B-30 B-30 B-15(OQ)
2 B-30 B-30 B+20(OQ)
3 B-30 B+30 B-50,24 HR. (OQ)
4 B-30 B+30 B-15(OQ)
5 B-30 B-30 B-60(OQ)
6 B+30 B-30 B+20(OQ)
7 B-30 B-30 B-15(OQ)
8 B-30 B+30 B-15(AC)
OQ = OIL QUENCH
AC = AIR COOL
ALL SOLUTION TREATMENTS WILL BE FOLLOWED BY A STABILIZATION TREATMENT
OF 600 DEGREES C FOR
2 HRS (AC).
FOR THE TI-685 ALLOY, THE EIGHT (8) MICROSTRUCTURES WILL BE PRODUCED
AS FOLLOWS:
PRELIMINARY FINAL SOLUTION
BREAKDOWN FORCE TREATMENT
1 B+30 B+30 B+20(OQ)
2 B+30 B-30 B+20(OQ)
3 B-30 B-30 B+20(OQ)
4 B-30 B-30 B-15(OQ)
5 B-30 B-30 B-60(OQ)
6 B-30 B+30 B-50,24 HR. (OQ)
7 B+30 B-30 B+30(AC)
8 B+30 B-30 B+20(OQ)
ALL SOLUTION TREATMENTS WILL BE FOLLOWED BY A STABILIZATION TREATMENT
OF 550 DEGREES C FOR
24 HRS (AC) EXCEPT FOR #8 WHICH WILL BE STABILIZED AT 620 DEGREES C
FOR 6 HRS (AC).
WITH THE EXCEPTION OF THE LONG-TERM SUB-TRANSUS SOLUTION TREATMENTS,
ALL SOLUTION TREATMENTS BELOW THE BETA TRANSUS WILL BE FOR ONE HOUR AT
TEMPERATURE WHILE THOSE ABOVE THE BETA TRANSUS WILL BE FOR FIFTEEN
MINUTES AT TEMPERATURE.
FOR BOTH ALLOYS, THE PRELIMINARY BREAKDOWN WILL BE FROM 105 MM TO 80
MM IN THICKNESS AND THE FINAL FORGE WILL BE FROM 80 MM TO 35 MM IN
THICKNESS.
7.2 TASK 2 "MICROMECHANICS OF DEFORMATION AT ELEVATED TEMPERATURE"
OBJECTIVE
THE OBJECTIVE OF THIS TASK IS TO INVESTIGATE CREEP AND TENSILE
DEFORMATION MECHANISMS OF EACH ALLOY AND TO RELATE THE EFFECTS OF
MICROSTRUCTURE AND TEXTURE TO THE DEFORMATION MECHANISMS. THE RESULTS
OF THIS TASK WILL ALSO BE USED TO SELECT THE PROCESSING CONDITIONS FOR
TASK 5.
MATERIAL
ONE (1) PANCAKE OF EACH OF THE THIRTY-TWO CONDITIONS PRODUCED IN TASK
1B AND ONE-HALF (0.5) SQUARE METER OF 12 MM THICK TEXTURED PLATE OF EACH
ALLOY.
SPECIMENS MACHINED FROM THE PANCAKES WILL BE IN THE RADIAL
ORIENTATION AND SPECIMENS FROM THE PLATE WILL BE MACHINED IN BOTH THE
LONGITUDINAL AND TRANSVERSE DIRECTIONS.
APPROACH
THIS TASK WILL BE DIVIDED INTO THREE PHASES.
PHASE I - PROPERTY CHARACTERIZATION: TENSILE TESTS WILL BE CONDUCTED
ON EACH CONDITION AT 450 DEGREES C AND 525 DEGREES C. SUBSEQUENTLY,
CREEP TESTS WILL BE CONDUCTED AT THE SAME TEMPERATURES WITH FIVE (5)
STRESS LEVELS PER TEMPERATURE. ALL TESTS WILL BE PERFORMED WITH A 100
HOUR EXPOSURE AND AT STRESS LEVELS WHICH PRODUCE LESS THAN 0.2% PLASTIC
DEFORMATION IN THAT PERIOD.
PHASE II - THERMAL STABILITY: POST CREEP TENSILE TESTS WILL BE
PERFORMED ON THE CREEP SPECIMENS TESTED IN THE "PROPERTY
CHARACTERIZATION" PHASE IN ORDER TO ESTABLISH THE EFFECT OF CREEP
EXPOSURE ON SHORT-TERM TENSILE PROPERTIES. IN SOME APPROPRIATE CASES,
1000 HOUR CREEP TESTS WILL BE PERFORMED IN ORDER TO ASSESS THE THERMAL
STABILITY AT LOWER STRESS/LONGER TIMES.
PHASE III - MECHANISM STUDY: AN APPROPRIATE NUMBER OF CREEP TESTS
WILL BE DUPLICATED AS IN PHASE I IN ORDER TO CHARACTERIZE THE DAMAGE AND
MICROSTRUCTURAL CHANGES PRODUCED BY THE ELEVATED TEMPERATURE CREEP
EXPOSURES. THIN FOILS TAKEN FROM THESE SPECIMENS WILL BE EXAMINED BY
TRANSMISSION ELECTRON MICROSCOPY FOR DAMAGE COMPARISON TO THIN FOILS
TAKEN FROM BOTH TENSILE AND POST-CREEP TENSILE TEST SPECIMENS.
IN ORDER TO VERIFY OR FURTHER CHARACTERIZE THE DAMAGE PRODUCED BY
THESE ELEVATED TEMPERATURE TESTS, SPECIMENS TAKEN FROM THE TEXTURED
PLATE WILL BE STUDIED BY TENSILE AND CREEP TESTS WITH DAMAGE
CHARACTERIZATION SIMILAR TO THE FORGING MATERIAL SPECIMENS.
7.3 TASK 3 "FATIGUE MECHANISMS AND BEHAVIOR"
OBJECTIVE
THE OBJECTIVE OF THIS TASK IS TO DETERMINE FATIGUE CRACK INITIATION
AND PROPAGATION MECHANISMS AS A FUNCTION OF METALLURGICAL VARIABLES AND
FATIGUE LOADING CONDITIONS. ALSO, A SIMILAR CORRELATION WILL BE
ESTABLISHED BETWEEN FRACTURE TOUGHNESS AND MICROSTRUCTURE AS A FUNCTION
OF TEMPERATURE.
MATERIAL
TWO (2) PANCAKES OF EACH OF THE THIRTY-TWO CONDITIONS PRODUCED IN
TASK 1B AND ONE-HALF (0.5) SQUARE METER OF 12 MM THICK TEXTURED PLATE OF
EACH ALLOY.
APPROACH
THIS TASK WILL BE DIVIDED INTO FOUR PHASES.
PHASE I - TOUGHNESS: STANDARD FRACTURE TOUGHNESS TESTS WILL BE
CONDUCTED ON EACH OF THE THIRTY-TWO FORGED CONDITIONS AT 25 DEGREES C,
450 DEGREES C AND 525 DEGREES C. ALL TOUGHNESS TESTS WILL BE CONDUCTED
ON COMPACT TENSION SPECIMENS ACCORDING TO ASTM SPECIFICATIONS.
PHASE II - FATIGUE CRACK GROWTH RATE: STANDARD DA/DN VS. K CURVES
WILL BE GENERATED FOR EACH OF THE THIRTY-TWO FORGED CONDITIONS AT 450
DEGREES C AND 525 DEGREES C. ALL TESTS WILL BE CONDUCTED AT A LOADING
FREQUENCY OF 2 HZ. WITH KMIN/KMAX = 0.1. IN SOME SELECTED CASES, OTHER
FREQUENCIES WILL BE CHOSEN IN ORDER TO ESTABLISH THE FATIGUE CRACK
GROWTH RATE DEPENDENCE ON FREQUENCY.
PHASE III - FATIGUE LIFE: S-N TYPE CURVES WILL BE GENERATED FOR EACH
OF THE THIRTY-TWO FORGED CONDITIONS AT 450 DEGREES C AND 525 DEGREES C
WITH A MINIMUM OF FIVE STRESS LEVELS PER CONDITION. TESTS WILL BE
CONDUCTED AT A FREQUENCY OF 2 HZ. WITH DEGREE MIN/DEGREE MAX = -1. WHEN
POSSIBLE, A 95% CONFIDENCE LIMIT WILL BE ESTABLISHED FOR THE HIGHEST
LIFE IN EACH CASE. TESTS WILL BE CONDUCTED TO PRODUCE LIFE VALUES IN
THE APPROXIMATE RANGE OF 250 TO 25,000 CYCLES.
PHASE IV - DAMAGE CHARACTERIZATION: AFML WILL BE RESPONSIBLE FOR THE
DETAILED FAILURE SURFACE EXAMINATION (FRACTOGRAPHY) AND DMA WILL BE
RESPONSIBLE FOR OPTICAL AND TRANSMISSION ELECTRON MICROSCOPY OF THE
FATIGUE DAMAGED BULK MATERIAL. AS IN TASK 2, AN ATTEMPT WILL BE MADE TO
CORRELATE THE DAMAGE TO SPECIFIC MICROSTRUCTURAL FEATURES.
IN ORDER TO VERIFY OR FUTHER CHARACTERIZE THE DAMAGE PRODUCED BY THE
FATIGUE PROCESS AT ELEVATED TEMPERATURE, SPECIMENS TAKEN FROM THE
TEXTURED PLATE WILL BE STUDIED IN BOTH ORIENTATIONS UNDER CONDITIONS
SIMILAR TO PHASES II AND III. DAMAGE CHARACTERIZATION WILL ALSO BE
CONDUCTED ON THESE SPECIMENS.
7.4 TASK 4 "CREEP-FATIGUE INTERACTIONS"
OBJECTIVE
THIS TASK IS DESIGNED TO INVESTIGATE THE QUALITATIVE AS WELL AS
QUANTITATIVE ASPECTS OF CREEP-FATIGUE INTERACTIONS IN THE TWO HIGH
TEMPERATURE TITANIUM ALLOYS.
MATERIAL
THREE (3) PANCAKES OF EACH OF THE THIRTY-TWO CONDITIONS PRODUCED IN
TASK 1B.
APPROACH
THIS TASK WILL BE DIVIDED INTO TWO PHASES.
PHASE I - MICROSTRUCTURAL EFFECTS: EACH OF THE THIRTY-TWO FORGED
MICROSTRUCTURES WILL BE TESTED IN LOW-CYCLE FATIGUE UNDER TOTAL STRAIN
CONTROL. TESTS WILL BE CONDUCTED AT 540 DEGREE C AT TWO FREQUENCIES
(APPROXIMATELY .3 AND .04 HZ.) WITH FOUR STRAIN LEVELS PER FREQUENCY.
FOLLOWING THE TESTS, THIN FOILS OF THE GAGE SECTION WILL BE EXAMINED BY
TRANSMISSION ELECTRON MICROSCOPY IN ORDER TO CHARACTERIZE THE DAMAGE AND
IDENTIFY THE MOST DAMAGE SENSITIVE ASPECT OF THE MICROSTRUCTURE.
PHASE II - EFFECT OF TESTING VARIABLES: BASED ON THE RESULTS OF
TASKS 2 AND 3 AND PHASE I OF THIS TASK, THE BEST OVERALL MICROSTRUCTURES
WILL BE CHOSEN FOR EACH ALLOY AND FORGING PROCESS. THESE FOUR (4)
CONDITIONS WILL THEN BE MORE FULLY TESTED TO EXPAND PHASE I RESULTS TO
TWO ADDITIONAL TEMPERATURE LEVELS AND A TOTAL OF THREE FREQUENCIES, (.3,
.04 AND .01 HZ). AGAIN, A DETAILED DAMAGE CHARACTERIZATION WILL BE
CONDUCTED ON THESE SPECIMENS.
THE RESULTS OF THE PHASE II TESTING AND DAMAGE CHARACTERIZATION WILL
BE USED IN AN ATTEMPT TO DEVELOP A LIFE PREDICTION MODEL FOR HIGH
TEMPERATURE LOW-CYCLE FATIGUE OF THE ALLOYS.
7.5 TASK 5 "FORGING AND PROCESS CONTROL"
OBJECTIVE
THE OBJECTIVE OF THIS TASK IS TO DETERMINE THE OPTIMUM FORGING
CONDITIONS FOR PRODUCING SPECIFIC MICROSTRUCTURES AND TO PRODUCE THESE
MICROSTRUCTURES ON PRODUCTION SIZED PANCAKES.
MATERIAL
ONE (1) 105 MM DIAMETER FORGING BILLET AND FORTY-TWO (42) 190 MM
DIAMETER FORGING BILLETS OF EACH ALLOY.
APPROACH
THIS TASK IS DIVIDED INTO TWO PHASES.
PHASE I - RING TESTS: IN THIS PHASE, RING TESTS WILL BE CONDUCTED AT
AFML ON MATERIAL MACHINED FROM THE 105 MM DIAMETER BILLETS. THE RING
TESTS WILL BE CONDUCTED UNDER A VARIETY OF FORGING CONDITIONS TO YIELD
FLOW STRESS AND RESULTANT MICROSTRUCTURE INFORMATION.
PHASE II - LARGE SCALE PANCAKE FORGING: IN THIS PHASE, PRODUCTION
SIZED PANCAKES WILL BE PRODUCED WITH THE MICROSTRUCTURES DETERMINED AS
OPTIMUM FROM THE RESULTS IN TASKS 2, 3 AND 4 AND THE RING TESTS. THREE
(3) MICROSTRUCTURAL CONDITIONS OF EACH ALLOY WILL BE CHOSEN: (1) THE
OPTIMUM ISOTHERMALLY FORGED MICROSTRUCTURE; (2) THE OPTIMUM
CONVENTIONALLY FORGED MICROSTRUCTURE; (3) THE NEXT MOST PROMISING
MICROSTRUCTURE (EITHER ISOTHERMALLY OR CONVENTIONALLY FORGED). FOURTEEN
PANCAKES OF EACH CONDITION WILL BE REQUIRED AS OUTLINED BELOW:
3 PANCAKES: TASK 5 - TRIAL AND ERROR BY FORGER
1 PANCAKE: TASK 5 - CHARACTERIZATION BY FORGER
7 PANCAKES: TASK 6 - SIX (6) FOR TANGENTIAL SPECIMENS AND ONE (1)
FOR RADIAL SPECIMENS
3 PANCAKES: TASK 7 - TWO (2) FOR WELDABILITY AND ONE (1) FOR
ULTRASONIC INSPECTION.
14 TOTAL
THUS, FOR THREE CONDITIONS OF EACH ALLOY, FORTY-TWO (42) FORGING
BILLETS ARE REQUIRED FOR EACH ALLOY.
THE PROCESSING OF THE BILLETS SHALL CONSIST OF TWO FORGING STEPS PLUS
A FINAL HEAT TREATMENT. THE FIRST FORGING OPERATION WILL REDUCE THE
BILLET TO 127 MM IN HEIGHT AND THE SECOND WILL REDUCE THE PANCAKE TO 56
MM IN HEIGHT.
FOLLOWING THE PROCESSING OF THE BILLETS, ONE PANCAKE OF EACH
CONDITION WILL BE CHARACTERIZED BY THE FORGER FOR UNIFORMITY OF MACRO
AND MICROSTRUCTURE AS WELL AS TEXTURE IN THE MID-SECTIONS OF THE
PANCAKES.
7.6 TASK 6 "PROPERTY CHARACTERIZATION"
OBJECTIVE
THE PURPOSE OF THIS TASK IS TO FULLY CHARACTERIZE THE MECHANICAL
PROPERTIES OF THE PRODUCTION SIZED PANCAKES PRODUCED IN TASK 5 AND TO
ESTABLISH A RELATIVE COMPARISON BETWEEN TANGENTIAL AND RADIAL DIRECTIONS
IN THE PANCAKES. ALSO, A CORRELATION IN PROPERTIES WILL BE ESTABLISHED
BETWEEN LARGE AND SMALL PANCAKES.
MATERIAL
SEVEN (7) PANCAKES OF EACH CONDITION PROCESSED IN TASK 5. THE
MAJORITY OF SPECIMENS MACHINED FOR THIS TASK WILL BE FROM THE TANGENTIAL
ORIENTATION (SIX PANCAKES). HOWEVER, ONE PANCAKE WILL BE MACHINED FOR
SPECIMENS IN THE RADIAL ORIENTATION. THESE RADIAL SPECIMENS WILL BE
TESTED UNDER CONDITIONS SIMILAR TO TASKS 2, 3 AND 4.
APPROACH
THE FOLLOWING TESTS WILL BE CONDUCTED ON EACH CONDITION PRODUCED IN
TASK 5:
A. TENSILE TESTS: STANDARDS TENSION SPECIMENS
- 8 TEMPERATURES: 20 DEGREES C, 300 DEGREES C, 400 DEGREES C, 500
DEGREES C, 525 DEGREES
C, 550 DEGREES C, 600 DEGREES C
- 2 STRAIN RATES
- 3 SPECIMENS FOR EACH CONDITION
B. FRACTURE TOUGHNESS: CT SAMPLES 25 MM IN THICKNESS
- 4 TEMPERATURES: 20 DEGREES C, 300 DEGREES C, 450 DEGREES C, 525
DEGREES C
- 3 SPECIMENS FOR EACH TEMPERATURE
C. CREEP: 100 HOURS CREEP CURVES WILL BE GENERATED. POST CREEP
DUCTILITY MEASUREMENTS WILL BE MADE ON SELECTED SAMPLES.
- 3 TEMPERATURES: 450 DEGREES C, 525 DEGREES C AND A THIRD
TEMPERATURE DEPENDING ON
RESULTS OBTAINED AT 450 DEGREES C AND 525 DEGREES C 10 SPECIMENS FOR
EACH TEMPERATURE
D. FATIGUE: ALL TESTS WILL BE PERFORMED AT THREE TEMPERATURES (20
DEGREES C, 450 DEGREES C, 525 DEGREES C) AS IN THE FOLLOWING TABLE:
(TABLE OMITTED)
(1) STAIRCASE
- CRACK PROPAGATION RATE ON CT SAMPLES 25 MM IN THICKNESS (5
SPECIMENS)
- STRAIN CONTROLLED LCF TESTS (10 SPECIMENS)
E. STRESS CORROSION CRACKING: TESTS WILL BE CONDUCTED ON CT SAMPLES
25 MM IN THICKNESS. THREE ORIENTATIONS WILL BE EXAMINED IN AN A3
SOLUTION (3.5% NACL) AT 80 DEGREES C TO DETERMINE THE MOST SUSCEPTIBLE
ORIENTATION (2 SPECIMENS PER ORIENTATION). THE MOST SUSCEPTIBLE
ORIENTATION WILL THEN BE STUDIED AT 20 DEGREES C AND 80 DEGREES C TO
DETERMINE KISCC. (6 SPECIMENS PER CURVE)
F. FATIGUE CORROSION TESTS WILL BE PERFORMED ON CT SPECIMENS MACHINED
IN THE SUSCEPTIBLE ORIENTATION DETERMINED IN PART E. TESTS WILL BE
CONDUCTED IN A3 SOLUTION AT 20 DEGREES C AND 80 DEGREES C AT THE SAME
FREQUENCY AS THE DA/DN TESTS OF PART D. 3 SPECIMENS WILL BE USED TO
GENERATE THE DA/DN CURVE.
G. SUSTAINED LOAD CRACKING: TESTS WILL BE PERFORMED ON CT SAMPLES
MACHINED IN THE SUSCEPTIBLE ORIENTATION DETERMINED IN PART E. TEST WILL
BE CONDUCTED IN AIR AT 450 DEGREES C AND 525 DEGREES C IN ORDER TO
DETERMINE THE THRESHOLD STRESS INTENSITY FACTOR FOR CRACK GROWTH. (6
SPECIMENS PER CURVE)
H. HOT SALT STRESS CORROSION CRACKING: TESTS TO RUPTURE WILL BE
CARRIED OUT ON SALT COATED CREEP SPECIMENS AT TWO STRESS LEVELS AND
THREE TEMPERATURES (SAME AS PART C). THREE SPECIMENS WILL BE USED PER
CASE. SOME ADDITIONAL TESTS WILL BE STOPPED AT 100 HRS. TO DETERMINE
RESIDUAL DUCTILITY.
I. MICROSCOPY: SPECIMENS FROM ALL PHASES OF THIS TASK WILL BE
PROPERLY CHARACTERIZED WITH RESPECT TO FRACTURE SURFACE AND CRACK PATH
MORPHOLOGY RELATIONSHIPS WITH THE MICROSTRUCTURE AS WELL AS
SUBSTRUCTURE/DAMAGE RELATIONSHIPS WITH THE MICROSTRUCTURE. OPTICAL
LIGHT MICROSCOPY AS WELL AS SEM AND TEM WILL BE THE TOOLS USED TO
EXAMINE SUCH RELATIONSHIPS.
7.7 TASK 7 "FABRICABILITY"
OBJECTIVE
THE OBJECTIVE OF THIS TASK IS TO EXAMINE THE WELDABILITY (INERTIA AND
ELECTRON BEAM WELDING) AND ULTRASONIC INSPECTABILITY OF THE
MICROSTRUCTURES PRODUCED IN TASK 5.
MATERIAL
THREE (3) PANCAKES OF EACH CONDITION PRODUCED IN TASK 5. (TWO (2)
FOR WELDABILITY AND ONE (1) FOR ULTRASONIC INSPECTION.)
APPROACH
THE INVESTIGATION WILL EXAMINE THE PROPERTIES OF WELDED PARTS AND
NONDESTRUCTIVE INSPECTABILITY OF THE ALLOYS AS A FUNCTION OF
MICROSTRUCTURE. THE TASK WILL BE DIVIDED INTO TWO PHASES:
PHASE I - WELDABILITY: TEST SPECIMENS WILL BE ELECTRON-BOMBARDMENT
WELDED, USING VARIOUS WELDING PARAMETERS AND ANNEALING TREATMENTS, OR
INERTIA WELDED. INERTIA WELDING SHALL BE DONE IN THE UNITED STATES.
THE FOLLOWING PROPERTIES OF THE WELDED SPECIMENS WILL BE SUBSEQUENTLY
TESTED: BENDING TENSION AND FATIGUE, WITH AND WITHOUT PRIOR EXPOSURE TO
SIMULATED SERVICE CONDITIONS.
FOR EACH ALLOY AND FOR EACH CHOSEN STRUCTURAL STATE, THE QUANTITY OF
THE ALLOY PROVIDED SHALL PERMIT THE MACHINING OF SPECIMENS IN SUCH A WAY
THAT ALL THE SPECIMENS FOR A SPECIFIC TEST CAN BE CUT OUT AT THE SAME
DISTANCE FROM THE CENTER OF THE DISCS. THE SPECIMEN REQUIREMENTS ARE AS
FOLLOWS:
- 20 BLOCKS OF 75 X 50 X 8 MM FOR BENDING TESTS,
- 10 BLOCKS OF 105 X 50 X 10 MM, OR 20 BLOCKS OF 60 X 50 X 10 MM, FOR
TENSILE TESTS,
- 4 BLOCKS OF 75 X 60 X 10 MM FOR FATIGUE TESTS.
PHASE II - ULTRASONIC INSPECTION: A COMPARATIVE STUDY OF THE TWO
ALLOYS IN DIFFERENT STRUCTURAL STATES WILL BE PERFORMED IN ORDER TO
ASSESS THEIR ULTRASONIC INSPECTABILITY (ATTENUATION, NOISE). TEST
PIECES RESEMBLING AS NEARLY AS POSSIBLE ACTUAL ENGINE COMPONENTS, WILL
BE USED. ONE DISC WILL BE REQUIRED FOR EACH ALLOY AND HEAT-TREATMENT.
PROGRAM SCHEDULE (TABLE OMITTED)
DENMARK 24 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950127
SUPPLEMENTARY INSTRUCTIONS EXECUTED 4 AND 24 JULY 1977.
SUPPLEMENTARY INSTRUCTIONS TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN
THE UNITED STATES AIR FORCE AND THE DANISH CIVIL AVIATION ADMINISTRATION
OF 1 JULY 1965 REGARDING OPERATIONAL/ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES FOR
THE KULUSUK AIRPORT.
DEPARTMENT OF THE AIR FORCE
HEADQUARTERS ADCOM
PETERSON AFB, COLORADO 80914
INTRODUCTION
GENERAL.
THE PURPOSE OF THESE INSTRUCTIONS IS TO DEFINE SPECIFIC ITEMS
RELATING TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) BETWEEN THE UNITED
STATES AIR FORCE (USAF) AND THE DANISH CIVIL AVIATION ADMINISTRATION
(DCAA), WHICH HAS BEEN IN EFFECT SINCE 1 JULY 1965. THE MOU DETAILS
OPERATIONAL/ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES FOR THE KULUSUK AIRPORT,
WHICH WAS ESTABLISHED BY THE USAF IN ORDER TO CONSTRUCT THE DYE 4 RADAR
SITE. AFTER TERMINATION OF THE DYE 4 CONSTRUCTION-PERIOD A DEFENSE AREA
WAS ESTABLISHED AT THE DYE 4-SITE. THE LOWER CAMP WITH THE AIRSTRIP WAS
TRANSFERRED BY AGREEMENT TO THE DANISH STATE AS A CIVIL DANISH AIRPORT.
IN ORDER TO ENSURE THE SUPPORT OF DYE 4 THROUGH THE KULUSUK AIRFIELD
THE USAF AGREED TO REIMBURSE EXPENSES, MAKE AVAILABLE EQUIPMENT, POL AND
OTHER SUPPLIES TO DCAA AS STATED IN THE MOU.
USAF ORGANIZATIONAL CHANGES SINCE 1 JULY 1965 REQUIRE UPDATING
SUPPLEMENTAL INSTRUCTIONS TO THE MOU TO BE CONSISTENT WITH CHANGES TO
EXISTING FACILITIES AND CURRENT POLICIES AND PROCEDURES.
ADMINISTRATION.
MONITORSHIP OFFICE OF COLLATERAL RESPONSIBILITY (OCR) OF THE MOU WITH
THE SUPPLEMENTARY INSTRUCTIONS IS VESTED WITH THE COMMANDER, 4684TH AIR
BASE GROUP, SONDRESTROM AB, GREENLAND AND IS AUTHORIZED DIRECT
COORDINATION WITH DCAA STATION MANAGER, KULUSUK, HQ ADCOM/LGX IS
DESIGNATED THE USAF OFFICE OF PRIMARY RESPONSIBILITY (OPR) TOGETHER WITH
THE DCAA COPENHAGEN.
CHANGES TO THESE INSTRUCTIONS MUST BE MUTUALLY AGREED TO BY DCAA AND
HQ ADCOM/LGX.
CIVIL ENGINEERING
DCAA WILL IDENTIFY ALL EXTRAORDINARY MAINTENANCE AND REPAIR WORK
BEYOND THE KULUSUK STATION DCAA PERSONNELS CAPABILITY WHICH MAY BE
REQUIRED TO KEEP THE ACCESS ROAD TO DYE-4, THE RUNWAY, RUNWAY DRAINAGE
SYSTEM, RUNWAY APRON, AND ALL OTHER AIRFIELD SYSTEMS IN A SERVICEABLE
CONDITION.
THE EXTRA WORK REQUIRED WILL BE DEVELOPED INTO AN ANNUAL OR 2-YEAR
MAINTENANCE AND REPAIR PLAN BY 1 DECEMBER EACH YEAR AND SUBMITTED TO THE
USAF/4684 ABG. THIS REQUIREMENT MUST BE MET TO PLAN THE WORK WHICH WILL
BE ACCOMPLISHED AS AN EXTRA COST TO THE USAF DURING THE COMING SUMMER OR
FOLLOWING SUMMER. THE PLAN MUST IDENTIFY THE WORK TO BE ACCOMPLISHED
WITH EXTRA HIRED PERSONNEL; AND THE WORK DCAA WILL REQUEST USAF TO
ACCOMPLISH BY SEPARATE CONTRACT.
THE PLAN SHOULD IDENTIFY THE REQUIRED MAN-HOURS AND SKILLS WHICH ARE
TO BE PROVIDED BY DCAA EXTRA LABOR FORCE WITH AN ESTIMATE OF LABOR
COSTS.
EQUIPMENT, REPAIR PARTS, TOOLS, AND SUPPLIES REQUIRED TO ACCOMPLISH
THE MAINTENANCE AND REPAIR PLAN SHOULD BE INCLUDED IN THE PLAN AND
SHOULD SHOW WHAT ITEMS ARE ON HAND AND ITEMS REQUIRED WHICH ARE NOT ON
HAND.
UPON RECEIPT OF THE DCAA PLAN, THE SONDRESTROM AB CIVIL ENGINEER WILL
REVIEW THE PLAN, ESTABLISH PRIORITIES, AND DETERMINE WHAT ITEMS OF WORK
CAN BE FUNDED FROM AVAILABLE FUNDS AND WHICH ITEMS OF WORK MUST BE
DEFERRED UNTIL THE FOLLOWING CONSTRUCTION SEASON OR UNTIL FUNDS BECOME
AVAILABLE. FUNDING REQUIREMENTS WILL BE SUBMITTED TO HQ ADCOM FOR
APPROVAL AND NECESSARY ACTION.
THE SONDRESTROM AB/DE (DIRECTOR OF ENGINEERING) WILL REVIEW
EQUIPMENT. REPAIR PARTS, TOOLS, AND SUPPLY REQUIREMENTS AND DETERMINE
AVAILABILITY OF THESE ITEMS TO SUPPORT THE WORK PLAN. A LIST OF
EQUIPMENT AND SUPPLIES NOT ON HAND WILL BE FURNISHED TO THE SONDRESTROM
AB DIRECTOR OF LOGISTICS FOR PROCUREMENT ACTION. THE DUE-IN DATES FOR
REQUIRED EQUIPMENT AND SUPPLIES WILL DETERMINE THE SUMMER SEASON IN
WHICH WORK WILL BE ACCOMPLISHED.
SUPPLIES AND EQUIPMENT MANAGEMENT
REQUIREMENTS FOR USAF EQUIPMENT PARTS OR EQUIPMENT WILL BE FORWARDED
TO THE SONDRESTROM AB LOGISTICS OFFICER FOR REVIEW AND APPROVAL.
REQUISITIONS FOR EQUIPMENT SPARE PARTS WILL BE REFLECTED ON AN
APPROPRIATE FORM AND FORMAT AS MUTUALLY AGREED BETWEEN THE DCAA STATION
MANAGER AND THE SONDRESTROM AB LOGISTICS OFFICER. PROPER SUPPORTING
DOCUMENTS WILL BE PREPARED BY 4684 ABGP/LG AND DE.
APPROVED REQUIREMENTS WHICH CAN BE MET FROM AVAILABLE RESOURCES WILL
BE SUPPLIED ON THE NEXT AVAILABLE TRANSPORTATION.
DISAPPROVED REQUESTS WILL BE RETURNED TO THE DCAA STATION MANAGER
CITING REASON FOR DENIAL.
APPROVED REQUIREMENTS WHICH ARE NOT AVAILABLE OR CANNOT BE PROVIDED
FROM USAF SOURCES WITHIN THE TIME SPECIFIED MAY BE PROCURED BY DCAA
STATION MANAGER WITH SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR PROCESSING THE
PROCUREMENT ACTION. SUCH INSTRUCTIONS WILL INCLUDE A REQUIREMENT FOR
COPIES OF THE PURCHASE DOCUMENT ALONG WITH DETAILS APPROPRIATE FOR
PROPER DOCUMENTATION BY THE SONDRESTROM BASE SUPPLY OFFICER.
AN ANNUAL JOINT INVENTORY OF ALL EQUIPMENT ASSETS AT KULUSUK AIRFIELD
WILL BE CONDUCTED FOR THE PURPOSE OF VERIFYING IDENTITY, QUANTITY,
SERVICEABILITY, AND REPLACEMENT PROJECTION. THE USAF WILL BE
RESPONSIBLE FOR PROVIDING APPROPRIATE IDENTIFICATION LABELS. THE DCAA
STATION MANAGER WILL IDENTIFY DCAA PROCURED AND OWNED PROPERTY WHICH WAS
NOT OBTAINED WITH USAF REIMBURSED FUNDS. ASSETS DISCOVERED FOR WHICH
ACCOUNTABLE RECORDS HAVE NOT BEEN ESTABLISHED WILL BE ENTERED ON AN AF
FORM 601B AND FORWARDED TO THE USAF FOR APPROPRIATE ENTRY TO THE
ACCOUNTABLE RECORD. THE USAF WILL, DURING THE ANNUAL JOINT INVENTORY,
PROVIDE THE DCAA STATION MANAGER WITH AN UPDATED COPY OF THE CURRENT
INVENTORY. THE DCAA STATION MANAGER WILL KEEP ALL UPDATED INVENTORY
FILES TO REFLECT ANY AUTHORIZED CHANGES, ALONG WITH ALL APPROPRIATE
DOCUMENTS SUPPORTING ANY CHANGES.
FUELS MANAGEMENT
THE DCAA STATION MANAGER WILL BE RESPONSIBLE FOR:
A. PROVIDING USAF/SONDRESTROM AB, NOT LATER THAN 30 SEPTEMBER EACH
YEAR, WITH ANNUAL BULK POL FORECAST (DIESEL FUEL ARCTIC AND AUTOMOTIVE
GASOLINE).
B. PROVIDING USAF O&M CONTRACTOR AT DYE-4 UPPER CAMP WITH MONTHLY
INVENTORY AND ISSUES FOR BOTH DIESEL FUEL ARCTIC AND AUTOMOTIVE GASOLINE
STORED IN DCAA BULK STORAGE TANKS. DCAA WILL MAINTAIN ISSUE AND RECEIPT
RECORDS FOR THREE YEARS FOR AUDIT PURPOSES.
C. INSPECTION, REPAIR AND/OR REPLACEMENT OF POL LANDLINE HOSES,
PIPELINE AND VALVES PRIOR TO ARRIVAL OF POL TANKERS.
D. BULK POL OFFLOADING OPERATION FROM BEACH HIGH WATER MARK (BHWM) TO
RECEIVING STORAGE TANKS, TO INCLUDE SAFETY, HOSE AND PIPELINE
SURVEILLANCE.
E. PROVIDING USAF/SONDRESTROM AB WITH A ONE-GALLON SAMPLE OF DIESEL
FUEL ARCTIC AND A ONE-GALLON SAMPLE OF AUTOMOTIVE GASOLINE FROM EACH
DCAA BULK STORAGE TANK, NOT LATER THAN 10 DAYS AFTER SEALIFT IS
RECEIVED.
F. REPORTING OIL SPILLS IMMEDIATELY VIA TELEPHONE TO USAF/SONDRESTROM
AB. USAF/SONDRESTROM AB WILL BE RESPONSIBLE FOR:
A. PROVIDING HQ ADCOM/LGSF AND DET 3, 46 AERODW (DEW SYSTEM OFFICE),
PETERSON AFB, COLORADO, WITH ANNUAL BULK POL FORECAST (DIESEL FUEL
ARCTIC AND AUTOMOTIVE GASOLINE) NOT LATER THAN 10 OCTOBER OF EACH YEAR.
B. SHIPMENT OF POL SAMPLES RECEIVED FROM DCAA, KULUSUK, GREENLAND, TO
AF FUELS LABORATORY, DETACHMENT 20, SAN ANTONIO ALC, ATTN: SFQLB,
SEARSPORT, MAINE 04974.
C. MAINTAINING DCAA POL QUALITY CONTROL SAMPLING RECORDS FOR TWO
YEARS.
D. REPORTING OIL SPILLS TO HQ ADCOM/LGSF/DEEV/LGTT AND DET 3, 46
AERODW (DEW SYSTEM OFFICE), PETERSON AFB, COLORADO, VIA PRIORITY
MESSAGE, TO INCLUDE MISSION IMPACT, QUANTITY SPILLED, POINT OF
OCCURRENCE, TIME AND DATE OF INCIDENT, WEATHER CONDITIONS, DAMAGE TO
SHORELINES AND WILDLIFE, CORRECTIVE ACTION TO REMOVE POLLUTANT,
ASSISTANCE REQUIRED, AND ESTIMATED TIME AND DATE OF REMEDIAL ACTIONS.
E. USAF WILL BE RESPONSIBLE FOR POL UNLOADING LINES FROM BEACH HIGH
WATER MARK TO TANKER ANCHORAGE.
BUDGET/REIMBURSEMENT PROCEDURES
DCAA RESPONSIBILITIES ARE DEFINED IN PARAGRAPH 3 OF THE MOU.
USAF RESPONSIBILITIES:
A. SONDRESTROM AB COMMANDER WILL NOTIFY DCAA OF ANY CHANGES TO DUE
DATES OF THE ANNUAL BUDGET AND REVISIONS THERETO.
B. THE SONDRESTROM AB COMMANDER WILL REVIEW AND SUBMIT THE BUDGET TO
HQ ADCOM/ACB BY ESTABLISHED DEADLINES. SINCE THE ANNUAL BUDGET WILL
EXCEED $300,000, ESTABLISHED AS A GOAL IN 1965 ADVANCE INFORMATION WILL
BE REQUIRED BY HQ ADCOM/LGX FOR APPROVAL AND INSERTION INTO THE
COMMAND'S OPERATIONS OPERATING BUDGET.
C. ANY INTERIM CHANGE TO THE BUDGET WILL BE COORDINATED BETWEEN
SONDRESTROM AB AND ADCOM/LGX/ACB.
D. THE SONDRESTROM AB COMMANDER WILL CERTIFY THE QUARTERLY
REIMBURSEMENT BILLS TO THE EFFECT THAT THE SERVICES HAVE BEEN RENDERED
AND PAYMENT HAS NOT BEEN MADE.
E. PAYMENTS WILL BE MADE IN U.S. DOLLARS TO DCAA BY 46 AERODW/ACF,
PETERSON AFB, CO 80914, UPON PROPER CERTIFICATION AND RECEIPT.
FOR: DCAA (SIGNATURE OMITTED)
ERIK DORGENSEN
DATE: 4 JULY 1977
CANADA 28 JUN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950126
AGREEMENT EXECUTED 24 AND 28 JUNE 1977.
PROJECT AGREEMENT CONSISTING OF THE DEVELOPMENT AND INITIAL
PRODUCTION OF A SHIPBOARD HELICOPTER RECOVERY ASSIST, SECURE AND
TRAVERSE SYSTEM TO MEET THE UNITED STATES NAVY REQUIREMENT FOR SUCH A
SYSTEM ABOARD NONAVIATION SHIPS.
ASPR ARMED SERVICES PROCUREMENT REGULATION
AVC AIR VEHICLE CONTRACTOR (THE NAVY EXPECTS TO SELECT A LAMPS MK III
AIR VEHICLE CONTRACTOR IN EARLY 1977).
CCC CANADIAN COMMERCIAL CORPORATION
DITC DEPARTMENT OF INDUSTRY, TRADE AND COMMERCE (CANADA)
DND DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE (CANADA)
DOD DEPARTMENT OF DEFENSE (USA)
DPSA UNITED STATES/CANADA DEFENCE PRODUCTION SHARING ARRANGEMENT
HHRSD HELICOPTER HAULDOWN AND RAPID SECURING DEVICE SYSTEM (DDH 280
CLASS SYSTEM)
ILS INTEGRATED LOGISTIC SUPPORT
LAMPS LIGHT AIRBORNE MULTI-PURPOSE SYSTEM (USN)
JPO JOINT PROJECT OFFICE
MOU (STS) MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (SERVICE TO SERVICE)
MOU (63) MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (1963, ASPR 6-507)
NATF NAVAL AIR TEST FACILITY, LAKEHURST, N.J.
NAVAIR NAVAL AIR SYSTEMS COMMAND, WASHINGTON, D. C.
PO PROJECT OFFICER
PA PROJECT AGREEMENT BETWEEN DITC AND USN ON THE SHIPBOARD HELICOPTER
RECOVERY ASSIST AND TRAVERSE SYSTEM
PRG PROJECT REVIEW GROUP
RAST RECOVERY ASSIST, SECURE AND TRAVERSING SYSTEM
R&M RELIABILITY AND MAINTAINABILITY
RSD RAPID SECURING DEVICE (ALSO KNOWN AS "BEARTRAP")
SPC USN SYSTEM PRIME CONTRACTOR
STM SERVICE TEST MODELS
USN UNITED STATES DEPARTMENT OF THE NAVY
1.1 THIS AGREEMENT SETS FORTH ARRANGEMENTS BETWEEN THE UNITED STATES
DEPARTMENT OF THE NAVY (USN) AND THE CANADIAN DEPARTMENT OF DEFENCE
PRODUCTION AS REPRESENTED BY THE DEPARTMENT OF INDUSTRY, TRADE AND
COMMERCE (DITC) (HERE-IN-AFTER REFERRED TO AS THE PARTIES) FOR A
CO-OPERATIVE DEVELOPMENT AND INITIAL PRODUCTION PROJECT UNDERTAKEN
WITHIN THE FRAMEWORK OF AND PURSUANT TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THE
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IN THE FIELD OF CO-OPERATIVE DEVELOPMENT
BETWEEN THE UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE AND THE CANADIAN
DEPARTMENT OF DEFENCE PRODUCTION ENTERED INTO 21 NOVEMBER 1963 AS SET
FORTH UNDER THE ARMED SERVICES PROCUREMENT REGULATION (ASPR) 6-507 (MOU
63), AND LEADING TO INITIAL PRODUCTION PURSUANT TO THE TERMS AND
CONDITIONS OF THE UNITED STATES/CANADA DEFENCE PRODUCTION SHARING
ARRANGEMENT (DPSA) AS SET FORTH UNDER ASPR 6-506. THIS AGREEMENT IS TO
BE READ IN CONJUNCTION WITH THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU STS)
BETWEEN THE CANADIAN DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE (DND) AND THE USN
CONCERNING CO-OPERATIVE DEVELOPMENT OF A HELICOPTER RECOVERY, ASSIST,
SECURE AND TRAVERSE SYSTEM. HOWEVER, IN THE EVENT OF ANY CONFLICT
BETWEEN THE PA AND MOU (STS), THE PA SHALL GOVERN.
2.1 THE PROJECT CONSISTS OF THE DEVELOPMENT AND INITIAL PRODUCTION OF
A SHIPBOARD HELICOPTER RECOVERY ASSIST, SECURE AND TRAVERSE SYSTEM TO
MEET THE USN REQUIREMENT FOR SUCH A SYSTEM ABOARD NON-AVIATION SHIPS.
3.1 A HELICOPTER HAULDOWN AND RAPID SECURING DEVICE SYSTEM (HHRSD)
HAS BEEN DEVELOPED BY THE CANADIAN FORCES AND EMPLOYED OPERATIONALLY IN
SHIPS FOR OVER TEN YEARS. THE CANADIAN MANUFACTURER OF THIS SYSTEM IS
DOMINION ALUMINUM FABRICATING LTD., TORONTO, ONTARIO. THE HHRSD IN ITS
PRESENT CONFIGURATION DOES NOT ENTIRELY MEET WITH USN REQUIREMENTS. THE
FURTHER DEVELOPMENT OF THIS SYSTEM TO ACHIEVE THESE REQUIREMENTS FORMS
THE BASIS OF THIS AGREEMENT.
4.1 THE FOLLOWING WORK IS CONTEMPLATED IN THE ACCOMPLISHMENT OF THE
DEVELOPMENT EFFORT AND IS SUBJECT TO AGREEMENT BETWEEN THE PARTIES
HERETO ON THE FINAL STATEMENT OF WORK TO BE INCORPORATED IN THE
CONTRACT:
I. PHASE I
THE CONDUCT OF THE FOLLOWING, SO AS TO ARRIVE AT A DEFINITIVE
STATEMENT OF WORK:
A. ANALYZE THE REQUIREMENTS DELINEATED IN THE RAST (HHRSD) SYSTEM
SPECIFICATIONS AND THE POTENTIAL OF EXISTING DDH-280 HHRSD SYSTEM
ELEMENTS, AS DEFINED BY REFERENCED DRAWING PACKAGES, TO MEET THOSE
REQUIREMENTS.
B. PERFORM TRADE-OFF STUDIES OF THE ALTERNATIVE ENGINEERING
APPROACHES TO MODIFY EXISTING SYSTEM ELEMENT DESIGNS TO COMPLY WITH THE
RAST (HHRSD) SPECIFICATIONS AND TO PROVIDE THE MOST ECONOMICAL DESIGN
FOR PRODUCTION AND SERVICE USE.
C. PERFORM TRADE-OFF STUDIES OF THE ALTERNATIVE ENGINEERING
APPROACHES TO DEVELOP RAPID SECURING DEVICE AND TRACK DESIGNS IN
ACCORDANCE WITH THE RAST (HHRSD) SYSTEM SPECIFICATIONS.
II. PHASE II
A. DESIGN ENGINEERING TO DEVELOP COMPATIBILITY OF HHRSD TO MEET USN
REQUIREMENTS.
B. THE FABRICATION OF TWO SERVICE TEST MODEL SYSTEMS (STM), THE
ENGINEERING SUPPORT FOR LOGISTICS, INSTALLATION, TEST AND EVALUATION
ASHORE AND AFLOAT OF THE STM'S.
III. PHASE III
A. SUBJECT TO SUCCESSFUL COMPLETION OF SYSTEM TEST AND EVALUATION AND
"FLEET APPROVAL FOR SERVICE USE" THE USN PLANS TO PROCURE AN INITIAL
QUANTITY OF THE SYSTEM FOR FLEET INSTALLATION. PRIOR TO COMPLETION OF
THE DEVELOPMENT CONTRACT, CCC WILL BE ASKED TO SUBMIT PROPOSALS FOR A
LIMITED PROCUREMENT OF, AT LEAST, THE FIRST 50 SYSTEMS OF THE USN
REQUIREMENTS, THE USN SHALL AWARD AN INITIAL PRODUCTION CONTRACT TO CCC.
B. IF THE USN AWARDS PRODUCTION CONTRACTS TO CCC FOR 50 SYSTEMS, THEN
THE PARTIES AGREE THAT THE USN SHALL RECEIVE WITH THE 50TH SYSTEM, A
DETAILED DESIGN DISCLOSURE PRODUCTION DATA PACKAGE, AND ALL REVISIONS
THERETO, OF THE HHRSD SYSTEM IN THE CONFIGURATION WHICH MEETS USN
REQUIREMENTS AS A RESULT OF THIS PROJECT WITH RIGHTS THERETO AS DEFINED
BY ASPR "RIGHTS IN TECHNICAL DATA AND COMPUTER SOFTWARE" CLAUSE-FREE OF
ANY ADDITIONAL COST IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH C, BELOW. THE PARTIES
AGREE THAT THE TERM "DEVELOPED AT PRIVATE EXPENSE" DOES NOT APPLY TO THE
ITEMS DEVELOPED AT CANADIAN GOVERNMENT EXPENSE, OR TO THOSE ITEMS IN
WHICH THE CANADIAN GOVERNMENT HAS ACQUIRED RIGHTS.
C. EXCEPT AS PROVIDED IN PARAGRAPH D. BELOW, NO ROYALTIES, TECHNICAL
ASSISTANCE FEES, RESEARCH OR DEVELOPMENT RECOUPMENT OR OTHER SIMILAR
FEES WILL BE LEVIED BY THE CANADIAN GOVERNMENT IN RESPECT OF RIGHTS,
INFORMATION, TECHNICAL DATA AND SOFTWARE, OWNED OR CONTROLLED BY THE
CANADIAN GOVERNMENT OR WHICH THE CANADIAN GOVERNMENT HAVE OR HAD A RIGHT
TO OWN OR CONTROL AT NO ADDITIONAL EXPENSE.
D. THE PARTIES AGREE THAT THE UNLIMITED RIGHTS INCLUDE THE RIGHT TO
USE THE DATA PACKAGE FOR ANY PURPOSE WHATSOEVER, HOWEVER, THE PARTIES
ALSO RECOGNIZE THAT THE DATA PACKAGE WILL INHERENTLY INCLUDE
MANUFACTURING DATA PERTAINING TO ITEMS, COMPONENTS, OR PROCESSES
DEVELOPED AT CANADIAN GOVERNMENT EXPENSE. WHENEVER THE U.S. GOVERMENT
USES THESE DATA FOR MANUFACTURE OR PROCUREMENT FOR SALES TO THIRD
PARTIES INCLUDING SALES FROM INVENTORY OR PROCUREMENT, TO EQUIP OTHER
THAN THE U.S. ARMED FORCES, THE U.S. COAST GUARD, OR, ON A "GRANT-AID"
BASIS OTHER ARMED FORCES, THE CANADIAN GOVERNMENT SHALL RECEIVE SOME
EQUITABLE CONSIDERATION. BASED ON THIS, THE PARTIES AGREE THAT PRIOR TO
ANY U.S. GOVERNMENT SALE TO A THIRD PARTY OF THE HHRSD SYSTEM IN THE
CONFIGURATION WHICH MEETS USN REQUIREMENTS AS A RESULT OF THIS PROJECT,
THE PARTIES WILL ESTABLISH FAIR AND REASONABLE TERMS AND CONDITIONS TO
RECOGNIZE THE CANADIAN GOVERNMENT'S PRIOR CONTRIBUTION SUCH AS BY
PERMITTING CANADIAN INDUSTRY TO PARTICIPATE IN THE PRODUCTION TO THE
EXTENT PERMITTED BY THE APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS.
5.1 UPON THE APPROVAL OF THIS PA BY THE USN AND THE DITC AND IN
ACCORDANCE WITH U.S. LAWS AND REGULATIONS, THE USN WILL NEGOTIATE A
CONTRACT WITH CCC. THE CONTRACT WILL CONTAIN THE APPROPRIATE ASPR
CLAUSES, THE DEVELOPMENT REQUIREMENTS, TIME AND FUNDING SCHEDULES IN
DETAIL, WHICH SHALL BE APPROVED BY THE PARTIES TO THIS PA. THE CCC WILL
IN TURN PLACE A CONTRACT WITH CANADIAN INDUSTRY SELECTED FOR THE
DEVELOPMENT, TO INCLUDE THE AFOREMENTIONED U.S. DEVELOPMENT
REQUIREMENTS AND PROVISIONS TO OBTAIN FOR THE U.S. GOVERNMENT THE SAME
RIGHTS, DATA AND INFORMATION THAT THE U.S. GOVERNMENT WOULD OBTAIN FOR
ITSELF IF IT WERE SOLELY FUNDING AND PLACING THE CONTRACT UNDER THE
ASPR.
5.2 THE SELECTION OF A PRIME CONTRACTOR SHALL BE SUBJECT TO MUTUAL
AGREEMENT BY THE PARTIES HERETO, AND THE WORK PERFORMED SHALL BE AS
STIPULATED IN THE STATEMENT OF WORK PERTAINING TO THE PROJECT AS
INCORPORATED AS PART OF THE AFOREMENTIONED CONTRACT.
6.1 THE COST OF WORK PERFORMED UNDER THE PHASE I AND II CONTRACT WILL
BE SHARED JOINTLY AS FOLLOWS:
CANADIAN DEPARTMENT OF INDUSTRY, TRADE AND COMMERCE 50%
UNITED STATES DEPARTMENT OF NAVY 50%
IT IS ESTIMATED THAT THE COST OF THE CONTRACT WILL BE $3.0 MILLION
(U.S. CURRENCY). BASED UPON THE DEFINITIVE STATEMENT OF WORK,
ADJUSTMENTS IN THE PRELIMINARY ESTIMATED COST MAY BE MADE BY THE PARTIES
HERETO. SUCH COST, IF AND AS ADJUSTED, SHALL BE THE APPROVED ESTIMATED
COST. IF AT ANY TIME IT APPEARS THAT THE TOTAL ACTUAL COSTS MAY EXCEED
THE APPROVED ESTIMATED AMOUNT AND IT IS ACTUALLY AGREED BETWEEN THE USN
DEVELOPMENT AGENCY AND THE DITC TO CONTINUE THE PROJECT, THE ADDITIONAL
FUNDING REQUIREMENTS WILL BE REVIEWED AND COMMITMENT WILL BE MADE ON THE
AGREED COST SHARING BASIS THROUGH THE USN PROCURING AGENCY AND THE DITC.
6.2 THE COST OF INSTALLATION, TEST AND EVALUATION NOT INCLUDED IN THE
CONTRACT WILL BE FUNDED BY THE USN.
6.3 DITC AND DOD WILL EACH BEAR THE COST OF ADDITIONAL SUPPORT,
INCLUDING PERSONNEL AND TRAVEL COSTS THAT EACH PROVIDES FOR THE PROGRAM.
6.4 THIS PROJECT IS SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF FUNDS APPROPRIATED
BY THE RESPECTIVE PARTIES. EACH PARTY WILL NOTIFY THE OTHER IMMEDIATELY
IF RESOURCES AVAILABLE ARE INADEQUATE FOR ITS PORTION OF THE PROJECT.
6.5 ASSET USE OR RENTAL CHARGES FOR USE OF GOVERNMENT OWNED PROPERTY
WILL NOT BE INCLUDED IN THE COST SUBJECT TO SHARING UNDER 6.1.
7.1 (A) MANAGEMENT OF THE PROJECT WILL BE BY A PROJECT REVIEW GROUP
(PRG) AND A JOINT PROJECT OFFICE (JPO).
(B) THE PRG SHALL CONSIST OF A CHAIRMAN PROVIDED BY DITC AND MEMBERS
FROM USN, DND, AND SUCH GOVERNMENT AGENCIES AND ORGANIZATIONS
(CANADA/UNITED STATES) AS DEEMED NECESSARY.
(C) THE DITC AND DND SHALL EACH APPOINT A PROJECT OFFICER (PO) AND SO
NOTIFY THE USN.
(D) UPON ACCEPTANCE OF THIS AGREEMENT BY BOTH PARTIES, THE USN WILL
ASSIGN THE MATERIAL DEVELOPMENT ASPECTS OF ITS PROJECT TO THE COMMANDER,
NAVAL AIR SYSTEMS COMMAND (NAVAIR), AS THE U.S. DEVELOPING AGENCY FOR
CONTRACTING, PROJECT SUPERVISION, AND COMPLETION. NAVAIR WILL APPOINT A
U.S. PROJECT OFFICER (PO) AND NOTIFY DITC OF THIS APPOINTMENT. THE U.S.
PO WILL SERVE AS THE RESPONSIBLE U.S. LIAISON OFFICIAL FOR THE PROJECT
CONTRACT ADMINISTRATION AND MATERIAL DEVELOPMENT. HIS DUTIES WILL IN
SUBSTANCE BE THE SAME AS THOSE OF A PROJECT MANAGER NORMALLY ASSIGNED TO
A UNITED STATES DEVELOPMENT PROJECT OR A CONTRACT. HE ACTS AT ALL TIMES
FOR AND UNDER THE SUPERVISION OF THE UNITED STATES DEVELOPING AGENCY.
(E) THE CHAIRMAN SHALL CALL A MEETING OF THE PRG AT THE REQUEST OF
ANY PO OR AT HIS OWN DISCRETION.
7.2 THE PRG SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE OVERALL MANAGEMENT OF THE
PROJECT IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE PA AND THE MOU (STS).
THE PRINCIPAL RESPONSIBILITIES OF THE PRG SHALL BE:
(A) TO APPROVE THE CHOICE OF PRIME CONTRACTOR AND ANY CHANGE IN PRIME
CONTRACTOR.
(B) TO RECEIVE AND REVIEW PROGRESS, FINANCIAL AND TECHNICAL REPORTS
PROVIDED BY THE JPO.
(C) TO RESOLVE ISSUES RELATING TO PROPOSED MAJOR CHANGES TO THE
TECHNICAL CONTENT OF THE PROJECT THAT SIGNIFICANTLY ALTER THE INITIAL
INTENT OF THE PROJECT.
(D) TO RESOLVE ISSUES RELATING TO PROPOSED CHANGES IN TIME SCHEDULE
OR WORK STATEMENT THAT WOULD REQUIRE AN ALTERATION IN TOTAL PROJECT
FUNDING.
(E) TO ENSURE THAT ANY CANADIAN CONTRACTOR WILL MAKE AVAILABLE
THROUGH THE JPO REPORTS AS SET FORTH IN ANY CONTRACT WITH THE CANADIAN
CONTRACTOR.
(F) TO CONSIDER ANY MATTER REFERRED TO IT BY THE JPO OR BY ANY OF THE
PO'S.
7.3 (A) THE JPO SHALL BE RESPONSIVE TO THE PRG, AND SHALL BE
CONSTITUTED AND HAVE THE RESPONSIBILITIES AS SET OUT IN THE MOU (STS).
8.1 SUBJECT TO PARAGRAPH 9 BELOW EACH GOVERNMENT SHALL, WITHIN REASON
AND UPON REQUEST, PROVIDE ACCESS TO GOVERNMENT ESTABLISHMENTS, AGENCIES
AND LABORATORIES, AND CONTRACTOR'S FACILITIES IN WHICH THE WORK COVERED
BY THIS PROJECT IS BEING CARRIED OUT, FOR THE PURPOSE OF STUDYING SUCH
WORK, TO PERSONNEL AUTHORIZED BY THE OTHER GOVERNMENT.
8.2 ALL ESTABLISHMENTS AND AUTHORITIES PARTICIPATING IN THE PROJECT
ARE LISTED IN APPENDIX I. UPDATING OF APPENDIX I SHALL BE CARRIED OUT
AS NECESSARY BY THE JPO AND APPROVED BY THE RESPECTIVE NATIONAL PROJECT
OFFICERS.
9.1 EACH NATIONAL PROJECT OFFICER IS DELEGATED THE AUTHORITY TO
CORRESPOND AND APPROVE VISIT REQUESTS RELATED TO THIS PROJECT IN
ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES SET FORTH IN EXISTING AGREEMENTS BETWEEN
THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES AND CANADA.
9.2 ALL AUTHORITIES, AND ESTABLISHMENTS LISTED IN APPENDIX I ARE
AUTHORIZED TO CORRESPOND WITH EACH OTHER. SUCH CORRESPONDENCE SHALL BE
FORWARDED THROUGH THE RESPECTIVE NATIONAL PROJECT OFFICERS FOR NECESSARY
DISTRIBUTION.
9.3 REQUESTS FROM PERSONNEL OF THE ESTABLISHMENTS LISTED IN APPENDIX
I FOR CLASSIFIED INFORMATION WITHIN THE SCOPE OF THIS PA AND ORIGINATED
BY THE OTHER PARTY SHALL BE PROCESSED THROUGH THE RESPECTIVE NATIONAL
PROJECT OFFICERS. SUCH REQUESTS SHALL BE TRANSMITTED THROUGH THE
CHANNELS PRESCRIBED AND SHALL BE AFFORDED THE SAME DEGREE OF SECURITY
PROTECTION AS THAT PRESCRIBED FOR CLASSIFIED INFORMATION UNDER SECTION
10 OF THE PA.
10.1 THE SECURITY GUIDELINES FOR THIS PROJECT WILL BE IN ACCORDANCE
WITH THE PROCEDURES SET FORTH IN EXISTING AGREEMENTS BETWEEN THE
GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES AND CANADA, AS EXPRESSED IN THE MOU
(STS).
11.1 TO THE EXTENT PERMITTED UNDER NATIONAL LAWS, THE PARTICIPATING
GOVERNMENTS HAVE AGREED IN PRINCIPLE TO THE WAIVING OF DUTIES AND TAXES
(E.G., IMPORT TARIFFS) ON ALL EQUIPMENT NECESSARY FOR THE EFFICIENT
EXECUTION OF THIS PROJECT.
12.1 THIS CO-OPERATIVE DEVELOPMENT SHARING PROJECT SHALL END UPON
SATISFACTORY COMPLETION OF THE EFFORT REQUIRED BY SECTION 4 ABOVE,
UNLESS TERMINATED SOONER. EITHER PARTY MAY TERMINATE THE PA BY GIVING
NOTICE IN WRITING TO THE OTHER PARTY. ANY PROPOSAL FOR WITHDRAWAL OR
TERMINATION SHALL BE THE SUBJECT OF IMMEDIATE CONSULTATION BETWEEN THE
TWO PARTIES TO THIS AGREEMENT. TERMINATION OF ANY CONTRACT EXECUTED
PURSUANT TO THIS PROJECT AGREEMENT WILL BE GOVERNED BY THE PROVISIONS
CONTAINED IN THAT CONTRACT.
12.2 SUBSEQUENT TO ANY TERMINATION THE PROVISIONS SET FORTH IN THE
FOLLOWING WILL CONTINUE AS IF THERE WAS NO TERMINATION:
A) PARAS. 4.1 III (B), (C), (D).
B) SECTION 10.
13.1 THIS PROJECT AGREEMENT WILL BE EFFECTIVE AS OF THE DATE OF THE
LAST SIGNATURE.
FOR THE CANADIAN DEPARTMENT OF
INDUSTRY, TRADE AND COMMERCE (SIGNATURE OMITTED)
DATE: 28 JUNE 1977
J. C. BOND
COUNSELLOR (DEFENSE PRODUCTION)
EMBASSY OF CANADA (WASHINGTON)
FOR:
P. E. QUINN
ASSISTANT DEPUTY MINISTER (PROGRAMS AND SERVICES)
DEPARTMENT OF INDUSTRY TRADE AND COMMERCE
UNITED STATES
ESTABLISHMENTS
OFFICE OF THE CHIEF OF NAVAL OPERATIONS
(OP-03, OP-05, OP-098, OP-009D)
DEPARTMENT OF THE NAVY
WASHINGTON, D.C. 20350
NAVAL MATERIAL COMMAND
(MAT 03)
WASHINGTON, D.C. 20360
NAVAL AIR SYSTEMS COMMAND
(LAMPS PROJECT OFFICE, PMA-266)
WASHINGTON, D.C. 20360
U.S. EMBASSY
U.S. NAVAL ATTACHE
OTTAWA, ONTARIO
CANADA
COMMANDER OPERATIONAL TEST AND EVALUATION FORCE
NAVAL STATION
NORFOLK, VA.
AUTHORITIES
PROJECT SPONSOR: DIRECTOR, COMBAT SYSTEMS DIVISION (OP-35)
PROJECT OFFICER: NAVAL AIR SYSTEMS COMMAND (PMA-266)
CANADA
ESTABLISHMENTS
TRANSPORTATION INDUSTRIES BRANCH
DEPARTMENT OF INDUSTRY, TRADE AND COMMERCE
OTTAWA, ONTARIO
DEFENCE PROGRAM BRANCH
DEPARTMENT OF INDUSTRY, TRADE AND COMMERCE
OTTAWA, ONTARIO
DEFENCE INDUSTRY PRODUCTIVITY PROGRAM OFFICE
DEPARTMENT OF INDUSTRY, TRADE AND COMMERCE
OTTAWA, ONTARIO
CANADIAN COMMERCIAL CORPORATION
OTTAWA, ONTARIO
DIRECTOR GENERAL MARITIME ENGINEERING AND MAINTENANCE
DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE
OTTAWA, ONTARIO
MARITIME COMMAND
DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE
HALIFAX, NOVA SCOTIA
AUTHORITIES
PROJECT OFFICER:
D.N.D. PROJECT OFFICER:
LOCAL CO-ORDINATOR:
CANADA 28 JUN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950125
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 24 AND 28 JUNE 1977.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE UNITED STATES NAVY AND THE
CANADIAN DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE REGARDING COLLABORATION IN AN
ENGINEERING DEVELOPMENT PROJECT TO ADAPT THE CANADIAN HELICOPTER
HAULDOWN AND RAPID SECURING DEVICE (HHRSD) SYSTEM TO THE LAMPS MK III
AIR VEHICLE AND TO LAMPS CAPABLE SHIP CLASSES.
A. AVC -- AIR VEHICLE CONTRACTOR
B. DITC -- DEPARTMENT OF INDUSTRY, TRADE AND COMMERCE (CANADA)
C. DND -- DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE (CANADA)
D. DOD -- DEPARTMENT OF DEFENSE (USA)
E. HHRSD -- HELICOPTER HAULDOWN AND RAPID SECURING DEVICE SYSTEM
F. HRS -- HORIZON REFERENCE SYSTEM (SUB-SYSTEM OF HHRSD SYSTEM)
G. HST -- HAULDOWN, SECURE & TRAVERSE SYSTEM
H. ILS -- INTEGRATED LOGISTIC SUPPORT
I. JPO -- JOINT PROJECT OFFICE
J. LAMPS -- LIGHT AIRBORNE MULTI-PURPOSE SYSTEM (USN)
K. MOU(63) -- MEMORANDUM OF UNDERSTANDING OF 1963 (CONTAINED IN ASPR
L. MOU(STS)-- MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (SERVICE TO SERVICE)
M. NATF -- NAVAL AIR TEST FACILITY, LAKEHURST, N.J.
N. NPO -- NATIONAL PROJECT OFFICER
O. NAVAIR -- NAVAL AIR SYSTEMS COMMAND, WASHINGTON, D.C.
P. PA -- PROJECT AGREEMENT BETWEEN DITC AND USN ON THE HHRSD
Q. PRG -- PROJECT REVIEW GROUP
R. R&M -- RELIABILITY AND MAINTAINABILITY
S. RAST -- RECOVERY ASSIST, SECURE AND TRAVERSING SYSTEM
T. RSD -- RAPID SECURING DEVICE (ALSO KNOWN AS "BEARTRAP")
U. SPC -- USN SYSTEM PRIME CONTRACTOR
V. STM -- SERVICE TEST MODEL
W. USN -- UNITED STATES DEPARTMENT OF THE NAVY
2.1 THE PARTIES TO THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) ARE THE
UNITED STATES DEPARTMENT OF THE NAVY (USN) AS REPRESENTED BY THE NAVAL
AIR SYSTEMS COMMAND AND THE CANADIAN DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE
(DND) AS REPRESENTED BY THE ASSISTANT DEPUTY MINISTER (MATERIAL) GROUP.
2.2 IT IS THE INTENTION OF THE PARTIES TO COLLABORATE IN AN
ENGINEERING DEVELOPMENT PROJECT TO ADAPT THE CANADIAN HELICOPTER
HAULDOWN AND RAPID SECURING DEVICE (HHRSD) SYSTEM TO THE LAMPS MK III
AIR VEHICLE AND TO LAMPS CAPABLE SHIP CLASSES.
2.3 THE HHRSD WAS DEVELOPED BY THE CANADIAN NAVY AND HAS BEEN
EMPLOYED OPERATIONALLY IN CANADIAN SHIPS FOR 10 YEARS. THE SYSTEM
PROVIDES DESTROYER SIZE SHIPS WITH THE MEANS TO LAUNCH, RECOVER AND
HANDLE LARGE HELICOPTERS IN ROUGH SEAS.
2.4 THIS MOU IS TO BE READ IN CONJUNCTION WITH THE PROJECT AGREEMENT
BETWEEN THE USN AND DITC FOR A COOPERATIVE DEVELOPMENT PROJECT -
HELICOPTER RECOVERY ASSIST, SECURE, AND TRAVERSE SYSTEM. IN THE EVENT
OF CONFLICT BETWEEN THIS MOU AND THE PA, THE PA SHALL GOVERN.
3.1 THIS MOU PROVIDES FOR COOPERATION BETWEEN THE PARTIES DURING THE
ENGINEERING DEVELOPMENT, FABRICATION OF TWO SERVICE TEST MODELS (STMS)
OF A HELICOPTER RECOVERY ASSIST, SECURE AND TRAVERSE SYSTEM AND THE
ASHORE AND AFLOAT TEST AND EVALUATION PROGRAM. IT ALSO PROVIDES FOR
RIGHTS OF USE IN RESPECT OF INFORMATION EXCHANGED OR DEVELOPED IN THE
CONDUCT OF THE PROJECT.
4. 4.1 THE FOLLOWING DOCUMENTS AND AGREEMENTS ARE CONSIDERED, IN
WHOLE OR IN PART TO BE PERTINENT TO THIS MOU.
(A) NATO AGREEMENT ON THE COMMUNICATION OF TECHNICAL INFORMATION FOR
DEFENCE PURPOSES - OCT
1970.
(B) NATO AGREEMENT FOR THE MUTUAL SAFEGUARDING OF SECRECY OF
INVENTIONS RELATING TO DEFENCE
AND FOR WHICH APPLICATIONS FOR PATENTS HAVE BEEN MADE, JULY 1959, AND
ITS IMPLEMENTING
PROCEDURES.
(C) STANAG 4107 - QUALITY ASSURANCE.
(D) DOCUMENT C-M (55) 15 (FINAL) SECURITY WITHIN NATO.
(E) INDUSTRIAL MOBILIZATION FOR DEFENSE AGREEMENT BETWEEN THE UNITED
STATES OF AMERICA AND
CANADA OF OCTOBER 26, 1950 (TIAS 2136).
4.2 THIS PROJECT IS CONSIDERED SUBJECT TO THE MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING IN THE FIELD OF COOPERATIVE DEVELOPMENT BETWEEN THE UNITED
STATES DEPARTMENT OF DEFENSE AND THE CANADIAN DEPARTMENT OF DEFENCE
PRODUCTION, 21 NOVEMBER 1963.
5.1 THE HHRSD WILL BE RENDERED COMPATIBLE WITH THE LAMPS MK III
HELICOPTER. IT IS DESIRABLE FOR COMPATIBILITY TO EXIST BETWEEN THE
HHRSD AND THE SH-2F (SEASPRITE) AND CH 124 (SEAKING) HELICOPTERS.
THIS PROJECT IS DIVIDED INTO THREE PHASES.
I. PHASE I
THE CONDUCT OF THE FOLLOWING, SO AS TO ARRIVE AT A DEFINITIVE
STATEMENT OF WORK:
A. ANALYZE THE REQUIREMENTS DELINEATED IN THE RAST (HHRSD) SYSTEM
SPECIFICATIONS AND THE
POTENTIAL OF EXISTING DDH-280 HHRSD SYSTEM ELEMENTS, AS DEFINED BY
REFERENCED DRAWING
PACKAGES, TO MEET THOSE REQUIREMENTS.
B. PERFORM TRADE-OFF STUDIES OF THE ALTERNATIVE ENGINEERING
APPROACHES TO MODIFY EXISTING
SYSTEM ELEMENT DESIGNS TO COMPLY WITH THE RAST (HHRSD) SPECIFICATIONS
AND TO PROVIDE THE MOST
ECONOMICAL DESIGN FOR PRODUCTION AND SERVICE USE.
C. PERFORM TRADE-OFF STUDIES OF THE ALTERNATIVE ENGINEERING
APPROACHES TO DEVELOP RAPID
SECURING DEVICE AND TRACK DESIGNS IN ACCORDANCE WITH THE RAST (HHRSD)
SYSTEM SPECIFICATIONS.
II. PHASE II
A. DESIGN ENGINEERING TO DEVELOP COMPATIBILITY OF HHRSD TO MEET USN
REQUIREMENTS.
B. THE FABRICATION OF TWO SERVICE TEST MODEL SYSTEMS (STM), THE
ENGINEERING SUPPORT FOR
LOGISTICS, INSTALLATION, TEST AND EVALUATION ASHORE AND AFLOAT OF THE
STM'S.
III. PHASE III
A. SUBJECT TO SUCCESSFUL COMPLETION OF SYSTEM TEST AND EVALUATION AND
"FLEET APPROVAL FOR
SERVICE USE" THE USN PLANS TO PROCURE AN INITIAL QUANTITY OF THE
SYSTEM FOR FLEET
INSTALLATION. PRIOR TO COMPLETION OF THE DEVELOPMENT CONTRACT, CCC
WILL BE ASKED TO SUBMIT
PROPOSALS FOR A LIMITED PROCUREMENT OF, AT LEAST, THE FIRST 50
SYSTEMS OF THE USN
REQUIREMENT. DEPENDENT UPON THE RESULTS OF THE EVALUATION AND USN
REQUIREMENTS, THE USN
INTENDS TO AWARD AN INITIAL PRODUCTION CONTRACT.
5.2 THE SCOPE OF ANY USN/DND COOPERATION BEYOND PHASE II WILL BE THE
SUBJECT OF AN ADDITIONAL ARRANGEMENT BETWEEN THE PARTIES.
6.1 PROCUREMENT BY USN FROM CANADIAN INDUSTRY IN CONNECTION WITH THIS
PROJECT WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE DOD ARMED SERVICE PROCUREMENT
REGULATIONS, THE PA, AND CONSISTENT WITH THE PROVISIONS OF THIS MOU.
6.2 CANADA WILL BE CONSIDERED AS A SOURCE OF PRODUCTION UNITS TO MEET
USN REQUIREMENTS IN ACCORDANCE WITH THE PA. IN THIS REGARD NO
ROYALTIES, TECHNICAL ASSISTANCE FEES, RESEARCH OR DEVELOPMENT RECOUPMENT
OR OTHER SIMILAR FEES WILL BE LEVIED BY DND IN RESPECT OF RIGHTS,
INFORMATION, TECHNICAL DATA AND SOFTWARE, OWNED OR CONTROLLED BY DND OR
WHICH DND HAVE OR HAD A RIGHT TO OWN OR CONTROL AT NO ADDITIONAL
EXPENSE.
6.3 THE USN MAY DISPOSE OF UNSERVICEABLE OR DISCONTINUED MODELS OF
EQUIPMENT PURCHASED RELEVANT TO THE PROVISIONS OF THIS MOU. CHARGES FOR
ROYALTIES, RESEARCH OR DEVELOPMENT RECOUPMENT OR OTHER SIMILAR OR
RELATED CHARGES SHALL NOT BECOME DUE OR PAYABLE BECAUSE OF SUCH
DISPOSAL.
6.4 DND WILL RETAIN TITLE TO ALL BACKGROUND RIGHTS RELEVANT TO
MODIFIED EQUIPMENT EXCEPT AS PROVIDED IN THIS MOU.
7.1 A JOINT PROJECT OFFICE (JPO) WILL BE ESTABLISHED IN OTTAWA BY DND
AND USN THAT WILL MONITOR THE SCHEDULE, COST, AND TECHNICAL PERFORMANCE
OF THE CONTRACT WITH CANADIAN INDUSTRY. EACH PARTY WILL DESIGNATE A
NATIONAL PROJECT OFFICER (NPO). THE TWO NATIONAL PROJECT OFFICERS OR
THEIR DESIGNATES WILL BE RESIDENT IN OTTAWA AND WILL BE THE SENIOR
OFFICERS OF THE PROJECT OFFICE. THE JPO WILL BE RESPONSIVE TO THE
PROJECT REVIEW GROUP (PRG) AS OUTLINED IN THE PA.
7.2 THE JPO SHALL OPERATE AS PROJECT DESIGN AUTHORITY RESPONSIBLE TO
THE USN.
7.3 SUBJECT TO CONCURRENCE BY USN, THE JPO WILL BE RESPONSIVE TO
TASKING BY DND.
7.4 DIRECT LIAISON IS AUTHORIZED BETWEEN NPOS OR THEIR DESIGNATED
REPRESENTATIVES IN IMPLEMENTATION OF THE PROJECT THAT IS THE SUBJECT OF
THIS MOU.
7.5 NPOS ARE RESPONSIBLE FOR COORDINATING NATIONAL ACTIVITIES RELATED
TO THIS MOU.
7.6 THE JPO WILL CARRY OUT THE DUTIES ESTABLISHED BY THE USN WHICH
WILL INCLUDE:
(A) ASSISTING IN THE DEVELOPMENT OF CONTRACT DOCUMENTATION AND MAKING
RELEVANT
RECOMMENDATIONS TO THE PRG.
(B) ASSISTING THE USN IN THE PREPARATION OF THE INTEGRATED LOGISTICS
SUPPORT PLAN FOR THE
SYSTEM.
(C) PARTICIPATING IN CONTRACT NEGOTIATIONS AS AND WHEN REQUIRED.
(D) ESTABLISHING AND MONITORING A QUALITY ASSURANCE PROGRAM.
(E) CONDUCTING DESIGN REVIEWS, ASSISTING IN DESIGN ANALYSIS, AND
PARTICIPATING IN TESTING
AND EVALUATING THE SERVICE TEST MODELS.
(F) PROVIDING PROGRESS, COST, OR TECHNICAL REPORTS IN ACCORDANCE WITH
THE TERMS OF
REFERENCE OF THE JPO.
(G) RECOMMENDING TO THE USN AND ADVISING THE PRG OF ANY CHANGES TO
THE TECHNICAL CONTENT OF
THE PROJECT THAT SIGNIFICANTLY ALTER THE INITIAL INTENT OF THE
PROJECT.
(H) RECOMMENDING TO THE USN AND ADVISING THE PRG OF ANY CHANGES IN
TIME SCHEDULE OR WORK
STATEMENT THAT REQUIRE AN ALTERATION IN TOTAL PROJECT FUNDING.
(I) COORDINATING VISIT REQUESTS AND ACCESS TO ESTABLISHMENTS.
(J) ESTABLISHING DETAILED WORKING RELATIONSHIPS IN ACCORDANCE WITH
THE PRINCIPLES OUTLINED
IN THIS MOU AND THE PA.
(K) PERFORMING SUCH OTHER DUTIES RELATED TO THIS PROJECT AS AGREED BY
THE PARTIES.
8.1 THE USN WILL:
(A) FUND THE CONTRACT AS SET OUT IN THE PA.
(B) BE RESPONSIBLE FOR COSTS OF THE TEST AND EVALUATION OF THE
MODIFIED HHRSD IN THE UNITED
STATES.
(C) BE RESPONSIBLE FOR THE COSTS OF USN PERSONNEL ASSIGNED TO THE
JPO.
8.2 DND WILL FUND THE PROVISIONS OF THE JOINT PROJECT OFFICE
FACILITIES AND THE COST OF DND PERSONNEL NECESSARY TO FULFILL THE
RESPONSIBILITIES LISTED IN SECTION VII.
8.3 DND AND USN WILL EACH BEAR THE COST OF ADDITIONAL SUPPORT
INCLUDING PERSONNEL AND TRAVEL COSTS THAT EACH PROVIDES FOR THE PROGRAM.
8.4 FUNDING BY BOTH PARTIES IS SUBJECT TO THE AVAILABILITY OF
APPROPRIATED FUNDS. EACH PARTY WILL NOTIFY THE OTHER IMMEDIATELY IF
FUNDS AVAILABLE ARE INADEQUATE TO MEET THE REQUIREMENTS SET OUT IN
PARAGRAPHS 8.1, 8.2 AND 8.3.
9.1 GENERAL
(A) ALL INVENTIONS CONCEIVED OR ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE AND
TECHNICAL DATA OR
INFORMATION, INCLUDING SOFTWARE, RESULTING DIRECTLY FROM THE
PERFORMANCE OF WORK UNDER THE
PROJECT WILL BE PROMPTLY DISCLOSED TO BOTH PARTIES.
(B) BACKGROUND INFORMATION RECEIVED BY THE USN FROM DND PURSUANT TO
THIS MOU MAY BE USED BY
THE USN TO IMPLEMENT THE PROJECT THAT IS THE SUBJECT OF THIS MOU.
ANY DISCLOSURE OF
BACKGROUND INFORMATION TO A CONTRACTOR SHALL BE LIMITED TO USE FOR
THE PURPOSES OF THE RELATED
CONTRACT IF SO REQUESTED BY DND.
(C) THE USN SHALL HAVE ALL USER RIGHTS TO INVENTIONS, TECHNICAL DATA
OR INFORMATION
INCLUDING SOFTWARE AS PROVIDED FOR ELSEWHERE IN THIS MOU AND UNDER
THE PA. DND SHALL OWN
INVENTIONS CONCEIVED OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE AND
TECHNICAL DATA OR INFORMATION,
INCLUDING SOFTWARE, RESULTING DIRECTLY FROM THE PERFORMANCE OF WORK
UNDER THE PROJECT. UNLESS
PROVIDED FOR ELSEWHERE IN THIS MOU OR THE PA, THE USN SHALL HAVE THE
UNRESTRICTED RIGHTS TO
EXPLOIT SUCH INVENTIONS, DATA OR INFORMATION INCLUDING SOFTWARE.
(D) ANY INVENTIONS CONCEIVED OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE IN
THE CONDUCT OF THE
PROJECT WILL BE PROMPTLY REPORTED TO THE PARTIES. WITHIN SIX MONTHS
OF THAT REPORT USN MAY
ELECT TO APPLY FOR A UNITED STATES PATENT IN USN'S NAME. IN THE
ABSENCE OF ANY SUCH ELECTION
BY USN THE DND MAY APPLY FOR A CANADIAN PATENT IN THE NAME OF DND.
THE PARTY THAT FIRST
APPLIES IN RESPECT OF ANY SUCH INVENTION MAY ELECT TO APPLY FOR
CORRESPONDING PATENT
PROTECTION IN ANY OTHER COUNTRIES WITHIN SIX MONTHS OF THE DATE OF
THE FIRST PATENT
APPLICATION; SUBSEQUENTLY THE OTHER PARTY MAY APPLY FOR PATENT
PROTECTION IN ITS OWN NAME IN
ANY OTHER COUNTRY. WHEN EITHER PARTY APPLIES FOR A PATENT IT WILL
ISSUE TO THE OTHER PARTY AN
IRREVOCABLE, ROYALTY FREE, NON EXCLUSIVE LICENSE TO PRACTICE THE
INVENTION INCLUDING THE RIGHT
TO SUB-LICENSE AND ENFORCE THE PATENT AGAINST A NON-LICENSEE.
(E) EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED FOR IN THIS MOU, ALL TECHNICAL
INFORMATION EXCHANGED AND
MATERIAL TRANSFERRED BETWEEN PARTIES WILL BE RECEIVED IN CONFIDENCE
AND WILL BE UTILIZED BY
THE RECIPIENTS SOLELY FOR EVALUATION AND STUDY PURPOSES. SUCH
TECHNICAL INFORMATION OR
MATERIAL WILL NOT BE DISCLOSED OR TRANSFERRED TO THIRD PARTIES, OR
USED FOR ANY MANUFACTURING
PURPOSES WITHOUT THE PRIOR CONSENT OF THE ORIGINATING PARTY, UNLESS,
THE SAME INFORMATION HAS
BEEN PREVIOUSLY RECEIVED FROM ANOTHER SOURCE WITHOUT SIMILAR
LIMITATIONS, THE SAME INFORMATION
IS IN OR PASSES INTO THE PUBLIC DOMAIN, OR THIS MOU OTHERWISE
PROVIDES.
(F) ANY TECHNICAL DATA OR INFORMATION, INCLUDING SOFTWARE, EXCHANGED
PURSUANT TO THIS MOU
SHALL BE CLEARLY LABELED BY THE ORIGINATING PARTY WITH A RESTRICTIVE
LEGEND THAT SETS FORTH
THE NATURE OF ANY CONFIDENCE, THE USE TO WHICH THE TECHNICAL DATA OR
INFORMATION CAN BE PUT,
ANY LIMITATIONS ON THE USE OR DISCLOSURE OF THAT DATA OR INFORMATION
AND SHALL IDENTIFY THE
ORIGINATING PARTY. THESE RESTRICTIVE LEGENDS SHALL BE DRAFTED IN
ACCORDANCE WITH THE
PROVISIONS OF THE NATA AGREEMENT ON THE COMMUNICATION OF TECHNICAL
INFORMATION FOR DEFENSE
PURPOSES AND ITS IMPLEMENTING PROCEDURES.
(G) ANY ALLEGED MISUSE OF TECHNICAL DATA OR INFORMATION, INCLUDING
SOFTWARE, EXCHANGED
UNDER THE PROVISIONS OF THIS MOU SHALL BE THE SUBJECT OF CONSULTATION
BETWEEN THE
PARTIES. THE OBJECT OF SUCH CONSULTATION WILL BE TO DETERMINE THE
FACTS AND CONSIDER ANY
APPROPRIATE COMPENSATION TO AN INJURED OWNER. EITHER PARTY MAY ELECT
AT ANY TIME TO HAVE ANY
SUCH ALLEGED MISUSE CONSIDERED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF
THE NATO AGREEMENT ON THE
COMMUNICATION OF TECHNICAL INFORMATION FOR DEFENSE PURPOSES. NOTHING
IN THIS PARAGRAPH IS TO
BE INTERPRETED AS ALTERING ANY RIGHT OR APPEALS OTHERWISE AVAILABLE
TO AN ALLEGED INJURED
OWNER.
(H) EITHER PARTY MAY DISCLOSE TECHNICAL DATA OR INFORMATION,
INCLUDING SOFTWARE, RECEIVED
UNDER THIS MOU TO OTHER DEPARTMENTS OR AGENCIES OF ITS GOVERNMENT
PROVIDED THAT THEY SECURE
FROM THAT FURTHER RECIPIENT AN AGREEMENT THAT THEY WILL BE BOUND BY
THE PROVISIONS OF THIS MOU
AS IF THEY WERE A SIGNATORY PARTY TO IT.
9.2 PRODUCTION DATA PACKAGE REQUIRED TO BE DELIVERED UNDER TERMS OF
THE CONTRACT
(A) IF THE USN AWARDS PRODUCTION CONTRACTS TO CCC FOR 50 SYSTEMS,
THEN THE PARTIES AGREE
THAT THE USN SHALL RECEIVE UNDER THE CONTRACT WHICH PROCURES THE 50TH
SYSTEM A DETAILED DESIGN
DISCLOSURE PRODUCTION DATA PACKAGE AND ALL REVISIONS THERETO OF THE
HHRSD SYSTEM IN THE
CONFIGURATION WHICH MEETS USN REQUIREMENTS AS A RESULT OF THIS
PROJECT WITH RIGHTS THERETO AS
DEFINED BY ASPR "RIGHTS IN TECHNICAL DATA AND COMPUTER SOFTWARE"
CLAUSE FREE OF ANY
ADDITIONAL COST IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH (C) BELOW. THE PARTIES
AGREE THAT THE TERM
"DEVELOPED AT PRIVATE EXPENSE" DOES NOT APPLY TO THE ITEMS DEVELOPED
AT CANADIAN GOVERNMENT
EXPENSE, OR TO THOSE ITEMS IN WHICH THE CANADIAN GOVERNMENT HAS
ACQUIRED RIGHTS.
(B) EXCEPT AS PROVIDED IN PARAGRAPH (C) BELOW, NO ROYALTIES,
TECHNICAL ASSISTANCE FEES,
RESEARCH OR DEVELOPMENT RECOUPMENT OR OTHER SIMILAR FEES WILL BE
LEVIED BY THE CANADIAN
GOVERNMENT IN RESPECT OF RIGHTS, INFORMATION, TECHNICAL DATA AND
SOFTWARE, OWNED OR CONTROLLED
BY THE CANADIAN GOVERNMENT OR WHICH THE CANADIAN GOVERNMENT HAVE OR
HAD A RIGHT TO OWN OR
CONTROL AT NO ADDITIONAL EXPENSE.
(C) THE PARTIES AGREE THAT THE UNLIMITED RIGHTS INCLUDE THE RIGHT TO
USE THE DATA PACKAGE
FOR ANY PURPOSE WHATSOEVER; HOWEVER, THE PARTIES ALSO RECOGNIZE THAT
THE DATA PACKAGE WILL
INHERENTLY INCLUDE MANUFACTURING DATA PERTAINING TO ITEMS,
COMPONENTS, OR PROCESSES DEVELOPED
AT CANADIAN GOVERNMENT EXPENSE. WHENEVER THE U.S. GOVERNMENT USES
THIS DATA FOR MANUFACTURE
OR PROCUREMENT FOR SALES TO THIRD PARTIES INCLUDING SALES FROM
INVENTORY OR PROCUREMENT TO
EQUIP OTHER THAN THE U.S. ARMED FORCES, UNITED STATES COAST GUARD OR
ON A GRANT-AID BASIS TO
OTHER ARMED FORCES THE CANADIAN GOVERNMENT SHALL RECEIVE SOME
EQUITABLE CONSIDERATION. BASED
ON THIS, THE PARTIES AGREE THAT PRIOR TO ANY U.S. GOVERNMENT SALE TO
A THIRD PARTY OF THE
HHRSD SYSTEM IN THE CONFIGURATION WHICH MEETS USN REQUIREMENTS AS A
RESULT OF THIS PROJECT,
THE PARTIES WILL ESTABLISH FAIR AND REASONABLE TERMS AND CONDITIONS
TO RECOGNIZE THE CANADIAN
GOVERNMENT'S PRIOR CONTRIBUTION SUCH AS BY PERMITTING CANADIAN
INDUSTRY TO PARTICIPATE IN THE
PRODUCTION TO THE EXTENT PERMITTED BY THE APPLICABLE LAWS AND
REGULATIONS.
10.1 EITHER PARTY MAY PERFORM INDEPENDENTLY ADDITIONAL WORK WHICH
PARALLELS, OVERLAPS, EXPANDS UPON OR OTHERWISE IS RELATED TO THE PROJECT
WORK AT ITS SOLE COST RESPONSIBILITY. ANY TECHNICAL INFORMATION
INCLUDING SOFTWARE, DERIVED FROM SUCH INDEPENDENT WORK SHALL BE PROMPTLY
DISCLOSED TO THE JPO AND SHALL BE MADE AVAILABLE TO THE OTHER PARTY TO
THE MAXIMUM PRACTICABLE EXTENT WITHIN RELEVANT NATIONAL DISCLOSURE
POLICIES. USE AND FURTHER DISCLOSURE OF SUCH INFORMATION INCLUDING
SOFTWARE, BY THE RECIPIENT SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF
THIS MOU.
11.1 THE NATIONAL PROJECT OFFICERS WILL BE RESPONSIBLE FOR ENSURING
THAT ALL PERSONNEL CONCERNED WITH ACTIVITIES UNDER THIS MOU HAVE
APPROPRIATE SECURITY CLEARANCES.
11.2 THE HANDLING OF CLASSIFIED MATERIAL AND INFORMATION EXCHANGED IN
CONNECTION WITH THE PROJECT WILL BE IN ACCORDANCE WITH EXISTING SECURITY
AGREEMENTS BETWEEN THE PARTIES INCLUDING:
(A) DOCUMENT C-M (55) 15 (FINAL), SECURITY WITHIN THE NORTH ATLANTIC
TREATY ORGANIZATION.
(B) NATO AGREEMENT FOR THE MUTUAL SAFEGUARDING OF SECRECY OF
INVENTIONS RELATING TO DEFENSE
AND FOR WHICH APPLICATIONS FOR PATENTS HAVE BEEN MADE, AND ITS
IMPLEMENTING PROCEDURES.
12.1 THIS MOU MAY BE MODIFIED OR TERMINATED AT ANY TIME WITH THE
CONCURRENCE OF THE TWO PARTIES. EITHER PARTY MAY TERMINATE THIS MOU BY
GIVING SIX MONTHS' NOTICE IN WRITING TO THE OTHER PARTY.
12.2 ON ANY TERMINATION OF THIS MOU, THE PROVISIONS OF SECTION IX AND
PARAGRAPH 11.2 SHALL CONTINUE AS IF SUCH TERMINATION DID NOT TAKE PLACE.
12.3 ON RECEIPT OF ANY NOTICE OF TERMINATION OR NOTICE OF INTENT TO
TERMINATE THERE WILL BE A MEETING BETWEEN THE PARTIES. THE SUBJECT OF
THIS MEETING WILL BE CONSIDER POSSIBLE MODIFICATIONS TO THE MOU TO
PERMIT THE PROJECT TO PROCEED IN A MODIFIED FORM, TO ENSURE ORDERLY
TERMINATION OF THE MOU AND ACTIVITIES CONDUCTED UNDER IT, OR TO DERIVE A
WAY TO ENABLE ONE OR BOTH OF THE PARTIES TO CONTINUE THE PROJECT OR ANY
ASPECTS OF IT INDEPENDENTLY.
12.4 THIS MOU SHALL REMAIN IN FORCE UNTIL TERMINATED IN ACCORDANCE
WITH PARAGRAPH 12.1.
12.5 THIS MOU SHALL BE SIGNED BY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE
TWO PARTIES AND SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DATE OF THE LAST
SIGNATURE. THIS MOU COMPRISES SECTIONS I TO XII INCLUSIVE.
12.6 THIS MOU IS EXECUTED IN DUPLICATE.
FOR THE CANADIAN DEPARTMENT
OF NATIONAL DEFENCE
. . . SIGNATURE
28 JUNE 1977
M. A. MARTIN
REAR ADMIRAL
SENIOR NAVAL LIAISON OFFICER
CANADIAN DEFENCE LIAISON STAFF
(WASHINGTON)
BOLIVIA 21 JUL 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950124
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 21 JULY 1977.
UNDERSTANDING CONCERNING THE UNITED STATES NAVY PROVIDING TO
PARTICIPATING NAVIES ON-LINE CRYPTOGRAPHIC EQUIPMENT AND RELATED
MATERIAL FOR USE ON THE TELETYPEWRITER SYSTEM OF THE IANTN.
IN ORDER TO PROMOTE THE SECURITY OF THE WESTERN HEMISPHERE AND THE
VOLUNTARY COOPERATION AND UNDERSTANDING BETWEEN THE VARIOUS NAVIES
PARTICIPATING IN THE INTER-AMERICAN NAVAL TELECOMMUNICATION NETWORK
(HEREINAFTER REFERRED TO AS THE "IANTN") AND IN ORDER TO IMPROVE THE
SECURITY OF THE SAID NETWORK, THE UNITED STATES NAVY WILL PROVIDE TO
PARTICIPATING NAVIES ON-LINE CRYPTOGRAPHIC EQUIPMENT AND RELATED
MATERIAL FOR USE ON THE TELETYPEWRITER SYSTEM OF THE IANTN.
NOW THEREFORE, THE PARTIES DO MUTUALLY AGREE AS FOLLOWS:
1. TITLE. THE TITLE TO THE EQUIPMENT SHALL REMAIN WITH THE UNITED
STATES NAVY. EXCEPT AS MAY BE OTHERWISE AUTHORIZED BY THE UNITED STATES
NAVY AND EXCEPT DURING TRANSFER FROM THE UNITED STATES AND RETURN TO THE
PLACE OF REDELIVERY, THE BOLIVIAN NAVY SHALL KEEP THE EQUIPMENT IN ITS
OWN POSSESSION, CUSTODY AND CONTROL.
2. SECURITY. THE BOLIVIAN NAVY SHALL ADEQUATELY PROTECT ANY
CRYPTOGRAPHIC EQUIPMENT, CRYPTOGRAPHIC MATERIALS, CLASSIFIED INFORMATION
AND MATERIALS PROVIDED IN ACCORDANCE WITH THIS AGREEMENT. THE UNITED
STATES NAVY WILL PROVIDE CERTAIN MINIMUM SECURITY REQUIREMENTS AS WELL
AS RECOMMENDED, BUT NOT MANDATORY SECURITY GUIDELINES.
3. OPERATION AND USE. THE BOLIVIAN NAVY SHALL OPERATE THE EQUIPMENT
IN ACCORDANCE WITH OPERATING INSTRUCTIONS AND GUIDANCE TO BE PROVIDED BY
THE UNITED STATES NAVY. THE EQUIPMENT SHALL BE USED ONLY TO COMMUNICATE
WITH THE UNITED STATES NAVAL COMMUNICATIONS STATION, BALBOA, CANAL ZONE
(HEREINAFTER REFERRED TO AS "NAVCOMMSTA BALBOA") ON THE IANTN.
4. MAINTENANCE. EXCEPT AS SPECIFICALLY AUTHORIZED BY THE
MAINTENANCE INSTRUCTIONS TO BE PROVIDED BY THE UNITED STATES NAVY, ALL
MAINTENANCE WILL BE THE RESPONSIBILITY OF THE UNITED STATES NAVY. THE
BOLIVIAN NAVY SHALL PERFORM ONLY SUCH MAINTENANCE AS AUTHORIZED BY THE
INSTRUCTIONS TO BE PROVIDED.
5. ALTERATIONS. THE BOLIVIAN NAVY SHALL NOT MAKE ANY ALTERATIONS OR
ADDITIONS TO THE EQUIPMENT AND MATERIAL PROVIDED IN ACCORDANCE WITH THIS
AGREEMENT WITHOUT PRIOR CONSENT OF THE UNITED STATES NAVY. ALL SUCH
ALTERATIONS OR ADDITIONS SHALL BECOME THE PROPERTY OF THE UNITED STATES
NAVY EXCEPT ITEMS WHICH CAN BE READILY REMOVED WITHOUT INJURY TO THE
BASIC EQUIPMENT AND ARE REMOVED PRIOR TO REDELIVERY OF THE EQUIPMENT.
AS A CONDITION OF ITS APPROVAL OF ANY ALTERATION OR ADDITION, THE UNITED
STATES NAVY MAY REQUIRE THE BOLIVIAN NAVY TO RESTORE THE EQUIPMENT TO
ITS PRIOR CONDITION.
6. RISK OR LOSS. ALL RISK OR LOSS OF OR DAMAGE TO THE EQUIPMENT
DURING THE TERM OF THIS UNDERSTANDING AND UNTIL ITS RETURN TO THE PLACE
OF REDELIVERY, NOT ARISING OUT OF ENEMY ACTION, SHALL BE BORNE BY THE
BOLIVIAN NAVY. IN THE EVENT OF SUCH LOSS OR DAMAGE, THE BOLIVIAN NAVY
SHALL COMPENSATE THE UNITED STATES NAVY THEREFOR.
7. INDEMNIFICATION. THE BOLIVIAN NAVY RENOUNCES ALL CLAIMS AGAINST
THE UNITED STATES GOVERNMENT, ITS OFFICERS, AGENTS, AND EMPLOYEES
ARISING OUT OF OR INCIDENTAL TO TRANSFER, POSSESSION, USE OR OPERATION
OF THE EQUIPMENT AND WILL INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS THE UNITED STATES
GOVERNMENT, ITS OFFICERS, AGENTS, AND EMPLOYEES FOR ANY SUCH CLAIMS OF
THIRD PARTIES.
8. INSTALLATION, INSPECTION AND INVENTORY. THE BOLIVIAN NAVY SHALL
AUTHORIZE DESIGNATED U.S. NAVY PERSONNEL, MILITARY OR CIVILIAN, TO
INSTALL, OR SUPERVISE THE INSTALLATION OF, THE EQUIPMENT AND TO PERFORM
MAINTENANCE CHECKS PERIODICALLY OR APERIODICALLY AFTER INSTALLATION.
IMMEDIATELY AFTER THE INSTALLATION AND DELIVERY OF THE EQUIPMENT TO THE
BOLIVIAN NAVY, AN INSPECTION OF THE PHYSICAL CONDITION OF THE EQUIPMENT
AND AN INVENTORY OF ALL RELATED ITEMS SHALL BE MADE BY REPRESENTATIVES
OF THE BOLIVIAN NAVY AND THE UNITED STATES NAVY. A JOINT REPORT OF
THEIR FINDINGS SHALL BE MADE WHICH SHALL BE CONCLUSIVE EVIDENCE AS TO
THE PHYSICAL CONDITION OF SAID EQUIPMENT AND AS TO SUCH ITEMS AS OF THE
TIME OF DELIVERY. A SIMILAR INSPECTION, INVENTORY AND JOINT REPORT
SHALL BE MADE BY THE PARTIES UPON THE TERMINATION OR EXPIRATION OF THIS
AGREEMENT. THE FINDINGS OF THAT REPORT SHALL BE CONCLUSIVE EVIDENCE AS
TO THE PHYSICAL CONDITION OF THE EQUIPMENT AND AS TO SUCH ITEMS AS OF
THE DATE OF TERMINATION OR EXPIRATION OF THIS AGREEMENT. THE BOLIVIAN
NAVY SHALL PROMPTLY COMPENSATE FOR ANY DEFICIENCY IN SUCH ITEM SHOWN BY
THE TERMINAL INVENTORY AND MAY REMOVE ANY EXCESS THEREOF, BUT IN THE
ABSENCE OF REMOVAL, TITLE TO ANY SUCH EXCESS SHALL VEST IN THE UNITED
STATES NAVY.
9. REPORTS AND NOTIFICATIONS. THE BOLIVIAN NAVY SHALL NOTIFY BY
MESSAGE THE COMMANDING OFFICER, NAVCOMMSTA BALBOA OF:
A. ALL MAINTENANCE WHICH THE BOLIVIAN NAVY PERFORMS ON THE
CRYPTOGRAPHIC EQUIPMENT
PROVIDED IN ACCORDANCE WITH THIS AGREEMENT.
B. ALL REQUIRED MAINTENANCE BEYOND THAT WHICH THE BOLIVIAN NAVY IS
AUTHORIZED TO PERFORM.
C. ANY SECURITY VIOLATIONS, INCLUDING KNOWN OR SUSPECTED COMPROMISE
OF THE CRYPTOGRAPHIC
EQUIPMENT, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, KEYLISTS OR
KEYLIST EXTRACTS WHETHER
THROUGH LOSS, THEFT, CAPTURE, SALVAGE, UNAUTHORIZED VIEWING OR BY ANY
OTHER MEANS.
10. EXCHANGE OF DEFECTIVE EQUIPMENT. UPON NOTIFICATION REQUIRED BY
ARTICLE 9.B. ABOVE, THE COMMANDING OFFICER, NAVCOMMSTA BALBOA SHALL
REPLACE THE MALFUNCTIONING EQUIPMENT AS EXPEDITIOUSLY AS POSSIBLE. THE
BOLIVIAN NAVY SHALL PREPARE THE MALFUNCTIONING EQUIPMENT FOR PICKUP OR
DELIVERY AS SPECIFIED BY THE COMMANDING OFFICER, NAVCOMMSTA BALBOA.
11. EFFECTIVE DATE. THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE FOR A TERM OF ONE
YEAR FROM THE DATE OF INSTALLATION AND DELIVERY OF THE EQUIPMENT TO THE
BOLIVIAN NAVY AND SHALL BE AUTOMATICALLY RENEWED FOR ADDITIONAL TERMS,
NOT TO EXCEED ONE YEAR EACH, UNLESS OBJECTED TO OR TERMINATED BY EITHER
OF THE PARTIES HERETO.
12. TERMINATION. THIS AGREEMENT MAY BE TERMINATED:
A. BY MUTUAL AGREEMENT OF THE PARTIES:
B. BY THE BOLIVIAN NAVY UPON WRITTEN NOTICE;
C. BY THE UNITED STATES NAVY (I) DURING ANY NATIONAL EMERGENCY
DECLARED BY THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES OF AMERICA OR ITS CONGRESS OR (II) UPON WRITTEN
NOTICE TO THE BOLIVIAN
NAVY.
13. DELIVERY AND REDELIVERY. INSTALLATION AND DELIVERY OF THE
CRYPTOGRAPHIC EQUIPMENT TO THE BOLIVIAN NAVY SHALL BE AT SUCH TIME AND
PLACE AS MAY BE MUTUALLY AGREED UPON. SUCH DELIVERY SHALL BE EVIDENCED
BY A CERTIFICATION OF DELIVERY.
14. TRANSFER, INSTALLATION, REMOVAL AND OPERATING COSTS. THE UNITED
STATES NAVY SHALL BEAR THE COST OF TRANSFERRING THE EQUIPMENT FROM THE
UNITED STATES AND BACK TO THE PLACE OF REDELIVERY. THE BOLIVIAN NAVY
SHALL BEAR THE COST OF PREPARING ITS FACILITY FOR INSTALLATION OR
REMOVAL OF THE EQUIPMENT EXCEPT THAT THE UNITED STATES SHALL BEAR THE
COST OF THE EQUIPMENT, RELATED ANCILLARY MATERIAL AND THE INSTALLATION
OR SUPERVISION OF THE INSTALLATION, OR REMOVAL OR SUPERVISION OF THE
REMOVAL THEREOF. IF INSTALLATION OR REMOVAL OF THE EQUIPMENT AND/OR ITS
ANCILLARY MATERIAL IS PERFORMED BY THE BOLIVIAN NAVY UNDER SUPERVISION
OF THE UNITED STATES NAVY, THEN SUCH COSTS AS INCURRED BY THE BOLIVIAN
NAVY SHALL BE BORNE BY THE BOLIVIAN NAVY. ALL OPERATING COSTS AND THE
COST OF ALL MAINTENANCE WHICH IT IS AUTHORIZED TO PERFORM SHALL BE BORNE
BY THE BOLIVIAN NAVY. ALL OTHER MAINTENANCE COSTS SHALL BE BORNE BY THE
UNITED STATES NAVY.
IN WITNESS WHEREOF, EACH OF THE PARTIES HERETO HAS EXECUTED THIS
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING AS OF THE 21ST DAY OF JULY, 1977.
THE BOLIVIAN NAVY (SIGNATURE OMITTED)
CONTRALMIRANTE GUTEMBERG BARROSO H.
COMMANDANTE GENERAL
FUERZA NAVAL BOLIVIANA
BOLIVIA 30 JUN 1977 FLITE DOCUMENT NO. 7950123
AMENDMENT NO. 1 EXECUTED 30 JUNE 1977.
AMENDMENT NO. 1 TO THE CREDIT AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AND
BOLIVIA OF 30 JUNE 1975.
CREDIT AGREEMENT DATED THE 30TH DAY OF JUNE, 1975, BETWEEN THE
GOVERNMENT OF BOLIVIA, AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA.
WHEREAS, THE GOVERNMENT OF BOLIVIA (THE "BORROWER") DESIRES TO ENTER
INTO PURCHASE CONTRACTS ("PURCHASE ARRANGEMENTS") WITH THE MILITARY
DEPARTMENTS AND AGENCIES OF THE UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE,
AND/OR VARIOUS UNITED STATES COMMERCIAL SUPPLIERS FOR THE PURCHASE OF
DEFENSE ARTICLES AND SERVICES OF UNITED STATES ORIGIN; AND
WHEREAS, THE BORROWER HAS REQUESTED THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA (THE LENDER) TO FINANCE PAYMENTS REQUIRED TO BE MADE
BY THE BORROWER UNDER THE PURCHASE ARRANGEMENTS; AND
WHEREAS, THE AFORESAID REQUESTED CREDIT WILL FACILITATE THE PURPOSE
OF THE UNITED STATES ARMS EXPORT CONTROL ACT AS AMENDED:
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AFOREMENTIONED PREMISES, THE
PARTIES HERETO HEREBY AMEND THE SAID CREDIT AGREEMENT DATED THE 30TH DAY
OF JUNE, 1975, AS FOLLOWS:
1. DELETE PARAGRAPH 2 AND SUBSTITUTE IN LIEU THEREOF THE FOLLOWING:
"2. THE AFORESAID COMMITMENT SHALL BE AVAILABLE ONLY TO FINANCE THE
PURCHASE OF DEFENSE ITEMS BY THE BORROWER PURSUANT TO PURCHASE
ARRANGEMENTS AUTHORIZED FOR SUCH FINANCING BY DOD WHICH ARE ENTERED INTO
BY THE BORROWER ON OR BEFORE 31 JULY, 1977. EACH AUTHORIZATION FOR THE
BORROWER TO ENTER INTO A PURCHASE ARRANGEMENT IN IMPLEMENTATION OF THIS
CREDIT AGREEMENT SHALL BE SEPARATELY COMMUNICATED BY DOD IN WRITING TO
THE BORROWER, WHICH AUTHORIZATION SHALL SPECIFY THE DEFENSE ITEMS AND
THE AMOUNT OF CREDIT AUTHORIZED FOR THE PURCHASE ARRANGEMENT. THE
BORROWER SHALL INCORPORATE INTO EACH SUCH PURCHASE ARRANGEMENT WITH
COMMERCIAL SUPPLIERS THE PROVISIONS OF ANNEX A HERETO AND ATTACH AS AN
EXHIBIT TO THE PURCHASE ARRANGEMENT A TRUE COPY OF THE APPLICABLE
AFORESAID AUTHORIZATION AND OF PARAGRAPH 9 OF THIS CREDIT AGREEMENT."
3. DELETE PARAGRAPH 6.(A) AND SUBSTITUTE IN LIEU THEREOF THE
FOLLOWING:
"6.(A). THE BORROWER SHALL REPAY THE DISBURSEMENTS MADE BY THE
LENDER IN ACCORDANCE WITH THE REVISED ANNEX C-- PRINCIPAL REPAYMENT
SCHEDULE ATTACHED HERETO, AND SHALL PAY INTEREST SEMIANNUALLY ON 30
SEPTEMBER AND 31 MARCH, COMMENCING 31 MARCH 1977, AT A RATE OF SEVEN AND
FIVE-EIGHTS PERCENT (7 5/8%) PER ANNUM, USING A 365 DAY FACTOR, ON THE
AMOUNT BY WHICH FROM TIME TO TIME CUMULATIVE DISBURSEMENTS EXCEED
CUMULATIVE REPAYMENT OF PRINCIPAL."
4. DELETE ANNEX C-- PRINCIPAL REPAYMENT SCHEDULE, AND SUBSTITUTE IN
LIEU THEREOF, "ANNEX C-- PRINCIPAL REPAYMENT SCHEDULE, DATE 10 FEBRUARY
1977."
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HERETO HAVE DULY EXECUTED THIS
AMENDMENT ON 30TH DAY OF JUNE, 1977.
GOVERNMENT OF BOLIVIA (SIGNATURE OMITTED)
ALBERTO CRESPO
AMBASSADOR
THE FIRST $500,000 OF DISBURSEMENTS ARE REPAYABLE ON 31 MAR 1977
THE NEXT $500,000 OF DISBURSEMENTS ARE REPAYABLE ON 30 SEP 1977
THE NEXT $500,000 OF DISBURSEMENTS ARE REPAYABLE ON 31 MAR 1978
THE NEXT $500,000 OF DISBURSEMENTS ARE REPAYABLE ON 30 SEP 1978
THE NEXT $500,000 OF DISBURSEMENTS ARE REPAYABLE ON 31 MAR 1979
THE NEXT $500,000 OF DISBURSEMENTS ARE REPAYABLE ON 30 SEP 1979
THE NEXT $500,000 OF DISBURSEMENTS ARE REPAYABLE ON 31 MAR 1980
THE LAST $500,000 OF DISBURSEMENTS ARE REPAYABLE ON 30 SEP 1980
$4,000,000
CANADA 1 OCT 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950122
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 1 OCTOBER 1976.
AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCE AND THE DEPARTMENT OF
TRANSPORT REGARDING THE USE OF THE SOUTH SIDE OF THE AIRPORT AT GOOSE
BAY.
DEPARTMENTAL REFERENCE
FILE NO. 5151-A132
DOSSIER NO
1. GENERAL: WHEREAS THE ADMINISTRATION AND CONTROL OF THE AIRPORT
AND RELATED FACILITIES AT GOOSE BAY. NEWFOUNDLAND, IS UNDER THE
DEPARTMENT OF TRANSPORT, AND WHEREAS THE UNITED STATES AIR FORCE HAS
STATED AN ONGOING REQUIREMENT IN SUPPORT OF THEIR MILITARY AIRLIFT
COMMAND COMMENCING 1 OCTOBER 1976 IN ACCORDANCE WITH TERMS STATED IN THE
EXCHANGE OF NOTES BETWEEN USA AND CANADA OF 10 AND 24 NOV. 1976
CONCERNING USAF USE OF GOOSE BAY AIRPORT, DOT AND USAF HEREBY AGREE ON
TERMS AND CONDITIONS OUTLINED IN THIS MOU AND APPENDICES ATTACHED.
2. TERMS OF REFERENCE: FOR THE PURPOSE OF THIS MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING, DOT REFERS TO THE DEPARTMENT OF TRANSPORT; USAF REFERS
TO THE UNITED STATES AIR FORCE; MOU REFERS TO THIS MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING; MAC REFERS TO THE MILITARY AIRLIFT COMMAND; SAC REFERS
TO THE STRATEGIC AIR COMMAND; THE AIRPORT REFERS TO THE GOOSE BAY
AIRPORT.
3. MILITARY USE OF THE AIRPORT: USAF OPERATIONS AT GOOSE BAY SHALL
BE GOVERNED BY THE PRINCIPLES SET FORTH IN PARAGRAPH 3 OF THE ANNEX
ENTITLED STATEMENT OF CONDITIONS GOVERNING THE USE BY THE UNITED STATES
ARMED FORCES OF FACILITIES AT THE GOOSE BAY AIRPORT, APPENDED TO THE
AFOREMENTIONED EXCHANGE OF NOTES. WHEN MILITARY ACTIVITY WARRANTS, SUCH
AS NATO/NORAD CONTINGENCIES, US AIRCRAFT WILL BE AFFORDED THE SAME
PRIORITY AS THAT FOR CANADIAN FORCES AIRCRAFT.
4. PROPERTY RIGHTS: ALL BUILDINGS, STRUCTURES, AND IMPROVEMENTS
PERMANENTLY AFFIXED TO THE REALTY AT GOOSE BAY ARE THE PROPERTY OF THE
GOVERNMENT OF CANADA. THE OWNERSHIP OF ALL OTHER PROPERTY INCLUDING
REMOVABLE IMPROVEMENTS, EQUIPMENT, MATERIAL, SUPPLIES, AND GOODS
HERETOFORE OR HEREAFTER BROUGHT INTO THE AIRPORT BY USAF OR ON BEHALF OF
USAF SHALL REMAIN THE PROPERTY OF THE USAF. EQUIPMENT, MATERIALS AND
SUPPLIES PURCHASED BY THE GOVERNMENT OF CANADA ON JUNE 30, 1976, ARE
EXCLUDED FROM THE FOREGOING PROVISION.
5. STATUS OF FORCES: WILL BE GOVERNED BY PARAGRAPH 7 OF THE ANNEX
TO THE AFOREMENTIONED EXCHANGE OF NOTES.
6. USE OF FACILITIES BY USAF: APPROPRIATE FACILITIES AND RELATED
SERVICES WILL BE PROVIDED FROM WITHIN EXISTING PHYSICAL PLANT BY DOT TO
MEET THE REQUIREMENTS OF THE USAF AS INDICATED IN APPENDIX B AND AS
OUTLINED ON THE DRAWING ATTACHED AS APPENDIX A. ADJUSTMENTS TO THE
FACILITIES AND SERVICES REQUIRED MAY BE MADE UPON MUTUAL CONSENT OF THE
PARTIES.
7. RESPONSIBILITIES:
A. THE AIRPORT MANAGER DOT GOOSE BAY IS THE DEPARTMENT OF TRANSPORT
REPRESENTATIVE, WHO IS THE SINGLE POINT OF CONTACT FOR DOT AND IS
RESPONSIBLE FOR ALL MATTERS RELATING TO THE ADMINISTRATION AND CONTROL
OF THE AIRPORT AND RELATED FACILITIES AND IS RESPONSIBLE FOR THE
ACCOMPLISHMENT OF FUNCTIONS TO BE PERFORMED BY DOT AS OUTLINED IN
APPENDIX B OF THIS MOU.
B. THE SENIOR USAF REPRESENTATIVE IS THE COMMANDER, DET 1, 438 MAW,
WHO IS THE SINGLE POINT OF CONTACT FOR USAF AND IS RESPONSIBLE FOR:
(1) ALL MATTERS PERTAINING TO USAF PERSONNEL, THEIR DEPENDENTS, AND
USAF OPERATIONS.
(2) THE PROVISION OF SUCH ASSISTANCE AS MAY BE MUTUALLY AGREED TO BY
HIMSELF AND THE AIRPORT MANAGER.
(3) RELATED FUNCTIONS TO BE PERFORMED BY USAF IN ACCORDANCE WITH THIS
MOU.
C. OPERATIONAL PRIORITIES WITH RESPECT TO FUNCTIONAL RESPONSIBILITIES
WILL BE DETERMINED BY AGREEMENT OF THE AIRPORT MANAGER AND USAF
REPRESENTATIVE.
D. THE AIRPORT MANAGER AND COMMANDER, DET 1, 438 MAW, MAY ENTER INTO
IMPLEMENTING ARRANGEMENTS FROM TIME TO TIME FOR THE PURPOSE OF CARRYING
OUT THE INTENT OF THIS MOU.
8. FINANCING
A. SERVICES FURNISHED BY THE DOT TO USAF UNDER THIS AGREEMENT SHALL
BE PROVIDED ON A COST-RECOVERABLE BASIS, IN ACCORDANCE WITH THE SCHEDULE
AND PROCEDURES ATTACHED HERETO AS APPENDIX B.
B. ANY ACTION REQUIRED TO BE TAKEN UNDER THIS MOU SHALL BE SUBJECT TO
THE AVAILABILITY OF FUNDS.
C. RECOVERY OF COSTS FOR SERVICES PROVIDED BY DOT TO USAF MAY BE MADE
IN PART BY THE PURCHASE BY DOT OF EXCESS USAF SUPPLIES AND EQUIPMENT
REMAINING AFTER SAC WITHDRAWAL FROM THE AIRPORT. THE PRICES NEGOTIATED
FOR SAID SUPPLIES AND EQUIPMENT ARE THOSE SET OUT IN PURCHASE AGREEMENT
BETWEEN USAF AND DOT AS ESTABLISHED ON 30 JUNE 1976.
9. ANNUAL REVIEW OF MEMORANDUM: THIS MOU SHALL ENTER INTO FORCE ON
1 OCTOBER 1976 AND WILL BE REVIEWED ANNUALLY IN JUNE. ANNUAL REVIEW
AUTHORITY FOR USAF IS DELEGATED TO MAC AND TO THE REGIONAL
ADMINISTRATOR, CANADIAN AIR TRANSPORTATION ADMINISTRATION, DEPARTMENT OF
TRANSPORT, MONCTON, N.B.
10. NO MEMBER OF THE HOUSE OF COMMONS SHALL BE ADMITTED TO ANY SHARE
OR PART OF THIS MOU OR TO ANY BENEFIT TO ARISE THEREFROM.
11. NO MEMBER OF THE US CONGRESS SHALL BE ADMITTED TO ANY SHARE OR
PART OF THIS MOU OR TO ANY BENEFIT TO ARISE THEREFROM.
APPENDICES TO BE ATTACHED:
APPENDICES A - MAP - DOT/DPW DIVISION OF RESPONSIBILITIES AND
FACILITIES.
1. THE PURPOSE OF THIS APPENDIX IS TO SET FORTH THOSE
RESPONSIBILITIES TO BE UNDERTAKEN BY DOT IN THE SUPPORT OF THE MAC
MISSION AT GOOSE BAY AIRPORT. USAF PROPERTY MADE AVAILABLE TO DOT FOR
SUPPORT OF THE USAF MISSION WILL NOT BE REMOVED BY USAF SO LONG AS SUCH
PROPERTY IS REQUIRED FOR SUCH PURPOSE IN ACCORDANCE WITH THIS MOU. DOT
SHALL BE ACCOUNTABLE FOR USAF PROPERTY LOANED TO THEM OR IN THEIR
POSSESSION.
2. FOR THE PURPOSE OF THIS MOU, THE USAF MISSION IS THE SUPPORT OF
MILITARY AIRCRAFT OPERATIONS, DET 1, 438 MAW, THE AIR FORCE GEOPHYSICS
LAB PROJECT, THE DEFENSE PROPERTY DISPOSAL AGENCY, AND THE BASE SUPPORT
REQUIRED FOR THESE ACTIVITIES. FACILITIES, VEHICLES, AND SERVICES
NECESSARY TO SUPPORT THE USAF MISSION ARE IDENTIFIED IN THE TABS TO THIS
APPENDIX.
3. ALL MAINTENANCE AND SERVICES PROVIDED UNDER THIS AGREEMENT WILL
MEET DOT STANDARDS EXCEPT AS OTHERWISE SPECIFIED HEREINAFTER. DOT WILL
PROVIDE DET 1, 438 MAW, COPIES OF DOT MAINTENANCE AND SERVICE STANDARDS.
SPECIALIZED EQUIPMENT OR SERVICES WILL MEET USAF TECHNICAL ORDER
STANDARDS. ALL PARTS, MATERIALS, AND SUPPLIES TO ACCOMPLISH THESE
SERVICES WILL BE PROVIDED BY DOT EXCEPT WHERE THOSE PARTS ARE UNIQUELY
ENDEMIC TO UNITED STATES-MANUFACTURED EQUIPMENT AND ARE NOT AVAILABLE TO
DOT, IN WHICH CASE THEY WOULD BE SUPPLIED BY THE USAF.
S-172 POL VEHICLE STORAGE/MAINTENANCE
805 FUEL PUMP HOUSE
187 AV GAS BUILDING
264 FUEL PUMP HOUSE
1223 TACAN
1224 ANTENNA
1234 AIR FORCE GEOPHYSICS LAB ) DOT BUILDINGS SUPPLIED THROUGH DPW
AGREEMENT
251 HANGAR ) DOT BUILDINGS SUPPLIED THROUGH DPW AGREEMENT
246 GUARD HOUSE ) DOT BUILDINGS SUPPLIED THROUGH DPW AGREEMENT
S-104 SPRUCE LODGE - BILLETING PURPOSES ) DOT BUILDINGS SUPPLIED
THROUGH DPW AGREEMENT
THIS APPENDIX OUTLINES THE SERVICES AND FACILITIES TO BE PROVIDED BY
DOT TO USAF (MAC) AND THE CORRESPONDING CHARGE FOR EACH.
BUILDING S-172
15,468 SQ. FT. AT $2.50 PER SQ. FT.
INCLUDES MAINTENANCE, SNOW REMOVAL, HEAT, AND
TRASH COLLECTION $ 38,670.00
WATER 150.00
ELECTRICITY PROVIDED AT 5[ PER KWH EXTRA
BUILDINGS 104, 246, 251, AND 1234 PROVIDED AT NO CHARGE
MAINTENANCE AND SERVICES OBTAINED FROM DPW NO CHARGE.
TACAN
SNOW REMOVAL AND MAINTENANCE OF THE ACCESS ROAD TO AND FROM THIS
FACILITY PROVIDED AT $750. PER ANNUM.
ELECTRIC POWER PROVIDED AT 5[ PER KWH.
POL SYSTEM INCLUDING TANKS AND HYDRANTS
TANKS USED FOR STORAGE OF CONTINGENCY FUELS
5 TANKS AT $3,000 PER TANK PER ANNUM $ 15,000.00
TANKS TO BE SUPPLIED,
1522 AVGAS
1511, 1516, 1518 & 1526 JET FUEL
HYDRANT SYSTEM
HYDRANTS 15-20 AND 29-34 - 12 HYDRANTS AT
$5,000/TANK/YEAR $ 60,000.00
PROVIDED AS PART OF HYDRANT SYSTEM ARE BUILDINGS 805, 187 & 264
INCLUDING UNDERGROUND STORAGE TANKS, PUMPS AND FILTERING SYSTEM.
MAINTENANCE, LABOR AND MATERIAL PROVIDED BY DOT.
NOTE: USAF ARE TO PROVIDE THE FILTERS FOR SYSTEMS WHICH ARE ONLY
AVAILABLE THROUGH THAT SOURCE. NO CHARGE.
AIRCRAFT MANEUVERING AREA
(COSTS INCLUDE MAINTENANCE AND SNOW REMOVAL)
AREA A - NORTHWEST RAMP
40,000 SQ. YDS. AT 1.01 PER SQ. YD. 40,400.00
88,000 SQ. YDS. AT 1.41 PER SQ. YD. 124,080.00
AREA C - SOUTHEAST RAMP
90,000 SQ. YDS. AT 1.01 PER SQ. YD. 90,900.00
HANGAR 7 - RAMPS & TAXIWAY
116,100 SQ. YDS. - USAF PORTION 50%
58,050 SQ. YDS. AT 1.01 PER SQ. YD. 58,530.00
3 FUEL JETS AT 200 SQ. YDS. EACH
600 SQ. YDS. AT 1.01 606.00
TOTAL $ 314,616.00
VEHICLE MAINTENANCE:
MAINTENANCE CHARGES ON FOLLOWING VEHICLES:
1. GENERAL PURPOSE VEHICLES
STATION WAGON 3 29 PAX BUS 1
SEDAN 4 45 PAX BUS 5
TRK TRAC 5T 2 3 PAX P/U 8
6 PAX 1/2 TON 4 1 1/2 TON TRKS 3
STEPVANS 8 SEMI TRL 40' 1
2. SPECIAL PURPOSE VEHICLES REQUIRING MAINTENANCE IN ACCORDANCE WITH
USAF STANDARDS
WTR/ALCOHOL TRK 1 MK-1 (OIL TRK) 1
CRANE 20T* 1 F/L 4,000 4
DEICER 4 F/L GED 4,000 1
HI-LIFT 9 TON 1 K-LOADER 1
F/L 10,000 2 TRACKMASTER 1
TRAC WHS 3 HIGH REACH TRUCK* 1
TRK STAIRCASE 1 MB-2 TOW TRACTOR 1
* AVAILABLE FOR JOINT USE.
TOTAL VEHICLE EQUIVALENTS ARE 123.5 AT 18 EQUIVALENTS PER MECHANIC
WHICH EQUATES TO 7 MANYEARS AT 16,500 DEDICATED FOR SUPPORT OF THE MAC
VEHICLES. $115,500
PARTS AND MATERIALS - 62 VEHICLES AT AVERAGE OF $900/VEHICLE 55,800
(COST OF PARTS REQUESTED BY DOT AND PROVIDED THROUGH USAF CHANNELS
WILL BE CREDITED).
ADMINISTRATION CHARGES ON PARTS AND MATERIALS 16,740
FUEL FOR USAF VEHICLES AND EQUIPMENT AT DOT COST PLUS 4[ PER GALLON.
BILLING PROCEDURES:
A. A MONTHLY INVOICE WILL BE PROVIDED TO THE COMMANDER, DET 1, 438
MAW. THE INVOICE WILL SEPARATELY IDENTIFY EACH CATEGORY OF COST LISTED
IN TAB 2, APPENDIX B. THE IDENTIFICATION OF SERVICES RENDERED WILL
INCLUDE AS A MINIMUM THE TYPE OF SERVICE AND THE UNIT COST OF THE
SERVICE. SUPPLIES/EQUIPMENT (MOGAS, OIL, PARTS, ETC.) WILL BE INVOICED
ON THE BASIS OF SEPARATE ISSUE DOCUMENTATION AND AUTHENTICATED BY
PERSONNEL DESIGNATED BY THE COMMANDER DET 1, 438 MAW. WORK ORDER
REQUESTS, IF APPLICABLE, WILL BE SEPARATELY INVOICED UPON COMPLETION OF
THE WORK.
B. INVOICES WILL BE STATED IN CANADIAN DOLLARS AND WILL BE FURNISHED
IN ORIGINAL AND TWO COPIES.
FIXED ACCOUNTS
BUILDING MAINTENANCE $ 38,820.00
POL TANKS 15,000.00
HYDRANT SYSTEM 60,000.00
AIRCRAFT MANEUVERING AREA 314,616.00
VEHICLE MAINTENANCE 188,040.00
TACAN ACCESS ROAD 750.00
TOTAL $ 617,226.00
MONTHLY CHARGES $ 51,435.50
VARIABLE CHARGES
ELECTRICITY TO BUILDING 172 AND TACAN AT 5[/KWH
FUELS FOR GROUND VEHICLES AT DOT COST PLUS 4[/IMPERIAL GALLON
MOT WILL
1. PROVIDE SNOW REMOVAL FROM AIRSIDE IN ACCORDANCE WITH MUTUALLY
DETERMINED DOT AND USAF PRIORITIES. DOT WILL ATTACH A MAP AS APPENDIX A
SHOWING USAF SNOW REMOVAL REQUIREMENTS.
USAF WILL PROVIDE DOT AN AIRSIDE AREA SNOW REMOVAL PRIORITY AND AREA
CLEARANCE REQUIREMENT.
MOT WILL
2. PROVIDE AIRCRAFT FIRE FIGHTING AND CRASH RESCUE SERVICE TO DOT
STANDARDS.
USAF WILL PROVIDE DOT WITH USAF CRASH AND RESCUE STANDARDS AND
IDENTIFY ANY DIFFERENCES BETWEEN USAF/DOT STANDARDS. USAF WILL FUND OR
PROVIDE FOR THOSE USAF REQUIREMENTS ABOVE THOSE OF CANADIAN NATIONAL
STANDARDS FOR COMMERCIAL OPERATIONS. USAF WILL AUGMENT DOT WITH
VEHICLES/CREWS IN CASE OF A NORAD/NATO CONTINGENCY.
MOT WILL
3. PROVIDE ALL MAINTENANCE OF AVIATION AND GROUND FUEL FACILITIES.
MOT WILL
4. PROVIDE OPERATION AND MAINTENANCE OF AIR TRAFFIC CONTROL TOWER
AND NAVAIDS (ILS, VOR, NDB).
USAF WILL PROVIDE CONTRACTOR OPERATION FOR TACAN.
MOT WILL
5. INCLUDE THE DET 1, 438 MAW COMMANDER IN THE MOT CRASH
NOTIFICATION SYSTEM.
USAF WILL PROCESS FREQUENCY REQUESTS FOR INTRABASE RADIOS IAW USAF
DIRECTIVES AND COORDINATE THROUGH DOT.
MOT WILL
6. PROVIDE TO USAF CONTRACTOR THE FACILITIES REQUIRED FOR PROCESSING
USAF CARGO AND PASSENGERS AND ACCESS TO USAF AIRCRAFT PARKED ON GOOSE
BAY AIRPORT RAMP.
USAF WILL PROVIDE CONTRACTOR TO PROCESS USAF CARGO AND PASSENGERS.
MOT WILL
7. PROVIDE RAMP ACCESS TO A COMMERCIALLY-CONTRACTED SECURITY FORCE
WHOSE DUTIES REQUIRE ACCESS TO BUILDING S-251, USAF-PARKED AIRCRAFT, AND
REFUELING FACILITIES.
USAF WILL PROVIDE CONTRACTOR FOR SECURITY SERVICES REQUIRED BY USAF
IN EXCESS OF NORMAL AIRPORTS SECURITY PROVIDED BY DOT. USAF WILL ENSURE
THAT ANY CONTRACTOR RETAINED MEETS LICENSING REQUIREMENTS OF THE
PROVINCE OF NEWFOUNDLAND.
MOT WILL
8. CONDUCT NORMAL AIRPORT OPERATIONS AND NOTIFY USAF TERMINAL
CONTRACTOR OF USAF ARRIVALS AND DEPARTURES.
MOT WILL
9. PROVIDE FOR OPERATION OF POL TANK FARM, TO INCLUDE SUPPLY AS
NECESSARY OF INSTOCK AVIATION FUELS TO USAF MILITARY OR OTHER AUTHORIZED
OR CONTRACTOR FUEL DISTRIBUTORS. SUPPLY POL FOR OPERATION OF USAF
MILITARY VEHICLES, AEROSPACE GROUND EQUIPMENT (AGE).
USAF WILL USAF WILL PROVIDE POL REQUIREMENTS TO CONTRACTOR. WILL
PROVIDE DOT WITH ESTIMATED ANNUAL GROUND FUEL REQUIREMENTS.
MOT WILL
10. PROVIDE FOR OPERATION AND MAINTENANCE OF POL FACILITIES.
MOT WILL
11. PROVIDE NORMAL AIRPORT SECURITY SERVICE AND ENFORCEMENT OF THE
AIRPORT VEHICLE CONTROL REGULATIONS ON THE AIRSIDE.
MOT WILL
12. WEATHER FORECASTING AND OBSERVATION TO SUPPORT AIRCREWS AND
UNITS.
APPENDIX A TO USAF (MAC) DOT MOU
GOOSE BAY AIRPORT, LAB. (MAP OMITTED)
CANADA 1 OCT 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950121
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 1 OCTOBER 1976.
AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AIR FORCE AND THE DEPARTMENT OF
PUBLIC WORKS REGARDING THE USE ON THE SOUTH SIDE OF THE AIRPORT AT GOOSE
BAY.
1. GENERAL: WHEREAS THE ADMINISTRATION AND CONTROL OF THOSE
PROPERTIES IDENTIFIED AS SOUTH SIDE OF THE AIRPORT AND COLORED IN YELLOW
ON THE ATTACHED PLAN (APPENDIX A) ARE UNDER THE AUTHORITY OF THE
DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS, AND WHEREAS THE UNITED STATES AIR FORCE HAS
STATED AN ONGOING REQUIREMENT IN SUPPORT OF MILITARY AIRLIFT COMMAND
COMMENCING 1 OCT 76 IN ACCORDANCE WITH THE EXCHANGE OF NOTES BETWEEN THE
US AND CANADA OF 24 NOV 76 DPW AND USAF HEREBY AGREE ON THE TERMS AND
CONDITIONS OUTLINED IN THE MOU AND APPENDICES ATTACHED HERETO.
2. TERMS OF REFERENCE: FOR THE PURPOSE OF THIS MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING, DPW REFERS TO THE DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS; DOD REFERS
TO UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE; USAF REFERS TO THE UNITED
STATES AIR FORCE; MOU REFERS TO THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING; MAC
REFERS TO THE MILITARY AIRLIFT COMMAND; SAC REFERS TO THE STRATEGIC AIR
COMMAND; THE AIRPORT REFERS TO THE GOOSE BAY AIRPORT.
3. PROPERTY RIGHTS: ALL BUILDINGS, STRUCTURES, AND IMPROVEMENTS
PERMANENTLY AFFIXED TO THE REALTY AT GOOSE BAY ARE THE PROPERTY OF THE
GOVERNMENT OF CANADA. THE OWNERSHIP OF ALL OTHER PROPERTY, INCLUDING
REMOVABLE IMPROVEMENTS, EQUIPMENT, MATERIAL, SUPPLIES, AND GOODS
HERETOFORE OR HEREAFTER BROUGHT INTO THE SOUTH SIDE BY USAF OR ON BEHALF
OF USAF, SHALL REMAIN THE PROPERTY OF THE USAF. USAF PROPERTY LISTED IN
APPENDIX B, ATTACHED HERETO, SHALL BE MADE AVAILABLE TO DPW FOR SUPPORT
OF THE USAF MISSION AT GOOSE BAY AIRPORT.
4. USE OF FACILITIES BY USAF: APPROPRIATE FACILITIES WILL BE
PROVIDED FROM WITHIN EXISTING PHYSICAL PLANT BY DPW TO MEET THE
REQUIREMENTS OF THE USAF AS INDICATED IN APPENDIX B. ADJUSTMENTS TO THE
FACILITIES REQUIRED MAY BE MADE UPON MUTUAL CONSENT OF BOTH PARTIES.
5. RESPONSIBILITIES:
A. THE GENERAL MANAGER DPW GOOSE BAY IS THE DEPARTMENT OF PUBLIC
WORKS REPRESENTATIVE, WHO IS THE SINGLE POINT OF CONTACT FOR DPW AND IS
RESPONSIBLE FOR ALL MATTERS RELATING TO THE ADMINISTRATION, CONTROL, AND
OPERATION FOR ALL PROPERTIES ON THE SOUTH SIDE.
B. THE SENIOR USAF REPRESENTATIVE IS THE COMMANDER, DET 1, 438
MILITARY AIRLIFT WING (MAW), WHO IS THE SINGLE POINT OF CONTACT FOR USAF
AND IS RESPONSIBLE FOR:
(1) ALL MATTERS PERTAINING TO USAF PERSONNEL, THEIR DEPENDENTS, AND
USAF OPERATIONS.
(2) THE PROVISION OF SUCH ASSISTANCE AS MAY BE MUTUALLY AGREED TO BY
HIMSELF AND THE DPW GENERAL MANAGER WITHIN THE SOUTH SIDE AREA.
(3) RELATED FUNCTIONS TO BE PERFORMED BY USAF IN ACCORDANCE WITH THIS
MOU.
C. OPERATIONAL PRIORITIES WITH RESPECT TO FUNCTIONAL RESPONSIBILITIES
WILL BE DETERMINED BY AGREEMENT OF THE DPW SENIOR REPRESENTATIVE AND
USAF REPRESENTATIVE.
D. THE SENIOR DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS REPRESENTATIVE AND USAF
REPRESENTATIVE MAY ENTER INTO IMPLEMENTING ARRANGEMENTS AND AGREEMENTS
FROM TIME TO TIME FOR THE PURPOSE OF CARRYING OUT THE INTENT OF THIS
MOU.
6. FINANCING:
A. SERVICES FURNISHED BY THE DPW TO USAF UNDER THIS AGREEMENT SHALL
BE PROVIDED ON A REIMBURSABLE BASIS. FINANCIAL PROCEDURES AND COSTS ARE
OUTLINED IN APPENDIX C.
B. ANY ACTION REQUIRED TO BE TAKEN UNDER THIS MOU SHALL BE SUBJECT TO
THE AVAILABILITY OF FUNDS.
C. MAINTENANCE OF THE STRUCTURES WILL BE TO THE DPW STANDARDS. MAJOR
MAINTENANCE WILL BE UNDERTAKEN ON A REIMBURSABLE BASIS UPON
CONSULTATIONS WITH THE USAF REPRESENTATIVES.
D. RECOVERY OF COSTS BY DPW FROM USAF FOR SERVICES MAY BE MADE IN
PART BY THE TRANSFER OF EXCESS USAF SUPPLIES AND EQUIPMENT REMAINING
AFTER SAC WITHDRAWAL. THE PRICES ASSIGNED TO SAID SUPPLIES AND
EQUIPMENT ARE SET OUT IN THE PURCHASE AGREEMENT BETWEEN USAF AND DPW AS
ESTABLISHED ON 30 JUN 76.
7. CONGRESS AND HOUSE OF COMMONS:
A. NO MEMBER OF THE HOUSE OF COMMONS SHALL BE ADMITTED TO ANY SHARE
OR PART OF THIS MOU OR TO ANY BENEFIT TO ARISE THEREFROM.
B. NO MEMBERS OF THE CONGRESS OF THE UNITED STATES SHALL BE ADMITTED
TO ANY SHARE OR PART OF THIS MOU OR TO ANY BENEFIT TO ARISE THEREFROM.
8. DURATION OF AMENDMENT: THIS MOU SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 OCT
76. THIS AGREEMENT WILL BE REVIEWED ANNUALLY IN JUNE. ANNUAL REVIEW
AUTHORITY FOR USAF IS DELEGATED TO HEADQUARTERS MILITARY AIRLIFT COMMAND
AND TO THE DIRECTOR GENERAL, ATLANTIC REGION FOR DPW. APPENDICES B AND
C MAY BE AMENDED BY MUTUAL AGREEMENT OF 438TH MAW AND THE GENERAL
MANAGER, DPW, GOOSE BAY.
APPENDICES TO BE ATTACHED
A. MAP/GLOSSARY
B. DIVISION OF FUNCTIONAL
RESPONSIBILITIES
1. DPW SERVICES
2. BILLETING & FACILITIES
3. TRANSPORTATION; MAINTENANCE & SUPPLY
4. INDIRECT HIRE OF CANADIAN PERSONNEL
C. FINANCIAL PROCEDURES & COSTS
GLOSSARY OF TERMS:
EXTERNAL MAINTENANCE: ALL MAINTENANCE OF THE STRUCTURE, BOTH
INTERIOR AND EXTERIOR, SUCH AS PAINTING, HEATING, LIGHTING, PLUMBING,
AND NORMAL STRUCTURAL MAINTENANCE EXCLUDING ANY SPECIFICALLY INSTALLED
EQUIPMENT.
INTERNAL MAINTENANCE: MAINTENANCE OF SPECIALLY INSTALLED EQUIPMENT
SUCH AS COMPUTERS.
REAL PROPERTY: ALL PERMANENT STRUCTURES AND IMPROVEMENTS, E.G.,
BUILDINGS, ROADS, RUNWAYS, RAMPS, WATER AND SEWER SYSTEM, HEATING, AND
ELECTRIC GENERATING PLANT.
MOVABLE PROPERTY: ALL EQUIPMENT AND OTHER PROPERTY NOT PERMANENTLY
AFFIXED TO REAL PROPERTY SO AS TO BECOME A PART THEREOF, E.G., REMOVABLE
EQUIPMENT, HOUSEHOLD FURNITURE AND APPLIANCES, OFFICE EQUIPMENT,
VEHICLES.
AIRSIDE: THE AIRCRAFT OPERATIONAL AREAS SUCH AS RUNWAYS, RAMP,
TAXIWAYS.
GROUNDSIDE: ALL THAT AREA ON THE AIRPORT NOT DEFINED AS AIRSIDE.
MINOR MAINTENANCE: MAINTENANCE THAT IS PERFORMED ON A DAY-TO-DAY,
ROUTINE BASIS.
MAJOR MAINTENANCE: MAINTENANCE THAT REQUIRES THE REPLACEMENT OR
REPAIR OF A MAJOR PART OR PORTION OF A BUILDING, FACILITY, VEHICLE, OR A
SYSTEM.
DIVISION OF FUNCTIONAL RESPONSIBILITIES AT GOOSE BAY AIRPORT
THE PURPOSE OF THIS APPENDIX IS TO SET FORTH THOSE RESPONSIBILITIES
TO BE UNDERTAKEN BY DPW IN THE SUPPORT OF THE MAC MISSION AT GOOSE BAY
AIRPORT. US PROPERTY PROVIDED TO DPW FOR SUPPORT OF THE USAF MISSION
WILL NOT BE REMOVED BY USAF FROM GOOSE BAY SO LONG AS IT IS REQUIRED FOR
SUCH PURPOSE IN ACCORDANCE WITH THIS MOU. DPW SHALL BE ACCOUNTABLE FOR
USAF PROPERTY LOANED TO THEM OR IN THEIR POSSESSION.
ALL MAINTENANCE AND SERVICE PROVIDED UNDER THIS AGREEMENT WILL MEET
DPW STANDARDS EXCEPT AS OTHERWISE SPECIFIED HEREINAFTER. IT IS THE
INTENT OF THIS MEMORANDUM THAT ALL PARTS, MATERIALS, AND SUPPLIES TO
ACCOMPLISH THESE SERVICES WILL BE PROVIDED BY DPW EXCEPT IN THOSE
INSTANCES WHERE THOSE PARTS ARE UNIQUELY ENDEMIC TO UNITED STATES
MANUFACTURED EQUIPMENT TO THE EXTENT THAT PARTS WOULD NOT BE AVAILABLE
TO DPW, IN WHICH CASE, THEY WOULD BE SUPPLIED BY THE USAF.
THE USAF MISSION FOR THE PURPOSE OF THIS MOU IS THE SUPPORT OF
TRANSIENT MILITARY AIRCRAFT, MILITARY EXERCISE AIRCRAFT, DET 1, 438 MAW,
THE AIR FORCE GEOPHYSICS LABORATORY PROJECT, THE DEFENSE PROPERTY
DISPOSAL AGENCY, AND THE ESTABLISHED BASE SUPPORT NECESSARY TO MEET
THESE REQUIREMENTS. FACILITIES, VEHICLES, AND SERVICES NECESSARY TO
SUPPORT THE USAF MISSION ARE IDENTIFIED IN THE TABS IN THIS APPENDIX.
DPW WILL ENSURE THE FOLLOWING SERVICES ARE AVAILABLE
1. EXTERNAL AND INTERNAL MAINTENANCE OF BUILDINGS, FACILITIES,
STRUCTURES, AND GROUNDS EXCEPT AS OTHERWISE NOTED IN THIS APPENDIX.
2. COLLECTION OF REFUSE AND NONACCOUNTABLE SALVAGE.
3. SNOW REMOVAL FROM ROADS AND PARKING AREAS IN ACCORDANCE WITH
MUTUALLY DETERMINED DPW AND USAF PRIORITIES WITHIN DPW'S AREA OF
RESPONSIBILITY.
USAF WILL DET 1 COMMANDER WILL IDENTIFY IN WRITING TO THE DPW GENERAL
MANAGER USAF SNOW REMOVAL PRIORITIES.
4. STRUCTURAL FIRE FIGHTING SERVICES TO THE DPW STANDARDS.
5. UTILITIES INCLUDING NORMAL AND EMERGENCY ELECTRIC POWER, WATER
TREATMENT AND SUPPLY, SEWAGE DISPOSAL, AND HEAT TO INCLUDE DISTRIBUTION
OF HEATING OIL TO USAF-DEDICATED FACILITIES REQUIRING THIS SERVICE.
6. JANITORIAL/HOUSEKEEPING/MAID SERVICES.
USAF WILL IDENTIFY REQUIREMENTS THROUGH A STATEMENT OF WORK TO DPW.
7. LAUNDRY AND DRY CLEANING TO INCLUDE BULK CAPABILITY WITH PICKUP
AND DELIVERY SERVICE.
USAF WILL IDENTIFY REQUIREMENTS TO DPW.
8. FOOD SERVICES AND SUPPLY FOR A MINIMUM OF 2,500 MEALS PER MONTH
AND A MAXIMUM OF 4,500 MEALS PER MONTH FOR USAF PERMANENT PARTY AND
TRANSIENT PERSONNEL. FLIGHT LUNCHES TO BE PROVIDED UPON REQUEST.
OBTAIN SIGNATURE AND COLLECT APPROPRIATE USAF FEES FROM ALL DOD
SPONSORED PERSONNEL FOR MEALS CONSUMED. INSURE THE MESSING FACILITY IS
OPERATED 7 DAYS PER WEEK INCLUDING HOLIDAYS. PROVISIONS WILL BE MADE TO
SERVE TRANSIENT AIRCREW AND PASSENGERS WHO ARRIVE AT THE AIRPORT AFTER
NORMAL EVENING OPERATING HOURS.
USAF WILL GUARANTEE THE MINIMUM 2,500 MEALS PER MONTH. PROVIDE
SPECIFICATION TO DPW THROUGH A STATEMENT OF WORK. REIMBURSE DPW FOR
PREMIUM PAYMENTS TO STAFF WHEN LACK OF ADVANCE NOTIFICATION WILL NOT
PERMIT RESCHEDULING OF FOOD SERVICES STAFF TO AVOID OVERTIME. PROVIDE A
SCHEDULE OF FEES TO BE CHARGED DOD SPONSORED PERSONNEL FOR MEALS
CONSUMED.
DPW WILL INSURE
1. BACHELOR BILLETING IS AVAILABLE TO INDIVIDUAL USAF PERMANENT
PARTY AND TRANSIENT PERSONNEL IN USAF-DEDICATED FACILITIES AND PROVIDE A
BILLETING CONTROL OFFICE MANNED ON A 24 HOUR PER DAY BASIS.
USAF WILL PROVIDE GUIDELINES FOR ROOM ASSIGNMENTS OF PERMANENT PARTY
AND TRANSIENT PERSONNEL IN USAF-DEDICATED FACILITIES.
DPW WILL INSURE
2. PERFORMANCE OF NORMAL MAINTENANCE ON FURNITURE AND APPLIANCES OF
US-OCCUPIED BILLETS.
USAF WILL PROVIDE FURNISHINGS, FURNITURE, AND HOUSEKEEPING APPLIANCES
INITIALLY AND AS REQUIRED TO MAINTAIN THE SCALE OF ISSUE. INFORM DPW OF
MAINTENANCE WHEN REQUIRED.
DPW WILL INSURE
3. BILLETING SUPPORT FOR US EXERCISES ON PRIOR-NOTICE BASIS TO THE
LIMIT OF AVAILABLE FACILITIES.
USAF WILL NOTIFY DPW 14 DAYS PRIOR TO THE EXECUTION OF A SCHEDULED
EXERCISE. NOTIFY DPW IMMEDIATELY IN CASE OF AN UNSCHEDULED EXERCISE.
DPW WILL INSURE
4. PROVIDE THE FOLLOWING FACILITIES FOR DEDICATED USE:
S-104 S-436 S-246
S-565 S-437 S-273
S-566 S-439
S-367 S-440
S-251 *S-441A
S-428 *S-441B
*S-430 S-442
S-434 *S-1234
S-435 *S-831T
220,000 SQUARE FEET OPEN STORAGE
HOUSES 573R, 775L/R, 769L/4, 592
(WHEN AVAILABLE 531C, 532C
*REQUIRES FUEL OIL SERVICING FOR HEAT.
USAF WILL ADVISE DPW OF ANY CHANGES IN REQUIREMENTS.
DPW WILL INSURE
5. CONTRACT OF FAMILY HOUSING FOR USAF-ACCOMPANIED PERSONNEL. DPW
WILL PROVIDE HOUSEHOLD FURNISHINGS TO USAF-ACCOMPANIED PERSONNEL TO THE
EXTENT THE SAME IS ISSUED TO DPW PERSONNEL. RENTAL FEES WILL BE AS
ESTABLISHED FOR OTHER TENANTS IN SIMILAR HOUSING.
DPW WILL
1. DISPATCH AND/OR OPERATE VEHICLES AND EQUIPMENT TO PROVIDE THE
FOLLOWING SERVICES:
A. SURFACE TRANSPORTATION SYSTEM.
B. BASE TAXI SERVICE (BASE DRIVER OPERATED VEHICLES).
C. U-DRIVE-IT SERVICE FOR USAF-AUTHORIZED PERSONNEL.
TO BE PERFORMED BY USAF
PROVIDE VEHICLES AND MOBILE EQUIPMENT IN MEETING REQUIREMENTS OF A,
B, AND C AS LISTED ON APPENDIX B-3-1.
DPW WILL
1. PROVIDE SPECIAL MAINTENANCE SUPPORT FROM AVAILABLE SHOP
RESOURCES.
2. PROVIDE DEMINERALIZED WATER FROM STEAM PLANT AS LONG AS STEAM
PLANT IS IN OPERATION AND MAKE WATER TENDER AVAILABLE TO SERVICE THE
AIRCRAFT ON A PRIOR-NOTICE BASIS.
A. DPW TAXI SERVICE (DPW OPERATORS)
TYPE QTY REMARKS
29 PAX BUS 1 SHUTTLE BUS
45 PAX BUS 4* AIRCREW/PAX BUS
6 PAX 1/2 TON 1* TAXI SERVICE
B. DPW U-DRIVE-IT SERVICE (FOR USAF AUTHORIZED PERSONNEL ONLY)
SEDAN 2 VIP, SOF, ETC.
STATION WAGON 1 ENROUTE SUPPORT TEAMS
6 PAX 1/2 TON 2 ENROUTE SUPPORT TEAMS
STEP VAN 4 ENROUTE SUPPORT TEAMS
C. SPECIAL PURPOSE VEHICLES AVAILABLE FOR DPW ON A LOAN BASIS,
APPROVED BY DET 1 COMMANDER OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVE.
CRANE 20 TON 1 SPECIAL USE
TRK MAINT 45 FT HIGH REACH 1 SPECIAL USE
*RADIO EQUIPPED
DPW WILL
PROVIDE PERSONNEL TO THE EXTENT AVAILABLE AND AS REQUESTED BY USAF
UNDER THE DIRECT CONTROL OF THE DET 1 COMMANDER.
USAF WILL
PROVIDE DPW WITH JOB DESCRIPTIONS OF PERSONNEL TO BE HIRED.
REIMBURSE DPW FOR PERSONNEL HIRES AS OUTLINED IN APPENDIX C.
GIVE 3-MONTH NOTIFICATION TO DPW WITH THE REQUIREMENT FOR THOSE
SERVICES NO LONGER REQUIRED.
1. THE FOLLOWING OUTLINED ESTABLISHES THE FRAMEWORK FOR DPW
REIMBURSEMENT RATES FOR SERVICES PROVIDED THE USAF UNDER THIS AGREEMENT.
2. BILLING PROCEDURES:
A. A MONTHLY INVOICE WILL BE PROVIDED TO THE COMMANDER, DET 1, 438
MAW. THE INVOICE WILL SEPARATELY IDENTIFY EACH CATEGORY OF COST LISTED
IN PARAGRAPH 3 BELOW. THE IDENTIFICATION OF SERVICES RENDERED WILL
INCLUDE AS A MINIMUM THE TYPE OF SERVICE AND THE UNIT COST OF THE
SERVICE. SUPPLIES/EQUIPMENT WILL BE INVOICED ON THE BASIS OF SEPARATE
ISSUE DOCUMENTATION AND AUTHENTICATED BY PERSONNEL DESIGNATED BY THE
COMMANDER, AND AUTHENTICATED BY PERSONNEL DESIGNATED BY THE COMMANDER,
DET 1, 438 MAW. WORK ORDER REQUESTS, IF APPLICABLE, WILL BE SEPARATELY
INVOICED UPON COMPLETION OF THE WORK.
B. INVOICES WILL BE STATED IN CANADIAN DOLLARS AND WILL BE FURNISHED
IN ORIGINAL AND TWO COPIES.
3. ANNUAL COST BREAKOUT:
A. BUILDING CHARGES
INCLUDING MINOR MAINTENANCE, UTILITIES SUCH AS HEATING, GARBAGE
REMOVAL, POWER, WATER
CLEANING, MAID SERVICE, AND OTHER MUNICIPAL SERVICES (NOTE 1).
I) BUILDING 565 $ 52,827
II) BUILDING 566 74,422
III) BUILDING 567 60,431
IV) BUILDING 104 6,070
V) HANGAR 251 461,705
VI) STORAGE BUILDING INCLUDING 428, 430,
434, 435, 436, 437, 439, AND 440 41,617
VII) BUILDING 441 16,523 VIII) BUILDING 442 3,512
IX) BUILDING 1234 6,599
X) BUILDING 831 4,654
XI) BUILDING 246 50
XII) 220,000 SQ FT OPEN STORAGE (NOTE 3) 4,400 XIII) BUILDING 273
1,090
TOTAL BUILDING CHARGES $733,900
B. VEHICLE OPERATION
TO PROVIDE THREE DRIVERS FOR 16 HOURS PER DAY AND TWO DRIVERS FOR THE
REMAINING 8 HOURS PER DAY, 7 DAYS A WEEK.
11.36 MAN YEARS AT 15,188 PER MAN YEAR $ 172,535
C. STAFF
TO PROVIDE THE FOLLOWING PEOPLE DEDICATED TO MAC
I) CONTRACT ADMINISTRATOR 23,034
II) MATERIAL FACILITIES 18,414
III) SECRETARY 14,311 55,759
D. HOUSING UNITS
TO DEDICATE 5 HOUSING UNITS 775L, 775R, 769L,
769R, 573R AT A RATE OF $264.000 PER MONTH
AND 2 UNITS 15,840
(531C, 532C) AT A RATE OF $190.50 PER MONTH
TO INCLUDE BASIC RENT, ELECTRICITY, WATER &
SEWAGE, GARBAGE COLLECTION AND HEAT 4,572 20,412
E. BILLETING SERVICE
TO PROVIDE A BILLETING OFFICE LOCATED AT
BUILDING 568 COST SHARED WITH PUBLIC
WORKS - NOTE 2 29,047
F. TO PROVIDE ACCOUNTING SERVICE FOR
COLLECTION OF MEAL CHARGES FOR ALL PERMANENT
AND TRANSIENT PERSONNEL. 15,188
G. RADIO EQUIPMENT FOR VEHICLES 5 VEHICLES
AT $400 PER VEHICLE 2,000
TOTAL FIXED COST $1,028,841
FIXED MONTHLY COST $ 85,737
H. ITEMS TO BE BILLED TO MAC
WHEN ACTUAL QUANTITIES ARE KNOWN OR SERVICES HAVE BEEN PROVIDED.
I) THREE MEALS AT 11.70 PER DAY WITH A MINIMUM OF 2500 MEALS PER
MONTH AND A MAXIMUM OF
4500 MEALS PER MONTH.
II) LAUNDRY AND DRYCLEANING BASED ON ESTABLISHED RATES AT PLANT AND
ACTUAL CONSUMPTION.
III) DEMINERALIZED WATER BASED ON NUMBER OF DELIVERIES AT $15.38 PER
DELIVERY.
IV) MAINTENANCE OF FURNITURE BASED ON ACTUAL COST OF TRADE SHOP TO
PROVIDE SERVICE.
V) SPECIALIZED MAINTENANCE BASED ON ACTUAL COST OF TRADE SHOP TO
PROVIDE SERVICE.
VI) OTHER OPERATIONS AND MAINTENANCE, AND SPECIAL REQUESTS SUCH AS
TENANT SERVICES AND
MAJOR MAINTENANCE BASED ON ACTUAL COST OF TRADE SHOP TO PROVIDE
SERVICE.
VII) TO PROVIDE TELEPHONE SERVICE IN BUILDING 565, 566, 567, AND 568
BASED ON COST PLUS 10%
ADMINISTRATION FEE.
VIII) TO PROVIDE BILLETING AT COMMERCIAL RATES IN BUILDING 568 TO
ACCOMMODATE OVERFLOW IN
MAC DEDICATED FACILITIES.
NOTE: ITEMS (IV) (V) (VI) THE MARKUP ON LABOR WILL BE 50% AND 30% ON
MATERIAL PLUS 10%
ADMINISTRATION FEE.
I. EXTRA MESSING
AFTER HOURS MESSING TO BE REIMBURSED FOR ADDITIONAL OVERTIME COST
INCURRED BY FOOD SERVICE CONTRACTOR.
NOTE #1: MUNICIPAL SERVICES INCLUDE SNOW REMOVAL, STREET LIGHTING,
STREET MAINTENANCE, GROUND MAINTENANCE, PEST CONTROL AND STRUCTURAL FIRE
FIGHTING SERVICES.
NOTE #2: COST TO PROVIDE BILLETING SERVICE TO BE SHARED 75% MAC, 25%
DPW. SERVICE TO BE PROVIDED ON A 24 HOUR PER DAY - 7 DAYS PER WEEK
BASIS.
NOTE #3: INCLUDES SNOW REMOVAL FOR 40,000 SQ FT OF THE TOTAL AREA.
APPENDIX A TO USAF (MAC) DOT MOU
GOOSE BAY AIRPORT, LAB. (MAP OMITTED)
JAPAN 9 MAR 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950120
AGREEMENT EXECUTED 9 MARCH 1976.
AGREEMENT RELATING TO THE PROCEDURES FOR CUSTOMS EXAMINATION OF
ACCOMPANYING BAGGAGE CARRIED BY UNITED STATES FORCES JAPAN PERSONNEL
ENTERING OR LEAVING JAPAN THROUGH YOKOTA AIR BASE AND OF MAIL IN US
MILITARY POSTAL CHANNELS IMPORTED OR EXPORTED JAPAN THROUGH YOKOTA AIR
BASE.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE "AGREEMENT RELATING TO
CUSTOMS EXAMINATION", APPROVED ON MARCH 9, 1961, AT THE 16TH MEETING AND
ON OCTOBER 24, 1974, AT THE 303RD MEETING OF THE JOINT COMMITTEE, THE
FOLLOWING PROCEDURES SHALL APPLY WITH RESPECT TO CUSTOMS EXAMINATION OF
ACCOMPANYING BAGGAGE CARRIED BY USFJ PERSONNEL ENTERING OR LEAVING JAPAN
THROUGH YOKOTA AIR BASE AND OF MAIL IN US MILITARY POSTAL CHANNELS
IMPORTED OR EXPORTED JAPAN THROUGH YOKOTA AIR BASE.
1. EXAMINATION OF BAGGAGE
THE EXAMINATION OF ACCOMPANYING BAGGAGE OF PERSONS ENTERING INTO
JAPAN THROUGH YOKOTA AIR BASE SHALL, FOR THE TIME BEING, BE CONDUCTED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING PROCEDURES:
A. BAGGAGE EXAMINATION OF USFJ MEMBERS (INCLUDING THEIR ACCOMPANYING
DEPENDENTS, HEREINAFTER THE SAME):
(1) USFJ AUTHORITIES WILL REGULARLY CONDUCT INSPECTIONS OF BAGGAGE
CARRIED BY USFJ MEMBERS
ENTERING INTO JAPAN THROUGH YOKOTA AIR BASE. SUCH INSPECTIONS SHALL
BE MADE IN A MANNER
SATISFACTORY TO JAPANESE CUSTOMS AUTHORITIES.
(2) JAPANESE CUSTOMS OFFICIALS MAY ENTER INTO YOKOTA AIR BASE AT ANY
PRE-ARRANGED TIME WHEN
THEY DEEM NECESSARY FOR THE OBSERVATIONS OF INSPECTION AS PROVIDED
FOR IN THE PRECEDING
PARAGRAPH. FOR THEIR OBSERVATION, USFJ AUTHORITIES WILL FURNISH
JAPANESE CUSTOMS OFFICIALS
THE LIMITED NECESSARY ACCOMMODATION (DUE TO SPACE LIMITATION) IN
PASSENGER TERMINALS AND/OR
SIMILAR FACILITIES OF YOKOTA AIR BASE.
B. BAGGAGE EXAMINATION OF NON-USFJ MEMBERS:
(1) CUSTOMS EXAMINATION OF ACCOMPANYING BAGGAGE CARRIED BY NON-USFJ
MEMBERS ENTERING INTO
JAPAN THROUGH YOKOTA AIR BASE SHALL BE MADE AT THE RESPECTIVE BAGGAGE
EXAMINATION STATION OF
TACHIKAWA BRANCH OFFICE OF TOKYO CUSTOMS, ADJACENT TO THE NO. 12 GATE
OF YOKOTA AIR BASE.
(2) WITH RESPECT TO THE TRANSPORTATION OF PERSONNEL PRESCRIBED IN
B-(1) ABOVE, THE USFJ
AUTHORITIES SHALL TRANSPORT THEM WITH THEIR BAGGAGE TO EACH
APPLICABLE BAGGAGE EXAMINATION
STATION MENTIONED ABOVE.
2. EXAMINATION OF MAIL
CUSTOMS EXAMINATION OF NON-OFFICIAL PARCELS PROCESSED AT YOKOTA
AERIAL MAIL TERMINAL SHALL BE CARRIED OUT ACCORDING TO THE FOLLOWING
PROCEDURE:
A. USFJ AUTHORITIES SHALL FURNISH A PART OF BUILDING NO. 95 IN YOKOTA
AIR BASE, YOKOTA
AERIAL MAIL TERMINAL (HEREINAFTER REFERRED TO AS "AMT") AS THE
ACCOMMODATION FOR BUSINESS OF
JAPANESE CUSTOMS AUTHORITIES.
B. EXCEPT FOR PARCELS DELAYED FOR INVESTIGATIVE PURPOSES OR PAYMENT
OF DUTY AND TAXES,
PACKAGES WILL NOT BE DELAYED IN EXCESS OF 24 HOURS AFTER ARRIVALS.
C. PROCEDURE FOR ASSESSMENT OF DUTY AND TAXES:
WHEN UNREASONABLE QUANTITIES OF PRIVATELY OWNED PERSONAL PROPERTY OR
EFFECTS ARE FOUND IN
THE PARCEL, AND JAPANESE CUSTOMS AUTHORITIES AND USFJ AUTHORITIES
CONCERNED ARRIVE AT A MUTUAL
DETERMINATION THAT THE ASSESSMENT OF DUTY AND/OR INTERNAL TAXES ON
SUCH PROPERTY OR EFFECTS IS
PROPER, THE FOLLOWING PROCEDURES SHALL APPLY.
(1) JAPANESE CUSTOMS AUTHORITIES (TACHIKAWA BRANCH OFFICE OF TOKYO
CUSTOMS, HEREINAFTER
REFERRED TO AS THE SAME) SHALL SEND A NOTE ON ASSESSMENT OF DUTY AND
TAXES ON POSTAL MATTER TO
AMT.
(2) AMT SHALL SEND SUCH NOTICE TO THE ADDRESSEE TO WHOM THE SAID
PARCEL IS SENT.
(3) THE ADDRESSEE SHALL PAY OR SEND THE AMOUNT EQUIVALENT TO THE DUTY
AND/OR TAXES
MENTIONED IN SUCH NOTICE TO JAPANESE CUSTOMS AUTHORITIES.
(4) WHEN JAPANESE CUSTOMS AUTHORITIES RECEIVE THAT AMOUNT, THE SAID
PARCEL AND THE RECEIPT
SHALL BE SENT TO AMT.
(5) THE SAID PARCEL SHALL BE DELIVERED TO THE ADDRESSEE BY AMT.
D. THE DETAILED PROCEDURES OF CUSTOMS EXAMINATION OF NON-OFFICIAL
PARCELS SHALL BE
DESCRIBED IN THE AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN JAPANESE CUSTOMS
AUTHORITIES AND USFJ AUTHORITIES
CONCERNED.
BY DELEGATION OF ALL
CONCERNED ON U.S. SIDE (SIGNATURE OMITTED)
SHARMAN R. STEVENSON
COLONEL, USAF
COMMANDER, 475 AIR BASE WING
NETHERLANDS 17 MAR 1969 FLITE DOCUMENT NO. 7950119
SUPPLEMENT TO GENERAL ARRANGEMENT EXECUTED 17 MARCH 1969.
SUPPLEMENT TO GENERAL ARRANGEMENT OF 3 MAY 1966 REGARDING THE
COOPERATIVE PRODUCTION OF THE M109 VEHICLE.
BETWEEN THE MINISTRY OF DEFENSE OF THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS
AND THE DEPARTMENT OF
DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA RELATING TO THE COOPERATIVE
PRODUCTION OF THE M109
VEHICLE.
1. ON 3 MAY 1966, REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES GOVERNMENT
AND THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS EXECUTED AN ARRANGEMENT RELATING
TO THE CO-PRODUCTION OF M109 155MM S.P. HOWITZER WHEREIN THE GOVERNMENT
OF THE NETHERLANDS WAS GRANTED THE RIGHT TO PRODUCE IN THE NETHERLANDS
M127 GUN MOUNT AND M126E1 CANNON TO BE MOUNTED ON M109 VEHICLES PROCURED
FROM THE UNITED STATES.
2. THIS ARRANGEMENT LIMITS THE PRODUCTION OF THE MOUNT AND CANNON
FOR THE USE OF THE NETHERLANDS ARMED FORCES, AND PARAGRAPH 21 PROHIBITS
THE SALE OR OTHER TRANSFER OF CO-PRODUCED COMPONENTS TO THIRD PARTIES
WITHOUT PRIOR APPROVAL OF THE UNITED STATES.
3. PURSUANT TO THE REQUEST OF THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS, THE
UNITED STATES GOVERNMENT APPROVES THE CO-PRODUCTION OF THE M127 GUN
MOUNT AND M126E1 CANNON AND PARTS, COMPONENTS AND ASSEMBLIES THEREFOR
FOR SALE OR OTHER TRANSFER TO THE GOVERNMENTS OF BELGIUM, CANADA,
DENMARK AND THE UNITED KINGDOM, SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS:
A. THE NETHERLANDS GOVERNMENT WILL IDENTIFY THE PARTS, COMPONENTS AND
ASSEMBLIES SCHEDULED FOR THIRD COUNTRY SALES OR OTHER TRANSFER, AND THE
COUNTRIES TO WHICH THESE WILL BE FURNISHED.
B. THE NETHERLANDS GOVERNMENT WILL MAKE SEMI-ANNUAL REPORTS OF THE
ITEMS SOLD OR OTHERWISE TRANSFERRED, IDENTIFYING EACH BY PROPER
DESIGNATION, THE NUMBER OF ITEMS, AND THE PRICE OF EACH ITEM EXCLUSIVE
OF TAXES AND DUTIES.
C. ITEMS MANUFACTURED IN THE NETHERLANDS FOR SALE OR OTHER TRANSFER
TO THIRD COUNTRIES WILL BE SO IDENTIFIED WITH APPROPRIATE MARKINGS.
D. THE NETHERLANDS GOVERNMENT OR ITS SELECTED MANUFACTURERS WILL PAY
TO THE UNITED STATES GOVERNMENT A ROYALTY AT THE RATE OF 10.6 PER CENT
OF THE PRICE (EXCLUSIVE OF TAXES AND DUTIES) OF EACH ITEM SOLD OR
TRANSFERRED.
E. THE UNITED STATES GOVERNMENT ASSUMES NO LIABILITY FOR ANY DAMAGE
CAUSED BY THE MALFUNCTION OR FAILURE OF ANY PART SO FURNISHED, NOR WILL
THE UNITED STATES GOVERNMENT ASSUME ANY LIABILITY FOR THE INFRINGEMENT
OF ANY PATENTS AS THE RESULT OF THE MANUFACTURE, SALE OR TRANSFER, OR
USE OF THE ITEMS SO FURNISHED.
F. THE NETHERLANDS GOVERNMENT AGREES TO OBTAIN FROM EACH COUNTRY TO
WHICH PARTS OR COMPONENTS OR ASSEMBLIES ARE SOLD OR OTHERWISE
TRANSFERRED A WRITTEN AGREEMENT THAT THE RECIPIENT COUNTRY WILL USE THE
PARTS SO FURNISHED FOR ITS OWN DEFENSE USE, AND WILL NOT TRANSFER ANY OF
THE SAME TO ANY OTHER PARTIES WITHOUT PRIOR WRITTEN PERMISSION OF THE
UNITED STATES.
G. UPON RECEIPT OF THE SEMI-ANNUAL REPORT, EACH SALE OR TRANSFER WILL
BE REFLECTED IN A SALES CASE PREPARED PURSUANT TO FOREIGN MILITARY SALES
PROCEDURE FOR THE TRANSFER OF MONEY TO THE ACCOUNT OF THE UNITED STATES.
H. THE NETHERLANDS GOVERNMENT AGREES TO ABIDE BY ALL OTHER PROVISIONS
OF THE CO-PRODUCTION ARRANGEMENT OF 3 MAY 1966 NOT IN CONFLICT WITH
THESE PROVISIONS.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HERETO HAVE EXECUTED THIS SUPPLEMENT,
THE 17 DAY OF MARCH, 1969.
FOR THE UNITED STATES (SIGNATURE OMITTED)
R. L. DAHLLOF
CAPTAIN, U.S. NAVY
CHIEF, MAAG
NETHERLANDS 30 DEC 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950118
SECOND SUPPLEMENT TO GENERAL ARRANGEMENT EXECUTED 30 DECEMBER 1974.
SECOND SUPPLEMENT TO GENERAL ARRANGEMENT OF 3 MAY 1966 AS AMENDED ON
17 MARCH 1969 REGARDING THE COOPERATIVE PRODUCTION OF THE M109 VEHICLE.
SECOND SUPPLEMENT TO GENERAL ARRANGEMENT
BETWEEN THE MINISTRY OF DEFENSE OF THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS
AND THE DEPARTMENT OF
DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA RELATING TO THE COOPERATIVE
PRODUCTION OF THE M109
VEHICLE
1. ON 3 MAY 1966, REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES GOVERNMENT
AND THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS EXECUTED AN ARRANGEMENT RELATING
TO THE CO-PRODUCTION OF M109 155MM S.P. HOTIZER WHEREIN THE GOVERNMENT
OF THE NETHERLANDS WAS GRANTED THE RIGHT TO PRODUCE IN THE NETHERLANDS
M127 GUN MOUNT AND M126E1 CANNON TO BE MOUNTED ON M109 VEHICLES PROCURED
FROM THE UNITED STATES.
2. THIS ARRANGEMENT LIMITS THE PRODUCTION OF THE MOUNT AND CANNON
FOR THE USE OF THE NETHERLANDS ARMED FORCES, AND PARAGRAPH 21 PROHIBITS
THE SALE OR OTHER TRANSFER OF CO-PRODUCED COMPONENTS TO THIRD PARTIES
WITHOUT PRIOR APPROVAL OF THE UNITED STATES.
3. PURSUANT TO THE REQUEST OF THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS, THE
UNITED STATES GOVERNMENT IN SUPPLEMENT, EXECUTED 17 MARCH 1969, APPROVED
THE CO-PRODUCTION OF THE M127 GUN MOUNT AND M126E1 CANNON AND PARTS,
COMPONENTS AND ASSEMBLIES THEREFOR FOR SALE OR OTHER TRANSFER TO THE
GOVERNMENTS OF BELGIUM, CANADA, DENMARK AND THE UNITED KINGDOM, SUBJECT
TO THE CONDITIONS OF THE SUPPLEMENT.
4. PURSUANT TO THE REQUEST OF THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS, THE
UNITED STATES GOVERNMENT, IN THIS SECOND SUPPLEMENT TO GENERAL
AGREEMENT, APPROVES THE CO-PRODUCTION, ACQUISITION, OR
CO-PRODUCTION/ACQUISITION AND INSTALLATION OF, MODIFICATION KITS FOR
CONVERSION OF THE M109 HOWITZER TO THE M109A1 HOWITZER (HEREINAFTER
CALLED THE "MOD KIT, M109A1") AND THE PROPELLANT CHARGE M119.
5. DESCRIPTION OF THE PROGRAM
A. THE ROYAL NETHERLANDS ARMY, ON BEHALF OF THE ROYAL NETHERLANDS
GOVERNMENT, WILL CO-PRODUCE OR BUY, AND THE UNITED STATES GOVERNMENT,
THROUGH THE UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE, WILL AUTHORIZE
CO-PRODUCTION OF, OR WILL SELL, ON TERMS SPECIFIED IN THIS SECOND
SUPPLEMENT, THE MOD KIT, M109A1 AND THE PROPELLANT CHARGE M119 LISTED IN
PARAGRAPH 5.B. BELOW. ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS APPLICABLE TO
SUCH SALES ARE CONTAINED IN THE STANDARD UNITED STATES GOVERNMENT DD
FORM 1513 (ANNEX A).
B. THE SCOPE OF THE PROGRAM CONTEMPLATED BY THIS SECOND SUPPLEMENT
(HEREINAFTER CALLED THE "PROGRAM") WILL BE AS FOLLOWS:
(1) TO BE ACQUIRED BY THE ROYAL NETHERLANDS ARMY ON A DEPENDABLE
UNDERTAKING/CASH IN ADVANCE BASIS UNDER FOREIGN MILITARY SALES FROM THE
UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE:
(A) 1 EA - MOD KIT 109A1, PLUS CONCURRENT SPARE PARTS AND ASSOCIATED
MATERIEL AND
CONVERSION ASSISTANCE (FMS CASE - UXG).
(B) 1 SET - ENGINEERING DRAWINGS FOR CONVERSION M109 TO M109A1 (FMS
CASE - UXJ).
(C) 132 SETS - HARDWARE FOR MOD KIT, M109A1, OR PORTIONS THEREOF (FMS
CASE - UXX).
(D) 1 EA - TECHNICAL DATA PACKAGE FOR CONVERSION OF M109 TO M109A1
(FMS CASE - UXP).
(E) 1 EA TECHNICAL DATA PACKAGE FOR PROPELLANT CHARGE M119 (FMS CASE
- . . . ).
(F) MATERIEL AND TECHNICAL ASSISTANCE FOR CO-PRODUCTION OF PROPELLANT
CHARGE M119 (FMS CASE
- . . . ).
(2) TO BE PRODUCED IN THE NETHERLANDS:
(A) 132 EA - MOD KIT, M109A1 OR PORTIONS THEREOF.
(B) AS REQUIRED - REPAIR PARTS FOR (2)(A).
(C) 40,000 UNITS - PROPELLANT CHARGE M119.
6. APPLICATIONS
THE PROVISIONS AND RESPONSIBILITIES OF THE GENERAL ARRANGEMENT
BETWEEN THE MINISTRY OF DEFENSE OF THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS AND
THE DEPARTMENT OF DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA RELATING TO
THE COOPERATIVE PRODUCTION M109 VEHICLE, EXECUTED 3 MAY 1966 AND THE
SUPPLEMENT TO GENERAL ARRANGEMENT, EXECUTED 17 MARCH 1969, SHALL ALSO
APPLY TO THIS SECOND SUPPLEMENT EXCEPT WHERE NOTED IN PARAGRAPH 7,
EXCEPTIONS, BELOW.
7. EXCEPTIONS
A. PROJECT COORDINATOR (GENERAL ARRANGEMENT - PARA 8) THE PROJECT
COORDINATOR FOR THIS PROGRAM WILL BE THE PROJECT MANAGER FOR M109
CO-PRODUCTION PROGRAM, US ARMY ARMAMENTS COMMAND. ANY TRAVEL OR OTHER
EXPENSES DIRECTLY CONNECTED WITH THIS PROGRAM INVOLVING US PERSONNEL
MADE AT THE REQUEST OF THE RNLA, WILL BE REIMBURSED BY THE RNLA.
B. PRODUCTION FOR OR TRANSFER TO THIRD PARTIES - THE US ARMY DOES NOT
ENCOURAGE SALES OR TRANSFERS TO THIRD PARTIES, HOWEVER IT IS WILLING TO
CONSIDER SUCH REQUESTS ON A CASE BY CASE BASIS.
8. ROYALTY FEES
A. THE GOVERNMENT OF THE NETHERLANDS AGREES TO PAY THE U.S.
GOVERNMENT A ROYALTY FEE EQUAL TO FIVE PER CENT OF THE U.S. COST FOR
M-109 KIT COMPONENT PRODUCTION MANUFACTURED FOR IN-COUNTRY USE.
B. THE GOVERNMENT OF NETHERLANDS AGREES TO PAY A ROYALTY FEE OF U.S.
$1.80 (ONE DOLLAR AND EIGHTY CENTS) FOR EACH PROPELLANT CHARGE M119
PRODUCED IN THE NETHERLANDS.
9. FINAL PROVISIONS
THIS SECOND SUPPLEMENT TO GENERAL AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON
SIGNATURE OF REPRESENTATIVES OF BOTH THE ROYAL NETHERLANDS GOVERNMENT
AND THE UNITED STATES GOVERNMENT.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HERETO HAVE EXECUTED THIS SECOND
SUPPLEMENT, THE 30TH DAY OF DECEMBER 1974.
FOR THE UNITED STATES (SIGNATURE OMITTED)
H. M. FISH
LTG USAF
DEPUTY ASSISTANT SECRETARY
SECURITY ASSISTANCE
OFFICE, SECRETARY OF DEFENSE
5 JUNE 1975
JAPAN 4 MAY 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950117
AGREEMENT EXECUTED 19 APRIL, 4 MAY AND 1 MAY 1976; EFFECTIVE 26
FEBRUARY 1976.
AGREEMENT REGARDING JOINT USE OF A PORTION OF LAND AND STRUCTURES AT
YOKOHAMA NORTH DOCKS, FAC 3067. AGREEMENT TERMINATES 25 FEBRUARY 1978,
UNLESS SOONER TERMINATED.
THIS AGREEMENT IS ENTERED INTO ON THE DATE LAST SIGNED AT CAMP ZAMA,
JAPAN, BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE U.S.
FORCES, JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS USFJ, THE DULY AUTHORIZED
REPRESENTATIVE OF THE GOVERNMENT OF JAPAN (GOJ), HEREINAFTER REFERRED TO
AS YOKOHAMA DEFENSE FACILITIES ADMINISTRATION BUREAU (YOKOHAMA DFAB),
AND THE YOKOHAMA WAREHOUSE KABUSHIKI KAISHA, HEREINAFTER REFERRED TO AS
THE PETITIONER, AS THE RESPECTIVE SIGNATURES HERETO APPEAR.
WITNESSETH:
WHEREAS, THE GOJ GRANTED TO THE USFJ, THE USE OF CERTAIN FACILITIES
AND AREAS UNDER THE PROVISIONS OF ARTICLE II OF THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT UNDER ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION AND
SECURITY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN, KNOWN AND
DESIGNATED AS:
FACILITY NUMBER NAME OF FACILITY
FAC 3067 YOKOHAMA NORTH DOCK
AND WHEREAS, THE GOJ, BY FACILITIES SUBCOMMITTEE (FSC) MEMO NO. 982,
DATED 27 DECEMBER 1972, SUBJECT: JOINT USE OF A PORTION OF LAND AT
YOKOHAMA NORTH DOCK (WHARF AREA), FAC 3067, AND RELEASE OF A PORTION OF
THE ADJACENT WATER AREA, WHICH WAS APPROVED BY THE JOINT COMMITTEE ON 28
DECEMBER 1972, HAS BEEN AUTHORIZED JOINT USE BY THE PETITIONER OF A
PORTION OF SAID FACILITY FOR ACCESS TO THE PETITIONER'S RECLAIMED AREA,
AND
WHEREAS, IN CONNECTION WITH THE PETITIONER'S RECLAMATION PROJECT, THE
GOJ, BY MEMORANDUM FSJG-332-1295-SM/YA, DATED 22 MAY 1974, SUBJECT:
JOINT USE OF A PORTION OF LAND AND STRUCTURES AT YOKOHAMA NORTH DOCK,
FAC 3067, HAS REQUESTED JOINT USE BY THE PETITIONER OF A PORTION OF SAID
FACILITY FOR THE PURPOSE OF UTILIZING EXISTING RAILROAD TRACKAGE AND
CONSTRUCTING AND USING A RAILSPUR LEADING TO THE PETITIONER'S RECLAIMED
LAND BY EXTENDING FROM THE USFJ-CONTROLLED RAILROAD SIDING, AND
WHEREAS, THE USFJ HAS CONCURRED WITH CERTAIN CONDITIONS BY MEMORANDUM
FSUS-338-1745-W(A), DATED 15 AUGUST 1974, AS MODIFIED BY MEMORANDA
FSJG-360-1370-MT, DATED 14 JULY 1975, AND FSUS-375-1911-K(A), DATED 5
FEBRUARY 1976, ALL HAVING AS SUBJECT: JOINT USE OF A PORTION OF LAND
AND STRUCTURES AT YOKOHAMA NORTH DOCK, FAC 3067, THE USFJ AND GOJ
DISCUSSED CERTAIN CONDITIONS, AND
WHEREAS, THE GOJ HAS ACCEPTED THE U.S. GOVERNMENT (USG) CONDITIONS BY
THE FSC MEMO NO. 1155 DATED 14 FEBRUARY 1976, SUBJECT: JOINT USE OF A
PORTION OF LAND AND STRUCTURES AT YOKOHAMA NORTH DOCK, FAC 3067, WHICH
WAS APPROVED BY THE JOINT COMMITTEE ON 26 FEBRUARY 1976.
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AGREEMENT OF THE PARTIES,
JOINT USE OF APPROXIMATELY 3,790 SQUARE METERS OF LAND AREA, 812 LINEAL
METERS OF RAILROAD TRACKAGE AND ONE RAILROAD BRIDGE AT THE SAID
FACILITY, AS SHOWN IN COLORS ON EXHIBIT "A", ATTACHED HERETO AND MADE A
PART HEREOF, IS HEREBY GRANTED TO THE GOJ FOR USE BY THE PETITIONER AS
HEREINAFTER SET FORTH.
1. THAT THE EXERCISE OF THE PRIVILEGES HEREIN GRANTED SHALL BE
WITHOUT COST OR EXPENSE TO THE USG, UNDER THE GENERAL SUPERVISION AND
SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE COMMANDER, U.S. ARMY GARRISON, HONSHU,
HEREINAFTER REFERRED TO AS THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE, AND SUBJECT
ALSO TO SUCH REGULATIONS AS MAY BE PRESCRIBED BY HIM FROM TIME TO TIME.
2. THAT THE EXERCISE OF PRIVILEGES GRANTED HEREIN SHALL NOT
INTERFERE WITH ANY USFJ OPERATIONS.
3. THAT APPROXIMATELY 24,300 SQUARE FEET OF LAND AREA, AS SHOWN IN
ORANGE ON EXHIBIT "A", SHALL BE PROVIDED THE USG TO REPLACE EQUIVALENT
AREA LOST THROUGH CONSTRUCTION OF THE RAILSPUR. THE ENTIRE AREA SHALL
BE STABILIZED AND PAVED FOR USE BY USG AS OPEN STORAGE AND SHALL BE AN
EXTENSION OF THE RECLAIMED AREA WHICH WAS PROVIDED THE USG UNDER MEMO
NO. 982, AS SHOWN IN BLUE ON EXHIBIT "A".
4. THAT AS A RESULT OF THE ADDITIONAL OPEN STORAGE AREA BEING
PROVIDED USG IN PARAGRAPH 3 ABOVE, THE OPEN DRAINAGE DITCH PROVIDED FOR
USG USE PURSUANT TO MEMO NO. 982 SHALL BE RELOCATED, AS SHOWN IN BROWN
ON EXHIBIT "A", SO THAT THE OPEN STORAGE AREAS PROVIDED BY MEMO NO. 982
AND BY PARAGRAPH 3 ABOVE MAY BE USED AS ONE CONTIGUOUS AREA.
5. THAT PERIMETER FENCING WITH RAILWAY GATE SHALL BE CONSTRUCTED
AROUND THE NEW BOUNDARY. FENCE SHALL BE 8-FOOT CHAIN LINK WIRE WITH
18-INCH BARBED WIRE OVERHANG, CONSTRUCTED IN ACCORDANCE WITH USG
STANDARDS.
6. THAT A REPLACEMENT BUILDING, EQUAL IN SPACE FOOTAGE TO BUILDINGS
453 AND 454 WHICH MUST BE DEMOLISHED, SHALL BE PROVIDED THE USG.
DESCRIPTION, SITING AND SPECIFICATIONS FOR THE REPLACEMENT BUILDING
SHALL BE PROVIDED BY USG AT A FUTURE DATE.
7. THAT ALL UTILITIES SYSTEMS AFFECTED BY THE RAILSPUR CONSTRUCTION
SHALL BE REPLACED, RELOCATED, OR MODIFIED AS REQUIRED.
8. THAT TWO GRADE CROSSINGS SHALL BE PROVIDED; ONE FOR THE EXISTING
ROAD NEAR THE WATER TOWER (STRUCTURE NO. 452), AND THE OTHER FOR ACCESS
TO THE RECLAIMED AREA PROVIDED TO THE USG UNDER MEMO NO. 982. THE
LATTER CROSSING SHALL BE AT LEAST 12 METERS WIDE AND AT A SITE TO BE
DESIGNATED BY USG.
9. THAT APPROPRIATE SIGNAL CONTROL DEVICES, E.G., BELLS, LIGHTS,
GATES, SHALL BE INSTALLED AT ALL RAILROAD CROSSINGS, OR IN LIEU THEREOF,
OPERATING PERSONNEL SHALL BE PROVIDED BY THE PETITIONER AT THOSE
CROSSINGS AS MAY BE REQUIRED BY JAPAN NATIONAL RAILWAYS (JNR).
10. THAT SUCH TRACKAGE CONSTRUCTED IN HARDSTAND AREAS SHALL HAVE A
CURBING CONSTRUCTED PARALLEL THERETO AND BE SUFFICIENTLY REMOVED FROM
THE STANDARD RAILWAY CLEARANCE POINT SO AS TO PRECLUDE INADVERTENT
PARKING OF VEHICLES WHICH MIGHT CREATE IMPAIRED CLEARANCE.
11. THAT THE USG SHALL HAVE JOINT USE OF THE PROPOSED RAILSPUR, AT
NO COST TO THE USG, AND ALSO HAVE PRIORITY USE OF THE RAILROAD WHICH
EXTENDS FROM MILITARY SIDETRACK NO. 305, HIGASHI TAKASHIMA STATION TO
THE NEW BOUNDARY OF FAC 3067 WHERE THE RAILSPUR EXISTS.
12. THAT JOINT USE OF THE LAND UNDERLYING THE EXISTING RAILROAD
TRACKAGE IS GRANTED FOR THE SOLE PURPOSE OF PROVIDING A RIGHT-OF-WAY FOR
SAID TRACKAGE AND WILL BE USED FOR NO OTHER PURPOSE.
13. THAT THE PETITIONER SHALL DEFRAY A PRO-RATA SHARE OF THE RAILWAY
MAINTENANCE COSTS FOR THAT PORTION OF MILITARY SIDETRACK NO. 305,
HIGASHI TAKASHIMA STATION, THAT WILL BE JOINTLY UTILIZED. SAID COSTS
WILL BE DETERMINED IN ACCORDANCE WITH STANDARD OPERATING PROCEDURES FOR
HANDLING PRIVATE RAILROAD SIDINGS UNDER THE JURISDICTION OF JNR.
14. THAT ALL WORK REQUIRED TO PREPARE THE AREA FOR PROPOSED JOINT
USE, AS STIPULATED IN THE FOREGOING CONDITIONS AND INCLUDING DEMOLITION
OF STRUCTURES, AS WELL AS SUBSEQUENT USE THEREOF, SHALL BE ACCOMPLISHED
BY THE PETITIONER AT NO COST TO THE USG.
15. THAT IF ANY DAMAGES OCCUR TO USG CONTROLLED PROPERTY DURING THE
PROPOSED CONSTRUCTION AND AS A RESULT OF THE JOINT USE PRIVILEGES
GRANTED HEREIN, THE PETITIONER SHALL REPAIR OR CAUSE SUCH DAMAGES TO BE
REPAIRED EXPEDITIOUSLY, AND IN A MANNER ACCEPTABLE TO THE USFJ
REPRESENTATIVE AT NO COST TO THE USG.
16. THAT THE USG SHALL BE UNDER NO LIABILITY UNDER THE PROVISIONS OF
ARTICLE XVIII OF THE STATUS OF FORCES AGREEMENT FOR ANY DAMAGES TO
PROPERTY, INJURIES OR DEATH OCCURRING TO PERSONS WHICH MAY ARISE FROM OR
BE INCIDENT TO THE EXERCISE OF THE USES GRANTED, OR FOR DAMAGES TO THE
PROPERTY OF THE PETITIONER OR FOR INJURIES OR DEATH OCCURRING TO THE
PERSON OF THE PETITIONER'S OFFICERS, AGENTS, SERVANTS, OR EMPLOYEES OR
OTHERS WHO MAY BE ON SAID PREMISES AT THEIR INVITATION OR THE INVITATION
OF ANY ONE OF THEM ARISING FROM USG ACTIVITIES ON THE SAID PREMISES,
UNLESS SUCH DAMAGES, INJURIES OR DEATH SHALL HAVE BEEN CAUSED BY THE
WILLFUL OR WANTON MISCONDUCT ON THE PART OF MEMBERS OF THE USFJ. THE
PETITIONER WILL BEAR FULL RESPONSIBILITY AND LIABILITY FOR ANY DAMAGES
TO ANY PERSON OR PROPERTY WHICH MAY RESULT FROM EXERCISE OF THE USES
GRANTED AND THE USG WILL NOT BE RESPONSIBLE THEREFOR.
17. THAT THIS JOINT USE AGREEMENT IS EFFECTIVE 26 FEBRUARY 1976 AND
WILL CONTINUE IN EFFECT UNTIL 25 FEBRUARY 1978, UNLESS SOONER
TERMINATED:
A. BY USFJ RELEASE OF THE PERTINENT PORTION OF THE FACILITY TO THE
GOJ.
B. BY MUTUAL CONSENT OF THE SIGNATORIES HERETO.
C. BY USFJ FOR REASON FOR MILITARY NECESSITY DECLARED BY USFJ.
D. BY USFJ FOR NON-COMPLIANCE BY THE PETITIONER WITH TERMS OF THIS
AGREEMENT.
18. THAT, IN CASE OF TERMINATION OF THIS JOINT USE BY EITHER THE
USFJ OR THE PETITIONER PRIOR TO THE DATE OF RELEASE OF THE PREMISES TO
THE GOJ, THE PETITIONER SHALL VACATE THE PREMISES, REMOVE ALL PROPERTY
OF THE PETITIONER THEREFROM AND RESTORE THE PREMISES TO A CONDITION
SATISFACTORY TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE, EXCEPTING DAMAGES BEYOND
THE CONTROL OF THE PETITIONER AND DUE TO FAIR WEAR AND TEAR, WITHIN SUCH
TIME AS THE GRANTING AUTHORITY MAY DESIGNATE. IF THE PETITIONER SHALL
FAIL OR NEGLECT TO REMOVE SAID PROPERTY AND TO RESTORE THE PREMISES,
THEN, AT THE OPTION OF THE GRANTING AUTHORITY SAID PROPERTY SHALL EITHER
BECOME THE PROPERTY OF THE UNITED STATES WITHOUT COMPENSATION THEREFOR,
OR THE GRANTING AUTHORITY MAY CAUSE THE PROPERTY TO BE REMOVED AND THE
PREMISES TO BE RESTORED AT THE EXPENSE OF THE PETITIONER, AND NO CLAIM
FOR DAMAGES AGAINST THE UNITED STATES OR ITS OFFICERS OR AGENTS SHALL BE
CREATED BY OR MADE ON ACCOUNT OF SUCH REMOVAL AND RESTORATION WORK.
19. THAT THIS AGREEMENT MAY BE REVISED OR AMENDED AS MUTUALLY
AGREED. SUCH AMENDMENT SHALL BE PREPARED AS AN ADDENDUM, SEQUENTIALLY
NUMBERED AND ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF.
20. THAT IN IMPLEMENTING THIS JOINT USE, THE YOKOHAMA DFAB WILL ACT
AS LIAISON BETWEEN THE USFJ REPRESENTATIVE AND THE PETITIONER.
21. THAT IT IS UNDERSTOOD THAT ARTICLE XVIII OF THE STATUS OF FORCES
AGREEMENT IS IN NO WAY CHANGED BY PARAGRAPH NO. 16 HEREIN, AND FURTHER
THAT INASMUCH AS THE QUESTION OF LIABILITY IS PRESENTLY UNDER STUDY BY
THE CIVIL JURISDICTION SUBCOMMITTEE, THEIR RECOMMENDATIONS TO THE JOINT
COMMITTEE (JC) WILL BE INCORPORATED RETROACTIVELY INTO THE AGREEMENT TO
BE MADE AT THE JC ON THIS MATTER WHEN FINALIZED.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HANDS.
U.S. ARMY JAPAN
FOR THE COMMANDER: (SIGNATURE OMITTED)
THOMAS E. HAWLEY
CPT, AGC
ASST AG
USFJ REPRESENTATIVE
DATE 19 APR 1976
YOKOHAMA DFAB (SIGNATURE OMITTED)
SADAO YOSHIDA
DIRECTOR
YOKOHAMA DFAB
GOJ REPRESENTATIVE
DATE 4 MAY 1976
EXHIBIT 'A' (EXHIBIT OMITTED)
JAPAN 25 APR 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950116
AVIATION FACILITIES AGREEMENT EXECUTED 25 APRIL 1975.
AGREEMENT REGARDING THE JOINT USE OF UNITED STATES FORCES JAPAN
FACILITIES MISAWA AIR BASE, MISAWA, JAPAN BETWEEN THE UNITED STATES AND
JAPAN AIR LINES.
THIS AGREEMENT, MADE AND ENTERED INTO THIS 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT
U.S. NAVAL AIR FACILITY ATSUGI, JAPAN BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED
REPRESENTATIVE OF THE U.S. FORCES JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS
USFJ, AND THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF JAPAN AIR LINES,
HEREINAFTER REFERRED TO AS USER.
WHEREAS, THE GOVERNMENT OF JAPAN (GOJ) GRANTED TO USFJ THE USE OF
CERTAIN FACILITIES AND AREAS UNDER THE PROVISIONS OF ARTICLE II OF THE
STATUS OF FORCES AGREEMENT UNDER ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL
COOPERATION AND SECURITY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN,
KNOWN AND DESIGNATED AS:
FACILITY NUMBER NAME
FAC 2001 MISAWA AIR BASE
AND WHEREAS, ARTICLE II OF THE STATUS OF FORCES AGREEMENT UNDER
ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION AND SECURITY BETWEEN THE
UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN PROVIDES THAT SUCH FACILITIES AND
AREAS MAY BE MADE AVAILABLE TO GOJ AND TO JAPANESE NATIONALS TO THE
EXTENT THAT THE PROPOSED USE WOULD NOT BE HARMFUL TO THE PURPOSES FOR
WHICH ITS FACILITIES AND AREAS ARE NORMALLY USED BY USFJ; AND
WHEREAS, GOJ, BY MEMORANDUM, FSGJ-333-1297-TN/KO, TO THE FACILITIES
SUBCOMMITTEE, DATED 6 JUNE 1974, SUBJ: JOINT USE OF A PORTION OF LAND
AT MISAWA AIR BASE, FAC 2001, HEREINAFTER REFERRED TO AS "FACILITY AND
AREA", HAS REQUESTED THE JOINT USE OF THE SAID FACILITY AND AREA; AND
WHEREAS, USFJ HAS AGREED BY MEMO NO. 1091, APPROVED BY THE JOINT
COMMITTEE, DATED 19 DECEMBER 1974, SUBJ: JOINT USE OF A PORTION OF LAND
AT MISAWA AIR BASE, FAC 2001, TO THE JOINT USE OF THAT PORTION OF THE
SAID FACILITY AND AREA; AND
WHEREAS, FOR THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT, THE WORD "FACILITIES" IS
INTENDED TO INCLUDE, AMONG OTHER THINGS, ANY APPARATUS OR EQUIPMENT FOR
DISSEMINATING WEATHER INFORMATION, FOR SIGNALLING, RADIO DIRECTION
FINDING, OR FOR RADIO OR OTHER ELECTRICAL COMMUNICATION, AND ANY OTHER
STRUCTURE OR MECHANISM HAVING A SIMILAR PURPOSE FOR GUIDING OR
CONTROLLING FLIGHT IN AIR OR THE LANDING AND TAKEOFF OF AIRCRAFT; AND
WHEREAS, JOINT COMMITTEE MEMO NO. 1091 WAS PARTIALLY IMPLEMENTED BY
THE EXECUTION OF AN AGREEMENT DATED . . . , 1975, ENTITLED, "AGREEMENT
CONCERNING JOINT USE OF USFJ FACILITIES, MISAWA AIR BASE, MISAWA,
JAPAN," BY AND BETWEEN USFJ AND GOJ, HEREINAFTER REFERRED TO AS LOCAL
AGREEMENT", WHEREIN USFJ GRANTED JOINT USE OF SAID FACILITIES TO GOJ FOR
THE USE BY THE USER HEREIN UPON THE TERMS AND CONDITIONS THEREIN STATED;
AND
WHEREAS, AS PROVIDED IN THE SAID LOCAL AGREEMENT, IMPLEMENTATION OF
JOINT COMMITTEE MEMO NO. 1091 WILL BE COMPLETE, AND CIVIL AIR OPERATIONS
WILL BE AUTHORIZED AT THE FACILITY AND AREA, ONLY UPON THE EXECUTION OF
A WRITTEN AGREEMENT BY AND BETWEEN USFJ AND THE USER.
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AGREEMENT OF THE PARTIES
HERETO, THE USER HEREIN SHALL HAVE THE RIGHT TO USE THE SAID FACILITY
AND AREA FOR CIVIL AIR OPERATIONS IN ACCORDANCE WITH THE USES GRANTED IN
THE AFOREMENTIONED LOCAL AGREEMENT BY AND BETWEEN USFJ AND GOJ, UPON THE
ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS HEREINAFTER SET FORTH:
1. CONDITIONS OF USE. THIS AGREEMENT IS EXECUTED IN ACCORDANCE WITH
THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 19 OF THE LOCAL AGREEMENT, THE TERMS AND
CONDITIONS OF WHICH, INSOFAR AS THEY RELATE TO THE USE OF THE SAID
FACILITY AND AREA BY THE USER, ARE HEREBY INCORPORATED HEREIN BY
REFERENCE, AND THE USER HEREBY AGREES TO COMPLY WITH SUCH TERMS AND
CONDITIONS.
2. INDEMNIFICATION AND HOLD HARMLESS. THE USE OF THE FACILITY AND
AREA SHALL BE AT THE RISK OF THE USER. WITH RESPECT TO ALL EVENTS AND
MATTERS IN THE COURSE OF, ARISING OUT OF, OR INCIDENT TO THE EXERCISE OF
THE USES GRANTED IN THIS AGREEMENT AND THE LOCAL AGREEMENT, THE USER
HEREBY AGREES TO PROMPTLY PAY TO USG, IN CASH, ALL COSTS, INCURRED BY
USG FOR REPAIR OR REPLACEMENT OF PROPERTY OF USG DAMAGED, LOST OR
DESTROYED BY THE USER, AND WILL:
A. RELEASE USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES, OF AND FROM ALL RIGHTS OF
ACTION, CLAIMS, AND DEMANDS, IF ANY, THE USER MAY HAVE, WHICH MAY ACCRUE
TO THE USER BY REASON OF DAMAGE TO, OR LOSS OR DESTRUCTION OF, ANY
PROPERTY OF THE USER OR THE INJURY TO, OR THE DEATH OF, THE USER, ITS
AGENTS, EMPLOYEES OR INVITEES; AND
B. INDEMNIFY USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES, AND SAVE IT AND THEM
HARMLESS FROM (I) ALL LIABILITY FOR THE DAMAGE TO OR THE LOSS OR
DESTRUCTION OF, ANY PROPERTY AND THE INJURY TO, OR DEATH OF, ANY PERSON,
TO WHICH USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES, MAY BE SUBJECT; AND (II) ALL
CLAIMS, DEMANDS, COSTS, AND CHARGES, WHICH USG, ITS AGENTS AND
EMPLOYEES, MAY HAVE TO PAY TO ANY PERSON;
PROVIDED, HOWEVER, THAT THE USER'S OBLIGATIONS HEREUNDER SHALL NOT
INCLUDE AN OBLIGATION TO RELEASE, NOR TO INDEMNIFY, USG, ITS AGENTS AND
EMPLOYEES, AS THE CASE MAY BE, FOR ANY SUCH DAMAGE TO, OR LOSS OR
DESTRUCTION OF, PROPERTY, NOR FOR THE INJURY TO, OR THE DEATH OF,
PERSONS, WHEN SUCH DAMAGE, LOSS, DESTRUCTION, INJURY OR DEATH, AS THE
CASE MAY BE, IS CAUSED BY THE WILLFUL MISCONDUCT OR GROSS NEGLIGENCE OF
USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES. IT IS AGREED THAT ARTICLE XVIII OF THE
STATUS OF FORCES AGREEMENT IS IN NO WAY CHANGED BY THIS PARAGRAPH 2.
3. INSURANCE. THE USER HEREBY AGREES TO KEEP OR CAUSE TO BE KEPT IN
FORCE, FOR THE MUTUAL BENEFIT OF USG AND THE USER, LIABILITY INSURANCE
AGAINST ANY AND ALL CLAIMS AND LIABILITY FOR PERSONAL INJURY, DEATH, OR
PROPERTY DAMAGE, CONSISTENT WITH THE INDEMNIFICATION AND HOLD HARMLESS
PROVISIONS OF PARAGRAPH 2 HEREOF, ARISING FROM THE EXERCISE BY THE USER
OF THE USES GRANTED IN THIS AGREEMENT AND THE LOCAL AGREEMENT. THE
INSURANCE POLICIES REQUIRED HEREUNDER SHALL EFFECT NO LIMITATION ON THE
USER'S LIABILITY WITH RESPECT TO LOSS OR DAMAGE RESULTING FROM WILLFUL
MISCONDUCT, LACK OF GOOD FAITH OR NEGLIGENCE OF THE USER FOR ANY OF ITS
OFFICERS, AGENTS, EMPLOYEES OR INVITEES. THE USER SHALL PROCURE AND
MAINTAIN INSURANCE AT ITS OWN EXPENSE AND IN SUCH MINIMUM AMOUNTS AND
TYPES, AND UNDER SUCH REQUIREMENTS AS ARE SPECIFIED IN INCLOSURE (1),
AND SHALL EXECUTE A CERTIFICATE THEREOF TO USFJ CERTIFYING THAT SUCH
COVERAGE HAS BEEN OBTAINED.
4. FIREFIGHTING SUPPORT. THE USER HEREBY AGREES THAT IN THE EVENT
USFJ IS REQUESTED, EITHER BY GOJ OR THE USER, TO ASSIST IN QUELLING ANY
FIRE INVOLVING A CIVIL AIRCRAFT BEING OPERATED BY THE USER, ITS AGENTS
OR EMPLOYEES, SUCH REQUEST FOR ASSISTANCE SHALL CONSTITUTE AN
INDEMNIFICATION AND HOLD HARMLESS AGREEMENT AS PROVIDED IN PARAGRAPH 2.
5. TYPE OF AIRCRAFT. THE TYPE OF AIRCRAFT WHICH MAY BE OPERATED AT
THE FACILITY AND AREA BY THE USER PURSUANT TO THIS AGREEMENT AND THE
LOCAL AGREEMENT ARE SET FORTH IN INCLOSURE (2) HERETO.
6. AIRCRAFT OPERATIONS. THE USER SHALL MAKE NO FULL STOP LANDINGS
WHEN CONDUCTING PROFICIENCY AND CHECK FLIGHTS AT THE FACILITY AND AREA.
IN THE EVENT THAT IT BECOMES NECESSARY FOR ONE OF ITS AIRCRAFT TO COME
TO A FULL STOP DUE TO A MALFUNCTION WHILE PERFORMING PROFICIENCY AND
CHECK FLIGHTS, EVERY EFFORT SHALL BE MADE TO EFFECT THE NECESSARY
REPAIRS AND REMOVE THE AIRCRAFT AS SOON AS POSSIBLE.
7. THIS AGREEMENT MAY BE REVISED, OR AMENDED AS MUTUALLY AGREED BY
THE PARTIES HERETO.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HANDS ON THE
DAY, MONTH AND YEAR ABOVE WRITTEN.
USFJ REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR,
WESTERN PACIFIC
(EXHIBIT OMITTED)
THIS INCLOSURE (1) IS ATTACHED TO AND FORMS A PART OF AN AGREEMENT,
ENTERED INTO THE 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT U.S. NAVAL AIR FACILITY
ATSUGI, JAPAN.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 3 OF SAID AGREEMENT,
EXECUTED BY THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES
FORCES, JAPAN, AND THE USER, THE USER SHALL PROVIDE INSURANCE IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING SPECIFICATIONS:
1. EACH INSURANCE POLICY SHALL BE IN SUCH FORM, FOR SUCH PERIOD OF
TIME, AND WITH SUCH INSURERS AS THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE MAY
REQUIRE OR APPROVE.
2. EACH INSURANCE POLICY SHALL CONTAIN A PROVISION FOR 30 DAYS
WRITTEN NOTICE TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE PRIOR TO ANY MATERIAL
CHANGE IN, OR CANCELLATION OF, SAID POLICY.
3. EACH INSURANCE POLICY SHALL NAME BOTH THE USER AND THE U.S.
GOVERNMENT, INCLUDING THEIR OFFICERS, AGENTS, EMPLOYEES, AND THE USER'S
INVITEES, AS THE INSURED.
4. EACH INSURANCE POLICY SHALL CONTAIN AN ENDORSEMENT STATING THAT
THE POLICY APPLIES TO THE LIABILITY ASSUMED BY THE INSURED UNDER THE
AGREEMENT TO WHICH THIS INCLOSURE IS A PART.
5. A CERTIFICATE OF INSURANCE, IN THE FORM ATTACHED HERETO AS
EXHIBIT (A), SHALL BE COMPLETED BY THE INSURER AND THE ORIGINAL AND ONE
COPY THEREOF SUBMITTED TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE.
6. EACH POLICY OF INSURANCE AGAINST LOSS OR DAMAGE TO THE PREMISES
SHALL CONTAIN A LOSS PAYABLE CLAUSE READING SUBSTANTIALLY AS FOLLOWS:
"LOSS, IF ANY, UNDER THIS POLICY SHALL BE ADJUSTED WITH JAPAN AIR
LINES AND THE PROCEEDS,
AT THE ELECTION OF THE U.S. GOVERNMENT, SHALL BE PAYABLE TO JAPAN AIR
LINES; ANY PROCEEDS NOT
PAID TO JAPAN AIR LINES SHALL, FOR U.S. GOVERNMENT OWNED PROPERTY, BE
PAYABLE TO THE TREASURER
OF THE UNITED STATES OF AMERICA."
7. EACH POLICY OF INSURANCE COVERING BODILY INJURIES AND THIRD PARTY
PROPERTY DAMAGE COVERAGE, SHALL CONTAIN ENDORSEMENTS READING
SUBSTANTIALLY AS FOLLOWS:
"THE INSURER WAIVES ANY RIGHT OF SUBROGATION AGAINST THE UNITED
STATES OF AMERICA WHICH
MIGHT ARISE BY REASON OF ANY PAYMENT MADE UNDER THIS POLICY."
"THE INSURER AGREES THAT THE INSURANCE AFFORDED UNDER THE POLICY(IES)
SHALL NOT BE SUBJECT
TO ANY LOWER LIMITS OF LIABILITY OF THE WARSAW CONVENTION, 49 STAT.
3000, FOR DEATH OR BODILY
INJURY LIABILITY, THEN THE INSURANCE AFFORDED UNDER THE POLICY(IES)
SHALL BE DEEMED TO BE A
HIGHER LIMIT OF LIABILITY AGREED TO BY SPECIAL CONTRACT AS
CONTEMPLATED BY THE LAST SENTENCE
OF ARTICLE 22(1) OF THAT CONVENTION."
8. EACH CIVIL AIRCRAFT IS REQUIRED TO BE COVERED BY INSURANCE OF THE
TYPES AND MINIMUM LIMITS, STATED IN U.S. DOLLARS, AS SET FORTH BELOW:
A. PRIVATELY OWNED COMMERCIALLY-OPERATED AIRCRAFT USED FOR TRAINING
AND PROFICIENCY CHECK FLIGHTS, CARGO ONLY, AND AIRCRAFT BEING
FLIGHT-TESTED OR FERRIED WITHOUT PASSENGERS WILL BE INSURED FOR:
(1) BODILY INJURY LIABILITY. AT LEAST $200,000 FOR EACH PERSON IN
ANY ONE ACCIDENT WITH AT LEAST $2,000,000 FOR EACH ACCIDENT.
(2) PROPERTY DAMAGE LIABILITY. AT LEAST $10,000,000 FOR EACH
ACCIDENT.
B. PRIVATELY OWNED COMMERCIALLY-OPERATED AIRCRAFT USED FOR PASSENGER
CARRYING OF 12,500 POUNDS OR MORE CERTIFIED MAXIMUM GROSS TAKE-OFF
WEIGHT WILL BE INSURED FOR:
(1) BODILY INJURY LIABILITY (EXCLUDING PASSENGERS). AT LEAST
$200,000 FOR EACH PERSON IN ANY ONE ACCIDENT WITH AT LEAST $2,000,000
FOR EACH ACCIDENT.
(2) PROPERTY DAMAGE. AT LEAST $10,000,000.
(3) PASSENGER LIABILITY. AT LEAST $200,000 FOR EACH PASSENGER, WITH
A MINIMUM FOR EACH ACCIDENT DETERMINED AS FOLLOWS: MULTIPLY THE MINIMUM
FOR EACH PASSENGER, $200,000 BY THE NEXT HIGHEST WHOLE NUMBER RESULTING
FROM TAKING 75 PERCENT OF THE TOTAL NUMBER OF PASSENGER SEATS (EXCLUSIVE
OF CREW SEATS). FOR EXAMPLE: THE MINIMUM PASSENGER COVERAGE FOR EACH
ACCIDENT FOR AN AIRCRAFT WITH 94 PASSENGER SEATS IS COMPUTED: 94 X .75
= 70.5 - NEXT HIGHEST WHOLE NUMBER RESULTING IN 71. THEREFORE, 71 X
$200,000 = $14,200,000.
C. AIRCRAFT INSURED FOR A SINGLE LIMIT OF LIABILITY MUST HAVE
COVERAGE EQUAL OR GREATER THAN THE COMBINED REQUIRED MINIMUMS FOR BODILY
INJURY, PROPERTY DAMAGE, AND PASSENGER LIABILITY FOR THE TYPE OF USE
REQUESTED AND FOR AIRCRAFT BEING OPERATED. FOR EXAMPLE: THE MINIMUM
SINGLE LIMIT OF LIABILITY ACCEPTABLE FOR AN AIRCRAFT OPERATING AS
DESCRIBED IN PARAGRAPH 8B IS $2,000,000 + $10,000,000 + $14,200,000 =
$26,200,000.
D. AIRCRAFT INSURED BY A COMBINATION OF PRIMARY AND EXCESS POLICIES
MUST HAVE COMBINED COVERAGE EQUAL TO OR GREATER THAN THE REQUIRED
MINIMUMS FOR BODILY INJURY, PROPERTY DAMAGE, AND PASSENGER LIABILITY,
FOR THE TYPE OF USE, AND FOR THE PASSENGER CAPACITY AND GROSS TAKEOFF
WEIGHT OF THE AIRCRAFT.
USFJ REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR,
WESTERN PACIFIC
THIS INCLOSURE (2) IS ATTACHED TO AND FORMS A PART OF AN AGREEMENT
ENTERED INTO THE 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT U.S. NAVAL AIR FACILITY,
JAPAN.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 5 OF SAID AGREEMENT,
EXECUTED BY THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES
FORCES, JAPAN, AND THE USER, THE TYPE OF AIRCRAFT AND OPERATION WHICH
MAY BE CONDUCTED AT THE FACILITY AND AREA BY THE USER ARE AS SET FORTH
HEREIN.
1. SUBJECT TO PUBLISHED WEIGHT LIMITATIONS FOR THE FACILITY AND
AREA, THE AIRCRAFT WHICH MAY BE OPERATED AT THE FACILITY AND AREA BY THE
USER ARE LISTED AS FOLLOWS:
MODEL DC-8 . . . . . REGISTRATION NO. "ANY AIRCRAFT OF THE LISTED
MODELS OWNED OR OPERATED BY JAL." . . . . . CREW CAPACITY 12 . . . . .
PASSENGER CAPACITY 234 . . . . . MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 350,000
LBS.
MODEL B-747 . . . . . REGISTRATION NO. "ANY AIRCRAFT OF THE LISTED
MODELS OWNED OR OPERATED BY JAL." . . . . . CREW CAPACITY 23 . . . . .
PASSENGER CAPACITY 321-498 . . . . . MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 775,000
LBS.
MODEL B-727 . . . . . REGISTRATION NO. "ANY AIRCRAFT OF THE LISTED
MODELS OWNED OR OPERATED BY JAL." . . . . . CREW CAPACITY 6 . . . . .
PASSENGER CAPACITY 129 . . . . . MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 152,000
LBS.
MODEL DC-10 . . . . . REGISTRATION NO. "ANY AIRCRAFT OF THE LISTED
MODELS OWNED OR OPERATED BY JAL." . . . . . CREW CAPACITY 15 . . . . .
PASSENGER CAPACITY 299-310 . . . . . MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 555,000
LBS.
MODEL H-18 . . . . . REGISTRATION NO. "ANY AIRCRAFT OF THE LISTED
MODELS OWNED OR OPERATED BY JAL." . . . . . CREW CAPACITY 2 . . . . .
PASSENGER CAPACITY 5/6 . . . . . MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 7700/8750
LBS.
JAPAN 25 APR 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950115
AVIATION FACILITIES AGREEMENT EXECUTED 25 APRIL 1975.
AGREEMENT REGARDING THE JOINT USE OF UNITED STATES FORCES JAPAN
FACILITIES MISAWA AIR BASE, MISAWA, JAPAN BETWEEN THE UNITED STATES AND
TOA DOMESTIC AIRLINES.
THIS AGREEMENT, MADE AND ENTERED INTO THIS 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT
U.S. NAVAL AIR FACILITY ATSUGI, JAPAN BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED
REPRESENTATIVE OF THE U.S. FORCES JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS
USFJ, AND THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF TOA DOMESTIC AIRLINES,
HEREINAFTER REFERRED TO AS USER.
WHEREAS, THE GOVERNMENT OF JAPAN (GOJ) GRANTED TO USFJ THE USE OF
CERTAIN FACILITIES AND AREAS UNDER THE PROVISIONS OF ARTICLE II OF THE
STATUS OF FORCES AGREEMENT UNDER ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL
COOPERATION AND SECURITY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN,
KNOWN AND DESIGNATED AS:
FACILITY NUMBER NAME
FAC 2001 MISAWA AIR BASE
AND WHEREAS, ARTICLE II OF THE STATUS OF FORCES AGREEMENT UNDER
ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION AND SECURITY BETWEEN THE
UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN PROVIDES THAT SUCH FACILITIES AND
AREAS MAY BE MADE AVAILABLE TO GOJ AND TO JAPANESE NATIONALS TO THE
EXTENT THAT THE PROPOSED USE WOULD NOT BE HARMFUL TO THE PURPOSES FOR
WHICH ITS FACILITIES AND AREAS ARE NORMALLY USED BY USFJ; AND
WHEREAS, GOJ, BY MEMORANDUM, FSJG-333-1297-TN/KO, TO THE FACILITIES
SUBCOMMITTEE, DATED 6 JUNE 1974, SUBJ: JOINT USE OF A PORTION OF LAND
AT MISAWA AIR BASE, FAC 2001, HEREINAFTER REFERRED TO AS "FACILITY AND
AREA", HAS REQUESTED THE JOINT USE OF THE SAID FACILITY AND AREA; AND
WHEREAS, USFJ HAS AGREED BY MEMO NO. 1091, APPROVED BY THE JOINT
COMMITTEE, DATED 19 DECEMBER 1974, SUBJ: JOINT USE OF A PORTION OF LAND
AT MISAWA AIR BASE, FAC 2001, TO THE JOINT USE OF THAT PORTION OF THE
SAID FACILITY AND AREA; AND
WHEREAS, FOR THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT, THE WORD "FACILITIES" IS
INTENDED TO INCLUDE, AMONG OTHER THINGS, ANY APPARATUS OR EQUIPMENT FOR
DISSEMINATING WEATHER INFORMATION, FOR SIGNALLING, RADIO DIRECTION
FINDING, OR FOR RADIO OR OTHER ELECTRICAL COMMUNICATION, AND ANY OTHER
STRUCTURE OR MECHANISM HAVING A SIMILAR PURPOSE FOR GUIDING OR
CONTROLLING FLIGHT IN AIR OR THE LANDING AND TAKEOFF OF AIRCRAFT; AND
WHEREAS, JOINT COMMITTEE MEMO NO. 1091 WAS PARTIALLY IMPLEMENTED BY
THE EXECUTION OF AN AGREEMENT DATED . . . , 1975, ENTITLED, "AGREEMENT
CONCERNING JOINT USE OF USFJ FACILITIES, MISAWA AIR BASE, MISAWA,
JAPAN," BY AND BETWEEN USFJ AND GOJ, HEREINAFTER REFERRED TO AS "LOCAL
AGREEMENT", WHEREIN USFJ GRANTED JOINT USE OF SAID FACILITIES TO GOJ FOR
THE USE BY THE USER HEREIN UPON THE TERMS AND CONDITIONS THEREIN STATED;
AND
WHEREAS, AS PROVIDED IN THE SAID LOCAL AGREEMENT, IMPLEMENTATION OF
JOINT COMMITTEE MEMO NO. 1091 WILL BE COMPLETE, AND CIVIL AIR OPERATIONS
WILL BE AUTHORIZED AT THE FACILITY AND AREA, ONLY UPON THE EXECUTION OF
A WRITTEN AGREEMENT BY AND BETWEEN USFJ AND THE USER.
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AGREEMENT OF THE PARTIES
HERETO, THE USER HEREIN SHALL HAVE THE RIGHT TO USE THE SAID FACILITIES
AND AREA FOR CIVIL AIR OPERATIONS IN ACCORDANCE WITH THE USES GRANTED IN
THE AFOREMENTIONED LOCAL AGREEMENT BY AND BETWEEN USFJ AND GOJ, UPON THE
ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS HEREINAFTER SET FORTH:
1. CONDITIONS OF USE. THIS AGREEMENT IS EXECUTED IN ACCORDANCE WITH
THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 19 OF THE LOCAL AGREEMENT, THE TERMS AND
CONDITIONS OF WHICH, INSOFAR AS THEY RELATE TO THE USE OF THE SAID
FACILITY AND AREA BY THE USER, ARE HEREBY INCORPORATED HEREIN BY
REFERENCE, AND THE USER HEREBY AGREES TO COMPLY WITH SUCH TERMS AND
CONDITIONS.
2. CONDITION OF FACILITIES AND/OR AREAS. ALL FACILITIES AND/OR
AREAS PROVIDED FOR THE SOLE USE OF THE USER SHALL BE MAINTAINED BY THE
USER IN NOT LESS THAN THE CONDITION IN WHICH SUCH FACILITIES AND AREAS
WERE ACCEPTED BY THE USER.
3. INDEMNIFICATION AND HOLD HARMLESS. THE USE OF THE FACILITY AND
AREA SHALL BE AT THE RISK OF THE USER. WITH RESPECT TO ALL EVENTS AND
MATTERS IN THE COURSE OF, ARISING OUT OF, OR INCIDENT TO THE EXERCISE OF
THE USES GRANTED IN THIS AGREEMENT AND THE LOCAL AGREEMENT, THE USER
HEREBY AGREES TO PROMPTLY PAY TO USG, IN CASH, ALL COSTS, INCURRED BY
USG FOR REPAIR OR REPLACEMENT OF PROPERTY OF USG DAMAGED, LOST OR
DESTROYED BY THE USER, AND WILL:
A. RELEASE USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES, OF AND FROM ALL RIGHTS OF
ACTION, CLAIMS, AND DEMANDS, IF ANY, THE USER MAY HAVE, WHICH MAY ACCRUE
TO THE USER BY REASON OF DAMAGE TO, OR LOSS OR DESTRUCTION OF, ANY
PROPERTY OF THE USER OR THE INJURY TO, OR THE DEATH OF, THE USER, ITS
AGENTS, EMPLOYEES OR INVITEES; AND
B. INDEMNIFY USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES, AND SAVE IT AND THEM
HARMLESS FROM (I) ALL LIABILITY FOR THE DAMAGE TO OR THE LOSS OF
DESTRUCTION OF, ANY PROPERTY AND THE INJURY TO, OR DEATH OF, ANY PERSON,
TO WHICH USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES, MAY BE SUBJECT; AND (II) ALL
CLAIMS, DEMANDS, COSTS, AND CHARGES, WHICH USG, ITS AGENTS AND
EMPLOYEES, MAY HAVE TO PAY TO ANY PERSON;
PROVIDED, HOWEVER, THAT THE USER'S OBLIGATIONS HEREUNDER SHALL NOT
INCLUDE AN OBLIGATION TO RELEASE, NOR TO INDEMNIFY, USG, ITS AGENTS AND
EMPLOYEES, AS THE CASE MAY BE, FOR ANY SUCH DAMAGE TO, OR THE DEATH OF,
PERSONS, WHEN SUCH DAMAGE, LOSS, DESTRUCTION, INJURY OR DEATH, AS THE
CASE MAY BE, IS CAUSED BY THE WILLFUL MISCONDUCT OR GROSS NEGLIGENCE OF
USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES. IT IS AGREED THAT ARTICLE XVIII OF THE
STATUS OF FORCES AGREEMENT IS IN NO WAY CHANGED BY THIS PARAGRAPH 3.
4. INSURANCE. THE USER HEREBY AGREES TO KEEP OR CAUSE TO BE KEPT IN
FORCE, FOR THE MUTUAL BENEFIT OF USG AND THE USER, LIABILITY INSURANCE
AGAINST ANY AND ALL CLAIMS AND LIABILITY FOR PERSONAL INJURY, DEATH, OR
PROPERTY DAMAGE, CONSISTENT WITH THE INDEMNIFICATION AND HOLD HARMLESS
PROVISIONS OF PARAGRAPH 3 HEREOF, ARISING FROM THE EXERCISE BY THE USER
OF THE USES GRANTED IN THIS AGREEMENT AND THE LOCAL AGREEMENT. THE
INSURANCE POLICIES REQUIRED HEREUNDER SHALL EFFECT NO LIMITATION ON THE
USER'S LIABILITY WITH RESPECT TO LOSS OR DAMAGE RESULTING FROM WILLFUL
MISCONDUCT, LACK OF GOOD FAITH OR NEGLIGENCE OF THE USER FOR ANY OF ITS
OFFICERS, AGENTS, EMPLOYEES OR INVITEES. THE USER SHALL PROCURE AND
MAINTAIN INSURANCE AT ITS OWN EXPENSE AND IN SUCH MINIMUM AMOUNTS AND
TYPES, AND UNDER SUCH REQUIREMENTS AS ARE SPECIFIED IN INCLOSURE (1),
AND SHALL EXECUTE A CERTIFICATE THEREOF TO USFJ CERTIFYING THAT SUCH
COVERAGE HAS BEEN OBTAINED.
5. FIREFIGHTING SUPPORT. THE USER HEREBY AGREES THAT IN THE EVENT
USFJ IS REQUESTED, EITHER BY GOJ OR THE USER, TO ASSIST IN QUELLING ANY
FIRE INVOLVING A CIVIL AIRCRAFT BEING OPERATED BY THE USER, ITS AGENTS
OR EMPLOYEES, SUCH REQUEST FOR ASSISTANCE SHALL CONSTITUTE AN
INDEMNIFICATION AND HOLD HARMLESS AGREEMENT AS PROVIDED IN PARAGRAPH 3.
6. TYPE OF AIRCRAFT. THE TYPE OF AIRCRAFT AND OPERATION WHICH MAY
BE CONDUCTED AT THE FACILITY AND AREA BY THE USER PURSUANT TO THIS
AGREEMENT AND THE LOCAL AGREEMENT ARE SET FORTH IN INCLOSURE (2) HERETO.
7. AIRCRAFT DEPARTURE. THE CONTINUED PRESENCE OF CIVIL AIRCRAFT ON
THE FACILITY AND AREA WOULD TEND TO DEGRADE THE MILITARY MISSION.
THEREFORE, THE USER SHALL ESTABLISH PROCEDURES TO ENSURE THAT ITS
AIRCRAFT DEPART THE FACILITY AND AREA AT THE REGULARLY SCHEDULED
DEPARTURE TIME AND THAT NO AIRCRAFT, EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED IN
PARAGRAPH 7 OF THE LOCAL AGREEMENT, MAKES A FULL STOP LANDING WHILE
PERFORMING PROFICIENCY AND CHECK FLIGHTS. IN THE EVENT THAT ANY
AIRCRAFT SHALL BECOME DISABLED AND IS UNABLE TO MEET ITS DEPARTURE
SCHEDULE, EVERY EFFORT SHALL BE MADE BY THE USER TO EFFECT THE NECESSARY
REPAIRS AND REMOVE IT FROM THE FACILITY AND AREA AS SOON AS POSSIBLE.
8. THIS AGREEMENT MAY BE REVISED, OR AMENDED AS MUTUALLY AGREED BY
THE PARTIES HERETO.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HANDS ON THE
DAY, MONTH AND YEAR ABOVE WRITTEN.
USFJ REPRESENTATIVE
RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR,
WESTERN PACIFIC
THIS INCLOSURE (1) IS ATTACHED TO AND FORMS A PART OF AN AGREEMENT,
ENTERED INTO THE 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT U.S. NAVAL AIR FACILITY
ATSUGI, JAPAN.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 3 OF SAID AGREEMENT,
EXECUTED BY THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES
FORCES, JAPAN, AND THE USER, THE USER SHALL PROVIDE INSURANCE IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING SPECIFICATIONS:
1. EACH INSURANCE POLICY SHALL BE IN SUCH FORM, FOR SUCH PERIOD OF
TIME, AND WITH SUCH INSURERS AS THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE MAY
REQUIRE OR APPROVE.
2. EACH INSURANCE POLICY SHALL CONTAIN A PROVISION FOR 30 DAYS
WRITTEN NOTICE TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE PRIOR TO ANY MATERIAL
CHANGE IN, OR CANCELLATION OF, SAID POLICY.
3. EACH INSURANCE POLICY SHALL NAME BOTH THE USER AND THE U.S.
GOVERNMENT, INCLUDING THEIR OFFICERS, AGENTS, EMPLOYEES, AND THE USER'S
INVITEES, AS THE INSURED.
4. EACH INSURANCE POLICY SHALL CONTAIN AN ENDORSEMENT STATING THAT
THE POLICY APPLIES TO THE LIABILITY ASSUMED BY THE INSURED UNDER THE
AGREEMENT TO WHICH THIS INCLOSURE IS A PART.
5. A CERTIFICATE OF INSURANCE, IN THE FORM ATTACHED HERETO IS
EXHIBIT (A), SHALL BE COMPLETED BY THE INSURER AND THE ORIGINAL AND ONE
COPY THEREOF SUBMITTED TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE.
6. EACH POLICY OF INSURANCE AGAINST LOSS OR DAMAGE TO THE PREMISES
SHALL CONTAIN A LOSS PAYABLE CLAUSE READING SUBSTANTIALLY AS FOLLOWS:
"LOSS, IF ANY, UNDER THIS POLICY SHALL BE ADJUSTED WITH ALL NIPPON
AIRWAYS AND THE
PROCEEDS, AT THE ELECTION OF THE U.S. GOVERNMENT, SHALL BE PAYABLE TO
ALL NIPPON AIRWAYS; ANY
PROCEEDS NOT PAID TO ALL NIPPON AIRWAYS SHALL, FOR U.S. GOVERNMENT
OWNED PROPERTY, BE PAYABLE
TO THE TREASURER OF THE UNITED STATES OF AMERICA."
7. EACH POLICY OF INSURANCE COVERING BODILY INJURIES AND THIRD PARTY
PROPERTY DAMAGE COVERAGE, SHALL CONTAIN ENDORSEMENTS READING
SUBSTANTIALLY AS FOLLOWS:
"THE INSURER WAIVES ANY RIGHT OF SUBROGATION AGAINST THE UNITED
STATES OF AMERICA WHICH
MIGHT ARISE BY REASON OF ANY PAYMENT MADE UNDER THIS POLICY."
"THE INSURER AGREES THAT THE INSURANCE AFFORDED UNDER THE POLICY(IES)
SHALL NOT BE SUBJECT
TO ANY LOWER LIMITS OF LIABILITY OF THE WARSAW CONVENTION, 49 STAT.
3000, FOR DEATH OR BODILY
INJURY LIABILITY, THEN THE INSURANCE AFFORDED UNDER THE POLICY(IES)
SHALL BE DEEMED TO BE A
HIGHER LIMIT OF LIABILITY AGREED TO BY SPECIAL CONTRACT AS
CONTEMPLATED BY THE LAST SENTENCE
OF ARTICLE 22(1) OF THAT CONVENTION."
8. EACH CIVIL AIRCRAFT IS REQUIRED TO BE COVERED BY INSURANCE OF THE
TYPES AND MINIMUM LIMITS, STATED IN U.S. DOLLARS, AS SET FORTH BELOW:
A. PRIVATELY OWNED COMERCIALLY-OPERATED AIRCRAFT USED FOR TRAINING
AND PROFICIENCY CHECK FLIGHTS, CARGO ONLY, AND AIRCRAFT BEING
FLIGHT-TESTED OR FERRIED WITHOUT PASSENGERS WILL BE INSURED FOR:
(1) BODILY INJURY LIABILITY. AT LEAST $200,000 FOR EACH PERSON IN
ANY ONE ACCIDENT WITH AT LEAST $2,000,000 FOR EACH ACCIDENT.
(2) PROPERTY DAMAGE LIABILITY. AT LEAST $10,000,000 FOR EACH
ACCIDENT.
B. PRIVATELY OWNED COMMERCIALLY-OPERATED AIRCRAFT USED FOR PASSENGER
CARRYING OF 12,500 POUNDS OR MORE CERTIFIED MAXIMUM GROSS TAKE-OFF
WEIGHT WILL BE INSURED FOR:
(1) BODILY INJURY LIABILITY (EXCLUDING PASSENGERS). AT LEAST
$200,000 FOR EACH PERSON IN ANY ONE ACCIDENT WITH AT LEAST $2,000,000
FOR EACH ACCIDENT.
(2) PROPERTY DAMAGE. AT LEAST $10,000,000.
(3) PASSENGER LIABILITY. AT LEAST $200,000 FOR EACH PASSENGER, WITH
A MINIMUM FOR EACH ACCIDENT DETERMINED AS FOLLOWS: MULTIPLY THE MINIMUM
FOR EACH PASSENGER, $200,000 BY THE NEXT HIGHEST WHOLE NUMBER RESULTING
FROM TAKING 75 PERCENT OF THE TOTAL NUMBER OF PASSENGER SEATS (EXCLUSIVE
OF CREW SEATS). FOR EXAMPLE: THE MINIMUM PASSENGER COVERAGE FOR EACH
ACCIDENT FOR AN AIRCRAFT WITH 94 PASSENGER SEATS IS COMPUTED: 94 X .75
= 70.5 - NEXT HIGHEST WHOLE NUMBER RESULTING IN 71. THEREFORE, 71 X
$200,000 = $14,200,000.
C. AIRCRAFT INSURED FOR A SINGLE LIMIT OF LIABILITY MUST HAVE
COVERAGE EQUAL OR GREATER THAN THE COMBINED REQUIRED MINIMUMS FOR BODILY
INJURY, PROPERTY DAMAGE, AND PASSENGER LIABILITY FOR THE TYPE OF USE
REQUESTED AND FOR AIRCRAFT BEING OPERATED. FOR EXAMPLE: THE MINIMUM
SINGLE LIMIT OF LIABILITY ACCEPTABLE FOR AN AIRCRAFT OPERATING AS
DESCRIBED IN PARAGRAPH 8B IS $2,000,000 + $10,000,000 + $14,200,000 =
$26,200,000.
D. AIRCRAFT INSURED BY A COMBINATION OF PRIMARY AND EXCESS POLICIES
MUST HAVE COMBINED COVERAGE EQUAL TO OR GREATER THAN THE REQUIRED
MINIMUMS FOR BODILY INJURY, PROPERTY DAMAGE, AND PASSENGER LIABILITY,
FOR THE TYPE OF USE, AND FOR THE PASSENGER CAPACITY AND GROSS TAKEOFF
WEIGHT OF THE AIRCRAFT.
USFJ REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR,
WESTERN PACIFIC
(EXHIBIT OMITTED)
THIS INCLOSURE (2) IS ATTACHED TO AND FORMS A PART OF AN AGREEMENT
ENTERED INTO THE 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT U.S. NAVAL AIR FACILITY,
JAPAN.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 6 OF SAID AGREEMENT,
EXECUTED BY THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES
FORCES, JAPAN, AND THE USER, THE TYPE OF AIRCRAFT AND OPERATION WHICH
MAY BE CONDUCTED AT THE FACILITY AND AREA BY THE USER ARE AS SET FORTH
HEREIN.
1. SCHEDULED FLIGHT OPERATIONS MAY ONLY BE CONDUCTED BY YS-11 AND
DC-9 AIRCRAFT. THE USE OF THE B-727 AIRCRAFT IS LIMITED TO TRAINING AND
PROFICIENCY CHECK FLIGHTS.
2. SUBJECT TO PUBLISHED WEIGHT LIMITATIONS FOR THE FACILITY AND
AREA, THE AIRCRAFT WHICH MAY BE OPERATED AT THE FACILITY AND AREA BY THE
USER ARE LISTED AS FOLLOWS:
NO 1 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8423 . . .
. . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8424 . . .
. . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8425 . . .
. . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX. GROS
TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 4 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8426 . . .
. . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 5 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8427 . . .
. . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 6 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8428 . . .
. . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 7 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8429 . . .
. . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 8 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8430 . . .
. . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 9 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8432 . . .
. . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 10 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8433 . .
. . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 11 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8434 . .
. . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 12 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8435 . .
. . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 13 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8436 . .
. . . CREW CAPACITY 7 . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 14 . . . . . MODEL DC-9-4 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8437 . .
. . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 128 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 114,000 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL B-727-100 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8314 .
. . . . CREW CAPACITY 8 . . . . . PASSENGER CAPACITY 129 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 152,000 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL B-727-100 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8315 .
. . . . CREW CAPACITY 8 . . . . . PASSENGER CAPACITY 129 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 152,000 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL BEACHCRAFT H-18 . . . . . REGISTRATION NO. JA
5147 . . . . . CREW CAPACITY 2 . . . . . PASSENGER CAPACITY N/A . . . .
. MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 5,680 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL BEACHCRAFT H-18 . . . . . REGISTRATION NO. JA
5148 . . . . . CREW CAPACITY 2 . . . . . PASSENGER CAPACITY N/A . . . .
. MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 5,680 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL BEACHCRAFT H-18 . . . . . REGISTRATION NO. JA
5149 . . . . . CREW CAPACITY 2 . . . . . PASSENGER CAPACITY N/A . . . .
. MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 5,680 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8640 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8641 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8643 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 4 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8648 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 5 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8651 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 6 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8653 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 7 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8656 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 8 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8662 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 9 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8665 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 10 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8666 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 11 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8667 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 12 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8672 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 13 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8675 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 14 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8676 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 15 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8678 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 16 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8680 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 17 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8684 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 18 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8686 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 19 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8717 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 20 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8750 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 62 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 21 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8759 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 22 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8763 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 23 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8765 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 24 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8766 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 25 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8771 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 26 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8776 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 27 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8777 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 28 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8781 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 29 . . . . . MODEL YS-11A . . . . . REGISTRATION NO. JA 8788 . .
. . . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
JAPAN 25 APR 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950114
AVIATION FACILITIES AGREEMENT EXECUTED 25 APRIL 1975.
AGREEMENT REGARDING THE JOINT USE OF UNITED STATES FORCES JAPAN
FACILITIES MISAWA AIR BASE, MISAWA, JAPAN BETWEEN THE UNITED STATES AND
ALL NIPPON AIRWAYS.
THIS AGREEMENT, MADE AND ENTERED INTO THIS 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT
U.S. NAVAL AIR FACILITY ATSUGI, JAPAN BY AND BETWEEN THE DULY AUTHORIZED
REPRESENTATIVE OF THE U.S. FORCES JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS
USFJ, AND THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF ALL NIPPON AIRWAYS,
HEREINAFTER REFERRED TO AS USER.
WHEREAS, THE GOVERNMENT OF JAPAN (GOJ) GRANTED TO USFJ THE USE OF
CERTAIN FACILITIES AND AREAS UNDER THE PROVISIONS OF ARTICLE II OF THE
STATUS OF FORCES AGREEMENT UNDER ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL
COOPERATION AND SECURITY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN,
KNOWN AND DESIGNATED AS:
FACILITY NUMBER NAME
FAC 2001 MISAWA AIR BASE
AND WHEREAS, ARTICLE II OF THE STATUS OF FORCES AGREEMENT UNDER
ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION AND SECURITY BETWEEN THE
UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN PROVIDES THAT SUCH FACILITIES AND
AREAS MAY BE MADE AVAILABLE TO GOJ AND TO JAPANESE NATIONALS TO THE
EXTENT THAT THE PROPOSED USE WOULD NOT BE HARMFUL TO THE PURPOSES FOR
WHICH ITS FACILITIES AND AREAS ARE NORMALLY USED BY USFJ; AND
WHEREAS, GOJ, BY MEMORANDUM, FSJG-33-1297-TN/KO, TO THE FACILITIES
SUBCOMMITTEE, DATED 6 JUNE 1974, SUBJ: JOINT USE OF A PORTION OF LAND
AT MISAWA AIR BASE, FAC 2001, TO THE JOINT USE OF THAT PORTION OF THE
SAID FACILITY AND AREA; AND
WHEREAS, USFJ HAS AGREED BY MEMO NO. 1091, APPROVED BY THE JOINT
COMMITTEE, DATED 19 DECEMBER 1974, SUBJ: JOINT USE OF A PORTION OF LAND
AT MISAWA AIR BASE, FAC 2001, TO THE JOINT USE OF THAT PORTION OF THE
SAID FACILITY AND AREA; AND
WHEREAS, FOR THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT, THE WORD "FACILITIES" IS
INTENDED TO INCLUDE, AMONG OTHER THINGS, ANY APPARATUS OR EQUIPMENT FOR
DISSEMINATING WEATHER INFORMATION, FOR SIGNALLING, RADIO DIRECTION
FINDING, OR FOR RADIO OR OTHER ELECTRICAL COMMUNICATION, AND ANY OTHER
STRUCTURE OR MECHANISM HAVING A SIMILAR PURPOSE FOR GUIDING OR
CONTROLLING FLIGHT IN AIR OR THE LANDING AND TAKEOFF OF AIRCRAFT; AND
WHEREAS, JOINT COMMITTEE MEMO NO. 1091 WAS PARTIALLY IMPLEMENTED BY
THE EXECUTION OF AN AGREEMENT DATED . . . , 1975, ENTITLED, "AGREEMENT
CONCERNING JOINT USE OF USFJ FACILITIES, MISAWA AIR BASE, MISAWA,
JAPAN," BY AND BETWEEN USFJ AND COJ, HEREINAFTER REFERRED TO AS "LOCAL
AGREEMENT", WHEREIN USFJ GRANTED JOINT USE OF SAID FACILITIES TO GOJ FOR
THE USE BY THE USER HEREIN UPON THE TERMS AND CONDITIONS THEREIN STATED;
AND
WHEREAS, AS PROVIDED IN THE SAID LOCAL AGREEMENT, IMPLEMENTATION OF
JOINT COMMITTEE MEMO NO. 1091 WILL BE COMPLETE, AND CIVIL AIR OPERATIONS
WILL BE AUTHORIZED AT THE FACILITY AND AREA, ONLY UPON THE EXECUTION OF
A WRITTEN AGREEMENT BY AND BETWEEN USFJ AND THE USER.
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AGREEMENT OF THE PARTIES
HERETO, THE USER HEREIN SHALL HAVE THE RIGHT TO USE THE SAID FACILITY
AND AREA FOR CIVIL AIR OPERATIONS IN ACCORDANCE WITH THE USES GRANTED IN
THE AFOREMENTIONED LOCAL AGREEMENT BY AND BETWEEN USFJ AND GOJ, UPON THE
ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS HEREINAFTER SET FORTH:
1. CONDITIONS OF USE. THIS AGREEMENT IS EXECUTED IN ACCORDANCE WITH
THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 19 OF THE LOCAL AGREEMENT, THE TERMS AND
CONDITIONS OF WHICH, INSOFAR AS THEY RELATE TO THE USE OF THE SAID
FACILITY AND AREA BY THE USER, ARE HEREBY INCORPORATED HEREIN BY
REFERENCE, AND THE USER HEREBY AGREES TO COMPLY WITH SUCH TERMS AND
CONDITIONS.
2. INDEMNIFICATION AND HOLD HARMLESS. THE USE OF THE FACILITY AND
AREA SHALL BE AT THE RISK OF THE USER. WITH RESPECT TO ALL EVENTS AND
MATTERS IN THE COURSE OF, ARISING OUT OF, OR INCIDENT TO THE EXERCISE OF
THE USES GRANTED IN THIS AGREEMENT AND THE LOCAL AGREEMENT, THE USER
HEREBY AGREES TO PROMPTLY PAY TO USG, IN CASH, ALL COSTS, INCURRED BY
USG FOR REPAIR OR REPLACEMENT OF PROPERTY OF USG DAMAGED, LOST OR
DESTROYED BY THE USER, AND WILL:
A. RELEASE USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES, OF AND FROM ALL RIGHTS OF
ACTION, CLAIMS, AND DEMANDS, IF ANY, THE USER MAY HAVE, WHICH MAY ACCRUE
TO THE USER BY REASON OF DAMAGE TO, OR LOSS OR DESTRUCTION OF, ANY
PROPERTY OF THE USER OR THE INJURY TO, OR THE DEATH OF, THE USER, ITS
AGENTS, EMPLOYEES OR INVITEES; AND
B. INDEMNIFY USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES, AND SAVE IT AND THEM
HARMLESS FROM (I) ALL LIABILITY FOR THE DAMAGE TO OR THE LOSS OR
DESTRUCTION OF, ANY PROPERTY AND THE INJURY TO, OR DEATH OF, ANY PERSON,
TO WHICH USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES, MAY BE SUBJECT; AND (II) ALL
CLAIMS, DEMANDS, COSTS, AND CHARGES, WHICH USG, ITS AGENTS AND
EMPLOYEES, MAY HAVE TO PAY TO ANY PERSON;
PROVIDED, HOWEVER, THAT THE USER'S OBLIGATIONS HEREUNDER SHALL NOT
INCLUDE ON OBLIGATION TO RELEASE, NOR TO INDEMNIFY, USG, ITS AGENTS AND
EMPLOYEES, AS THE CASE MAY BE, FOR ANY SUCH DAMAGE TO, OR LOSS OR
DESTRUCTION OF, PROPERTY, NOR FOR THE INJURY TO, OR THE DEATH OF,
PERSONS, WHEN SUCH DAMAGE, LOSS, DESTRUCTION, INJURY OR DEATH, AS THE
CASE MAY BE, IS CAUSED BY THE WILLFUL MISCONDUCT OR GROSS NEGLIGENCE OF
USG, ITS AGENTS AND EMPLOYEES. IT IS AGREED THAT ARTICLE XVIII OF THE
STATUS OF FORCES AGREEMENT IS IN NO WAY CHANGED BY THIS PARAGRAPH 2.
3. INSURANCE. THE USER HEREBY AGREES TO KEEP OR CAUSE TO BE KEPT IN
FORCE, FOR THE MUTUAL BENEFIT OF USG AND THE USER, LIABILITY INSURANCE
AGAINST ANY AND ALL CLAIMS AND LIABILITY FOR PERSONAL INJURY, DEATH, OR
PROPERTY DAMAGE, CONSISTENT WITH THE INDEMNIFICATION AND HOLD HARMLESS
PROVISIONS OF PARAGRAPH 2 HEREOF, ARISING FROM THE EXERCISE BY THE USER
OF THE USES GRANTED IN THIS AGREEMENT AND THE LOCAL AGREEMENT. THE
INSURANCE POLICIES REQUIRED HEREUNDER SHALL EFFECT NO LIMITATION ON THE
USER'S LIABILITY WITH RESPECT TO LOSS OR DAMAGE RESULTING FROM WILLFUL
MISCONDUCT, LACK OF GOOD FAITH OR NEGLIGENCE OF THE USER FOR ANY OF ITS
OFFICERS, AGENTS, EMPLOYEES OR INVITEES. THE USER SHALL PROCURE AND
MAINTAIN INSURANCE AT ITS OWN EXPENSE AND IN SUCH MINIMUM AMOUNTS AND
TYPES, AND UNDER SUCH REQUIREMENTS AS ARE SPECIFIED IN INCLOSURE (1),
AND SHALL EXECUTE A CERTIFICATE THEREOF TO USFJ CERTIFYING THAT SUCH
COVERAGE HAS BEEN OBTAINED.
4. FIREFIGHTING SUPPORT. THE USER HEREBY AGREES THAT IN THE EVENT
USFJ IS REQUESTED, EITHER BY GOJ OR THE USER, TO ASSIST IN QUELLING ANY
FIRE INVOLVING A CIVIL AIRCRAFT BEING OPERATED BY THE USER, ITS AGENTS
OR EMPLOYEES, SUCH REQUEST FOR ASSISTANCE SHALL CONSTITUTE AN
INDEMNIFICATION AND HOLD HARMLESS AGREEMENT AS PROVIDED IN PARAGRAPH 2.
5. TYPE OF AIRCRAFT. THE TYPE OF AIRCRAFT WHICH MAY BE OPERATED AT
THE FACILITY AND AREA BY THE USER PURSUANT TO THIS AGREEMENT AND THE
LOCAL AGREEMENT ARE SET FORTH IN INCLOSURE (2) HERETO.
6. AIRCRAFT OPERATIONS. THE USER SHALL MAKE NO FULL STOP LANDINGS
WHEN CONDUCTING PROFICIENCY AND CHECK FLIGHTS AT THE FACILITY AND AREA.
IN THE EVENT THAT IT BECOMES NECESSARY FOR ONE OF ITS AIRCRAFT TO COME
TO A FULL STOP DUE TO A MALFUNCTION WHILE PERFORMING PROFICIENCY AND
CHECK FLIGHTS, EVERY EFFORT SHALL BE MADE TO EFFECT THE NECESSARY
REPAIRS AND REMOVE THE AIRCRAFT AS SOON AS POSSIBLE.
7. THIS AGREEMENT MAY BE REVISED, OR AMENDED AS MUTUALLY AGREED BY
THE PARTIES HERETO.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HANDS ON THE
DAY, MONTH AND YEAR ABOVE WRITTEN.
USMJ REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR,
WESTERN PACIFIC
THIS INCLOSURE (1) IS ATTACHED TO AND FORMS A PART OF AN AGREEMENT,
ENTERED INTO THE 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT U.S. NAVAL AIR FACILITY
ATSUGI, JAPAN.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 3 OF SAID AGREEMENT,
EXECUTED BY THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES
FORCES, JAPAN, AND THE USER, THE USER SHALL PROVIDE INSURANCE IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING SPECIFICATIONS:
1. EACH INSURANCE POLICY SHALL BE IN SUCH FORM, FOR SUCH PERIOD OF
TIME, AND WITH SUCH INSURERS AS THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE MAY
REQUIRE OR APPROVE.
2. EACH INSURANCE POLICY SHALL CONTAIN A PROVISION FOR 30 DAYS
WRITTEN NOTICE TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE PRIOR TO ANY MATERIAL
CHANGE IN, OR CANCELLATION OF, SAID POLICY.
3. EACH INSURANCE POLICY SHALL NAME BOTH THE USER AND THE U.S.
GOVERNMENT, INCLUDING THEIR OFFICERS, AGENTS, EMPLOYEES, AND THE USER'S
INVITEES, AS THE INSURED.
4. EACH INSURANCE POLICY SHALL CONTAIN AN ENDORSEMENT STATING THAT
THE POLICY APPLIES TO THE LIABILITY ASSUMED BY THE INSURED UNDER THE
AGREEMENT TO WHICH THIS INCLOSURE IS A PART.
5. A CERTIFICATE OF INSURANCE, IN THE FORM ATTACHED HERETO AS
EXHIBIT (A), SHALL BE COMPLETED BY THE INSURER AND THE ORIGINAL AND ONE
COPY THEREOF SUBMITTED TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE.
6. EACH POLICY OF INSURANCE AGAINST LOSS OR DAMAGE TO THE PREMISES
SHALL CONTAIN A LOSS PAYABLE CLAUSE READING SUBSTANTIALLY AS FOLLOWS:
"LOSS, IF ANY, UNDER THIS POLICY SHALL BE ADJUSTED WITH ALL NIPPON
AIRWAYS AND THE
PROCEEDS, AT THE ELECTION OF THE U.S. GOVERNMENT, SHALL BE PAYABLE TO
ALL NIPPON AIRWAYS; ANY
PROCEEDS NOT PAID TO ALL NIPPON AIRWAYS SHALL, FOR U.S. GOVERNMENT
OWNED PROPERTY, BE PAYABLE
TO THE TREASURER OF THE UNITED STATES OF AMERICA."
7. EACH POLICY OF INSURANCE COVERING BODILY INJURIES AND THIRD PARTY
PROPERTY DAMAGE COVERAGE, SHALL CONTAIN ENDORSEMENTS READING
SUBSTANTIALLY AS FOLLOWS:
"THE INSURER WAIVES ANY RIGHT OF SUBROGATION AGAINST THE UNITED
STATES OF AMERICA WHICH
MIGHT ARISE BY REASON OF ANY PAYMENT MADE UNDER THIS POLICY."
"THE INSURER AGREES THAT THE INSURANCE AFFORDED UNDER THE POLICY(IES)
SHALL NOT BE SUBJECT
TO ANY LOWER LIMITS OF LIABILITY OF THE WARSAW CONVENTION, 49 STAT.
3000, FOR DEATH OR BODILY
INJURY LIABILITY, THEN THE INSURANCE AFFORDED UNDER THE POLICY(IES)
SHALL BE DEEMED TO BE A
HIGHER LIMIT OF LIABILITY AGREED TO BY SPECIAL CONTRACT AS
CONTEMPLATED BY THE LAST SENTENCE
OF ARTICLE 22(1) OF THAT CONVENTION."
8. EACH CIVIL AIRCRAFT IS REQUIRED TO BE COVERED BY INSURANCE OF THE
TYPES AND MINIMUM LIMITS, STATED IN U.S. DOLLARS, AS SET FORTH BELOW:
A. PRIVATELY OWNED COMMERCIALLY-OPERATED AIRCRAFT USED FOR TRAINING
AND PROFICIENCY CHECK FLIGHTS, CARGO ONLY, AND AIRCRAFT BEING
FLIGHT-TESTED OR FERRIED WITHOUT PASSENGERS WILL BE INSURED FOR:
(1) BODILY INJURY LIABILITY. AT LEAST $200,000 FOR EACH PERSON IN
ANY ONE ACCIDENT WITH AT LEAST $2,000,000 FOR EACH ACCIDENT.
(2) PROPERTY DAMAGE LIABILITY. AT LEAST $10,000,000 FOR EACH
ACCIDENT.
B. PRIVATELY OWNED COMMERCIALLY-OPERATED AIRCRAFT USED FOR PASSENGER
CARRYING OF 12,500 POUNDS OR MORE CERTIFIED MAXIMUM GROSS TAKE-OFF
WEIGHT WILL BE INSURED FOR:
(1) BODILY INJURY LIABILITY (EXCLUDING PASSENGERS). AT LEAST
$200,000 FOR EACH PERSON IN ANY ONE ACCIDENT WITH AT LEAST $2,000,000
FOR EACH ACCIDENT.
(2) PROPERTY DAMAGE. AT LEAST $10,000,000.
(3) PASSENGER LIABILITY. AT LEAST $200,000 FOR EACH PASSENGER, WITH
A MINIMUM FOR EACH ACCIDENT DETERMINED AS FOLLOWS: MULTIPLY THE MINIMUM
FOR EACH PASSENGER, $200,000 BY THE NEXT HIGHEST WHOLE NUMBER RESULTING
FROM TAKING 75 PERCENT OF THE TOTAL NUMBER OF PASSENGER SEATS (EXCLUSIVE
OF CREW SEATS). FOR EXAMPLE: THE MINIMUM PASSENGER COVERAGE FOR EACH
ACCIDENT FOR AN AIRCRAFT WITH 94 PASSENGER SEATS IS COMPUTED: 94 X .75
= 70.5 - NEXT HIGHEST WHOLE NUMBER RESULTING IN 71. THEREFORE, 71 X
$200,000 = $14,200,000.
C. AIRCRAFT INSURED FOR A SINGLE LIMIT OF LIABILITY MUST HAVE
COVERAGE EQUAL OR GREATER THAN THE COMBINED REQUIRED MINIMUMS FOR BODILY
INJURY, PROPERTY DAMAGE, AND PASSENGER LIABILITY FOR THE TYPE OF USE
REQUESTED AND FOR AIRCRAFT BEING OPERATED. FOR EXAMPLE: THE MINIMUM
SINGLE LIMIT OF LIABILITY ACCEPTABLE FOR AN AIRCRAFT OPERATING AS
DESCRIBED IN PARAGRAPH 8B IS $2,000,000 + $10,000,000 DIVIDED BY
$14,200,000 = $26,200,000.
D. AIRCRAFT INSURED BY A COMBINATION OF PRIMARY AND EXCESS POLICIES
MUST HAVE COMBINED COVERAGE EQUAL TO OR GREATER THAN THE REQUIRED
MINIMUMS FOR BODILY INJURY, PROPERTY DAMAGE, AND PASSENGER LIABILITY,
FOR THE TYPE OF USE, AND FOR THE PASSENGER CAPACITY AND GROSS TAKEOFF
WEIGHT OF THE AIRCRAFT.
USFJ REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR,
WESTERN PACIFIC
(SIGNATURE OMITTED)
(EXHIBIT OMITTED)
JAPAN 25 APR 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950113
AGREEMENT EXECUTED 25 APRIL 1975.
AGREEMENT REGARDING THE JOINT USE OF UNITED STATES FORCES JAPAN
FACILITIES MISAWA AIR BASE, MISAWA, JAPAN BETWEEN THE UNITED STATES AND
THE GOVERNMENT OF JAPAN.
THIS AGREEMENT, MADE AND ENTERED INTO THIS 25TH DAY OF APRIL 1975 AT
U.S. NAVAL AIR FACILITY ATSUGI, JAPAN, BY AND BETWEEN THE DULY
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE U.S. FORCES, JAPAN, HEREINAFTER
REFERRED TO AS USFJ, AND THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE
GOVERNMENT OF JAPAN, HEREINAFTER REFERRED TO AS DEFENSE FACILITIES
ADMINISTRATION AGENCY (DFAA) AND JAPAN CIVIL AVIATION BUREAU (JCAB), AS
THE RESPECTIVE SIGNATURES HERETO APPEAR.
WHEREAS, THE GOVERNMENT OF JAPAN (GOJ) GRANTED TO USFJ THE USE OF
CERTAIN FACILITIES AND AREAS UNDER THE PROVISIONS OF ARTICLE II OF THE
STATUS OF FORCES AGREEMENT UNDER ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL
COOPERATION AND SECURITY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN,
KNOWN AND DESIGNATED AS:
FACILITY NUMBER NAME
FAC 2001 MISAWA AIR BASE
AND WHEREAS, ARTICLE II OF THE STATUS OF FORCES AGREEMENT UNDER
ARTICLE VI OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION AND SECURITY BETWEEN THE
UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN PROVIDES THAT SUCH FACILITIES AND
AREAS MAY BE MADE AVAILABLE TO THE GOJ AND TO JAPANESE NATIONALS TO THE
EXTENT THAT THE PROPOSED USE WOULD NOT BE HARMFUL TO THE PURPOSES FOR
WHICH ITS FACILITIES AND AREAS ARE NORMALLY USED BY USFJ; AND
WHEREAS, GOJ, BY MEMORANDUM, FSJG-333-1297-TN/KO, TO THE FACILITIES
SUBCOMMITTEE, DATED 6 JUNE 1974, SUBJ: JOINT USE OF A PORTION OF LAND
AT MISAWA AIR BASE, FAC 2001, HEREINAFTER REFERRED TO AS "FACILITY AND
AREA", HAS REQUESTED THE JOINT USE OF THE SAID FACILITY AND AREA; AND
WHEREAS, USFJ HAS AGREED BY MEMO NO. 1091, APPROVED BY THE JOINT
COMMITTEE, DATED 19 DECEMBER 1974, SUBJ: JOINT USE OF A PORTION OF LAND
AT MISAWA AIR BASE, FAC 2001, TO THE JOINT USE OF THAT PORTION OF THE
SAID FACILITY AND AREA AND HEREINAFTER DESCRIBED AND DELINEATED IN
ADDENDUM NO. 1; AND
WHEREAS, FOR THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT, THE WORD "FACILITIES" IS
INTENDED TO INCLUDE, AMONG OTHER THINGS, ANY APPARATUS OR EQUIPMENT FOR
DISSEMINATING WEATHER INFORMATION, FOR SIGNALLING, RADIO DIRECTION
FINDING, OR FOR RADIO OR OTHER ELECTRICAL COMMUNICATION, AND ANY OTHER
STRUCTURE OR MECHANISM HAVING A SIMILAR PURPOSE FOR GUIDING OR
CONTROLLING FLIGHT IN AIR OR THE LANDING AND TAKE-OFF OF AIRCRAFT.
NOW THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE AGREEMENT OF THE PARTIES,
JOINT USE OF THE SAID FACILITIES IS HEREBY GRANTED TO GOJ FOR THE USES
GRANTED IN THIS AGREEMENT BY TOA DOMESTIC AIRLINES (TDA), JAPAN AIR
LINES (JAL) AND ALL NIPPON AIRWAYS (ANA), HEREINAFTER REFERRED TO AS
"USERS," UPON THE TERMS AND CONDITIONS HEREINAFTER SET FORTH:
1. THIS AGREEMENT CONSISTS OF AND INCORPORATES, AS THOUGH FULLY SET
FORTH HEREIN, ALL SEQUENTIALLY NUMBERED ADDENDA AS MAY BE REQUIRED.
2. THIS AGREEMENT WILL CONTINUE IN EFFECT UNTIL TERMINATED:
A. BY USFJ RELEASE OF THE PERTINENT PORTION OF SAID FACILITY AND AREA
TO GOJ;
B. BY MUTUAL CONSENT OF THE SIGNATORIES HERETO;
C. BY USFJ, UPON COORDINATION WITH GOJ, FOR NON-COMPLIANCE BY THE
USERS WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT;
D. BY USFJ FOR REASON OF MILITARY NECESSITY UPON 12 MONTHS PRIOR
WRITTEN NOTICE TO THE JOINT COMMITTEE FOR SCHEDULED CIVIL AIR
OPERATIONS;
E. BY USFJ FOR TRAINING AND PROFICIENCY FLIGHTS UPON 60 DAYS PRIOR
WRITTEN NOTICE, UPON COORDINATION WITH GOJ, FOR REASON OF MILITARY
NECESSITY.
3. GOJ AGREES TO COMPLY WITH AND AGREES THAT THE USERS WILL COMPLY
WITH SUCH TERMINATION, INCLUDING THE PROMPT SETTLEMENT OF ALL
OUTSTANDING CONTRACTUAL AND FINANCIAL COMMITMENTS.
4. THIS AGREEMENT MAY BE REVISED, OR AMENDED AS MUTUALLY AGREED.
SUCH AMENDMENT SHALL BE PREPARED AS AN ADDENDUM, SEQUENTIALLY NUMBERED
AND ATTACHED HERETO AND MADE A PART HEREOF.
5. THE FACILITIES WHICH ARE FURNISHED FOR THE JOINT USE OF GOJ AND
THE USERS DURING THE TERM OF THIS AGREEMENT SHALL BE DELINEATED AND
SHOWN UPON THE MAP(S) (WITH BUILDING LISTS) OF SAID FACILITY AND AREA
ATTACHED AS SEQUENTIALLY NUMBERED INCLOSURES TO ADDENDUM NO. 1, TO THIS
AGREEMENT.
6. A. GOJ AGREES THAT TDA WILL MAINTAIN THE AREA DESIGNATED IN
INCLOSURE (3) TO ADDENDUM NO. 1 IN ACCORDANCE WITH USFJ STANDARDS. GOJ
ASSUMES THE RESPONSIBILITY FOR ALL CAPITAL IMPROVEMENTS REQUIRED FOR
CIVIL NEEDS, INCLUDING THOSE REQUIRED TO AVOID INTERFERENCE WITH PRESENT
OR PLANNED MILITARY AIR OPERATIONS. ALL SUCH IMPROVEMENTS SHALL COMPLY
WITH USFJ OR GOJ REGULATIONS AND STANDARDS, WHICHEVER CRITERIA ARE
HIGHER.
B. GOJ AGREES THAT THE USERS WILL HAVE SOLE RESPONSIBILITY FOR
SECURITY OF THEIR OWN PERSONAL PROPERTY, INCLUDING BUILDINGS AND
EQUIPMENT, STARTING FROM THE FIRST DAY OF OCCUPANCY. GOJ FURTHER AGREES
THAT THE USERS WILL PROVIDE, AT NO COST TO USFJ, AND TO THE SATISFACTION
OF THE OFFICER IN CHARGE, COMFAIRWESTPAC DETACHMENT MISAWA, HIS
SUCCESSOR IN COMMAND, OR HIS DESIGNATED REPRESENTATIVE, HEREINAFTER
REFERRED TO AS THE "LOCAL USFJ REPRESENTATIVE", ANY MODIFICATIONS MADE
NECESSARY TO THE PHYSICAL SECURITY AND CONTROL OF SUCH FACILITY AND AREA
AS A RESULT OF THEIR USE FOR CIVIL AIR OPERATIONS, INCLUDING SCHEDULED
FLIGHTS AND TRAINING AND PROFICIENCY CHECK FLIGHTS.
C. IN THE EVENT OF TERMINATION OF THIS AGREEMENT PRIOR TO FINAL
RELEASE OF THE FACILITY AND AREA TO GOJ, ALL NEW CONSTRUCTION WILL BE
REMOVED OR REVERT TO THE CONTROL OF USFJ.
7. FOR THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT, THE PARTIES AGREE THAT THE USE
OF THE FACILITY AND AREA FOR CIVIL AIR OPERATIONS SHALL BE LIMITED TO A
MAXIMUM OF THREE (3) SCHEDULED FLIGHTS PER DAY BY TDA AND TRAINING AND
PROFICIENCY CHECK FLIGHTS BY ALL USERS, AS HEREINAFTER SET FORTH.
TRAINING AND PROFICIENCY CHECK FLIGHTS SHALL BE LIMITED TO TOUCH AND GO
LANDINGS ONLY AND SHALL NOT BE CONDUCTED DURING THE ARRIVAL AND
DEPARTURE OF A SCHEDULED CIVIL FLIGHT. TDA WILL BE THE ONLY USER
ALLOWED TO MAKE FULL STOP LANDINGS FOR TRAINING AND PROFICIENCY CHECK
FLIGHTS, AND THEN ONLY FOR THE FIRST TIME QUALIFICATION OF TDA PILOTS.
SUCH FLIGHTS WILL ONLY BE PERMITTED SUBJECT TO COORDINATION WITH THE
LOCAL USFJ REPRESENTATIVE FOR PRIOR APPROVAL OF EACH FLIGHT.
8. GOJ AGREES THAT THE USERS WILL PROVIDE ALL SUPPLIES, INCLUDING
COMMERCIAL FUEL, PETROLEUM, OIL AND LUBRICANTS (POL) FOR CIVIL AIR
OPERATIONS AND WILL PROVIDE AND MAINTAIN SUITABLE GROUND SUPPORT
EQUIPMENT SATISFACTORY TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE FOR THE
SERVICING AND MAINTENANCE OF CIVIL AIRCRAFT AUTHORIZED TO USE THE
FACILITY AND AREA.
9. ALL PASSENGER TERMINAL OPERATIONS SHALL BE CONDUCTED OFF THE
FACILITY AND AREA. TRANSPORTATION IN SUPPORT OF CIVIL AIR OPERATIONS
SHALL BE THE RESPONSIBILITY OF GOJ AND THE USERS. ACCESS TO THE
FACILITY AND AREA SHALL BE CONTROLLED BY AND IN ACCORDANCE WITH THE
DIRECTIONS OF THE LOCAL USFJ BY AND IN ACCORDANCE WITH THE DIRECTIONS OF
THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE. INGRESS AND EGRESS ROUTES TO AND FROM
THE AREAS OF JOINT USE ARE SET FORTH IN ADDENDUM NO. 2 AND MAY BE
MODIFIED FROM TIME TO TIME AT THE ELECTION OF THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE.
10. THE PARTIES HERETO AGREE THAT THE USE OF THE FACILITY AND AREA
BY THE USERS FOR CIVIL AIR OPERATIONS SHALL BE IN ACCORDANCE WITH AND
SUBJECT TO THE OPERATING PROCEDURES, RULES AND REGULATIONS CONTAINED IN
THE U.S. NAVY AIR OPERATIONS MANUAL FOR THE FACILITY AND AREA AND IN ANY
ADDITIONAL AGREEMENT ENTERED INTO BY AND BETWEEN THE USERS AND USFJ IN
ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 19 OF THIS AGREEMENT FOR THE
USE OF SAID FACILITY AND AREA. THIS AGREEMENT SHALL TAKE PRECEDENCE
OVER SAID AIR OPERATIONS MANUAL.
11. SUBJECT TO THE PROVISIONS OF MEMO NO. 1091, APPROVED BY THE
JOINT COMMITTEE ON 19 DECEMBER 1974, USFJ RESERVES THE RIGHT TO MODIFY,
ALTER OR RELOCATE, THE USE OF THE FACILITY AND AREA AT ANY TIME AND FROM
TIME TO TIME AS IT MAY BE REQUIRED BY REASON OF MILITARY NECESSITY. IN
THE EVENT USFJ MODIFIES, ALTERS OR RELOCATES SUCH JOINT USE, THE RIGHTS
OF USE HEREIN GIVEN SHALL BE SUBJECT TO SUCH MODIFICATIONS, ALTERATIONS
OR RELOCATIONS AND THE PARTIES HERETO, UPON DEMAND OF EITHER OF THEM
UPON THE OTHER, SHALL ENTER INTO AN APPROPRIATE AMENDMENT BY AN ADDENDUM
TO THIS AGREEMENT FOR THE PURPOSE OF REFLECTING THE CHANGES MADE TO SUCH
JOINT USE, AND TO THE STRUCTURE OF THE COST SHARING OF THIS AGREEMENT,
IF ANY.
12. GOJ AGREES THAT ALL CIVIL AIR OPERATIONS SHALL BE ON A STRICT
NON-INTERFERENCE BASIS WITH MILITARY AIR OPERATIONS AT THE FACILITY AND
AREA (FAC 2001, MISAWA AIR BASE), R130 RIPSAW RANGE (FAC 2012, MISAWA
AIR TO GROUND RANGE AND THE LOCAL OPERATING AREA AND ARE THUS SUBJECT TO
DELAY OR SUSPENSION DUE TO MILITARY OPERATIONAL REQUIREMENTS. USFJ
WILL, UPON COORDINATION WITH JCAB, DETERMINE THE HOURS OF OPERATION IN
PARTICULAR CASES WHERE THE MILITARY MISSIONS SO REQUIRE. TEMPORARY
"SUSPENSION" OF SCHEDULED CIVIL OPERATIONS MAY BE EFFECTED BY USFJ UPON
NOTIFICATION TO THE JOINT COMMITTEE. HOWEVER, ONLY TDA WILL BE NOTIFIED
OF "DELAYS" IN SCHEDULED ARRIVALS OR DEPARTURES.
13. CIVIL AIRCRAFT ENROUTE TO OR FROM THE FACILITY AND AREA (FAC
2001) SHALL BE OPERATED OUTSIDE THE RESTRICTED AIRSPACE OF FAC 2012 AT
ALL TIMES. POSITIVE CONTROL OF CIVIL AIRCRAFT WILL BE MAINTAINED AT ALL
TIMES WHEN SUCH AIRCRAFT ARE WITHIN A FIVE (5) MILE RADIUS OF THE
FACILITY AND AREA (FAC 2001).
14. THE OPERATION OF CIVIL AIRCRAFT WILL BE CONDUCTED AS PRESCRIBED
BY CURRENT JCAB/INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION (ICAO) RULES
AND REGULATIONS AND SUCH OTHER REGULATIONS AS THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE MAY ISSUE. IN ANY CASE, IF THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE'S REGULATIONS ARE MORE STRINGENT, SUCH REGULATIONS SHALL
TAKE PRECEDENCE. THESE REGULATIONS SHALL NOT UNREASONABLY INTERFERE
WITH THE OPERATION OF CIVIL AIRCRAFT, EXCEPT IN THOSE CASES WHERE THE
USFJ OPERATIONAL REQUIREMENTS MAY SO DICTATE.
15. GOJ AGREES TO ENSURE THAT CRASH FIRE EQUIPMENT AND AIRCRAFT
CRASH FIRE FIGHTING AND RESCUE SERVICES PRESENTLY PROVIDED AT THE
FACILITY AND AREA ARE AUGMENTED IN EQUIPMENT MATERIAL AND PERSONNEL, AT
NO COST TO USFJ, TO MEET THE MINIMUM REQUIREMENTS OF USFJ AS SET FORTH
IN ADDENDUM NO. 3. SUCH ADDITIONAL REQUIREMENTS SHALL BE MET PRIOR TO
COMMENCEMENT OF ANY SCHEDULED CIVIL AIR OPERATIONS AT THE FACILITY AND
AREA.
16. A. GOJ AGREES TO REIMBURSE USFJ ON AN EQUITABLE BASIS FOR ITS
FAIR SHARE OF THE TOTAL COST OF OPERATION, MAINTENANCE AND REPAIR OF THE
FACILITY AND AREA (INCLUDING UTILITIES), INSOFAR AS IT RELATES TO THE
USE OF THE FACILITY AND AREA, FOR CIVIL AIR OPERATIONS, INCLUDING
TRAINING AND PROFICIENCY CHECK FLIGHTS CONTEMPLATED UNDER THIS
AGREEMENT. THE RATE OF GOJ'S SHARE OF SUCH COSTS, CRITERIA AND
PROCEDURES THEREFOR AND PAYMENT METHOD THEREOF ARE SET FORTH IN ADDENDUM
NO. 4. THE COST SHARING RESPONSIBILITIES SHALL BEGIN UPON EXECUTION OF
THIS AGREEMENT.
B. METERING DEVICES, WHEN USED AS A BASIS OF PAYMENT FOR UTILITIES OR
SERVICES, SHALL BE FURNISHED AND INSTALLED BY GOJ AND THE USERS, SHALL
BE SUBJECT TO PERIODIC JOINT TESTS FOR ACCURACY, AND SHALL BE REPAIRED
OR REPLACED BY GOJ AND THE USERS UPON THE WRITTEN REQUEST OF THE UTILITY
SUPPLIER OR THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE.
17. THE RULES OF CONDUCT PERTAINING TO FIRE PREVENTION, FIRE
PROTECTION, TRAFFIC REGULATION AND HEALTH AND SANITARY REGULATIONS
ESTABLISHED BY THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE AND CONDITIONS OF USE
IMPOSED BY THE JOINT COMMITTEE WILL BE COMPLIED WITH BY GOJ AND THE
USERS.
18. GOJ AGREES THAT THE USERS WILL NEITHER OPERATE NOR BE PERMITTED
TO OPERATE ANY EQUIPMENT IN OR ON THE FACILITY AND AREA WHICH WOULD
PRODUCE IN, ON OR OVER THE FACILITY AND AREA ANY RADIO SIGNAL OR ANY
OTHER ELECTROMAGNETIC RADIATION WHICH, IN THE OPINION OF THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE, WOULD INTERFERE WITH ANY AIR NAVIGATION OR COMMUNICATION
EQUIPMENT.
19. A SEPARATE WRITTEN AGREEMENT BY AND BETWEEN THE USERS AND USFJ,
FOR THE USES GRANTED HEREIN, SHALL BE EXECUTED PRIOR TO THE START OF
CIVIL AIR OPERATIONS AT THE FACILITY AND AREA. SUCH AGREEMENT WILL BE
FOR THE PURPOSE OF PROVIDING, AMONG OTHER THINGS, PROVISIONS WHEREBY THE
USERS AGREE TO COMPLY WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT
AND OTHER PROVISIONS AS AGREED UPON BETWEEN USFJ AND THE USERS.
20. FOR THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT, THE RESPONSIBILITIES WITH
RESPECT TO DIRECTING AND SUPPORTING ACTIONS FOR PROVIDING FOR THE SAFETY
OF PERSONS INVOLVED IN A CIVIL AIRCRAFT INCIDENT FROM ACTS OF VIOLENCE
OR AIRCRAFT PIRACY ARE SET FORTH AS FOLLOWS:
A. GOJ AGREES:
(1) THAT IF THE POSSIBILITY OF AN INCIDENT ABOARD ANY CIVIL AIRCRAFT
BOUND FOR THE FACILITY AND AREA BECOMES KNOWN TO AIR TRAFFIC CONTROL OR
ANY OTHER AUTHORITY, THE CIVIL AIRCRAFT IN QUESTION SHALL BE DIVERTED,
WHENEVER POSSIBLE, TO AN AIRFIELD UNDER THE SOLE AND EXCLUSIVE CONTROL
OF GOJ;
(2) THAT GOJ IS SOLELY RESPONSIBLE, COMMENSURATE WITH THE DESIRES OF
THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE, FOR ALL LAW ENFORCEMENT ACTIONS AND/OR
DECISIONS ASSOCIATED WITH ANY CIVIL AIRCRAFT INCIDENT OCCURRING WITHIN
THE AIRPORT OPERATING AREA OF THE FACILITY AND AREA INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO THE FOLLOWING:
(A) SUBDUING AND REMOVAL OF THE CAUSE OR CAUSES OF THE INCIDENT;
(B) REMOVAL OF ALL PERSONS ABOARD THE CIVIL AIRCRAFT;
(C) DISPOSITION OF ALL REQUESTS RECEIVED FROM ANY SOURCE ABOARD THE
CIVIL AIRCRAFT;
(D) FURNISHING SECURITY IN THE AREA WHERE THE CIVIL AIRCRAFT IS
PARKED;
(E) PROMPT REMOVAL OF ANY DAMAGED CIVIL AIRCRAFT IN ORDER TO PERMIT
TIMELY RESUMPTION OF MILITARY AIR OPERATIONS.
B. USFJ AGREES:
(1) IN THE EVENT OF A REAL OR THREATENED ACT OF CRIMINAL VIOLENCE,
AIRCRAFT PIRACY, OR AIRCRAFT INCIDENT INVOLVING CIVIL AIRCRAFT USING OR
INTENDING TO USE THE FACILITY AND AREA:
(A) TO ALERT THE FOLLOWING ACTIVITIES:
(I) LOCAL REPRESENTATIVES OF JCAB.
(II) LOCAL REPRESENTATIVES OF DFAA.
(III) LOCAL JAPANESE POLICE AUTHORITIES.
(B) TO PROVIDE DIRECT ACCESS BY COMPETENT GOJ AUTHORITIES TO THE AIR
TRAFFIC CONTROL TOWER FOR THE PURPOSE OF MAKING RECOMMENDATIONS TO THE
PILOT IN COMMAND OF ANY THREATENED CIVIL AIRCRAFT.
(C) TO CLOSE THE AIRFIELD TO ALL OTHER CIVIL AIRCRAFT OPERATIONS
UNLESS OTHERWISE REQUESTED BY COMPETENT GOJ AUTHORITY.
(D) TO DESIGNATE AN AREA FOR REMOTE PARKING WITHIN THE FACILITY AND
AREA FOR USE BY THE CIVIL AIRCRAFT UNDER A THREAT OF CRIMINAL VIOLENCE
OR PIRACY.
(E) IN CASE OF ACTIONS THAT MAY START A FIRE IN A CIVIL AIRCRAFT
THREATENED BY CRIMINAL VIOLENCE OR PIRACY AND UPON SPECIFIC REQUEST BY A
COMPETENT GOJ AUTHORITY, USFJ WILL ASSIST IN QUELLING THE FIRE BY
WHATEVER MEANS ARE AVAILABLE TO USFJ.
21. GOJ AGREES THAT THE USERS WILL COMPLY WITH ANY AND ALL OTHER
APPLICABLE RULES AND REGULATIONS OF USFJ FOR THE OPERATION OF THE
FACILITY AND AREA, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCEDURES FOR AIR
TRAFFIC CONTROL, AIRPORT MANAGEMENT, FLIGHT CLEARING AUTHORITY AND
SECURITY. A GOJ REPRESENTATIVE, CHIEF OF MISAWA AIRPORT OFFICE, JCAB,
(POINT OF CONTACT) WILL BE MADE AVAILABLE TO THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE ON A 24 HOUR DAY BASIS TO ASSIST IN RESOLVING ANY PROBLEM
WHICH MAY ARISE CONCERNING CIVIL AIR USE OF THE FACILITY AND AREA.
22. INITIAL ERECTION OR INSTALLATION BY THE USERS OF BUILDINGS,
STRUCTURES, PLANTS, GROUND FACILITIES, UTILITY SYSTEM OR OTHER REAL
PROPERTY BUILT SEPARATELY OR APART FROM EXISTING STRUCTURES AS WELL AS
ALTERATIONS AND ADDITIONS, OTHER THAN MAINTENANCE OR REPAIRS AS PROVIDED
IN ADDENDA ATTACHED HERETO, TO EXISTING BUILDINGS, STRUCTURES, PLANTS,
GROUND FACILITIES, UTILITIES SYSTEM OR OTHER REAL PROPERTY, SHALL NOT BE
UNDERTAKEN WITHOUT PRIOR COORDINATION WITH AND WRITTEN CONSENT OF THE
LOCAL USFJ REPRESENTATIVE.
23. THE FAILURE OF USFJ TO INSIST, ON ANY ONE OR MORE INSTANCES,
UPON PERFORMANCE OF ANY OF THE TERMS, COVENANTS, OR CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT, SHALL NOT BE CONSTRUED AS A WAIVER OR RELINQUISHMENT OF
USFJ'S RIGHT TO THE FUTURE PERFORMANCE OF ANY SUCH TERMS, COVENANTS, OR
CONDITIONS, AND THE OBLIGATIONS OF GOJ AND THE USERS IN RESPECT TO
FUTURE PERFORMANCE SHALL CONTINUE IN FULL FORCE AND EFFECT.
24. NO NOTICE, ORDER, DIRECTION, DETERMINATION, REQUIREMENT,
CONSENT, OR APPROVAL UNDER THIS AGREEMENT SHALL BE OF EFFECT UNLESS IN
WRITING. ANY NOTICE OR ADVICE TO, OR ANY DEMAND UPON, JCAB, DFAA OR ANY
OF THE USERS BY USFJ, PURSUANT TO THIS AGREEMENT, SHALL BE ADDRESSED TO
THE LOCAL JACB REPRESENTATIVE, WITH COPIES TO THE DFAA REPRESENTATIVE,
MISAWA DEFENSE FACILITIES ADMINISTRATION OFFICE, MISAWA, JAPAN AND THE
APPROPRIATE USER. ANY NOTICE OR ADVICE TO, OR ANY DEMAND UPON USFJ
SHALL BE ADDRESSED TO THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE.
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE HEREUNTO SET THEIR HANDS ON THE
DAY, MONTH AND YEAR ABOVE WRITTEN.
USFJ REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED) RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR, WESTERN PACIFIC
JCAB REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
SUSUMU HIROKAWA
DIRECTOR
TOKYO REGIONAL CIVIL AVIATION BUREAU
THIS ADDENDUM NO. 1 IS ATTACHED TO AND FORMS A PART OF AN AGREEMENT,
ENTERED INTO THE 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT U.S. NAVAL AIR FACILITY
ATSUGI, JAPAN.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE SAID AGREEMENT, EXECUTED BY
THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES FORCES, JAPAN
AND THE GOVERNMENT OF JAPAN, THE PORTION OF MISAWA AIR BASE (FAC 2001)
MISAWA, JAPAN THAT MAY BE AVAILABLE TO THE GOVERNMENT OF JAPAN FOR THE
USE OF THE USERS ARE AS DELINEATED ON INCLOSURES 1, 2, AND 3 HERE TO AND
MADE A PART HEREOF. THE JOINT USE FACILITIES AND AREAS DESIGNATED
HEREIN ARE TEMPORARY IN NATURE AND MAY BE CHANGED BY THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE AS DEEMED NECESSARY INSOFAR AS IT DOES NOT DENY JOINT USE
AS DEFINED IN THE SAID AGREEMENT.
USFJ REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR, WESTERN PACIFIC
JACB REPRESENTATIVE
SUSUMU HIROKAWA
RUNWAY N/A 1,500,000 SF
DIRECTOR
TOKYO REGIONAL CIVIL AVIATION BUREAU
1. GROUNDS
GROUNDS OCCUPIED BY AND OUTGRANTED TO TDA SHALL BE UTILIZED FOR THE
INSTALLATION OF A HUT FOR THE STORAGE OF CERTAIN GROUND SUPPORT
EQUIPMENT.
2. AIR NAVIGATION FACILITIES
NOMENCLATURE BLDG NO TOTAL AREA
ILS LOCALIZER 1310
DIR FINDING UHF 1381 432 SF
COMM RCVR 1383 1144 SF
COMM TMTR 1480 1144 SF
ILS GUIDE SLOPE 308 SF
WIND DIR INDCTR 1 EA
LIGHT BEACON 1 EA
SP STRU ILS 1 EA
SPT STRU ILS 1 EA
TACAN (FAC 2060) 0001 1 EA
NBD (FAC 2060) 0002 1 EA
RAPCON 1 EA
LIGHT APPROACH 6230 LF
LIGHT OBST 53 EA
LIGHT RWY 10,000 LF
LIGHT AFLD SP 502 EA
LIGHT TWY 55,598 LF
GCA 1203 1 EA
TAXIWAYS N/A 1,747,707 SF
HOLDING PADS N/A 662,739 SF
CIVIL PARKING AREA N/A
3. AIRCRAFT PARKING AREA
THE AIRCRAFT PARKING AREA WILL BE AT THE SOUTHEAST CORNER OF TAXIWAY
NUMBER THREE AND THE JUNCTURE OF THE ALERT TAXIWAY.
4. AIRCRAFT TAXI ROUTES
TAXI ROUTES SHALL BE AS DIRECTED BY GROUND CONTROL. NORMAL ROUTES
ARE AS FOLLOWS:
A. RUNWAY 28: AIRCRAFT TAXIING TO OR FROM RUNWAY 28 SHALL UTILIZE
TAXIWAY NUMBER THREE.
B. RUNWAY 10: AIRCRAFT TAXIING TO RUNWAY 10 SHALL UTILIZE THE SOUTH
PARALLEL TAXIWAY, TAXIWAY NUMBER ONE AND NORTH PARALLEL TAXIWAY.
TAXIING FROM RUNWAY 28 WILL BE VIA THE NORTH PARALLEL TO TAXIWAY NUMBER
ONE, THEN THE SOUTH PARALLEL TAXIWAY. (SIGNATURES OMITTED)
(S) USFJ REPRESENTATIVE (S) JCAB REPRESENTATIVE (S) DFAA
REPRESENTATIVE
(MAP OMITTED)
(PLAN OMITTED)
(MAP OMITTED)
THIS ADDENDUM NO. 2 IS ATTACHED TO AND FORMS A PART OF AN AGREEMENT,
ENTERED INTO THE 25TH DAY OF APRIL, 1975, AT U.S. NAVAL AIR FACILITY
ATSUGI, JAPAN.
IN ACCORDANCE WITH THE SAID AGREEMENT, EXECUTED BY THE DULY
AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES GOVERNMENT AND THE
GOVERNMENT OF JAPAN, ACCESS TO AND FROM THE FACILITY AND AREA (FAC 2001)
BY THE USERS SHALL BE AS HEREINAFTER SET FORTH:
1. THE ONLY AUTHORIZED ROUTES OF TRAVEL BY THE USERS, OR ANY OF
THEIR OFFICERS, AGENTS, SERVANTS OR INVITEES, IN SUPPORT OF CIVIL AIR
OPERATIONS AT THE FACILITY AND AREA, ARE AS DESIGNATED HEREIN AND IN
INCLOSURES (1) AND (2) HERETO. NO ROUTES OTHER THAN THOSE DESIGNATED
HEREIN SHALL BE UTILIZED WITHOUT THE PRIOR WRITTEN APPROVAL OF THE LOCAL
USFJ REPRESENTATIVE.
2. GOJ AGREES THAT THE USERS AND THEIR REPRESENTATIVES WILL BE
RESPONSIBLE FOR THE CONDUCT OF ALL PERSONNEL UNDER THE CONTROL OF,
EMPLOYED BY, AND VISITORS OF THE USERS AND SHALL ENSURE THEIR COMPLIANCE
WITH THE TERMS OF THE SAID AGREEMENT AND THIS ADDENDUM.
3. ALL VEHICLES IN SUPPORT OF SCHEDULED CIVIL AIR OPERATIONS SHALL
USE THE POL GATE FOR INGRESS AND EGRESS. ALL VEHICLES USED TO TRANSPORT
AIR CARRIER PASSENGERS SHALL ENTER AT THE POL GATE AND PROCEED DIRECTLY
TO AND FROM THE AIRCRAFT PARKING AREA DESCRIBED IN ADDENDUM NO. 1 VIA
THE ROUTE DESIGNATED HEREIN.
4. VEHICLE ACCESS: THE ROUTES TO BE UTILIZED BY VEHICULAR TRAFFIC
ARE AS FOLLOWS:
A. AIRCRAFT PARKING AREA: TO THE AIRCRAFT PARKING AREA VIA THE POL
GATE, DIRECT TO THE FLIGHT LINE ACCESS GATE, THENCE EAST ON THE
PERIMETER ROAD ALONG THE SOUTH PARALLEL TAXIWAY.
B. JCAB AREA BLDG: FROM OFF BASE ENTER POL GATE, ALONG VANDENBURG
HIGHWAY, THENCE "A" STREET TO JCAB BLDG. FROM AIRCRAFT PARKING AREA
TAKE PERIMETER ROAD WEST ALONG THE SOUTH PARALLEL TAXIWAY TO THE FLIGHT
LINE ACCESS GATE, THENCE VANDENBURG HIGHWAY AND "A" STREET TO JCAB BLDG.
C. OPERATIONS (BLDG 998): FROM OFF BASE ENTER POL GATE, THENCE
VANDENBURG HIGHWAY AND "B" STREET TO BLDG 998. FROM AIRCRAFT PARKING
AREA GO WEST ON PERIMETER ROAD ALONG THE SOUTH PARALLEL TAXIWAY VIA THE
FLIGHT LINE ACCESS GATE, THENCE VANDENBURG HIGHWAY AND "B" STREET TO
BLDG 998. FROM JCAB BLDG, "A" STREET TO VANDENBURG HIGHWAY THENCE "B"
STREET TO BLDG 998.
5. IN ORDER FOR THESE VEHICLES TO HAVE ACCESS TO THE FACILITY AND
AREA, BOTH DRIVERS AND VEHICLES SHALL BE INSURED AND LICENSED IN
ACCORDANCE WITH CURRENT INSTRUCTIONS AND PROCEDURES AS ESTABLISHED BY
THE USFJ BASE COMMANDER. ADDITIONALLY, THE ABOVE VEHICLES AND DRIVERS
MUST BE OWNED, CONTRACTED, OPERATED, AND/OR IN THE EMPLOY OF GOJ OR THE
USERS. ALSO, THE NUMBER OF SAID VEHICLES SHALL BE HELD TO THE ABSOLUTE
MINIMUM CONSISTENT WITH EFFICIENT OPERATION. THE AFOREMENTIONED
VEHICLES/DRIVERS MUST BE AS DESCRIBED ABOVE AND SHALL NOT BE CONSTRUED
TO MEAN ANY OTHER COMMERCIAL CONVEYANCE SUCH AS TAXIS, PUBLIC BUSES OR
PRIVATELY OWNED/OPERATED AUTOMOBILES.
USFJ REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR, WESTERN PACIFIC
JCAB REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
SUSUMU HIROKAWA
DIRECTOR
TOKYO REGIONAL CIVIL AVIATION BUREAU
(SIGNATURE OMITTED)
USFJ REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
JCAB REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
DFAA REPRESENTATIVE (MAP OMITTED)
(SIGNATURE OMITTED)
USFJ REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
JCAB REPRESENTATIVE (SIGNATURE OMITTED)
DFAA REPRESENTATIVE (MAP OMITTED)
THIS ADDENDUM NO. 3 IS ATTACHED TO AND FORMS A PART OF AN AGREEMENT,
ENTERED INTO THE 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT U.S. NAVAL AIR FACILITY
ATSUGI, JAPAN.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 15 OF SAID AGREEMENT,
EXECUTED BY THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES
FORCES, JAPAN AND THE GOVERNMENT OF JAPAN, THE GOVERNMENT OF JAPAN SHALL
ENSURE THAT CRASH FIRE EQUIPMENT AND AIRCRAFT CRASH FIRE FIGHTING AND
RESCUE SERVICES PRESENTLY PROVIDED AT THE FACILITY AND AREA ARE
AUGMENTED IN EQUIPMENT, MATERIAL AND PERSONNEL AT NO COST TO THE U.S.
GOVERNMENT, TO MEET THE MINIMUM REQUIREMENTS OF USFJ AS SET FORTH
HEREIN.
1. THE REQUIREMENTS LISTED IN THIS ADDENDUM MUST BE MET PRIOR TO THE
COMMENCEMENT OF ANY SCHEDULED CIVIL AIR OPERATIONS AT THE FACILITY AND
AREA.
2. CRASH FIRE FIGHTING SERVICES SHALL BE PROVIDED ON A 24 HOUR BASIS
IN ACCORDANCE WITH THE ALERT REQUIREMENTS, HEREINAFTER SET FORTH.
3. THE ONLY FIRE EXTINGUISHING AGENT AUTHORIZED FOR USE IN CRASH AND
FIRE FIGHTING EQUIPMENT AT THE FACILITY AND AREA, EXCEPT IN THE CASE OF
THE RUNWAY FOAMER, IS AQUEOUS FILM FORMING FOAM (AFFF).
4. ALERT REQUIREMENTS. THE PROCEDURES OUTLINED HEREIN ARE
CONSIDERED TO REPRESENT MINIMAL IMPLEMENTATION FOR THE PROTECTION OF
PERSONNEL, EQUIPMENT AND AIRCRAFT FROM FIRE AND RELATED ACCIDENTS.
A. RUNWAY ALERT. A RUNWAY ALERT SHALL BE MAINTAINED AT ALL TIMES
THAT RUNWAYS ARE IN USE. THE PURPOSE OF THE RUNWAY ALERT IS TO PROVIDE
TIMELY RESCUE OF PERSONNEL INVOLVED IN UNANTICIPATED EMERGENCIES AND TO
OBSERVE AND REPORT ANY SUSPECTED MALFUNCTION OF AIRCRAFT. RUNWAY ALERT
SHALL CONSIST OF A FULLY MANNED MB5 OR JAPANESE EQUIVALENT EQUIPMENT. A
TRUCK MOUNTED TAU (TWINNED AGENT UNIT) WITH A CREW OF FOUR MEN MAY BE
UTILIZED AS AN INTERIM MEASURE.
B. STANDBY ALERT. AT ALL TIMES DURING FLIGHT OPERATIONS, A STANDBY
ALERT SHALL BE MAINTAINED. THIS ALERT WILL CONSIST OF AN AMBULANCE, MB
VEHICLES OR EQUIVALENT AND RUNWAY FOAMER, SUFFICIENT TO COMPLETE THE
MINIMUM RESPONSE REQUIREMENTS SET FORTH IN TABLE I. THIS ALERT MUST BE
MAINTAINED IN A STATE OF READINESS THAT WILL PERMIT RESPONSE TO AN
EMERGENCY WITHIN 3 MINUTES FROM ITS STANDBY POSITION TO A FIELD ALERT
POSITION.
C. BACKUP STANDBY ALERT. DURING FLIGHT OPERATIONS A BACKUP STANDBY
ALERT CONSISTING OF OTHER MEDICAL/AMBULANCE PERSONNEL, ORDNANCE DISPOSAL
PERSONNEL AND VEHICLES AND THE STRUCTURAL FIRE ORGANIZATION SHALL BE
MAINTAINED IN A CONDITION OF READINESS THAT WILL PERMIT PROMPT RESPONSE
FROM NORMAL WORKING AREAS TO A STANDBY ALERT POSITION. ON NOTIFICATION
OF AN EMERGENCY LANDING OR OTHER ANTICIPATED AIRCRAFT MALFUNCTION, THESE
FORCES WILL ASSUME THE CONDITION OF READINESS OF THE STANDBY ALERT AND
AWAIT INSTRUCTIONS FROM THE SENIOR FIRE OFFICER AT THE SCENE OF THE
EMERGENCY.
D. MINIMUM RESPONSE. TABLE I CONTAINS THE MINIMUM RESPONSE
REQUIREMENTS FOR THE AIRCRAFT FIRE-RESCUE FUNCTION FOR ROUTINE FLIGHT
OPERATIONS. IF FOR ANY REASON THESE MINIMUM RESPONSE REQUIREMENTS
CANNOT BE PROVIDED AT ANY GIVEN TIME DURING FLIGHT OPERATIONS BY THE
RUNWAY AND/OR STANDBY ALERT, IMMEDIATE NOTIFICATION SHALL BE MADE TO ALL
FLYING ACTIVITIES AND FLIGHT OPERATIONS SHALL BE REDUCED TO A GROSS
WEIGHT CATEGORY OF AIRCRAFT FOR WHICH THE AVAILABLE WATER MEETS MINIMUM
RESPONSE REQUIREMENTS. ROUTINE FLIGHT OPERATIONS ARE THOSE OPERATIONS
FOR WHICH FLIGHT PERSONNEL ARE SPECIFICALLY TRAINED AND ARE CONDUCTED
WITH SUCH FREQUENCY AS TO BE CONSIDERED NORMAL OR ROUTINE.
5. EMERGENCY AIRCRAFT FIRE FIGHTING VEHICLES AND RESCUE VEHICLES.
THE TYPE AND QUANTITY OF AIRCRAFT FIRE-RESCUE VEHICLES ASSIGNED WILL
VARY WITH THE FLIGHT OPERATIONS THEN BEING CONDUCTED AT THE FACILITY AND
AREA. THE MINIMUM RESPONSE IS PREDICATED ON THE GROSS WEIGHT OF THE
AIRCRAFT STATIONED AT OR NORMALLY SUPPORTED BY THE ACTIVITY. THE GROSS
WEIGHT CATEGORY CAN BE BASED ON AIR OPERATIONS SUPPORTED.
6. SUPPORT AIRCRAFT FIRE-RESCUE VEHICLES. SUPPORT AIRCRAFT
FIRE-RESCUE VEHICLES INCLUDE:
A. AUXILIARY AIRCRAFT FIRE-RESCUE TRUCKS. SMALL LIGHT WEIGHT
VEHICLES, MULTI-DRIVE, MAY BE EQUIPPED WITH ASSORTED POWER AND HAND
OPERATED FORCIBLE ENTRY TOOLS AND FIELD LIGHTING EQUIPMENT. A TRUCK
MOUNTED TAU WITH THE ABOVE EQUIPMENT MAY BE SUBSTITUTED FOR THIS SUPPORT
VEHICLE.
B. WATER TANKERS RUNWAY FOAMER. A RUNWAY FOAMER UTILIZING PROTEIN
FOAM TO PROVIDE A MINIMUM CAPACITY OF 2,000 GALLONS OF WATER AND 200
GALLONS OF FOAM WILL BE ASSIGNED TO, OR BE ON EMERGENCY CALL FOR,
SERVICE WITH THE AIRCRAFT FIRE-RESCUE ORGANIZATION.
USFJ REPRESENTATIVE
RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR, WESTERN PACIFIC
JCAB REPRESENTATIVE
SUSUMU HIKROKAWA
DIRECTOR
TOKYO REGIONAL CIVIL AVIATION BUREAU
AIRCRAFT MAXIMUM GROSS GROSS WEIGHT RATES OF WATER FOR
TAKE-OFF WEIGHT IN LBS. CATEGORY FOAM GENERATION
UP TO 10,000 1 400/250
10,000 TO 60,000 2 800/500
60,000 TO 90,000 3 1200/750
90,000 TO 200,000 4 1800/1000
200,000 AND OVER 5 2400/1250 (SIGNATURES OMITTED)
(S) USFJ REPRESENTATIVE (S)JCAB REPRESENTATIVE (S) DFAA
REPRESENTATIVE
THIS ADDENDUM NO. 4 IS ATTACHED TO AND FORMS A PART OF AN AGREEMENT,
ENTERED INTO THE 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT U.S. NAVAL AIR FACILITY
ATSUGI, JAPAN.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE SAID AGREEMENT, EXECUTED BY
THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES FORCES, JAPAN,
AND THE GOVERNMENT OF JAPAN, THE GOVERNMENT OF JAPAN HAS AGREED TO
REIMBURSE USFJ FOR ITS FAIR SHARE OF THE TOTAL USFJ COST FOR OPERATION,
MAINTENANCE, AND REPAIR OF THE "AIR NAVIGATION FACILITIES" AT FAC 2001
ON A SEMI-ANNUAL BASIS, AS SET FORTH HEREIN.
1. FOR THE PURPOSE OF THIS ADDENDUM, "AIR NAVIGATION FACILITIES" IS
DEFINED AS ANY FACILITY USED IN OR REQUIRED FOR USE IN AID OF CIVIL AIR
NAVIGATION, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE FOLLOWING:
ALL HORIZONTAL AIRFIELD FACILITIES, SUCH AS RUNWAYS AND TAXIWAYS, AND
SUCH ITEMS AS SNOW REMOVAL, GRASS CUTTING AND RUNWAY SWEEPER EQUIPMENT,
LIGHTS, ANY APPARATUS OR EQUIPMENT FOR DISSEMINATING WEATHER
INFORMATION, FOR SIGNALLING, FOR RADIO DIRECTION FINDING, OR FOR RADIO
OR OTHER ELECTRICAL COMMUNICATION, AND ANY OTHER SIMILAR PURPOSE FOR
GUIDING OR CONTROLLING FLIGHT IN AIR OR THE LANDING AND TAKEOFF OF
AIRCRAFT.
2. MAINTENANCE, REPAIR AND CONSTRUCTION.
A. USFJ AGREES TO:
(1) SCHEDULE AND SUPERVISE THE MAINTENANCE OF ALL HORIZONTAL AIRFIELD
FACILITIES, INCLUDING RUNWAYS, RAMPS, APRONS AND TAXIWAYS.
(2) SUPERVISE THE REPAIR, REPLACEMENT AND TESTING, AS REQUIRED, OF
ALL AIR NAVIGATION FACILITIES, INCLUDING AIRFIELD LIGHTING, SIGNALLING
DEVICES, BEACONS, RADIO DIRECTION FINDING EQUIPMENT, RADAR, RADIO OR
OTHER COMMUNICATIONS EQUIPMENT, AND ALL AIRFIELD EQUIPMENT AND EMERGENCY
GENERATORS, AS REQUIRED.
(3) MAINTAIN AND OPERATE THE RUNWAY SWEEPER, WHICH WILL BE OPERATED
ON A REGULARLY SCHEDULED BASIS ON ALL RUNWAYS, TAXIWAYS, RAMPS AND
APRONS. SUCH SWEEPER WILL ALSO BE UTILIZED TO SWEEP SPECIFIC AREAS
WHERE A FOREIGN OBJECT DAMAGE (FOD) DANGER EXISTS.
(4) SUPERVISE THE SCHEDULING AND OPERATION OF ALL AIRFIELD GROUNDS
MAINTENANCE, INCLUDING GRASS CUTTING AND SNOW REMOVAL. BE RESPONSIBLE
FOR AND DETERMINE THE LEVELS OF MAINTENANCE OF U.S. NAVY GRASS CUTTING
AND SNOW REMOVAL EQUIPMENT.
(5) ESTABLISH AND MAINTAIN THE OFFICIAL ACCOUNTING SYSTEM TO DOCUMENT
EXPENSES FOR THE OPERATION AND MAINTENANCE OF ALL AIR NAVIGATION
FACILITIES, DESIGNATED ACCESS ROUTES, AND ANY UTILITIES PROVIDED TO GOJ.
3. GOJ AGREES TO REIMBURSE USFJ FOR ITS FAIR SHARE OF THE TOTAL COST
OF OPERATION, MAINTENANCE AND REPAIR OF THE AIR NAVIGATION FACILITIES
SET FORTH IN PARAGRAPH 1 ABOVE. SUCH FAIR SHARE SHALL BE DETERMINED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING FORMULA:
TOTAL NUMBER OF OPERATIONS BY THE USERS DIVIDED BY TOTAL NUMBER OF
OPERATIONS AT THE
FACILITY AND AREA, EQUALS PERCENTAGE OF USAGE.
FOR EXAMPLE, IF THE USERS HAD 100 OPERATIONS DURING THE PERIOD AND
THE TOTAL NUMBER OF
OPERATIONS FOR THAT PERIOD, INCLUDING TDA, JAL, ANA, USFJ AND JASDF
WAS 1000, THEN GOJ'S FAIR
SHARE OF THE COST WOULD BE 10 PERCENT.
4. IT IS AGREED THAT PAYMENT BY GOJ SHALL BE MADE TO THE LOCAL USFJ
REPRESENTATIVE ON A SEMI-ANNUAL BASIS DURING THE MONTHS OF APRIL AND
OCTOBER. AN ACCOUNTING SHALL BE MADE BY THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE
TO GOJ THROUGH THE LOCAL JCAB REPRESENTATIVE NOT LATER THAN THE 15TH DAY
OF THE ABOVE-MENTIONED MONTHS, CALCULATED IN ACCORDANCE WITH THE FORMULA
SET FORTH IN PARAGRAPH 3 ABOVE, FOR THE PERIODS ENDING ON THE LAST DAY
OF MARCH AND SEPTEMBER. THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE SHALL PROVIDE GOJ
WITH AN ESTIMATE OF THE PROJECTED FLIGHT OPERATIONS OF USFJ FOR THE
FORTHCOMING JAPANESE FISCAL YEAR PRIOR TO 1 DECEMBER OF THE CURRENT
YEAR. IN NO EVENT WILL GOJ'S FAIR SHARE, IN RELATION TO CIVIL AIR
OPERATIONS, EXCEED 25 PERCENT.
5. ADDITIONALLY, GOJ AGREES TO REIMBURSE USFJ FOR MAINTENANCE AND
REPAIR OF GOJ'S DESIGNATED GROUND ACCESS ROUTES TO AND ON THE FACILITY
AND AREA AT THE RATE OF 12 PERCENT OF THE TOTAL COST OF THE MAINTENANCE
AND REPAIR OF THE GROUND ROUTES ACTUALLY USED BY AND IN SUPPORT OF CIVIL
AIR OPERATIONS. MAINTENANCE AND REPAIR SHALL INCLUDE, BUT IS NOT
LIMITED TO PAVING, SNOW REMOVAL, GRASS CUTTING AND GENERAL CLEANLINESS.
6. NO MAJOR REPAIRS, INCLUDING THOSE REPAIRS WHICH MAY TEND TO
INCREASE THE CAPABILITY OF THE FACILITY AND AREA THAT ARE MUTUALLY
BENEFICIAL AND AGREEABLE TO BOTH PARTIES, THE COST OF WHICH GOJ IS
EXPECTED TO SHARE UNDER THIS ADDENDUM, SHALL BE UNDERTAKEN BY USFJ,
EXCEPT IN THE CASE OF A BONA FIDE EMERGENCY, WITHOUT PRIOR COORDINATION
WITH GOJ AS TO THE SCOPE AND TOTAL COST OF SUCH REPAIRS. FOR THE
PURPOSE OF THIS PARAGRAPH, MAJOR REPAIRS ARE DEFINED AS ANY PROJECT
INVOLVING REPAIRS, THE COST OF WHICH IS BEYOND THE APPROVING AUTHORITY
OF THE LOCAL USFJ REPRESENTATIVE, AS SET FORTH IN APPROPRIATE U.S.
FORCES DIRECTIVES. GOJ'S COST SHARE FOR MAJOR REPAIRS SHALL BE
CALCULATED IN ACCORDANCE WITH THE FORMULA SET FORTH IN PARAGRAPH 3 ABOVE
FOR THE PERIOD UP TO THE COMMENCEMENT DATE OF SUCH MAJOR REPAIRS FROM
THE TERMINATION DATE OF THE PREVIOUS MAJOR REPAIRS.
7. A. GOJ AGREES THAT THE USERS, THROUGH GOJ, SHALL REIMBURSE USFJ
FOR 100 PERCENT OF ALL ADDED INCREMENTAL OUT-OF-POCKET EXPENSES DIRECTLY
ATTRIBUTABLE TO THEIR USE OF THE AIR NAVIGATION FACILITIES NOT INCLUDED
ELSEWHERE IN THIS ADDENDUM. THESE ITEMS MAY INCLUDE, BUT NOT BE LIMITED
TO, UTILITIES, PHONE SERVICE AND ANY OTHER CONSUMABLE ITEMS USED OR
EXPENDED BY USFJ SPECIFICALLY FOR THE USERS.
B. GOJ SHALL PAY 100 PERCENT OF ALL ADDED INCREMENTAL OUT-OF-POCKET
EXPENSES FOR SUCH ITEMS AS WATER, LIGHT WATER (AFFF), FOAM AND ANY OTHER
CONSUMABLE ITEMS USED OR EXPENDED BY USFJ SPECIFICALLY FOR CIVIL AIR
OEPRATIONS, NOT INCLUDING THOSE TO BE REIMBURSED BY THE USERS IN
ACCORDANCE WITH SUBPARAGRAPH A ABOVE, AND ONE THIRD THE COST OF ALL
LIGHT WATER UTILIZED AT THE FACILITY AND AREA FOR FIRE FIGHTING AND
RESCUE TRAINING.
8. THE REQUIREMENT FOR REIMBURSEMENT BY GOJ APPLIES ONLY TO THOSE
AIR NAVIGATION FACILITIES FOR WHICH USFJ IS REQUIRED, FROM TIME TO TIME,
TO PARTICIPATE IN FUNDING.
9. GOJ AGREES THAT REIMBURSEMENT SHALL BE BY CHECK MADE PAYABLE TO
THE UNITED STATES TREASURER.
USFJ REPRESENTATIVE
RADM J. C. DONALDSON, JR.
COMMANDER FLEET AIR, WESTERN PACIFIC
REPRESENTATIVE
SUSUMU HIROKAWA
DIRECTOR
TOKYO REGIONAL CIVIL AVIATION BUREAU
THIS INCLOSURE (2) IS ATTACHED TO AND FORMS A PART OF AN AGREEMENT
ENTERED INTO THE 25TH DAY OF APRIL, 1975 AT U.S. NAVAL AIR FACILITY,
JAPAN.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 5 OF SAID AGREEMENT,
EXECUTED BY THE DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES
FORCES, JAPAN, AND THE USER, THE TYPE OF AIRCRAFT AND OPERATION WHICH
MAY BE CONDUCTED AT THE FACILITY AND AREA BY THE USER ARE AS SET FORTH
HEREIN.
1. SUBJECT TO PUBLISHED WEIGHT LIMITATIONS FOR THE FACILITY AND
AREA, THE AIRCRAFT WHICH MAY BE OPERATED AT THE FACILITY AND AREA BY THE
USER ARE LISTED AS FOLLOWS:
NO 1 . . . . . MODEL 7S-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8660 . . .
. . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 60 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8661 . . .
. . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 60 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8668 . . .
. . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 60 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 4 . . . . . MODEL YS-11 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8707 . . .
. . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 60 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 51,800 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8693 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8697 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8698 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 4 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8722 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 5 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8726 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 6 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8727 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 7 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8728 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 8 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8729 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 9 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8730 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 10 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8731 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 11 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8732 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 12 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8733 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 13 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8734 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 14 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8735 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 15 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8736 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 16 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8743 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 17 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8744 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 18 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8755 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 19 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8760 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 20 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8761 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 21 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8769 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 22 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8772 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 23 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8773 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 24 . . . . . MODEL YS-11A-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8775 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 54,010 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL YS-11A-500 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8780 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 55,110 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL YS-11A-500 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8782 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 55,110 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL YS-11A-500 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8791 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 55,110 LBS.
NO 4 . . . . . MODEL YS-11A-500 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8792 .
. . . . CREW CAPACITY 4 . . . . . PASSENGER CAPACITY 64 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 55,110 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. N384PS USA
. . . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . .
MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. N547PS USA
. . . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . .
MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. N548PS USA
. . . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . .
MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 4 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. N549PS USA
. . . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . .
MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 5 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. N536PS USA
. . . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . .
MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8328 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 2 . . . . . B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8330 . . . .
. CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8331 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 4 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8332 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 5 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8333 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 6 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8334 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 169 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 7 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8335 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 169 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 8 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8336 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 9 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8337 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 10 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8338 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 11 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8339 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 12 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8340 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 13 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8341 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL B-727-200ADV . . . . . REGISTRATION NO. JA 8343
. . . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 169 . . . . .
MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 190,500 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL B-727-200 ADV . . . . . REGISTRATION NO. JA 8344
. . . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 169 . . . . .
MAX. GROSS TAKE-OFF WEIGHT 190,500 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8345 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8346 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8347 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 4 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8348 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 1 . . . . . B-727-200 ADV . . . . . REGISTRATION NO. JA 8349 . .
. . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 169 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 190,500 LBS.
NO 1 . . . . . B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8350 . . . .
. CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX. GROSS
TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8351 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL B-727-200 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8352 .
. . . . CREW CAPACITY 7 . . . . . PASSENGER CAPACITY 178 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 172,000 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8401 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 2 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8402 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8403 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 4 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8405 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 5 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8406 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 6 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8407 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 7 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8408 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 8 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8409 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 9 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8410 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 10 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8411 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 11 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8412 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 12 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8413 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 13 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8414 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 14 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8415 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 15 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8416 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 16 . . . . . MODEL B-737 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8417 . . .
. . CREW CAPACITY 5 . . . . . PASSENGER CAPACITY 115 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 109,000 LBS.
NO 1 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8501 . . .
. . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000.
NO 2 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8502 . . .
. . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 3 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8503 . . .
. . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 4 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8505 . . .
. . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 5 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8506 . . .
. . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 6 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8507 . . .
. . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 7 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8508 . . .
. . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 8 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8509 . . .
. . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 9 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8510 . . .
. . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 10 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8511 . .
. . . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 11 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8512 . .
. . . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 12 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8513 . .
. . . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 13 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8514 . .
. . . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 14 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8515 . .
. . . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 15 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8516 . .
. . . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
NO 16 . . . . . MODEL L-1011 . . . . . REGISTRATION NO. JA 8517 . .
. . . CREW CAPACITY 11 . . . . . PASSENGER CAPACITY 306 . . . . . MAX.
GROSS TAKE-OFF WEIGHT 430,000 LBS.
CHINA, REPUBLIC OF 18 JUL 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950112
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 18 JULY 1975.
UNDERSTANDING REGARDING MEDICAL SUPPORT FROM THE VETERANS GENERAL
HOSPITAL, TAIPEI, TAIWAN.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING FOR MEDICAL SUPPORT JULY 1975
VETERANS GENERAL HOSPITAL
SHIH PAI, TAIPEI, TAIWAN
SIGNATORY:
LIEUTENANT GENERAL CHIH-TEH LOO, M.D.
DIRECTOR
1. THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING FOR MEDICAL SUPPORT IS AGREED
UPON BY THE SIGNATORIES, SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE MEDICAL
AUTHORITIES OF THE TWO RESPECTIVE GOVERNMENTS.
2. THE BACKGROUND INFORMATION NECESSITATING THIS AGREEMENT FOR
MEDICAL SUPPORT FROM THE VETERANS GENERAL HOSPITAL, TAIPEI, TAIWAN, IS
HEREBY STATED. THE U.S. NAVAL HOSPITAL, TAIPEI, TAIWAN, IS A GENERAL
HOSPITAL WITH MEDICAL AND SURGICAL CAPABILITIES TO OFFER CLINICAL
SERVICES TO THE MAJORITY OF THE SUPPORTED COMMUNITY. HOWEVER, EMERGENCY
SITUATIONS ARISE THAT ARE BEYOND THE CAPABILITIES OF THE U.S. NAVAL
HOSPITAL, REQUIRING ADDITIONAL SPECIALIZED MEDICAL AND SURGICAL CARE.
IN ADDITION, THE DECREASE IN U.S. MEDICAL SPECIALTY PHYSICIANS HAS
FURTHER REDUCED CAPABILITIES. WITHIN THE U.S. MILITARY HOSPITAL
STRUCTURE, THE U.S. AIR FORCE HOSPITAL, CLARK AIR FORCE BASE, REPUBLIC
OF THE PHILIPPINES, HAS BEEN THE PRIME BACK-UP HOSPITAL FOR THESE CASES
REQUIRING DEFINITIVE CARE. DISTANCE, TIME, AND INTERNATIONAL
ADMINISTRATIVE MATTERS HAVE BEEN FACTORS THAT CAN BE DETRIMENTAL IN
ACUTE EMERGENCY CASES. THE VETERANS GENERAL HOSPITAL IS A MODERN,
FULLY-STAFFED HOSPITAL LOCATED 1 1/2 KILOMETERS FROM THE U.S. NAVAL
HOSPITAL, THEREBY OFFERING THE OPTIMUM SPECIALIZED CARE FOR ACUTE CASES
IN TERMS OF EMERGENCY TREATMENT, STABILIZATION, AND HOSPITALIZATION,
PENDING ONWARD MOVEMENT TO U.S. HOSPITALS FOR LONG-TERM HOSPITALIZATION
AND CONVALESCENCE.
3. THIS AGREEMENT MADE WITH THE VETERANS GENERAL HOSPITAL WILL
PROVIDE FOR:
A. THOSE U.S. SPONSORED PATIENTS REFERRED BY AUTHORIZED STAFF MEMBERS
OF THE U.S. NAVAL HOSPITAL.
B. ALL REFERRED U.S. SPONSORED PATIENTS WILL BE TREATED AT THE
VETERANS GENERAL HOSPITAL IN EITHER AN OUTPATIENT OR INPATIENT STATUS.
C. ALL PATIENTS SEEN AT THE VETERANS GENERAL HOSPITAL FROM THE U.S.
NAVAL HOSPITAL WILL BE REFERRED BY CONSULTATIONS SIGNED BY THE MEDICAL
OFFICER OF THE DAY, OR OTHER NAVAL PHYSICIANS OF THE U.S. NAVAL
HOSPITAL. EACH CONSULTATION WILL CONTAIN THE FOLLOWING:
(1) PATIENT'S NAME.
(2) AGE.
(3) SEX.
(4) ADDRESS AND PHONE NUMBER.
(5) PRELIMINARY DIAGNOSES AND BRIEF HISTORY.
IN EXTREME EMERGENCIES, PLUS THE INCAPACITATION OF THE PATIENT, THIS
INFORMATION CAN BE DELAYED.
PATIENTS WILL BE ADMITTED TO FIRST-CLASS WARDS. PATIENTS WILL BE
SERVED WESTERN DIETS UNLESS CONTRAINDICATED FOR THERAPEUTIC REASONS OR
AT PATIENT'S OWN REQUEST.
D. AMBULANCE SERVICES WILL CONTINUE TO BE PROVIDED BY THE U.S. NAVAL
HOSPITAL; HOWEVER, SHOULD VETERANS GENERAL HOSPITAL AMBULANCES BE
UTILIZED IN EMERGENCIES, THIS WOULD BE REIMBURSABLE TO THE VETERANS
GENERAL HOSPITAL.
E. MORTUARY SERVICES WILL BE PROVIDED BY THE U.S. NAVAL HOSPITAL UPON
NOTIFICATION OF A DEATH OF ANY U.S. SPONSORED PERSONNEL IN VETERANS
GENERAL HOSPITAL. ALL DECEDENT AFFAIRS PROCEDURES NOW REQUIRED BY
HIGHER AUTHORITY WILL REMAIN IN EFFECT.
F. CHARGES AND REIMBURSEMENTS:
(1) ALL CHARGES FOR INPATIENT AND OUTPATIENT CARE SHALL BE THOSE
CHARGES LISTED IN THE VETERAN GENERAL HOSPITAL PAMPHLET ENTITLED,
"VOCATIONAL ASSISTANCE COMMITTEE FOR RETIRED SERVICEMEN, MEDICAL
TREATMENT PRICE LISTING," DATED 21 FEBRUARY 1974.
(2) REIMBURSEMENTS SHALL BE ON A CASE-BY-CASE BASIS AND BE MADE
DIRECTLY BY THE U.S. GOVERNMENT TO THE VETERANS GENERAL HOSPITAL WHEN
THE TREATMENT IS COMPLETED. CIVILIAN HEALTH AND MEDICAL PROGRAM OF THE
UNIFORMED SERVICES' (CHAMPUS) REGULATIONS WILL BE USED AS APPROPRIATE,
AND PATIENTS MUST SHARE IN THE PAYMENT IN ACCORDANCE WITH THE LAW.
(3) REIMBURSEMENTS SHALL BE MADE BASED ON A FINAL RECEIPT PRESENTED
TO THE FISCAL DEPARTMENT, U.S. NAVAL HOSPITAL. THE U.S. NAVAL HOSPITAL
WILL ASSIST IN PREPARATION OF CLAIMS TO CHAMPUS OR OTHER AGENCIES AS
APPROPRIATE. ALL RECEIPTS SHALL BE WRITTEN IN THE ENGLISH LANGUAGE.
4. ALL TERMS OF THIS AGREEMENT SHALL REMAIN IN EFFECT UNTIL
CANCELLED BY EITHER PARTY AND SHALL BE REVIEWED AT LEAST ANNUALLY.
COORDINATION AND ANY PROBLEM AREAS SHALL BE RESOLVED BY RESPECTIVE
DEPARTMENTS OF THE TWO ACTIVITIES, WITH APPROVAL BY THE RESPECTIVE
DIRECTORS. (SIGNATURE OMITTED)
CHIH-TEH-LOO
LIEUTENANT GENERAL, MEDICAL CORPS
CHINESE NAVY
18 JULY 1975
CHINA, REPUBLIC OF 23 JUN 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950111
JOINT AGREEMENT EXECUTED 11 AND 23 JUNE 1975.
JOINT AGREEMENT ON PROVIDING WEATHER SERVICES TO UNITED STATES
MILITARY UNITS STATIONED ON OR OPERATING THROUGH CHINESE AIR FORCE BASES
AND FACILITIES. SUPERSEDES USAF-CAF WEATHER AGREEMENT OF 18 OCTOBER
1968.
THE CHINESE AIR FORCE AND THE UNITED STATES TAIWAN DEFENSE COMMAND
JOINT AGREEMENT ON PROVIDING WEATHER SERVICES TO UNITED STATES MILITARY
UNITS STATIONED ON OR OPERATING THROUGH CHINESE AIR FORCE BASES AND
FACILITIES
CONSIDERING: THE REQUIREMENT FOR WEATHER SERVICES FROM THE CHINESE
AIR FORCE TO UNITED STATES MILITARY UNITS OPERATING FROM TAIWAN.
DESIRING: TO ESTABLISH A PROCEDURE FOR OBTAINING WEATHER SUPPORT FOR
UNITED STATES MILITARY UNITS OPERATING FROM TAIWAN.
THEREBY: PROVIDING THE MOST EFFECTIVE WEATHER SERVICE TO ALL UNITS
CONCERNED.
THEREFORE: THE CHINESE AIR FORCE AND THE UNITED STATES TAIWAN
DEFENSE COMMAND, PURSUANT TO THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 5, ARTICLE III,
STATUS OF FORCES AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF
CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AGREE AS
FOLLOWS:
ARTICLE 1 FOR THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT, THE FOLLOWING
ABBREVIATIONS WILL BE USED:
CAF CHINESE AIR FORCE
USTDC UNITED STATES TAIWAN DEFENSE COMMAND
ROC REPUBLIC OF CHINA
MAAG ROC UNITED STATES MILITARY ADVISORY AND
CAF WEA WG WEATHER WING OF THE CAF
ICAO INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION
WMO WORLD METEOROLOGICAL ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS
ARTICLE 2 THE CAF WEA WG HAS PRIMARY RESPONSIBILITY FOR MILITARY
WEATHER OBSERVING AND FORECASTING FUNCTIONS AT ALL CAF FACILITIES. IN
SUPPORT OF U.S. MILITARY OPERATIONS EMANATING FROM CAF FACILITIES, THE
CAF WEA WG WILL PROVIDE:
A. SURFACE AND UPPER AIR WEATHER OBSERVATIONS, TERMINAL FORECASTS,
AMENDMENTS, HAZARD WARNINGS, AND ENGLISH LANGUAGE BRIEFINGS FOR U.S.
MILITARY AIRCREWS, IN ACCORDANCE WITH CURRENT CAF, ICAO, AND WMO
STANDARDS.
B. AN AREA WEATHER FORECAST TWICE DAILY, AS REQUIRED, FOR THE
DEFENSIVE AREA OF TAIWAN AND THE TAIWAN STRAITS.
C. SPECIAL FORECASTS FOR RECONNAISSANCE ACTIVITIES.
D. SUCH OTHER SERVICES, WHENEVER FEASIBLE, AS MAY BE REQUIRED.
ARTICLE 3 THE U.S. AIR WEATHER SERVICE (AWS) HAS PRIMARY
RESPONSIBILITY FOR WEATHER BRIEFING U.S. MILITARY UNITS STATIONED ON OR
OPERATING THROUGH TAIWAN AT LOCATIONS WHERE AWS PERSONNEL ARE AVAILABLE.
THE AWS WILL, IN COORDINATION WITH CAF WEA WG, PROVIDE BRIEFINGS TO
U.S. MILITARY AIRCREWS STATIONED ON OR OPERATING THROUGH CAF BASES, AND
SUCH OTHER WEATHER SERVICE TO U.S. MILITARY UNITS AS CAPABILITIES
PERMIT.
ARTICLE 4 WHEN U.S. MILITARY WEATHER PERSONNEL ARE STATIONED ON
TAIWAN, THEY WILL BE UNDER OPERATIONAL CONTROL OF THE APPROPRIATE U.S.
COMMANDER ON THE FACILITY. THE SENIOR U.S. MILITARY WEATHER OFFICER
STATIONED ON TAIWAN WILL BE RESPONSIBLE FOR:
A. COORDINATING THE INTERRELATING OPERATIONAL AND TECHNICAL
ACTIVITIES OF CAF WEA WG AND U.S. MILITARY WEATHER PERSONNEL IN ROC.
B. COORDINATING MAAG ROC SERVICES PROVIDED THE CAF WEA WG.
C. PROVIDING LIAISON BETWEEN THECAF WEA WG AND THE USTDC TO ASSURE
THAT WEATHER SERVICE REQUIREMENTS OF THE U.S. MILITARY UNITS OPERATING
IN ROC ARE BEING SATISFIED.
ARTICLE 5 THIS AGREEMENT, INTENDED AS A GENERALIZED AGREEMENT FOR
WEATHER SERVICES ON TAIWAN, MAY BE FURTHER IMPLEMENTED BY SUPPLEMENTARY
LOCALIZED OPERATING AGREEMENTS BETWEEN THE CAF WEA AND WG AND U.S.
MILITARY UNITS ON TAIWAN AS MAY BE NECESSARY TO MEET OPERATIONAL
REQUIREMENTS.
ARTICLE 6 REVISIONS TO THIS AGREEMENT WILL REQUIRE CONCURRENCE OF ALL
SIGNATORS.
ARTICLE 7 THIS AGREEMENT MAY BE TERMINATED UPON THIRTY DAYS WRITTEN
NOTICE ISSUED BY THE SIGNATOR DESIRING TERMINATION TO THE OTHER
SIGNATOR.
ARTICLE 8 THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE ON THE DATE OF SIGNATURE,
SUPERSEDING THE USAF-CAF WEATHER AGREEMENT OF 18 OCTOBER 1968.
ARTICLE 9 THIS AGREEMENT SHALL BE REVIEWED BY A USTDC REPRESENTATIVE
AND THE CHINESE AIR FORCE WEATHER WING COMMANDER EVERY TWO YEARS,
BEGINNING 1 JULY 1976. (SIGNATURE OMITTED)
SZETO FU
GENERAL, CAF
COMMANDER-IN-CHIEF
DATE: JUNE 11, 1975
CHINA, REPUBLIC OF 23 MAY 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950109
JOINT AGREEMENT EXECUTED 12, 19, AND 23 MAY 1975.
JOINT AGREEMENT REGARDING UNITED STATES MILITARY WEATHER CIRCUITS ON
TAIWAN.
THE CHINESE AIR FORCE AND THE UNITED STATES TAIWAN DEFENSE COMMAND
JOINT AGREEMENT REGARDING UNITED STATES MILITARY WEATHER CIRCUITS ON
TAIWAN
CONSIDERING: THE REQUIREMENT FOR THE INTERCHANGE OF WEATHER DATA
BETWEEN THE CHINESE AIR FORCE AND THE UNITED STATES AIR FORCE TO SUPPORT
MILITARY OPERATIONS.
DESIRING: TO ESTABLISH A METHOD FOR THE INTERCHANGE OF REQUIRED
WEATHER DATA.
THEREBY: INSURE A MUTUALLY BENEFICIAL INTERCHANGE OF WEATHER DATA.
THEREFORE: THE CHINESE AIR FORCE AND THE UNITED STATES TAIWAN
DEFENSE COMMAND, PURSUANT TO THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 5, ARTICLE III,
STATUS OF FORCES AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF
CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AGREE AS
FOLLOWS:
ARTICLE I: FOR THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT THE FOLLOWING
ABBREVIATIONS WILL BE USED:
US UNITED STATES
CAF CHINESE AIR FORCE
USTDC UNITED STATES TAIWAN DEFENSE COMMAND
AWS AIR WEATHER SERVICE
ARTICLE 2: THE US WILL PROVIDE THE CAF WITH FREE ACCESS TO THE TWO
US MILITARY WEATHER CIRCUITS TRANSMITTING WEATHER DATA TO TAIWAN. ALL
COMMUNICATIONS LINES AND TERMINAL EQUIPMENT FROM THE US MILITARY
COMMUNICATIONS TERMINAL ON TAIWAN TO THE CAF LOCATION WILL BE FURNISHED
AND MAINTAINED BY THE CAF AT NO COST TO THE US GOVERNMENT.
ARTICLE 3: THE US WILL PROVIDE THE CAF WITH FREE ACCESS TO AT LEAST
ONE US MILITARY WEATHER CIRCUIT FOR THE PURPOSE OF TRANSMITTING SELECTED
CHINESE WEATHER DATA TO US MILITARY WEATHER AGENCIES. ALL
COMMUNICATIONS LINES AND TERMINAL EQUIPMENT FROM THE US MILITARY
COMMUNICATIONS TERMINAL ON TAIWAN TO THE CAF LOCATION WILL BE FURNISHED
AND MAINTAINED BY THE CAF AT NO COST TO THE US GOVERNMENT.
ARTICLE 4: IT IS AGREED THAT ONLY WEATHER DATA WHICH MEETS US AND
THE REPUBLIC OF CHINA MILITARY NEEDS WILL BE CARRIED OVER THE CIRCUITS
COVERED BY THIS AGREEMENT. ALL DATA WILL BE REVIEWED ON AN ANNUAL
BASIS, ACCORDING TO STANDARD AWS PROCEDURES.
ARTICLE 5: WHEN ANY OF THE CIRCUITS COVERED BY THIS AGREEMENT NO
LONGER SERVE THE NEEDS OF THE REPUBLIC OF CHINA OR THE US, THEY MAY BE
TERMINATED. NINETY DAYS ADVANCE NOTICE OF ANY SUCH CIRCUIT TERMINATION
WILL BE MADE BY THE SIDE WHICH DESIRES TO TERMINATE THE CIRCUIT TO THE
OTHER SIDE.
ARTICLE 6: REVISIONS TO THIS AGREEMENT WILL REQUIRE CONCURRENCE OF
BOTH THE CAF AND USTDC.
ARTICLE 7: THIS AGREEMENT MAY BE TERMINATED UPON THIRTY DAYS WRITTEN
NOTICE ISSUED BY THE AGENCY DESIRING TERMINATION TO THE OTHER SIGNATOR
AGENCY.
ARTICLE 8: THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE ON THE DATE OF
SIGNATURE.
ARTICLE 9: THIS AGREEMENT WILL BE REVIEWED BY A REPRESENTATIVE OF
AWS AND A REPRESENTATIVE OF THE CAF EVERY 2 YEARS BEGINNING 2 YEARS
AFTER SIGNATURE DATE. (SIGNATURE OMITTED)
SZETO FU
GENERAL, CAF
COMMANDER-IN-CHIEF
DATE: MAY 12, 1975 (SIGNATURE OMITTED)
E. K. SNYDER
VICE ADMIRAL, USN
COMMANDER, USTDC
DATE: MAY 23, 1975 (SIGNATURE OMITTED)
EDWARD M. LINN
LT COLONEL, USAF
OL-B, 1ST WEATHER WING
AWS REPRESENTATIVE
DATE: 19 MAY 1975
CHINA, REPUBLIC OF 5 JUN 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950110
EXCHANGE OF LETTERS EXECUTED 1 MAY AND 5 JUNE 1975.
EXCHANGE OF LETTERS TERMINATING JOINT AGREEMENT ON WEATHER SERVICE AT
CHING CHUAN KANG AIR BASE, TAIWAN.
1 MAY 1975
JOINT AGREEMENT ON WEATHER SERVICE AT CCK
COL YEN, JEAN-KUN
COMMANDER
WEATHER WING
CHINESE AIR FORCE
THE USAF WILL CLOSE DET 23, 1 WEATHER WING, AT CCK EFFECTIVE 2 JUNE
1975. CLOSURE OF DET 23 ELIMINATES THE NEED FOR "THE CHINESE AIR FORCE
AND THE UNITED STATES AIR FORCE JOINT AGREEMENT ON OPERATION OF THE
WEATHER SERVICE AT CHING CHUAN AIR BASE, TAIWAN." REQUEST YOUR
CONCURRENCE TO TERMINATE THIS AGREEMENT BY MUTUAL CONSENT EFFECTIVE 5
JUNE 1975.
SIGNED:
HOWARD M. LINN, LT COL, USAF
OFFICER IN CHARGE
CY TO: DET 23, 1 WW
HEADQUARTERS
CHINESE AIR FORCE
TAIPEI, TAIWAN
DATE: 5 JUNE 1975
TRANSLATION
REFERENCE NO: (64) LB-107/260
TO: LT COL. EDWARD M. LINN
WEATHER ADVISER
MAAG, ROC
PURPORT:
SUBJECT: JOINT AGREEMENT ON WEATHER SERVICE AT CCK
DESCRIPTION:
1. REFERENCE YOUR LETTER DATED 1 MAY 1975, SUBJECT AS ABOVE.
2. WE CONCUR WITH YOU IN TERMINATING "THE CHINESE AIR FORCE AND THE
UNITED STATES AIR FORCE JOINT AGREEMENT ON OPERATION OF THE WEATHER
SERVICE AT CHING CHUAN KANG AIR BASE, TAIWAN".
3. THE 3RD BASE WEATHER CENTER OF CAF WILL HAVE THE RESPONSIBILITY
TO GIVE WEATHER SERVICE SUPPORT TO THE US MILITARY UNITS STATIONED AT
CCK AIR BASE AFTER THE TERMINATION OF THE SAID AGREEMENT. HOWEVER, A
NEW JOINT AGREEMENT ON WEATHER SERVICE IS UNDER STUDYING AND DISCUSSION,
AS WELL AS PREPARATION.
YEN JEAN-KUN
COL. CAF
COMMANDER, WEATHER WING
KOREA, REPUBLIC OF 17 MAR 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950108
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING EXECUTED 28 FEBRUARY AND 17 MARCH 1975.
AGREEMENT REGARDING THE EXCHANGE AND TRAINING OF REPUBLIC OF KOREA
SCIENTISTS AND ENGINEERS AT UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE RESEARCH
AND DEVELOPMENT INSTALLATIONS.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA REPRESENTED BY THE DEPARTMENT OF DEFENSE AND THE
REPUBLIC OF KOREA REPRESENTED BY THE REPUBLIC OF KOREA MINISTRY OF
NATIONAL DEFENSE CONCERNING THE EXCHANGE AND TRAINING OF REPUBLIC OF
KOREA SCIENTISTS AND ENGINEERS AT UNITED STATES DEPARTMENT OF DEFENSE
RESEARCH AND DEVELOPMENT INSTALLATIONS
INTRODUCTION
1.1 THE REPUBLIC OF KOREA MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE (MND) AND THE
US DEPARTMENT OF DEFENSE (DOD) HAVE AGREED TO A PROGRAM UNDER WHICH THE
US DOD WILL PROVIDE MANAGEMENT GUIDANCE AND ASSIST IN TRANSFERRING
TECHNOLOGY TO A LIMITED NUMBER OF SELECTED REPUBLIC OF KOREA (ROK)
SCIENTISTS AND ENGINEERS.
1.2 THE US DOD AND ROK MND HAVE AGREED THAT THE PLACEMENT OF EACH
ENGINEER NOMINATED UNDER THIS PROGRAM IS CONDITIONAL UPON THE ABILITY OF
THE US SERVICE AND LABORATORY INVOLVED TO PROVIDE THE PROPOSED TRAINING
POSITION.
1.3 SCIENTISTS AND ENGINEERS SELECTED FOR THIS PROGRAM WILL BE
ASSIGNED TO THE TECHNOLOGY FIELDS OF CONVENTIONAL ARMY, NAVY AND AIR
FORCE WEAPONS SYSTEMS AND EQUIPMENT.
SELECTION OF CANDIDATES
2.1 CANDIDATES FOR THIS PROGRAM MAY INCLUDE MILITARY OFFICERS OR
CIVILIAN EMPLOYEES OF THE ROK.
2.2 CANDIDATES SHOULD HOLD BACCALAUREATE DEGREES AND HAVE AT LEAST
TWO YEARS PRACTICAL EXPERIENCE IN THE DISCIPLINE TO WHICH THEY ARE TO BE
EXPOSED IN THE US.
2.3 TO ASSIST IN THE EVALUATION OF CANDIDATES, THE ROK MND WILL, SIX
MONTHS PRIOR TO THE DESIRED DATE OF ASSIGNMENT, FORWARD BACKGROUND
RESUMES AND TRAINING OBJECTIVES TO THE US DOD. FINAL SELECTION OF
CANDIDATES WILL BE SUBJECT TO MUTUAL AGREEMENT BETWEEN THE US DOD AND
ROK MND.
2.4 SELECTED CANDIDATES MUST BE FLUENT IN THE ENGLISH LANGUAGE AND
HAVE A WORKING KNOWLEDGE OF US TECHNICAL TERMS.
COSTS
3.1 ALL COSTS INCURRED THROUGH THE ASSIGNMENT OF ROK SCIENTISTS AND
ENGINEERS TO US DOD INSTALLATIONS UNDER THIS PROGRAM WILL BE PAID
DIRECTLY BY THE ROK.
3.2 INCURRED COSTS BY THE ROK WILL INCLUDE BUT NOT BE LIMITED TO
SALARY, PER DIEM COSTS, HOUSING ALLOWANCES, DIFFERENTIAL RELOCATION PAY,
FAMILY ALLOWANCES, COST OF MOVEMENT OF DEPENDENTS AND HOUSEHOLD EFFECTS,
COST OF SHIPMENT OF REMAINS AND FUNERAL EXPENSE IN EVENT OF DEATH OF ROK
CANDIDATE, TRAVEL TO AND FROM THE UNITED STATES, TRAVEL IN CONNECTION
WITH ASSIGNED DUTIES IN THE UNITED STATES, AND HOSPITALIZATION, MEDICAL,
DENTAL AND ANY OTHER ASSOCIATED COSTS OCCASIONED BY ASSIGNMENT UNDER
THIS PROGRAM.
3.3 THE ROK WILL MAKE ARRANGEMENTS TO DEFRAY COSTS OF THIS PROGRAM
DIRECTLY RATHER THAN BY REIMBURSEMENT TO THE US DOD OR OTHER US AGENCY.
3.4 INCURRED COSTS WILL NOT INCLUDE SALARY OR PER DIEM COSTS OF US
DOD PERSONNEL ASSOCIATED WITH THE PROGRAM.
SECURITY
4.1 DURING THE SELECTION PROCESS, THE US DOD WILL INFORM THE ROK MND
OF THE SECURITY CLEARANCE REQUIRED TO PERMIT CANDIDATES ACCESS TO
SELECTED WORK AREAS.
4.2. THE ROK WILL CAUSE TO BE FILED, THROUGH THE EMBASSY IN
WASHINGTON, D.C., WITH THE US DOD, APPROPRIATE SECURITY ASSURANCES FOR
EACH SELECTED CANDIDATE.
4.3 ANY VIOLATION OF US DOD SECURITY PROCEDURES BY A SELECTED
CANDIDATE DURING HIS ASSIGNMENT TO THE US DOD WILL BE REPORTED TO THE
ROK MND FOR APPROPRIATE ACTION BY THE ROK.
4.4 ALL US DOD CLASSIFIED SECURITY INFORMATION RELEASED TO ROK MND
PERSONNEL UNDER THIS PROGRAM WILL BE VIEWED AS RELEASES OF US CLASSIFIED
INFORMATION TO THE ROK. SUCH RELEASES OF US CLASSIFIED MILITARY
INFORMATION WILL BE SUBJECT TO ALL PROVISIONS AND SAFEGUARDS OF THE
US/ROK SECURITY AGREEMENT DATED 1 MAY 1962.
4.5 TO INSURE PROTECTION OF US CLASSIFIED MILITARY INFORMATION
DISCLOSED UNDER THIS PROGRAM, AFTER TERMINATION OF CANDIDATES ASSIGNMENT
IN THE US, THE ROK MND WILL INSURE, BY WHATEVER MEANS IT CHOOSES, THAT
ALL ROK PARTICIPANTS IN THE PROGRAM REMAIN IN THE EMPLOY OF THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA FOR A MINIMUM OF TWO YEARS FOLLOWING
THE COMPLETION OF THE CANDIDATES ASSIGNMENT IN THE UNITED STATES.
4.6 THE DATA AND INFORMATION TO BE EXCHANGED UNDER THIS PROGRAM AS
WELL AS ACCESS TO FACILITIES, EQUIPMENT AND SITES SHALL NOT EXTEND TO
THOSE REVEALING "RESTRICTED DATA" OR "FORMERLY RESTRICTED DATA" AS THOSE
TERMS ARE USED IN THE ATOMIC ACT OF 1954 AS AMENDED."
TECHNICAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS
5.1 THE US DOD WILL PROVIDE, AT NO COST TO THE ROK MND, SUCH
TECHNICAL AND ADMINISTRATIVE SUPPORT AS IS DEEMED NECESSARY FOR THE
EFFICIENT PERFORMANCE OF A CANDIDATE'S ASSIGNED TASK.
5.2 ROK MND PERSONNEL ASSIGNED UNDER THIS PROGRAM WILL BE SUBJECT TO
THE SAME RESTRICTIONS AND CONDITIONS AS US DOD PERSONNEL OF COMPARABLE
RANK IN THE AREA OF ASSIGNMENT; AND SHALL ENJOY THE SAME MEASURE OF
POST EXCHANGE, COMMISSARY, THEATER, AND SIMILAR PRIVILEGES AS US DOD
PERSONNEL OF COMPARABLE RANK IN THE AREA OF ASSIGNMENT.
5.3 ANY CLAIMS THAT MAY ARISE WHICH CONCERN OR INVOLVE IN ANY WAY ANY
ROK MND PERSONNEL-- MILITARY OR CIVILIAN-- WHO PARTICIPATE IN THE
PROGRAM SHALL BE GOVERNED BY THE APPLICABLE LOCAL, STATE, AND/OR FEDERAL
LAWS OF THE UNITED STATES.
5.4 AS A GENERAL RULE, ROK MND PERSONNEL WILL OBSERVE US RATHER THAN
ROK HOLIDAYS. EXCEPTIONS TO THIS RULE MAY BE MADE BY THE COMMANDER OF
THE US DOD INSTALLATION TO WHICH ROK MND PERSONNEL ARE ASSIGNED.
5.5 ALL ASSIGNED ROK MND PERSONNEL WILL WORK UNDER THE GUIDANCE AND
CONTROL OF A US DOD SUPERVISOR WHO WILL, UPON COMPLETION OF AN
ASSIGNEE'S TOUR OF DUTY, FILE AN EVALUATION REPORT ON EACH ASSIGNEE
THROUGH CHANNELS TO THE ROK MND.
5.6 SUPERVISORS WILL INSURE DAILY OBSERVATION OF ASSIGNEE'S
PERFORMANCE IN ORDER TO PROVIDE A BASIS FOR COUNSELING AND REPORTING.
5.7 SUPERVISORS MAY SUBMIT SPOT REPORTS AS NECESSARY.
INVENTIONS AND TECHNICAL INFORMATION
6.1 BOTH THE US DOD AND THE ROK MND WILL HAVE FULL AND FREE ACCESS TO
ANY TECHNICAL INFORMATION DEVELOPED AS A RESULT OF THE WORK OF THE
ENGINEER. THE USE OF SUCH INFORMATION BY THE ROK IS INTENDED FOR STUDY
AND INFORMATION PURPOSES ONLY UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY AGREED TO IN
WRITING BY THE US DOD. ANY OTHER INFORMATION, WHETHER OWNED BY THE US
GOVERNMENT OR BY PRIVATE PARTIES WHICH IS MADE AVAILABLE TO THE
ENGINEERS WILL BE CONSIDERED AS HAVING BEEN MADE AVAILABLE TO THE ROK.
THE ROK MND WILL ENSURE THE PROTECTION OF ALL SUCH INFORMATION AGAINST
UNAUTHORIZED USE OR DISCLOSURE. DISCLOSURE WILL NOT BE MADE WITHOUT THE
WRITTEN PERMISSION OF THE US DOD. IN THE EVENT UNAUTHORIZED USE OR
DISCLOSURE OF SUCH INFORMATION OCCURS, THE ROK MND WILL PROMPTLY NOTIFY
THE US DOD AND THE PARTIES WILL CONSULT TOGETHER TO DETERMINE AN
EQUITABLE ADJUSTMENT OF ANY DAMAGE THAT MIGHT HAVE OCCURRED.
6.2 THE ROK MND AGREES TO ENSURE THAT THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES WILL BE ASSIGNED ALL RIGHT, TITLE AND INTEREST THROUGHOUT THE
WORLD TO EACH INVENTION CONCEIVED OR FIRST ACTUALLY REDUCED TO PRACTICE
UNDER THIS PROGRAM SUBJECT TO AN IRREVOCABLE, NONEXCLUSIVE, ROYALTY-FREE
LICENSE RESERVED TO THE ROK FOR ITS DEFENSE PURPOSES. THE ROK MND
FURTHER AGREES TO FURNISH OR HAVE FURNISHED TO THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES, UPON REQUEST, ANY INFORMATION AND DOCUMENTS AND
ASSISTANCE NECESSARY FOR THE PREPARATION AND PROSECUTION OF A UNITED
STATES PATENT APPLICATION COVERING THE INVENTION, AND OF ANY
SUBSTITUTION, DIVISION, CONTINUATIONS-IN-PART, OR CONTINUATION OF SUCH
APPLICATION, AND OF ANY APPLICATION FOR REISSUE OF ANY PATENT RESULTING
FROM SUCH APPLICATION. IN THE EVENT THAT THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES DETERMINES NOT TO FILE AN APPLICATION FOR A PATENT ON ANY SUCH
INVENTION IN ANOTHER COUNTRY WITHIN EIGHT MONTHS OF THE DISCLOSURE OF
SUCH INVENTION TO THE US DOD, THE ROK MAY REQUEST PERMISSION TO FILE
SUCH AN APPLICATION FOR PATENT WITHIN SUCH OTHER COUNTRY SUBJECT TO US
NATIONAL DISCLOSURE POLICY.
6.3 THE ENGINEER WILL NOT PARTICIPATE IN ANY US DEPARTMENT OF DEFENSE
EMPLOYEE-INVENTOR INCENTIVE AWARD PROGRAM.
DURATION AND TERMINATION
7.1 THIS PROGRAM WILL COVER A PERIOD OF FIVE YEARS FROM DATE OF
SIGNATURE OF THIS MOU UNLESS SOONER TERMINATED.
7.2 TERMINATION MAY BE AT ANY TIME BY MUTUAL AGREEMENT OF THE PARTIES
HERETO.
7.3 EITHER PARTY MAY INDICATE A DESIRE TO UNILATERALLY TERMINATE THIS
AGREEMENT BY WRITTEN NOTIFICATION TO THE OTHER PARTY. IN CASE OF SUCH
UNILATERAL TERMINATION, THE PARTIES WILL CONSULT AND ESTABLISH AN AGREED
DATE FOR TERMINATION WHICH WILL ALLOW FOR AN ORDERLY CESSATION OF
ON-GOING TASKS.
7.4 IN THE EVENT OF TERMINATION, THE COMMITMENTS REGARDING SECURITY
AND THE PROTECTION OF TECHNICAL INFORMATION AGAINST UNAUTHORIZED USE OR
DISCLOSURE WILL CONTINUE INDEFINITELY.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF KOREA: (SIGNATURE OMITTED)
DATE: 28 FEB 1975
MAJOR GENERAL PAIK, SEOK-CHU
ASSISTANT MINISTER FOR LOGISTICS AND INSTALLATIONS
MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE
FOR THE GOVERNMENT OF
THE UNITED STATES OF
AMERICA: (SIGNATURE OMITTED)
DATE: 17 MAR 1975
KHMER REPUBLIC 28 MAR 1973 FLITE DOCUMENT NO. 7950107
EXCHANGE OF LETTERS EXECUTED 29 AUGUST 1972 AND 28 MARCH 1973.
EXCHANGE OF LETTERS REGARDING PROCEDURES TO FOLLOW IN ORDER TO GIVE
BACK OR TO MAKE AVAILABLE MATERIALS AND EQUIPMENT PURSUANT TO THE
MILITARY ASSISTANCE AGREEMENT OF 16 MAY 1955. LETTERS REPLACES
PROCEDURES AS SET FORTH IN AGREEMENT OF 16 MAY 1955.
PHNOM-PENH, MARCH 28TH 1973
MR. AMBASSADOR I REFER TO YOUR LETTER DATED AUGUST 29TH 1972 WHICH
TERMS ARE AS FOLLOWS:
"PHNOM-PENH, AUGUST 29TH 1972
HIS EXCELLENCY MR. SO NGOC THANH
PRIME MINISTER AND MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS
KHMER REPUBLIC - PHNOM-PENH
EXCELLENCY,
1- AN AGREEMENT FOR MILITARY ASSISTANCE WAS SIGNED ON AUGUST 29TH
1970 BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KHMER REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF
THE UNITED STATES. ONE DISPOSITION OF THIS AGREEMENT STIPULATES THAT
EQUIPMENT AND MATERIALS PROVIDED BY THE US GOVERNMENT IN PURSUANCE,
WHETHER OF THIS AGREEMENT, OR OF ANY PREVIOUS AGREEMENT OF MILITARY
ASSISTANCE (OTHER THAN THOSE STIPULATING THAT EQUIPMENT AND MATERIALS
SHOULD HAVE TO BE FULLY REIMBURSABLE) WILL BE GIVEN BACK TO THE US
GOVERNMENT BY THE GOVERNMENT OF THE KHMER REPUBLIC WHEN THEY WILL NOT BE
NEEDED ANY LONGER EXCLUSIVELY FOR INTERNAL SECURITY PRESERVATION OF THE
KHMER REPUBLIC AND THE LEGITIMATE DEFENSE OF ITS TERRITORY OR TO MAKE
AVAILABLE BY THE GOVERNMENT OF THE KHMER REPUBLIC ACCORDING TO THE
WISHES OF THE US GOVERNMENT.
THE PURPOSE OF THIS LETTER IS TO SUGGEST TO YOUR GOVERNMENT
PROCEDURES TO FOLLOW IN ORDER TO GIVE BACK OR TO MAKE AVAILABLE
MATERIALS AND EQUIPMENT STATED IN PARAGRAPHS 2 AND 3 ABOVE IN
REMPLACEMENT (OF PROCEDURE) GIVEN BY ANNEX B OF MILITARY ASSISTANCE
AGREEMENT DATED 16TH MAY 1955.
2- THE CHIEF OF STAFF OF FANK REPRESENTING THE GOVERNMENT OF THE
KHMER REPUBLIC WILL RENDER AN ACCOUNT CONCERNING MATERIALS AND EQUIPMENT
OUT OF ORDER, OR CANNOT BE USED, REPAIRED OR FOR ANY REASON NO LONGER
NEEDED FOR THE END TO WHICH THEY HAVE BEEN PROVIDED, TO THE CHIEF OF
MEDT/C REPRESENTING THE US GOVERNMENT.
THE CHIEF OF MEDT/C COULD ALSO DRAW THE ATTENTION OF THE CHIEF OF
STAFF OF FANK CONCERNING ALL EQUIPMENT AND MATERIALS WHICH CAN BE
CLASSIFIED IN THESE CATEGORIES. IN SUCH CASE THE TWO GOVERNMENTS WILL
CONSULT WITH EACH OTHER. WHEN EQUIPMENT AND MATERIALS CONCERNED ARE
CLASSIFIED IN THESE CATEGORIES, IT WILL BE PROCESSED ACCORDING TO THE
PROCEDURE INDICATED IN THE FOLLOWING PARAGRAPHS. EQUIPMENT AND
MATERIALS FALLING INTO THESE CATEGORIES AT THE BEGINNING OF MILITARY
ASSISTANCE WILL BE PROCESSED ACCORDING TO THE SAME PROCEDURE.
3- THE US GOVERNMENT CAN RESELL, TRANSFER OR USE TO ANY PURPOSE THESE
MATERIALS AND EQUIPMENT TAKEN ON ACCOUNT. IN SUCH CASE THE CONCERNED
PROPERTIES WILL BE RETURNED BY THE GOVERNMENT OF THE KHMER REPUBLIC
ACCORDING TO THE STIPULATIONS OF THE US GOVERNMENT.
A)- FRET ALONG SIDE SHIP (FAS) IN A HARBOUR IN THE KHMER REPUBLIC
DESIGNATED BY THE US GOVERNMENT.
B)- FRET ON BOARD (FOB) OF A KHMER CARRIER AT ANY POINT DESIGNATED BY
THE US GOVERNMENT.
C)- AN AIRCRAFT IN GOOD CONDITION, AIRWORTHY, WILL BE RETURNED TO A
KHMER REPUBLIC AIRFIELD DESIGNATED BY THE US GOVERNMENT.
4.- IN CASE THE US GOVERNMENT, ACCORDING TO PARAGRAPH 3 ABOVE,
DECIDES TO GIVE UP ITS RIGHTS CONCERNING THE OWNERSHIP OF THESE
MATERIALS AND EQUIPMENT, THE KHMER REPUBLIC WOULD BE ENTITLED TO DISPOSE
OF THEM ACCORDING TO A PROCEDURE AGREED BY THE CHIEF OF MEDT/C. THIS
PROCEDURE WILL INCLUDE WHAT IS FOLLOWING:
A)- EQUIPMENT AND MATERIALS, WILL NOT BE SOLD IF NOT DEMILITARIZED BY
PREVIOUS AGREEMENT OF THE US GOVERNMENT, TO ANY INDIVIDUAL BEING AN
OFFICER, EMPLOYEE OR AGENT OF THE GOVERNMENT OF THE KHMER REPUBLIC.
SUCH EQUIPMENT AND MATERIALS, WHETHER DEMILITARIZED OR NOT, UNDER ANY
CIRCUMSTANCES, CANNOT BE TRANSFERRED TO A THIRD COUNTRY WITHOUT THE
PRELIMINARY AGREEMENT OF THE US GOVERNMENT.
C)- DISPOSAL OF SUCH EQUIPMENT AND MATERIALS MAY FOLLOW OTHER
CONDITIONS AND PROCEDURES PROPOSED BY THE US GOVERNMENT.
5.- PARTS RECOVERED AND SCRAP MATERIALS FITTING THE CONDITIONS OF
PARAGRAPH 1 ABOVE WILL BE ALSO DESIGNATED IN ORDER TO DISPOSE OF THEM
ACCORDING TO PARAGRAPHS 3 AND 4 ABOVE.
6.- IN CASE THE KHMER GOVERNMENT AGREES WITH THESE CONDITIONS ABOVE,
I PROPOSE THAT THIS PRESENT LETTER WITH ITS ANSWER CONSTITUTE AN
AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS, AGREEMENT TAKING EFFECT ON THE
DATE OF YOUR REPLY.
I ACKNOWLEDGE YOUR ABOVE MENTIONED LETTER AND I HAVE THE HONOR TO LET
YOU KNOW THAT THE KHMER GOVERNMENT ACCEPT THE NEW PROCEDURES CONCERNING
THE MILITARY ASSISTANCE.
IT IS WELL SAID THAT THE ABOVE COPY OF YOUR LETTER AND THE PRESENT
FAVOURABLE REPLY CONSTITUTE BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS, AN AGREEMENT
EFFECTIVE THE DAY OF SIGNATURE ON THIS PRESENT REPLY.
VERY TRULY YOURS.
SIGNED: LONG BORET
MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS
UNITED KINGDOM 2 APR 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950106
IMPLEMENTING PROCEDURES FOR THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING OF 24
SEPTEMBER 1975 EXECUTED 2 APRIL 1976.
ESTABLISHES PROCEDURES FOR THE IMPLEMENTING OF THE MEMORANDUM OF
UNDERSTANDING RELATING TO THE PRINCIPLES GOVERNING COOPERATION IN R&D,
PRODUCTION AND PROCUREMENT OF DEFENSE EQUIPMENT OF 24 SEPTEMBER 1975.
IMPLEMENTING PROCEDURES FOR THE "MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES AND THE GOVERNMENT OF GREAT BRITAIN
AND NORTHERN IRELAND RELATING TO THE PRINCIPLES GOVERNING COOPERATION IN
R&D, PRODUCTION AND PROCUREMENT OF DEFENSE EQUIPMENT" OF 24 SEPTEMBER
1975.
I INTRODUCTION
ON 24 SEPTEMBER 1975 THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES (US) AND
THE UNITED KINGDOM (UK) SIGNED A MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU)
RELATING TO "THE PRINCIPLES GOVERNING COOPERATION IN R&D, PRODUCTION AND
PROCUREMENT OF DEFENSE EQUIPMENT". THE PURPOSE OF THIS DOCUMENT IS TO
SET FORTH THE AGREED IMPLEMENTING PROCEDURES FOR CARRYING OUT THE MOU.
II MAJOR PRINCIPLES
A. BOTH THE US AND THE UK WILL CONSIDER FOR THEIR DEFENSE
REQUIREMENTS QUALIFIED DEFENSE ITEMS (AND ASSOCIATED SERVICES INCLUDED
IN A PROCUREMENT CONTRACT) DEVELOPED AND PRODUCED IN THE OTHER COUNTRY.
IT WILL BE THE RESPONSIBILITY OF GOVERNMENT AND/OR INDUSTRY
REPRESENTATIVES IN EACH COUNTRY TO OBTAIN INFORMATION CONCERNING THE
OTHER COUNTRY'S PROPOSED DEVELOPMENTS AND PURCHASES AND TO RESPOND TO
REQUESTS FOR PROPOSALS IN ACCORDANCE WITH THE PRESCRIBED PROCUREMENT
PROCEDURES AND REGULATIONS. HOWEVER, THE RESPONSIBLE GOVERNMENTAL
PURCHASING AGENCIES IN EACH COUNTRY WILL ASSIST SOURCES IN THE OTHER
COUNTRY TO OBTAIN INFORMATION CONCERNING PROPOSED PURCHASES, NECESSARY
QUALIFICATIONS AND APPROPRIATE DOCUMENTATION. THE RESPONSIBLE
GOVERNMENTAL PURCHASING AGENCIES IN EACH COUNTRY WILL SEEK TO INFORM
THEMSELVES OF THE DEFENSE ITEMS WHICH MIGHT BE AVAILABLE FROM THE OTHER
COUNTRY TO MEET SPECIFIC REQUIREMENTS.
B. OFFERS WILL BE EVALUATED WITHOUT APPLYING PRICE DIFFERENTIALS
UNDER BUY-NATIONAL LAWS AND REGULATIONS.
C. OFFERS WILL BE EVALUATED WITHOUT CONSIDERATION OF THE COST OF
IMPORT DUTIES, AND PROVISION WILL BE MADE FOR DUTY FREE ENTRY
CERTIFICATES AND RELATED DOCUMENTATION.
D. FULL CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO ALL QUALIFIED INDUSTRIAL
AND/OR GOVERNMENT SOURCES IN BOTH THE US AND UK CONSISTENT WITH THE
POLICIES AND CRITERIA OF THE RESPECTIVE PURCHASING AGENCIES.
E. OFFERS WILL BE REQUIRED TO SATISFY REQUIREMENTS FOR PERFORMANCE,
QUALITY, DELIVERY, CONTINUED LOGISTIC SUPPORT, AND COST. IN PREPARING
INVITATIONS FOR BIDS AND REQUESTS FOR PROPOSALS, AND IN EVALUATING
OFFERS, WHERE APPLICABLE AND CONSISTENT WITH NATIONAL LAWS AND
REGULATIONS FULL CONSIDERATION WILL BE GIVEN TO POTENTIAL NATO SAVINGS
AND/OR INCREASED NATO COMBAT CAPABILITY EXPECTED TO RESULT FROM THE
PROCUREMENT OF ITEMS THAT ARE STANDARDIZED OR INTEROPERABLE WITH THOSE
OF THE ALLIES.
III ACTION
IN IMPLEMENTING THE MOU BOTH COUNTRIES WILL REVIEW AND, WHERE
CONSIDERED NECESSARY, REVISE DEFENSE POLICIES, PROCEDURES AND
REGULATIONS TO ENSURE THAT THE PRINCIPLES AND OBJECTIVES OF THIS MOU,
WHICH ARE INTENDED TO BE COMPATIBLE WITH THE BROAD AIMS OF NATO
RATIONALIZATION/STANDARDIZATION ARE TAKEN INTO ACCOUNT. IN ADDITION
BOTH COUNTRIES WILL:
A. ENSURE THAT THEIR RESPECTIVE REQUIREMENT OFFICES ARE FAMILIAR WITH
THE PRINCIPLES AND OBJECTIVES OF THIS MOU.
B. ENSURE THAT THEIR RESPECTIVE RESEARCH AND DEVELOPMENT OFFICES ARE
FAMILIAR WITH THE PRINCIPLES AND OBJECTIVES OF THIS MOU, WHICH ARE
COMPLEMENTED BY THE "ARRANGEMENTS FOR JOINT MILITARY DEVELOPMENT BY THE
US AND THE UK" OF 1963.
C. ENSURE THAT THEIR RESPECTIVE PROCUREMENT OFFICES ARE FAMILIAR WITH
THE PRINCIPLES AND OBJECTIVES OF THIS MOU.
D. ENSURE WIDE DISSEMINATION OF THE BASIC UNDERSTANDING OF THIS MOU
TO THE RESPECTIVE DEFENSE INDUSTRIES.
E. ASSIST INDUSTRIES IN THEIR RESPECTIVE COUNTRIES TO IDENTIFY AND
ADVISE THE OTHER GOVERNMENT OF THEIR CAPABILITIES AND ASSIST INDUSTRIES
IN CARRYING OUT THE SUPPORTING ACTIONS TO MAXIMIZE INDUSTRIAL
PARTICIPATION.
F. REVIEW DEFENSE ITEMS SUBMITTED AS CANDIDATES FOR RESPECTIVE
REQUIREMENTS. INDICATE REQUIREMENTS AND PROPOSED PURCHASES IN A TIMELY
FASHION TO ENSURE ADEQUATE TIME FOR THEIR RESPECTIVE INDUSTRIES TO
QUALIFY FOR ELIGIBILITY.
G. MAKE BEST EFFORTS TO ASSIST IN NEGOTIATING LICENSES, ROYALTIES AND
TECHNICAL INFORMATION EXCHANGES WITH THEIR RESPECTIVE INDUSTRIES.
H. ENSURE THAT THOSE ITEMS EXCLUDED FROM CONSIDERATION UNDER THIS MOU
FOR REASONS OF PROTECTING NATIONAL REQUIREMENTS (FOR THE MAINTENANCE OF
A DEFENSE MOBILIZATION BASE) ARE LIMITED TO A SMALL PERCENTAGE OF TOTAL
ANNUAL DEFENSE PROCUREMENT SPENDING. IT IS INTENDED THAT SUCH DEFENSE
ITEMS, AS WELL AS THOSE ITEMS WHICH WOULD NOT BE QUALIFIED AS A DEFENSE
ITEM UNDER THIS MOU BECAUSE OF LEGALLY IMPOSED RESTRICTIONS ON
PROCUREMENT FROM NONNATIONAL SOURCES, SHOULD BE IDENTIFIED AS SOON AS
POSSIBLE IN LISTS DRAWN UP BY MOD AND OSD FOR THEIR RESPECTIVE
COUNTRIES, AND THAT THE POSITION SHOULD BE KEPT UNDER REVIEW AT THIS
LEVEL.
I. ENSURE THAT THE BALANCE OF RECIPROCAL PURCHASING WITHIN THE AREAS
OF THIS MOU TAKES INTO CONSIDERATION THE LEVELS OF TECHNOLOGY INVOLVED,
AS WELL AS THE CONTRACTUAL VALUE.
IV COUNTING PROCEDURES
THE US AND UK GOVERNMENTS WILL DECIDE BETWEEN THEM TO WHICH ITEMS OF
DEFENSE EQUIPMENT THIS MOU WILL APPLY BUT IN PRINCIPLE ALL DEFENSE ITEMS
(AND ASSOCIATED SERVICES INCLUDED IN A PROCUREMENT CONTRACT) PURCHASED
BY EITHER COUNTRY WILL BE COUNTED AGAINST THE GOALS OF THIS MOU AS LONG
AS THEY MEET THE FOLLOWING CRITERIA:
A. DIRECT PURCHASES BY EITHER GOVERNMENT FROM THE OTHER, INCLUDING
ITS AGENCIES;
B. DIRECT PURCHASES BY EITHER GOVERNMENT FROM THE INDUSTRY OF THE
OTHER COUNTRY;
C. PURCHASES BY INDUSTRY FROM THE GOVERNMENT OR INDUSTRY OF THE OTHER
COUNTRY IN AID OF GOVERNMENT DEFENSE CONTRACTS;
D. PURCHASES BY A THIRD COUNTRY GOVERNMENT FROM EITHER US OR UK
GOVERNMENT OR INDUSTRIAL SOURCES AS A DIRECT RESULT OF EFFORT OF THE
OTHER (NON-SUPPLYING) COUNTRY.
E. PURCHASES RESULTING FROM COMMON FUNDED PROJECTS TO WHICH THE US
AND/OR UK ARE CONTRIBUTORS, TO BE CREDITED IN PROPORTION TO EACH
COUNTRY'S FINANCIAL CONTRIBUTION TO THE PROJECT, AND TO WORK CARRIED OUT
IN EACH COUNTRY. THE APPLICABILITY OF SUCH PURCHASES TO THIS MOU WILL
BE AGREED BETWEEN MOD/OSD IN EACH CASE.
F. LICENSE FEES, ROYALTIES AND OTHER ASSOCIATED INCOME RESULTING FROM
ORDERS PLACED BY INDUSTRY AND/OR GOVERNMENT WITH A LICENSED COMPANY IN
THE OTHER COUNTRY.
V. ADMINISTRATION
A. EACH COUNTRY WILL DESIGNATE POINTS OF CONTACT AT THE MINISTRY OF
DEFENSE LEVEL AND IN EACH PURCHASING SERVICE/AGENCY.
B. COUNTRY REPRESENTATIVES WILL MEET AT AGREED INTERVALS TO REVIEW
PROGRESS IN IMPLEMENTING THE MOU. THEY WILL DISCUSS DEVELOPMENT,
PRODUCTION AND PROCUREMENT NEEDS OF EACH COUNTRY AND THE LIKELY AREAS OF
COOPERATION; AGREE TO THE BASIS OF, AND KEEP UNDER REVIEW, THE
FINANCIAL STATEMENT REFERRED TO BELOW; AND CONSIDER ANY OTHER MATTERS
RELEVANT TO THE MOU.
C. AN ANNUAL US/UK STATEMENT OF THE CURRENT BALANCE, AND LONG TERM
TRENDS, OF PURCHASES BETWEEN THE TWO COUNTRIES WILL BE PREPARED ON A
BASIS TO BE MUTUALLY AGREED. SUCH STATEMENT WILL TAKE ACCOUNT OF ANY
US-UK OFFSET AGREEMENTS IN FORCE WHEN THE MOU WAS SIGNED, AND WILL BE
REVIEWED DURING THE MEETINGS REFERRED TO IN B ABOVE. (SIGNATURE
OMITTED)
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES
2 APRIL 1976
DATE
TURKEY, REPUBLIC OF 26 MAR 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950105
AGREEMENT EXECUTED 26 MARCH 1976.
AGREEMENT REGARDING TO DEFENSE COOPERATION PURSUANT TO ARTICLE III OF
THE NORTH ATLANTIC TREATY IN ORDER TO RESIST ARMED ATTACK IN THE NORTH
ATLANTIC TREATY AREA.
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY AND THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA,
IN CONFORMITY WITH THE AIMS AND PRINCIPLES OF THE UNITED NATIONS
CHARTER, AND
REAFFIRMING THEIR DETERMINATION IN EXERCISING THEIR INHERENT RIGHTS
OF INDIVIDUAL AND COLLECTIVE SELF-DEFENSE, AS ENVISAGED IN ARTICLE 51
THEREOF,
RECOGNIZING THAT COOPERATION IN THE FIELD OF DEFENSE IS BASED ON FULL
RESPECT FOR THE SOVEREIGNTY OF THE PARTIES,
EXPRESSING THEIR DESIRE TO MAINTAIN THE SECURITY AND INDEPENDENCE OF
THEIR RESPECTIVE COUNTRIES, AS WELL AS WORLD PEACE,
EXPRESSING THEIR WILLINGNESS TO CONTINUE THEIR BILATERAL DEFENSE
COOPERATION SO LONG AS BOTH PARTIES ARE BOUND BY THE NORTH ATLANTIC
TREATY,
ACTING ON THE BASIS OF THEIR CONTINUING FRIENDSHIP, AND IN
RECOGNITION OF THEIR OBLIGATIONS WITH REGARD TO THE SECURITY AND DEFENSE
OF THE NORTH ATLANTIC TREATY AREA, AND PURSUANT TO ARTICLE III OF THE
NORTH ATLANTIC TREATY,
HAVE ENTERED INTO THE FOLLOWING AGREEMENT:
THE DEFENSE COOPERATION BETWEEN THE PARTIES AS SET FORTH IN THIS
AGREEMENT IS BASED ON THE RECOGNITION OF AND FULL RESPECT FOR THE
SOVEREIGNTY OF EACH.
1. THE EXTENT OF THE DEFENSE COOPERATION ENVISAGED IN THIS AGREEMENT
SHALL BE LIMITED TO OBLIGATIONS ARISING OUT OF THE NORTH ATLANTIC
TREATY.
2. THE INSTALLATIONS SHALL NOT BE USED FOR, NOR SHALL THE ACTIVITIES
SERVE, PURPOSES OTHER THAN THOSE AUTHORIZED BY THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF TURKEY.
1. PURSUANT TO ARTICLE III OF THE NORTH ATLANTIC TREATY AND IN
ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT, THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF TURKEY AUTHORIZES THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA TO PARTICIPATE IN THE DEFENSE MEASURES TO BE CARRIED OUT ON THE
FOLLOWING INSTALLATIONS:
-- INTELLIGENCE GATHERING INSTALLATIONS.
-- MUTUALLY AGREED SITES OF COMMUNICATION SYSTEMS AND NETWORKS.
-- KARGABURUN STATION.
-- INCIRLIK INSTALLATION.
2. THE UNITED STATES ORGANIZATIONS AND FACILITIES OUTSIDE THESE
INSTALLATIONS, APPROVED BY THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY,
PROVIDING COMMAND AND CONTROL, ADMINISTRATIVE, LOGISTICS AND GENERAL
SUPPORT SHALL BE SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT.
1. THE INSTALLATIONS REFERRED TO IN ARTICLE III, PARAGRAPH 1 OF THIS
AGREEMENT SHALL BE TURKISH ARMED FORCES INSTALLATIONS.
THE INSTALLATION COMMANDER SHALL BE TURKISH. THE TURKISH FLAG SHALL
BE FLOWN AT THE INSTALLATIONS.
2. THE ACTIVITIES AND TECHNICAL OPERATIONS OF THE INSTALLATIONS
SHALL BE CONDUCTED IN ACCORDANCE WITH MUTUALLY WORKED-OUT PROGRAMS
CONSISTENT WITH THE PURPOSES OF THE INSTALLATIONS AS APPROVED BY THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY.
3. FAMILY HOUSING UNITS AND THE RELATED SUPPORT AND SOCIAL WELFARE
ACTIVITIES ON THE INSTALLATIONS SHALL BE SEPARATED TO THE EXTENT
POSSIBLE FROM THE AREAS WHERE TECHNICAL OPERATIONS OF THE INSTALLATIONS
ARE BEING CARRIED OUT.
1. THE INSTALLATION COMMANDER SHALL BE RESPONSIBLE FOR:
-- SUPERVISION IN ORDER TO ENSURE THAT THE TECHNICAL OPERATIONS AND
ACTIVITIES OF THE INSTALLATIONS SHALL BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH
THE PRINCIPLES MENTIONED IN ARTICLE IV, PARAGRAPH 2 OF THIS AGREEMENT.
-- SECURITY AND ADMINISTRATION OF THE INSTALLATIONS.
-- MAINTAINING ORDER AT THE INSTALLATIONS.
-- FULL COMMAND AND SUPPORT REQUIREMENTS OF THE TURKISH PERSONNEL AT
THE INSTALLATIONS, WITH THE EXCEPTION OF THOSE TURKISH CIVILIAN
PERSONNEL IN THE EMPLOY OF THE UNITED STATES GOVERNMENT.
-- RELATIONS WITH LOCAL TURKISH AUTHORITIES.
2. IN THE EXERCISE OF THIS AUTHORITY, THE INSTALLATION COMMANDER MAY
ISSUE APPROPRIATE DIRECTIVES APPLICABLE TO THE INSTALLATION AS A WHOLE.
3. THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA WILL ASSIGN AT
EACH INSTALLATION A UNITED STATES DETACHMENT COMMANDER AS THE "UNITED
STATES SENIOR OFFICER" TO FUNCTION AS THE SINGLE POINT OF CONTACT WITH
THE INSTALLATION COMMANDER. THE UNITED STATES FLAG MAY BE FLOWN AT THE
HEADQUARTERS OF THE UNITED STATES SENIOR OFFICER.
4. THE UNITED STATES SENIOR OFFICER SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE
DIRECTION AND CONTROL OF THE UNITED STATES NATIONAL ELEMENT, ITS
EQUIPMENT AND ITS SUPPORT, HEALTH AND SOCIAL WELFARE FACILITIES; AND
FOR MANAGEMENT OF THE PREMISES EXCLUSIVELY UTILIZED BY THE UNITED STATES
NATIONAL ELEMENT AT THE INSTALLATION. IN THE EXERCISE OF HIS
RESPONSIBILITIES REGARDING UNITED STATES EQUIPMENT, THE UNITED STATES
SENIOR OFFICER SHALL RESPECT THE JOINT USE ARRANGEMENTS ENVISAGED IN
ARTICLE VII OF THIS AGREEMENT.
5. THE WORKING RELATIONSHIP AND PROCEDURES FOR CONSULTATION BETWEEN
THE INSTALLATION COMMANDER AND THE UNITED STATES SENIOR OFFICER SHALL BE
MUTUALLY AGREED BY THE PARTIES, TAKING INTO ACCOUNT THE PARTICULARITIES
OF EACH INSTALLATION.
1. AGREED TECHNICAL OPERATIONS AND RELATED MAINTENANCE SERVICES AND
ACTIVITIES OF THE AUTHORIZED INSTALLATIONS SHALL BE CARRIED OUT JOINTLY
BY TURKISH AND UNITED STATES PERSONNEL. FOR THIS PURPOSE, TURKISH
PERSONNEL SHALL BE ASSIGNED BY THE TURKISH AUTHORITIES UP TO A LEVEL OF
FIFTY PERCENT OF THE TOTAL STRENGTH REQUIRED FOR SUCH OPERATIONS,
SERVICES AND ACTIVITIES.
2. THE MANNING TABLES OF THE INSTALLATIONS SHALL BE CONSISTENT WITH
THE PURPOSE AND MISSION OF THE INSTALLATIONS WHICH HAVE BEEN APPROVED BY
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY. THE DISTRIBUTION OF MANPOWER
SPACES FOR ASSIGNMENT BY EACH PARTY SHALL BE DETERMINED JOINTLY, BY
TAKING INTO ACCOUNT TO THE EXTENT POSSIBLE STANDARD DOCUMENTS SPECIFYING
CURRENT TECHNICAL SPECIALITY AND SKILL REQUIREMENTS. TURKISH PERSONNEL
ABOVE FIFTY PERCENT OF SUCH MANNING REQUIREMENTS MAY BE ASSIGNED TO
SPECIFIC INSTALLATIONS BY MUTUAL AGREEMENT BETWEEN THE PARTIES.
3. IN THE EVENT THAT THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY ELECTS
NOT TO MAN FULLY AT THE FIFTY PERCENT LEVEL MENTIONED IN PARAGRAPH 1 OF
THIS ARTICLE, UNITED STATES PERSONNEL MAY BE ASSIGNED BY THE APPROPRIATE
UNITED STATES AUTHORITIES IN ORDER TO FILL ANY VACANCIES THUS CREATED,
WITHOUT PREJUDICE TO THE TURKISH BASIC RIGHT OF PARTICIPATION. ANY
CONTEMPLATED SUBSEQUENT CHANGE IN MANNING BY TURKISH PERSONNEL SHALL BE
COMMUNICATED TO THE APPROPRIATE UNITED STATES AUTHORITIES ONE YEAR IN
ADVANCE.
4. IN FURTHERANCE OF THE TURKISH PARTICIPATION OBJECTIVE REFERRED TO
IN THIS ARTICLE, NEEDED TRAINING RELATED TO THE TECHNICAL ACTIVITIES OF
THE INSTALLATIONS, INCLUDING TRAINING IN THE UNITED STATES, SHALL BE
PROVIDED BY THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA, TO TURKISH
PERSONNEL ASSIGNED OR TO BE ASSIGNED TO THE INSTALLATIONS, IN ACCORDANCE
WITH MUTUALLY AGREED PROGRAMS.
CONSISTENT WITH ARTICLE XIX OF THIS AGREEMENT, THE TRAINING COSTS
SHALL BE BORNE BY THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.
1. THE PURPOSE, MISSION, LOCATION, INSTALLATION PLAN AND THE JOINT
USE ARRANGEMENTS OF EACH INSTALLATION AUTHORIZED BY THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF TURKEY SHALL BE FURTHER DETAILED BY MUTUAL AGREEMENT.
THESE AGREEMENTS SHALL ALSO INCLUDE AUTHORIZED QUANTITIES OF ARMS AND
AMMUNITION, THE AUTHORIZED NUMBERS OF MAJOR ITEMS OF EQUIPMENT AND THE
AUTHORIZED STRENGTHS OF THE U.S. FORCE AND CIVILIAN COMPONENT. ANY
INCREASE IN SUCH AUTHORIZED QUANTITIES, NUMBERS AND STRENGTHS SHALL BE
SUBJECT TO PRIOR APPROVAL BY THE APPROPRIATE TURKISH AUTHORITIES.
2. THE APPROPRIATE AUTHORITIES OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA SHALL PROVIDE TO THE APPROPRIATE AUTHORITIES OF THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY QUARTERLY REPORTS ON THE CHANGES
OCCURRING WITHIN THE LIMITS OF THE AUTHORIZATIONS MENTIONED IN PARAGRAPH
1 OF THIS ARTICLE, INCLUDING THE TURKISH CIVILIAN PERSONNEL EMPLOYED BY
THE UNITED STATES AT THE INSTALLATIONS.
3. CONSTRUCTION OF NEW BUILDINGS AND OTHER PROPERTY INCORPORATED IN
THE SOIL AT THE INSTALLATIONS AND FACILITIES, AND DEMOLITION, REMOVAL,
ALTERATION OR MODERNIZATION WHICH CHANGE THE BASIC STRUCTURE OF SUCH
PROPERTY, SHALL BE SUBJECT TO PRIOR APPROVAL BY THE APPROPRIATE TURKISH
AUTHORITIES.
4. REPLACEMENT OF MAJOR ITEMS OF EQUIPMENT IDENTIFIED PURSUANT TO
PARAGRAPH 1 WHICH UPGRADES OR INCREASES THROUGH MODERNIZATION
OPERATIONAL CAPABILITY, AND THE INTRODUCTION OF NEW MAJOR ITEMS OF
EQUIPMENT, SHALL BE SUBJECT TO PRIOR APPROVAL BY THE APPROPRIATE TURKISH
AUTHORITIES.
5. ANY OTHER KIND OF CONSTRUCTION, ALTERATION, MODERNIZATION,
MAINTENANCE AND REPAIR, EXCEPT THOSE ROUTINELY ACCOMPLISHED WITHIN LOCAL
IN-COUNTRY MAINTENANCE CAPABILITY, SHALL BE SUBJECT TO PRIOR
NOTIFICATION TO THE APPROPRIATE TURKISH AUTHORITIES.
1. EQUIPMENT FOR THE UNITED STATES FORCE, AND REASONABLE QUANTITIES
OF PROVISIONS, SUPPLIES AND OTHER GOODS FOR THE EXCLUSIVE USE OF THE
UNITED STATES FORCE, ITS MEMBERS, CIVILIAN COMPONENT AND DEPENDENTS, MAY
BE IMPORTED INTO AND EXPORTED FROM TURKEY IN ACCORDANCE WITH THE
PROVISIONS OF THE "AGREEMENT BETWEEN THE PARTIES OF THE NORTH ATLANTIC
TREATY REGARDING THE STATUS OF THEIR FORCES" DATED JUNE 19, 1951, AND
THE PROVISIONS OF THE SUBSEQUENT PARAGRAPHS OF THIS ARTICLE.
2. THE IMPORTATION INTO AND TRANSFER WITHIN TURKEY OF ARMS AND
AMMUNITION SHALL BE SUBJECT TO PRIOR APPROVAL BY THE APPROPRIATE TURKISH
AUTHORITIES, AND SHALL BE ACCOMPLISHED WITH SAFEGUARDS AND PROTECTIONS
AS MUTUALLY AGREED. SPECIAL PROCEDURES SHALL BE ESTABLISHED FOR THE
CUSTOMS CONTROL OF ARMS AND AMMUNITION. AS FOR PROCEDURES REGARDING
CUSTOMS CONTROL OF EQUIPMENT AND MATERIAL OF CLASSIFIED NATURE, THEY
SHALL BE ESTABLISHED THROUGH APPROPRIATE CONSULTATIONS BETWEEN THE
PARTIES.
3. THE IMPORTATION INTO TURKEY OF MAJOR ITEMS OF EQUIPMENT SHALL BE
SUBJECT TO PRIOR NOTIFICATION TO THE APPROPRIATE TURKISH AUTHORITIES.
4. SO LONG AS OPERATIONS AT AN INSTALLATION CONTINUE UNDER THIS
AGREEMENT, ARMS AND AMMUNITION, AND MAJOR ITEMS OF EQUIPMENT NEEDED FOR
THE OPERATION OF THE INSTALLATION WILL NOT BE REMOVED FROM TURKEY
WITHOUT PRIOR CONSULTATION BETWEEN THE APPROPRIATE AUTHORITIES OF THE
PARTIES, AND NO REMOVAL WILL BE EFFECTED WHICH WOULD PREJUDICE THE
MISSION OF THE NORTH ATLANTIC TREATY ORGANIZATION.
5. THE APPROPRIATE TURKISH AUTHORITIES SHALL BE NOTIFIED BY MANIFEST
OF THE IMPORTATION, EXPORTATION AND IN-COUNTRY MOVEMENT OF EQUIPMENT,
PROVISIONS, SUPPLIES AND OTHER GOODS.
THE PROCEDURES REGARDING ADMITTANCE TO THE INSTALLATIONS SHALL BE
MUTUALLY AGREED BY THE APPROPRIATE AUTHORITIES OF THE PARTIES.
ALL INTELLIGENCE INFORMATION INCLUDING RAW DATA PRODUCED BY THE
INSTALLATIONS SHALL BE SHARED FULLY BY THE TWO GOVERNMENTS IN ACCORDANCE
WITH MUTUALLY AGREED PROCEDURES. APPROPRIATE TURKISH AND UNITED STATES
AUTHORITIES WILL DEVELOP A MUTUAL INTELLIGENCE REQUIREMENTS PROGRAM
WHICH SHALL FORM THE BASIS OF THE FUNCTIONAL ASSIGNMENT OF INTELLIGENCE
TECHNICAL OPERATIONS AND RESPONSIBILITIES.
THE ACTIVITIES OF THE INSTALLATIONS AUTHORIZED BY THIS AGREEMENT
SHOULD BE COORDINATED IN SUCH A MANNER AS TO AVOID INTERFERENCE BETWEEN
SUCH ACTIVITIES AND THE ACTIVITIES OF OTHER LOCAL MILITARY AND CIVILIAN
INSTALLATIONS, AND TO AVOID DAMAGE TO LIFE AND PROPERTY. SHOULD ANY
INTERFERENCE ARISE BETWEEN THE INSTALLATIONS AND OTHER LOCAL MILITARY
AND CIVILIAN INSTALLATIONS, THE TURKISH AND UNITED STATES AUTHORITIES
SHALL COOPERATE IN ORDER TO TAKE PRACTICABLE MEASURES TO ELIMINATE SUCH
INTERFERENCE.
1. STATE-OWNED LAND AREAS, INCLUDING ALL IMPROVEMENTS, UTILITIES,
EASEMENTS AND RIGHTS OF WAY ALREADY ALLOCATED BY THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF TURKEY TO THE UNITED STATES OF AMERICA ON THE EFFECTIVE DATE
OF THIS AGREEMENT SHALL CONTINUE TO BE AVAILABLE FOR THE PURPOSES OF
THIS AGREEMENT WITHOUT COSTS TO OR CLAIMS AGAINST THE UNITED STATES OF
AMERICA, WITHOUT PREJUDICE TO THE OWNERSHIP OF THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF TURKEY OF SUCH LAND AREAS, IMPROVEMENTS, UTILITIES,
EASEMENTS AND RIGHTS OF WAY.
2. THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 1 OF THIS ARTICLE SHALL NOT RELIEVE
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA FROM ANY OBLIGATION IT
MIGHT HAVE WITH REGARD TO THE SETTLEMENT OF CLAIMS OF PRIVATE LANDOWNERS
FOR ANY EXPROPRIATED PROPERTY RIGHTS, AND ARE WITHOUT PREJUDICE TO THE
TERMS OF EXISTING NON-INTERGOVERNMENTAL LEASE CONTRACTS UNDER WHICH
CERTAIN FACILITIES ARE PROVIDED TO THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE
PURPOSES OF THIS AGREEMENT.
3. ALL NON-REMOVABLE PROPERTY, INCLUDING PROPERTY INCORPORATED IN
THE SOIL, CONSTRUCTED OR INSTALLED BY OR ON BEHALF OF THE UNITED STATES
ON THE LAND AREAS ALLOCATED BY THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY
FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT SHALL FROM THE DATE OF ITS
CONSTRUCTION OR INSTALLATION, BECOME THE PROPERTY OF THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF TURKEY. THE PROVISIONS OF THIS PARAGRAPH ARE WITHOUT
PREJUDICE TO THE RIGHT OF THE UNITED STATES AND ITS PERSONNEL TO SUE
SUCH PROPERTY, ACCORDING TO THE JOINT USE ARRANGEMENTS TO BE MUTUALLY
AGREED PURSUANT TO ARTICLE VII, PARAGRAPH 1.
4. IN CASE OF TERMINATION OF THIS AGREEMENT, OR WHEN THE ACTIVITY OF
ANY INSTALLATION IS TERMINATED, THE PROPERTY MENTIONED IN PARAGRAPH 2 OF
THIS ARTICLE SHALL BE TRANSFERRED TO THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF
TURKEY. BUILDINGS SO TRANSFERRED SHALL INCLUDE BASIC UTILITY SYSTEMS
AND OTHER FIXTURES PERMANENTLY INSTALLED IN OR AFFIXED TO THE BUILDING.
THE APPROPRIATE AUTHORITIES OF THE PARTIES SHALL MUTUALLY DETERMINE
WHETHER THERE EXISTS ANY RESIDUAL VALUE OF SUCH PROPERTY. IF SO, THE
UNITED STATES WILL BE COMPENSATED FOR THE RESIDUAL VALUE IN AN AMOUNT TO
BE DETERMINED BY MUTUAL AGREEMENT BETWEEN THE AUTHORITIES OF THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY AND THE APPROPRIATE AUTHORITIES OF
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA TAKING INTO ACCOUNT PAST
PRACTICES BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS REGARDING RESIDUAL VALUE.
5. THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY SHALL HAVE THE RIGHT OF
PRIORITY TO ACQUIRE, IN ACCORDANCE WITH ARRANGEMENTS TO BE AGREED UPON,
ANY EQUIPMENT, MATERIALS AND SUPPLIES IMPORTED INTO OR ACQUIRED IN
TURKEY BY OR ON BEHALF OF THE UNITED STATES FOR THE PURPOSES OF THIS
AGREEMENT, IN THE EVENT SUCH EQUIPMENT, MATERIALS AND SUPPLIES ARE TO BE
DISPOSED OF BY THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.
1. EXCEPT AS PROVIDED IN PARAGRAPHS 2 AND 3 OF THIS ARTICLE, THE
COSTS OF OPERATION AND MAINTENANCE AND THE COSTS OF MUTUALLY AGREED
CONSTRUCTION, MODERNIZATION, ALTERATION AND REPAIRS AT THE INSTALLATIONS
SHALL BE MET BY THE UNITED STATES TO FURTHER THE PURPOSES SET FORTH IN
PARAGRAPH 1 OF ARTICLE XIX OF THIS AGREEMENT.
2. EACH PARTY SHALL PAY ITS OWN PERSONNEL COSTS.
3. THE MAINTENANCE AND REPAIR COSTS OF THE PREMISES EXCLUSIVELY
UTILIZED BY TURKISH PERSONNEL, SUCH AS LIVING QUARTERS, DINING HALLS AND
SOCIAL WELFARE PREMISES, SHALL BE MET BY THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC
OF TURKEY. THE COSTS OF ANY REQUIRED ADDITIONAL CONSTRUCTION,
ALTERATION, CHANGE AND SUBSEQUENT IMPROVEMENTS TO BE MADE AT THOSE
PREMISES SHALL BE MET BY THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY.
4. THE COSTS OF MUTUALLY AGREED EXTENSION OF LOCAL UTILITIES
PROVIDED BY THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY TO THE PERIMETER OF
THE INSTALLATION AREAS SHALL BE MET BY THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA.
MATERIALS, EQUIPMENT, SUPPLIES, SERVICES AND CIVILIAN LABOR REQUIRED
BY THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE PURPOSE OF
THIS AGREEMENT SHALL BE PROCURED IN TURKEY TO THE MAXIMUM PRACTICABLE
EXTENT. IN THE IMPLEMENTATION OF THIS PRINCIPLE THE PARTIES SHALL
CONSULT EACH OTHER.
THE FORCE AND CIVILIAN COMPONENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THEIR DEPENDENTS ASSIGNED OR STATIONED IN THE TERRITORY OF THE REPUBLIC
OF TURKEY FOR THE PURPOSES OF THIS AGREEMENT SHALL BE SUBJECT TO THE
"AGREEMENT BETWEEN THE PARTIES TO THE NORTH ATLANTIC TREATY REGARDING
THE STATUS OF THEIR FORCES" DATED JUNE 19, 1951.
A JOINT USE PLAN FOR THE COMMUNICATIONS SYSTEM IN TURKEY
(TROPOSCATTER AND LINE-OF-SIGHT) SHALL BE AGREED UPON BY THE PARTIES.
THE DEPLOYMENT INTO OR FROM TURKEY AND OPERATIONS OF ROTATIONAL
SQUADRONS AND RELATED SUPPORT UNITS AUTHORIZED TO BE STATIONED ON THE
TERRITORY OF THE REPUBLIC OF TURKEY IN ACCORDANCE WITH GIVEN NATO
DEFENSE PLANS, AND THEIR ACTIVITIES ON TURKISH TERRITORY SHALL BE
CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH MUTUALLY AGREED ARRANGEMENTS.
THE PROVISIONS OF THE MONTREUX CONVENTION ARE RESERVED.
1. IN THE INTEREST OF FURTHER DEVELOPING TURKISH DEFENSE
PREPAREDNESS AND ENHANCING THE MUTUAL SECURITY COOPERATION OF BOTH
GOVERNMENTS UNDER ARTICLE III OF THE NORTH ATLANTIC TREATY, THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA SHALL SUPPLY, OR FINANCE THE
PROCUREMENT BY THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY OF, DEFENSE
ARTICLES, SERVICES AND MILITARY TECHNICAL TRAINING IN ACCORDANCE WITH
MUTUALLY AGREED PROGRAMS AS PROVIDED IN THE SUBSEQUENT PARAGRAPHS OF
THIS ARTICLE. THE DEFENSE SUPPORT TO BE PROVIDED TO THE REPUBLIC OF
TURKEY SHALL BE EFFECTUATED IN ACCORDANCE WITH CONTRACTUAL OBLIGATIONS
AND WITH THE GENERAL PRACTICES APPLICABLE TO ALL OTHER RECIPIENT
COUNTRIES.
2. THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA SHALL FURNISH
DEFENSE SUPPORT CONSISTING OF GRANTS, CREDITS AND LOAN GUARANTIES OF
$1,000,000,000 DURING THE FIRST FOUR YEARS THIS AGREEMENT SHALL REMAIN
IN EFFECT. THIS AMOUNT SHALL BE DISTRIBUTED EVENLY OVER THIS PERIOD IN
ACCORDANCE WITH ANNUAL PLANS TO BE DEVELOPED BY THE APPROPRIATE
AUTHORITIES OF THE TWO GOVERNMENTS. UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED,
IT IS UNDERSTOOD THAT THE AMOUNT MADE AVAILABLE IN EACH OF THESE FIRST
FOUR YEARS MAY VARY BY UP TO 25 PERCENT OF THE EQUAL ANNUAL TRANCHES OF
$250,000,000 PROVIDED THAT THE TOTAL AGGREGATE AMOUNT HEREIN PROVIDED
FOR SHALL BE MADE AVAILABLE PRIOR TO THE END OF SUCH FOUR YEAR PERIOD.
FOR THE FIRST YEAR THE GRANT PORTION WILL BE $75,000,000, AND THE TOTAL
AMOUNT OF THE GRANT PORTION FOR THE FOUR YEAR PERIOD WILL BE NOT LESS
THAN $200,000,000. CREDITS AND GUARANTEED LOANS HEREIN PROVIDED FOR
SHALL BE AT INTEREST RATES COMPARABLE TO THE RATES OFFERED TO OTHER NATO
COUNTRIES FOR SIMILAR FMS CREDITS AND GUARANTEED LOANS. IN FURTHERANCE
OF THE OBJECTIVES SET FORTH IN PARAGRAPH 1 OF THIS ARTICLE, THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES IS ALSO PREPARED TO MAKE CASH SALES
UNDER ITS FOREIGN MILITARY SALES PROGRAM OF DEFENSE ARTICLES AND
SERVICES INCLUDING SPARE PARTS, COMPONENTS AND TECHNICAL DATA FOR THE
OPERATION AND MAINTENANCE OF DEFENSE ARTICLES FURNISHED TO THE
GOVERNMENT OF TURKEY BY THE UNITED STATES GOVERNMENT, OF TYPES,
QUANTITIES, AND ON TERMS TO BE MUTUALLY AGREED, DURING THE PERIOD FOR
WHICH THIS AGREEMENT SHALL REMAIN IN FORCE.
3. AT LEAST ONE YEAR PRIOR TO THE COMPLETION OF THE TERM OF THIS
AGREEMENT AND OF THE DEFENSE SUPPORT PROGRAM ENVISAGED IN PARAGRAPH 2 OF
THIS ARTICLE, OR OF ANY OTHER PROGRAMS WHICH ARE SUBSEQUENTLY AGREED
UPON CONSISTENT WITH ARTICLE XXI, PARAGRAPH 1, AND PURSUANT TO THIS
PARAGRAPH, THE PARTIES SHALL CONSULT TO DEVELOP DEFENSE SUPPORT PROGRAMS
AS REQUIRED FOR SUBSEQUENT PERIODS IN ACCORDANCE WITH THEIR RESPECTIVE
LEGAL PROCEDURES. IN THE EVENT SUCH CONSULTATIONS FAIL TO PRODUCE
AGREEMENT ON ANY SUCH SUBSEQUENT PROGRAM OR SUCH PROGRAM DOES NOT ENTER
INTO FORCE, UPON COMPLETION OF THE TERM OF THE THEN-CURRENT PROGRAM, THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY MAY ELECT NOT TO EXTEND THE
VALIDITY OF THIS AGREEMENT, IN WHICH CASE THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 6
OF ARTICLE XXI SHALL APPLY FOR THE PURPOSES OF WITHDRAWAL AND
LIQUIDATION.
1. IN ORDER TO ASSURE THAT THE IMPLEMENTATION OF DEFENSE COOPERATION
UNDER THIS AGREEMENT SHALL BE CONSISTENT WITH THE LETTER AND SPIRIT OF
THIS AGREEMENT THE APPROPRIATE AUTHORITIES OF THE TWO GOVERNMENTS SHALL
CONSULT PROMPTLY TO MUTUALLY RESOLVE ANY DIFFERENCES WHICH MAY ARISE
CONCERNING INTERPRETATION AND IMPLEMENTATION OF THIS AGREEMENT.
2. ANY DIFFERENCES NOT SO RESOLVED WITHIN 30 DAYS SHALL BE REFERRED
FOR SETTLEMENT TO THE GOVERNMENTS OF THE PARTIES.
3. IN THE EVENT THAT ANY DIFFERENCE REFERRED FOR SETTLEMENT TO THE
GOVERNMENTS OF THE PARTIES IS NOT RESOLVED WITHIN A PERIOD OF TWO
MONTHS, EITHER PARTY MAY SERVE NOTICE OF 30 DAYS TO SUSPEND THE SPECIFIC
ACTIVITY IN DISPUTE, PENDING RESOLUTION OF THE DIFFERENCE THEREON. IN
SUCH INSTANCES THE PARTIES SHALL, TO THE EXTENT PRACTICABLE, ASSURE THAT
THIS SUSPENSION DOES NOT AFFECT ACTIVITIES WHICH ARE NOT IN DISPUTE.
1. THIS AGREEMENT SHALL COME INTO EFFECT ON THE DATE OF AN EXCHANGE
OF NOTES INDICATING THE APPROVAL BY BOTH PARTIES OF THE AGREEMENT IN
ACCORDANCE WITH THEIR RESPECTIVE LEGAL PROCEDURES. THE AGREEMENT SHALL
REMAIN IN FORCE FOR FOUR YEARS FROM ITS ENTRY INTO FORCE, AND SHALL BE
EXTENDED FOR SUBSEQUENT FOUR-YEAR PERIODS, UNLESS EITHER PARTY ELECTS
NOT TO EXTEND THE VALIDITY OF THE AGREEMENT PURSUANT TO ARTICLE XIX,
PARAGRAPH 3 THEREOF.
2. THE PARTIES SHALL CONSULT AT ANY TIME DURING THE TERM OF THIS
AGREEMENT, ON THE INITIATIVE OF EITHER, TO CONSIDER ITS POSSIBLE
AMENDMENT.
3. EITHER PARTY MAY TERMINATE THIS AGREEMENT UPON NOTICE IN WRITING
OF ONE YEAR.
4. IN THE EVENT EITHER PARTY, DURING THE FOUR YEARS THIS AGREEMENT
SHALL REMAIN IN FORCE AND DURING SUCH SUBSEQUENT PERIODS AS THE PARTIES
MAY DEVELOP DEFENSE SUPPORT PROGRAMS PURSUANT TO ARTICLE XIX, PARAGRAPH
3, CONCLUDES THAT THE OTHER PARTY IS NOT COMPLYING WITH OR IS UNABLE TO
COMPLY WITH THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT, THAT PARTY MAY ISSUE A
CALL FOR CONSULTATIONS BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS. IN THE EVENT
AGREEMENT IS NOT REACHED WITHIN A PERIOD OF THREE MONTHS, EITHER PARTY
MAY TERMINATE THIS AGREEMENT UPON NOTICE IN WRITING OF THIRTY DAYS.
5. IN THE EVENT OF TERMINATION OR NON-EXTENSION OF THIS AGREEMENT,
THE PROVISION OF DEFENSE SUPPORT UNDER ARTICLE XIX SHALL BE TERMINATED
ON THE EFFECTIVE DATE OF TERMINATION OR NON-EXTENSION. IN SUCH EVENT
DELIVERIES OF DEFENSE SERVICES AND ARTICLES WITH RESPECT TO WHICH SALES
CONTRACTS HAVE BEEN ENTERED INTO OR FOR WHICH FUNDS HAVE BEEN OBLIGATED,
PRIOR TO THAT DATE SHALL NOT BE INTERRUPTED.
6. IN THE EVENT OF TERMINATION OR NON-EXTENSION OF THIS AGREEMENT,
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA SHALL COMPLETE THE
PROCESS OF ITS WITHDRAWAL AND LIQUIDATION WITHIN ONE YEAR AFTER THE
EFFECTIVE DATE OF TERMINATION OR NON-EXTENSION DURING WHICH PERIOD THIS
AGREEMENT SHALL BE CONSIDERED TO REMAIN IN FORCE FOR THE PURPOSES OF AN
ORDERLY WITHDRAWAL AND LIQUIDATION.
DONE AT WASHINGTON, IN DUPLICATE, IN THE ENGLISH AND TURKISH
LANGUAGES, EACH OF WHICH SHALL BE OF EQUAL AUTHENTICITY, THIS 26TH DAY
OF MARCH, 1976.
FOR THE GOVERNMENT OF
THE UNITED STATES OF AMERICA: (SIGNATURE OMITTED)
CHINA, REPUBLIC OF 1 SEP 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950104
LETTER OF AGREEMENT EXECUTED 1 SEPTEMBER 1975.
AGREEMENT TO PROVIDE WARNING/ADVISORY SERVICE FOR KNOWN U.S.
MILITARY AND MILITARY AIRLIFT COMMAND (MAC) CONTRACT AIRCRAFT OPERATING
ON BLUE 76 AND AMBER 1 WITHIN THE TAIPEI FLIGHT INFORMATION REGION.
LETTER OF AGREEMENT BETWEEN CHINESE CIVIL AERONAUTICS ADMINISTRATION
(CCAA) AND UNITED STATES TAIWAN DEFENSE COMMAND (USTDC)
1. GENERAL. THE CHINESE CIVIL AERONAUTICS ADMINISTRATION (CCAA) AND
THE UNITED STATES TAIWAN DEFENSE COMMAND (USTDC) AGREE TO THE PROCEDURES
DESCRIBED HEREIN TO PROVIDE WARNING/ADVISORY SERVICE FOR KNOWN U.S.
MILITARY AND MILITARY AIRLIFT COMMAND (MAC) CONTRACT AIRCRAFT OPERATING
ON BLUE 76 AND AMBER 1 WITHIN THE TAIPEI FLIGHT INFORMATION REGION
(FIR).
2. RESPONSIBILITIES.
A. COMUSTDC WILL:
(1) INSTALL AND MAINTAIN A DIRECT VOICE COMMUNICATIONS SYSTEM BETWEEN
TACC AND USTDC COMMAND CENTER.
(2) ORIGINATE AND RELAY TO TACC SPECIFIC WARNINGS AND/OR ADVISORIES
FOR U.S. MILITARY AND MAC CONTRACT AIRCRAFT OPERATING ON BLUE 76 AND
AMBER 1 WITHIN THE TAIPEI FIR.
B. TACC WILL:
(1) PROVIDE USTDC WITH INSTRUMENT FLIGHT RULES (IFR) FLIGHT PLAN
INFORMATION ON ALL KNOWN U.S. MILITARY AND MAC CONTRACT AIRCRAFT
OPERATING ON BLUE 76 AND AMBER 1 WITHIN THE TAIPEI FIR.
(2) RELAY SPECIFIC WARNINGS AND/OR ADVISORIES FROM USTDC TO U.S.
MILITARY AND MAC CONTRACT AIRCRAFT ON AN IFR FLIGHT PLAN OPERATING ON
BLUE 76 AND AMBER 1 WITHIN THE TAIPEI FIR.
3. PROCEDURES
A. UPON RECEIPT OF CONTROL TRANSFER MESSAGES ON U.S. MILITARY AND MAC
FLIGHTS OPERATING ON BLUE 76 AND AMBER 1, THE TACC WATCH SUPERVISOR
SHALL PROVIDE THE FOLLOWING INFORMATION TO THE USTDC COMMAND CENTER, BY
VOICE MESSAGE:
(1) AIRCRAFT CALL SIGN.
(2) AIRCRAFT TYPE.
(3) TAIPEI FIR PENETRATION POINT AND ESTIMATED TIME, OR DEPARTURE
POINT AND TIME IF DEPARTING FROM WITHIN THE TAIPEI FIR.
(4) TAIPEI FIR EXIT POINT AND ESTIMATED TIME, OR ARRIVAL POINT AND
ESTIMATED TIME IF LANDING WITHIN THE TAIPEI FIR.
(5) ALTITUDE.
(6) ROUTE OF FLIGHT.
B. UPON RECEIPT OF CANCELLATION OR DEVIATION INFORMATION CONCERNING A
PREVIOUSLY REPORTED FLIGHT PLAN, THE TACC WILL RELAY THE INFORMATION TO
THE USTDC COMMAND CENTER.
C. IT IS MUTUALLY UNDERSTOOD THAT WARNINGS AND/OR ADVISORIES
ORIGINATED BY THE USTDC COMMAND CENTER ARE OF A TIME-CRITICAL NATURE AND
WILL BE RELAYED ON A PRIORITY BASIS TO THE EXTENT OTHER ATC CONTROLLER
DUTIES PERMIT.
D. IT IS FURTHER UNDERSTOOD THAT ANY WARNINGS AND/OR ADVISORY THAT
INVOLVES A CHANGE OF HEADING OR ALTITUDE IS SUBJECT TO APPROVAL BY THE
TACC CONTROLLER PRIOR TO EXECUTION.
4. PERIOD OF AGREEMENT: THIS AGREEMENT WILL BECOME EFFECTIVE ON 1
SEPTEMBER 1975, AND WILL CONTINUE UNTIL THE CHINESE CIVIL AERONAUTICS
ADMINISTRATION OR THE UNITED STATES TAIWAN DEFENSE COMMAND MAY DESIRE TO
CURTAIL OR SUSPEND ANY PORTION OF THE AGREEMENT. IT IS AGREED THAT
EITHER PARTY SHALL PROVIDE 30 DAYS ADVANCE NOTICE PRIOR TO ANY
CURTAILMENT OR SUSPENSION. IT IS FURTHER AGREED THAT THIS LETTER OF
AGREEMENT SHALL BE REVIEWED BY CCAA AND USTDC ANNUALLY ON OR ABOUT 1
SEPTEMBER. (SIGNATURE OMITTED)
MAO, Y. T.
DIRECTOR GENERAL
CHINESE CIVIL AERONAUTICS
ADMINISTRATION (SIGNATURE OMITTED)
YANG, H. M.
DIRECTOR, AIR NAVIGATION AND
WEATHER SERVICES
CHINESE CIVIL AERONAUTICS
ADMINISTRATION (SIGNATURE OMITTED)
D. O. WILLIAMS, JR.
BRIGADIER GENERAL, USAF
CHIEF OF STAFF
UNITED STATES TAIWAN DEFENSE COMMAND (SIGNATURE OMITTED)
CHARLES C. CARTER
CAPTAIN, USN
ASSISTANT CHIEF OF STAFF
PLANS AND OPERATIONS
UNITED STATES TAIWAN DEFENSE COMMAND
CHINA, REPUBLIC OF 25 AUG 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950103
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 25 AUGUST 1975.
AGREEMENT TO ESTABLISH CONTROL PROCEDURES AND DESIGNATE AIR SPACE FOR
THE CONDUCT OF FUNCTIONAL CHECK FLIGHTS FROM DETACHMENT 13, AIR FORCE
CONTRACT MAINTENANCE CENTER, TAIPEI, TAIWAN.
MEMORANDUM OF AGREEMENT BETWEEN HQ AIR FORCE CONTRACT MAINTENANCE
CENTER (AFLC) AND CHINESE CIVIL AERONAUTICS ADMINISTRATION FOR
DESIGNATED FLIGHT TEST AREAS FOR DETACHMENT 13 AFCMC, TAIPEI, TAIWAN
MEMORANDUM OF AGREEMENT BETWEEN DETACHMENT 13 AIR FORCE CONTRACT
MAINTENANCE CENTER (AFLC) CHINESE CIVIL AERONAUTICS ADMINISTRATION
1. REFERENCES:
A. A.I.P. TAIPEI FIR
B. FLIGHT REGULATIONS REPUBLIC OF CHINA
C. I.C.A.O. ANNEX 2
D. AFR 60-16
E. AFLCM60-2
2. PURPOSE: TO ESTABLISH CONTROL PROCEDURES AND DESIGNATE AIRSPACE
FOR THE CONDUCT OF FUNCTIONAL CHECK FLIGHTS FROM DETACHMENT 13, AIR
FORCE CONTRACT MAINTENANCE CENTER, TAIPEI, TAIWAN.
3. AGREEMENTS: THIS AGREEMENT IS DESIGNED IN THREE PARTS TO COVER
THE PERFORMANCE CHARACTERISTICS PECULIAR TO THE AIRCRAFT TO BE TEST
FLOWN FROM THE CHINA AIRLINES MAINTENANCE FACILITY.
A. PROCEDURES FOR THE HELICOPTER FLIGHT TEST AREA (ATCH 1)
1.) THE AREA WILL BE DESIGNATED AS THE "HELICOPTER FLIGHT TEST AREA"
AND WILL BE DEFINED AS THE AREA WITHIN A 5NM RADIUS OF PA KUEI AIRPORT
FROM THE SURFACE TO 2500 FT MSL, EXCLUSIVE OF RESTRICTED AREA R-14.
2.) PRESENT EXPECTED USE OF THIS AREA IS NOT GREATER THAN AN AVERAGE
OF ONCE PER WEEK.
3.) THREE DAYS PRIOR TO THE USE OF THIS AREA, DET 13 WILL CALL THE
TACC WATCH SUPERVISOR AND ADVISE HIM OF THE PROPOSED TEST FLIGHT. DET
13 WILL CALL THE TACC WATCH SUPERVISOR AS EARLY AS POSSIBLE ON THE DAY
OF THE TEST FLIGHT TO ADVISE HIM OF THE PROPOSED TIME OF USE OF THE
AREA. THE CAA WILL COORDINATE AVAILABILITY OF THE AIRSPACE WITH THE
OTHER AGENCIES THAT USE IT. THE WATCH SUPERVISOR WILL EITHER APPROVE
THE REQUEST OR GIVE AN ALTERNATE TIME FOR USE. USE WILL BE AVOIDED
DURING PEAK TRAFFIC PERIOD TIMES. DET 13 WILL ADVISE THE WATCH
SUPERVISOR AS SOON AS POSSIBLE OF ANY DELAYS, CHANGES IN TAKEOFF TIME,
OR ABORT.
4.) DET 13 WILL FILE A LOCAL FLIGHT PLAN AND DESIGNATE THE
"HELICOPTER FLIGHT TEST AREA" IN THE REMARKS.
5.) ALL TEST FLIGHTS WILL BE CONDUCTED IN VISUAL METEOROLOGICAL
CONDITIONS THROUGHOUT THE ENTIRE FLIGHTS. ALL AIRCRAFT WILL BE
TRANSPONDER EQUIPPED. IT WILL BE THE PILOTS RESPONSIBILITY TO MAINTAIN
VMC CONDITIONS.
6.) THE FLIGHT WILL REMAIN IN CONTACT WITH AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS OF ATC THROUGHOUT THE ENTIRE FLIGHT. WHEN THE TEST FLIGHT
IS COMPLETED THE AIRCRAFT WILL RETURN TO TAIPEI UNDER ATC.
7.) CCAA WILL, WHEN POSSIBLE, PASS SUCH EMERGENCY INFORMATION AS MAY
BE NECESSARY TO DET 13.
B. PROCEDURES FOR THE C-123B, C-117 FLIGHT TEST AREA (ATCH 1)
1.) THE AREA WILL BE DESIGNATED AS THE "C-123B, C-117 FLIGHT TEST
AREA" AND WILL BE DEFINED AS THE AREA 5NM TO 40NM AND FROM 5000 FT MSL
TO 10,000 FT MSL.
2.) THE EMERGENCY CONTROLLED JETTISON AREA WILL BE ON THE 360 DEGREE
RADIAL OF THE TSAO SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES ON A HEADING
OF 360 DEGREES BETWEEN 3000 FEET AND 4000 FEET MSL. IN THE EVENT OF
JETTISONING, APPROACH CONTROL WILL BE NOTIFIED WHEN JETTISONING
COMMENCES AND CEASES. THE EMERGENCY CONTROLLED BAILOUT AREA WILL BE THE
360 DEGREE RADIAL OF THE TSAO SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES
ON A HEADING OF 360 DEGREES AT MINIMUM OF 1000 FEET MSL.
3.) PRESENT EXPECTED USE OF THIS AREA IS NOT GREATER THAN AN AVERAGE
OF ONCE PER MONTH.
4.) TWENTY-FOUR HOURS IN ADVANCE OF THE TEST FLIGHT, DET 13 WILL CALL
THE TACC WATCH SUPERVISOR, REQUEST USE OF THE AREA AND GIVE THE PROPOSED
TIMES OF USE OF THE AREA. THE WATCH SUPERVISOR WILL EITHER APPROVE THE
REQUEST OR GIVE AN ALTERNATE TIME FOR USE. USE WILL BE AVOIDED DURING
PEAK TRAFFIC PERIOD TIMES. DET 13 WILL NOTIFY THE WATCH SUPERVISOR AS
SOON AS POSSIBLE OF ANY DELAYS, CHANGES IN TAKEOFF TIMES, OR ABORTS.
5.) DET 13 WILL FILE A LOCAL FLIGHT PLAN AND DESIGNATE THE "C-123B,
C-117 FLIGHT TEST AREA" IN THE REMARKS.
6.) THE FLIGHT WILL REMAIN IN POSITIVE RADIO AND RADAR CONTACT WITH
AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS OF ATC THROUGHOUT THE ENTIRE FLIGHT. IF
RADIO CONTACT IS LOST AT ANY TIME WHILE THE AIRCRAFT IS IN THE AREA THE
AIRCRAFT WILL FOLLOW THE APPROPRIATE PROCEDURE TO RETURN AND LAND.
7.) THE AIRCRAFT WILL MAINTAIN VMC CONDITIONS WHILE IN THE TEST AREA
AND WILL BE RADAR TRANSPONDER EQUIPPED.
8.) UPON TERMINATION OF THE TEST FLIGHT, THE DET 13 AIRCREW WILL
REQUEST FROM APPROACH CONTROL FURTHER CLEARANCE TO RETURN TO TAIPEI.
C. PROCEDURES FOR THE C-130, C-123K FLIGHT TEST AREA.
1.) C-123K AND C-130 AIRCRAFT WILL UTILIZE THE AREA DESIGNATED BY THE
CHINESE AIR FORCE AS "CK". C-123K AIRCRAFT WILL HAVE THE OPTION OF
USING THE "C-123B, C-117 FLIGHT TEST AREA" IF IT IS AVAILABLE. IN THAT
EVENT ALL PROCEDURES IN PARAGRAPH 3B WILL APPLY.
2.) USE OF THE "CK" AREA WILL BE COORDINATED BY DET 13 UNDER PRESENT
AGREEMENTS WITH THE 327 AIR DIVISION AND CAF.
3.) THE EMERGENCY CONTROLLED JETTISON AREA WILL BE ON THE 360 DEGREE
RADIAL OF THE TSAO SHAN VOR BETWEEN 5 AND 10 NAUTICAL MILES ON A HEADING
OF 360 DEGREES BETWEEN 3000 FEET AND 4000 FEET MSL. IN THE EVENT OF
JETTISONING, APPROACH CONTROL WILL BE NOTIFIED WHEN JETTISONING
COMMENCES AND CEASES. THE EMERGENCY CONTROLLED BAILOUT AREA WILL BE THE
360 DEGREE RADIAL OF THE TSAO SHAN VOR BETWEEN 5 AND 20 NAUTICAL MILES
ON A HEADING OF 360 DEGREES AT MINIMUM OF 2000 FEET MSL.
4.) DET 13 WILL FILE A LOCAL FLIGHT PLAN AND DESIGNATE "CK FLIGHT
TEST AREA" IN THE REMARKS.
5.) THE FLIGHT WILL REMAIN IN CONTACT WITH AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS OF APPROACH CONTROL WHILE IN TRANSIT TO AND RETURNING FROM
THE FLIGHT TEST AREA.
6.) UPON TERMINATION OF THE TEST FLIGHT, THE DET 15 AIRCREW WILL
REQUEST FROM APPROACH CONTROL CLEARANCE TO RETURN TO TAIPEI.
4. THIS MEMORANDUM BECOMES EFFECTIVE ON THE DATE OF SIGNATURE AND
WILL BE REVIEWED BY A REPRESENTATIVE OF DET 13 AFCMC AND CAA EVERY 2
YEARS BEGINNING 2 YEARS AFTER THE SIGNATURE DATE. (SIGNATURE OMITTED)
CLEWIS M. LEGGITT, JR. COL, USAF
COMMANDER
AIR FORCE CONTRACT MAINTENANCE
CENTER (AFCMC) (SIGNATURE OMITTED)
HARLEY Y. M. LIU
DIRECTOR AIR TRAFFIC SERVICE
DIVISION, CAA/MOC
(SKETCHES OMITTED)
SWITZERLAND 29 MAR 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950102
"COUNTING PROCEDURES" US/SWISS OFFSET ARRANGEMENT EXECUTED 10 AND 29
MARCH 1976.
DEFINITIVE GUIDELINES ON THE COUNTING OF ITEMS AND MONETARY AMOUNTS
AGAINST THE OFFSET GOAL. REFERS TO THE US/SWISS F-5 OFFSET ARRANGEMENT
OF 9 JULY 1975.
INTRODUCTION
THE US/SWISS F-5 OFFSET ARRANGEMENT DATED 9 JULY 1975 NEEDS
DEFINITIVE GUIDELINES ON THE COUNTING OF ITEMS AND MONETARY AMOUNTS
AGAINST THE OFFSET GOAL.
THE GUIDING PRINCIPLES ARE TAKEN FROM PARAGRAPH 4(B) OF THE
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, NAMELY,, THAT "SWISS ITEMS PURCHASED BY
U.S. SOURCES (INCLUDING MUNICIPALITIES) AND SWISS ITEMS PURCHASED BY
THIRD COUNTRY SOURCES AS A RESULT OF THE EFFORTS OF NORTHROP, GE AND
OTHER U.S. CONTRACTORS ASSOCIATED WITH THE F-5 PROGRAM WILL BE
RECOGNIZED IN ANY COMPUTATION OF OFFSET AMOUNTS."
PRINCIPLES
IN ORDER TO MAKE THE ABOVE GUIDING PRINCIPLE MORE CONCRETE AND TO
ELIMINATE AS MUCH AS POSSIBLE AREAS OF AMBIGUITY AND POTENTIAL DISPUTE
THE FOLLOWING SPECIFIC POINTS ARE MADE:
1. TO BE COUNTED AN ITEM MUST BE MADE IN SWITZERLAND OR BY A FIRM
NOT RESIDENT IN SWITZERLAND BUT UTILIZING A SIGNIFICANT PERCENTAGE OF
SWISS COMPONENTS (IN THIS LATTER INSTANCE THE ACTUAL COST OF THE SWISS
COMPONENTRY WILL COUNT). LICENSE/ROYALTY FEES PAID BY U.S. LICENSEES TO
SWISS LICENSORS FOR ITEMS PROCURED UNDER THIS ARRANGEMENT WILL COUNT.
THE TERM "ITEM" INCLUDES CONSTRUCTION AND TECHNICAL SERVICES (E.G. -
ENGINEERING SERVICES).
2. TO BE COUNTED THE PURCHASE MUST BE A RESULT OF EFFORTS IN
ACCORDANCE WITH, AND IN FURTHERANCE OF, THE MOU. IN ADDITION TO SALES
TO U.S. FIRMS OR THE U.S. GOVERNMENT, IF, AS A RESULT OF EFFORTS
DESCRIBED ABOVE, A SALE IS MADE TO A STATE OR ANY U.S. GOVERNMENTAL
ENTITY, IT WILL COUNT TOWARD THE OFFSET GOAL.
3. WHERE, THROUGH THE EFFORTS DESCRIBED IN 2 ABOVE, A PURCHASE IS
MADE OF A SWISS ITEM (AS DEFINED IN 1 ABOVE) BY A THIRD-COUNTRY
GOVERNMENT OR COMPANY IT SHALL COUNT TOWARD THE OFFSET GOAL.
4. ANY PURCHASES WITHIN THE FOLLOWING THREE CATEGORIES WILL BE
COUNTED IF SO NOTED IN THE PURCHASE ORDER. IN ALL OTHER CASES THE
PRIMARY TEST OF COUNTING WILL BE MUTUAL ACCORD AS TO WHETHER OR NOT A
GIVEN SALE OCCURRED AS A RESULT OF EFFORTS ARISING FROM THE MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING.
A. THE ITEM IS PRODUCED BY THE SWISS AIRCRAFT INDUSTRY OR BY ANY
INDUSTRY PROVIDING ITEMS RELATED TO AIRCRAFT, INCLUDING MAINTENANCE,
RESEARCH, AND DEVELOPMENT;
B. THE ITEM IS PRODUCED BY THE SWISS METAL-WORKING, MECHANICAL,
ELECTRICAL, MACHINERY, APPARATUS, INSTRUMENT, ELECTRONICS,
TRANSPORTATION EQUIPMENT INDUSTRY, INCLUDING TECHNICAL MAINTENANCE,
RESEARCH AND DEVELOPMENT.
C. THE ITEM FALLS WITHIN A SPECIFIC PROJECT OR CASE CONCURRED IN BY
THE GRD AND THE USG.
5. WHERE A CLAIM IS MADE BY ANY OF THE ENTITIES SET OUT IN 2 ABOVE
THAT A CERTAIN PURCHASE IS TO COUNT, UNDER THE RULES PRESCRIBED IN
PARAGRAPHS 2, 3 AND 4 ABOVE, IT WILL COUNT IN THE ABSENCE OF CLEAR
EVIDENCE THAT IT WAS NOT MADE AS A RESULT OF EFFORTS DESCRIBED IN 2
ABOVE.
REPORTING
REPORTS WILL BE PREPARED BY EACH SIDE ANNUALLY UNLESS OTHERWISE
AGREED. THESE REPORTS WILL INCLUDE SPECIFIC ITEMS PURCHASED AS A RESULT
OF THE MOU, INDICATING THE NAMES OF THE PURCHASER AND THE SELLER AND THE
DATE OF THEIR CONTRACTING. THIS INFORMATION WILL BE EXCHANGED BETWEEN
THE DOD AND THE GRD. THE PRESUMPTION WILL BE THAT THE DOD REPORT STANDS
AS A MUTUALLY AGREED RECORD BETWEEN THE TWO GOVERNMENTS UNLESS THE GRD
PROVIDES CLEAR EVIDENCE THAT THE PURCHASE WAS NOT MADE IN ACCORDANCE
WITH THE PRINCIPLES STATED HEREIN. THE GRD WILL HAVE THE RIGHT TO AUDIT
SUCH REPORTS FOR A PERIOD OF 90 DAYS FOLLOWING RECEIPT THEREOF.
THE FIRST DOD REPORT WILL BE PROVIDED THE GRD ON OR BEFORE 31 JULY
1976. (THIS REPORT WILL RECORD DATA THROUGH JUNE 30TH). (SIGNATURE
OMITTED)
FOR THE DEPARTMENT OF DEFENSE
UNITED STATES OF AMERICA
10 MARCH 1976
DATE
KOREA, REPUBLIC OF 25 NOV 1974 FLITE DOCUMENT NO. 7950101
MEMORANDUM OF AGREEMENT EXECUTED 25 NOVEMBER 1974.
AGREEMENT CONCERNING CONVENTIONAL AMMUNITION LOGISTICS IN THE
REPUBLIC OF KOREA. SUPERSEDES MEMORANDUM OF UNDERSTANDING OF 9 JANUARY
1969 CONCERNING STORAGE OF US AMMUNITION IN REPUBLIC OF KOREA
FACILITIES.
THE UNDERSIGNED REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF KOREA (ROK) HAVE AGREED UPON THE
FOLLOWING GENERAL ARRANGEMENTS RELATING TO AMMUNITION LOGISTICS IN
KOREA. THESE GENERAL ARRANGEMENTS ARE FURTHER DETAILED IN THE ATTACHED
PROTOCOL.
1. THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA (ROKG) WILL PROVIDE
CONVENTIONAL AMMUNITION FIELD SERVICE SUPPORT TO US GROUND FORCES IN
KOREA PRESENTLY BEING PROVIDED BY EIGHTH US ARMY.
2. THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AGREES TO POSITION
A QUANTITY OF US OWNED CONVENTIONAL AMMUNITION IN THE REPUBLIC OF KOREA
TO COMPENSATE FOR THE STOCKAGE DEFICIT IN THE REPUBLIC OF KOREA OWNED
STOCKS UP TO 45 DAYS OF SUPPLY AT US APPROVED RATES FOR A REPUBLIC OF
KOREA ARMED FORCES 20 DIVISION EQUIVALENT. THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF KOREA AGREES THAT THE WAR RESERVE ON-HAND ASSETS AS OF THE
END OF THE MONTH PRECEDING THE DATE OF FORMAL SIGNING OF THIS AGREEMENT
WILL BE THE STARTING POINT FOR COMPUTING DEFICITS TO THE ROKA WAR
RESERVES. THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE
REPUBLIC OF KOREA AGREE TO REVIEW ANNUALLY BY 1 DECEMBER THE STOCKAGE
DEFICIT TO THE ROKA WAR RESERVE TO ACCOMMODATE CHANGES TO FORCE
STRUCTURES AND US APPROVED SUPPLY RATES.
3. FACILITIES PRESENTLY BEING UTILIZED FOR CONVENTIONAL AMMUNITION
SUPPORT TO US GROUND FORCES BY EIGHTH UNITED STATES ARMY WILL BE
SELECTIVELY RELEASED TO THE REPUBLIC OF KOREA GOVERNMENT WITH THE
UNDERSTANDING THAT IF CONDITIONS DEVELOP WHICH WOULD CAUSE FURTHER
CONTINUANCE OF THIS MISSION ASSIGNMENT NOT TO BE IN THE BEST INTEREST OF
BOTH GOVERNMENTS, THEN THE US GOVERNMENT WILL BE PERMITTED TO RECOVER
POSSESSION, CUSTODY, AND CONTROL OF AREAS AND FACILITIES REQUIRED TO
STORE AND MAINTAIN US OWNED CONVENTIONAL AMMUNITION STOCKS.
4. THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA WILL CONTINUE TO
EXERCISE TITLE, OPERATE AN INVENTORY CONTROL AND MAINTENANCE POINT FOR
US OWNED CONVENTIONAL AMMUNITION STOCKS, AND PERFORM THE FUNCTIONS OF
ACCOUNTABILITY AND SURVEILLANCE OVER THOSE STOCKS. THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF KOREA WILL PROVIDE THE NECESSARY FACILITIES AT EACH
LOCATION WHERE US OWNED CONVENTIONAL STOCKS ARE STORED TO SUPPORT THE
SURVEILLANCE AND ACCOUNTABILITY MISSIONS WHICH WILL BE PERFORMED BY THE
US GOVERNMENT.
5. THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA WILL RECEIVE, STORE,
PROVIDE SECURITY FOR, PERFORM MAINTENANCE ON, AND SHIP US OWNED
CONVENTIONAL AMMUNITION STOCKS AT THE REQUEST OF THE US GOVERNMENT. IN
THE EXECUTION OF THESE FUNCTIONS THE ROKG WILL COMPLY WITH US
REGULATIONS AND PROCEDURES. THE US GOVERNMENT WILL PAY A FAIR
NEGOTIATED PRICE FOR SERVICES RENDERED.
6. THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA MAY REMOVE THE US
OWNED AMMUNITION FROM ROK STORAGE FACILITIES AND FROM KOREA, AND HAVE
ACCESS TO THE STORED STOCKS WITHOUT ENCUMBRANCE.
7. THE RELEASE OF US OWNED CONVENTIONAL AMMUNITION FOR COMMON USE
WILL BE IN ACCORDANCE WITH JOINT US AND ROKG EMERGENCY PLANS. THE
AMMUNITION STOCKS WILL NOT BE OTHERWISE MOVES FROM THE STORAGE LOCATION
EXCEPT BY MUTUAL AGREEMENT, OR BY PROPERLY EXECUTED SHIPPING DIRECTIVES.
8. SPECIFIC DETAILED PROCEDURES WILL BE JOINTLY DEVELOPED BETWEEN US
AND ROKG TO IMPLEMENT THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT AND THE PROTOCOL.
9. THIS MEMORANDUM OF AGREEMENT CAN BE REVISED BY JOINT AGREEMENT OF
THE SIGNATORY GOVERNMENTS.
10. THIS MEMORANDUM OF AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DATE
OF SIGNATURE HEREOF AND SHALL REMAIN IN FORCE UNTIL TERMINATED. THE
MEMORANDUM OF AGREEMENT MAY BE TERMINATED BY EITHER OF THE SIGNATORY
GOVERNMENTS AFTER A MINIMUM OF 120 DAYS ADVANCE NOTIFICATION HAS BEEN
GIVEN THE OTHER SIGNATORY GOVERNMENT.
11. THIS MEMORANDUM OF AGREEMENT SHALL SUPERSEDE AND REPLACE THE
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING DATED 9 JANUARY 1969 CONCERNING STORAGE OF
US AMMUNITION IN ROK FACILITIES.
SIGNED AT SEOUL, KOREA IN THE ENGLISH AND KOREAN LANGUAGES, BOTH
TEXTS BEING EQUALLY AUTHENTIC THIS 25TH DAY OF NOVEMBER, 1974.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
RICHARD G. STILWELL
GENERAL, USA
COMMANDER, UNITED STATES FORCES
KOREA
RECEIPT, STORAGE, TRANSPORTATION, ACCOUNTABILITY, INVENTORY,
SURVEILLANCE, DEMILITARIZATION, MAINTENANCE, SECURITY, AND ISSUE OF US
OWNED CONVENTIONAL AMMUNITION IN REPUBLIC OF KOREA FACILITIES:
THE UNDERSIGNED REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE UNITED
STATES OF AMERICA AND REPUBLIC OF KOREA HAVE AGREED UPON THE FOLLOWING
DETAILED ARRANGEMENT RELATING TO US OWNED AMMUNITION STOCKS PRESENTLY IN
OR WHICH MAY BE LATER MOVED INTO REPUBLIC OF KOREA FACILITIES.
1. THE BASIC RESPONSIBILITIES AS AGREED BY THE US AND ROKG, FOR THE
PERFORMANCE OF FUNCTIONS ASSOCIATED WITH US OWNED STOCKS, ARE ATTACHED
AS APPENDIX A AND B. FOR THE PURPOSE OF PLANNING, THE VOLUME OF WORK TO
BE PERFORMED, BASED ON 100,000 SHORT TON STOCKAGE, IS ATTACHED AS
APPENDIX C. STOCKAGE LEVELS MAY VARY; THEREFORE, APPENDIX C WILL BE
USED AS A BASIS FOR AVERAGING PERFORMANCE AND COSTS. THE COST ESTIMATE,
BASED UPON APPENDIX C, IS ATTACHED AS APPENDIX D AND WILL BE REVIEWED
ANNUALLY FOR UPDATING.
2. GENERAL PROVISIONS:
A. RECEIPT, STORAGE, AND TRANSPORTATION.
(1) THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AGREES TO PROVIDE
AMMUNITION STORAGE FACILITIES FOR THE STORAGE OF US AMMUNITION STOCKS
WITHOUT CHARGE.
(2) THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AGREES TO PROVIDE
ADEQUATE STORAGE FACILITIES FOR 95% OF THE STOCKS STORED AND POSITION
ONLY THOSE ITEMS IN OUTSIDE STORAGE WHICH ARE AUTHORIZED IN ACCORDANCE
WITH TM 9-1300-206 (SEE AR 740-1).
(3) THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AGREES TO INSURE THAT US
SAFETY REQUIREMENTS FOR AMMUNITION STORAGE ARE MET.
(4) THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AGREES TO PROVIDE
SECURITY FOR THE AMMUNITION STOCKS.
(5) THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AGREES TO RECEIVE, STORE,
AND TRANSPORT US OWNED AMMUNITION STOCKS IN COMPLIANCE WITH US ARMY
STANDARDS.
(6) THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AGREES THAT US OWNED
STOCKS WILL NOT BE MOVED FROM ONE LOCATION TO ANOTHER WITHOUT PRIOR
APPROVAL FROM THE US ACCOUNTABLE OFFICER EXCEPT AS MAY BE OTHERWISE
PROVIDED BY JOINT US AND ROK EMERGENCY PLANS.
(7) THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AGREES THAT THE UNITED
STATES GOVERNMENT MAY REMOVE US OWNED AMMUNITION FROM ROK STORAGE
FACILITIES AND FROM KOREA AND HAVE ACCESS TO THE STORED STOCKS WITHOUT
ENCUMBRANCE. IF AMMUNITION STOCKS ARE REMOVED FROM ROK STORAGE FOR THE
BENEFIT OF ANY USER OTHER THAN THE ROK GOVERNMENT, THE US GOVERNMENT
WILL REIMBURSE THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA FOR DIRECT
MAINTENANCE, STORAGE, AND TRANSPORTATION COSTS INCURRED AS WELL AS THE
COSTS INCURRED IN THE RECEIPT OF REPLACEMENT STOCKS. STORAGE AND
MAINTENANCE COSTS WILL BE COMPUTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 1 ABOVE.
(8) THE GOVERNMENTS OF THE REPUBLIC OF KOREA AND THE UNITED STATES OF
AMERICA AGREE TO PERFORM THE RECEIPT, STORAGE, AND TRANSPORTATION
FUNCTIONS OUTLINED IN APPENDIX A. THE OBLIGATIONS TO PERFORM OR PAY FOR
PERFORMANCE IS TO BE EXPEDITIOUSLY DISCHARGED.
(9) THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC
OF KOREA AGREE THAT THE UNITED STATES OF AMERICA WILL FURNISH ALL
SUPPLIES FOR THE PERFORMANCE OF RECEIPT, STORAGE, AND TRANSPORTATION OF
US OWNED STOCKS. THE SUPPLIES SO FURNISHED WILL BE ACCOUNTED FOR IN THE
SAME MANNER AS THE AMMUNITION STOCKS.
(10) THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AGREES TO
DISTRIBUTE THE APPROPRIATE TYPE AND QUANTITY OF INCOMING US OWNED
AMMUNITION TO PROPER DEPOT LOCATIONS IN THE REPUBLIC OF KOREA TO SUPPORT
THE TACTICAL REQUIREMENTS.
B. ACCOUNTABILITY AND INVENTORY.
(1) THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC
OF KOREA AGREE THAT ACCOUNTABILITY AND INVENTORY OF US OWNED STOCKS ARE
PRIMARILY A US RESPONSIBILITY. HOWEVER, IT IS FURTHER AGREED THAT THE
REPUBLIC OF KOREA WILL ESTABLISH AN ACCOUNTABILITY AND INVENTORY SYSTEM
FOR US OWNED STOCKS PLACED IN REPUBLIC OF KOREA FACILITIES AND ACCEPT
FULL RESPONSIBILITY FOR STOCKS SO STORED.
(2) THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC
OF KOREA AGREE THAT JOINT US/ROK INVENTORIES WILL BE PERFORMED ON A
REGULAR BASIS ON STOCKS AND ACCOUNTABLE RECORDS ADJUSTED IN ACCORDANCE
WITH US REGULATIONS.
(3) IN THE EVENT INVENTORY DISCREPANCIES OCCUR BETWEEN REPUBLIC OF
KOREA AND US RECORDS, A RECONCILIATION OF RECORDS OR JOINT INVENTORY
WILL BE CONDUCTED AS NECESSARY.
C. SURVEILLANCE.
(1) THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND REPUBLIC OF
KOREA AGREE THAT THE SERVICEABILITY OF US OWNED STOCKS WILL BE
DETERMINED BY US OR US DIRECT HIRE PERSONNEL AND IN ACCORDANCE WITH US
REGULATIONS.
(2) THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC
OF KOREA AGREE THAT THE SUPPORT FUNCTIONS OUTLINED IN APPENDIX A WILL BE
EXPEDITIOUSLY PERFORMED ACCORDING TO US PROCEDURES AND SCHEDULES.
(3) THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC
OF KOREA AGREE THAT THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA WILL
FURNISH ALL SUPPLIES AND EQUIPMENT FOR THE PERFORMANCE OF SURVEILLANCE.
(4) THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF KOREA AGREE THAT THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF
KOREA SHALL FURNISH UPON REQUEST FOR US USE, IN SURVEILLANCE AND
FUNCTION TESTING, THOSE RANGE FACILITIES TURNED OVER TO ROKA UNDER
SALS-K.
D. MAINTENANCE AND DEMILITARIZATION.
(1) THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC
OF KOREA AGREE THAT THE PERFORMANCE OF MAINTENANCE AND DEMILITARIZATION
OF US OWNED STOCKS STORED IN REPUBLIC OF KOREA FACILITIES WILL BE
ACCOMPLISHED BY THE REPUBLIC OF KOREA ACCORDING TO US PROCEDURES AND
REGULATIONS. THE REPUBLIC OF KOREA WILL BE PAID A FAIR PRICE FOR SUCH
PERFORMANCE BY THE US GOVERNMENT.
(2) THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND REPUBLIC OF
KOREA AGREE THAT THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA WILL
FURNISH ALL SUPPLIES AND EQUIPMENT FOR THE PERFORMANCE OF AMMUNITION
MAINTENANCE. SUPPLIES SO FURNISHED ARE TO BE USED ON THE US OWNED
AMMUNITION AS PROGRAMED OR BE REPORTED TO THE US INVENTORY CONTROL POINT
FOR DISPOSITION.
E. GENERAL: THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND
REPUBLIC OF KOREA AGREE TO JOINTLY DEVELOP SPECIFIC AND DETAILED
STANDING OPERATING PROCEDURES FOR ACCOMPLISHING THE FUNCTIONS UNDER EACH
OF THE NUMBERED PARAGRAPHS CONTAINED IN APPENDIX A. THESE PROCEDURES
WILL BE IN COMPLIANCE WITH US REGULATIONS.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
RICHARD G. STILWELL
GENERAL, USA
COMMANDER, UNITED STATES FORCES
KOREA
(TABLE OMITTED)
APPENDIX B TO PROTOCOL
1. WHERE A DUAL RESPONSIBILITY FOR US AND ROKA PAYMENT IS INDICATED,
SPECIFIC RESPONSIBILITIES ARE CLARIFIED AS FOLLOWS. PARAGRAPHING
CONFORMS TO THE LISTING OF FUNCTIONAL ASSIGNMENTS ATTACHED AS APPENDIX A
TO PROTOCOL.
A. CARGO CHECKING (PARA 3G, 5J, 8G): VERIFICATION OF CARGO LISTED ON
SHIP MANIFEST AND/OR SHIPPING DOCUMENTS WILL BE PERFORMED BY JOINT
US/ROKA REPRESENTATIVES. THE US PAYS FOR ITS PERFORMANCE FOR BOTH US
INTENDED USE AND PROJECT ROK AMMUNITION. THE US WILL REIMBURSE ROKA FOR
ITS PERFORMANCE ASSOCIATED WITH US INTENDED USE AMMUNITION AND PROJECT
ROK AMMUNITION THAT MAY BE SHIPPED OUT-OF-COUNTRY. ROKA PAYS FOR ITS
PERFORMANCE ASSOCIATED WITH PROJECT ROK AMMUNITION DURING ITS RETENTION
IN-COUNTRY.
B. CARRIER INSPECTION (PARA 3D, 5F, 21C): A JOINT VERIFICATION
INSPECTION OF ALL CARRIERS (EMPTY OR LOADED) WILL BE PERFORMED TO ASSURE
THAT US STANDARDS ARE MET. PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED
IN PARAGRAPH A ABOVE.
C. SAFETY INSPECTION (PARA 3E, 5N, 10I, 11I, 12I): US WILL PERFORM A
CONTINUOUS SAFETY INSPECTION OF ALL AMMUNITION OPERATIONS TO ASSURE
COMPLIANCE WITH US STANDARDS WHENEVER AND WHEREVER POSSIBLE. US PAYS
FOR ITS PERFORMANCE FOR BOTH US INTENDED USE AND PROJECT ROK AMMUNITION.
THE US WILL REIMBURSE ROKA FOR ITS PERFORMANCE ASSOCIATED WITH US
INTENDED USE AMMUNITION AND PROJECT ROK AMMUNITION THAT MAY BE SHIPPED
OUT-OF-COUNTRY. COSTS INCURRED BY ROKA PARTICIPATION IN JOINT
COORDINATED SAFETY INSPECTIONS WILL BE PAID BY ROKA ON PROJECT ROK
AMMUNITION RETAINED IN-COUNTRY.
D. DOCUMENTATION AND REPORTING (PARA 3J): US WILL REVIEW ALL
DOCUMENTATION TO ASSURE COMPLIANCE WITH US STANDARDS. US WILL SUBMIT
ACCOUNTABILITY DOCUMENTATION TO THE CARGO CONSIGNEE AND THE INVENTORY
CONTROL POINT. US PAYS FOR ITS PERFORMANCE FOR BOTH US INTENDED USE AND
PROJECT ROK AMMUNITION. THE US WILL REIMBURSE ROKA FOR ITS PERFORMANCE
ASSOCIATED WITH US INTENDED USE AMMUNITION. COSTS INCURRED DUE TO ROKA
PARTICIPATION IN THE DUAL ACCOUNTING SYSTEM ASSOCIATED WITH PROJECT ROK
AMMUNITION WILL BE PAID BY ROKA.
E. PLANOGRAPH REVIEW/LOCATOR SELECTION (PARA 3B): US WILL REVIEW
ROKA PLANOGRAPHS TO ASSURE COMPLIANCE WITH US STANDARDS AND CONCUR IN
LOCATION SELECTIONS. US PAYS FOR ITS PERFORMANCE FOR BOTH US INTENDED
USE AND PROJECT ROK AMMUNITION. THE US WILL REIMBURSE ROKA FOR ITS
PERFORMANCE ASSOCIATED WITH US INTENDED USE AMMUNITION. COSTS INCURRED
BY ROKA FOR PLANOGRAPH PREPARATION AND LOCATION SELECTIONS ON PROJECT
ROK AMMUNITION WILL BE PAID BY ROKA.
F. LOCATOR SYSTEMS UPDATE (PARA 3K, 5O, 7B(9), 8H): US WILL REVIEW
LOCATOR SYSTEMS MAINTAINED BY ROKA TO ASSURE COMPLIANCE WITH US
STANDARDS. PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH A
ABOVE.
G. STOCK RECORDS UPDATE (PARA 3L, 5Q, 7B(8), 8I): US WILL MAINTAIN
ACCOUNTABLE STOCK RECORDS AND ROKA WILL MAINTAIN STOCK STATUS RECORDS ON
BOTH US INTENDED USE AND PROJECT ROK AMMUNITION, TO BE UPDATED AS THE
APPROPRIATE CHANGES OCCUR. PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED
IN PARAGRAPH A ABOVE.
H. SHIPPING ORDER REVIEW AND DOCUMENTATION (PARA 5B): SHIPPING
DIRECTIVES WILL BE ISSUED BY THE INVENTORY CONTROL POINT TO THE US
ACCOUNTABLE AGENT. JOINTLY, US AND ROKA WILL REVIEW THE SHIPMENT
DIRECTIVE, SELECT ITEMS TO BE SHIPPED AND PREPARE DOCUMENTATION.
PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH A ABOVE.
I. ITEM SELECTION/RECORDS REVIEW (PARA 5C): SAME AS PARAGRAPH H
ABOVE.
J. PRE-ISSUE INSPECTION (PARA 5E): US RETAINS PRIMARY RESPONSIBILITY
FOR INSPECTION AND CLASSIFICATION WITH ROKA PARTICIPATION. PROVISIONS
FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH H ABOVE.
K. SHIPMENT REPORTING (PARA 5P): UPON COMPLETION OF EACH SHIPMENT,
BOTH US AND ROKA WILL SUBMIT A REPORT THROUGH APPROPRIATE CHANNELS.
PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH H ABOVE.
L. RECORDS POSTING ON RECEIPTS (PARA 7A(2): SAME AS PARAGRAPH G
ABOVE.
M. INVENTORY SCHEDULING (PARA 7B(1)): THIS FUNCTION WILL BE
PERFORMED BY US AND ROKA REPRESENTATIVES IN EQUAL PARTICIPATION.
PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH D ABOVE.
N. INVENTORY PHYSICAL COUNTING (PARA 7B(3)): SAME AS PARAGRAPH M
ABOVE.
O. INVENTORY COUNT COMPARISON/VERIFICATION (PARA 7B(4)): SAME AS
PARAGRAPH M ABOVE.
P. INVENTORY ADJUSTMENTS (PARA 7B(5)): SAME AS PARAGRAPH M ABOVE.
Q. INVENTORY RECORD CHANGES (PARA 7B(6)): SAME AS PARAGRAPH M ABOVE.
R. SHIPMENT ACCOUNTABLE RECORDS UPDATE (PARA 7C(2)): SAME AS
PARAGRAPH G ABOVE.
S. SCHEDULING (PARA 8A, 15A): REWAREHOUSING SCHEDULES WILL BE
PREPARED BY ROKA AND APPROVED BY US. SURVEILLANCE SCHEDULING WILL BE
PREPARED BY US WITH A COPY PROVIDED TO ROKA. PROVISIONS FOR PAYMENT
WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH D ABOVE.
T. PREPARE WORK ORDER (PARA 8B, 9A, 10B, 11B, 12B, 13A): US WILL
PREPARE THE APPROPRIATE WORK ORDERS FOLLOWING THE COORDINATION OF WORK
SCHEDULING WITH ROKA. PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN
PARAGRAPH D ABOVE.
U. REPORTING (PARA 8J, 9H, 13F, 18F, 19C, 21D): UPON COMPLETION OF
THESE FUNCTIONS, BOTH US AND ROKA WILL SUBMIT A REPORT THROUGH
APPROPRIATE CHANNELS. PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN
PARAGRAPH D ABOVE.
V. TECHNICAL REVIEW (PARA 9B): A JOINT US/ROKA TECHNICAL REVIEW WILL
BE CONDUCTED ALONG WITH A JOINT COMPUTATION OF MATERIALS REQUIREMENTS.
PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH A ABOVE.
W. COMPUTE MATERIAL REQUIREMENTS (PARA 9C): SAME AS PARAGRAPH V
ABOVE.
X. ACR PREPARATION/SUBMISSION (PARA 10A, 11A, 12A, 14D): US PREPARES
ACR AND SUBMITS TO ROKA FOR DETERMINATION OF MANPOWER, EQUIPMENT AND
SUPPLIES REQUIRED. THE WORK SCHEDULE AND COST DATA ON THE ACR WILL BE
RETURNED TO THE US FOR FINAL REVIEW AND PROCESSING. PROVISIONS FOR
PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH A ABOVE.
Y. SOP PREPARATION (PARA 10C, 11C, 12C): STANDING OPERATING
PROCEDURES PREPARED BY ROKA WILL BE SUBMITTED TO THE US FOR REVIEW AND
APPROVAL. PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH A
ABOVE.
Z. LINE LAYOUT/PERSONNEL STATIONING (PARA 10F, 11F, 12F): THIS
FUNCTION WILL BE INCORPORATED INTO THE ROKA STANDING OPERATING
PROCEDURE. PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH A
ABOVE.
AA. ACCEPTANCE INSPECTIONS (PARA 10J, 11J): THE US WILL PERFORM THE
ACCEPTANCE INSPECTION OF MATERIAL PRODUCED. ROKA WILL EMPLOY THE
NECESSARY IN-PROCESS INSPECTION TO PROVIDE REASONABLE ASSURANCE OF
ACCEPTANCE. PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH A
ABOVE.
BB. PRODUCTION REPORTING (PARA 10K, 11K, 12K): UPON COMPLETION OF
EACH INDIVIDUAL OPERATION, PRODUCTION REPORTS WILL BE SUBMITTED BY BOTH
US AND ROKA TO THE ACCOUNTING SECTIONS FOR RECORDS UPDATE. PROVISIONS
FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH A ABOVE.
CC. PROCESS INSPECTION (PARA 12J): SAME AS PARAGRAPH AA ABOVE.
DD. BURNING OPERATIONS (PARA 13D): THIS FUNCTION WILL BE PERFORMED
BY ROKA AND WITNESSED BY THE US. THE US WILL PAY FOR ITS PERFORMANCE
FOR BOTH US INTENDED USE AND PROJECT ROK AMMUNITION. THE US WILL
REIMBURSE ROKA FOR ITS PERFORMANCE ASSOCIATED WITH US INTENDED USE
AMMUNITION. COSTS INCURRED ON PROJECT ROK AMMUNITION WILL BE PAID BY
ROKA.
EE. DETONATING (PARA 13E): SAME AS PARAGRAPH DD ABOVE.
FF. SUSPENSION AND RELEASE (PARA 14A): THE US WILL MAINTAIN
DOCUMENTATION RELATIVE TO SUSPENSION/RELEASES AND WILL PROVIDE
INFORMATION TO ROKA. PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN
PARAGRAPH D ABOVE.
GG. CONDITION CHANGES (PARA 14C): THE US WILL INITIATE CONDITION
CODE CHANGES AND WILL PROVIDE INFORMATION TO ROKA. PROVISIONS FOR
PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH D ABOVE.
HH. SURVEILLANCE INSPECTIONS (PARA 21A): SAME AS PARAGRAPH B ABOVE.
II. INSPECTION ON CARRIERS (PARA 22C): SAME AS PARAGRAPH C ABOVE.
JJ. SURVEILLANCE - WAIVER PREPARATION/REVIEW (PARA 23A, B, C AND D):
THIS FUNCTION WILL BE PERFORMED BY JOINT, EQUAL PARTICIPATION OF US AND
ROKA. PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH D ABOVE.
KK. AMMUNITION PECULIAR MATERIALS (PARA 24): REQUIREMENTS
DETERMINED BY ROKA WILL BE SUBMITTED TO THE US FOR REVIEW AND APPROVAL.
PROVISIONS FOR PAYMENT WILL BE AS SPECIFIED IN PARAGRAPH A ABOVE.
FUNCTIONS PERFORMANCE FACTOR ANNUAL VOLUME
1. RECEIVING - CHINHAE ST 24,000
A. NOTIFICATION EA SHIP 18
B. PREPARATION OF LABORERS EA SHIP 18
SUPPLIES & EQUIPMENT
C. HATCH OPENING HATCH 180
D. SHIPBOARD OPERATION ST 24,000
E. SHIP TO TRUCK & BLOCKING ST 2,000
(2,000 TRUCKS AT 19 MILES)
F. TRUCK MOVEMENT TO STG ST/MILES 2,000/19
APPENDIX C TO PROTOCOL
G. SHIP TO PIER ST 22,000
H. ON-PIER HANDLING ST 22,000
I. PIER TO RAILCAR ST 22,000
J. RAILCAR BLOCKING ST 22,000
K. CARGO CHECKING LOT 2,200
L. CARRIER INSPECTION CARRIER 1,868
M. SAFETY INSPECTIONS EA 1,000
N. DOCUMENTATION AND REPORTING SHIPMENT (CAR/TRUCK) 734/200
O. RAIL TRANSPORT TO STG ST/MILES 22,000/236
DEPOT (734 CARS AT 236 MILES)
P. BLOCKING MATERIAL TRUCK BF 65,725
AT 200 BF; CAR AT 300 BF (100% LESS 75% RECOVERY - 25%)
2. SHIPPING CHINHAE ST 24,000
A. NOTIFICATION EA SHIP 18
B. PREPARATION OF LABORERS EA SHIP 18
C. HATCH OPENING/CLOSING HATCH 180
D. TRUCK TO PIER ST 2,000
E. PIER TO SHIP ST 2,000
F. RAILCAR TO PIER ST 22,000
G. PIER TO SHIP ST 22,000
H. SHIPBOARD OPERATION ST 24,000
I. CARGO CHECKING LOT 2,400
J. HATCH BLOCKING ST 24,000
K. CARRIER INSPECTIONS CARRIER CAR/TRUCK 734/200
L. SAFETY INSPECTIONS EA 1,000
M. DOCUMENTATION AND REPORTING SHIPMENT SHIPMENT 743/200
N. BLOCKING MATERIAL SUPPLY BF 65,725
(100% LESS 75% RECOVERY = 25% TOTAL REQ)
3. RECEIVING FROM CONUS OR OTHER DEPOT ST 34,000
A. NOTIFICATION SHIPMENT 1,000 CARS/400 TRUCKS 1,400
B. PLANOGRAPH REVIEW LOCATION 600
LOCATION SELECTION
C. PREPARATION OF LABORERS, SUPPLIES AND EQUIPMENT SHIPMENT 1,400
D. CARRIER INSPECTION CARRIER 1,400
E. SAFETY INSPECTION EA INSP 5,000
F. OFF LOADING ST 34,000
G. CARGO CHECKING LOT 3,400
H. MOVEMENT TO STORAGE ST/MILES 34,000/4
I. STORAGE OPERATION ST 34,000
J. DOCUMENTATION AND REPORTING INVOICE 1,400
K. LOCATOR SYSTEMS UPDATE LOT 3,400
L. STOCK RECORDS UPDATE LOT 3,400
M. DEUNITIZATION 1/2 OF TOTAL UNIT 17,000
N. STORAGE MATERIAL SUPPLY BF 256,000
(2265 BF = 300 ST)
4. RECEIVING-UNIT TURN-IN ST 2,000
A. PROCESS TURN-IN RECEIPT DOC TURN-IN 600
B. PREPARATION OF LABORERS, SUPPLIES AND EQUIPMENT TURN-IN 600
C. OFF LOADING ST 2,000
D. CONDITION INSPECTION LOT 2,500
E. CARRIER INSPECTION CARRIER 1,200
F. STORAGE LOCATION SELECTION LOCATION 432
G. MOVEMENT TO STORAGE ST/MILES 2,000/4
H. UNLOADING AND STG ST 2,000
I. LOCATOR SYSTEMS UPDATE LOT 2,500
J. RECEIPT REPORTING TURN-IN 600
K. STOCK RECORDS UPDATE LOT 2,500
5. SHIPPING - DEPOT TO DEPOT OR OUT OF COUNTRY ST 28,000
A. NOTIFICATION SHIPMENT 800 CARS/400 TRUCKS
B. SHIPPING ORDER REVIEW AND DOCUMENTATION SHIPPING ORDER 1,200
C. ITEM SELECTION AND RECORDS REVIEW LOT 2,800
D. PREPARATION OF LABORERS, SUPPLIES AND EQUIPMENT SHIPPING ORDER
1,200
E. PRE-ISSUE INSPECTION LOT 2,800 (SEE SURV)
F. CARRIER INSPECTION EA CARRIER 2,400
G. LOADING TRUCK ST 28,000
H. TRUCK BLOCKING ST 28,000
I. MOVEMENT TO RAILHEAD ST/MILES 24,000/4
J. CARGO CHECKING LOT 2,800
K. RAILCAR BLOCKING ST 24,000
L. RAIL TRANSPORTATION ST/MILES 24,000/236
M. TRUCK TRANSPORTATION ST/MILES 4,000/100
N. SAFETY INSPECTIONS EA 5,000
O. LOCATOR SYSTEMS UPDATE LOT 2,800
P. SHIPMENT REPORTING 800 CARS/400 TRUCKS 2,200
Q. STOCK RECORDS UPDATE LOT 2,880
R. SHIPPING MATERIALS SUPPLY BF 320,000
300 BF/CAR 200 BF/TRUCK
6. SHIPPING - UNIT ISSUE ST 8,000
A. REQUEST FOR ISSUE AND DOCUMENTATION ISSUE 1,500
B. PREPARATION OF LABORERS AND EQUIPMENT ISSUE 1,500
C. ITEM SELECTION AND RECORDS REVIEW LOT 1,500
D. CARRIER INSPECTION TRUCK 1,000
E. SAFETY INSPECTION EA 3,000
F. LOADING AND BLOCKING ST 8,000
G. CARGO CHECKING LOT 1,500
H. REPORTING ISSUE 1,500
I. STOCK RECORDS UPDATE LOT 1,500
J. LOCATOR SYSTEMS UPDATE LOT 1,500
K. SHIPPING MATERIAL SUPPLY BF 150,000
(100 BF/TRUCK)
7. ACCOUNTABILITY
A. RECEIPTS ST 36,000
(1) RECEIVE ADVANCED NOTIFICATION SHIPMENT 2,000
(2) UPDATING AND POSTING OF RECORDS LOTS 4,300
(3) CHANGE SUBMISSION LOT 4,300
B. INVENTORY L/I 25,000
(1) INVENTORY SCHEDULING LOT 15,300
(2) COUNT CARD PREPARATION CARD 15,300
(3) PHYSICAL COUNTING CARD 15,300
(4) COUNT COMPARISON OR VERIFICATION CARD 15,300
(5) ADJUSTMENTS LOT 15,300
(6) RECORD CHANGES LOT 15,300
(7) CHANGE SUBMISSIONS LOT 15,300
(8) STOCK RECORDS CHANGE LOT 15,300
(9) LOCATOR SYSTEMS UPDATE LOT 15,300
C. SHIPMENTS ST 36,000
(1) SHIPPING ORDER DOCUMENTATION ORDER 2,700
(2) UPDATING ACCOUNTABLE RECORDS LOT 4,300
(3) UPDATE CHANGE SUBMISSION LOT 4,300
8. REWAREHOUSING ST 14,000
A. REWAREHOUSING SCHEDULING LOT 1,400
B. PREPARE WORK ORDER LOT 1,400
C. PREPARATION OF LABORERS SUPPLIES AND EQUIPMENT WORK ORDER 1,400
D. LOADING VEHICLES ST 14,000
E. MOVEMENT TO STORAGE ST/MILES 14,000/4
F. OFFLOADING AND STORAGE ST 14,000
G. CARGO CHECKING LOT 1,400
H. UPDATE LOCATOR SYSTEMS LOT 1,400
I. STOCK RECORDS CHANGE LOT 1,400
J. REPORTING LOT 1,400
K. MATERIALS SUPPLY BF 12,526 (GENERATED FROM STORAGE)
9. CONTAINER ASSEMBLY & MFG EA 37,000
A. WORK ORDER PREPARATION WO 1,000
B. TECHNICAL REVIEW (DWG) WO 1,000
C. COMPUTE MATERIAL REQ WO 1,000
D. PREPARATION OF EQUIPMENT AND MATERIAL WO 1,000
E. MANUFACTURE/ASSEMBLE ITEM 37,000
F. EQUIP MAINT & HOUSEKEEPING WO 1,000
G. STORAGE OF CONTAINERS ITEM 37,000
H. REPORTING WO 1,000
I. MATERIALS SUPPLY BF (10BF/CNTR) 370,000
10. MAINTENANCE (C&P) ST 7,000
A. ACR PREPARATION AND SUBMISSION EA 120
B. WORK ORDER PREPARATION EA 120
C. SOP PREPARATION EA 120
D. PREPARATION & MGT OF LABORERS, SUPPLIES & EQUIPMENT WO 120
E. RECEIVE SUPPLIES WO 120
F. LINE LAYOUT AND PERSONNEL STATIONING WO 120
G. AMMO SUPPLY TO LINE ST/MILES 7,000/4
H. WORK PERFORMANCE ST 7,000
I. SAFETY INSPECTIONS EA 1,255
J. ACCEPTANCE INSPECTION LOT 500
K. PRODUCTION REPORTING ST 7,000
L. STORAGE OF ITEMS ST/MILES 7,000/4
M. MATERIALS SUPPLY AS REQUIRED
11. MAINTENANCE - RENOVATION ST 3,000
A. ACR PREPARATION AND SUBMISSION EA 50
B. WORK ORDER PREPARATION EA 50
C. SOP PREPARATION EA 50
D. PREPARATION AND MGT OF LABORERS, SUPPLIES AND EQUIP WO 50
E. RECEIVE SUPPLIES WO 50
F. LINE LAYOUT AND PERSONNEL STATIONING WO 50
G. AMMO SUPPLY TO LINE ST/MILES 3,000/4
H. WORK PERFORMANCE ST 3,000
I. SAFETY INSPECTIONS EA 1,255
J. ACCEPTANCE INSPECTIONS LOT 112
K. PRODUCTION REPORTING ST 3,000
L. STORAGE OF ITEMS ST/MILES 3,000/4
M. MATERIALS SUPPLY AS REQUIRED
12. DEMIL OPNS ON LINE (DISASSEMBLY) ST 200
A. ACR PREPARATION AND SUBMISSIONS EA 10
B. WORK ORDER PREPARATION EA 10
C. SOP PREPARATION EA 10
D. PREPARATION & MGT OF LABORERS, SUPPLIES AND EQUIP WO 10
E. RECEIVE SUPPLIES WO 10
F. LINE LAYOUT AND PERSONNEL STATIONING WO 10
G. AMMO SUPPLY TO LINE ST/MILES 200/4
H. WORK PERFORMANCE ST 200
I. SAFETY INSPECTIONS EA 625
J. PROCESS INSPECTION LOT 20
K. PRODUCTION REPORTING ST 200
L. STORAGE OF ITEMS ST/MILES 200/4
M. MATERIALS SUPPLY AS REQUIRED
13. DEMILITARIZATION (DEMOLITION) ST 252
A. PREPARE WORK ORDER EA ACR 550
B. PREPARATION OF LABORERS, SUPPLIES AND EQUIPMENT ACR 550
C. MOVE AMMO TO DEMOLITION SITE ST/MILES 252/252
D. BURNING OPERATIONS ST 152
E. DETONATING ST 100
F. REPORTING ACR 550
14. SURVEILLANCE ADMINISTRATION LOT 15,300
A. SUSPENSION AND RELEASE LOT 1,000
B. DSR CARD MAINTENANCE LOT 15,300
C. CONDITION CHANGES EA 2,000
D. ACR PREPARATION EA EA 730
E. EXTERNAL LOT 15,300
F. LIBRARY MAINTENANCE PUBLICATIONS
G. LABOR & SUPPLY MGMT MAN-YEARS MANAGED 80
H. INSPECTION EQUIP MAINT EA 150
15. SURVEILLANCE CYCLIC INSP LOT 8,400
A. SCHEDULING LOT 8,400
B. SAMPLE SELECTION LOT 8,400
C. LINE SUPPLY LOT/MILES 8,400
D. INSPECTION LOT 8,400
E. REPORTING LOT 8,400
F. STORAGE OF SAMPLES LOT/MILES 8,400/4
16. SURVEILLANCE RECEIPT INSP LOT 2,880
A. SAMPLE SELECTION LOT 2,880
B. LINE SUPPLY LOT/MILES 2,880/4
C. INSPECTION LOT 2,880
D. REPORTING LOT 2,880
E. STORAGE OF SAMPLES LOT/MILES 2,880/4
17. SURVEILLANCE PRE-ISSUE INSP LOT 2,880
A. SAMPLE SELECTION LOT 2,880
B. LINE SUPPLY LOT/MILES 2,880/4
C. INSPECTION LOT 2,880
D. REPORTING LOT 2,880
E. STORAGE OF SAMPLES LOT/MILES 2,880/4
18. SURVEILLANCE; TRACE/FUNCTION TESTING LOT 1,140
A. SCHEDULING LOT 1,140
B. SAMPLE SELECTION LOT 1,140
C. SAMPLE PREPARATION LOT 1,140
D. SAMPLE SHIPMENT LOT/MILES 760/209
E. TESTING LOT 1,140
F. REPORTING LOT 1,140
G. MAINT OF RANGE LOT 1,140
H. MAINT OF EQUIP LOT 1,140
19. SURVEILLANCE ACCEPTANCE INSPECTION LOT 612
A. SOP CONCURRENCE AND APPROVAL EA 180
B. PRODUCT SAMPLING LOT 612
C. REPORTING LOT 612
20. SURVEILLANCE; STORAGE FACILITY INSPECTION EA LOC 2,136
A. INSPECTION SCHEDULING EA LOC 2,136
B. INSPECTION OF LOCATION EA LOC 2,136
C. REPORTING EA LOC 2,136
D. INSPECTION AND TEST OF LIGHTNING PROT SYSTEM EA LOC 300
E. INSP OF STORED STOCK EA LOC 2,136
F. COMPATIBILITY INSP EA LOC 2,136
21. SURVEILLANCE; CARRIER
A. INSPECTIONS TRUCK/CAR 9,432
B. WORK FORCE ADMIN EA INSP 9,432
C. INSPECTION OF CARRIER EA 9,432
D. REPORTS EA INSP 9,432
22. SURVEILLANCE; SAFETY INSP AT PORT ST 48,000
A. INSP ON BOARD ST 48,000
B. INSP ON PIER ST 48,000
C. INSP ON CARRIERS ST 48,000
23. SURVEILLANCE; WAIVER PREPARATION/REVIEW EA 30
A. DETERMINE AMMO CLASS AND EXPL WT LOC 30
B. MEASURE TARGET DISTANCES EA 30
C. TECHNICAL REVIEW OF DISTANCES AND REQUIREMENTS EA 30
D. PREPARE MAPS, CHARTS AND NARRATIVE REQUEST EA 30
24. AMMUNITION PECULIAR EA EQUIP 374
A. REQUIREMENT REVIEWS EA 180
B. REQUISITIONING EA 104
C. SHOP OPERATION EA EQUIP 374
D. RECORDS AND REPORTS EA EQUIP 374
E. ISSUES TO USERS EA 150
F. RECEIPTS FROM USERS EA 150
(TABLE OMITTED)
1. FINAL DRAFT OF MEMORANDUM OF AGREEMENT (MOA) SUBMITTED FOR
APPROVAL
2. WORK SCHEDULE
A. PREPARE FOR SIGNATURE OF MND/CINC, USFK.
B. DISCUSSION OF PREPARATION TO EXECUTE SALS-K UPON SIGNATURE OF MCA.
SAUDI ARABIA 16 MAY 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950100
LETTER OF AGREEMENT EXECUTED 2 JANUARY AND 16 MAY 1976.
LETTER OF AGREEMENT REGARDING FURNISHING FEDERAL CATALOG DATA AND/OR
CATALOGING SERVICES TO THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA.
(SEAL OMITTED)
MAJOR GENERAL ASSAD A. AL-ZUHAIR
COMMANDER
ROYAL SAUDI AIR FORCE
RIYADH, SAUDI ARABIA
DEAR GENERAL AL-ZUHAIR:
IN ACCORDANCE WITH SECTION 21 OF THE FOREIGN MILITARY SALES ACT, THE
DEFENSE LOGISTICS SERVICES CENTER HAS BEEN AUTHORIZED TO FURNISH TO THE
GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA, THE FEDERAL CATALOG DATA AND CATALOGING
SERVICES SPECIFIED IN DEPARTMENT OF DEFENSE (DOD) 4130.2-M, DOD FEDERAL
CATALOG SYSTEM MANUAL, SECTION 8, DATED MARCH 1975, INCORPORATED HEREIN,
AND BY THIS REFERENCE MADE A PART HEREOF, AND ANY SUBSEQUENT REVISION,
CHANGE AN/OR ADDITION THERETO, SUBJECT TO AVAILABILITY, SUBJECT TO
FUTURE OPERATIONAL REQUIREMENTS OF THE DEFENSE LOGISTICS SERVICES
CENTER, AND SUBJECT TO THE CONDITIONS SET FORTH BELOW:
A. THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES RESERVES THE RIGHT OF
CANCELLING ALL OR ANY PART OF THIS AGREEMENT OR TRANSACTION HEREUNDER,
AT ANY TIME PRIOR TO DELIVERY, WHENEVER SUCH ACTION IS DEEMED NECESSARY
IN THE INTEREST OF THE UNITED STATES.
B. THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA AGREES THAT IT WILL OBTAIN THE
CONSENT OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES PRIOR TO THE DISPOSITION
OF, OR TRANSFER OF POSSESSION OF THE MATERIALS AND INFORMATION FURNISHED
UNDER THIS AGREEMENT. THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA AGREES THAT IT
WILL NOT PERMIT ACCESS TO THE INFORMATION FURNISHED EXCEPT TO ITS OWN
AUTHORIZED PERSONNEL OR AS SUBSEQUENTLY AUTHORIZED BY THE UNITED STATES
DEPARTMENT OF DEFENSE. TO THE EXTENT THAT INFORMA3ION FURNISHED UNDER
THIS AGREEMENT MAY BE CLASSIFIED BY THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES
FOR SECURITY PURPOSES, THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA AGREES TO MAINTAIN
A SIMILAR CLASSIFICATION AND TO EMPLOY AND MAINTAIN ALL MEASURES
NECESSARY TO PRESERVE SUCH SECURITY, EQUIVALENT TO THOSE EMPLOYED BY THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES, THROUGHOUT A PERIOD COEQUAL WITH THAT
DURING WHICH THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES MAY MAINTAIN SECURITY
MEASURES. IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT THE DISCLOSURE OF PATENTED
AND UNPATENTED INFORMATION UNDER THIS AGREEMENT DOES NOT CONVEY ANY
PRIVATE RIGHTS WHICH MAY EXIST IN SUCH INFORMATION AND THAT SUCH RIGHTS
WILL BE RESPECTED.
C. REQUESTS FOR FEDERAL CATALOG DATA AND CATALOGING SERVICES SHALL BE
PREPARED AND FORWARDED TO THE DEFENSE LOGISTICS SERVICES CENTER IN
ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES CONTAINED IN DOD 4100.39-M, CHAPTER 2,
SECTION 7, DATED SEPTEMBER 1975, INCORPORATED HEREIN AND BY THIS
REFERENCE MADE A PART HEREOF, AND ANY REVISION, CHANGE, AND/OR ADDITION
THERETO, AND/OR IN ACCORDANCE WITH ANY SPECIAL INSTRUCTIONS FURNISHED TO
THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA FOR THIS PURPOSE BY THE DEFENSE LOGISTICS
SERVICES CENTER.
D. THE PRICES SET FORTH IN DOD 4130.2-M, DATED MARCH 1975, WILL BE
CHARGED TO THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA FOR THE FURNISHING OF THE
FEDERAL CATALOG DATA AND CATALOGING SERVICES AUTHORIZED UNDER THIS
AGREEMENT. THE PRICES QUOTED FOR THE SERVICES AND DATA TO BE PROVIDED
BY THE DEFENSE LOGISTICS SERVICE CENTER ARE BASED ON THE AVERAGE MACHINE
AND PERSONNEL COSTS REQUIRED TO PROVIDE THE DATA AND/OR SERVICES AND ARE
SUBJECT TO CHANGE AS CONDITIONS CHANGE. THE GOVERNMENT OF THE UNITED
STATES AGREES TO GIVE THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA A 60-DAY NOTICE
PRIOR TO EFFECTING A PRICE CHANGE IN THE COSTS CHARGED BY THE DEFENSE
LOGISTICS SERVICES CENTER.
E. REIMBURSEMENT IN UNITED STATES CURRENCY FOR FEDERAL CATALOG DATA
AND/OR CATALOGING SERVICES FURNISHED UNDER THIS AGREEMENT WILL BE MADE
DIRECTLY TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES. COSTS FOR PERFORMING
THESE SERVICES WILL BE ACCUMULATED AND THE DIRECTOR OF MATERIEL
MANAGEMENT (MMHH), KELLY AIR FORCE BASE, SAN ANTONIO, TEXAS 78241 WILL
BE BILLED FOR PAYMENT ON A MONTHLY BASIS. SUCH BILLS WILL BE DUE AND
PAYABLE UPON RECEIPT. REIMBURSEMENT WILL BE BILLED AGAINST CASE SR-GAR.
IF THIS OFFER IS ACCEPTABLE TO THE GOVERNMENT OF SAUDI ARABIA, IT IS
REQUESTED THAT I BE SO INFORMED BY THE RETURN OF THIS LETTER BEARING THE
SIGNATURE OF AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE GOVERNMENT OF SAUDI
ARABIA, IN THE SPACE BELOW.
(SIGNATURE OMITTED)
THE UNDERSIGNED, A DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE GOVERNMENT
OF SAUDI ARABIA, ACCEPTS ON BEHALF OF THE SAID GOVERNMENT THE TERMS AND
CONDITIONS SET FORTH ABOVE.
16 MAY 1976
(DATE)
PORTUGAL 1 FEB 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950099
AGREEMENT EXECUTED 1 FEBRUARY 1976.
AGREEMENT TO PROVIDE FOR THE ADMINISTRATION AND OPERATION OF THE PORT
OF PRAIA.
THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO PROVIDE FOR THE ADMINISTRATION
AND OPERATION OF THE PORT OF PRAIA WHICH INCLUDES: PREVENTIVE
MAINTENANCE AND MINOR REPAIRS OF MARINE EQUIPMENT, MAINTENANCE BY
RESPECTIVE OPERATORS OF SHORE MATERIAL, AND LOADING AND UNLOADING
OPERATIONS, FOR BENEFIT OF THE UNITED STATES FORCES AZORES. THIS
AGREEMENT IS BASED ON TWO FUNDAMENTAL POINTS:
A. SUPERINTENDENCE BY AIR BASE NO. 4 OF ALL SERVICES AIMED AT
AFOREMENTIONED PURPOSES.
B. ADEQUATE LOGISTIC SUPPORT ON THE PART OF THE UNITED STATES FORCES
AZORES COMMAND AS PERTINENT TO MAINTENANCE AND ADMINISTRATIVE SERVICES.
IN ACCORDANCE WITH THIS AGREEMENT, THE AZORES AIR ZONE COMMAND,
THROUGH THE AIR BASE NO. 4 COMMAND, WILL ASSUME THE FOLLOWING
RESPONSIBILITIES:
1. GUARANTEE THE NORMAL FUNCTION OF ALL SERVICES OUTLINED IN THE
ABOVE PURPOSE OF THIS AGREEMENT, AND HIRE THE NECESSARY PERSONNEL AS
LISTED ON ATTACHMENT 1.
2. PERMANENTLY EMPLOY PERSONNEL AS PER MANNING TABLE NO. 1
(ATTACHMENT 1). THESE PERSONNEL WILL BE UTILIZED IN MAINTENANCE AND
OPERATIONS SERVICES, WITH THE UNDERSTANDING THAT RESPECTIVE UTILIZATION
WILL BE BY THE AIR BASE NO. 4, COMMAND, THE EMPLOYER. PERSONNEL LISTED
CAN BE ALTERED IN ACCORDANCE WITH REQUIREMENTS AND BY MUTUAL AGREEMENT.
THE AIR BASE NO. 4 COMMAND WILL HIRE EXTRA PERSONNEL AS CONSIDERED
NECESSARY AND SUFFICIENT BY MUTUAL AGREEMENT WITH THE COMMANDING OFFICER
OF THE U.S. ARMY TRANSPORTATION TERMINAL UNIT. PERSONNEL EMPLOYED AT
THE PORT OF PRAIA DA VITORIA WILL RENDER WORK IN ACCORDANCE WITH
PORTUGUESE LAWS.
3. EMPLOY AND SUPERVISE OFFICE WORKERS, AS PER MANNING TABLE NO. 2
(ATTACHMENT 1).
4. EMPLOY AND SUPERVISE GUARDS IN THE PORT AREA WHO WILL ACCOMPLISH
GUARD AND "CLEAN-UP" DUTIES, AS PER ATTACHED MANNING TABLE NO. 3,
(ATTACHMENT 1).
5. SUBMIT TO THE U.S. FORCES AZORES COMMAND AN ITEMIZED MONTHLY (OR
ANNUAL, AS APPLICABLE) STATEMENT WHICH WILL INCLUDE THE FOLLOWING:
SALARIES PAID TO PERSONNEL ON MANNING TABLES NO. 1, 2, AND 3 (BROKEN
DOWN BY LIST, ATTACHMENT 1).
WAGES PAID TO EXTRA PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH THE TERMS OF
PARAGRAPH 2 (BY SHIP).
CHRISTMAS AND VACATION SUBISIDES PAID TO PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH
PROCEDURES OUTLINED IN PART II.
OVERTIME PAID TO PERSONNEL ON THE MANNING TABLES (ATTACHMENT 1) AND
TO EXTRA (AUXILIARY) PERSONNEL BY SHIP AND/OR FUNCTION IF OVERTIME NOT
ASSOCIATED WITH ANY ONE SHIP.
SEVENTEEN (17) PERCENT OF SALARIES LISTED ON MANNING TABLES NO. 1, 2,
AND 3 FOR THE EMPLOYEES SOCIAL WELFARE PROGRAM.
SEVEN (7) PERCENT OVERHEAD CHARGE ON THE TOTAL SALARIES PAID TO
PERSONNEL ON MANNING TABLES NO. 1, 2, AND 3 (ATTACHMENT 1) AND WAGES
PAID TO EXTRA PERSONNEL.
TRANSPORTATION OF PERSONNEL.
6. TO SUBMIT APPLICABLE CUSTOMS EMOLUMENTS BILLS (BY SHIP), FISCAL
GUARD PAYMENTS (BY SHIP), AND CAPTAIN OF THE PORT CHARGES (BY SHIP) TO
THE UNITED STATES FORCES AZORES COMMAND. THE U.S. FORCES AZORES COMMAND
WILL PAY THEM DIRECTLY TO T4E PROPER AUTHORITIES.
7. PROVIDE TRANSPORTATION BEYOND A THREE MILE RADIUS (FIVE
KILOMETERS) FOR ALL EMPLOYEES. COST OF TRANSPORTATION WILL BE SUBMITTED
FOR PAYMENT IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 5 ABOVE.
8. INSURE THAT NOT MORE THAN FIFTEEN (15) PERCENT OF THE WORK FORCE
WILL BE ALLOWED ANNUAL LEAVE DURING A SINGLE PERIOD.
9. REQUIRE EMPLOYEES TO BE RESPONSIBLE AND LIABLE FOR TOOLS AND
EQUIPMENT PROVIDED TO THEM FOR JOB PERFORMANCE.
10. INSURE THAT ANY EMPLOYEE FOUND GUILTY OF THEFT OR SLEEPING ON
DUTY WILL BE SUBJECT TO IMMEDIATE TERMINATION OF EMPLOYMENT.
IN ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT, THE U.S. FORCES
AZORES COMMAND WILL ASSUME THE FOLLOWING RESPONSIBILITIES:
1. UPON RECEIPT OF THE ITEMIZED STATEMENT DESCRIBED IN PARAGRAPH 6
OF PART I, PAY TO THE AIR BASE NO. 4 COMMAND, EACH MONTH, THE AMOUNT
REFLECTED ON THE STATEMENT FOR THE EXPENSES OF OPERATING THE PORT.
2. PAY TO THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE COMMAND OF THE AZORES
AIR ZONE A CHRISTMAS AND VACATION SUBSIDY IN ACCORDANCE WITH THE
FOLLOWING:
A. VACATION SUBSIDY TO BE PAID IN JULY OF EACH CALENDAR YEAR UPON
RECEIPT OF THE ITEMIZED STATEMENT OUTLINED IN PART I, PARAGRAPH 5, (FOR
THE YEAR 1975 THIS PAYMENT WILL BE MADE AS SOON AS POSSIBLE AFTER
EFFECTIVE DATE OF THIS AGREEMENT). THE VACATION SUBSIDY WILL BE EQUAL
TO ONE HUNDRED PERCENT OF THE RESPECTIVE BASE PAY FOR THE EMPLOYEE'S
AUTHORIZED ANNUAL LEAVE PERIOD. VACATION PERIODS AND RESPECTIVE
SUBSIDIES SHALL IN NO EVENT EXCEED THOSE RECOGNIZED BY USFORAZ FOR ITS
OWN EMPLOYEES (DETERMINED BY YEARS OF SERVICE).
B. CHRISTMAS SUBSIDY TO BE PAID IN JANUARY OF EACH CALENDAR YEAR UPON
RECEIPT OF THE ITEMIZED STATEMENT OUTLINED IN PART I, PARAGRAPH 5. THE
CHRISTMAS SUBSIDY WILL BE EQUAL TO ONE MONTH'S BASE PAY FOR EACH
EMPLOYEE.
3. PAY TO THE AIR BASE NO. 4 COMMAND AN AMOUNT NOT TO EXCEED
SEVENTEEN (17) PERCENT OF THE SALARIES PAID TO THE EMPLOYEES, REFLECTED
ON THE MANNING TABLES NO. 1, 2, AND 3 (ATTACHMENT 1), FOR THE SOCIAL
WELFARE PROGRAM.
4. PROVIDE INSURANCE COVERING ACCIDENTS AT WORK, AS REQUIRED BY
PORTUGUESE LAW 1,942 AND ANY AMENDMENTS THERETO, FOR PERSONNEL REFLECTED
ON MANNING TABLES NO. 1, 2, AND 3 AND ALSO FOR EXTRA PERSONNEL
TEMPORARILY HIRED AND NOT SHOWN ON ATTACHMENT 1.
5. FURNISH THE FUELS AND LUBRICANTS NECESSARY FOR OPERATION,
MAINTENANCE, AND HEATING IN THE PORT AREA.
6. FURNISH ALL EQUIPMENT: INCLUDING OFFICE EQUIPMENT; TECHNICAL
PUBLICATIONS REQUIRED FOR MAINTENANCE, OPERATIONS, LOADING AND
UNLOADING; NECESSARY SPARE PARTS; IN ADDITION, FURNISH FORMS AND BOOKS
WHICH MAY FURTHER THE EFFICIENCY OF SERVICES. SUPPLY, IN ADDITION TO
MAINTENANCE MATERIEL (PAINT, PRIMER, ETC.) TOOLS AND SHOP MACHINERY AS
MUTUALLY CONSIDERED NECESSARY TO FULFILL THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT.
1. BOTH PARTIES AGREE THAT THE AMERICAN EQUIPMENT, SUCH AS BARGES,
CRANES, ETC., MAY BE UTILIZED BY THE AIR BASE NO. 4 COMMAND IN THE DOCK
AREA WHERE LOCATED, IN ACCORDANCE WITH AIR BASE NO. 4 COMMAND
REQUIREMENTS AND OTHERS, AND BY MEANS OF A PREVIOUS AGREEMENT BETWEEN
THE COMMANDING OFFICER OF THE U.S. ARMY TRANSPORTATION TERMINAL UNIT AND
THE COMMANDER OF THE PORT OPERATIONS OF AIR BASE NO. 4; OR BETWEEN THE
AZORES AIR ZONE COMMAND AND THE UNITED STATES FORCES AZORES COMMAND IN
CASE OF EMERGENCY OR DISAGREEMENT BETWEEN THE PREVIOUSLY MENTIONED
OFFICIALS. EXPENSES OF PERSONNEL AND OPERATION OF EQUIPMENT (FUEL AND
LUBRICANTS), AS WELL AS ANY DAMAGES OR LOSSES RESULTING FROM SAID
UTILIZATION, WILL BE THE RESPONSIBILITY OF THE AIR BASE NO. 4 COMMAND.
OPERATIONS FOR BENEFIT OF PORTUGUESE OR FOREIGN CONTRACTORS IN EXECUTION
OF CONTRACTS WITH EITHER THE U.S. FORCES AZORES COMMAND OR THE AZORES
AIR ZONE COMMAND WILL BE AS MUTUALLY DECIDED BETWEEN THE TWO COMMANDS.
2. EXCEPT AS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 OF PART III OF THIS
AGREEMENT, THE AIR BASE NO. 4 COMMAND WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR
DAMAGES TO BARGES, CARGO, CRANES AND VEHICLES RESULTING FROM ACTIVITIES
OF PORTUGUESE PERSONNEL. PORTUGUESE MARITIME LAW WILL BE THE APPLICABLE
LAW IN ALL CASES.
THIS AGREEMENT WILL BECOME EFFECTIVE ON THE FIRST DAY OF FEBRUARY
1976 AND IN CONSIDERATION OF THE SPECIAL CONDITIONS PRESENTED BY THE TWO
COMMANDS MAY BE ALTERED OR REVOKED THROUGH A PREVIOUS NOTIFICATION OF 60
DAYS. IT IS TO BE UNDERSTOOD THAT IN CASE OF TERMINATION OF THIS
AGREEMENT THE UNITED STATES FORCES AZORES COMMAND WILL SATISFY ALL
EXPENSES INCURRED UP TO THE DATE THE SERVICES ARE TERMINATED. THE AIR
BASE NO. 4 COMMAND WILL BE RESPONSIBLE FOR EXPENSES THAT RESULT FROM THE
UTILIZATION MENTIONED IN PARAGRAPH 1 OF PART III.
THIS AGREEMENT ENTERED INTO THIS FIRST (1) DAY OF FEBRUARY 1976.
(SIGNATURE OMITTED)
FRANCISCO JOSE ROSA
BRIGADEIRO
AVIATION PILOT
COMMANDER, AZORES AIR ZONE (SIGNATURE OMITTED)
ERSKINE WIGLEY
BRIGADIER GENERAL, USAF
COMMANDER, UNITED STATES
FORCES AZORES
MANNING TABLE NO. 1
SUPERVISOR 1
SPECIALIZED FOREMAN 1
OPERATIONS FOREMAN 1
WAREHOUSEMEN 2
CRANE OPERATORS 6
FORK LIFT OPERATORS 6
MARITIME STEVEDORES 10
LCM OPERATORS 11
SPECIALIZED ELECTRICIAN 1
ELECTRICIAN 1
BLACKSMITH 1
SPECIALIZED PAINTER 1
SANDBLAST OPERATORS 2
CARPENTER 1
WELDER 1
SPLICED ROPE WORKER 1
LCM MECHANICS 11
MANNING TABLE NO. 2
INTERPRETER 1
FILE CLERK 1
CLERKS 3
MANNING TABLE NO. 3
GUARDS 8
PORTUGAL 1 FEB 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950098
AGREEMENT EXECUTED 1 FEBRUARY 1976.
AGREEMENT TO ESTABLISH DIRECTIVES FOR THE OPERATION OF THE PORTUGUESE
CIVILIAN PERSONNEL MESS HALL PRESENTLY LOCATED IN UNITED STATES AIR
FORCE BUILDING T-319 AT AIR BASE NO. 4, TERCEIRA ISLAND, AZORES, BY THE
COMMANDER, AZORES AIR ZONE.
THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO ESTABLISH DIRECTIVES FOR THE
OPERATION OF THE PORTUGUESE CIVILIAN PERSONNEL MESS HALL PRESENTLY
LOCATED IN UNITED STATES AIR FORCE BUILDING T-319 AT AIR BASE NO. 4,
TERCEIRA ISLAND, AZORES, BY THE COMMANDER, AZORES AIR ZONE.
IN ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT, THE COMMANDER, AZORES
AIR ZONE, WILL ASSUME THE FOLLOWING RESPONSIBILITIES:
1. OPERATE THE PORTUGUESE CIVILIAN PERSONNEL MESS HALL AND HIRE THE
NECESSARY PERSONNEL FOR SAID OPERATION, WITH SALARIES AND NUMBER OF
PERSONNEL NOT TO EXCEED THE CATEGORIES SHOWN IN THE MANNING TABLE,
ATTACHMENT 1. PAY A CHRISTMAS AND A VACATION SUBSIDY IN ACCORDANCE WITH
PART II.
2. FURNISH MEALS ONLY TO AUTHORIZED PORTUGUESE NATIONALS EMPLOYED BY
OFFICIAL AGENCIES OF THE UNITED STATES (THOSE IN POSSESSION OF A DULY
AUTHENTICATED PASS) STATIONED AT AIR BASE NO. 4, (LAJES FIELD), APO NEW
YORK 09406, ON THE FOLLOWING BASIS:
A. FOUR (4) MEALS PER DAY TO FIREMEN ON DUTY AT THE FIRE STATIONS.
B. THREE (3) MEALS PER DAY TO THOSE PERSONS LIVING IN THE CIVILIAN
PERSONNEL CAMP THAT HAVE BEEN AUTHORIZED TO RECEIVE THEM.
C. ONE (1) MEAL PER EACH WORKING DAY TO ALL OTHER USFORAZ PORTUGUESE
EMPLOYEES WHICH ARE NOT INCLUDED IN THE CATEGORIES DESCRIBED IN
PARAGRAPHS A AND B ABOVE.
D. IF REQUIRED TO WORK OVERTIME, ONE (1) ADDITIONAL MEAL MAY BE
SERVED WHEN REQUESTED BY THE UNITED STATES MILITARY SUPERVISORS OF THE
PERSONNEL CONCERNED.
E. ONE (1) MEAL PER DAY TO THOSE EMPLOYEES HIRED BY THE AZORES AIR
ZONE FOR THE OPERATION OF THE PORTUGUESE CIVILIAN PERSONNEL MESS HALL
AND PORTUGUESE CIVILIAN PERSONNEL RECRUITMENT SECTION OF THE AZORES AIR
ZONE.
3. INSURE THAT ONLY MEALS ACTUALLY CONSUMED IN THE MESS HALL BY
AUTHORIZED PORTUGUESE NATIONAL EMPLOYEES ARE REPORTED ON THE
SEMI-MONTHLY REPORT TO COMUSFORAZ.
4. TRANSPORT ALL FOOD AND SUPPLIES REQUIRED FOR THE PORTUGUESE
CIVILIAN PERSONNEL MESS HALL AND TRANSPORT MEALS TO PERSONNEL ON DUTY AT
THE FIRE STATIONS AND TERMINAL SERVICES.
5. PROVIDE:
A. LAUNDERING OF ALL ITEMS INCLUDING UNIFORMS.
B. CLEANING SUPPLIES SUCH AS MOPS, BROOMS, SOAP, DISINFECTANT, AND
WAX.
C. REPLACEMENT OF CHINAWARE, KNIVES, FORKS, SPOONS, CUPS, TRAYS, AND
FURNITURE CAUSED BY BREAKING, LOSS, OR DETERIORATION.
6. EXERCISE DUE CARE IN THE USE AND OPERATION OF THE BUILDING
BELONGING TO THE UNITED STATES, AND INSTALLED FACILITIES AND FURNITURE.
THE COMMANDER, AZORES AIR ZONE WILL RECEIPT FOR ALL PROPERTY LOANED TO
HIM UNDER THIS AGREEMENT AND UPON TERMINATION OF THIS AGREEMENT WILL
RETURN SAID PROPERTY IN THE SAME CONDITIONS EXCEPT FOR THE FAIR WEAR AND
TEAR RESULTING FROM ORDINARY USE.
7. ASSIGN A PRIMARY AND ALTERNATE BUILDING CUSTODIAN TO BE
REGISTERED BY NAME AND DUTY/HOME TELEPHONE NUMBERS WITH COMUSFORAZ (J4)
AND UPDATED AS NECESSARY. RESPONSIBILITIES OF THE CUSTODIAN TO INCLUDE
CARE, CUSTODY AND PROTECTION OF THE MESS HALL, ACCOUNTABILITY FOR KEYS,
BUILDING SECURITY, CONSERVATION OF UTILITIES, AND FIRE PREVENTION
PROCEDURES.
8. FREE THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OR ANY AGENCY OF SAME OF
ALL AND ANY CLAIM RESULTING FROM THE OPERATION OF THE PORTUGUESE
CIVILIAN PERSONNEL MESS HALL IN FAVOR OF PORTUGUESE CIVILIANS WHO MIGHT
INJURE THEMSELVES WHILE IN THE PREMISES OF REFERRED MESS HALL AND WHO
ARE NOT PART OF THE MANNING TABLE, WHICH IS ATTACHMENT 1 OF THIS
AGREEMENT, OR ARE COVERED BY ARTICLE 32 OF SPECIAL REGULATION FOR
CIVILIAN PERSONNEL, 17 SEPTEMBER 1965.
9. ADMINISTER THE SOCIAL WELFARE PROGRAM FOR EMPLOYEES WORKING IN
THE PORTUGUESE CIVILIAN PERSONNEL MESS HALL IN ACCORDANCE WITH THE
SPECIAL REGULATION FOR CIVILIAN PERSONNEL WORKING FOR THE U.S. FORCES
AZORES.
10. INSURE THAT PROPER SANITARY INSPECTIONS ARE MADE OF ALL FOOD
PREPARATION AREAS INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE DINING AREA,
KITCHEN, AND FISH CLEANING AREA. INSURE THAT ALL EMPLOYEES OF THE MESS
HALL ARE GIVEN PERIODIC PHYSICAL EXAMINATIONS. INSURE THAT PAPER TOWELS
ARE USED BY FOOD HANDLERS.
11. INSURE THAT THE QUALITY AND QUANTITY OF FOOD SERVED, INCLUDING
CARRY OUT LUNCHES, REMAINS COMMENSURATE WITH THE COST OF SUBJECT FOOD.
INSURE THAT FOOD PURCHASED FOR THE MESS HALL IS USED ONLY IN THE MESS
HALL.
IN ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT, THE COMMANDER, 1605TH
AIR BASE WING (MAC), WILL ASSUME THE FOLLOWING RESPONSIBILITIES:
1. PROVIDE, ON A HAND-RECEIPT BASIS, U.S. AIR FORCE BUILDING T-319,
COOKING FACILITIES INSTALLED, COOKING UTENSILS, CHINAWARE, TRAYS,
KNIVES, FORKS, SPOONS, AND FURNITURE.
2. PROVIDE FUEL OIL FOR HEATING PURPOSES, ELECTRICITY AND WATER.
3. PROVIDE MAINTENANCE OF BUILDING T-319 AND ALSO THE MAINTENANCE
AND SPARE PARTS FOR ALL INSTALLED EQUIPMENT THAT IS REQUIRED AS A RESULT
OF NORMAL USAGE.
4. PROVIDE INSURANCE COVERING ACCIDENTS AT WORK, AS REQUIRED BY
PORTUGUESE LAW 1,942 AND ANY AMENDMENTS THERETO, FOR THE EMPLOYEES
WORKING IN THE PORTUGUESE CIVILIAN PERSONNEL MESS HALL.
5. PAY TO THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE COMMAND OF THE AZORES
AIR ZONE, EACH MONTH, AN AMOUNT EQUAL TO THE AMOUNT OF THE SALARIES PAID
BY THE ADMINISTRATIVE COUNCIL, AZORES AIR ZONE COMMAND, TO THE PERSONNEL
HIRED TO WORK IN THE PORTUGUESE CIVILIAN PERSONNEL MESS HALL, IN
ACCORDANCE WITH MANNING TABLE INDICATED ON ATTACHMENT 1 OF THIS
AGREEMENT.
6. PAY TO THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE COMMAND OF THE AZORES
AIR ZONE A CHRISTMAS AND VACATION SUBSIDY IN ACCORDANCE WITH THE
FOLLOWING:
A. VACATION SUBSIDY TO BE PAID IN JULY OF EACH CALENDAR YEAR UPON
RECEIPT OF THE ITEMIZED STATEMENT OUTLINED IN PART III BELOW (FOR THE
YEAR 1975 THIS PAYMENT WILL BE MADE AS SOON AS POSSIBLE AFTER EFFECTIVE
DATE OF THIS AGREEMENT). THE VACATION SUBSIDY WILL BE EQUAL TO ONE
HUNDRED PERCENT OF THE RESPECTIVE BASE PAY FOR THE EMPLOYEE'S AUTHORIZED
ANNUAL LEAVE PERIOD. VACATION PERIODS AND RESPECTIVE SUBSIDIES SHALL IN
NO EVENT EXCEED THOSE RECOGNIZED BY USFORAZ FOR ITS OWN EMPLOYEES
(DETERMINED BY YEARS OF SERVICE).
B. CHRISTMAS SUBSIDY TO BE PAID IN JANUARY OF EACH CALENDAR YEAR UPON
RECEIPT OF THE ITEMIZED STATEMENT OUTLINED IN PART III BELOW. THE
CHRISTMAS SUBSIDY WILL BE EQUAL TO ONE MONTHS BASE PAY FOR EACH
EMPLOYEE.
7. MAKE MONTHLY PAYMENTS TO THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE
COMMAND OF THE AZORES AIR ZONE AN AMOUNT NOT TO EXCEED SEVENTEEN (17)
PERCENT OF THE SALARIES, AND IN THOSE MONTHS APPLICABLE, OF THE
RESPECTIVE SUBSIDIES PAID TO THE EMPLOYEES WORKING IN THE PORTUGUESE
CIVILIAN PERSONNEL MESS HALL FOR THE SOCIAL WELFARE PROGRAM.
8. PAY TO THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE COMMAND OF THE AZORES
AIR ZONE 7,500$00 (ESCUDOS) PER MONTH FOR ALL LAUNDRY INCLUDING
UNIFORMS; CLEANING SUPPLIES SUCH AS MOPS, BROOMS, SOAP, DISINFECTANT,
WAX; PURCHASE OF PAPER TOWELS, REPLACEMENT OF KNIVES, FORKS, SPOONS,
CHINA, CUPS, TRAYS, AND FURNITURE AS NECESSARY BECAUSE OF BREAKAGE,
LOSS, OR DETERIORATION.
9. PAY TO THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE COMMAND OF THE AZORES
AIR ZONE 19,000$00 (ESCUDOS) PER MONTH TO COVER THE COST OF TRANSPORTING
COMESTIBLES PURCHASED AT VARIOUS POINTS ON THE ISLAND TO THE PORTUGUESE
CIVILIAN PERSONNEL MESS AND FOR DELIVERING MEALS TO THE FIRE STATIONS.
10. PAY TO THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE COMMAND OF THE AZORES
AIR ZONE 19$00 (ESCUDOS) PER MEAL ACTUALLY CONSUMED IN THE MESS HALL BY
AUTHORIZED PORTUGUESE NATIONAL EMPLOYEES.
11. ISSUE, ON A HAND-RECEIPT BASIS, WHEN AVAILABLE, 2 UNIFORMS FOR
EACH OF THE EMPLOYEES OTHER THAN ADMINISTRATIVE PERSONNEL. PROVIDE
SUITABLE REPLACEMENT UNIFORMS, AS THEY ARE TURNED IN AND DECLARED BEYOND
ECONOMICAL REPAIR, TO THE COMMANDER, 1605TH AIR BASE WING (MAC).
1. ALL FIXED EXPENSES (SEVENTEEN PERCENT OF SALARIES FOR THE SOCIAL
WELFARE PROGRAM, 7,500$00 (ESCUDOS) PER MONTH FOR LAUNDRY AND
MISCELLANEOUS, AND 19,000$00 (ESCUDOS) PER MONTH FOR THE FOOD
TRANSPORTATION EXPENSES) WILL BE PAID BY THE 1605TH AIR BASE WING TO THE
ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE COMMAND OF THE AZORES AIR ZONE UPON
PRESENTATION OF A PROPERLY AUTHENTICATED, ITEMIZED STATEMENT BY THE
LATTER.
2. ALL EXPENSES WHICH ARE PERIODICALLY VARIABLE, I.E., MONTHLY
REMUNERATION OF PERSONNEL CONTRACTED FOR OPERATION OF THE MESS, ANNUAL
CHRISTMAS SUBSIDY AND VACATION SUBSIDY, AND SEMI-MONTHLY PAYMENT OF
19$00 (ESCUDOS) PER MEAL, ARE PAID BY THE COMMANDER, 1605TH AIR BASE
WING, TO THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE COMMAND OF THE AZORES AIR
ZONE UPON PRESENTATION OF A PROPERLY AUTHENTICATED AND ITEMIZED
STATEMENT BY THE LATTER.
THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE 1 FEBRUARY 1976 AND MAY BE
TERMINATED OR RENEGOTIATED AT ANY TIME THEREAFTER AT THE REQUEST OF
EITHER PARTY.
THIS AGREEMENT WAS SIGNED THIS FIRST DAY OF FEBRUARY 1976.
(SIGNATURE OMITTED)
FRANCISCO JOSE ROSA
BRIGADEIRO
AVIATION PILOT
COMMANDER, AZORES AIR ZONE (SIGNATURE OMITTED)
ERSKINE WIGLEY
BRIGADIER GENERAL, USAF
COMMANDER, UNITED STATES
FORCES AZORES
POSITION GRADE QUANTITY
BOOKKEEPER, HELPER (LGS-6) 1
CLERK, 2ND CLASS (LGS-4) 1
STOREROOM CLERK, 1ST CLASS (LGS-4) 1
STOREROOM CLERK, 2ND CLASS (LGS-3) 1
CHIEF COOK (LWR-11) 1
COOK, 1ST CLASS (LEADER) (LWR-10) 1
COOK, 2ND CLASS (LWR-8) 5
COOK, 3RD CLASS (LWR-6) 5
COOK, HELPER (LWR-5) 4
WAITER, 1ST CLASS (LWR-6) 2
WAITER, 2ND CLASS (LWR-5) 5
THIS ATTACHMENT WAS SIGNED THIS FIRST DAY OF FEBRUARY 1976.
(SIGNATURE OMITTED)
FRANCISCO JOSE ROSA
BRIGADEIRO
AVIATION PILOT
COMMANDER, AZORES AIR ZONE (SIGNATURE OMITTED)
ERSKINE WIGLEY
BRIGADIER GENERAL, USAF
COMMANDER, UNITED STATES
FORCES AZORES
PORTUGAL 1 FEB 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950097
AGREEMENT EXECUTED 1 FEBRUARY 1976.
AGREEMENT TO PROVIDE FOR THE OPERATION OF THE PORTUGUESE AIR ZONE
CIVILIAN RECRUITMENT SECTION, LOCATED AT AIR BASE NO. 4, LAJES, TERCEIRA
ISLAND, AZORES, BY THE AZORES AIR ZONE COMMAND.
THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO PROVIDE FOR THE OPERATION OF THE
PORTUGUESE AIR ZONE CIVILIAN RECRUITMENT SECTION, LOCATED AT AIR BASE
NO. 4, LAJES, TERCEIRA ISLAND, AZORES, BY THE AZORES AIR ZONE COMMAND.
IN ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT, THE AZORES AIR ZONE
COMMAND WILL ASSUME THE FOLLOWING RESPONSIBILITIES:
1. OPERATE AND ADMINISTER THE PORTUGUESE AZORES AIR ZONE CIVILIAN
RECRUITMENT SECTION AND HIRE TWO (2) SECOND CLASS CLERKS WITH A SALARY
NOT TO EXCEED THE MAXIMUM RATE OF AN LGS-4 TO WORK IN THE CIVILIAN
RECRUITMENT SECTION. PAY AN ANNUAL CHRISTMAS AND VACATION SUBSIDY IN
ACCORDANCE WITH PART II.
2. FURNISH ONE MEAL PER DAY AT THE PORTUGUESE CIVILIAN PERSONNEL
MESS HALL FOR EACH EMPLOYEE HIRED TO CONDUCT THE OPERATION OF THE
PORTUGUESE AZORES AIR ZONE CIVILIAN RECRUITMENT OFFICE.
3. RELEASE THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES AND ANY OF ITS
AGENCIES FROM LIABILITY FOR ANY AND ALL CLAIMS OF PORTUGUESE CIVILIANS
(EXCEPT THE PORTUGUESE CIVILIANS EMPLOYED IN THE PORTUGUESE CIVILIAN
RECRUITMENT SECTION AND THOSE PORTUGUESE CIVILIANS COVERED BY ARTICLE 62
OF SPECIAL REGULATION FOR CIVILIAN PERSONNEL DATED 17 SEPTEMBER 1965, AS
AMENDED) FOR ANY AND ALL INJURIES WHICH OCCUR UPON THE PREMISES OF THE
PORTUGUESE CIVILIAN RECRUITMENT SECTION AND ARE THE DIRECT RESULT OF THE
OPERATIONS OF THE RECRUITMENT SECTION.
4. ADMINISTER THE EMPLOYEES SOCIAL WELFARE PROGRAM AS REQUIRED BY
EMPLOYMENT CONDITIONS FOR TEMPORARY AND INDEFINITE PORTUGUESE CIVILIAN
PERSONNEL EMPLOYED BY THE UNITED STATES FORCES AZORES COMMAND.
IN ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT, THE UNITED STATES
FORCES AZORES COMMAND WILL ASSUME THE FOLLOWING RESPONSIBILITIES:
1. PAY TO THE AZORES AIR ZONE COMMAND EACH MONTH, AN AMOUNT EQUAL TO
THE AMOUNT OF THE SALARIES PAID BY THE AZORES AIR ZONE COMMAND, TO THE
PERSONNEL HIRED TO WORK IN THE PORTUGUESE AIR ZONE CIVILIAN RECRUITMENT
SECTION, FOR SALARIES OF THE PERSONS FILLING THE POSITIONS INDICATED IN
PARAGRAPH 1, PART I OF THIS AGREEMENT.
2. PAY TO THE AZORES AIR ZONE COMMAND AN AMOUNT NOT TO EXCEED
SEVENTEEN (17) PERCENT OF THE SALARIES, AND IN THOSE MONTHS APPLICABLE,
OF THE RESPECTIVE SUBSIDIES PAID TO THE EMPLOYEES WORKING IN THE
PORTUGUESE AZORES AIR ZONE CIVILIAN RECRUITMENT SECTION, FOR THE SOCIAL
WELFARE PROGRAM.
3. PAY TO THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE COMMAND OF THE AZORES
AIR ZONE A CHRISTMAS AND VACATION SUBSIDY IN ACCORDANCE WITH THE
FOLLOWING:
A. VACATION SUBSIDY TO BE PAID IN JULY OF EACH CALENDAR YEAR UPON
RECEIPT OF THE ITEMIZED STATEMENT OUTLINED IN PART III BELOW (FOR THE
YEAR 1975 THIS PAYMENT WILL BE MADE AS SOON AS POSSIBLE AFTER EFFECTIVE
DATE OF THIS AGREEMENT). THE VACATION SUBSIDY WILL BE EQUAL TO ONE
HUNDRED PERCENT OF THE RESPECTIVE BASE PAY FOR THE EMPLOYEE'S AUTHORIZED
ANNUAL LEAVE PERIOD. VACATION PERIODS AND RESPECTIVE SUBSIDIES SHALL IN
NO EVENT EXCEED THOSE RECOGNIZED BY USFORAZ FOR ITS OWN EMPLOYEES
(DETERMINED BY YEARS OF SERVICE).
B. CHRISTMAS SUBSIDY TO BE PAID IN JANUARY OF EACH CALENDAR YEAR UPON
RECEIPT OF THE ITEMIZED STATEMENT OUTLINED IN PART III BELOW. THE
CHRISTMAS LAW 1,942 AND ANY AMENDMENTS THERETO.
1. A MONTHLY (OR ANNUAL, AS APPLICABLE) ITEMIZED STATEMENT WILL BE
SUBMITTED BY THE AZORES AIR ZONE COMMAND TO THE U.S. FORCES AZORES
COMMAND. THE U.S. FORCES AZORES COMMAND WILL REIMBURSE THE AZORES AIR
ZONE COMMAND FOR THE EXPENSES OF OPERATION OF THE PORTUGUESE AZORES AIR
ZONE CIVILIAN RECRUITMENT SECTION, BUT NOT TO EXCEED THE AMOUNT EXPENDED
BY THE AZORES AIR ZONE COMMAND FOR THE SALARIES AND CHRISTMAS/VACATION
SUBSIDIES OF THE PERSONNEL SPECIFIED IN PARAGRAPH 1 OF PART I, WORKING
IN THE CIVILIAN RECRUITMENT SECTION, PLUS AN AMOUNT NOT TO EXCEED
SEVENTEEN (17) PERCENT OF THE SALARIES, FOR THE SOCIAL WELFARE PROGRAM.
THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE 1 FEBRUARY 1976 AND MAY BE
TERMINATED OR RENEGOTIATED AT ANY TIME THEREAFTER AT THE REQUEST OF
EITHER PARTY.
THIS AGREEMENT ENTERED INTO THE FIRST DAY OF FEBRUARY 1976.
(SIGNATURE OMITTED)
FRANCISCO JOSE ROSA
BRIGADEIRO
AVIATION PILOT
COMMANDER, AZORES AIR ZONE (SIGNATURE OMITTED)
ERSKINE WIGLEY
BRIGADIER GENERAL, USAF
COMMANDER, UNITED STATES
FORCES AZORES
PORTUGAL 1 FEB 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950096
AGREEMENT EXECUTED 1 FEBRUARY 1976.
AGREEMENT TO PROVIDE THE AZORES AIR ZONE COMMAND WITH THE NECESSARY
MEANS FOR THE ADMINISTRATION AND OPERATION OF THE PICO DO VIGARIO RADIO
RELAY STATION AT SAO MIGUEL.
THE PURPOSE OF THIS AGREEMENT IS TO PROVIDE THE AZORES AIR ZONE
COMMAND WITH THE NECESSARY MEANS FOR THE ADMINISTRATION AND OPERATION OF
THE PICO DO VIGARIO RADIO RELAY STATION AT SAO MIGUEL.
IN ACCORDANCE WITH THIS AGREEMENT, THE AZORES AIR ZONE COMMAND WILL
ASSUME THE FOLLOWING RESPONSIBILITIES:
1. ADMINISTER AND OPERATE THE SUBJECT FACILITY AND HIRE THE REQUIRED
PERSONNEL FOR SAID OPERATION, WITH SALARY NOT TO EXCEED THE CATEGORIES
SHOWN IN THE MANNING TABLE, ATTACHMENT 1. PAY A CHRISTMAS AND A
VACATION SUBSIDY IN ACCORDANCE WITH PART II BELOW.
2. EXERCISE THE NECESSARY CARE IN THE UTILIZATION AND OPERATION OF
ALL THE EQUIPMENT OF SAID STATION AND THE ANNEX BUILDINGS WHERE THE
RADIO TRANSMITTER AND THE ELECTRIC GENERATORS ARE LOCATED TO INSURE
CONTINUOUS, EFFICIENT OPERATION.
3. PROVIDE MAINTENANCE OF EQUIPMENT AND FACILITIES WITHIN THE
CAPABILITY OF THE PERSONNEL HIRED TO OPERATE THE FACILITY .
4. PROVIDE NECESSARY COORDINATION AND OBTAIN AUTHORIZATION FOR
INSPECTION VISITS BY UNITED STATES PERSONNEL.
5. PROVIDE THE NAME OF A REPRESENTATIVE TO ACCOMPANY THE UNITED
STATES PERSONNEL ON ALL INSPECTION VISITS, UNLESS PRECLUDED BY UNUSUAL
CIRCUMSTANCES.
6. RELEASE THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES AND ANY OF ITS
AGENCIES FROM LIABILITY FOR ANY AND ALL CLAIMS OF PORTUGUESE CIVILIANS,
EXCEPT THE PORTUGUESE CIVILIANS EMPLOYED IN THE SUBJECT FACILITY AND
THOSE PORTUGUESE CIVILIANS COVERED SEPTEMBER 1965, FOR ANY AND ALL
INJURIES WHICH OCCUR UPON THE PREMISES AND ARE THE DIRECT RESULT OF THE
OPERATION OF SUBJECT FACILITY.
7. ADVISE THE 1936 COMMUNICATIONS SQUADRON, NAVIGATION AIDS
COMMUNICATIONS MANAGEMENT OFFICE, EXT 3111, OF ANY OUTAGE OR ANTICIPATED
OUTAGE OF THE PICO DO VIGARIO RADIO RELAY STATION AT SAO MIGUEL.
8. ADMINISTER THE SOCIAL WELFARE PROGRAM FOR EMPLOYEES WORKING IN
THE RADIO STATION IN ACCORDANCE WITH SPECIAL REGULATION FOR CIVILIAN
PERSONNEL WORKING FOR COMUSFORAZ DATED 17 SEP 65.
IN ACCORDANCE WITH THIS AGREEMENT, THE U.S. FORCES AZORES COMMAND
WILL ASSUME THE FOLLOWING RESPONSIBILITIES:
1. PROVIDE ALL THE MAINTENANCE AND TECHNICAL ASSISTANCE BEYOND THE
CAPABILITY OF THE PERSONNEL IN CHARGE OF THE RELAY STATION AND PROVIDE
ALL THE SPARE PARTS AND NECESSARY SUPPLIES FOR THE OPERATION OF THE
STATION.
2. MAKE MONTHLY PAYMENTS TO THE AZORES AIR ZONE COMMAND UPON RECEIPT
OF A MONTHLY AND PROPERLY AUTHENTICATED, ITEMIZED STATEMENT FOR THE
EXPENSES OF OPERATION OF SUBJECT STATION.
3. MAKE ANNUAL PAYMENTS TO THE AZORES AIR ZONE COMMAND UPON RECEIPT
OF AN ANNUAL AND PROPERLY AUTHENTICATED ITEMIZED STATEMENT FOR THE
VACATION SUBSIDY AND CHRISTMAS SUBSIDY RESPECTIVELY AS FOLLOWS:
A. VACATION SUBSIDY TO BE PAID IN JULY OF EACH CALENDAR YEAR (FOR THE
YEAR 1975 THIS PAYMENT WILL BE MADE AS SOON AS POSSIBLE AFTER EFFECTIVE
DATE OF THIS AGREEMENT). THE VACATION SUBSIDY WILL BE EQUAL TO ONE
HUNDRED PERCENT OF THE RESPECTIVE BASE PAY FOR THE EMPLOYEE'S AUTHORIZED
ANNUAL LEAVE PERIOD. VACATION PERIODS AND RESPECTIVE SUBSIDIES SHALL IN
NO EVENT EXCEED THOSE RECOGNIZED BY USFORAZ FOR ITS OWN EMPLOYEES
(DETERMINED BY YEARS OF SERVICE).
B. CHRISTMAS SUBSIDY TO BE PAID IN JANUARY OF EACH CALENDAR YEAR.
THE CHRISTMAS SUBSIDY WILL BE EQUAL TO ONE MONTH'S BASE PAY FOR EACH
EMPLOYEE.
4. MAKE MONTHLY PAYMENTS TO THE AZORES AIR ZONE COMMAND, IN AN
AMOUNT NOT TO EXCEED SEVENTEEN (17) PERCENT OF THE SALARIES, AND IN
THOSE MONTHS APPLICABLE, OF THE RESPECTIVE SUBSIDIES PAID TO THE
EMPLOYEES WORKING AT THE PICO DO VIGARIO RADIO RELAY STATION, FOR THE
SOCIAL WELFARE PROGRAM.
5. PROVIDE INSURANCE COVERING ACCIDENTS AT WORK, AS REQUIRED BY
PORTUGUESE LAW 1,942 AND ANY AMENDMENTS THERETO, FOR PERSONNEL WORKING
IN THE RELAY STATION.
THIS AGREEMENT BECOMES EFFECTIVE 1 FEBRUARY 1976 AND MAY BE
TERMINATED OR RENEGOTIATED AT ANY TIME THEREAFTER AT THE REQUEST OF
EITHER PARTY.
THIS AGREEMENT WAS SIGNED THIS FIRST DAY OF FEBRUARY 1976.
(SIGNATURE OMITTED)
FRANCISCO JOSE ROSA
BRIGADEIRO
AVIATION PILOT
COMMANDER, AZORES AIR ZONE (SIGNATURE OMITTED)
ERSKINE WIGLEY
BRIGADIER GENERAL, USAF
COMMANDER, UNITED STATES
FORCES AZORES
LIST OF PORTUGUESE CIVILIAN PERSONNEL REQUIRED FOR THE OPERATION OF
THE PICO DO VIGARIO RADIO RELAY STATION AT SAO MIGUEL.
POSITION QUANTITY
TECHNICIANS
OPERATORS SPECIALIST 4TH CLASS (LWS-3) 1
GUARDS
SECOND CLASS GUARDS (LGS-1) 4 (SIGNATURE OMITTED)
FRANCISCO JOSE ROSA
BRIGADEIRO
AVIATION PILOT
COMMANDER, AZORES AIR ZONE (SIGNATURE OMITTED)
ERSKINE WIGLEY
BRIGADIER GENERAL, USAF
COMMANDER, UNITED STATES
FORCES AZORES
PORTUGAL 19 AUG 1975 FLITE DOCUMENT NO. 7950095
LETTER OF UNDERSTANDING EXECUTED 8 APRIL AND 19 AUGUST 1975.
LETTER OF UNDERSTANDING TO ESTABLISH A FORMAL REFERENCE DOCUMENT FOR
FUTURE COMMANDERS WHICH DESCRIBES EACH UNIT'S SPECIFIC AREA OF
RESPONSIBILITY IN PROVIDING REQUIRED WEATHER SUPPORT/SERVICES.
1. THE PORTUGUESE AIR FORCE WEATHER UNIT AND DETACHMENT 19, 15TH
WEATHER SQUADRON JOINTLY OCCUPY THE BASE WEATHER STATION IN THE
PORTUGUESE TERMINAL BUILDING, AT PORTUGUESE AIR BASE 4 (LAJES FIELD),
TERCEIRA, AZORES AND SHARE THE RESPONSIBILITY FOR WEATHER
SUPPORT/SERVICES RENDERED TO THE PORTUGUESE AIR FORCE AND UNITED STATES
FORCES AZORES. THIS LETTER OF UNDERSTANDING IS ACCOMPLISHED TO
ESTABLISH A FORMAL REFERENCE DOCUMENT FOR FUTURE COMMANDERS WHICH
DESCRIBES EACH UNIT'S SPECIFIC AREA OF RESPONSIBILITY IN PROVIDING
REQUIRED WEATHER SUPPORT/SERVICES.
2. THE AREA OF RESPONSIBILITY FOR EACH OF THE TWO UNITS INVOLVED ARE
AS FOLLOWS:
A. DETACHMENT 19, 15TH WEATHER SQUADRON WILL:
(1) PROVIDE 24 HOUR OBSERVING AND FORECASTING SERVICE TO THE BASE
WEATHER STATION INCLUDING 24 HOUR OBSERVING SERVICE FROM THE RUNWAY
REPRESENTATIVE OBSERVATION SITE.
(2) PROVIDE ALL WEATHER SUPPORT/SERVICES REQUIRED BY UNITED STATES
MILITARY AIRCRAFT OR THOSE CONSIGNED TO USAF.
(3) PROVIDE TWICE-A-DAY UPPER-AIR RAWINSONDE OBSERVING SERVICES ON A
TWO DAY ALTERNATING CYCLE WITH PORTUGUESE AIR FORCE WEATHER OBSERVERS.
(4) PROVIDE WEATHER INFORMATION TO ALL AIRBORNE AIRCRAFT UPON
REQUEST.
(5) PROVIDE 24 HOUR WARNING SERVICE FOR ALL WEATHER IDENTIFIED BY
SUPPORTED AGENCIES AS HAZARDOUS TO THEIR OPERATION.
(6) PROVIDE ALL PLOTTING AND ANALYSES OF THOSE METEROLOGICAL CHARTS
REQUIRED TO ACCOMPLISH ITS WEATHER SUPPORT/SERVICES MISSION WHICH ARE
NOT THE RESPONSIBILITY OF PAF AS MENTIONED IN 2B(6).
(7) PROVIDE ALL EQUIPMENT, EQUIPMENT MAINTENANCE, AND SUPPLIES
REQUIRED TO ACCOMPLISH ITS WEATHER SUPPORT/SERVICES MISSION.
(8) PROVIDE FOR THE DISSEMINATION OF ALL OBSERVATIONS, FORECASTS, AND
WEATHER WARNINGS/ADVISORIES REQUESTED BY SUPPORTED AGENCIES.
(9) ARRANGE THROUGH THE LOCAL SUPPORTING COMMUNICATION AGENCY, FOR
THE DISSEMINATION AND RECEIPT OF ALL METEOROLOGICAL DATA REQUIRED TO
ACCOMPLISH ITS WEATHER SUPPORT/SERVICES MISSION.
(10) ASSUME, UPON WRITTEN REQUEST AND APPROVAL BY THE COMMANDER,
UNITED STATES FORCES, AZORES, AND FOR PERIODS OF NOT MORE THAN 30 DAYS,
ANY WEATHER SUPPORT/SERVICES RESPONSIBILITY ASSIGNED TO THE PORTUGUESE
AIR FORCE WEATHER UNIT.
B. THE PORTUGUESE AIR FORCE WEATHER UNIT WILL:
(1) COLLABORATE IN THE SERVICES MENTIONED IN 2A(1) WHENEVER REQUESTED
BY THE COMMANDER, DETACHMENT 19 (USAF) TO THE CHIEF, PORTUGUESE AIR
FORCE WEATHER UNIT OF AIR BASE NO. 4 AND UPON MUTUAL AGREEMENT.
(2) PROVIDE 24 HOUR FORECASTING AND OBSERVING SUPPORT/SERVICE TO ALL
PORTUGUESE MILITARY AIRCRAFT, AND ALL CIVILIAN OR THIRD NATION AIRCRAFT
HOSTED BY THE PORTUGUESE AIR FORCE.
(3) PROVIDE TWICE-A-DAY UPPER-AIR RAWINSONDE OBSERVING SERVICES ON A
TWO-DAY ALTERNATING CYCLE WITH DETACHMENT 19, 15TH WEATHER SQUADRON
WEATHER PERSONNEL.
(4) THE PORTUGUESE FORECASTER WILL PROVIDE INFORMATION WHENEVER
REQUESTED BY THE AMERICAN FORECASTER. (SEE 2A(4))
(5) TRANSMIT THE INFORMATION MENTIONED IN 2A(5) TO PAF AND REGIONAL
AGENCIES, BOTH MILITARY AND CIVILIAN.
(6) PROVIDE ALL PLOTTING AND ANALYSIS OF THOSE METEOROLOGICAL CHARTS
UNIQUE TO THE ACCOMPLISHMENT OF ITS WEATHER SUPPORT/SERVICES MISSION
WITH RESPECT TO SURFACE AND ALTITUDE SYNOPTIC CHARTS.
(7) SUPPLY THE EQUIPMENT AND FORMS SPECIFICALLY USED BY PAF.
(8) PROVIDE FOR THE DISSEMINATION OF ALL OBSERVATIONS, FORECASTS AND
WEATHER WARNINGS/ADVISORIES REQUESTED BY SUPPORTED AGENCIES.
(9) ARRANGE FOR THE DISSEMINATION AND RECEIPT OF ALL OBSERVATIONS,
FORECASTS, AND WEATHER WARNINGS/ADVISORIES WHICH ARE UNIQUE TO THE
ACCOMPLISHMENT OF ITS WEATHER SUPPORT/SERVICES MISSION.
(10) ASSUME, UPON WRITTEN REQUEST AND APPROVAL BY THE COMMANDER
AZORES AIR ZONE AND FOR PERIODS OF NOT MORE THAN 30 DAYS, ANY WEATHER
SUPPORT/SERVICES RESPONSIBILITY ASSIGNED TO DETACHMENT 19.
3. SINCE THE WEATHER SERVICE IS A JOINT OPERATION UTILIZING THE SAME
INSTALLATIONS AND EQUIPMENT, ANY CHANGE TO BE INTRODUCED INTERNALLY
WITHIN THESE SERVICES, BOTH TECHNICALLY AND MATERIALLY, CAN ONLY BE
EFFECTED UPON MUTUAL AGREEMENT.
4. THIS LETTER OF UNDERSTANDING WILL BE REVIEWED ANNUALLY, FROM THE
DATE OF FINAL SIGNATURE, AND MAY BE AMENDED AS NECESSARY BY MUTUAL
AGREEMENT OF THE AGENCIES REPRESENTED BY THE SIGNATURES AFFIXED BELOW.
5. THIS LETTER OF UNDERSTANDING MAY BE TERMINATED BY MUTUAL
AGREEMENT OF THE AGENCIES REPRESENTED BY THE SIGNATURES AFFIXED BELOW.
/S/ WILTON PEREIRA 8 APRIL 1975
SIGNATURE/DATE
A TRUE TRANSLATION, 10 APRIL 1975 (SIGNATURE OMITTED)
MARIA ARMINDA MONTEIRO
POLITICAL ADVISOR'S OFFICE (SIGNATURE OMITTED) 19 AUG 75
SIGNATURE/DATE
PORTUGAL 11 JUN 1976 FLITE DOCUMENT NO. 7950094
LOAN AGREEMENT EXECUTED 11 JUNE 1976; EFFECTIVE JUNE 1976.
AGREEMENT TO LOAN M48A5 TANKS AND M113A1 ARMORED PERSONNEL CARRIERS
TO THE GOVERNMENT OF PORTUGAL. LOAN TERMINATES 30 SEPTEMBER 1977.
LOAN AGREEMENT MADE BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA, AND THE GOVERNMENT OF PORTUGAL PURSUANT TO THE MUTUAL DEFENSE
ASSISTANCE AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND PORTUGAL,
JANUARY 5, 1951;
THE PARTIES HERETO AGREE THAT THE UNITED STATES DEPARTMENT OF THE
ARMY (HEREINAFTER "US ARMY") WILL LOAN UNDER THE AUTHORITY OF TITLE 22
UNITED STATES CODE, SECTION 2311, TO THE GOVERNMENT OF PORTUGAL
(HEREINAFTER "GOP") FIVE M48A5 TANKS AND TWENTY M113A1 ARMORED PERSONNEL
CARRIERS WITH INSTALLED RADIOS AND MACHINE GUNS FOR USE BY THE
PORTUGUESE ARMY UPON AND SUBJECT TO THE ABOVEMENTIONED AGREEMENT, AND
RELATED AGREEMENTS, AND TO THE SPECIFIC TERMS AND CONDITIONS HEREINAFTER
PROVIDED:
A. TERMS AND CONDITIONS OF LOAN AGREEMENT
1. LOANED PROPERTY
(A) THE PROPERTY LOANED HEREUNDER CONSISTS OF FIVE M48A5 TANKS
(INCLUDING BASIC ISSUE ITEMS), TWENTY M113A1 ARMORED PERSONNEL CARRIERS
(INCLUDING BASIC ISSUE ITEMS), TWENTY-THREE AN/VRC-46 RADIOS, TWO
AN/VRC-12 RADIOS, TWENTY-FIVE .50 CAL. MACHINE GUNS, AND FIVE 7.62MM
MACHINE GUNS.
(B) THE PROPERTY FOR THE TIME BEING SUBJECT TO LOAN IS REFERRED TO IN
THIS LOAN AGREEMENT AS THE "LOANED PROPERTY" OR THE "LOANED EQUIPMENT".
2. LOAN PERIOD
(A) THE LOAN SHALL BE EFFECTIVE IN JUNE 1976 AND SHALL CONTINUE UNTIL
30 SEPTEMBER 1977.
(B) THE UNITED STATES GOVERNMENT (HEREINAFTER "USG") SHALL HAVE THE
RIGHT TO IMMEDIATE REPOSSESSION AND RETURN OF ALL OR ANY PART OF THE
LOANED EQUIPMENT AT ANY TIME DURING THE PERIOD OF THE LOAN.
3. USE OF LOANED PROPERTY
THE LOANED EQUIPMENT SHALL BEAR PORTUGUESE MARKINGS, AND SHALL, FROM
THE TIME IT IS ACCEPTED, BE USED BY THE GOP AS IF IT WERE OWNED BY THE
GOP, SUBJECT TO THE STIPULATIONS IN PARAGRAPH 4 BELOW.
4. CONDITIONS OF OPERATION AND MAINTENANCE
THE GOP SHALL OPERATE AND MAINTAIN THE LOANED PROPERTY TO US ARMY
STANDARDS WHILE IT IS UNDER GOP CONTROL, INCLUDING REQUIRED
MODIFICATIONS, PERIODIC OVERHAULS, TECHNICAL ORDER COMPLIANCE AS
SPECIFIED BY THE U.S. ARMY, AND ANY OTHER ACTIONS THAT WOULD BE TAKEN BY
THE GOP IF THE EQUIPMENT WERE OWNED BY THE GOP AND MAINTAINED TO
STANDARDS EQUIVALENT TO THOSE APPLIED BY THE U.S. ARMY.
5. TITLE
TITLE TO THE LOANED PROPERTY IS AND SHALL REMAIN IN THE UNITED STATES
GOVERNMENT. ANY PROPERTY ATTACHED TO OR INCORPORATED IN THE LOANED
PROPERTY BY THE GOP SHALL, IF PART OF THE NORMAL U.S. ARMY CONFIGURATION
OF THE ITEM OF PROPERTY CONCERNED, BECOME THE PROPERTY OF THE U.S. ARMY.
IF NOT PART OF THE CONFIGURATION, GOP WILL REMOVE SUCH MODIFICATIONS
PRIOR TO RETURN OF THE EQUIPMENT OR OTHER ITEMS TO THE U.S. ARMY.
6. DELIVERY AND ACCEPTANCE
THE EQUIPMENT TO BE LOANED SHALL BE DELIVERED TO PORTUGAL IN JUNE
1976 AT A MUTUALLY AGREED PLACE IN PORTUGAL.
7. GRANT SUPPORT
(A) INITIAL REPAIR PARTS, CONSUMABLES, AND SUPPORT EQUIPMENT FOR THE
LOANED EQUIPMENT WILL BE GRANTED TO GOP UNDER THE MILITARY ASSISTANCE
PROGRAM BY THE USG.
(B) SUPPORT EQUIPMENT, CONSUMABLES AND REPAIR PARTS (OTHER THAN
LOANED EQUIPMENT) GRANTED TO THE GOP WILL BE DELIVERED TO A PLACE TO BE
DESIGNATED IN PORTUGAL.
8. LIABILITY FOR LOANED PROPERTY
(A) WITH RESPECT TO THE LOANED EQUIPMENT, THE GOP OBLIGATION IS TO
RETURN TO THE U.S. ARMY THE LOANED EQUIPMENT IN THE CONDITION SPECIFIED
IN PARAGRAPH 11. IN THE EVENT OF TOTAL LOSS OR DAMAGE BEYOND ECONOMIC
REPAIR AS DETERMINED BY THE TWO PARTIES, THE GOP WILL REIMBURSE THE U.S.
ARMY THE VALUE OF THE TANK OR ARMORED PERSONNEL CARRIER. THE VALUE OF
EACH TANK FOR THE PURPOSES ABOVE WILL BE $353,300 AND THE VALUE OF EACH
ARMORED PERSONNEL CARRIER IS $73,550. HOWEVER, THIS SUBPARAGRAPH DOES
NOT APPLY IF THE EQUIPMENT IS LOST IN COMBATING UNPROVOKED AGGRESSION
AGAINST THE GOP BY A FOREIGN NATION.
(B) WHEN THE GOP PAYS THE ABOVE, THE DAMAGED EQUIPMENT SHALL BECOME
THE PROPERTY OF THE GOVERNMENT OF PORTUGAL PURSUANT TO FOREIGN MILITARY
SALES AUTHORITY AND PROCEDURES.
9. CLAIMS
(A) AS BETWEEN THE PARTIES, AND EXCEPT AS PROVIDED BELOW, THE
GOVERNMENT OF PORTUGAL ASSUMES ALL RESPONSIBILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS
ARISING OUT OF ITS POSSESSION AND USE OF THE LOANED PROPERTY AND WILL
HOLD THE UNITED STATES GOVERNMENT, ITS OFFICERS, EMPLOYEES, AGENTS AND
CONTRACTORS HARMLESS FROM ANY AND ALL SUCH CLAIMS. THE GOVERNMENT OF
PORTUGAL IS NOT PRECLUDED, HOWEVER, FROM PURSUING ITS LEGAL REMEDIES
AGAINST OTHER PARTIES, WHO MAY BE LEGALLY LIABLE FOR THE DAMAGE, LOSS,
OR INJURY, AND WILL BE SUBROGATED TO ANY RIGHTS THE UNITED STATES
GOVERNMENT MAY HAVE AGAINST ANY SUCH PARTY.
(B) THIS PARAGRAPH SHALL NOT APPLY WHEN THE LOANED EQUIPMENT IS
ACTUALLY IN THE POSSESSION AND CONTROL OF THE USG. THE EQUIPMENT SHALL
BE REGARDED AS IN USG POSSESSION AND CONTROL DURING TRANSPORTATION FROM
THE UNITED STATES TO PORTUGAL AT THE COMMENCEMENT OF THE LOAN PERIOD AND
FROM THE POINT OF RETURN TO THE U.S. ARMY IN PORTUGAL ON EXPIRATION OR
TERMINATION OF THE LOAN PERIOD.
10. SECURITY
(A) THE GOP SHALL NOT, WITHOUT PRIOR CONSENT OF THE USG, PERMIT
ACCESS TO, OR USE OF THE TANKS OR ARMORED PERSONNEL CARRIERS, EQUIPMENT,
DOCUMENTS, OR INFORMATION RELATING THERETO THAT ARE PROVIDED BY U.S.
ARMY UNDER THIS LOAN AGREEMENT EXCEPT TO MILITARY PERSONNEL, CIVILIAN
EMPLOYEES, CONTRACTORS, OR AGENTS OF THE GOVERNMENT OF PORTUGAL.
(B) THE GOP SHALL UNDERTAKE SUCH SECURITY MEASURES AS ARE NECESSARY
TO AFFORD CLASSIFIED ARTICLES, DOCUMENTS, OR INFORMATION SUBSTANTIALLY
THE SAME DEGREE OF PROTECTION AFFORDED BY THE U.S. ARMY IN ORDER TO
PREVENT UNAUTHORIZED DISCLOSURE OR COMPROMISE.
11. RETURN OF LOANED PROPERTY
UPON THE EXPIRATION, OR ANY TOTAL OR PARTIAL TERMINATION OF THIS LOAN
AGREEMENT, EACH ITEM OF LOANED PROPERTY SHALL BE RETURNED BY THE GOP TO
U.S. ARMY CONTROL AT A MUTUALLY AGREED PLACE IN PORTUGAL. THE EQUIPMENT
SHALL BE RETURNED TO THE U.S. ARMY IN THE CONDITION IN WHICH IT WOULD
HAVE BEEN HAD IT BEEN OPERATED, MAINTAINED AND MODIFIED BY THE U.S.
ARMY. COSTS OF RESTORING THE EQUIPMENT TO THE CONDITION SPECIFIED IN
PARAGRAPH 4 ABOVE WILL BE BORNE BY THE GOP, AND MAY BE FINANCED, IF
FUNDS THEREFOR ARE AVAILABLE, UNDER THE MILITARY ASSISTANCE PROGRAM.
IN WITNESS THEREOF, THE DULY AUTHORIZED OFFICIALS OF THE TWO
GOVERNMENTS HAVE SIGNED THIS LOAN AGREEMENT AT THE CITY OF WASHINGTON,
D.C.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
UNITED STATES OF AMERICA (SIGNATURE OMITTED)
TITLE: . . .
DATE: 11 JUNE 1976
LTGENERAL HOWARD M. FISH, USAF
DIRECTOR, DEFENSE SECURITY ASSISTANCE AGENCY
FOR THE GOVERNMENT OF PORTUGAL (SIGNATURE OMITTED)
TITLE: (SIGNATURE OMITTED)
DATE: 11 JUNE 1976